2 TERHI · Den beholder sin verdi mye lengre enn en normal båt. Det er grunnen til at vi kan love...
Transcript of 2 TERHI · Den beholder sin verdi mye lengre enn en normal båt. Det er grunnen til at vi kan love...
2 T E R H I . F I
Terhi – pinnalla jo 42 vuotta. Terhi on valmistanut ja kehittänyt kestäviä ja turvallisia veneitä vaativiin olosuhteisiin jo 42 vuotta. Ainutlaatuisen valmistustek-niikan ja ennakkoluulottoman tuotekehitystyön ansiosta Terhi on kasvanut suosituksi ja arvostetuksi kansainväliseksi venemerkiksi.
Laajasta mallistosta löytyy vaihtoehto kaikille vesille ja erilaisiin tarpeisiin. Hyvä esimerkki innovatiivisesta tuotekehityksestä on suosiotaan kasvattava Saiman Sunwind: sähkömoottorilla käyvä ekovene!
Veneilijöiden tarpeita vastaavasta mallistosta löytyy myös monta tuttua kestosuosikkia.
Tavoitteemme on jatkossakin kehittää veneitä, jotka kestävät katsetta, aikaa ja käyttöä. Terhi-vene on turvallinen valinta paitsi valmistustekniikkansa, myös kestävyytensä ansiosta ja se säilyt-tää arvonsa paljon tavallista pidempään.
Siksi voimmekin luvata, että Terhi pysyy aina pinnalla!
Terhi – 42 år på ytan. Terhi har tillverkat och utvecklat hållbara och säkra båtar för krävande förhållanden i hela 42 år. Tack vare en unik tillverkningsteknik och fortlöpande utvecklingsarbete har Terhi blivit ett populärt och internationellt erkänt båtmärke.
Det breda urvalet erbjuder alternativ för alla vatten och olika behov. Ett bra exempel på innovativ produktutveckling är Saiman Sunwind som hela tiden blir allt populärare: en ekobåt med elmotor!
Urvalet som motsvarar båtägarnas behov erbjuder också många kända långtidsfavoriter.
Vår målsättning är att också i framtiden utveckla båtar som drar blickarna till sig och klarar både tidens tand och långvarigt bruk. En Terhi-båt är ett säkert val som inte enbart tack vare tillverk-ningstekniken utan också hållbarheten bibehåller sitt värde mycket längre än normalt.
Därför kan vi lova att Terhi alltid hålls på ytan!
Terhi – 42 år til vanns. De siste 42 årene har Terhi bygget og utviklet robuste og trygge båter for krevende forhold. Takket være unik produksjonstekno-logi og et framtidsrettet syn på produktutvikling har Terhi blitt et velrennomert varemerke i det internasjonale båtmiljøet.
Et omfattende modellutvalg for alle behov. Et godt eksempel på firmaets innovative produktutvikling er den stadig mer popu-lære Saiman Sunwind – en miljøvennlig båt med solcelledrevet elektrisk motor!
Produktspekteret inkluderer mange andre velkjente favoritter som dekker båteieres ulike behov.
Målet vårt er å utvikle båter som tåler både hyppig bruk og slitasje over tid. En Terhi-båt er et trygt valg, ikke bare på grunn av produksjonsteknologien som ligger bak, men også på grunn av holdbarheten. Den beholder sin verdi mye lengre enn en normal båt.
Det er grunnen til at vi kan love deg at Terhi alltid vil holde deg flytende!
3T E R H I . F I
Terhi-veneiden ainutlaatuinen uppoamaton rakenne.Terhi-båtarnas unika osänkbar konstruktion.Den unike usenkbar konstruksjonen til Terhi-båter.
Terhi pintaa syvemmältä. Terhi tunnetaan ehdottomasta turvallisuudestaan, eikä ihme. Terhi-veneet ovat käytännössä uppoamattomia: Terhi-vene pysyy pinnalla vaikka keskeltä kahtia sahattuna! Turvallisuus perustuu edistykselliseen ja ainutlaatuiseen valmistusprosessiin. Kaikkien Terhi-veneiden sisä- ja ulkokuori on vahvaa, iskun- ja säänkestävää ABS-kestomuovia. Tyhjiömuovattujen kuorien väli täytetään vettä imemättömällä polyuretaanivaahdolla, joka kiinnittyy sekä sisä- että ulkokuoreen.
Lopputuloksena on luja ja jäykkä sandwich-rakenne – vene on turvallinen ja myös mukavan hiljainen käytössä.
Terhi-veneet täyttävät kaikki viranomaisten pienveneille asetta-mat tekniset turvallisuusvaatimukset. Jokainen vene käy myös läpi huolellisen, sisäisen laaduntarkastuksen.
Tasaisen, korkean laadun takeena on toiminnallemme myönnet-ty ISO 9001:2008 -laatusertifikaatti.
Terhi – en titt under ytan. Terhi är, inte att undra på, berömd för ovillkorlig säkerhet eftersom Terhi-båtarna i praktiken är osänkbara: Terhi-båten flyter fastän den sågas mitt itu! Säkerheten baseras på en avancerad och unik tillverkningsprocess.
Alla Terhi-båtarnas inre och yttre skal består av kraftig, slagfast och väderbeständig ABS-termoplast. Mellanrummet mellan de vakuumformade skalen fylls med ickeabsorberande polyuretanskum som fäster vid både det inre och det yttre skalet. Slutresultatet är tyst, stark och vridstyv sandwichkonstruktion; i praktiken en osänkbar Terhi!
Terhi-båtarna uppfyller myndigheternas alla tekniska säkerhetskrav för småbåtar. Varje båt genomgår också en noggrann intern kvalitetsgranskning.
En garanti för jämn och hög kvalitet är vårt kvalitetscertifikat ISO 9001:2008.
Terhi under overfaten. Terhi er kjent for sin absolutte satsning på sikkerhet, og det er ikke så rart. Terhi-båter er praktisk talt usenkbare – en Terhi-båt vil holde seg flytende selv når den sages i to! Dette sikkerhets-nivået er basert på en avansert og unik produksjonsprosess.
