2 1 2 Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici/ 2 카메라 설정 확인 Canlı...

2
© 2014 Sony Corporation Printed in China 繁體中⽂ 說明指南 (Web manual) 本⼿冊說明可使⽤HDR-AZ1本⾝和隨附即時檢視遙控器 RM-LVR2V進⾏的操作⽅法。 “說明指南”是線上使⽤說明書。您可在電腦或智慧型⼿機上 閱讀“說明指南”。 http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ 您可以從以下URL下載此裝置專⽤的編輯動畫電腦軟體“Action Cam Movie Creator”: http://www.sony.net/actioncam/support/ 關於如何使⽤相機和軟體,請參閱此URL。 以XAVC S錄影時,使⽤⽐Class10快的SDXC卡。 檢查附件 相機(1) 即時檢視遙控器RM-LVR2V(1) Micro USB電纜(1) 充電電池組(NP-BY1)(1) 防⽔殼(SPK-AZ1)(1) 插接底座(1) 平⾯黏性固定座(1) 弧⾯黏性固定座(1) 三腳架轉接頭(1) 成套印刷⽂件 各部件和控制器 相機 POWER指⽰燈/CHG(充電)指⽰燈 REC HOLD開關 REC(動畫/照⽚)按鈕 REC指⽰燈/LIVE指⽰燈 鏡頭 ⿆克⾵ 三腳架轉接頭連接孔 (N標記) NFC:進距離無線通訊 揚聲器 IR遠端接收器 顯⽰⾯板 ON/OFF按鈕 Wi-Fi按鈕 接頭蓋(USB) Multi/Micro USB端⼦ ⽀援迷你USB相容裝置。 RESET按鈕 記憶卡插槽 記憶卡蓋 REC/存取指⽰燈 電池蓋鎖桿 電池退出⽚ 電池儲存區 電池組蓋 SSID標籤 即時檢視遙控器 MENU按鈕 DISP按鈕 GPS天線 REC/ENTER按鈕 REC/Wi-Fi指⽰燈 LCD螢幕 DOWN按鈕 UP按鈕 CHG(充電)指⽰燈 RESET(重設)按鈕 Multi/Micro USB端⼦ 鎖桿 接頭蓋(USB) ON/OFF按鈕 腕帶環 使⽤⼊⾨ 對相機電池組充電 1 打開蓋⼦。 將鎖桿滑動到OPEN側。 打開蓋⼦。 2 插⼊電池組。 將電池放在電池退出⽚上,然後插 ⼊電池組 插⼊電池組時,將電池和相機的 標記對準,並且使其印刷⾯⽅向如 圖所⽰ 將電池和相機的標記對準 關緊蓋⼦,將鎖桿向LOCK位置滑動。確定鎖桿上的⿈⾊標記看不⾒, ⽽且蓋⼦已關緊。再次確定電池退出⽚沒有卡在蓋⼦內或伸出蓋⼦。 若有任何砂⽯之類的異物落⼊蓋⼦內,則可能造成密封墊刮傷,⽽且 可能導致⽔分侵⼊相機內部。 若要關閉蓋⼦,請以相反的順序執⾏步驟1中的操作。若要退出電池, 請拉動電池退出⽚。如果電池退出⽚存放在電池下⽅,電池可能無法 退出。此外,這樣可能導致漏⽔。 3 確定相機電源為OFF。 若要關閉相機,請按ON/OFF按鈕直到POWER指⽰燈熄滅。 4 使⽤Micro USB電纜(附件)將相機連接到啟動的電腦。 充電時亮起橘⾊燈光 Micro USB電纜 插⼊記憶卡 Memory Stick Micro(Mark2) microSD卡/ microSDHC卡/ microSDXC卡 端⼦⾯ 印刷⾯ 確認各⾯朝向正確的⽅向,正確插⼊記憶卡。 * 以XAVC S錄影時,使⽤⽐Class10快的SDXC卡。 注意事項 無法確保搭配所有記憶卡的操作。 確認記憶卡的⽅向。如果以錯誤的⽅向將記憶卡強⾏插⼊插槽,則可能損壞記憶 卡、記憶卡插槽或影像資料。 使⽤記憶卡前先進⾏格式化。 若要退出記憶卡,將記憶卡輕輕向內推⼊⼀次。 使⽤前先確定接頭蓋(USB)、記憶卡蓋和電池組蓋已關緊,⽽且沒有任何異物卡在 蓋⼦裡。否則可能導致漏⽔。 對即時檢視遙控器充電 1 確定遙控器電源為OFF。 2 使⽤Micro USB電纜(附件)將遙控器連接到啟動的電腦。 遙控器的CHG(充電)指⽰燈亮起橘⾊燈光並開始充電。 充電完成後,CHG(充電)指⽰燈熄滅。 注意事項 即使遙控器尚未完全放電,仍可進⾏充電。同時,即使遙控器電量尚未充滿,亦可 使⽤充有部分電量的遙控器。 遙控器電源開啟時,供電⽽不進⾏充電。 連接腕帶⾄即時檢視遙控器 如圖所⽰,將遙控器放上底座,並將腕帶穿過遙控器的腕帶環和底座, 然後如圖所⽰連接。 您可根據的黏貼位置來調整腕帶的⾧度。 將遙控器固定在⼿臂上時,使遙控器的LCD螢幕與您的⼿背平⾏,並且使 REC/ENTER按鈕朝向您的指尖。將腕帶穿過,如左下圖所⽰。連接 後,移動以蓋住的末端。 注意事項 若腕帶連接不正確,則可能導致受傷。 GPS天線內建於遙控器前⽅。若將遙控器上下顛倒放置,可能需要較⾧的時間才能定 位,或者可能無法確定您的位置。 將遙控器放在您的右⼿腕上時,將遙控器設定中的螢幕旋轉設為ON。 使⽤遙控器並佩戴於⼿臂上時,務必正確連接隨附的底座及腕帶。 取下腕帶時請⼩⼼,不要使遙控器摔落。 開啟即時檢視遙控器的電源 1 確認遙控器的多重端⼦護蓋已關閉。 確實關緊端⼦護蓋,直⾄無法看⾒鎖桿下⽅的⿈⾊標記為⽌。若有任何 砂⽯之類的異物落⼊端⼦護蓋內,則可能造成密封墊刮傷並進⽽導致⽔ 分侵⼊遙控器內。 2 按下ON/OFF按鈕。 第⼀次開啟遙控器電源時,將會顯⽰⽇期和時間設定畫⾯。 再按⼀次ON/OFF按鈕,關閉遙控器電源。 3 設定⽇期和時間。 按下UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要的項⽬,再按下REC/ENTER按鈕。 按下UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要的設定值,再按下REC/ENTER按鈕確認。 ⽇期和時間設定完成。按DISP按鈕檢查您所設定的⽇期和時間,如下圖 所⽰。 檢查相機設定 1 開啟相機電源。 2 檢查[Wi-Fi]標記是否顯⽰在相機的顯⽰⾯板上。 若未顯⽰[Wi-Fi]標記,或是顯⽰在[Wi-Fi]標記上,請按下Wi-Fi按 鈕,直到僅顯⽰[Wi-Fi]標記。 單⼀連接 關於如何使⽤ (多重連接)和 (即時 連接),請參閱網站上的使⽤說明書。 http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ 透過Wi-Fi連接即時檢視遙控器和相機 1 開啟相機和遙控器的電源。 2 遙控器的LCD螢幕上將顯⽰出Wi-Fi裝置選擇畫⾯。利⽤UP按鈕或 DOWN按鈕選擇需連接的相機SSID,再按下REC/ENTER按鈕確認。 相機和遙控器進⼊等待Wi-Fi認證的狀態。以⾧間隔發出嗶聲時,按住 Wi-Fi按鈕。以短間隔發出嗶聲,表⽰連接完成。 遙控器LCD螢幕將切換為顯⽰即時檢視畫⾯,遙控器的REC/Wi-Fi指⽰燈 亮起藍⾊燈光。此時,相機和遙控器已透過Wi-Fi連線⾄您的相機。 設定 當相機和遙控器透過Wi-Fi連接時,您可以按下遙控器的MENU按鈕以設定相 機設定。 1 按下遙控器的MENU按鈕。 將顯⽰設定項⽬清單。 2 按下遙控器的UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要設定的項⽬,再按下 REC/ENTER按鈕。 3 按下遙控器的UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要的設定,再按下REC/ ENTER按鈕。 關於設定項⽬的詳細資訊,請參閱線上說明指南。 http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ 設定項⽬ 斷開連接 斷開Wi-Fi連接並返回Wi-Fi裝置選擇畫 播放模式 使⽤遙控器播放與刪除影像 拍攝模式 切換動畫/照⽚/間隔照⽚ 動畫設定 畫質設定 SteadyShot 翻轉 場景 ⾊彩設定 錄影格式 靜態影像設定 翻轉 場景 連拍 連拍間隔 ⾃拍定時器 間隔拍攝設定 翻轉 場景 間隔拍攝 連接裝置設定 時間碼/使⽤者位元設定 IR遙控器 切換NTSC/PAL ⾃動關機 嗶聲 格式化 遙控器設定 螢幕旋轉 螢幕亮度 ⽇期時間設定 重置設定 版本 連接模式 GPS設定 ⾶航模式 重置網路設定 注意事項 各設定畫⾯顯⽰的圖⽰類型因所連接相機的拍攝模式和錄製模式⽽異。 若要從設定值選擇畫⾯返回設定項⽬選擇畫⾯,請選擇 錄製 根據需要,將附件安裝到相機上。 關於附件的詳細資訊,請參考以下內容。 http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ 1 滑動相機的REC HOLD開關,然後放開REC HOLD。 如果相機的REC HOLD已放開,則繼續步驟2。 2 按下相機或遙控器的REC按鈕開始錄製。 遙控器的REC/Wi-Fi指⽰燈從藍⾊變成紅⾊。 3 再次按下相機或遙控器的REC按鈕停⽌錄製。 遙控器的REC/Wi-Fi指⽰燈從紅⾊變成藍⾊。 注意事項 不保證能夠在本相機上播放使⽤其他相機錄製的影像。 影像不能在相機上播放。若要播放影像,您需要⽀援專屬應⽤程式PlayMemories Mobile的智慧型⼿機或平板電腦。 相機不能播放聲⾳。 在延⾧拍攝期間,相機溫度可能會上升,導致拍攝⾃動停⽌。 使⽤智慧型⼿機操作 除了使⽤隨附遙控器,您還可以使⽤智慧型⼿機操作相機。 在智慧型⼿機上安裝PlayMemories Mobile Android OS 在Google Play上搜尋PlayMemories Mobile,然後安裝。 使⽤單鍵功能(NFC)時,需要Android 4.0或更新版本。 iOS 在App Store上搜尋PlayMemories Mobile,然後安裝。 使⽤iOS時,無法使⽤單鍵功能(NFC)。 注意事項 如果您的智慧型⼿機已安裝PlayMemories Mobile,請將其更新為最新版本。 本操作指南中所述的Wi-Fi功能不保證適⽤於所有智慧型⼿機和平板電腦。 應⽤程式的操作⽅法和顯⽰畫⾯若因未來升級⽽有變更,恕不另⾏通知。 關於PlayMemories Mobile的詳細資訊,請參閱以下網站。 (http://www.sony.net/pmm/) 連接 Android 開啟相機電源。 在智慧型⼿機上啟動PlayMemories Mobile。 選擇SSID,如電池蓋背⾯黏貼的標籤所⽰。 輸⼊同⼀標籤上的密碼(僅限第⼀次)。 Android(⽀援NFC) 將智慧型⼿機的 (N標記)觸碰相機的 (N標記)。 PlayMemories Mobile啟動時,將⾃動套⽤設定以建⽴Wi-Fi連接。 iPhone 開啟相機電源。 在智慧型⼿機上開啟[Settings]。 在智慧型⼿機上選擇[Wi-Fi]。 選擇SSID,如電池蓋背⾯黏貼的標籤所⽰。 輸⼊同⼀標籤上的密碼(僅限第⼀次)。 確認相機的SSID顯⽰在智慧型⼿機上。 返回⾸⾴畫⾯,然後啟動PlayMemories Mobile。 無標籤時的檢查 如果標籤剝落或難以辨識,您可以按照以下步驟調出使⽤者ID和密碼。 將已經充電的電池組插⼊相機。 使⽤Micro USB電纜(附件)將相機連接到電腦。 按ON/OFF按鈕開啟電源。 在電腦上顯⽰[Computer] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT],然後確認您的ID和密碼。 警告 為減少⽕災或觸電的⾵險, 1) 請勿讓本裝置接觸到⾬⽔或濕氣。 2) 請勿把裝滿液體的物品放在本設備上,例如花瓶等。 切勿將電池放在過熱的地⽅,如陽光下、⽕裡或類似的地⽅。 注意 對於HDR-AZ1 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成⽕災,甚⾄化學灼傷。請 遵循以下注意事項。 切勿拆解。 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組⽤⼒過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 組上。 切勿短路或讓⾦屬物品接觸到電池端⼦。 切勿暴露在超過60℃的⾼溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽⾞內。 切勿焚化或丟棄在⽕中。 切勿處理損壞或洩漏的鋰離⼦電池。 務必使⽤Sony原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 電池組應放在幼兒不易觸及的地⽅。 使電池組保持乾燥。 請僅使⽤與Sony建議的相同或相等的電池類型進⾏更換。 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 對於RM-LVR2V 請遵循以下注意事項,因為可能會有熱量產⽣、⽕災或爆炸的危險。 * 產品內建鋰離⼦電池。 請以指定充電⽅法為產品充電。 切勿將產品放在⽕中或附近,或將產品放⼊微波爐中。 切勿將產品放在炎熱天氣下的汽⾞內。 切勿在⾼溫潮濕的場所,例如桑拿房中,存放或使⽤本產品。 切勿拆解、擠壓或刺穿本產品。 切勿使產品遭受過度撞擊,例如從⾼處掉落。 切勿將產品暴露在超過60℃的⾼溫下。 請使產品保持乾燥。 請適當丟棄產品。 請以使⽤說明書中指定的充電⽅法為產品充電。 電源供應器 使⽤電源供應器時,請使⽤附近牆上的電源插座。如果在使⽤設備時發⽣ 任何故障,請⽴即將電源供應器從牆上的電源插座拔掉。 電池充電器 即使此電池充電器的CHARGE指⽰燈未亮起時,電源也不會中斷。如果本裝 置使⽤時發⽣任何問題,請將其從牆上插座拔掉以中斷電源。 當相機透過交流電變壓器與電源插座連接時,即使相機電源關閉,但仍然通電。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷(失敗),請重新啟動應⽤程式或斷開 連接,並重新連接通信電纜(USB等)。 本產品已經過測試並確定符合EMC規定中所提出的使⽤連接電纜不得超過3 公尺的限制。 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫⾯和聲⾳。 經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不 得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾 現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯ 業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。 僅適⽤於台灣 廢電池請回收 僅適⽤於台灣 ⽣產國別:中國 製造廠商:SONY CORPORATION 進 ⼝ 商:台灣索尼股份有限公司 址:台北市⾧春路145號5樓 諮詢專線:4499111 使⽤須知 [相機和即時檢視遙控器] Wi-Fi功能 請根據使⽤地區的規定使⽤相機和遙控器。 相機和遙控器的Wi-Fi功能無法於⽔中使⽤。 使⽤無線區域網路裝置的安全性 為了避免駭客攻擊、惡意第三⽅存取和其他漏洞,請確認無線區域網路始 終安全。 在無線區域網路上設定安全性是很重要的。 如果由於缺乏⾜夠的安全措施或因預⾒的情況下發⽣問題,Sony Corporation不承擔任何由此產⽣的損害。 關於無線網路功能的注意事項 對於因為遺失或竊盜導致未經授權存取或未經授權使⽤相機載⼊的⽬的地 ⽽造成的任何損害,我們不承擔任何責任。 [相機] 操作溫度 相機在設計上適於-5 ℃⾄+40 ℃的環境中使⽤。不建議於此溫度範圍以外 的極冷與極熱環境中使⽤。 ⾧時錄影注意事項 相機機⾝和電池在使⽤時可能會變熱-這是正常現象。 ⼿握相機或直接接觸⽪膚使⽤相機時,請避免⾧時間使⽤。建議您使⽤隨 附的黏性固定座或防⽔殼,或是選購的固定配件。 環境溫度較⾼時,相機溫度也將隨之快速升⾼。 請將相機靜置10分鐘以上,使內部溫度降⾄安全範圍之內。 相機溫度升⾼時,可能對畫質造成影響。建議您靜待相機溫度降低後再繼 續拍攝影像。 過熱保護 視相機和電池溫度⽽定,您可能無法記錄動畫,或是電源可能會⾃動關 閉,以保護相機。遙控器的螢幕上會出現⼀個訊息,然後電源會關閉,或 者您無法再記錄動畫。遇到這種情況時,將電源關閉,等到相機與電池溫 度下降為⽌。如果未讓相機與電池溫度降得夠低就開啟電源,電源可能會 再度關閉或者可能會無法記錄動畫。 關於防塵與防⽔性能 本相機防塵與防⽔(可以在5 m深的⽔中連續操作30分鐘)。關於防⽔殼 的使⽤注意事項,請參閱網站上的使⽤說明書。 選購附件注意事項 有些國家/地區可能沒有供應Sony原廠附件。 [即時檢視遙控器] 操作溫度 遙控器在設計上適於-10 ℃⾄+40 ℃的環境中使⽤。不建議於此溫度範圍 以外的極冷與極熱環境中使⽤。 有關遙控器的防⽔性能 遙控器採⽤防⽔設計。若因誤⽤、濫⽤或不當保養⽽受損,恕不在有限保 固範圍內。 切勿使遙控器承受加壓⽔沖刷,例如放置於⽔⿓頭下沖洗。 切勿於溫泉中使⽤。 請於0 ℃⾄40 ℃的⽔溫範圍中操作遙控器。 ⽔中/⽔邊使⽤遙控器前的注意事項 確認砂⽯、⽑髮或塵⼟等異物並未侵⼊多重端⼦護蓋內部。即使是⼩量的 異物也可能致使⽔分滲⼊遙控器內部。 確認密封墊及其接合⾯並未受到任何刮傷。即使是微⼩的刮傷也可能致使 ⽔分滲⼊遙控器內部。若發現密封墊及其接合⾯已有刮傷情形,請洽Sony 經銷商或當地Sony特約維修中⼼。 若密封墊及其接合⾯沾染塵⼟或砂⽯,請使⽤軟質無塵布清除及擦拭。 切勿使⽤潮溼或沾染砂⼟的雙⼿或於⽔邊開啟/關閉端⼦護蓋。否則可能 使砂⼟或⽔分進⼊內部。開啟端⼦護蓋之前,請執⾏“⽔中/⽔邊使⽤遙 控器後的清潔”所述程序。 務必於遙控器完全乾燥的情況下開啟端⼦護蓋。 務必隨時檢查端⼦護蓋是否確實鎖緊。 ⽔中/⽔邊使⽤遙控器時的注意事項 切勿使遙控器承受衝擊⼒,例如跳⼊⽔中。 切勿於⽔中/⽔邊開啟與關閉端⼦護蓋。 遙控器置於⽔中時會⾃⾏下沉。請使⽤遙控器隨附的腕帶避免遙控器沉⼊⽔中。 關於GPS GPS天線內建於遙控器前⽅,⽽不是相機內。 由於GPS衛星的位置不停改變,可能需要較⾧的時間才能確定位置,或者 接收器可能根本無法確定位置,要視使⽤相機的位置與時間⽽定。 GPS是⼀個利⽤衛星發送的訊號判斷位置的系統。請避免在無線電訊號會 被阻擋或反射的地⽅使⽤遙控器的GPS功能,例如被建築物或樹⽊等圍繞 的陰暗場所。請在開闊的環境中使⽤遙控器。 在以下GPS衛星發送的無線電訊號無法送達遙控器的位置或情況下,可能 無法記錄位置資訊。 在隧道中、室內或建築物陰影下。 在⾼樓⼤廈之間,或者在建築物環繞的狹窄街道中。 位於地下的地點、被濃密的樹⽊圍繞、在⾼架橋底下或者會產⽣磁場的地⽅,例如 ⾼壓電纜附近。 靠近會產⽣與遙控器相同頻帶的無線電訊號的裝置:靠近1.5 GHz頻帶的⾏動電話等。 GPS天線內建於遙控器前⽅。若將遙控器上下顛倒放置,可能需要較⾧的 時間才能定位,或者可能無法確定您的位置。 