2 SINAMICS 3 G120 Control Units 4 CU240E A Getting … · Module (PM), così come il PM non può...

30
SINAMICS G120 Control Units CU240E Getting Started FW3.1 10/2007 A5E01301680D AA Avvisi e avvertenze 1 Installazione 2 Lista di controllo 3 Messa in servizio 4 Diagnostica A

Transcript of 2 SINAMICS 3 G120 Control Units 4 CU240E A Getting … · Module (PM), così come il PM non può...

SINAMICS G120 Control Units CU240E Getting Started FW3.1 10/2007 A5E01301680D AA

Avvisi e avvertenze 1

Installazione 2

Lista di controllo 3

Messa in servizio 4

Diagnostica A

Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza.

Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA

L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG GERMANIA

Ⓟ 09/2007

Copyright © Siemens AG 2007. Con riserva di eventuali modifiche tecniche

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 3

Indice del contenuto 1 Avvisi e avvertenze ................................................................................................... 4 2 Installazione.............................................................................................................. 6

2.2 Morsetti ............................................................................................................... 10 2.3 Connessione alla CU240E via USS..................................................................... 10

3 Lista di controllo.......................................................................................................11 4 Messa in servizio .....................................................................................................12

4.1 Creazione di un progetto STARTER.................................................................... 13 4.2 Andare online con il convertitore ......................................................................... 17 4.3 Avvio della messa in servizio............................................................................... 19 4.4 Reset di fabbrica ................................................................................................. 27

A Diagnostica..............................................................................................................28

CU240E 4 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

1 Avvisi e avvertenze Generalità

AVVERTENZA Questa apparecchiatura è soggetta ad alte tensioni e controlla parti meccaniche rotanti

potenzialmente pericolose. Il mancato rispetto delle avvertenze o delle istruzioni fornite nel presente manuale può costiuitre un pericolo per la vita, causare gravi lesioni alla persona o ingenti danni materiali. Su questa apparecchiatura può intervenire esclusivamente personale adeguatamente qualificato, solo dopo aver preso conoscenza di tutte le avvertenze sulla sicurezza e delle procedure d'installazione, funzionamento e manutenzione contenute in questo manuale. Il funzionamento regolare e sicuro di questa apparecchiatura dipende dalla sua corretta movimentazione, installazione, funzionamento e manutenzione. L'alimentazione e i morsetti DC e del motore, i cavi del freno e del termistore possono condurre tensioni elevate, anche quando il convertitore non è attivo. Dopo aver tolto l'alimentazione di rete, attendere almeno cinque minuti affinché l'unita si scarichi, prima di eseguire qualsiasi operazione d'installazione. Poiché per questo prodotto la dispersione verso terra può essere superiore a 3,5 mA AC, è necessario predisporre un collegamento fisso a terra, con dimensione minima del conduttore di terra conforme alla normativa locale sulla sicurezza in materia di apparecchiature con elevata corrente di dispersione.È assolutamente vietato scollegare la rete dal lato motore del sistema; eseguire l'operazione dal lato rete del convertitore.Quando si toglie l'alimentazione di rete al convertitore, verificare che la morsettiera del motore sia chiusa.Se un LED o un'altra spia non si accende o non si attiva quando si passa dallo stato ON a quello OFF di un'operazione, non necessariamente significa che l'unità sia spenta o non alimentata.Il convertitore deve essere sempre collegato a terra.Togliere l'alimentazione di rete prima di effettuare o modificare i collegamenti all'unità. Verificare che il convertitore sia configurato per la corretta tensione di rete. Non collegare il convertitore ad una tensione più elevata. Prestare particolare attenzione alla normativa generale e locale sull'installazione e sulla sicurezza riguardante l'installazione di apparecchiature con tensioni pericolose (ad es. la norma EN 50178), nonché alla pertinente normativa concernente l'uso corretto di strumenti e apparecchiature di protezione personale.

Avvisi e avvertenze

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 5

CAUTELA Deve essere impedito l'accesso o l'avvicinamento all'apparecchiatura ai bambini e ai non addetti

ai lavori! Questa apparecchiatura può essere utilizzata esclusivamente per gli scopi specificati dal produttore. Le modifiche non autorizzate e l'uso di parti di ricambio e accessori che non sono venduti né consigliati dal produttore dell'apparecchiatura possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