Skroget og innredningen til alle Terhi-båter er laget av sterkt, støt- og værbestandig ABS termoplast. Mellomrommet mellom det termoformede skroget og innredningen er fylt med et po-lyuretanskum som ikke trekker vann, og som limes på en sikker måte til begge skrogene.
Sluttresultatet er en solid og stiv sandwich-konstruksjon – en praktisk talt usenkbar Terhi-båt!
Terhi båterne samsvarer med alle offisielle tekniske sikker-hetskrav for små båter. Hver båt gjennomgår en nøye, intern kvalitetskontroll. En garanti for ensartet, høy kvalitet er kvalitets sertifikatet ISO 9001: 2008 som vi er godkjent etter.
4 T E R H I . F I
Terhi-veneet valmistetaan pienessä Rymättylän kalastuspitäjässä Varsinais-Suomessa. Kauniista saaristosta kotoisin olevana Terhi osaa arvostaa ainutlaatuista ympäristöä ja on turvallinen valinta myös luonnolle.
Terhi-veneiden tuotannosta ei synny haitallisia päästöjä luon-toon eikä tehdasilmaan. ABS-kestomuovi on kierrätettävä ma-teriaali ja kaikki tuotannossa syntyvä muovijäte hyödynnetään uudelleen. Kaksikerrosrakenteessa käytettävä polyuretaanivaah-to ei sisällä otsonikerrokselle vaarallisia CFC-yhdisteitä.
Ympäristöystävällisen valmistusprosessin takeena olemme ottaneet käyttöön ISO14001 –standardiin perustuvan ympäristö-järjestelmän.
Terhi on turvallinen myös luonnolle.Terhi-båtarna tillverkas i Rimito, en liten fiskebygd i Finland. Terhi, som kommer från den vackra skärgården, förstår att upp-skatta den ovärderliga naturen och är också ett säkert alternativ ur miljösynpunkt.
Produktionen av Terhi-båtarna ger inte upphov till skadliga utsläpp i naturen eller i fabriks-luften. ABS-termoplast är ett material som kan återvinnas och allt plastavfall som uppstår vid produktionen återanvänds. Polyuretanskummet som används vid dubbelkonstruktionen innehåller inte för ozonlagret skadliga CFC-föreningar.
För att garantera en miljövänlig tillverkningsprocess har Terhi-Tec har blivit granskad och godkänd av Den Norske Veritas för miljöcertifikat ISO14001.
Terhi är också säker för miljön.Terhi båter bygges i den lille finske fiskebygda Rymättylä. Med sin skjermede beliggenhet blant de vakre finske øygruppene har Terhi all grunn til å sette pris på unike naturlig omgivelser. Dersom du er miljøbevisst er Terhi et trygt valg.
Produksjonsprosessen for Terhi båterne skaper ingen utslipp som er skadelige for naturen, verken på land, i vann eller i luf-ten. ABS termoplast er et gjenvinnbart materiale, og alt plastav-fall som er et resultat av produksjonen gjenvinnes og brukes på nytt. Polyuretanskum som brukes i ”sandwich” konstruksjonen inneholder ingen ozonnedbrytende CFC-forbindelser.
TerhiTec er etter en fullstendig gjennomgang av sin produksjonsprosess fått tildelt Miljøsertifikat ISO14001 av Det Norske Veritas.
Terhi er miljøvennlig.
5T E R H I . F I
Tämä testi tehtiin valvotuissa olosuhteissa. Testin tarkoitus oli konkreettisesti todistaa Terhi-veneiden uppoamattomuus. Ja kuten kuvasarja osoittaa, Terhi todellakin on uppoamaton.
Tässä tehokkaassa demonstraatiossa soutuvene sahattiin moot-torisahalla keskeltä kahtia. Jopa kahtia sahattunakin Terhi-vene pysyy sandwich-rakenteensa ansiosta todistettavasti pinnalla ja vie soutajan turvallisesti kotilaituriin!
Käytännössä uppoamaton.Detta test utfördes under kontrollerade förhållanden. Avsikten med testet var att på ett konkret sätt bevisa att Terhi-båtarna är osänkbara.
Under den här effektiva demonstrationen sågades en roddbåt mitt itu med motorsåg. Tackvare sandwichkonstruktionen hölls båten flytande och kunde tryggt föra roddaren i hamn.
Terhi – i praktiken osänkbar.Denne testen ble utført under kontrollerte forhold. Hensikten med testen var å demonstrere usenkbarheten til Terhi-båterne, og som bildene viser, er Terhi båt virkelig usenkbare.
Under denne virkningsfulle demonstrasjonen ble en robåt saget i to med en motorsag. Takket være den unike sandwich-konstruksjonen, holdt Terhi-båten seg flytende selv etter at den ble delt i to, og fikk roerne trygt i land!
Praktisk talt usenkbar.
6 T E R H I . F I
2235 cm 130 cm 55 kg 2,3 kW/3 hp 2-3 hp Max 2 pers.