如果在遙控器的GPS設定為[ON]時記錄影像,並將影像上傳到網際網路, 拍攝位置可能會提供給第三⽅。若要防⽌此情況,拍攝前將遙控器的GPS 設定為[OFF]。 關於三⾓定位誤差 如果您開啟遙控器後就移動到另⼀個地⽅,相機可能要花⽐留在原地更多 的時間才能開始進⾏三⾓定位。 GPS衛星誤差 遙控器從超過三個GPS衛星接收訊號時判斷您的⽬前位置。 GPS衛星三⾓定位容許的誤差⼤約為10 m。視所在位置的環境⽽定,三⾓ 定位的誤差可能更⼤。在這種情況下,您的實際位置可能與基於GPS資訊 的地圖上的位置不符。⽽且GPS衛星是由美國國防部控制的,精確程度可 能被故意改變。 三⾓定位過程的誤差 三⾓定位時,遙控器會定時擷取位置資訊。取得位置資訊與位置資訊記錄 於影像上的時間會有些微延遲,因此,實際的記錄位置可能無法與基於 GPS資訊的地圖位置完全相符。 關於使⽤GPS的限制 使⽤GPS時,請遵守使⽤遙控器所在國家/地區的情況以及法規。 廢棄處理 遙控器廢棄處理前,必須先將電池組取出。 取出電池組 內建的電池組可經由回收處理。 廢棄處理遙控器時,請將取出的內建電池組交由經銷商處理。 注意事項 取出電池組時請注意下列事項。 拆下的螺絲等物件,請放置在幼童無法取得之處,以避免發⽣誤吞意外。 ⼩⼼勿使指甲或⼿指受到傷害。 重要資訊 除⾮進⾏遙控器的廢棄處理,否則不得拆下螺絲。 若經本公司認定曾擅⾃拆解本產品,恕不接受維修及更換事宜。 1 按下ON/OFF按鈕,關閉遙控器電源。 2 拆下連接的纜線。 3 使⽤⼗字螺絲起⼦拆下螺絲。(4根螺絲) 4 拆下外蓋。 5 將固定鈎向外推,取出電池組。 規格 相機 訊號格式: HDTV 電源要求: 充電電池組:3.7 V(NP-BY1) Multi/Micro USB端⼦:5.0 V USB充電: DC 5.0 V,500 mA 充電電池組NP-BY1: 最⼤充電電壓:DC 4.2 V 最⼤充電電流:975 mA 防濺效能: 相當於IPX4(根據Sony的標準測試) 操作溫度: -5 ℃⾄+40 ℃ 儲存溫度: -20 ℃⾄+60 ℃ 尺⼨(約): 24.2 mm × 36.0 mm × 74.0 mm(寬/⾼/深,不包 括突出部分和隨附的防⽔殼) 重量: 約48 g(僅主機⾝) 使⽤時總重量: 約63 g(包括電池組,不包括隨附的防⽔殼) 即時檢視遙控器 電源要求: 充電電池組:3.6 V(內部電池) Multi/Micro USB端⼦:5.0 V USB充電: DC 5.0 V,500 mA/800 mA 充電電池組: 最⼤充電電壓:DC 4.2 V 最⼤充電電流:1.89 A 防⽔性能: ⽔深3 m,連續30分鐘(不保證在所有情況中都能發 揮防⽔效能) 操作溫度: -10 ℃⾄+40 ℃ 儲存溫度: -20 ℃⾄+60 ℃ 尺⼨(約): 72.3 mm × 50.2 mm × 20.8 mm (寬/⾼/深,不包括突出部分) 重量: 約67 g(僅主機⾝) 總重量(使⽤時): 約98 g (包括隨附的腕帶與底座) 相機、遙控器和附件的設計和規格有所變更時,恕不另⾏通知。 有關詳細規格,請參閱說明指南(WEB)。 關於商標 Memory Stick和 為Sony Corporation的商標或註冊商標。 Mac為Apple Inc.在美國和其他國家的註冊商標。 iOS為Cisco Systems, Inc.的註冊商標或商標。 Android和Google Play為Google Inc.的商標。 iPhone為Apple Inc.的商標或註冊商標。 Wi-Fi、Wi-Fi標誌、Wi-Fi PROTECTED SET-UP為Wi-Fi Alliance的註冊商標。 N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商標。 Adobe、Adobe標誌和Adobe Acrobat為Adobe Systems Incorporated在美國和/或其 他國家的註冊商標或商標。 microSDXC標誌是SD-3C, LLC的商標。 此外,本⼿冊中使⽤的系統和產品名稱通常是各⾃開發商或製造商的商標 或註冊商標。但是,標誌可能未在本⼿冊中註明。 한국어 도움말 안내(웹 설명서) 이 설명서에서는 HDR-AZ1 및 부속된 Live-View Remote RM-LVR2V의 작동 방법을 설명합니다. "도움말 안내"는 온라인 설명서입니다. 컴퓨터나 스마트폰에서 도움말 안내를 읽을 수 있습니다. http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ 다음 URL에서 이 장치에서만 사용할 수 있는 동영상 편집 PC 소프트웨어인 "Action Cam Movie Creator"를 다운로드할 수 있습니다. http://www.sony.net/actioncam/support/ 이 URL에서 카메라 및 소프트웨어를 사용하는 방법을 참조하십시오. XAVC S에 동영상 녹화 시 10등급 이상의 SDXC 카드를 사용하십시오. 번들 항목 확인 카메라 (1) Live-View Remote RM-LVR2V (1) 마이크로 USB 케이블 (1) 충전식 배터리 팩(NP-BY1) (1) 방수 케이스(SPK-AZ1) (1) 부착 버클 (1) 평면 접착 마운트 (1) 곡면 접착 마운트 (1) 삼각대 어댑터 (1) 인쇄물 세트 각 부분과 조작 버튼 카메라 POWER 램프/CHG(충전) 램프 REC HOLD 스위치 REC(동영상/사진) 버튼 REC 램프/LIVE 램프 렌즈 마이크 삼각대 어댑터 부착 구멍 (N 마크) NFC: Near Field Communication 스피커 IR 원격 리시버 디스플레이 패널 ON/OFF 버튼 Wi-Fi 버튼 커넥터 커버(USB) 다기능/마이크로 USB 단자 마이크로 USB 호환 장치를 지원합니다. RESET 버튼 메모리 카드 삽입 슬롯 메모리 카드 커버 REC/액세스 램프 배터리 커버 잠금 레버 배터리 꺼냄 시트 배터리 장착부 배터리 팩 커버 SSID 라벨 Live-View Remote MENU 버튼 DISP 버튼 GPS 안테나 REC/ENTER 버튼 REC/Wi-Fi 램프 LCD 화면 DOWN 버튼 UP 버튼 CHG(충전) 램프 RESET(재설정) 버튼 다기능/마이크로 USB 단자 잠금 레버 커넥터 커버(USB) ON/OFF 버튼 벨트용 고리 시작하기 카메라의 배터리 팩 충전 1 커버를 엽니다. 잠금 레버를 OPEN 쪽으로 밉니다. 에서 커버를 엽니다. 2 배터리 팩을 삽입합니다. 배터리 꺼냄 시트 위에 배터리를 놓고 배터리 팩 삽입 배터리 팩을 삽입하고 배터리의 마크와 카메라의 마크를 정렬하고 인쇄된 면이 그림과 같이 향하도록 함 배터리의 마크와 카메라 마크 정렬 커버를 단단히 닫고 잠금 레버를 LOCK 위치로 밉니다. 잠금 레버의 노란색 마크가 보이지 않는지, 커버가 단단히 닫혔는지 확인하십시오. 배터리 꺼냄 시트가 커버에 끼여있지는 않은지, 커버에서 빠져 나와 있는지 재차 확인하십시오. 모래와 같은 이물질이 카메라 안으로 들어가면 밀폐용 가스켓에 흠집이 생겨서 카메라에 물이 스며들 수 있습니다. 커버를 닫으려면 순서 1을 역순으로 수행하십시오. 배터리를 꺼내려면 배터리 꺼냄 시트를 당기십시오. 배터리 꺼냄 시트가 배터리 아래에 들어가 있으면 배터리를 꺼내지 못할 수도 있습니다. 여기로 물이 들어갈 수도 있습니다. 3 카메라 전원이 OFF 상태인지 확인합니다. 카메라를 끄려면 POWER 램프가 꺼질 때까지 ON/OFF 버튼을 누릅니다. 4 마이크로 USB 케이블(부속)을 사용하여 작동 중인 컴퓨터에 카메라를 연결합니다. 충전 중에 주황색으로 점등 마이크로 USB 케이블 메모리 카드 삽입 Memory Stick Micro™ (Mark2) microSD 카드/ microSDHC 카드/ microSDXC 카드 단자 쪽 인쇄된 쪽 각 면의 방향이 올바른지 확인하고 메모리 카드를 삽입합니다. * XAVC S에 동영상 녹화 시 10등급 이상의 SDXC 카드를 사용하십시오. 주의 모든 메모리 카드에서 작동을 보증하는 것은 아닙니다. 메모리 카드의 방향을 확인하십시오. 메모리 카드를 반대 방향으로 억지로 넣으면 메모리 카드나 메모리 카드 슬롯, 이미지 데이터가 손상될 위험이 있습니다. 사용하기 전에 메모리 카드를 포맷하십시오. 메모리 카드를 꺼내려면 메모리 카드를 살짝 누르십시오. 사용 전에 커넥터 커버(USB), 메모리 카드 커버 및 배터리 팩 커버가 단단히 닫혀 있는지 확인하고 커버에 이물질이 끼어 있지는 않은지 확인하십시오. 잘못하면 물이 들어갈 수도 있습니다. Live-View Remote 충전 1 리모컨 전원이 OFF 상태인지 확인합니다. 2 마이크로 USB 케이블(부속)을 사용하여 작동 중인 컴퓨터에 리모컨을 연결합니다. 리모컨의 CHG(충전) 램프가 주황색으로 점등되고 충전이 시작됩니다. 충전이 완료되면 CHG(충전) 램프가 꺼집니다. 주의 리모컨이 완전히 방전되지 않았더라도 충전할 수 있습니다. 또한 리모컨이 만충전되지 않았더라도 일부만 충전된 상태로 배터리 팩을 사용할 수 있습니다. 리모컨의 전원이 켜져 있으면 전원이 공급되지만 충전은 되지 않습니다. Live-View Remote에 벨트 부착 에 나오는 것처럼 리모컨을 받침대에 올려 놓고 리모컨의 벨트 고리에 벨트를 끼운 다음 처럼 부착합니다. 의 고정 위치에 따라 벨트 길이를 조정할 수 있습니다. 리모컨을 팔에 착용하려면 LCD 화면이 손등과 평행하고 REC/ ENTER 버튼이 손끝을 향하도록 리모컨을 착용하십시오. 아래 왼쪽 그림과 같이 벨트를 에 끼우십시오. 를 부착한 후에 를 이동하여 의 끝을 덮습니다. 주의 벨트를 잘못 부착하면 부상을 입을 수 있습니다. GPS 안테나는 리모컨 앞쪽에 내장되어 있습니다. 리모컨의 위아래가 바뀌면 위치 측정에 시간이 많이 걸리거나 위치를 측정하지 못할 수도 있습니다. 리모컨을 오른쪽 팔에 찰 때는 리모컨 설정에서 화면 회전을 ON으로 설정하십시오. 팔에 부착된 리모컨을 사용할 때 항상 부속된 받침대와 벨트를 정확히 부착하십시오. 벨트를 풀 때 리모컨을 떨어뜨리지 않도록 주의하십시오. Live-View Remote 전원 켜기 1 리모컨의 다목적 단자 커버를 닫았는지 확인합니다. 잠금 레버 아래 노란색 마크가 더 이상 보이지 않을 때까지 단자 커버를 단단히 닫으십시오. 모래와 같은 이물질이 단자 커버 안으로 들어가면 밀폐용 가스켓에 흠집이 생겨서 리모컨에 물이 스며들 수 있습니다. 2 ON/OFF 버튼을 누릅니다. 리모컨을 처음 켜면 날짜 및 시간 설정 화면이 표시됩니다. 리모컨을 끄려면 ON/OFF 버튼을 다시 누릅니다. 3 날짜와 시간을 설정합니다. UP 버튼 또는 DOWN 버튼을 눌러 원하는 항목을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 누릅니다. UP 버튼 또는 DOWN 버튼을 눌러 원하는 설정을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 눌러 확인합니다. 날짜 및 시간 설정이 완료됩니다. DISP 버튼을 눌러 아래 그림과 같이 날짜와 시간을 설정했는지 확인하십시오. 카메라 설정 확인 1 카메라의 전원을 켭니다. 2 카메라의 디스플레이 패널에 [Wi-Fi] 마크가 표시되는지 확인합니다. [Wi-Fi] 마크가 표시되지 않거나 [Wi-Fi] 마크에 이 표시되면 [Wi-Fi] 마크만 표시될 때까지 Wi-Fi 버튼을 누릅니다. 단일 연결 (다중 연결) 및 (라이브 연결)의 사용 방법은 웹 사이트의 사용 설명서를 참조하십시오. http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ Wi-Fi로 Live-View Remote 및 카메라 연결 1 카메라와 리모컨의 전원을 켭니다. 2 리모컨의 LCD 화면에 Wi-Fi 장치 선택 화면이 표시됩니다. UP 버튼 또는 DOWN 버튼으로 연결할 카메라의 SSID를 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 눌러 확인합니다. 카메라와 리모컨이 Wi-Fi 인증 대기 상태로 들어갑니다. 비프음이 간격을 길게 두고 울리면 Wi-Fi 버튼을 길게 누릅니다. 짧은 간격으로 비프음이 울린 다음 연결이 완료됩니다. 리모컨의 LCD 화면 디스플레이가 Live-View 디스플레이로 전환되고 리모컨의 REC/Wi-Fi 램프가 파란색으로 점등됩니다. 이제 카메라와 리모컨이 Wi-Fi를 통해 카메라에 연결됩니다. 설정 카메라와 리모컨이 Wi-Fi를 통해 연결된 상태에서 리모컨의 MENU 버튼을 눌러 카메라의 설정을 구성할 수 있습니다. 1 리모컨의 MENU 버튼을 누릅니다. 설정 항목의 목록이 표시됩니다. 2 리모컨의 UP 버튼이나 DOWN 버튼을 눌러 설정할 항목을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 누릅니다. 3 리모컨의 UP 버튼이나 DOWN 버튼을 눌러 원하는 설정을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 누릅니다. 설정 항목에 대한 자세한 내용은 온라인 도움말 안내를 참조하십시오. http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ 설정 항목 연결 해제 Wi-Fi 연결을 해제하고 Wi-Fi 장치 선택 화면으로 돌아갑니다. 재생 모드 리모컨을 사용하여 영상을 재생 및 삭제합니다. 촬영 모드 동영상/사진/인터벌 사진을 전환합니다. 동영상 설정 화질 설정 SteadyShot 뒤집기 장면 컬러 설정 동영상 녹화 형식 정지 이미지 설정 뒤집기 장면 연속 촬영 연속 촬영 간격 셀프타이머 간격 촬영 설정 뒤집기 장면 시간 경과 연결 장치 설정 타임 코드/사용자 비트 설정 IR 리모컨 NTSC/PAL 전환 자동 전원 끄기 비프음 포맷 리모컨 설정 화면 회전 모니터 밝기 날짜 및 시간 설정 설정 재설정 버전 연결 모드 GPS 설정 비행기 모드 네트워크 설정 재설정 주의 각 설정 화면에 표시된 아이콘 종류는 연결된 카메라의 촬영 모드 및 녹화 모드에 따라 다릅니다. 설정값 선택 화면에서 설정 항목 선택 화면으로 돌아가려면 을 선택합니다. 녹화 필요한 경우 카메라에 액세서리를 부착합니다. 번들 액세서리에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오. http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/ 1 카메라의 REC HOLD 스위치를 밀고 REC HOLD를 해제합니다. 카메라의 REC HOLD가 해제되면 순서 2로 진행합니다. 2 카메라나 리모컨의 REC 버튼을 눌러 녹화를 시작합니다. 리모컨의 REC/Wi-Fi 램프가 파란색에서 빨간색으로 바뀝니다. 3 카메라나 리모컨의 REC 버튼을 다시 눌러 녹화를 중지합니다. 리모컨의 REC/Wi-Fi 램프가 빨간색에서 파란색으로 바뀝니다. 주의 다른 카메라로 녹화한 이미지를 이 카메라에서 재생할 경우 작동을 보장할 수 없습니다. 카메라에서 이미지를 재생할 수 없습니다. 이미지를 재생하려면 전용 애플리케이션 PlayMemories Mobile을 지원하는 스마트폰이나 태블릿이 필요합니다. 본 카메라는 오디오를 재생할 수 없습니다. 연장 촬영 기간 중에 카메라 온도가 한계선까지 상승되면 촬영이 자동으로 중단될 수 있습니다. 스마트폰으로 조작 번들 리모컨은 물론 스마트폰으로도 카메라를 조작할 수 있습니다. 스마트폰에 PlayMemories Mobile™ 설치 Android OS Google Play에서 PlayMemories Mobile을 검색한 다음 설치합니다. 원터치 기능(NFC)을 사용하려면 Android 4.0 이상이 필요합니다. iOS App Store에서 PlayMemories Mobile을 검색한 다음 설치합니다. iOS를 사용 중인 경우 원터치 기능(NFC)을 사용할 수 없습니다. 주의 스마트폰에 이미 PlayMemories Mobile이 설치되어 있으면 최신 버전으로 업데이트하십시오. 이 사용설명서에서 설명된 Wi-Fi 기능은 모든 스마트폰 및 태블릿에서 작동이 보장되는 것은 아닙니다. 차기 업그레이드에서 애플리케이션의 작동 방법과 디스플레이 화면은 예고 없이 변경될 수 있습니다. PlayMemories Mobile에 대한 자세한 내용은 다음 웹사이트를 참조하십시오. (http://www.sony.net/pmm/) 연결 Android 카메라의 전원을 켭니다. 스마트폰에서 PlayMemories Mobile을 시작합니다. 배터리 커버 뒤쪽에 부착된 스티커에 인쇄된 SSID를 선택합니다. 동일한 스티커의 암호를 입력합니다(처음만). Android(NFC 지원) 스마트폰의 (N 마크)를 카메라의 (N 마크)에 갖다 댑니다. PlayMemories Mobile이 시작되면 설정이 자동으로 Wi-Fi 연결 설정에 적용됩니다. iPhone 카메라의 전원을 켭니다. 스마트폰에서 [Settings]를 엽니다. 스마트폰에서 [Wi-Fi]를 선택합니다. 배터리 커버 뒤쪽에 부착된 스티커에 인쇄된 SSID를 선택합니다. 동일한 스티커의 암호를 입력합니다(처음만). 