ATTENZIONE

Tenere le presenti istruzioni nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura e renderle disponibili agli utenti. Quando è necessario eseguire misurazioni o verifiche sull'apparecchiatura in funzione, osservare le disposizioni previste dal codice sulla sicurezza, BGV A2, in particolare il paragrafo 8 "Deroghe consentite" all'intervento su parti in movimento. Utilizzare la strumentazione elettronica adeguata. Prima dell'installazione e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze sulla sicurezza e tutte le etichette di avviso apposte sull'apparecchiatura. Verificare che le etichette d'avviso siano sempre leggibili e sostituire quelle danneggiate o mancanti. Verificare che tra l'alimentazione e il convertitore siano installati interruttori/fusibili con adeguate caratteristiche di corrente nominale. Queste istruzioni presuppongono che l'utente abbia completa dimestichezza con l'uso delle seguenti tecnologie: - PLC - Il software di messa in servizio STARTER - I profili e i protocolli PROFIBUS. La procedura di messa in servizio illustrata nel presente manuale riguarda esclusivamente i convertitori standard. La messa in servizio fail-safe è illustrata nelle Istruzioni operative.

CU240E 6 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

2 Installazione Sorgenti dei comandi e del valore di riferimento della CU240E

Il convertitore è controllato e monitorato per impostazione predefinita tramite i morsetti.

Nota Le sorgenti dei comandi e del valore di riferimento possono essere modificate in fase di messa in servizio o tramite i parametri P0700 e P1000.

2.1 Installazione della Control Unit Descrizione

La CU controlla le funzioni del convertitore. Non può essere utilizzata senza un Power Module (PM), così come il PM non può essere utilizzato senza una CU. Sia la CU che il PM hanno il grado di protezione IP20.

AVVERTENZA In caso di errata installazione, sussiste il rischio che il convertitore si accenda

inavvertitamente. Il convertitore deve essere avviato da personale qualificato e addestrato all'installazione di sistemi di questo tipo.

Installazione

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 7

Installazione

CU240E 8 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Diagramma a blocchi CU240E

Installazione

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 9

Inserimento della Control Unit sul Power Module La Control Unit viene inserita sul Power Module come mostrato nella figura seguente. Per rimuovere la CU, premere il pulsante di rilascio nella parte superiore del PM. La procedura d'inserimento della Control Unit sul Power Module resta invariata, indipendentemente dal tipo di Control Unit G120 o di Power Module G120.

Installazione

CU240E 10 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

2.2 Morsetti Panoramica dei morsetti della CU240S

I morsetti sono del tipo con gabbia a molla (0,2 mm2 … 1,5 mm2). Qui di seguito sono elencati i diversi tipi: • Ingressi digitali (DI) 6

• Uscite digitali (DO) 3

• Ingressi analogici (AI) 2

• Uscite analogiche (AO) 2

• Interfaccia PTC x

Lunghezza del cavo di alimentazione a 24 V DC e dei cavi di I/O La lunghezza massima del cavo collegato alla CU non deve superare i 10 m. È possibile utilizzare cavi non schermati; tuttavia si consiglia l'uso di cavi schermati al fine di adempiere ai requisiti EMC del marchio di conformità CE e dei prodotti fail-safe (CU240S DP-F).

2.3 Connessione alla CU240E via USS Descrizione

La CU240E si può collegare tramite i morsetti 29 e 30 a un sistema di bus RS485-USS con una velocità massima di 115200 baud. L'interruttore di terminazione del bus si trova subito sotto i morsetti 29 e 30.

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 11

3 Lista di controllo Lista di controllo dell'installazione

Prima di alimentare il sistema convertitore/motore, è necessario eseguire questi controlli:

Verificare che: ✓ 1 Le condizioni ambientali siano conformi alle specifiche del convertitore/motore 2 Il convertitore e il motore siano montati in assoluta sicurezza 3 Il convertitore e il motore siano installati correttamente con un raffreddamento

adeguato

4 Il motore e l'applicazione/l'apparecchiatura siano pronti ad essere avviati, ovvero siano in stato di sicurezza e il motore possa ruotare

5 Il convertitore sia correttamente collegato a terra 6 La tensione d'ingresso corrisponda alla tensione d'ingresso nominale del

convertitore

7 I fusibili d'ingresso della rete siano del tipo corretto e installati adeguatamente 8 Le connessioni del motore siano adeguatamente collegate per garantire il corretto

senso di rotazione del motore all'avvio

9 Il motore e le connessioni di rete siano collegate e serrate secondo le relative specifiche

10 Le connessioni del motore non siano invertite, altrimenti il motore si avvierà causando potenzialmente gravi danni all'apparecchiatura collegata