Terhi Baby Fun/Green
Pienestä on moneksi• kulkee jarruttelematta matkaveneen vetämänä tai taave-
teissa• helppo käsitellä: vaivaton soutaa, kevyt nostaa ja siirtää• vakaa ja turvallinen• penkin alla lukittava tila airoparille ja muille varusteille• Baby Green, mainio vene vesilinnustukseen
En mångsidig liten båt• den perfekta släpjollen!• lätt att hantera, lättrodd, lätt att lyfta och flytta• stabil och säker• låsbart förvaringsutrymme under bänken för åror
och övrig utrustning• Baby Green, bra alternativ till sjöfågeljakten
Smått er godt• kan henge i daviter• lett og enkel å ro, løfte og slepe• stabil og trygg• låsbart stuerom under setet for årer og annet utstyr• den perfekte slepejolle
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
7T E R H I . F I
3 CE310 cm 147 cm 75 kg 3,7 kW/5 hp 2-4 hp Max 3 pers. D
Terhi Sunny
Vapaa-ajan pikkupuuhiin• luotettava ja turvallinen• helppo ja hyvä soutaa, kulkee hyvin myös pienellä perä-
moottorilla• suunniteltu hinattavaksi, taavettikoukut lisävarusteena
Lätt och behändig• designad för bogsering, som tillvalsutrustning lyftöglor för
dävert• pålitlig och säker• bra och lättrodd, kan också köras med en liten utom-
bordsmotor
For hverdagens mange oppgaver• konstruert for å kunne slepes• pålitelig og trygg• enkel å ro, går godt med en liten påhengsmotor• løftekroker for daviter kan leveres som ekstrautstyr
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
8 T E R H I . F I
4 CE380 cm 150 cm 98 kg 4,4 kW/6 hp 2-4 hp Max 4 pers. D
Terhi 385
Soutuveneiden aatelia!• vakaa ja turvallinen koko perheen yleisvene• kevyt soutaa, kulkee mukavasti myös pienellä
perämoottorilla• keulapenkin alla lukittava säilytystila• soutumahdollisuus keski- ja keulapenkeiltä
En roddbåt av bästa slag!• en stabil och säker båt för hela familjen• lättrodd, kan också köras med en liten utombordsmotor• under bänken ett låsbart förvaringsutrymme• roddmöjlighet från mitt- och frambänken
Robåt nummer én!• stabil og trygg båt for alle brukere• enkel å ro, går godt med en liten påhengsmotor• låsbart stuerom under setet
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
9T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
10 T E R H I . F I
4 CE401 cm 150 cm 120 kg 7,4 kW/10 hp 5-10 hp Max 4 pers. D
Terhi 400
Mallistosuosikki• mainio mökkivene moneen käyttötarkoitukseen• toimii hyvin pienellä moottorilla, helppo vetää maihin• lukittavat säilytystilat airoille, polttoainesäiliölle ja akulle• soudettavissa etu-ja keskipenkiltä
Något för alla• båten är lämplig för många användningsområden• fungerar bra med en liten motor, i praktiken ingen
planingströskel• utmärkt stugbåt, lätt att dra upp på land• bra förvaringsutrymmen, låsbara utrymmen under för- och
aktertoften, plats för twå årpar
En båt som passer för alle• denne båten er egnet for alle type bruksområder• fungerer godt selv med en liten motor, og den har i
praksis ingen planningsterskel• dette er en utmerket hyttebåt, som er enkel i bruk og lett
å trekke i land• oppbevaringsrom i hele båten; et låsbart rom under baug-
og aktertofte, to årpar
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
11T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
2013
12 T E R H I . F I
4 CE401 cm 150 cm 130 kg 7,4 kW/10 hp 8-10 hp Max 4 pers. D
Terhi 400 C
Suomen suosituin moottorivene• kätevä käsitellä, helppo vetää maihin• vakaa rakenne tuo turvallisuutta• viimeistele lisävarusteilla oman makusi mukaan• tuulilasi ja kaiteet lisävarusteina
Sommarnöje för alla• enkel att hantera, lätt att dra upp på land• stabil konstruktion ger säkerhet• rikligt med tilläggsutrustning• vindruta och räcken som tilläggsutrustning
Sommermoro for alle• enkel å håndtere, lett å trekke i land• stabil konstruksjon for sikkerhet• godt utvalg av ekstrautstyr• rekker og vindskjerm kan leveres som ekstrautstyr
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
13T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
14 T E R H I . F I
5 CE440 cm 175 cm 150 kg 7,3 kW/9,9 hp 4-6 hp Max 5 pers. D
Terhi 440
Tukeva kuormajuhta• erittäin vakaa, reilusti mitoitettu yleisvene• paikat kahdelle airoparille sekä perämoottorille• lukittavat säilytystilat keulassa ja perässä• säädettävä, irrotettava keskipenkki• runsaasti kuljetustilaa irrotettavan keskipenkin ansiosta
Stabil lastdragare• rejält dimensionerad universalbåt• plats för två årpar samt utombordsmotor• låsbara förvaringsutrymmen både i för och akter• justerbar och löstagbar mittbänk• löstagbar mittbänk möjliggör rikligt med transportut-
rymme
For tung last• en generøst dimensjonert farkost• to årepar• går godt med en liten påhengsmotor• låsbart stuerom for og akter• justerbart og avtagbar sentertofte
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
15T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
16 T E R H I . F I
4 CE478 cm 148 cm 105 kg 2,9 kW/4 hp 2-4 hp Max 4 pers. D
Terhi Saiman
Soutuvene perinteitä kunnioittaen• kantava ja vakaa perinteinen soutuvene• paikat kahdelle airoparille sekä pienelle perämoottorille• lukittavat säilytystilat • säädettävä, irrotettava keskipenkki
En roddbåt på traditionellt vis• bärig och stabil traditionell roddbåt• plats för två årpar samt utombordsmotor• låsbara förvaringsutrymmen• justerbar och löstagbar mittbänk
En robåt på tradisjonelt vis• tradisjonell robåt med stor bæreevne og stabilitet • to roplasser og plass for en påhengsmotor• låsbare stuerom• justerbart og avtagbar sentertofte
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
17T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
18 T E R H I . F I
4 CE478 cm 148 cm 105 kg 2,9 kW/4 hp 2-4 hp Max 4 pers. D
Terhi Saiman Sunwind
Ennakkoluuloton ekovene• täydellinen, ympäristöstä välittävän venepaketti• jopa kolmen tunnin ajovalmius• 40W aurinkopaneeli, lataussäädin ja huoltovapaa akku
sisältyvät hintaan
Det miljövänliga valet• perfekt, miljövänligt båtpaket• upp till tre timmars körtid per laddning• priset innehåller 40W solpanel, laddningsregulator och
servicefritt batteri
En miljøbåt• en perfekt miljøvennlig båtpakke• opptil tre timers driftstid mellom oppladningene
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
19T E R H I . F I
4 CE478 cm 148 cm 105 kg 2,9 kW/4 hp 2-4 hp Max 4 pers. D
Terhi Saiman Hunter
Erämiehen kaveri• luontoon hyvin sulautuva erämiehen suosikkivene• vihreä sisä- ja ulkokuori• lukittavat säilytystilat• soudettavissa edestä ja keskipenkiltä
Saiman special edition• passar bra i naturen• inner- och ytterskrov grönt• roddmöjlighet från för- och mittbänken