카메라의 SSID가 스마트폰에 표시되는지 확인합니다. 홈 화면으로 돌아가서 PlayMemories Mobile을 시작합니다. 스티커 없이 확인 스티커가 벗겨졌거나 읽기 어려운 상태이면 다음 절차를 통해 사용자 ID 와 암호를 다시 불러올 수 있습니다. 카메라에 충전된 배터리 팩을 삽입합니다. 마이크로 USB 케이블(부속)을 사용하여 컴퓨터에 카메라를 연결합니다. ON/OFF 버튼을 눌러 전원을 켭니다. 컴퓨터에서 [Computer] [PMHOME] [INFO] [WIFI_ INF.TXT]를 표시한 다음 ID와 암호를 확인합니다. 식별부호 : MSIP-RMI-SOK-HDR-AZ1 상호명 : 소니코리아㈜ 제품명칭 : Digital HD Video Camera Recorder 모델명 : HDR-AZ1 제조연월 : 제품에 표시 제조자/제조국가 : Sony Corporation/China 식별부호 : MSIP-RMI-SOK-RM-LVR2V 상호명 : 소니코리아㈜ 제품명칭 : Live-View Remote 모델명 : RM-LVR2V 제조연월 : 제품에 표시 제조자/제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재나 감전 위험을 줄이려면 1)본 제품에 비 등 물기가 닿지 않도록 하십시오. 2)본 제품 위에 꽃병 등 액체가 들어있는 물건을 올려놓지 마십시오. 배터리를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 노출시키지 마십시오. 경고 HDR-AZ1의 경우 배터리 팩 발열, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍니다. a) 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있으므로 제조자 또는 판매자로 즉시 문의할 것 b) 지정된 정품 충전기만을 사용할 것 c) 화기에 가까이 하지 말 것(전자레인지에 넣지 말 것) d) 여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것 e) 찜질방 등 고온다습한 곳에서 보관, 사용하지 말 것 f) 전지 단자에 목걸이, 동전, 열쇠, 시계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주의할 것 g) 휴대 기기, 제조 업체가 보증한 리튬2차전지 사용할 것 h) 분해, 압착, 관통 등의 행위를 하지 말 것 i) 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것. j) 60℃이상의 고온에 노출하지 말 것 k) 습기에 접촉되지 않도록 할 것 적절하게 폐기하는 것. 취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하는 것. RM-LVR2V의 경우 열기가 나오거나 화재 또는 폭발할 위험이 있으므로 다음 주의 사항을 잘 읽으십 시오. * 리튬 이온 배터리는 제품에 내장되어 있습니다. 지정된 충전 방법으로 제품을 충전하십시오. 제품을 소각하거나 화기 근처에 두지 마십시오. 제품을 전자레인지에 넣지 마십 시오. 날씨가 더울 때는 제품을 차량에 놓아 두지 마십시오. 대중 목욕탕과 같은 고온다습한 장소에 제품을 보관하거나 사용하지 마십시오. 제품을 분해하거나 찌그러트리거나 구멍을 내지 마십시오. 높은 곳에서 떨어트리는 등 제품에 과도한 충격을 주지 마십시오. 60℃가 넘는 고온에 제품을 방치하지 마십시오. 건조한 상태를 유지하십시오. 적절한 방법으로 폐기하십시오. 설명서에서 지정한 충전 방법으로 제품을 충전하십시오. 한국내 고객용 자율안전확인신고필증번호 : B056R045-2007 형식명 : S84 전지의 종류 : 리튬이온 폴리머 2차 전지 제조자명 : Sony Corporation 수입자명 : 소니코리아(주) 공칭 전압 : 3.6 V 정격 용량 : 1240 mAh 제조 년월 : 내정 전지에 표시 제조국명 : 중국 AC 어댑터 AC 어댑터 사용 시에는 가까운 전원 콘센트를 사용하여 주십시오. 어댑터를 사용하는 중에 오동작이 발생하면 즉시 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 뽑아 주십시오. 배터리 충잔기 배터리 충잔기의 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원이 차단되지는 않습니다. 이 장치를 사용 충에 어떠한 문제라도 발생하면 잔원 콘센트로부터 플러그를 뽑아서 전원을 차단하여 주십시오. 카메라가 AC 어댑터로 콘센트에 연결되어 있는 동안에는 카메라 전원이 꺼져 있어도 AC 전력(가정용 전류)이 공급됩니다. 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 주의점 데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 (데이터 전송에 실패했을 경우) 에는 응용프로그램을 다시 실행하거나 통신 케이블 (USB 등) 을 뺐다가 다시 접속하여 주십시오. 본 제품은 검사를 통하여 3 미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC (Electromagnetic Compatibility: 전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다. 본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파수의 전자기장으로 인하여 영향을 받을 수도 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스를 할 수 없습니다. 사용 시 주의 사항 [카메라 및 Live-View Remote] Wi-Fi 기능 사용 지역의 규정에 따라 카메라와 리모컨을 사용하십시오. 물속에서는 카메라와 리모컨의 Wi-Fi 기능을 사용할 수 없습니다. 무선 LAN 장치 사용 시 보안 해킹, 제삼자의 악의적인 액세스 및 기타 취약점을 방지하려면 무선 LAN이 항상 보안되는지 확인하십시오. 무선 LAN에서 보안을 설정하는 것은 매우 중요합니다. 부적절한 보안 수단이나 예측 가능한 환경으로 인해 문제가 발생한 경우 Sony Corporation은 그에 따른 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 무선 네트워크 기능에 대한 주의 분실 또는 도난으로 인해, 카메라에 로드된 대상의 무단 액세스 또는 무난 사용으 로 손실을 입은 경우 당사는 책임을 지지 않습니다. [카메라] 작동 온도 카메라는 -5℃ ~ +40℃ 범위의 온도에서 사용하도록 설계되었습니다. 이 범위를 벗어나 너무 춥거나 더운 장소에서의 사용은 권장되지 않습니다. 장시간 녹화 시 주의 사항 사용 중에 카메라 본체와 배터리가 뜨거워질 수 있으며 이는 정상입니다. 카메라를 손으로 들거나 카메라가 직접 피부에 닿은 상태로 장시간 사용하지 마십시오. 부속된 접착 마운트나 방수 케이스 또는 옵션 마운트 액세서리를 사용하는 것이 좋습니다. 주변 온도가 높은 경우 카메라 온도가 빠르게 올라갑니다. 카메라 내부의 온도가 안전한 수준으로 떨어질 때까지 카메라를 10분 이상 작동하지 마십시오. 카메라 온도가 올라가면 화질이 떨어질 수 있습니다. 촬영을 계속하기 전에 카메라 온도가 내려갈 때까지 기다리는 것이 좋습니다. 과열 방지에 대하여 카메라와 배터리 온도에 따라 동영상을 녹화할 수 없게 되거나 카메라를 보호하기 위해 전원이 자동으로 꺼질 수 있습니다. 전원이 꺼지거나 동영상을 녹화할 수 없게 되면 리모컨 화면에 메시지가 표시됩니다. 이런 경우에는 전원을 끄고 카메라와 배터리 온도가 내려갈 때까지 기다리십시오. 카메라와 배터리를 충분히 식히지 않고 전원을 켜면 전원이 다시 꺼지거나 녹화가 안될 수도 있습니다. 방진 및 방수 성능에 대하여 본 카메라에는 방진 및 방수 기능이 있습니다(수심 5 m, 연속 30분). 방수 케이스 사용에 대한 내용은 웹 사이트의 사용 설명서를 참조하십시오. 옵션 액세서리에 대한 주의 사항 일부 국가/지역에서는 정품 Sony 액세서리가 시판되지 않을 수 있습니다. [Live-View Remote] 작동 온도 리모컨은 -10℃ ~ +40℃ 범위의 온도에서 사용하도록 설계되었습니다. 이 범위를 벗어나 너무 춥거나 더운 장소에서의 사용은 권장되지 않습니다. 리모컨의 방수 성능에 대하여 본 리모컨은 방수 설계되었습니다. 오용, 남용 또는 잘못된 유지 관리로 인한 손상은 제한된 보증 범위에 포함되지 않습니다. 수도꼭지 등 수압이 높은 곳에서 리모컨을 사용하지 마십시오. 뜨거운 물에서 사용하지 마십시오. 0℃ ~ 40℃의 수온에서 리모컨을 사용하십시오. 물속/물가에서 리모컨을 사용하기 전 주의 사항 모래나 머리카락 또는 먼지와 같은 이물질이 다목적 단자 커버 안으로 들어가지 않도록 하십시오. 이물질이 소량 들어가도 리모컨에 물이 스며들 수 있습니다. 밀폐용 가스켓과 결착면에 흠집이 있는지 확인하십시오. 약간의 흠집도 리모컨에 물이 스며들 수 있습니다. 밀폐용 가스켓이나 결착면에 흠집이 있는 경우 Sony 대리점이나 지역 공인 Sony 서비스 센터에 문의하십시오. 밀폐용 가스켓이나 결착면에 먼지나 모래가 들어간 경우 보풀이 없는 부드러운 천으로 해당 부위를 닦아내십시오. 젖거나 모래가 묻은 손으로 또는 물가에서 단자 커버를 여닫지 마십시오. 모래나 물이 내부로 스며들 위험이 있습니다. 단자 커버를 열기 전에 "물속/물가에서 리모컨을 사용한 후 청소"에 나오는 절차를 수행하십시오. 리모컨이 완전히 마르면 단자 카드 커버를 여십시오. 항상 단자 커버가 단단히 잠겼는지 확인하십시오. 물속/물가에서 리모컨 사용 시 주의 사항 물속에 뛰어드는 등의 충격을 리모컨에 주지 마십시오. 물속/물가에서 단자 커버를 여닫지 마십시오. 리모컨은 물에 잠깁니다. 리모컨에 부속된 벨트를 사용하여 물에 빠트리지 않도록 하십시오. GPS에 대하여 GPS 안테나는 카메라가 아니라 리모컨 전면에 내장되어 있습니다. GPS 위성의 위치가 항상 변하므로 카메라를 사용하는 때와 장소에 따라서는 위치를 측정하는 데 시간이 걸리거나 리시버가 아예 위치를 측정하지 못하는 경우도 있습니다. GPS는 위성에서 보내는 신호를 수신하여 위치를 측정하는 시스템입니다. 건물이나 나무 등으로 둘러싸여 전파 신호가 차단되거나 반사되는 곳에서는 리모컨의 GPS 기능을 사용하지 마십시오. 탁 트인 장소에서 리모컨을 사용하십시오. 다음과 같이 GPS 위성으로부터의 전파 신호가 리모컨에 도달하지 않는 장소 또는 상황에서는 위치 정보를 기록할 수 없습니다. 터널 내, 실내, 또는 건물의 그늘 아래. 높은 건물 사이 또는 건물로 둘러싸인 좁은 길. 지하, 울창한 나무 숲, 고가 다리 아래, 또는 고전압 케이블 근처와 같이 자기장이 발생하는 곳. 1.5GHz 대역 휴대폰 근처 등 리모컨과 동일한 주파수 대역의 라디오 신호를 방출하는 장치 근처. GPS 안테나는 리모컨 앞쪽에 내장되어 있습니다. 리모컨의 위아래가 바뀌면 위치 측정에 시간이 많이 걸리거나 위치를 측정하지 못할 수도 있습니다. 리모컨의 GPS를 [ON]으로 설정한 상태로 촬영하고 해당 이미지를 인터넷에 업로드하면 다른 사람에게 촬영 위치가 노출될 수 있습니다. 이를 방지하려면 촬영하기 전에 리모컨의 GPS를 [OFF]로 설정하십시오. 삼각 측량 오차에 대하여 리모컨을 켠 직후에 다른 장소로 이동하면 이동하지 않았을 때보다 리모컨이 삼각 측량을 시작하는 데 시간이 더 걸릴 수 있습니다. GPS 위성 오류 리모컨이 3대 이상의 GPS 위성으로부터 신호를 수신하면 현재 위치가 판별됩니다. GPS 위성에서 허용되는 삼각 측량 오차는 약 10m입니다. 주변 환경에 따라서는 삼각 측량 오차가 더 커질 수 있습니다. 이러한 경우에는 실제 위치와 GPS 정보를 토대로 한 지도 상의 위치가 일치하지 않을 수도 있습니다. GPS 위성은 미국 국방성에 의해 통제되며 필요에 따라 의도적으로 정확도가 변경될 수 있습니다. 삼각 측량 과정 중 오차 삼각 측량 동안 리모컨이 주기적으로 위치 정보를 획득합니다. 위치 정보를 취득한 시간과 위치 정보가 영상에 기록된 시간 간에 약간의 시차가 있으므로 실제 기록 위치와 GPS 정보를 토대로 한 지도 상의 위치가 정확히 일치하지 않을 수도 있습니다. GPS 사용 제한에 대하여 리모컨을 사용하는 국가/지역의 상황 및 규정에 따라 GPS를 사용하십시오. 폐기 리모컨을 폐기하기 전에 배터리 팩을 분리하십시오. 배터리 팩 분리 내장 배터리 팩은 재활용이 가능합니다. 리모컨 폐기 시 내장 배터리 팩을 분리하여 대리점에 가져가십시오. 주의 배터리 팩 분리 시 다음 사항에 주의하십시오. 유아가 실수로 삼키지 않도록 나사 등을 제거하십시오. 손톱이나 손가락이 다치지 않도록 주의하십시오. 중요 정보 리모컨을 폐기할 때를 제외하고 나사를 분리하지 마십시오. 보증되지 않은 분해가 있었던 것으로 판단되면 수리나 교체가 거부됩니다. 1 ON/OFF 버튼을 눌러 리모컨의 전원을 끕니다. 2 연결된 케이블을 분리합니다. 3 십자 드라이버로 나사를 제거합니다. (나사 4개) 4 커버를 분리합니다. 5 고리를 바깥쪽으로 밀고 배터리 팩을 분리합니다. 주요 제원 카메라 신호 형식: HDTV 전원 요구 사항: 충전식 배터리 팩: 3.7 V(NP-BY1) 다기능/마이크로 USB 단자: 5.0 V USB 충전: DC 5.0 V, 500 mA 충전식 배터리 팩 NP-BY1: 최대 충전 전압: DC 4.2 V 최대 충전 전류: 975 mA 방수 성능: IPX4에 해당(Sony의 표준 테스트 기준) 작동 온도: -5 ℃ ~ +40 ℃ 보관 온도: -20 ℃ ~ +60 ℃ 외형 치수(약): 24.2 mm × 36.0 mm × 74.0 mm(W/H/D, 돌출부 및 부속된 방수 케이스 제외) 중량: 약 48 g(본체만) 사용 시 총 중량: 약 63 g(배터리 팩 포함, 부속된 방수 케이스 제외) Live-View Remote 전원 요구 사항: 충전식 배터리 팩: 3.6 V(내장 배터리) 다기능/마이크로 USB 단자: 5.0 V USB 충전: DC 5.0 V, 500 mA/800 mA 충전식 배터리 팩: 최대 충전 전압: DC 4.2 V 최대 충전 전류: 1.89 A 방수 성능: 수심 3 m에서 30분 연속 (모든 환경에서 방수 성능을 보장하지는 않음) 작동 온도: -10 ℃ ~ +40 ℃ 보관 온도: -20 ℃ ~ +60 ℃ 외형 치수(약): 72.3 mm × 50.2 mm × 20.8 mm (W/H/D, 돌출부 제외) 중량: 약 67 g(본체만 해당) 총 중량(사용 시): 약 98 g (부속된 벨트 및 받침대 포함) 카메라, 리모컨 및 액세서리의 디자인 및 주요 제원은 업그레이드를 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다. 자세한 제원은 도움말 안내(웹)를 참조하십시오. 상표에 대하여 Memory Stick 및 은 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다. Mac은 미국 및 기타 국가에서 Apple Inc.의 등록 상표입니다. iOS는 Cisco Systems, Inc.의 등록 상표 또는 상표입니다. Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다. iPhone은 Apple Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. Wi-Fi, Wi-Fi 로고, Wi-Fi PROTECTED SET-UP은 Wi-Fi Alliance의 등록 상표입니다. N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. Adobe, Adobe 로고, Adobe Acrobat은 미국 및/또는 기타 국가에서 Adobe Systems Incorporated의 상표 또는 등록 상표입니다. microSDXC 로고는 SD-3C, LLC의 상표입니다. 또한 본 설명서에서 사용된 시스템 및 제품 이름은 일반적으로 해당 개발업체 또는 제조업체의 상표 또는 등록 상표입니다. ™ 또는 마크는 이 설명서에서 표시되지 않을 수도 있습니다. 4-547-917-51(1) HDR-AZ1/RM-LVR2V Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici/ Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Kullanma Kılavuzu 사용설명서