11 Il cavo del motore sia distanziato da altri cavi 12 Le connessioni di controllo siano collegate e serrate secondo le relative

specifiche

13 Non sia presente alcun attrezzo o altro oggetto che possa causare danni al sistema

14 Il convertitore sia l'unica fonte di alimentazione del motore

CU240E 12 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

4 Messa in servizio Descrizione

Azionare il convertitore G120 (Control Unit e Power Module) fornito dalla fabbrica solo dopo aver eseguito la messa in servizio del convertitore. Questa operazione può essere eseguita: ● scaricando un set di parametri valido da BOP o da STARTER ● eseguendo la messa in servizio tramite BOP o STARTER Per garantire il corretto funzionamento della combinazione convertitore/motore, devono essere soddisfatti i seguenti prerequisiti: ● La corrente nominale del convertitore deve essere almeno uguale alla corrente

nominale del motore. ● L'intervallo di potenza del convertitore deve corrispondere all'intervallo di potenza

del motore. La messa in servizio con il manuale Getting Started Nel manuale Getting Started è illustrata la messa in servizio tramite STARTER e il kit di collegamento al PC. Per le altre modalità di messa in servizio, consultare le Istruzioni operative del Control Module. Il software STARTER utilizza una serie di procedure guidate e maschere per guidare l'utente nella fase di messa in servizio del convertitore.

Cosa serve? Per la messa in servizio del convertitore mediante STARTER sono necessari i seguenti elementi: ● Il software STARTER installato sul PC ● Il convertitore collegato al PC tramite il

cavo di collegamento del PC, numero d'ordinazione: 6SL3255-0AA00-2AA0

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 13

Nota Per eseguire la messa in servizio del convertitore, è possibile utilizzare il software STARTER, fornito con il kit di collegamento al PC, o scaricare l'ultima versione del software STARTER da Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10804985/133100

4.1 Creazione di un progetto STARTER Procedura di messa in servizio

● Inserire l'alimentazione del convertitore

● Avviare il software di messa in servizio STARTER e utilizzare la procedura guidata del progetto come illustrato nei seguenti passaggi

● Nella schermata successiva (non mostrata qui), immettere un nome di progetto significativo (nell'esempio "Basic Commissioning") ed eventualmente un commento, quindi premere il pulsante "Continue". Verrà visualizzata la seguente finestra di dialogo.

Messa in servizio

CU240E 14 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Premere il pulsante "Change and test ..." per impostare l'interfaccia PG/PC.

– Se l'opzione "PC COM-Port (USS)" è disponibile come mostrato nella finestra di dialogo "PG/PC interface", premere il pulsante "Properties".

– Altrimenti, premere il pulsante "Select ..." per installare l'interfaccia "PC COM-Port (USS)" come mostrato nella finestra di dialogo "Install/Remove Interfaces". Se l'interfaccia è installata, chiudere la finestra di dialogo, quindi premere il pulsante "Properties".

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 15

● Impostando le proprietà della porta COM tramite questa finestra di dialogo, si impostano l'interfaccia di comunicazione (COM1, COM2, COM3) e la velocità di trasmissione (predefinita a 38400). Per trovare i valori corretti, selezionare ad es. COM1, quindi premere il pulsante "Read". Se viene visualizzata l'indicazione "???" nell'area di verifica "Baud rate", selezionare un'altra interfaccia di comunicazione. Nel caso in cui l'interfaccia sia corretta, verrà visualizzato un valore, che dovrà essere scelto mediante la casella di selezione "Baud rate". Inoltre, selezionare "Automatic mode" nella scheda "RS485". Premere "OK" per confermare e tornare alla finestra di dialogo "Set PG/PC interface". Premere di nuovo "OK" per confermare e tornare al punto "Inserimento dell'azionamento" della procedura guidata del progetto.

Messa in servizio

CU240E 16 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

● In questa finestra di dialogo è possibile assegnare un nome al convertitore, in questo caso "SINAMICS_G120_CU240S" (non sono consentiti spazi né caratteri speciali), quindi premere "Continue"; scegliere di nuovo "Complete" per chiudere la successiva finestra di dialogo di riepilogo.

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 17

4.2 Andare online con il convertitore Descrizione

Seguendo la procedura sopra illustrata, si crea il progetto e viene visualizzata le successiva finestra di dialogo di STARTER, ma non è ancora stabilita una connessione.

Per stabilire una connessione con questo convertitore, premere . La finestra di dialogo successiva mostra, nella colonna di sinistra, i dati salvati online e, nella colonna di destra, i dati salvati offline. Per caricare i dati online sul PC, premere "Load HW configuration to PG", quindi chiudere la finestra di dialogo con l'apposito pulsante.