Saiman special edition• grønt inner- og ytterskrog• tradisjonell Saiman• passer godt inn i naturen• er mulig å ro fra baug- og sentertofte
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
20 T E R H I . F I
4 CE406 cm 167 cm 140 kg 11 kW/15 hp 8-10 hp Max 4 pers. D
Terhi Sea Fun
Rehti tuhattaituri• monikäyttöinen yleisvene• tyylikkäät sisätilat• runsaat, lukittavat säilytystilat• paljon lisävarusteita erilaisiin käyttötarkoituksiin
Mångsysslaren• mångsidig universalbåt• stiliga utrymmen• stora, låsbara förvaringsutrymmen• riklig tilläggsutrustning finns att få för olika
användningsändamål
Har det meste• allsidig nyttebåt• stilig interiør• lanterne uttak• masse låsbar plass for stuing• mye ekstrautstyr gjør båten lett å tilpasse ditt bruk
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
21T E R H I . F I
4 CE406 cm 167 cm 165 kg 15 kW/20 hp 10-15 hp Max 4 pers. D
Terhi Sea Fun C
Varusteista tinkimättä• pulpettivene runsain vakiovarustein• runsaat, lukittavat säilytystilat• paljon käytännöllisiä yksityiskohtia• runsas kaidevarustelu lisää turvallisuutta
Rikligt utrustad• en motorbåt med riklig standardutrustning• stora, låsbara förvaringsutrymmen• stiliga och funktionella utrymmen ombord
Rikelig med utstyr• en motorbåt med mye utstyr• store låsbare oppbevaringsrom • lanterne uttak• stilig og funksjonelt interiør
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
22 T E R H I . F I
4 CE410 cm 172 cm 200 kg 22 kW/30 hp 20-30 hp Max 4 pers. C
Terhi 4110
Monipuolinen ja näppärä• tyylikäs ja käytännöllinen kokonaisuus• runsaat, lukittavat säilytystilat• kaiteet, tuulilasi ja kulkuvalovalmius vakiona• runsas vakiovarustus
Mångsidig och rationell• räcken, vindruta och lanternförberedd som standard • stora, låsbara förvaringsutrymmen• en säker båt till sommarstugan• perfekt instegsbåt till båtlivet
Hele familiens favoritt• griperekker og vindskjerm • lanterne uttak• perfekt for dagsturer• stilig enhet• store låsbare oppbevaringsrom
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
23T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
24 T E R H I . F I
5 CE445 cm 185 cm 220 kg 22 kW/30 hp 15-20 hp Max 5 pers. C
UUTUUS!NYHET!
2014
Terhi 445
Tilaihme• reilusti vapaata lattiapinta-alaa• taloudellista ajoa, käytännössä ei plaanikynnystä• nerokkaita säilytysratkaisuja• erittäin vakaa
Utrymme för alla• rikligt med golvyta• ekonomisk, i praktiken ingen planingströskel• smart planerade förvaringsutrymmen• mycket stabil
Plass for alle• stor dørkplass• økonomisk i drift, i praksis ingen planingsterskel• gjennomtenkte innredning med mange stuverom• ekstremt stabil i alle hastigheter
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
25T E R H I . F I
5 CE445 cm 185 cm 240 kg 22 kW/30 hp 20-30 hp Max 5 pers. C
UUTUUS!NYHET!
2014
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
Terhi 445 C
Taloudellisuus kunniaan• kulkee hyvin 20 hv moottorilla• taitettava keskipenkki helpottaa veneessä liikkumista• mökkivene isollekin perheelle• vakiona kaikki tarvittava, muokkaa omanlaiseksi
lisävarusteilla
Ekonomisk och förnuftig• fungerar med en 20 hp motor• genomgångbar, fällbar mittbänk• som standard allt det nödvändiga, utrusta med tillbehör
efter eget behov
Økonomisk og fornuftig• fungerer med en 20 hk motor• en stabil og rask liten motorbåt med mye utstyr• stort utvalg av ekstrautstyr
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
26 T E R H I . F I
5 CE462 cm 187 cm 225 kg 22 kW/30 hp 10-15 hp Max 5 pers. C
Terhi Nordic 6020
Kalastajan kaveri• helppokulkuinen ja turvallinen jokasään yleisvene• kalasumppu vakiovarusteena• suuri, monikäyttöinen avotila• keskipenkki kääntyy tarvittaessa pois tieltä säilytyslaatikon
kanneksi
Den sjövärdiga fiskebåten• säker fiskebåt för alla väder• fiskesump som standardutrustning!• stora, mångsidiga öppna ytor• fällbar mittbänk
Fiskerens venn• en sikker fiskebåt for all slags vær• støpt fiskebrønn som standard• stor åpen flerbruksbåt• praktisk sentertofte kan vippes til side å gi større dørk-
plass
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
27T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
28 T E R H I . F I
5 CE462 cm 187 cm 255 kg 22 kW/30 hp 20-30 hp Max 5 pers. C
Terhi Nordic 6020 C
Perheelle paras• reilusti mitoitettu, kaartuva tuulilasi suojaa roiskeilta• kulkuvalovalmius ja pilssipumppu vakiona• kaiteet lisäävät turvallisuutta• monikäyttöinen pulpettivene runsain vakiovarustein
Det bästa för familjen• rejält dimensionerad, böjd vindruta skyddar mot stänk• körljusberedskap som standard• räcken ökar säkerheten• otroligt rymlig
Familiebåten• stor, buet vindskjerm som beskytter mot sjøsprut• lanterne uttak• solide rekker øker sikkerheten• rommelig og stabil
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
29T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
30 T E R H I . F I
5 CE475 cm 185 cm 345 kg 45 kW/60 hp 50 hp Max 5 pers. C
Terhi 475 Open CC
Nerokasta tilankäyttöä• tuulelta ja roiskeilta hyvin suojaava keskipulpetti• korkeat laidat, tasainen pohja, paljon avotilaa• erikoisvahva, uppoamaton ABS-kolmikuorirakenne• runsaasti nerokasta säilytystilaa• erinomainen vakiovarustus, runsaasti lisävarusteita
Briljant utnyttade utrymmen• rejält dimensionerad, vindruta skyddar mot stänk• höga fribord, jämn durk, stort öppet utrymme• extra stark treskrovskonstruktion, osänkbar• rikligt med förvaringsutrymme• säker och tyst
Perfekt plassutnyttelse• solid dimensjonert, krummet vindskjerm som beskytter
mot vind og sjøsprøyt• høyt fribord, stor og rommelig dørk• ekstra sterk sandwich konstruksjon, ikke senkbar• rikelig med låsbare oppbevaringsrom• sikker og stabil
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
31T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
32 T E R H I . F I
5 CE475 cm 185 cm 355 kg 45 kW/60 hp 50 hp Max 5 pers. C
Terhi 475 Open FC
Etu pulpetissa• kookas, tavallista edemmäs sijoitettu ohjauspulpetti• 360° kääntyvä ohjaajan istuin, jossa etäisyyden säätö• runsaasti nerokkaasti suunniteltua säilytystilaa• korkeat laidat• erinomainen vakiovarustus, runsaasti lisävarusteita• ajajan unelma
Fiskeglädje• rejält dimensionerad, framåtflyttad styrpulpet• höga fribord, jämn durk, rikligt med förvaringsutrymme• förarsätet kan vändas 360°, justerbar i längdriktning• låg planingströskel• förarens favorit
Sporty styrekonsoll båt• kraftig dimensjonert styrekonsoll som er flyttet
fremover i båten• høyt fribord, flat dørk, rikelig med oppbevaringsrom• førerestolen kan vendes 360° og justeres i lengderetning• lav planingsterskel• førerens favoritt - en underholdende båt!