Transcript of 2 1 2 Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici/ 2 카메라 설정 확인 Canlı...

Page 1: 2 1 2 Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici/ 2 카메라 설정 확인 Canlı ...store.sony.com.tw/resource/manual/HDR-AZ1VR.pdf · 在智慧型⼿機上啟動PlayMemories Mobile。

© 2014 Sony Corporation Printed in China

繁體中⽂

說明指南 (Web manual)本⼿冊說明可使⽤HDR-AZ1本⾝和隨附即時檢視遙控器RM-LVR2V進⾏的操作⽅法。“說明指南”是線上使⽤說明書。您可在電腦或智慧型⼿機上閱讀“說明指南”。

http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

您可以從以下URL下載此裝置專⽤的編輯動畫電腦軟體“Action Cam Movie Creator”:http://www.sony.net/actioncam/support/關於如何使⽤相機和軟體,請參閱此URL。

• 以XAVC S錄影時,使⽤⽐Class10快的SDXC卡。

檢查附件相機(1)即時檢視遙控器RM-LVR2V(1)Micro USB電纜(1)充電電池組(NP-BY1)(1)防⽔殼(SPK-AZ1)(1)插接底座(1)平⾯黏性固定座(1)弧⾯黏性固定座(1)三腳架轉接頭(1)成套印刷⽂件

各部件和控制器相機 POWER指⽰燈/CHG(充電)指⽰燈 REC HOLD開關 REC(動畫/照⽚)按鈕 REC指⽰燈/LIVE指⽰燈 鏡頭 ⿆克⾵ 三腳架轉接頭連接孔 (N標記) NFC:進距離無線通訊 揚聲器 IR遠端接收器 顯⽰⾯板 ON/OFF按鈕 Wi-Fi按鈕 接頭蓋(USB) Multi/Micro USB端⼦

⽀援迷你USB相容裝置。 RESET按鈕 記憶卡插槽 記憶卡蓋 REC/存取指⽰燈 電池蓋鎖桿 電池退出⽚ 電池儲存區 電池組蓋 SSID標籤

即時檢視遙控器 MENU按鈕 DISP按鈕 GPS天線 REC/ENTER按鈕 REC/Wi-Fi指⽰燈 LCD螢幕 DOWN按鈕 UP按鈕 CHG(充電)指⽰燈 RESET(重設)按鈕 Multi/Micro USB端⼦ 鎖桿 接頭蓋(USB) ON/OFF按鈕 腕帶環

使⽤⼊⾨

對相機電池組充電

1 打開蓋⼦。

將鎖桿滑動到OPEN側。 從打開蓋⼦。

2 插⼊電池組。

將電池放在電池退出⽚上,然後插⼊電池組

插⼊電池組時,將電池和相機的標記對準,並且使其印刷⾯⽅向如圖所⽰

將電池和相機的標記對準

關緊蓋⼦,將鎖桿向LOCK位置滑動。確定鎖桿上的⿈⾊標記看不⾒,⽽且蓋⼦已關緊。再次確定電池退出⽚沒有卡在蓋⼦內或伸出蓋⼦。若有任何砂⽯之類的異物落⼊蓋⼦內,則可能造成密封墊刮傷,⽽且可能導致⽔分侵⼊相機內部。

若要關閉蓋⼦,請以相反的順序執⾏步驟1中的操作。若要退出電池,請拉動電池退出⽚。如果電池退出⽚存放在電池下⽅,電池可能無法退出。此外,這樣可能導致漏⽔。

3 確定相機電源為OFF。

若要關閉相機,請按ON/OFF按鈕直到POWER指⽰燈熄滅。

4 使⽤Micro USB電纜(附件)將相機連接到啟動的電腦。

充電時亮起橘⾊燈光

Micro USB電纜

插⼊記憶卡

Memory Stick Micro™ (Mark2)

microSD卡/microSDHC卡/microSDXC卡

端⼦⾯印刷⾯

確認各⾯朝向正確的⽅向,正確插⼊記憶卡。* 以XAVC S錄影時,使⽤⽐Class10快的SDXC卡。

注意事項• 無法確保搭配所有記憶卡的操作。• 確認記憶卡的⽅向。如果以錯誤的⽅向將記憶卡強⾏插⼊插槽,則可能損壞記憶卡、記憶卡插槽或影像資料。

• 使⽤記憶卡前先進⾏格式化。• 若要退出記憶卡,將記憶卡輕輕向內推⼊⼀次。• 使⽤前先確定接頭蓋(USB)、記憶卡蓋和電池組蓋已關緊,⽽且沒有任何異物卡在蓋⼦裡。否則可能導致漏⽔。

對即時檢視遙控器充電

1 確定遙控器電源為OFF。

2 使⽤Micro USB電纜(附件)將遙控器連接到啟動的電腦。

遙控器的CHG(充電)指⽰燈亮起橘⾊燈光並開始充電。充電完成後,CHG(充電)指⽰燈熄滅。

注意事項• 即使遙控器尚未完全放電,仍可進⾏充電。同時,即使遙控器電量尚未充滿,亦可使⽤充有部分電量的遙控器。

• 遙控器電源開啟時,供電⽽不進⾏充電。

連接腕帶⾄即時檢視遙控器如圖所⽰,將遙控器放上底座,並將腕帶穿過遙控器的腕帶環和底座,然後如圖所⽰連接。

• 您可根據和的黏貼位置來調整腕帶的⾧度。• 將遙控器固定在⼿臂上時,使遙控器的LCD螢幕與您的⼿背平⾏,並且使REC/ENTER按鈕朝向您的指尖。將腕帶穿過,如左下圖所⽰。連接後,移動以蓋住的末端。

注意事項• 若腕帶連接不正確,則可能導致受傷。• GPS天線內建於遙控器前⽅。若將遙控器上下顛倒放置,可能需要較⾧的時間才能定位,或者可能無法確定您的位置。

• 將遙控器放在您的右⼿腕上時,將遙控器設定中的螢幕旋轉設為ON。• 使⽤遙控器並佩戴於⼿臂上時,務必正確連接隨附的底座及腕帶。• 取下腕帶時請⼩⼼,不要使遙控器摔落。

開啟即時檢視遙控器的電源

1 確認遙控器的多重端⼦護蓋已關閉。

• 確實關緊端⼦護蓋,直⾄無法看⾒鎖桿下⽅的⿈⾊標記為⽌。若有任何砂⽯之類的異物落⼊端⼦護蓋內,則可能造成密封墊刮傷並進⽽導致⽔分侵⼊遙控器內。

2 按下ON/OFF按鈕。

• 第⼀次開啟遙控器電源時,將會顯⽰⽇期和時間設定畫⾯。• 再按⼀次ON/OFF按鈕,關閉遙控器電源。

3 設定⽇期和時間。

• 按下UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要的項⽬,再按下REC/ENTER按鈕。• 按下UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要的設定值,再按下REC/ENTER按鈕確認。

• ⽇期和時間設定完成。按DISP按鈕檢查您所設定的⽇期和時間,如下圖所⽰。

檢查相機設定

1 開啟相機電源。

2 檢查[Wi-Fi]標記是否顯⽰在相機的顯⽰⾯板上。

• 若未顯⽰[Wi-Fi]標記,或是顯⽰在[Wi-Fi]標記上,請按下Wi-Fi按鈕,直到僅顯⽰[Wi-Fi]標記。

單⼀連接

關於如何使⽤ (多重連接)和 (即時連接),請參閱網站上的使⽤說明書。http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

透過Wi-Fi連接即時檢視遙控器和相機

1 開啟相機和遙控器的電源。

2 遙控器的LCD螢幕上將顯⽰出Wi-Fi裝置選擇畫⾯。利⽤UP按鈕或DOWN按鈕選擇需連接的相機SSID,再按下REC/ENTER按鈕確認。

• 相機和遙控器進⼊等待Wi-Fi認證的狀態。以⾧間隔發出嗶聲時,按住Wi-Fi按鈕。以短間隔發出嗶聲,表⽰連接完成。

• 遙控器LCD螢幕將切換為顯⽰即時檢視畫⾯,遙控器的REC/Wi-Fi指⽰燈亮起藍⾊燈光。此時,相機和遙控器已透過Wi-Fi連線⾄您的相機。

設定當相機和遙控器透過Wi-Fi連接時,您可以按下遙控器的MENU按鈕以設定相機設定。

1 按下遙控器的MENU按鈕。

將顯⽰設定項⽬清單。

2 按下遙控器的UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要設定的項⽬,再按下REC/ENTER按鈕。

3 按下遙控器的UP按鈕或DOWN按鈕選擇需要的設定,再按下REC/ENTER按鈕。

關於設定項⽬的詳細資訊,請參閱線上說明指南。http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

設定項⽬

斷開連接斷開Wi-Fi連接並返回Wi-Fi裝置選擇畫⾯

播放模式 使⽤遙控器播放與刪除影像

拍攝模式 切換動畫/照⽚/間隔照⽚

動畫設定

畫質設定

SteadyShot

翻轉

場景

⾊彩設定

錄影格式

靜態影像設定

翻轉 場景

連拍

連拍間隔

⾃拍定時器

間隔拍攝設定

翻轉

場景

間隔拍攝

連接裝置設定

時間碼/使⽤者位元設定

IR遙控器

切換NTSC/PAL

⾃動關機

嗶聲

格式化

遙控器設定

螢幕旋轉

螢幕亮度

⽇期時間設定

重置設定

版本

連接模式

GPS設定

⾶航模式

重置網路設定

注意事項• 各設定畫⾯顯⽰的圖⽰類型因所連接相機的拍攝模式和錄製模式⽽異。• 若要從設定值選擇畫⾯返回設定項⽬選擇畫⾯,請選擇 。

錄製根據需要,將附件安裝到相機上。關於附件的詳細資訊,請參考以下內容。http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

1 滑動相機的REC HOLD開關,然後放開REC HOLD。

如果相機的REC HOLD已放開,則繼續步驟2。

2 按下相機或遙控器的REC按鈕開始錄製。

• 遙控器的REC/Wi-Fi指⽰燈從藍⾊變成紅⾊。

3 再次按下相機或遙控器的REC按鈕停⽌錄製。

• 遙控器的REC/Wi-Fi指⽰燈從紅⾊變成藍⾊。

注意事項• 不保證能夠在本相機上播放使⽤其他相機錄製的影像。• 影像不能在相機上播放。若要播放影像,您需要⽀援專屬應⽤程式PlayMemories Mobile的智慧型⼿機或平板電腦。

• 相機不能播放聲⾳。• 在延⾧拍攝期間,相機溫度可能會上升,導致拍攝⾃動停⽌。

使⽤智慧型⼿機操作除了使⽤隨附遙控器,您還可以使⽤智慧型⼿機操作相機。

在智慧型⼿機上安裝PlayMemories Mobile™

Android OS在Google Play上搜尋PlayMemories Mobile,然後安裝。

• 使⽤單鍵功能(NFC)時,需要Android 4.0或更新版本。

iOS在App Store上搜尋PlayMemories Mobile,然後安裝。

• 使⽤iOS時,無法使⽤單鍵功能(NFC)。

注意事項• 如果您的智慧型⼿機已安裝PlayMemories Mobile,請將其更新為最新版本。• 本操作指南中所述的Wi-Fi功能不保證適⽤於所有智慧型⼿機和平板電腦。• 應⽤程式的操作⽅法和顯⽰畫⾯若因未來升級⽽有變更,恕不另⾏通知。• 關於PlayMemories Mobile的詳細資訊,請參閱以下網站。(http://www.sony.net/pmm/)

連接Android 開啟相機電源。 在智慧型⼿機上啟動PlayMemories Mobile。 選擇SSID,如電池蓋背⾯黏貼的標籤所⽰。 輸⼊同⼀標籤上的密碼(僅限第⼀次)。

Android(⽀援NFC)將智慧型⼿機的 (N標記)觸碰相機的 (N標記)。PlayMemories Mobile啟動時,將⾃動套⽤設定以建⽴Wi-Fi連接。

iPhone 開啟相機電源。 在智慧型⼿機上開啟[Settings]。 在智慧型⼿機上選擇[Wi-Fi]。 選擇SSID,如電池蓋背⾯黏貼的標籤所⽰。 輸⼊同⼀標籤上的密碼(僅限第⼀次)。

確認相機的SSID顯⽰在智慧型⼿機上。 返回⾸⾴畫⾯,然後啟動PlayMemories Mobile。

無標籤時的檢查如果標籤剝落或難以辨識,您可以按照以下步驟調出使⽤者ID和密碼。 將已經充電的電池組插⼊相機。 使⽤Micro USB電纜(附件)將相機連接到電腦。 按ON/OFF按鈕開啟電源。 在電腦上顯⽰[Computer] [PMHOME] [INFO]

[WIFI_INF.TXT],然後確認您的ID和密碼。

警告

為減少⽕災或觸電的⾵險,1) 請勿讓本裝置接觸到⾬⽔或濕氣。2) 請勿把裝滿液體的物品放在本設備上,例如花瓶等。

切勿將電池放在過熱的地⽅,如陽光下、⽕裡或類似的地⽅。

注意

對於HDR-AZ1電池組如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成⽕災,甚⾄化學灼傷。請遵循以下注意事項。• 切勿拆解。• 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組⽤⼒過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池組上。

• 切勿短路或讓⾦屬物品接觸到電池端⼦。• 切勿暴露在超過60℃的⾼溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽⾞內。• 切勿焚化或丟棄在⽕中。• 切勿處理損壞或洩漏的鋰離⼦電池。• 務必使⽤Sony原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。• 電池組應放在幼兒不易觸及的地⽅。• 使電池組保持乾燥。• 請僅使⽤與Sony建議的相同或相等的電池類型進⾏更換。• 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。

對於RM-LVR2V請遵循以下注意事項,因為可能會有熱量產⽣、⽕災或爆炸的危險。* 產品內建鋰離⼦電池。• 請以指定充電⽅法為產品充電。• 切勿將產品放在⽕中或附近,或將產品放⼊微波爐中。• 切勿將產品放在炎熱天氣下的汽⾞內。• 切勿在⾼溫潮濕的場所,例如桑拿房中,存放或使⽤本產品。• 切勿拆解、擠壓或刺穿本產品。• 切勿使產品遭受過度撞擊,例如從⾼處掉落。• 切勿將產品暴露在超過60℃的⾼溫下。• 請使產品保持乾燥。請適當丟棄產品。請以使⽤說明書中指定的充電⽅法為產品充電。

電源供應器使⽤電源供應器時,請使⽤附近牆上的電源插座。如果在使⽤設備時發⽣任何故障,請⽴即將電源供應器從牆上的電源插座拔掉。

電池充電器即使此電池充電器的CHARGE指⽰燈未亮起時,電源也不會中斷。如果本裝置使⽤時發⽣任何問題,請將其從牆上插座拔掉以中斷電源。

當相機透過交流電變壓器與電源插座連接時,即使相機電源關閉,但仍然通電。

通知如果靜電或電磁導致資料傳送中斷(失敗),請重新啟動應⽤程式或斷開連接,並重新連接通信電纜(USB等)。

本產品已經過測試並確定符合EMC規定中所提出的使⽤連接電纜不得超過3公尺的限制。

特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫⾯和聲⾳。

經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。

僅適⽤於台灣

廢電池請回收僅適⽤於台灣⽣產國別:中國製造廠商:SONY CORPORATION進 ⼝ 商:台灣索尼股份有限公司地 址:台北市⾧春路145號5樓諮詢專線:4499111

使⽤須知

[相機和即時檢視遙控器]

Wi-Fi功能• 請根據使⽤地區的規定使⽤相機和遙控器。• 相機和遙控器的Wi-Fi功能無法於⽔中使⽤。

使⽤無線區域網路裝置的安全性• 為了避免駭客攻擊、惡意第三⽅存取和其他漏洞,請確認無線區域網路始終安全。

• 在無線區域網路上設定安全性是很重要的。• 如果由於缺乏⾜夠的安全措施或因預⾒的情況下發⽣問題,Sony Corporation不承擔任何由此產⽣的損害。

關於無線網路功能的注意事項對於因為遺失或竊盜導致未經授權存取或未經授權使⽤相機載⼊的⽬的地⽽造成的任何損害,我們不承擔任何責任。

[相機]操作溫度相機在設計上適於-5 ℃⾄+40 ℃的環境中使⽤。不建議於此溫度範圍以外的極冷與極熱環境中使⽤。

⾧時錄影注意事項• 相機機⾝和電池在使⽤時可能會變熱-這是正常現象。• ⼿握相機或直接接觸⽪膚使⽤相機時,請避免⾧時間使⽤。建議您使⽤隨附的黏性固定座或防⽔殼,或是選購的固定配件。

• 環境溫度較⾼時,相機溫度也將隨之快速升⾼。• 請將相機靜置10分鐘以上,使內部溫度降⾄安全範圍之內。• 相機溫度升⾼時,可能對畫質造成影響。建議您靜待相機溫度降低後再繼續拍攝影像。

過熱保護視相機和電池溫度⽽定,您可能無法記錄動畫,或是電源可能會⾃動關閉,以保護相機。遙控器的螢幕上會出現⼀個訊息,然後電源會關閉,或者您無法再記錄動畫。遇到這種情況時,將電源關閉,等到相機與電池溫度下降為⽌。如果未讓相機與電池溫度降得夠低就開啟電源,電源可能會再度關閉或者可能會無法記錄動畫。

關於防塵與防⽔性能• 本相機防塵與防⽔(可以在5 m深的⽔中連續操作30分鐘)。關於防⽔殼的使⽤注意事項,請參閱網站上的使⽤說明書。

選購附件注意事項有些國家/地區可能沒有供應Sony原廠附件。

[即時檢視遙控器]操作溫度遙控器在設計上適於-10 ℃⾄+40 ℃的環境中使⽤。不建議於此溫度範圍以外的極冷與極熱環境中使⽤。

有關遙控器的防⽔性能遙控器採⽤防⽔設計。若因誤⽤、濫⽤或不當保養⽽受損,恕不在有限保固範圍內。• 切勿使遙控器承受加壓⽔沖刷,例如放置於⽔⿓頭下沖洗。• 切勿於溫泉中使⽤。• 請於0 ℃⾄40 ℃的⽔溫範圍中操作遙控器。

⽔中/⽔邊使⽤遙控器前的注意事項• 確認砂⽯、⽑髮或塵⼟等異物並未侵⼊多重端⼦護蓋內部。即使是⼩量的異物也可能致使⽔分滲⼊遙控器內部。

• 確認密封墊及其接合⾯並未受到任何刮傷。即使是微⼩的刮傷也可能致使⽔分滲⼊遙控器內部。若發現密封墊及其接合⾯已有刮傷情形,請洽Sony經銷商或當地Sony特約維修中⼼。

• 若密封墊及其接合⾯沾染塵⼟或砂⽯,請使⽤軟質無塵布清除及擦拭。• 切勿使⽤潮溼或沾染砂⼟的雙⼿或於⽔邊開啟/關閉端⼦護蓋。否則可能使砂⼟或⽔分進⼊內部。開啟端⼦護蓋之前,請執⾏“⽔中/⽔邊使⽤遙控器後的清潔”所述程序。

• 務必於遙控器完全乾燥的情況下開啟端⼦護蓋。• 務必隨時檢查端⼦護蓋是否確實鎖緊。

⽔中/⽔邊使⽤遙控器時的注意事項• 切勿使遙控器承受衝擊⼒,例如跳⼊⽔中。• 切勿於⽔中/⽔邊開啟與關閉端⼦護蓋。• 遙控器置於⽔中時會⾃⾏下沉。請使⽤遙控器隨附的腕帶避免遙控器沉⼊⽔中。

關於GPS• GPS天線內建於遙控器前⽅,⽽不是相機內。• 由於GPS衛星的位置不停改變,可能需要較⾧的時間才能確定位置,或者接收器可能根本無法確定位置,要視使⽤相機的位置與時間⽽定。