Messa in servizio

CU240E 18 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 19

4.3 Avvio della messa in servizio Descrizione

Chiudendo l'ultima finestra di dialogo da "Going Online Section", nella parte inferiore della finestra di dialogo si passa da "Offline mode" a "Online mode" e, nel caso della prima messa in servizio, viene visualizzato il messaggio F00395.

Il messaggio indica che finora non è stata eseguita alcuna messa in servizio per il convertitore. Per confermare, selezionare il messaggio, quindi premere il pulsante "Acknowledge".

AVVERTENZA Messaggio F0395

Quando si conferma il messaggio F00395, ci si assume la responsabilità di eseguire la messa in servizio.

Messa in servizio

CU240E 20 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Nota Il significato dei simboli utilizzati in STARTER è spiegato nella guida in linea. Premere <maiusc><F1>, quindi fare clic sul simbolo interessato, ad es.

Dopo aver confermato il messaggio F0395, aprire l'apparecchio di azionamento ( ), fare doppio clic sull'oggetto di azionamento ( ), quindi avviare la procedura guidata per eseguire la messa in servizio di base dalla successiva finestra di dialogo di STARTER.

Esecuzione della messa in servizio Finestra di dialogo iniziale:

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 21

A questo punto è possibile selezionare le impostazioni della messa in servizio di base per l'applicazione tramite i menu a discesa. Premendo il pulsante "Continue" si passa all'elemento successivo. Per "Drive functions" si consiglia di selezionare "Identification of all parameters inclusive the saturation curve", come mostrato nella figura seguente:

Messa in servizio

CU240E 22 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Per calcolare i dati del motore, si consiglia di selezionare "Restore factory setting and calculate motor data only", come mostrato nella finestra di dialogo.

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 23

La messa in servizio di base guidata termina con la seguente finestra di dialogo:

Per completare la messa in servizio di base, l'identificazione dei dati del motore selezionata durante la messa in servizio di base deve essere eseguita accendendo il convertitore. Questa operazione può essere eseguita tramite la sorgente dei comandi scelta (ad es. morsetti, BOP o comunicazione) o tramite STARTER, come mostrato nella finestra di dialogo seguente.

Identificazione dei dati del motore mediante STARTER Fare dapprima clic su "Control panel" per aprire la finestra di dialogo, quindi premere "Assume control priority" (qualora la connessione sia stata effettuata mediante il kit di collegamento al PC, selezionare il collegamento BOP (RS232); l'etichetta del pulsante "Assume" diventa "Return"), quindi selezionare "Enables". Ora i pulsanti ON e OFF risultano attivi. Premendo il pulsante ON si avvia l'identificazione dei dati del motore.

Messa in servizio

CU240E 24 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Mentre l'identificazione dei dati del motore è in corso, il pulsante risulta non attivo e nell'allarme 541 viene visualizzato il messaggio "Motor Identification active". Al termine dell'identificazione dei dati del motore, l'allarme scompare e il convertitore torna allo stato OFF ( diventa di nuovo colorato).

Per impostare di nuovo la sorgente dei comandi, premere "Give up control priority!" nella finestra di dialogo successiva. Leggere attentamente gli avvisi visualizzati.

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 25

La messa in servizio di base è conclusa. Per salvare le impostazioni nella EEPROM del convertitore, selezionare il progetto SINAMICS, quindi premere il pulsante "Copy RAM to ROM" .

Messa in servizio dell'applicazione A questo punto è possibile eseguire la messa in servizio dell'applicazione tramite le finestre di dialogo di Drive Navigator o tramite le funzioni nell'area di navigazione.

Messa in servizio

CU240E 26 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Se è stata eseguita la messa in servizio dell'applicazione, scollegare il PC dal convertitore tramite . Nella finestra di dialogo successiva, selezionare "save changes to drive unit (EEPROM), to current offline project and to PG/PC hard disk". Oltre a scollegare il PC dal convertitore, tale impostazione causa l'esecuzione di queste operazioni:

: salva il progetto sul PC : salva le impostazioni dell'azionamento sul PC (upload) : salva i data dalla RAM del convertitore alla EEPROM

Messa in servizio

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 27

4.4 Reset di fabbrica Descrizione

Mediante un reset di fabbrica è possibile ristabilire lo stato iniziale definito di tutti i parametri del convertitore. Per eseguire un reset di fabbrica mediante STARTER, il convertitore deve trovarsi in modalità online. Se è offline, scegliere "Connect to target system" ( ) Per eseguire il reset di fabbrica, attenersi a questa procedura: Selezionare l'apparecchio di azionamento nella struttura di navigazione ( )

● Fare clic sull'icona del reset di fabbrica ( ).