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
33T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
34 T E R H I . F I
5 CE475 cm 185 cm 370 kg 45 kW/60 hp 50 hp Max 5 pers. C
Terhi 475 Twin C
Tuplasti enemmän veneilyn iloa• tuulelta ja roiskeilta hyvin suojaavat pulpetit• erikoisvahva, uppoamaton ABS-kolmikuorirakenne• runsaasti nerokkaasti suunniteltua säilytystilaa• korkeat laidat• erinomainen vakiovarustus• runsas lisävarustevalikoima
Dubbel nöje• pulpeterna ger bra skydd mot blåst och stänk• extra stark treskrovskonstruktion, osänkbar• rikligt och smart planerade stuvutrymmen• höga fribord• utmärkt standardutrustning
Dobbel nytelse• vindskjermene gir meget bra beskyttelse mot vind og
sjøsprøyt• ekstra sterk sandwich konstruksjon, ikke senkbar• rikelig med oppbevaringsrom som er praktisk plassert• høyt fribord gir høy sikkerhet ombord• perfekt tilpasset standardutstyr
Varusteet/Utrustning/Utstyr 39
35T E R H I . F IVarusteet/Utrustning/Utstyr 39
36 T E R H I . F I
Terhi 300 Sail
Terhi 300 Sail - kolme venettä yhdessäErinomainen purjevene sekä aloittelijalle että kokeneelle pur-jehtijalle. Kestävä ja monipuolinen pikkupursi, joka kevyessä tuulessa tarjoaa mukavan rauhallista ja nautittavaa purjehdus-ta, mutta tuulen yltyessä laittaa kokeneemmankin purjehtijan taidot testiin. Ihanteellinen purjehduskoulutukseen, sillä opet-taja voi käydä oppilaansa kanssa läpi kaikki purjehduksessa tarvittavat perustaidot samassa veneessä istuen. Terhi 300 Sail on ihanteellinen vene mökkikäyttöön, sillä voi purjehtia, soutaa ja ajaa moottorilla: kolme venettä yhdessä paketissa!
• purjehdukseen yksin tai kaksin, kantavuus max. 175 kg• soutamiseen• perämoottorilla ajoon, max. 2.5 hv• perässä vetoon• kuljetukseen kattotelineellä (varusteet kulkevat veneen sisällä)
PituusLeveysSyväysMaston korkeusPainoPurjeala
300 cm130 cm10-75 cm495 cm (jaettu 270 cm)53 kg4,2 m2
Vakiovarusteet:Kiinteä keulapenkki, säilytyslokero (ei vesitiivis), airot ja avohankaimet, keulaköysi, kahteen osaan jaettava profiloitu hiilikuitumasto, alumiinipuomi, isopurje 4,2 m2, säilytyspussilla, alumiiniperäsin, ohjauspinna ja jatkopinna, alumiiniköli, purjehdusköydet
Lisävarusteet:Irrotettava peräpenkki, fokka 1,0 m2, 5,2 m2-isopurje, rantakärry, satamapeite
Myytävänä vain Suomessa Till salu endast i Finland Markedsføres kun i Finland
37T E R H I . F I
1. Puhdista vauriokohta liasta ja irtonaisista tai huonosti kiinni olevista muovipaloista. Hio vaurion ympäristö hienolla hiomapaperilla ja viistä reiän reunat.
2. Sekoita kovettaja-aine ja massa toisiinsa. Purkeissa olevat määrät ovat juuri oikeassa suhteessa toisiinsa: käytä siis kummankin purkin koko sisältö. Levitä korjausmassa vauriokohtaan lastalla niin, että massa on hieman alkuperäistä pintaa korkeammalla.
3. Kun paikattu kohta tuntuu kiinteältä ja kimmoisalta, tasoita se raspilla tai hiomapaperilla. Korjattu vaurio on nyt maalausta vaille valmis.
4. Maalaa lopuksi korjattu kohta joko Terhi ABS-spraymaalilla tai siveltimellä käyttäen kaksikomponenttista uretaanimaalia.
Terhi-veneen kestomuovikuoret sietävät koviakin iskuja, jotka vaurioittaisivat pahasti lujitemuovista venettä. Vahvimpaankin materiaaliin voi kuitenkin joskus tulla pintavaurioita. Siksi korjaus on tehty
mahdollisimman helpoksi.
Terhi Fix -massalla voi kuka tahansa yksinkertaisten käyttöohjeiden mukaan itse korjata veneensä kolhut, vaivattomasti ja ilman riskejä. Käsittelyn jälkeen korjattu kohta on yhtä vahva kuin alkuperäinen. Korjausmassana käytetään Terhin kehittämää kaksikomponenttista Terhi Fixiä, jonka ainesosat sekoitetaan massaksi. Purkkien sisältö on tarkoitettu kerralla käytettäväksi.