• GPS是⼀個利⽤衛星發送的訊號判斷位置的系統。請避免在無線電訊號會被阻擋或反射的地⽅使⽤遙控器的GPS功能,例如被建築物或樹⽊等圍繞的陰暗場所。請在開闊的環境中使⽤遙控器。

• 在以下GPS衛星發送的無線電訊號無法送達遙控器的位置或情況下,可能無法記錄位置資訊。 – 在隧道中、室內或建築物陰影下。 – 在⾼樓⼤廈之間,或者在建築物環繞的狹窄街道中。 – 位於地下的地點、被濃密的樹⽊圍繞、在⾼架橋底下或者會產⽣磁場的地⽅,例如⾼壓電纜附近。 – 靠近會產⽣與遙控器相同頻帶的無線電訊號的裝置:靠近1.5 GHz頻帶的⾏動電話等。

• GPS天線內建於遙控器前⽅。若將遙控器上下顛倒放置,可能需要較⾧的時間才能定位,或者可能無法確定您的位置。

• 如果在遙控器的GPS設定為[ON]時記錄影像,並將影像上傳到網際網路,拍攝位置可能會提供給第三⽅。若要防⽌此情況,拍攝前將遙控器的GPS設定為[OFF]。

關於三⾓定位誤差• 如果您開啟遙控器後就移動到另⼀個地⽅,相機可能要花⽐留在原地更多的時間才能開始進⾏三⾓定位。

• GPS衛星誤差 遙控器從超過三個GPS衛星接收訊號時判斷您的⽬前位置。 GPS衛星三⾓定位容許的誤差⼤約為10 m。視所在位置的環境⽽定,三⾓定位的誤差可能更⼤。在這種情況下,您的實際位置可能與基於GPS資訊的地圖上的位置不符。⽽且GPS衛星是由美國國防部控制的,精確程度可能被故意改變。

• 三⾓定位過程的誤差 三⾓定位時,遙控器會定時擷取位置資訊。取得位置資訊與位置資訊記錄於影像上的時間會有些微延遲,因此,實際的記錄位置可能無法與基於GPS資訊的地圖位置完全相符。

關於使⽤GPS的限制• 使⽤GPS時,請遵守使⽤遙控器所在國家/地區的情況以及法規。

廢棄處理遙控器廢棄處理前,必須先將電池組取出。

取出電池組內建的電池組可經由回收處理。廢棄處理遙控器時,請將取出的內建電池組交由經銷商處理。

注意事項取出電池組時請注意下列事項。• 拆下的螺絲等物件,請放置在幼童無法取得之處,以避免發⽣誤吞意外。• ⼩⼼勿使指甲或⼿指受到傷害。

重要資訊除⾮進⾏遙控器的廢棄處理,否則不得拆下螺絲。若經本公司認定曾擅⾃拆解本產品,恕不接受維修及更換事宜。

1 按下ON/OFF按鈕,關閉遙控器電源。

2 拆下連接的纜線。

3 使⽤⼗字螺絲起⼦拆下螺絲。(4根螺絲)

4 拆下外蓋。

5 將固定鈎向外推,取出電池組。

規格

相機訊號格式: HDTV電源要求: 充電電池組:3.7 V(NP-BY1) Multi/Micro USB端⼦:5.0 VUSB充電: DC 5.0 V,500 mA充電電池組NP-BY1: 最⼤充電電壓:DC 4.2 V 最⼤充電電流:975 mA防濺效能: 相當於IPX4(根據Sony的標準測試)操作溫度: -5 ℃⾄+40 ℃儲存溫度: -20 ℃⾄+60 ℃尺⼨(約): 24.2 mm × 36.0 mm × 74.0 mm(寬/⾼/深,不包

括突出部分和隨附的防⽔殼)重量: 約48 g(僅主機⾝)使⽤時總重量: 約63 g(包括電池組,不包括隨附的防⽔殼)

即時檢視遙控器電源要求: 充電電池組:3.6 V(內部電池) Multi/Micro USB端⼦:5.0 VUSB充電: DC 5.0 V,500 mA/800 mA充電電池組: 最⼤充電電壓:DC 4.2 V 最⼤充電電流:1.89 A防⽔性能: ⽔深3 m,連續30分鐘(不保證在所有情況中都能發

揮防⽔效能)操作溫度: -10 ℃⾄+40 ℃儲存溫度: -20 ℃⾄+60 ℃尺⼨(約): 72.3 mm × 50.2 mm × 20.8 mm

(寬/⾼/深,不包括突出部分)重量: 約67 g(僅主機⾝)總重量(使⽤時): 約98 g

(包括隨附的腕帶與底座)• 相機、遙控器和附件的設計和規格有所變更時,恕不另⾏通知。• 有關詳細規格,請參閱說明指南(WEB)。

關於商標• Memory Stick和 為Sony Corporation的商標或註冊商標。• Mac為Apple Inc.在美國和其他國家的註冊商標。• iOS為Cisco Systems, Inc.的註冊商標或商標。• Android和Google Play為Google Inc.的商標。• iPhone為Apple Inc.的商標或註冊商標。• Wi-Fi、Wi-Fi標誌、Wi-Fi PROTECTED SET-UP為Wi-Fi Alliance的註冊商標。• N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商標。• Adobe、Adobe標誌和Adobe Acrobat為Adobe Systems Incorporated在美國和/或其他國家的註冊商標或商標。

• microSDXC標誌是SD-3C, LLC的商標。此外,本⼿冊中使⽤的系統和產品名稱通常是各⾃開發商或製造商的商標或註冊商標。但是,™或標誌可能未在本⼿冊中註明。

한국어

도움말 안내(웹 설명서)이 설명서에서는 HDR-AZ1 및 부속된 Live-View Remote RM-LVR2V의 작동 방법을 설명합니다."도움말 안내"는 온라인 설명서입니다. 컴퓨터나 스마트폰에서 도움말 안내를 읽을 수 있습니다.

http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

다음 URL에서 이 장치에서만 사용할 수 있는 동영상 편집 PC 소프트웨어인 "Action Cam Movie Creator"를 다운로드할 수 있습니다.http://www.sony.net/actioncam/support/이 URL에서 카메라 및 소프트웨어를 사용하는 방법을 참조하십시오.

• XAVC S에 동영상 녹화 시 10등급 이상의 SDXC 카드를 사용하십시오.

번들 항목 확인카메라 (1)Live-View Remote RM-LVR2V (1)마이크로 USB 케이블 (1)충전식 배터리 팩(NP-BY1) (1)방수 케이스(SPK-AZ1) (1)부착 버클 (1)평면 접착 마운트 (1)곡면 접착 마운트 (1)삼각대 어댑터 (1)인쇄물 세트

각 부분과 조작 버튼카메라 POWER 램프/CHG(충전) 램프 REC HOLD 스위치 REC(동영상/사진) 버튼 REC 램프/LIVE 램프 렌즈 마이크 삼각대 어댑터 부착 구멍 (N 마크) NFC: Near Field

Communication 스피커 IR 원격 리시버 디스플레이 패널 ON/OFF 버튼 Wi-Fi 버튼 커넥터 커버(USB) 다기능/마이크로 USB 단자

마이크로 USB 호환 장치를 지원합니다.

RESET 버튼 메모리 카드 삽입 슬롯 메모리 카드 커버 REC/액세스 램프 배터리 커버 잠금 레버 배터리 꺼냄 시트 배터리 장착부 배터리 팩 커버 SSID 라벨

Live-View Remote MENU 버튼 DISP 버튼 GPS 안테나 REC/ENTER 버튼 REC/Wi-Fi 램프 LCD 화면 DOWN 버튼 UP 버튼 CHG(충전) 램프 RESET(재설정) 버튼 다기능/마이크로 USB 단자 잠금 레버 커넥터 커버(USB) ON/OFF 버튼 벨트용 고리

시작하기

카메라의 배터리 팩 충전

1 커버를 엽니다.

잠금 레버를 OPEN 쪽으로 밉니다. 에서 커버를 엽니다.

2 배터리 팩을 삽입합니다.

배터리 꺼냄 시트 위에 배터리를 놓고 배터리 팩 삽입

배터리 팩을 삽입하고배터리의 마크와카메라의 마크를 정렬하고 인쇄된 면이 그림과 같이 향하도록 함

배터리의 마크와 카메라 마크 정렬

커버를 단단히 닫고 잠금 레버를 LOCK 위치로 밉니다. 잠금 레버의 노란색 마크가 보이지 않는지, 커버가 단단히 닫혔는지 확인하십시오. 배터리 꺼냄 시트가 커버에 끼여있지는 않은지, 커버에서 빠져 나와 있는지 재차 확인하십시오. 모래와 같은 이물질이 카메라 안으로 들어가면 밀폐용 가스켓에 흠집이 생겨서 카메라에 물이 스며들 수 있습니다.

커버를 닫으려면 순서 1을 역순으로 수행하십시오. 배터리를 꺼내려면 배터리 꺼냄 시트를 당기십시오. 배터리 꺼냄 시트가 배터리 아래에 들어가 있으면 배터리를 꺼내지 못할 수도 있습니다. 여기로 물이 들어갈 수도 있습니다.

3 카메라 전원이 OFF 상태인지 확인합니다.

카메라를 끄려면 POWER 램프가 꺼질 때까지 ON/OFF 버튼을 누릅니다.

4 마이크로 USB 케이블(부속)을 사용하여 작동 중인 컴퓨터에 카메라를 연결합니다.

충전 중에 주황색으로 점등

마이크로 USB 케이블

메모리 카드 삽입

Memory Stick Micro™ (Mark2)

microSD 카드/microSDHC 카드/microSDXC 카드

단자 쪽인쇄된 쪽

각 면의 방향이 올바른지 확인하고 메모리 카드를 삽입합니다.* XAVC S에 동영상 녹화 시 10등급 이상의 SDXC 카드를 사용하십시오.

주의• 모든 메모리 카드에서 작동을 보증하는 것은 아닙니다.• 메모리 카드의 방향을 확인하십시오. 메모리 카드를 반대 방향으로 억지로 넣으면

메모리 카드나 메모리 카드 슬롯, 이미지 데이터가 손상될 위험이 있습니다.• 사용하기 전에 메모리 카드를 포맷하십시오.• 메모리 카드를 꺼내려면 메모리 카드를 살짝 누르십시오.• 사용 전에 커넥터 커버(USB), 메모리 카드 커버 및 배터리 팩 커버가 단단히 닫혀

있는지 확인하고 커버에 이물질이 끼어 있지는 않은지 확인하십시오. 잘못하면 물이 들어갈 수도 있습니다.

Live-View Remote 충전

1 리모컨 전원이 OFF 상태인지 확인합니다.

2 마이크로 USB 케이블(부속)을 사용하여 작동 중인 컴퓨터에 리모컨을 연결합니다.

리모컨의 CHG(충전) 램프가 주황색으로 점등되고 충전이 시작됩니다.충전이 완료되면 CHG(충전) 램프가 꺼집니다.

주의• 리모컨이 완전히 방전되지 않았더라도 충전할 수 있습니다. 또한 리모컨이

만충전되지 않았더라도 일부만 충전된 상태로 배터리 팩을 사용할 수 있습니다.• 리모컨의 전원이 켜져 있으면 전원이 공급되지만 충전은 되지 않습니다.

Live-View Remote에 벨트 부착에 나오는 것처럼 리모컨을 받침대에 올려 놓고 리모컨의 벨트 고리에 벨트를 끼운 다음 처럼 부착합니다.

• 및 의 고정 위치에 따라 벨트 길이를 조정할 수 있습니다.• 리모컨을 팔에 착용하려면 LCD 화면이 손등과 평행하고 REC/

ENTER 버튼이 손끝을 향하도록 리모컨을 착용하십시오. 아래 왼쪽 그림과 같이 벨트를 에 끼우십시오. 를 부착한 후에 를 이동하여 의 끝을 덮습니다.

주의• 벨트를 잘못 부착하면 부상을 입을 수 있습니다.• GPS 안테나는 리모컨 앞쪽에 내장되어 있습니다. 리모컨의 위아래가 바뀌면 위치

측정에 시간이 많이 걸리거나 위치를 측정하지 못할 수도 있습니다.• 리모컨을 오른쪽 팔에 찰 때는 리모컨 설정에서 화면 회전을 ON으로 설정하십시오.• 팔에 부착된 리모컨을 사용할 때 항상 부속된 받침대와 벨트를 정확히 부착하십시오.• 벨트를 풀 때 리모컨을 떨어뜨리지 않도록 주의하십시오.

Live-View Remote 전원 켜기

1 리모컨의 다목적 단자 커버를 닫았는지 확인합니다.

• 잠금 레버 아래 노란색 마크가 더 이상 보이지 않을 때까지 단자 커버를 단단히 닫으십시오. 모래와 같은 이물질이 단자 커버 안으로 들어가면 밀폐용 가스켓에 흠집이 생겨서 리모컨에 물이 스며들 수 있습니다.

2 ON/OFF 버튼을 누릅니다.

• 리모컨을 처음 켜면 날짜 및 시간 설정 화면이 표시됩니다.• 리모컨을 끄려면 ON/OFF 버튼을 다시 누릅니다.

3 날짜와 시간을 설정합니다.

• UP 버튼 또는 DOWN 버튼을 눌러 원하는 항목을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 누릅니다.

• UP 버튼 또는 DOWN 버튼을 눌러 원하는 설정을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 눌러 확인합니다.

• 날짜 및 시간 설정이 완료됩니다. DISP 버튼을 눌러 아래 그림과 같이 날짜와 시간을 설정했는지 확인하십시오.

카메라 설정 확인

1 카메라의 전원을 켭니다.

2 카메라의 디스플레이 패널에 [Wi-Fi] 마크가 표시되는지 확인합니다.

• [Wi-Fi] 마크가 표시되지 않거나 [Wi-Fi] 마크에 이 표시되면 [Wi-Fi] 마크만 표시될 때까지 Wi-Fi 버튼을 누릅니다.

단일 연결

(다중 연결) 및 (라이브 연결)의 사용 방법은 웹 사이트의 사용 설명서를 참조하십시오.http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

Wi-Fi로 Live-View Remote 및 카메라 연결

1 카메라와 리모컨의 전원을 켭니다.

2 리모컨의 LCD 화면에 Wi-Fi 장치 선택 화면이 표시됩니다. UP 버튼 또는 DOWN 버튼으로 연결할 카메라의 SSID를 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 눌러 확인합니다.

• 카메라와 리모컨이 Wi-Fi 인증 대기 상태로 들어갑니다. 비프음이 간격을 길게 두고 울리면 Wi-Fi 버튼을 길게 누릅니다. 짧은 간격으로 비프음이 울린 다음 연결이 완료됩니다.

• 리모컨의 LCD 화면 디스플레이가 Live-View 디스플레이로 전환되고 리모컨의 REC/Wi-Fi 램프가 파란색으로 점등됩니다. 이제 카메라와 리모컨이 Wi-Fi를 통해 카메라에 연결됩니다.

설정카메라와 리모컨이 Wi-Fi를 통해 연결된 상태에서 리모컨의 MENU 버튼을 눌러 카메라의 설정을 구성할 수 있습니다.

1 리모컨의 MENU 버튼을 누릅니다.

설정 항목의 목록이 표시됩니다.

2 리모컨의 UP 버튼이나 DOWN 버튼을 눌러 설정할 항목을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 누릅니다.

3 리모컨의 UP 버튼이나 DOWN 버튼을 눌러 원하는 설정을 선택한 다음 REC/ENTER 버튼을 누릅니다.

설정 항목에 대한 자세한 내용은 온라인 도움말 안내를 참조하십시오.http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

설정 항목

연결 해제Wi-Fi 연결을 해제하고 Wi-Fi 장치 선택 화면으로 돌아갑니다.

재생 모드리모컨을 사용하여 영상을 재생 및 삭제합니다.

촬영 모드동영상/사진/인터벌 사진을 전환합니다.

동영상 설정

화질 설정

SteadyShot 뒤집기

장면 컬러 설정

동영상 녹화 형식

정지 이미지 설정

뒤집기 장면

연속 촬영

연속 촬영 간격 셀프타이머

간격 촬영 설정

뒤집기 장면

시간 경과

연결 장치 설정

타임 코드/사용자 비트 설정

IR 리모컨 NTSC/PAL 전환

자동 전원 끄기 비프음

포맷

리모컨 설정

화면 회전 모니터 밝기

날짜 및 시간 설정 설정 재설정 버전

연결 모드 GPS 설정 비행기 모드

네트워크 설정 재설정

주의• 각 설정 화면에 표시된 아이콘 종류는 연결된 카메라의 촬영 모드 및 녹화 모드에

따라 다릅니다.• 설정값 선택 화면에서 설정 항목 선택 화면으로 돌아가려면 을 선택합니다.

녹화필요한 경우 카메라에 액세서리를 부착합니다.번들 액세서리에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

1 카메라의 REC HOLD 스위치를 밀고 REC HOLD를 해제합니다.

카메라의 REC HOLD가 해제되면 순서 2로 진행합니다.

2 카메라나 리모컨의 REC 버튼을 눌러 녹화를 시작합니다.

• 리모컨의 REC/Wi-Fi 램프가 파란색에서 빨간색으로 바뀝니다.

3 카메라나 리모컨의 REC 버튼을 다시 눌러 녹화를 중지합니다.

• 리모컨의 REC/Wi-Fi 램프가 빨간색에서 파란색으로 바뀝니다.

주의• 다른 카메라로 녹화한 이미지를 이 카메라에서 재생할 경우 작동을 보장할 수 없습니다.• 카메라에서 이미지를 재생할 수 없습니다. 이미지를 재생하려면 전용 애플리케이션

PlayMemories Mobile을 지원하는 스마트폰이나 태블릿이 필요합니다.• 본 카메라는 오디오를 재생할 수 없습니다.• 연장 촬영 기간 중에 카메라 온도가 한계선까지 상승되면 촬영이 자동으로 중단될

수 있습니다.

스마트폰으로 조작번들 리모컨은 물론 스마트폰으로도 카메라를 조작할 수 있습니다.

스마트폰에 PlayMemories Mobile™ 설치

Android OSGoogle Play에서 PlayMemories Mobile을 검색한 다음 설치합니다.

• 원터치 기능(NFC)을 사용하려면 Android 4.0 이상이 필요합니다.

iOSApp Store에서 PlayMemories Mobile을 검색한 다음 설치합니다.

• iOS를 사용 중인 경우 원터치 기능(NFC)을 사용할 수 없습니다.

주의• 스마트폰에 이미 PlayMemories Mobile이 설치되어 있으면 최신 버전으로

업데이트하십시오.• 이 사용설명서에서 설명된 Wi-Fi 기능은 모든 스마트폰 및 태블릿에서 작동이

보장되는 것은 아닙니다.• 차기 업그레이드에서 애플리케이션의 작동 방법과 디스플레이 화면은 예고 없이

변경될 수 있습니다.• PlayMemories Mobile에 대한 자세한 내용은 다음 웹사이트를 참조하십시오.