Nota Quando si esegue il reset dei parametri alle impostazioni di fabbrica, la memoria delle comunicazioni viene reinizializzata. Questo significa che le comunicazioni vengono interrotte per il tempo necessario ad eseguire il reset.

CU240E 28 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

A Diagnostica Anomalie e avvisi

Un'anomalia indica una condizione particolarmente negativa del convertitore. Se si verifica un'anomalia, il convertitore viene disinserito con un comando OFF2 e il LED "SF" della Control Unit si accende. Prima di poter reinserire il convertitore è necessario tacitare le anomalie. Un avviso indica che il convertitore si trova

● in uno stato critico che può causare un'anomalia (ad es. A0501 limite di corrente)

● in uno stato temporaneamente straordinario, ad es. identificazione dei dati del motore

Un avviso non richiede alcun intervento da parte dell'utente Numero anomalia

Causa Rimedio

F00001 Sovracorrente - La potenza del motore non corrisponde a quella del convertitore

Verificare che i valori nominali di potenza del motore e del convertitore siano identici.

F00002 Sovratensione: la tensione di rete è eccessiva o il motore si trova in modalità di recupero energia.

Verificare la tensione di rete

F00003 Sottotensione: la tensione di rete è insufficiente

Verificare la tensione di rete

F00004 Temperatura eccessiva del convertitore: il convertitore ha superato la temperatura limite

Verificare il caricamento del motore, l'impostazione della frequenza impulsi, la temperatura ambiente e il corretto funzionamento della ventola.

F00005 Sovraccarico convertitore Verificare la potenza del motore e il ciclo di carico

F00041 Errore identificazione dati motore verificare che il motore sia collegato correttamente al convertitore e che i dati del motore immessi siano corretti.

F00052 Errore di power stack Verificare i collegamenti tra CU e PM.

Diagnostica

CU240E Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA 29

Numero anomalia

Causa Rimedio

F00062 Contenuto MMC non valido Ricopiare i dati sulla scheda MMC e verificare che il processo venga concluso.

F00070 Errore valore di riferimento PLC Verificare che il valore di P2040 sia corretto F00071 Errore valore di riferimento USS Verificare i tempi di monitoraggio mediante

STARTER e migliorarli F00072 Errore valore di riferimento USS Verificare il master USS F00090 Perdita segnale encoder Verificare che l'encoder sia installato e che la

messa in servizio sia stata eseguita correttamente.

F0395 L'errore si verifica dopo un sostituzione CU/PM o un clone di avvio. Può inoltre essere causato da una lettura errata dalla EEPROM.

Numero avviso

Significato

A0700 Correggere la configurazione PROFIBUS Le impostazioni dei parametri o della configurazione del master PROFIBUS non sono valide.

A0702 Controllare il connettore, il cavo e il master PROFIBUS.

Il collegamento al PROFIBUS è interrotto.

A0703 Controllare i valori di riferimento dal master PROFIBUS. Commutare la CPU SIMATIC nella posizione "RUN".

Il master PROFIBUS non riceve alcun valore di riferimento o riceve valori di riferimento non validi (parola di comando = 0).

A0704 Attivare il trasmettitore internodale. Almeno un trasmettitore internodale configurato non è ancora attivo o non funziona.

A0705 Nessuno (l'errore è nel convertitore). Nessun valore reale ricevuto dal convertitore. A0706 Nessun parametro di diagnostica r2041. Errore software PROFIBUS DP. A0710 L'interfaccia di comunicazione sulla

Control Unit potrebbe non funzionare. Il convertitore ha rilevato un errore nel collegamento di comunicazione PROFIBUS.

A0711 Verificare l'indirizzo P0918 e P2041. Valore non valido del parametro PROFIBUS.

Diagnostica

CU240E 30 Getting Started, 10/2007, A5E01301680D AA

Visualizzazione dello stato mediante i LED I convertitori SINAMICS G120 comprendono più funzioni e stati operativi che sono indicati tramite LED. I LED per i convertitori fail-safe non sono illustrati in questo manuale.

Colori I colori dei LED sono autoesplicativi. Lo stato del convertitore viene visualizzato dai seguenti colori e stati LED:

Stato Significato Colore

acceso spento Stato temporaneo (lampeggiante a

0,5 Hz) Errore di sistema (SF)

Rosso

Pronto (RDY) Verde

Descrizione dei LED

● LED di errore di sistema (SF) Il LED di errore di sistema indica un errore di sistema generale relativo al software o all'hardware.

● LED pronto (RDY)

Il LED Ready indica che il convertitore è pronto a funzionare, ma non segnala se l'azionamento è attivo o meno.