Kaksikomponenttista Terhi Fix -massaa on saatavana 300 g sekä 1 kg pakkauksissa, Terhi ABS-maaleja kaikissa Terhi-veneiden väreissä.
1. Rengör det skadade stället från smuts eller delvis fastsittande plastdelar. Slipa plasten runt det skadade stället och fasa hålets kanter.
2. Blanda härdaren och massan. Mängderna i burkarna är exakt avpassade till varandra: använd alltså hela innehållet i båda burkarna. Bred ut massan på det skadade stället med en spackel så att massan är lite högre än den ursprungliga ytan.
3. När det reparerade stället känns fast och elastiskt, slipa med en rasp eller slippapper. Det reparerade stället är nu klart för målning.
4. Måla till slut det reparerade stället med Terhi ABS-sprayfärg eller med pensel och tvåkomponentsfärg (uretan).
Terhi-båtens skal i termoplast klarar även hårda stötar som skulle ge båtar av glasfiberplast svåra skador. Men hur starkt materialet än är kan det ibland få ytskador. Därför har vi gjort det så lätt som möjligt att
reparera eventuella skador.
Terhi Fix är en massa som vem som helst kan reparera skråmor och hack med, enkelt och riskfritt. Efter behandlingen är det skadade stället lika starkt som före skadan. Burkarnas innehåll är avsett att användas genast.
Tvåkomponentsmassan Terhi Fix finns att få i 300 g och 1 kg-förpackningar, Terhi ABS-spray i alla Terhi-båtars färger.
Det termoplastiske materialet som brukes i skrogene til Terhi-båter står imot harde støt som ville ha skadet båter laget av vanlig glassfiber-plast. Men selv de sterkeste materialer kan få overflateskader, så
vi har laget vår egen reparasjonsprosedyre så enkel som mulig.
Ved å bruke Terhi Fix kan alle våre kunder reparere skader på båtene sine, enkelt og uten risiko, så lenge de følger disse enkle instruksjonene. Etter reparasjon vil det reparerte området være like sterkt som det opprinnelig var. Reparasjonsmassen som skal brukes er den Terhi-utviklede tokomponentmassen Terhi Fix. Innholdet i beholderne anvendes samtidig.
Tokomponentmassen Terhi Fix er tilgjengelig i pakker på 300 g og 1 kg og Terhi ABS-maling kommer i alle fargene til Terhi-båtene.
1. Rengjør og ta vekk og løse plastpartikler fra området som er skadet. Puss rundt det skadede området med fint sandpapir og skjær kantene til hullet på skrått.
2. Bland herderen med massen. Mengden i beholderne er i nøyaktig de riktige forhold til hverandre, så bruk hele innholdet i begge beholderne. Spre reparasjonsmassen ut over det skadede området slik at nivået på massen er litt høyere enn nivået til overflaten rundt.
3. Når stedet som er reparert føles fast og elastisk, puss med sandpapir eller fil ned til nivået til området rundt. Det reparerte området må nå males.
4. Mal til slutt det reparerte området, enten med Terhi ABS spraymaling eller med en tokomponent uretanmaling.
Terhi Fix + Spray
Tehokas ja helppokäyttöinen pesuaine, joka pesee vaikeankin lian pois.Ett effektivt tvättmedel för ABS-båtar.
Vaskemiddel till Terhi ABS-plast.
1. 2. 3. 4.
38 T E R H I . F I
Baby Fun - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning 400 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning385 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenningSunny - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
440 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning 4110 - ajokuomu/körkapell/kalesje4110 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesjeSaiman - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
Nordic 6020 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje 475 Twin - säilytyspeitto/förv.kapell/transportpresenning475 Twin - peräkuomu/akterkapell/akterkalesjeNordic 6020 - ajokuomu/körkapell/kalesje
Esimerkkejä saatavilla olevista peitteistä – Exempel på kapell – Eksempel på kalesje
#54051#738513#731013#723515
#54152#741060#7500099#744020
#54753#54754#54553#54570
39T E R H I . F I
Esimerkkejä saatavilla olevista lisävarusteista - Exempel på tilläggsutrustning - Eksempel på ekstrautstyr475 Twin C - tyynysarja/serie sittdynor/puter 385 - tyynysarja/serie sittdynor/puter400 C - tyynysarja/serie sittdynor/puterNordic 6020 - aurinkotaso + lisäpatja/solbedd
valomasto/ljusmast/lys mast 400 - keulakaide/hajfena/baugrekkeanturiteline/givarstativ/brakett til ekkoloddgivertargakaari/targabåge/targabøyle
400 - pollari/pollare/pullert Kesää odotellessa - Terhi Pulkka!Sea Fun - ohjauslaite/styrpulpet/styrekonsollSaiman - kaidepari/räcken/rekker
Pyydä lisätietoja lähimmältä Terhi-jälleenmyyjältä För mer information, kontakta din närmaste Terhi-återförsäljare For mer informasjon, kontakt din lokale Terhi-forhandler
#73850tyynysarja #74005tuulilasi #740070
74573#74759
#74047#70062#700611135 mm #703570
tuulilasikaide #74006#75002#71051
750 mm #703571
ohjauslaite #74060#29000
40 T E R H I . F I TerhiTec Oy pidättää oikeuden muutoksiin. TerhiTec Oy förbehåller rätten till ändringar. TerhiTec Oy forbeholder seg retten endringer (uten forutgående varsel).