(http://www.sony.net/pmm/)

연결Android 카메라의 전원을 켭니다. 스마트폰에서 PlayMemories Mobile을 시작합니다.

배터리 커버 뒤쪽에 부착된 스티커에 인쇄된 SSID를 선택합니다. 동일한 스티커의 암호를 입력합니다(처음만).

Android(NFC 지원)스마트폰의 (N 마크)를 카메라의 (N 마크)에 갖다 댑니다.PlayMemories Mobile이 시작되면 설정이 자동으로 Wi-Fi 연결 설정에 적용됩니다.

iPhone 카메라의 전원을 켭니다. 스마트폰에서 [Settings]를 엽니다. 스마트폰에서 [Wi-Fi]를 선택합니다. 배터리 커버 뒤쪽에 부착된 스티커에 인쇄된 SSID를 선택합니다. 동일한 스티커의 암호를 입력합니다(처음만). 카메라의 SSID가 스마트폰에 표시되는지 확인합니다. 홈 화면으로 돌아가서 PlayMemories Mobile을 시작합니다.

스티커 없이 확인스티커가 벗겨졌거나 읽기 어려운 상태이면 다음 절차를 통해 사용자 ID와 암호를 다시 불러올 수 있습니다. 카메라에 충전된 배터리 팩을 삽입합니다. 마이크로 USB 케이블(부속)을 사용하여 컴퓨터에 카메라를 연결합니다. ON/OFF 버튼을 눌러 전원을 켭니다. 컴퓨터에서 [Computer] [PMHOME] [INFO] [WIFI_

INF.TXT]를 표시한 다음 ID와 암호를 확인합니다.

식별부호 : MSIP-RMI-SOK-HDR-AZ1

상호명 : 소니코리아㈜

제품명칭 : Digital HD Video Camera Recorder

모델명 : HDR-AZ1

제조연월 : 제품에 표시

제조자/제조국가 : Sony Corporation/China

식별부호 : MSIP-RMI-SOK-RM-LVR2V

상호명 : 소니코리아㈜

제품명칭 : Live-View Remote

모델명 : RM-LVR2V

제조연월 : 제품에 표시

제조자/제조국가 : Sony Corporation/China

경고

화재나 감전 위험을 줄이려면1)본 제품에 비 등 물기가 닿지 않도록 하십시오.2)본 제품 위에 꽃병 등 액체가 들어있는 물건을 올려놓지 마십시오.

배터리를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 노출시키지 마십시오.

경고

HDR-AZ1의 경우

배터리 팩발열, 화재, 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍니다.a) 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험할 수 있으므로

제조자 또는 판매자로 즉시 문의할 것b) 지정된 정품 충전기만을 사용할 것c) 화기에 가까이 하지 말 것(전자레인지에 넣지 말 것)d) 여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것e) 찜질방 등 고온다습한 곳에서 보관, 사용하지 말 것f) 전지 단자에 목걸이, 동전, 열쇠, 시계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주의할 것g) 휴대 기기, 제조 업체가 보증한 리튬2차전지 사용할 것h) 분해, 압착, 관통 등의 행위를 하지 말 것i) 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것.j) 60℃이상의 고온에 노출하지 말 것k) 습기에 접촉되지 않도록 할 것

적절하게 폐기하는 것.

취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하는 것.

RM-LVR2V의 경우열기가 나오거나 화재 또는 폭발할 위험이 있으므로 다음 주의 사항을 잘 읽으십 시오.

* 리튬 이온 배터리는 제품에 내장되어 있습니다.• 지정된 충전 방법으로 제품을 충전하십시오.• 제품을 소각하거나 화기 근처에 두지 마십시오. 제품을 전자레인지에

넣지 마십 시오.• 날씨가 더울 때는 제품을 차량에 놓아 두지 마십시오.• 대중 목욕탕과 같은 고온다습한 장소에 제품을 보관하거나 사용하지

마십시오.• 제품을 분해하거나 찌그러트리거나 구멍을 내지 마십시오.• 높은 곳에서 떨어트리는 등 제품에 과도한 충격을 주지 마십시오.• 60℃가 넘는 고온에 제품을 방치하지 마십시오.• 건조한 상태를 유지하십시오.적절한 방법으로 폐기하십시오.설명서에서 지정한 충전 방법으로 제품을 충전하십시오.

한국내 고객용

자율안전확인신고필증번호 : B056R045-2007형식명 : S84전지의 종류 : 리튬이온 폴리머 2차 전지제조자명 : Sony Corporation수입자명 : 소니코리아(주)공칭 전압 : 3.6 V정격 용량 : 1240 mAh제조 년월 : 내정 전지에 표시제조국명 : 중국

AC 어댑터AC 어댑터 사용 시에는 가까운 전원 콘센트를 사용하여 주십시오. 어댑터를 사용하는 중에 오동작이 발생하면 즉시 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 뽑아 주십시오.

배터리 충잔기배터리 충잔기의 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원이 차단되지는 않습니다. 이 장치를 사용 충에 어떠한 문제라도 발생하면 잔원 콘센트로부터 플러그를 뽑아서 전원을 차단하여 주십시오.

카메라가 AC 어댑터로 콘센트에 연결되어 있는 동안에는 카메라 전원이 꺼져 있어도 AC 전력(가정용 전류)이 공급됩니다.

이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

주의점데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 (데이터 전송에 실패했을 경우) 에는 응용프로그램을 다시 실행하거나 통신 케이블 (USB 등) 을 뺐다가 다시 접속하여 주십시오.

본 제품은 검사를 통하여 3 미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC (Electromagnetic Compatibility: 전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다.

본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파수의 전자기장으로 인하여 영향을 받을 수도 있습니다.

해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스를 할 수 없습니다.

사용 시 주의 사항

[카메라 및 Live-View Remote]

Wi-Fi 기능• 사용 지역의 규정에 따라 카메라와 리모컨을 사용하십시오.• 물속에서는 카메라와 리모컨의 Wi-Fi 기능을 사용할 수 없습니다.

무선 LAN 장치 사용 시 보안• 해킹, 제삼자의 악의적인 액세스 및 기타 취약점을 방지하려면 무선

LAN이 항상 보안되는지 확인하십시오.• 무선 LAN에서 보안을 설정하는 것은 매우 중요합니다.• 부적절한 보안 수단이나 예측 가능한 환경으로 인해 문제가 발생한 경우

Sony Corporation은 그에 따른 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.

무선 네트워크 기능에 대한 주의분실 또는 도난으로 인해, 카메라에 로드된 대상의 무단 액세스 또는 무난 사용으 로 손실을 입은 경우 당사는 책임을 지지 않습니다.

[카메라]작동 온도카메라는 -5℃ ~ +40℃ 범위의 온도에서 사용하도록 설계되었습니다. 이 범위를 벗어나 너무 춥거나 더운 장소에서의 사용은 권장되지 않습니다.

장시간 녹화 시 주의 사항• 사용 중에 카메라 본체와 배터리가 뜨거워질 수 있으며 이는 정상입니다.

• 카메라를 손으로 들거나 카메라가 직접 피부에 닿은 상태로 장시간 사용하지 마십시오. 부속된 접착 마운트나 방수 케이스 또는 옵션 마운트 액세서리를 사용하는 것이 좋습니다.

• 주변 온도가 높은 경우 카메라 온도가 빠르게 올라갑니다.• 카메라 내부의 온도가 안전한 수준으로 떨어질 때까지 카메라를 10분

이상 작동하지 마십시오.• 카메라 온도가 올라가면 화질이 떨어질 수 있습니다. 촬영을 계속하기

전에 카메라 온도가 내려갈 때까지 기다리는 것이 좋습니다.

과열 방지에 대하여카메라와 배터리 온도에 따라 동영상을 녹화할 수 없게 되거나 카메라를 보호하기 위해 전원이 자동으로 꺼질 수 있습니다. 전원이 꺼지거나 동영상을 녹화할 수 없게 되면 리모컨 화면에 메시지가 표시됩니다. 이런 경우에는 전원을 끄고 카메라와 배터리 온도가 내려갈 때까지 기다리십시오. 카메라와 배터리를 충분히 식히지 않고 전원을 켜면 전원이 다시 꺼지거나 녹화가 안될 수도 있습니다.

방진 및 방수 성능에 대하여• 본 카메라에는 방진 및 방수 기능이 있습니다(수심 5 m, 연속 30분). 방수

케이스 사용에 대한 내용은 웹 사이트의 사용 설명서를 참조하십시오.

옵션 액세서리에 대한 주의 사항일부 국가/지역에서는 정품 Sony 액세서리가 시판되지 않을 수 있습니다.

[Live-View Remote]작동 온도리모컨은 -10℃ ~ +40℃ 범위의 온도에서 사용하도록 설계되었습니다. 이 범위를 벗어나 너무 춥거나 더운 장소에서의 사용은 권장되지 않습니다.

리모컨의 방수 성능에 대하여본 리모컨은 방수 설계되었습니다. 오용, 남용 또는 잘못된 유지 관리로 인한 손상은 제한된 보증 범위에 포함되지 않습니다.• 수도꼭지 등 수압이 높은 곳에서 리모컨을 사용하지 마십시오.• 뜨거운 물에서 사용하지 마십시오.• 0℃ ~ 40℃의 수온에서 리모컨을 사용하십시오.

물속/물가에서 리모컨을 사용하기 전 주의 사항• 모래나 머리카락 또는 먼지와 같은 이물질이 다목적 단자 커버 안으로 들어가지

않도록 하십시오. 이물질이 소량 들어가도 리모컨에 물이 스며들 수 있습니다.• 밀폐용 가스켓과 결착면에 흠집이 있는지 확인하십시오. 약간의 흠집도

리모컨에 물이 스며들 수 있습니다. 밀폐용 가스켓이나 결착면에 흠집이 있는 경우 Sony 대리점이나 지역 공인 Sony 서비스 센터에 문의하십시오.

• 밀폐용 가스켓이나 결착면에 먼지나 모래가 들어간 경우 보풀이 없는 부드러운 천으로 해당 부위를 닦아내십시오.

• 젖거나 모래가 묻은 손으로 또는 물가에서 단자 커버를 여닫지 마십시오. 모래나 물이 내부로 스며들 위험이 있습니다. 단자 커버를 열기 전에 "물속/물가에서 리모컨을 사용한 후 청소"에 나오는 절차를 수행하십시오.

• 리모컨이 완전히 마르면 단자 카드 커버를 여십시오.• 항상 단자 커버가 단단히 잠겼는지 확인하십시오.

물속/물가에서 리모컨 사용 시 주의 사항• 물속에 뛰어드는 등의 충격을 리모컨에 주지 마십시오.• 물속/물가에서 단자 커버를 여닫지 마십시오.• 리모컨은 물에 잠깁니다. 리모컨에 부속된 벨트를 사용하여 물에

빠트리지 않도록 하십시오.

GPS에 대하여• GPS 안테나는 카메라가 아니라 리모컨 전면에 내장되어 있습니다.• GPS 위성의 위치가 항상 변하므로 카메라를 사용하는 때와 장소에

따라서는 위치를 측정하는 데 시간이 걸리거나 리시버가 아예 위치를 측정하지 못하는 경우도 있습니다.

• GPS는 위성에서 보내는 신호를 수신하여 위치를 측정하는 시스템입니다. 건물이나 나무 등으로 둘러싸여 전파 신호가 차단되거나 반사되는 곳에서는 리모컨의 GPS 기능을 사용하지 마십시오. 탁 트인 장소에서 리모컨을 사용하십시오.

• 다음과 같이 GPS 위성으로부터의 전파 신호가 리모컨에 도달하지 않는 장소 또는 상황에서는 위치 정보를 기록할 수 없습니다. – 터널 내, 실내, 또는 건물의 그늘 아래. – 높은 건물 사이 또는 건물로 둘러싸인 좁은 길. – 지하, 울창한 나무 숲, 고가 다리 아래, 또는 고전압 케이블 근처와 같이 자기장이 발생하는 곳. – 1.5GHz 대역 휴대폰 근처 등 리모컨과 동일한 주파수 대역의 라디오 신호를 방출하는 장치 근처.

• GPS 안테나는 리모컨 앞쪽에 내장되어 있습니다. 리모컨의 위아래가 바뀌면 위치 측정에 시간이 많이 걸리거나 위치를 측정하지 못할 수도 있습니다.

• 리모컨의 GPS를 [ON]으로 설정한 상태로 촬영하고 해당 이미지를 인터넷에 업로드하면 다른 사람에게 촬영 위치가 노출될 수 있습니다. 이를 방지하려면 촬영하기 전에 리모컨의 GPS를 [OFF]로 설정하십시오.

삼각 측량 오차에 대하여• 리모컨을 켠 직후에 다른 장소로 이동하면 이동하지 않았을 때보다

리모컨이 삼각 측량을 시작하는 데 시간이 더 걸릴 수 있습니다.• GPS 위성 오류

리모컨이 3대 이상의 GPS 위성으로부터 신호를 수신하면 현재 위치가 판별됩니다. GPS 위성에서 허용되는 삼각 측량 오차는 약 10m입니다. 주변 환경에 따라서는 삼각 측량 오차가 더 커질 수 있습니다. 이러한 경우에는 실제 위치와 GPS 정보를 토대로 한 지도 상의 위치가 일치하지 않을 수도 있습니다. GPS 위성은 미국 국방성에 의해 통제되며 필요에 따라 의도적으로 정확도가 변경될 수 있습니다.

• 삼각 측량 과정 중 오차 삼각 측량 동안 리모컨이 주기적으로 위치 정보를 획득합니다. 위치 정보를 취득한 시간과 위치 정보가 영상에 기록된 시간 간에 약간의 시차가 있으므로 실제 기록 위치와 GPS 정보를 토대로 한 지도 상의 위치가 정확히 일치하지 않을 수도 있습니다.

GPS 사용 제한에 대하여• 리모컨을 사용하는 국가/지역의 상황 및 규정에 따라 GPS를 사용하십시오.

폐기리모컨을 폐기하기 전에 배터리 팩을 분리하십시오.

배터리 팩 분리내장 배터리 팩은 재활용이 가능합니다.리모컨 폐기 시 내장 배터리 팩을 분리하여 대리점에 가져가십시오.

주의배터리 팩 분리 시 다음 사항에 주의하십시오.• 유아가 실수로 삼키지 않도록 나사 등을 제거하십시오.• 손톱이나 손가락이 다치지 않도록 주의하십시오.

중요 정보리모컨을 폐기할 때를 제외하고 나사를 분리하지 마십시오.보증되지 않은 분해가 있었던 것으로 판단되면 수리나 교체가 거부됩니다.

1 ON/OFF 버튼을 눌러 리모컨의 전원을 끕니다.

2 연결된 케이블을 분리합니다.

3 십자 드라이버로 나사를 제거합니다. (나사 4개)

4 커버를 분리합니다.

5 고리를 바깥쪽으로 밀고 배터리 팩을 분리합니다.

주요 제원

카메라신호 형식: HDTV전원 요구 사항: 충전식 배터리 팩: 3.7 V(NP-BY1) 다기능/마이크로 USB 단자: 5.0 VUSB 충전: DC 5.0 V, 500 mA충전식 배터리 팩 NP-BY1: 최대 충전 전압: DC 4.2 V 최대 충전 전류: 975 mA방수 성능: IPX4에 해당(Sony의 표준 테스트 기준)작동 온도: -5 ℃ ~ +40 ℃보관 온도: -20 ℃ ~ +60 ℃외형 치수(약): 24.2 mm × 36.0 mm × 74.0 mm(W/H/D,

돌출부 및 부속된 방수 케이스 제외)중량: 약 48 g(본체만)사용 시 총 중량: 약 63 g(배터리 팩 포함, 부속된 방수 케이스 제외)

Live-View Remote전원 요구 사항: 충전식 배터리 팩: 3.6 V(내장 배터리) 다기능/마이크로 USB 단자: 5.0 VUSB 충전: DC 5.0 V, 500 mA/800 mA충전식 배터리 팩: 최대 충전 전압: DC 4.2 V 최대 충전 전류: 1.89 A방수 성능: 수심 3 m에서 30분 연속 (모든 환경에서 방수

성능을 보장하지는 않음)작동 온도: -10 ℃ ~ +40 ℃보관 온도: -20 ℃ ~ +60 ℃외형 치수(약): 72.3 mm × 50.2 mm × 20.8 mm

(W/H/D, 돌출부 제외)중량: 약 67 g(본체만 해당)총 중량(사용 시): 약 98 g

(부속된 벨트 및 받침대 포함)• 카메라, 리모컨 및 액세서리의 디자인 및 주요 제원은 업그레이드를

위해 예고 없이 변경될 수 있습니다.• 자세한 제원은 도움말 안내(웹)를 참조하십시오.

상표에 대하여• Memory Stick 및 은 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다.• Mac은 미국 및 기타 국가에서 Apple Inc.의 등록 상표입니다.• iOS는 Cisco Systems, Inc.의 등록 상표 또는 상표입니다.• Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.• iPhone은 Apple Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.• Wi-Fi, Wi-Fi 로고, Wi-Fi PROTECTED SET-UP은 Wi-Fi Alliance의

등록 상표입니다.• N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다.• Adobe, Adobe 로고, Adobe Acrobat은 미국 및/또는 기타 국가에서 Adobe

Systems Incorporated의 상표 또는 등록 상표입니다.• microSDXC 로고는 SD-3C, LLC의 상표입니다.또한 본 설명서에서 사용된 시스템 및 제품 이름은 일반적으로 해당 개발업체 또는 제조업체의 상표 또는 등록 상표입니다. ™ 또는 마크는 이 설명서에서 표시되지 않을 수도 있습니다.

4-547-917-51(1)

HDR-AZ1/RM-LVR2V

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici/Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Kullanma Kılavuzu

사용설명서

Page 2: 2 1 2 Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici/ 2 카메라 설정 확인 Canlı ...store.sony.com.tw/resource/manual/HDR-AZ1VR.pdf · 在智慧型⼿機上啟動PlayMemories Mobile。

TürkçeYardım Kılavuzu (Web manual)Bu kılavuz HDR-AZ1 ve ürünle birlikte verilen RM-LVR2V Canlı Görüntü Uzaktan Kumandasının kullanılabilir çalışma yöntemlerini açıklar.“Yardım Kılavuzu”, çevrimiçi bir kılavuzdur. Yardım Kılavuzu’nu bilgisayarınızda veya akıllı telefonunuzda okuyabilirsiniz.

http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

Film düzenleme bilgisayar yazılımı “Action Cam Movie Creator”ı, bu cihazla sınırlı olmak üzere aşağıdaki URL’den indirilebilirsiniz.http://www.sony.net/actioncam/support/Bu URL’de kamera ve yazılımın nasıl kullanılacağını öğrenin.

•XAVC S’de film kaydederken Sınıf 10’dan hızlı bir SDXC kartı kullanın.