Tekniset tiedot – Teknisk data – Teknisk informasjon
Pituus (cm)Längd (cm) Lengde (cm)
Leveys (cm)Bredd (cm)Bredde (cm)
Paino (kg)Vikt (kg)Vekt (kg)
Max kW/hpMax Kw/hpMaks Kw/hk
Suositeltava moottoriteho (hp)Rekommenderad motoreffekt (hp)Anbefalt motorstyrke (kh)
Pituus (cm)
Leveys (cm) Paino(kg) Henkilömäärä Max kW/
hpSuurin suositeltava
moottorin paino (kg)Max nopeus 2 hlö:n kuormalla (hp/Kn) Rikipituus Ohjauskaapelin
pituus (j/m)Kaukosäätökaapelin
pituus (j)CE-suunnit-
telukategoriaSadevesi-tyhjentyvä Airo-
pari (j) Tyyny-sarja
Satama-peite
Etu-kuomu
Ajo-kuomu
Perä-kuomu
Säilytys-peitto Kaiteet Keula-
kaide Anturi-teline
Kulku-valot
Aurinko-taso
Ohjaus-pulpetti +
tuulilasiTargakaari + vapatelineet Uima-porras Pulpetin
suojahuppu Värit
Längd (cm)
Bredd (cm) Vikt (kg) Belastning,
personerMax kW/
hpMax. rekommenderad
motorvikt (kg)Max fart med 2 pers
(hp/Kn) Rigglängd Längd Styrkabel (ft/m)
Längd reglagekabel (fot)
CE plane-ringskategori
Regnvat-tendräne-
rande Årpar
(fot) Serie
sittdynor Hamn-kapell
För-kapell
Kör-kapell
Akter-kapell
Förvarings-kapell Räcken Hajfena Givarstativ Lanter-
nor Solbedd Styrpulpet + vindruta
Targabåge + spöhållare Badstege Överdrag till
pulpet Färger
Lengde (cm)
Bredde (cm) Vekt (kg) Antall pers. Maks
kW/hkMaks anbefalt motor vekt (kg)
Maks hastighet med 2 pers. (hk/gj.hastig) Stamme Lengde på
styrekabel (ft/m)Lengde på kabel for
fjernkontroll (ft) CE kategori Drenering av regnvann Årer
(ft) Puter Havnepre-senning
Baug-kalesje Kalesje Akter-
kalesjeTransport- presenning Rekker Bau-
grekkeBrakett til ekkolodd-
giverLanter-
ner SolsengStyre-
konsoll + vindskjerm
Targabøyle + fisketang-
holdereBade- og
redninsstigeTrekk til
styre-konsoll Fargevalg
Baby Fun/Green 235 130 55 2 2,3/3 25 2/4 lyhyt/kort x Baby Fun x (6,5') o o - - - - - - - - - - - - -
Sunny 310 147 75 3 3,7/5 25 5/12 lyhyt/kort D x Sunny x (7,5') o o - - - - - - - - - - - - -
385 380 150 98 4 4,4/6 27 2/4 4/6 lyhyt/kort D x 385 x (8') o o - - - - - - - - - - - - -
400 401 150 120 4 7,4/10 42 5/7 10/13 lyhyt/kort D x 400 x (8,5') o o - - - - o o o - - - - - -
400 C 401 150 130 4 7,4/10 42 10/13 lyhyt/kort 9’/2,7 m 7’ D x 400 C x (8,5') o o - - - - o o o - - x/o - - -
440 440 175 150 5 7,3/9,9 37 4/7 6/9 lyhyt/kort D x 440 x (9') o o o - - - - - - - - - - - -
Saiman/ Saiman Hunter 478 148 105 4 2,9/4 25 4/7 lyhyt/kort D x Saiman/
Saiman Hunter x (8,5') o o - o - - o - - - - - - - -
Saiman Sunwind 478 148 105 4 sähkö/el/
elektrisitet 25 4 Kn lyhyt/kort D x Saiman Sunwind x (8,5') o o - o - - o - - - - - - - -
Sea Fun 406 167 140 4 11/15 52 8/15 15/21 lyhyt/kort D x Sea Fun o (8') o - - o - - o o o o - o - - -
Sea Fun C 406 167 165 4 15/20 52 8/15 15/21 lyhyt/kort 9’/2,7 m 7’ D - Sea Fun C o (8') o - - o - o x o o o - x - - -
4110 410 172 200 4 22/30 80 20/23 30/27
pitkä/lång/lang 11’/3,3 m 7’ C x 4110 o (8') o - - o o o x - o o - x o o -
445 445 185 220 5 22/30 80 pitkä/lång/lang C x 445 o o o o o - - o o o o o o o x -
445 C 445 185 240 5 22/30 80 pitkä/lång/lang C x 445 C o o o o o o o x o o o o x o x o
Nordic 6020 462 187 225 5 22/30 80 15/15 20/21
pitkä/lång/lang C x Nordic 6020 o (9') o - o o - - o o o o o o - x -
Nordic 6020 C 462 187 255 5 22/30 80 20/21 30/25
pitkä/lång/lang 12’/3,6 m 12’ C x Nordic 6020 C o (9') o - o o o o x - o o o x o x o
475 Open CC 475 185 345 5 45/60 115 40/28 50/30
pitkä/lång/lang 13’/3,9 m 14’ C x 475 Open CC - o - - - o o x - o o - x o x o
475 Open FC 475 185 355 5 45/60 115 40/28 50/30
pitkä/lång/lang 17'/4,9 m 18' C x 475 Open FC - o - - - o o x - o o - x o x o
475 Twin C 475 185 370 5 45/60 115 40/27 60/32
pitkä/lång/lang 9’/2,7 m 10’ C x 475 Twin C - o - - - o o x - o o o x o x -
41T E R H I . F Ix = vakiovaruste/standard o = lisävaruste/ tillbehör/ekstrautstyr - = ei saatavissa/ finns inte/finnes ikke
5 CE
Pituus (cm)
Leveys (cm) Paino(kg) Henkilömäärä Max kW/
hpSuurin suositeltava
moottorin paino (kg)Max nopeus 2 hlö:n kuormalla (hp/Kn) Rikipituus Ohjauskaapelin
pituus (j/m)Kaukosäätökaapelin
pituus (j)CE-suunnit-
telukategoriaSadevesi-tyhjentyvä Airo-
pari (j) Tyyny-sarja
Satama-peite
Etu-kuomu
Ajo-kuomu
Perä-kuomu
Säilytys-peitto Kaiteet Keula-
kaide Anturi-teline
Kulku-valot
Aurinko-taso
Ohjaus-pulpetti +
tuulilasiTargakaari + vapatelineet Uima-porras Pulpetin
suojahuppu Värit
Längd (cm)
Bredd (cm) Vikt (kg) Belastning,
personerMax kW/
hpMax. rekommenderad
motorvikt (kg)Max fart med 2 pers
(hp/Kn) Rigglängd Längd Styrkabel (ft/m)
Längd reglagekabel (fot)
CE plane-ringskategori
Regnvat-tendräne-
rande Årpar
(fot) Serie
sittdynor Hamn-kapell
För-kapell
Kör-kapell
Akter-kapell
Förvarings-kapell Räcken Hajfena Givarstativ Lanter-
nor Solbedd Styrpulpet + vindruta
Targabåge + spöhållare Badstege Överdrag till
pulpet Färger
Lengde (cm)
Bredde (cm) Vekt (kg) Antall pers. Maks
kW/hkMaks anbefalt motor vekt (kg)
Maks hastighet med 2 pers. (hk/gj.hastig) Stamme Lengde på
styrekabel (ft/m)Lengde på kabel for
fjernkontroll (ft) CE kategori Drenering av regnvann Årer
(ft) Puter Havnepre-senning
Baug-kalesje Kalesje Akter-
kalesjeTransport- presenning Rekker Bau-
grekkeBrakett til ekkolodd-
giverLanter-
ner SolsengStyre-
konsoll + vindskjerm
Targabøyle + fisketang-
holdereBade- og
redninsstigeTrekk til
styre-konsoll Fargevalg
Baby Fun/Green 235 130 55 2 2,3/3 25 2/4 lyhyt/kort x Baby Fun x (6,5') o o - - - - - - - - - - - - -
Sunny 310 147 75 3 3,7/5 25 5/12 lyhyt/kort D x Sunny x (7,5') o o - - - - - - - - - - - - -
385 380 150 98 4 4,4/6 27 2/4 4/6 lyhyt/kort D x 385 x (8') o o - - - - - - - - - - - - -
400 401 150 120 4 7,4/10 42 5/7 10/13 lyhyt/kort D x 400 x (8,5') o o - - - - o o o - - - - - -
400 C 401 150 130 4 7,4/10 42 10/13 lyhyt/kort 9’/2,7 m 7’ D x 400 C x (8,5') o o - - - - o o o - - x/o - - -
440 440 175 150 5 7,3/9,9 37 4/7 6/9 lyhyt/kort D x 440 x (9') o o o - - - - - - - - - - - -
Saiman/ Saiman Hunter 478 148 105 4 2,9/4 25 4/7 lyhyt/kort D x Saiman/
Saiman Hunter x (8,5') o o - o - - o - - - - - - - -
Saiman Sunwind 478 148 105 4 sähkö/el/
elektrisitet 25 4 Kn lyhyt/kort D x Saiman Sunwind x (8,5') o o - o - - o - - - - - - - -
Sea Fun 406 167 140 4 11/15 52 8/15 15/21 lyhyt/kort D x Sea Fun o (8') o - - o - - o o o o - o - - -
Sea Fun C 406 167 165 4 15/20 52 8/15 15/21 lyhyt/kort 9’/2,7 m 7’ D - Sea Fun C o (8') o - - o - o x o o o - x - - -
4110 410 172 200 4 22/30 80 20/23 30/27
pitkä/lång/lang 11’/3,3 m 7’ C x 4110 o (8') o - - o o o x - o o - x o o -
445 445 185 220 5 22/30 80 pitkä/lång/lang C x 445 o o o o o - - o o o o o o o x -
445 C 445 185 240 5 22/30 80 pitkä/lång/lang C x 445 C o o o o o o o x o o o o x o x o
Nordic 6020 462 187 225 5 22/30 80 15/15 20/21
pitkä/lång/lang C x Nordic 6020 o (9') o - o o - - o o o o o o - x -
Nordic 6020 C 462 187 255 5 22/30 80 20/21 30/25
pitkä/lång/lang 12’/3,6 m 12’ C x Nordic 6020 C o (9') o - o o o o x - o o o x o x o
475 Open CC 475 185 345 5 45/60 115 40/28 50/30
pitkä/lång/lang 13’/3,9 m 14’ C x 475 Open CC - o - - - o o x - o o - x o x o
475 Open FC 475 185 355 5 45/60 115 40/28 50/30
pitkä/lång/lang 17'/4,9 m 18' C x 475 Open FC - o - - - o o x - o o - x o x o
475 Twin C 475 185 370 5 45/60 115 40/27 60/32
pitkä/lång/lang 9’/2,7 m 10’ C x 475 Twin C - o - - - o o x - o o o x o x -
Varusteet – Utrustning – Utstyr
Suojaisat vedetSkyddade vattenAvskjermet farvann
HenkilömääräBelastning, personerAntall pers.
CE-suunnitelukategoriaCE planeringskategoriCE designkategori
PulpettiStyrpulpetStyrekonsoll
KahvaohjausRorkultRorkult
RannikkovedetKustvattenKystfarvann
43T E R H I . F I
Suomalaisen Työn Liiton alkuperämerkkitoimikunta on myöntänyt Terhi-veneille Avainlipun käyttöoikeuden. Merkki kertoo korkeasta kotimaisuusasteesta ja suomalaisesta työstä.
Ursprungsmärkeskommissionen vid Förbundet för Finländskt Arbete har beviljat Terhibåtarna tillstånd att använda Nyckelflaggan. Nyckelflaggan anger att graden av finskt ursprung och arbete är högt.
Komiteen for opprinnelsesmerking ved Forbundet for Finsk Arbeid har bevilget Terhibåtene rett til å bruke Nøkkelmerket. Merket bevitner høy andel av finsk egenproduksjon og om finsk arbeid.
44 T E R H I . F I
Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Kuvissa olevien veneiden varustelu saattaa poiketa vakiovarustelusta.På grund av kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi oss rätten till tekniska ändringar utan separat kungörelse. Utrustningen i båtarna på bilden kan avvika från standardutrustningen.På grunn av kontinuerlig produktutvikling forbeholder vi oss retten til å gjøre tekniske endringer uten egne kunngjøringer. Utstyret til båtene på bildene kan avvike fra standardutstyret.
Importør i Norge:
WWW.KELLOX.NO
Åter försäl jare i Sver ige:
WWW.TERHI.FI
Jä l leenmyyjät Suomessa:
WWW.TERHI.FI
WWW.TERHITEC.FI
2014