Paketli öğeleri kontrol etmeKamera (1)Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR2V (1)Micro USB kablosu (1)Şarj edilebilir pil paketi (NP-BY1) (1)Su Geçirmez Kılıf (SPK-AZ1) (1)Ekleme Tokası (1)Düz Yapışkan Monte Yeri (1)Eğimli Yapışkan Monte Yeri (1)Tripod Adaptörü (1)Basılı belge seti

Parçalar ve kontrollerKamera POWER lambası/CHG (Şarj)

lambası REC HOLD düğmesi REC (Film/Fotoğraf) düğmesi REC lambası/LIVE lambası Lens Mikrofonlar Tripod adaptörü takma yuvası (N işareti) NFC: Near Field Communication Hoparlör IR uzaktan alıcı Ekran paneli ON/OFF düğmesi Wi-Fi düğmesi Bağlayıcı kapağı (USB) Multi/Micro USB Terminali

Micro USB uyumlu cihazları destekler.

RESET düğmesi Hafıza kartı takma yuvası Hafıza kartı kapağı REC/Erişim lambası Pil kapağı kilit kolu Pil çıkarma sayfası Pil saklama alanı Pil paketi kapağı SSID etiketi

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda MENU düğmesi DISP düğmesi GPS anteni REC/ENTER düğmesi REC/Wi-Fi lambası LCD ekran DOWN düğmesi UP düğmesi CHG (Şarj) lambası RESET (Sıfırla) düğmesi Multi/Micro USB terminali Kilit kolu Bağlayıcı kapağı (USB) ON/OFF düğmesi Kayış halkası

Başlangıç

Kamera için pil paketini şarj etme

1 Kapağı açın. Kilit kolunu OPEN tarafına kaydırın. simgesinden kapağı açın.

2 Pil paketini takın.

Pili, pil çıkarma sayfasına yerleştirin ve pil paketini takın

Pil paketini hizalayarak takın pilin üzerindeki işaretini kamera ile hizalayın ve yazılı kısmını gösterilen şekilde hizalayın

Pilin işaretini kameranınkiyle hizalayın

Kapağı güvenli bir şekilde kapatın ve kilit kolunu LOCK konumuna kaydırın. Kilit kolundaki sarı işaretin görünmediğinden ve kapağın güvenli bir şekilde kapandığından emin olun. Pil çıkarma sayfasının sıkışmış olmadığını veya kapaktan dışarı çıkmadığını iki kez kontrol edin. Kapağın içine kum gibi yabancı bir madde girerse, sızdırmazlık contası çizilerek suyun uzaktan kameraya girmesine neden olabilir.

Kapağı kapatmak için 1. adımdaki işlemleri tersten uygulayın. Pili çıkarmak için pil çıkarma sayfasını çekin. Pil çıkarma sayfası pilin altında saklanırsa pilin çıkarılmayacağı durumlar olabilir. Ayrıca bu, su sızıntısına neden olabilir.

3 Kamera gücünün OFF olduğunu kontrol edin.Kamerayı kapatmak için POWER lambası kapanana dek ON/OFF düğmesine basın.

4 Kamerayı, micro USB kablosuyla (ürünle verilir) etkinleştirilmiş bir bilgisayara bağlayın.

Şarj sırasında turuncu yanar

Micro USB kablosu

Hafıza kartı takma

Memory Stick Micro™ (Mark2)

microSD kartı/microSDHC kartı/microSDXC kartı

Terminal tarafBaskılı tarafHafıza kartını düzgün bir şekilde takın, her bir kenarın doğru yöne baktığını doğrulayın.* XAVC S’de filmler kaydederken Sınıf 10’dan hızlı bir SDXC kartı kullanın.

¦ Notlar•Tüm hafıza kartlarıyla çalışması garanti edilmez.•Hafıza kartının yönünü doğrulayın. Hafıza kartını zorlayarak yanlış yönde

takarsanız, hafıza kartı, hafıza kartı yuvası veya görüntü verileri zarar görebilir.•Kullanmadan önce hafıza kartını sıfırlayın.•Hafıza kartını çıkarmak için hafıza kartını bir kez yavaşça itin.•Kullanmadan önce bağlayıcı kapağının (USB), hafıza kartı kapağının ve pil paketi

kapağının güvenli bir şekilde kapatıldığından ve kapağa yabancı bir madde sıkışmadığından emin olun. Aksi takdirde bu, su sızıntısına neden olabilir.

Canlı Görüntü Uzaktan Kumandasını şarj etme

1 Uzaktan kumanda gücünün OFF olduğunu kontrol edin.

2 Uzaktan kumandayı, micro USB kablosuyla (ürünle verilir) etkinleştirilmiş bir bilgisayara bağlayın.

Uzaktan kumandanın CHG (Şarj) lambası turuncu yanar ve şarj başlar.Şarj tamamlandığında CHG (Şarj) lambası söner.

¦ Notlar•Uzaktan kumandayı, şarjı tamamen boşalmamış olsa bile şarj edebilirsiniz. Aynı

şekilde, uzaktan kumanda tamamen şarj edilmiş olmasa dahi, pil paketinde bulunan kısmi şarjı kullanabilirsiniz.

•Uzaktan kumandanın gücü açıkken, kumandaya güç verilir, fakat kumanda şarj edilmez.

Canlı Görüntü Uzaktan Kumandasına kayış takmaUzaktan kumandayı taban plakası üzerine yerleştirin ve kayışı uzaktan kumandanın ve taban plakasının kayış halkasından şekil ’de gösterildiği gibi geçirin, ardından şekil ’de gösterildiği gibi takın.

•Kayışın uzunluğunu ve ’nin takılma konumuna göre ayarlayın.•Uzaktan kumandayı kolunuza bağlamak için uzaktan kumandayı LCD

ekran elinizin arkasına paralel olacak ve REC/ENTER düğmesi parmak uçlarınıza bakacak şekilde takın. Aşağıda soldaki çizimde gösterildiği gibi kayışı içerisinden geçirerek bağlayın. öğesini taktıktan sonra, öğesini öğesinin ucunu kapatacak şekilde taşıyın.

¦ Notlar•Kayışın yanlış takılması yaralanmalara neden olabilir.•Uzaktan kumandanın önünde bir GPS anteni takılıdır. Uzaktan kumandanın ters

yerleştirilmesi konumlandırmanın uzun sürmesine veya konumunuzun belirlenmemesine neden olabilir.

•Uzaktan kumandayı sağ bileğinize takarken uzaktan kumanda ayarlarındaki ekran döndürme seçeneğini AÇIK konumuna getirin.

•Uzaktan kumandayı kolunuza takılı şekilde kullanırken, daima ürünle birlikte verilen taban plakasını ve kayışı doğru şekilde takın.

•Kayışı çıkarırken uzaktan kumandayı düşürmemeye dikkat edin.

Canlı Görüntü Uzaktan Kumandasının gücünü açma

1 Uzaktan kumandanın çoklu terminal kapağının kapalı olduğundan emin olun.

•Kilit kolunun altındaki sarı işaret görünmez olana kadar terminal kapağını sıkıca kapatın. Terminal kapağının içine kum gibi yabancı bir madde girerse, sızdırmazlık contası çizilerek suyun uzaktan kumandaya girmesine neden olabilir.

2 ON/OFF düğmesine basın.

•Uzaktan kumanda ilk kez açıldığında, tarih ve saat ayarı ekranı görüntülenir.

•Uzaktan kumandayı kapatmak için ON/OFF düğmesine yeniden basın.

3 Tarih ve saati ayarlayın.

•UP veya DOWN düğmesine basarak istediğiniz öğeyi seçin ve ardından REC/ENTER düğmesine basın.

•UP veya DOWN düğmesine basarak istediğiniz ayarı seçin ve ardından REC/ENTER düğmesine basarak onaylayın.

•Tarih ve saat ayarı tamamlanır. Aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi ayarladığınız tarih ve saati kontrol etmek için DISP düğmesine basın.

Kamera ayarlarını kontrol etme

1 Kameranın gücünü açın.

2 Kameranın ekranında [Wi-Fi] işaretinin görüntülendiğini kontrol edin.

•[Wi-Fi] işareti görüntülenmiyorsa veya [Wi-Fi] işareti üzerinde görüntüleniyorsa, yalnızca [Wi-Fi] işareti görüntülenene dek Wi-Fi düğmesine basın.Tekli bağlantı

(Çoklu bağlantı) ve (Canlı bağlantı) kullanımı hakkında bilgi için web sitesindeki kullanım kılavuzuna bakın.http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

Canlı Görüntü Uzaktan Kumandasının Wi-Fi üzerinden kameraya bağlanması

1 Kamera ve uzaktan kumandanın gücünü açma.

2 Wi-Fi cihaz seçim ekranı, uzaktan kumandanın LCD ekranında görüntülenir. Bağlanmak istediğiniz kameranın SSID’sini UP düğmesi veya DOWN düğmesi ile seçin ve REC/ENTER düğmesine basarak onaylayın.

•Kamera ve uzaktan kumanda Wi-Fi sertifikası için bekleme moduna geçer. Uzun aralıklarla bip sesi duyduğunuzda Wi-Fi düğmesine basılı tutun. Bip sesi kısa aralıklarla gelir ve bağlantı tamamlanır.

•Uzaktan kumandanın LCD ekranı Canlı görüntü ekranına geçer ve uzaktan kumandanın REC/Wi-Fi ışığı mavi yanar. Artık uzaktan kumanda Wi-Fi üzerinden kameranıza bağlanmış durumdadır.

AyarKamera ve uzaktan kumanda Wi-Fi ile bağlıyken uzaktan kumandanın MENU düğmesine basarak kameranın ayarlarını yapabilirsiniz.

1 Uzaktan kumandanın MENU düğmesine basın.Ayar öğeleri listesi görüntülenir.

2 Uzaktan kumandanın UP veya DOWN düğmesine basarak ayarlamak istediğiniz öğeyi seçin ve ardından REC/ENTER düğmesine basın.

3 Uzaktan kumandanın UP veya DOWN düğmesine basarak istediğiniz ayarı seçin ve ardından REC/ENTER düğmesine basın.Ayar öğeleriyle ilgili daha fazla bilgi için çevrimiçi Yardım Kılavuzuna bakın.http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

Ayar öğeleri

Bağlantıyı kes Wi-Fi bağlantısını kesin ve Wi-Fi cihaz seçim ekranına dönün

Oynatma Modu Uzaktan kumandayı kullanarak görüntüleri oynatın ve silin

Çekim Modu Film/Fotoğraf/Aralıklı Fotoğraf arasında geçiş yapma

Film ayarları

Görüntü Kalitesi Ayarı SteadyShot

Döndür Sahne

Renk Ayarı Film kayıt biçimi

Fotoğraf ayarları

Döndür Sahne

Sürekli çekim Sürekli çekim aralığı

Zamanlayıcı

Aralıklı çekim ayarları Döndür

Sahne Zaman aşımı

Bağlı cihaz ayarları

Zaman Kodu/Kullanıcı Bit ayarı IR-Uzaktan kumanda

NTSC/PAL Geçişi Otomatik kapatma

Bip Biçim

Uzaktan kumanda ayarları

Ekran döndürme Monitör parlaklığı

Tarih ve Saat Ayarı Ayarları sıfırla

Sürüm Bağlantı modu

GPS ayarı Uçak Modu

Ağ ayarlarını sıfırla

¦ Notlar•Her bir ayar ekranında görüntülenen simge türleri, bağlanacak kameranın çekim

modu ve kayıt moduna göre değişiklik gösterir.•Ayar değeri seçim ekranından ayar öğesi seçim ekranına dönmek için öğesini seçin.

KayıtAksesuarları gerekli şekilde kameraya takın.Birlikte verilen aksesuarlar hakkında bilgi için aşağıdakilere bakın.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

1 Kameranın REC HOLD düğmesini kaydırın ve REC HOLD’u serbest bırakın.Kameranın REC HOLD düğmesi serbest bırakılırsa, 2. adıma geçin.

2 Kayda başlamak için kameranın veya uzaktan kumandanın REC düğmesine basın.

•Uzaktan kumandanın REC/Wi-Fi lambası maviden kırmızıya döner.

3 Kaydı durdurmak için kameranın veya uzaktan kumandanın REC düğmesine yeniden basın.

•Uzaktan kumandanın REC/Wi-Fi lambası kırmızıdan maviye döner.

¦ Notlar•Diğer kameralarla çekilen görüntülerin bu kamerada gösterimi garanti edilmez.•Görüntüler kamerada oynatılamaz. Görüntüleri oynatmak için özel uygulama

PlayMemories Mobile’ı destekleyen bir akıllı telefon veya tabletiniz olması gerekir.•Kamera ses oynatamaz.•Genişletilmiş çekim sırasında, kameranın sıcaklığı çekimin otomatik olarak

durduğu bir noktaya yükselebilir.

Akıllı telefonla çalıştırmaKamerayı akıllı telefonunuzla veya birlikte verilen uzaktan kumandayla çalıştırabilirsiniz.

PlayMemories Mobile™ uygulamasını akıllı telefonunuza yükleme

Android OSGoogle Play’de PlayMemories Mobile’ı aratın ve yükleyin.

•One-touch işlevleri (NFC) kullanılırken, Android 4.0 veya sonrası gerekir.

iOSApp Store’da PlayMemories Mobile’ı aratın ve yükleyin.

•iOS kullanılırken, One-touch işlevleri (NFC) kullanılamaz. ¦ Notlar

•Akıllı telefonunuza PlayMemories Mobile uygulamasını zaten yüklediyseniz en son sürüme güncelleyin.

•Bu Kullanma Kılavuzu’nda açıklanan Wi-Fi işlevinin tüm akıllı telefonlarda ve tabletlerde çalışması garanti edilmez.

•Uygulamanın çalışma yöntemleri ve ekranları gelecekteki yükseltmelerle önceden haber verilmeksizin değişebilir.

•PlayMemories Mobile uygulaması hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki web sitesine bakın. (http://www.sony.net/pmm/)

Bağlantı kurmaAndroid Kameranın gücünü açın. Akıllı telefonda PlayMemories Mobile uygulamasını başlatın. SSID’yi pil kapağının arkasına takılı yapışkanda yazıldığı şekilde seçin. Aynı yapışkandaki parolayı girin (Yalnızca ilk kullanım).

Android (NFC destekler)Kameranın (N işareti) kısmına karşılık gelen akıllı telefonun

 (N işareti) kısmına dokunun.PlayMemories Mobile başladığında Wi-Fi bağlantısı kurmak için ayarlar otomatik olarak uygulanır.iPhone Kameranın gücünü açın. Akıllı telefonda [Settings] öğesini açın. Akıllı telefonda [Wi-Fi] öğesini açın. SSID’yi pil kapağının arkasına takılı yapışkanda yazıldığı şekilde seçin. Aynı yapışkandaki parolayı girin (Yalnızca ilk kullanım). Kameranın SSID’sinin akıllı telefonda görüntülendiğini onaylayın. Ana ekrana dönün ve PlayMemories Mobile uygulamasını başlatın.

Etiket olmadan kontrol etmeEtiket sıyrılırsa veya okunması zorlaşırsa, aşağıdaki yordamı uygulayarak kullanıcı kimliğinizi ve parolanızı hatırlayabilirsiniz. Kameraya şarj edilmiş bir pil paketi takın. Kamerayı, micro USB kablosuyla (ürünle verilir) bir bilgisayara bağlayın. Gücü açmak için ON/OFF düğmesine basın. Bilgisayarınızda [Computer] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT]

öğesini görüntüleyin, ardından kimliğinizi ve parolanızı doğrulayın.

UYARIYangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,1) üniteyi yağmura veya neme maruz bırakmayın.2) cihaz üzerine vazo vb. gibi sıvı dolu nesneler koymayın.

Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.

DİKKATHDR-AZ1 içinPil takımıPil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.•Sökmeyin.•Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne

basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.

•Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.•60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında

tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.•Yakmayın veya ateşe atmayın.•Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.•Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj

edebilecek bir aygıt ile şarj edin.•Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.•Pil takımını kuru tutun.•Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.•Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.

RM-LVR2V içinIsı üretimi, yangın veya patlama riski taşıyabileceğinden dolayı aşağıdaki uyarıları dikkate alın.* Lityum iyon pil ürünün içinde dahilidir.•Ürünü belirtilen şarj yöntemi ile şarj edin.•Ürünü ateşin içine veya yakınına ya da mikrodalga fırına koymayın.•Sıcak havalarda ürünü arabanın içinde bırakmayın.•Ürünü sauna gibi sıcak ve nemli bir yerde saklamayın veya kullanmayın.•Ürünü parçalarına ayırmayın, kırmayın veya delmeyin.•Ürünü yüksek bir yerden düşürmek gibi aşırı miktarda darbeye maruz

bırakmayın.•Ürünü 60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın.•Ürünü kuru tutun.Ürünü uygun şekilde atın.Ürünü, kullanım kılavuzunda belirtilen şarj yöntemi ile şarj edin.

AC AdaptörüAC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden çekin.

Pil şarj cihazıHatta pil şarj cihazının CHARGE lambası kapalıysa, güç kesilmiştir. Bu birim kullanımdayken bir sorun oluşursa, gücü kesmek için cihazı duvar prizinden (duvar soketi) çıkarın.

Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.

Avrupa’daki Müşteriler için

AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirimÜretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya AB ürün uyumluluğu için: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya

Sony Corporation bu cihazın 1999/5/EC Direktifinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Daha detaylı bilgi için lütfen şu web sayfasını ziyaret ediniz: http://www.compliance.sony.de/

NotEğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın

Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.

Atık pillerin ve elektrikli ve elektronik cihazların atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemi bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanabilir)

Ürün, pil ya da paketi üzerindeki bu sembol ürünün veya pilin evsel bir atık olmadığını gösterir. Bazı pillerin üzerinde bu sembolün yanı sıra kimyasal bir sembol de yer alır. Eğer pil 0.0005% civa veya 0.004% kurşun oranından fazla, bu kimyasallardan içeriyorsa, civa (Hg) veya kurşun (Pb)

sembolleri de eklenir. Bu ürünlerin ve pillerin doğru bir şekilde geri dönüştürülmesini sağlayarak çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkilerinin önüne geçilmesine katkıda bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur.Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün korunması gibi bir sebepten, entegre bir pilin kullanılması gerekiyorsa, bu pil yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir. Pilin ve elektrikli ve elektronik cihazın doğru bir şekilde atılması için kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik aletlerin geri dönüştürülmesinde yetkili bir noktaya teslim edildiğinden emin olun. Diğer bütün piller için cihazdaki pillerin nasıl doğru bir şekilde çıkartılacağını gösteren bölüme bakın. Pillerin geri dönüştürülmesi için yetkili bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilinin geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için lütfen yerel danışma noktaları, ev atıkları hizmetleri ya da ürünü veya pili satın aldığınız noktayla iletişime geçin.

Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.

Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/

Üretici Firma:

Sony Corporation

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 e-mail: [email protected]

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

İTHALATÇI FİRMA

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)

Kullanım notu[Kamera ve Canlı Görüntü Uzaktan Kumandası]Wi-Fi işlevi•Kamerayı ve uzaktan kumandayı kullanılan bölgenin düzenlemelerine

göre kullanın.•Kameranın ve uzaktan kumandanın Wi-Fi işlevini su altında

kullanamazsınız.Kablosuz LAN cihazları için kullanım güvenliği•Bilgisayar korsanları tarafından saldırıya uğramasını, kötü niyetli

üçüncü taraflarca erişilmesini önlemek ve diğer zayıf noktalara karşı korumak için kablosuz LAN’ın her zaman güvenli olduğunu onaylayın.

•Kablosuz LAN’da güvenliği ayarlamak büyük bir öneme sahiptir.•Yetersiz güvenlik önlemleri veya öngörülemeyen koşullar nedeniyle bir

sorun oluşursa, Sony Corporation ortaya çıkan zararlardan sorumlu olmaz.Kablosuz ağ işlevi hakkında notKayıp veya hırsızlık sonucunda kamerada yüklü konumlara izinsiz erişim ve bu konumların izinsiz kullanımı nedeniyle ortaya çıkan hiçbir hasar için sorumluluk kabul etmiyoruz.

[Kamera]Çalışma sıcaklığıKamera -5°C ila +40°C arası sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralık dışında kalan aşırı soğuk veya sıcak yerlerde kullanılması tavsiye edilmez.Uzun süreli kayıt almaya ilişkin notlar•Kamera gövdesi ve pil kullanım sırasında ısınabilir, bu normaldir.•Kamerayı, elinizde tutarken veya kamera doğrudan derinize temas

ediyorken uzun süre kullanmaktan kaçının. Ürünle verilen yapışkan monte yerlerini veya su geçirmez kılıfı ya da isteğe bağlı montaj aksesuarlarını kullanmanız önerilir.

•Yüksek ortam sıcaklıklarında, kameranın sıcaklığı hızlı bir şekilde artar.•Kameranın içindeki sıcaklığın güvenli bir seviyeye düşmesini sağlamak

için kamerayı 10 dakika veya daha uzun bir süre kullanmayın.•Kameranın sıcaklığı yükseldiğinde, görüntü kalitesi bozulabilir.

Görüntü çekmeye devam etmeden önce kameranın sıcaklığı düşene kadar beklemeniz önerilir.

Aşırı ısınma koruması hakkındaKamera ve pil ısısına bağlı olarak film kaydedemeyebilirsiniz veya kamerayı korumak için güç otomatik olarak kapanabilir. Güç kapanmadan önce ya da daha fazla film kaydı yapamayacağınızı belirtmek için uzaktan kumanda ekranında bir mesaj görüntülenir. Bu durumda gücü kapatın ve kamera ve pil ısısının düşmesini bekleyin. Kamera ve pil yeterince soğumadan gücü açarsanız, güç yeniden kapanabilir veya film kaydedemeyebilirsiniz.Toz ve su geçirmez performans hakkında•Kamera toz ve su geçirmez (5 m su derinliğinde, 30 dakika süresince).

Su geçirmez kılıfın kullanımı hakkında notlar için web sitesindeki kullanım kılavuzuna bakın.

İsteğe bağlı aksesuarlarla ilgili notBazı ülkelerde/bölgelerde orijinal Sony aksesuarları bulunmayabilir.

[Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda]Çalışma sıcaklığıUzaktan kumanda -10°C ila +40°C arası sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralık dışında kalan aşırı soğuk veya sıcak yerlerde kullanılması tavsiye edilmez.

Uzaktan kumandanın su geçirmezlik performansı hakkındaUzaktan kumanda su geçirmez özellikli olarak tasarlanmıştır. Hatalı kullanım, kötü kullanım veya yanlış bakım sonucu oluşan arızalar garanti kapsamında değildir.•Uzaktan kumandayı basınçlı suya, örneğin musluktan akan suya

maruz bırakmayın.•Ürünü kaplıcalarda kullanmayın.•Uzaktan kumandayı 0°C ila 40°C aralığındaki su sıcaklığında kullanın.Uzaktan kumandayı su altında/kıyısında kullanmadan önce dikkat edilmesi gereken hususlar•Çoklu terminal kapağının içine kum, saç veya toz gibi yabancı bir

madde girmediğinden emin olun. Çok küçük bir yabancı madde bile uzaktan kumandanın içine su girmesine neden olabilir.

•Sızdırmazlık contası ve temas yüzeylerinin çizik olmadığını onaylayın. Küçük bir çizik dahi uzaktan kumandaya su girmesine neden olabilir. Sızdırmazlık contası veya temas yüzeyleri çizikse, Sony bayinize veya bölgenizdeki yetkili Sony servis noktasına danışın.

•Sızdırmazlık contasının veya temas yüzeylerinin üzerine toz veya kum yapışırsa, bu alanı lif kalıntıları bırakmayan yumuşak bir bezle silerek temizleyin.

•Elleriniz ıslak veya kumluyken ya da su yakınında çoklu terminal kapağını açmayın/kapamayın. İçine kum veya su girme tehlikesi vardır. Terminal kapağını açmadan önce, “Uzaktan kumandayı su altında/kıyısında kullandıktan sonra temizleme” bölümünde açıklanan prosedürü uygulayın.

•Terminal kartı kapağını uzaktan kumanda tamamen kuru olduğunda açın.•Terminal kapağının tamamen yerine oturmuş olduğunu mutlaka

kontrol edin.Uzaktan kumandanın su altında/kıyısında kullanımı ile ilgili notlar•Uzaktan kumandayı darbeye (örneğin suya atlayarak) maruz bırakmayın.•Su altındayken/kıyısındayken terminal kapağını açıp kapatmayın.•Uzaktan kumanda suda batabilir. Batmasını önlemek için ürünle

verilen kayışı kullanın.GPS•GPS anteni kameraya değil, uzaktan kumandanın önüne takılıdır.•GPS uydularının konumları sürekli olarak değiştiği için kamerayı

kullandığınız konuma ve zamana bağlı olarak konumu belirlemek daha uzun sürebilir veya alıcı konumu hiç belirleyemeyebilir.

•GPS, uydulardan sinyal alarak konumunuzu belirleyen bir sistemdir. Uzaktan kumandanızdaki GPS özelliğini, etrafında binalar veya ağaçlar bulunan gölgelik alanlar gibi radyo sinyallerinin engellendiği veya yansıtıldığı yerlerde kullanmayın. Uzaktan kumandayı gökyüzünün açıkça görülebildiği ortamlarda kullanın.

•GPS uydularındaki radyo sinyallerinin aşağıdaki gibi uzaktan kumandaya ulaşmadığı konumlarda veya durumlarda konum bilgilerini kaydedemeyebilirsiniz. – Tünellerde, kapalı mekanlarda veya binaların gölgesi altında. – Uzun binaların arasında veya binalarla çevrilmiş dar sokaklarda. – Yeraltında, sık ağaçlarla kaplı konumlarda, yüksek köprülerin altında veya yüksek gerilim kablosu gibi manyetik alanların oluşturulduğu konumlarda.

– Uzaktan kumandayla aynı frekans bandında radyo sinyalleri oluşturan cihazların yakınında: 1,5 GHz bandı cep telefonları, vb.

•Uzaktan kumandanın önünde bir GPS anteni takılıdır. Uzaktan kumandanın ters yerleştirilmesi konumlandırmanın uzun sürmesine veya konumunuzun belirlenmemesine neden olabilir.

•Uzaktan kumandanın GPS özelliği [ON] konumundayken görüntü alırsanız ve bu görüntüleri Internet’e yüklerseniz, çekim konumu üçüncü taraflara bildirilebilir. Bunu önlemek için çekimden önce uzaktan kumandanın GPS özelliğini [OFF] konumuna getirin.

Üçgenlere ayırma hataları•Uzaktan kumandayı açtıktan sonra başka bir konuma geçerseniz,

kameranın üçgenlere ayırmaya başlaması, aynı yerde kalmanızla karşılaştırıldığında daha uzun sürebilir.

•GPS uydu hatası Uzaktan kumanda üçten fazla GPS’ten sinyaller aldığında, mevcut konumunuzu belirler. GPS uyduları tarafından izin verilen üçgenlere ayırma hatası yaklaşık 10 m’dir. Konumun ortamına göre üçgenlere ayırma hatası daha fazla olabilir. Bu durumda, gerçek konumunuz haritadaki GPS bilgilerini temel alan konumla aynı olmayabilir. Aynı zamanda, GPS uyduları ABD Savunma Bakanlığı tarafından kontrol edilir ve doğruluklarının derecesi kasıtlı olarak değiştirilebilir.

•Üçgenlere ayırma işlemi sırasında hata Uzaktan kumadan, üçgenlere ayırma sırasında konum bilgilerini alır. Konum bilgilerinin alındığı zaman ile konum bilgilerinin görüntüye kaydedildiği zaman arasında küçük bir gecikme olabilir; bu nedenle, gerçek kayıt konumu haritadaki GPS bilgilerini temel alan konumla aynı olmayabilir.

GPS kullanımıyla ilgili kısıtlama•GPS’i uzaktan kumandayı kullandığınız ülkelerin/bölgelerin

koşullarına ve düzenlemelerine göre kullanın.BertarafUzaktan kumandayı bertaraf etmeden önce pillerini çıkarın.Pil paketini çıkarmaDahili pil paketi geri dönüştürülebilirdir.Bu uzaktan kumandayı bertaraf edeceğiniz zaman, dahili pil paketini çıkarın ve bayinize götürün.

NotlarPil paketini çıkarırken aşağıdaki hususlara dikkat edin.•Vidaları, vb. parçaları, kazara yutmalarını önlemek için küçük çocuklardan

uzakta çıkarın.•Tırnaklarınızı veya parmaklarınızı yaralamamaya dikkat edin.

Önemli bilgilerUzaktan kumandanın bertaraf edilmesi dışında vidaları çıkarmayın.Yetkisiz söküm işlemi yapıldığına karar verilirse onarım veya değiştirme talebiniz reddedilebilir.

1 Uzaktan kumandanın gücünü kapatmak için ON/OFF düğmesine basın.2 Bağlı kabloları sökün.3 Bir yıldız tornavida ile vidaları sökün. (4 vida)4 Kapağı çıkarın.5 Kancaları dışa doğru itin ve pil paketini çıkarın.

Teknik ÖzelliklerKameraSinyal formatı: HDTVGüç gereksinimleri: Şarj edilebilir pil paketi: 3,7 V (NP-BY1) Multi/Mikro USB Terminali: 5,0 VUSB Şarj: DC 5,0 V, 500 mAŞarj edilebilir pil paketi NP-BY1: Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Maksimum şarj akımı: 975 mASıçrama koruması performansı: IPX4 eşdeğeri (Sony tarafından yapılan standart

testlere göre)Çalışma sıcaklığı: -5°C ila +40°CSaklama sıcaklığı: -20°C ila +60°CBoyutlar (Yaklaşık): 24,2 mm × 36,0 mm × 74,0 mm (G/Y/D, çıkıntılar

ve ürünle verilen su geçirmez kılıf hariç)Ağırlık: Yaklaşık 48 g (sadece ana gövde)Toplam ağırlık (kullanımdayken): Yaklaşık 63 g (pil paketi dahil, ürünle verilen su

geçirmez kılıf hariç)

Canlı Görüntü Uzaktan KumandaGüç gereksinimleri: Şarj edilebilir pil paketi: 3,6 V (Dahili pil) Multi/Mikro USB Terminali: 5,0 VUSB Şarj: DC 5,0 V, 500 mA/800 mAŞarj edilebilir pil paketi: Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Maksimum şarj akımı: 1,89 ASu geçirmezlik performansı: 3 m su derinliğinde, aralıksız 30 dakika (Su

geçirmez performans tüm koşullarda garanti edilmez)

Çalışma sıcaklığı: -10°C ila +40°CSaklama sıcaklığı: -20°C ila +60°CBoyutlar (Yaklaşık): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm

(G/Y/D, çıkıntılar hariç)Ağırlık: Yaklaşık 67 g (yalnızca gövde)Toplam ağırlık (kullanımdayken): Yaklaşık 98 g

(ürünle verilen kayış ve taban plakası dahil)•Kameranın, uzaktan kumandanın ve aksesuarların tasarım ve teknik

özellikleri gelecekteki yükseltmelerde önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

•Daha fazla teknik özellik için Yardım Kılavuzu’na (WEB) bakın.

Ticari markalar•Memory Stick ve Sony Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari

markalarıdır.•Mac, Apple Inc. şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde tescilli

ticari markasıdır.• iOS Cisco Systems, Inc. şirketinin tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.•Android ve Google Play, Google Inc. şirketinin ticari markalarıdır.• iPhone Apple Inc. şirketinin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.•Wi-Fi, Wi-Fi logosu, Wi-Fi PROTECTED SET-UP Wi-Fi Alliance’ın tescilli ticari

markalarıdır.•N İşareti Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde NFC Forum, Inc. şirketinin

ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.•Adobe, Adobe logosu ve Adobe Acrobat Amerika Birleşik Devletleri veya diğer

ülkelerdeki Adobe Systems Incorporated’ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.

•microSDXC logosu SD-3C, LLC’nin ticari markasıdır.Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün isimleri genel olarak üreticilerinin ve geliştiricilerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ancak, ™ veya işaretleri bu kılavuzda açıklanmamış olabilir.

HDR-AZ1/RM-LVR2V4-547-917-51(1)

اللغة العربیةدليل املساعدة (دليل إلكرتوين)

هذا الدليل يصف أساليب التشغيل التي ميكن تنفيذها بواسطة .RM-LVR2V نفسه ووحدة التحكم عن بعد املرفقة HDR-AZ1

«دليل املساعدة» عبارة عن تعليامت عىل اإلنرتنت. ميكنك قراءة دليل املساعدة عىل الكمبيوتر أو الهاتف الذيك.

http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/ميكنك تحميل برنامج تحرير األفالم للكمبيوتر "Action Cam Movie Creator" املخصص

لهذا الجهاز فقط من العنوان اإللكرتوين التايل.http://www.sony.net/actioncam/support/

انظر إىل كيفية استخدام الكامريا والربنامج الثابت والربنامج يف هذا العنوان اإللكرتوين. •.XAVC S أرسع من الفئة 10 عند تسجيل أفالم بصيغة SDXC استخدم بطاقة

التحقق من البنود امللحقةكامريا (1)

(1) RM-LVR2V Live-View جهاز تحكمكبل USB صغري (1)

(1) (NP-BY1) بطارية قابلة للشحن(1) (SPK-AZ1) علبة مقاومة للامء

مشبك التثبيت (1)سناد الصق مسطح (1)سناد الصق مقوس (1)

مهايئ الحامل ثاليث األرجل (1)طقم وثائق مطبوعة

األجزاء ومفاتيح التحكمكامريا

املصباح POWER/املصباح CHG (الشحن)REC HOLD املفتاح زر REC (فيلم/صورة)

LIVE مصباح/REC مصباح العدسة

ميكرفونات فتحة تركيب مهايئ الحامل ثاليث األرجل

(N عالمة) Near Field Communication :NFC

السامعة(IR) املستقبل عن بعد

لوحة العرضON/OFF الزر

Wi-Fi الزر (USB) غطاء املوصل

موصل USB صغري/ متعدد االغراضيدعم األجهزة املتوافقة مع USB الصغري.

RESET الزر فتحة إدخال بطاقة الذاكرة

غطاء بطاقة الذاكرة مصباح REC/الوصول

ذراع قفل غطاء البطارية رشيط إخراج البطارية منطقة حفظ البطارية

غطاء البطاريةSSID بطاقة

Live-View جهاز تحكمMENU الزر

DISP الزر GPS هوايئ

REC/ENTER الزر REC/Wi-Fi مصباح

LCD شاشة DOWN الزر

UP الزر مصباح CHG (الشحن)

الزر RESET (إعادة الضبط) موصل USB صغري/ متعدد االغراض

ذراع القفل(USB) غطاء املوصل

ON/OFF الزر حلقة للحزام

البدءشحن البطارية للكامريا

افتح الغطاء. 1.OPEN قم بتزليق ذراع القفل للجهة . افتح الغطاء من

أدخل البطارية. 2

قم بوضع البطارية عىل رشيط نزع البطارية ثم أدخلها

أدخل البطارية مع محاذاة عالمة املوجودة عليها مع تلك املوجودة عىل الكامريا وتوجيه

جهتها املطبوعة كام هو موضح

قم مبحاذاة عالمة عىل البطارية مع تلك املوجودة عىل الكامريا

قم بغلق الغطاء بإحكام ثم ازلق ذراع القفل باتجاه LOCK. تأكد من أن العالمة الصفراء عىل ذراع القفل غري ظاهرة وأن الغطاء مغلق بإحكام. تأكد مجدداً من أن

رشيط إخراج البطارية غري عالق يف الغطاء أو خارج منه. إذا دخلت أية مادة غريبة مثل الرمل داخل الغطاء، قد يخدش طوق الختم مام قد يسبب دخول املياه يف

الكامريا.

لغلق الغطاء، قم بالعمليات يف الخطوة 1 بالرتتيب العكيس. إلخراج البطارية، اسحب رشيط إخراج البطارية. من املحتمل أال يكون إخراج البطارية ممكناً إذا كان رشيط

إخراج البطارية تحت البطارية. كام قد يؤدي هذا إىل ترسب املاء أيضاً.

.OFF تأكد من ضبط طاقة الكامريا عىل وضع اإليقاف 3.POWER حتى ينطفئ املصباح ON/OFF إليقاف تشغيل الكامريا، اضغط عىل الزر

أوصل الكامريا بكمبيوتر يف وضع التشغيل بواسطة كبل USB الصغري (مرفق). 4ييضء باللون الربتقايل أثناء الشحن

كبل USB صغري

إدخال بطاقة الذاكرة

Memory StickMicro™ (Mark2)

/microSD بطاقة/microSDHC بطاقةmicroSDXC بطاقة

جانب املوصلالجانب املطبوعأدخل بطاقة الذاكرة بشكل صحيح وتأكد من أن كل جانب باالتجاه الصحيح.

.XAVC S أرسع من الفئة 10 عند تسجيل أفالم بصيغة SDXC استخدم بطاقة * مالحظاتالتشغيل مع جميع بطاقات الذاكرة غري مضمون.• تأكد من اتجاه بطاقة الذاكرة. إذا قمت بإدخال بطاقة الذاكرة باالتجاه الخاطئ بقوة، قد •

تتعرض بطاقة الذاكرة أو فتحة بطاقة الذاكرة أو بيانات الصورة للتلف.قم بصياغة بطاقة الذاكرة قبل االستعامل.• إلخراج بطاقة الذاكرة، ادفعها برفق مرة واحدة.• تأكد من أن غطاء املوصل (USB) وغطاء بطاقة الذاكرة وغطاء البطارية مغلق بإحكام ومن عدم •

وجود أية أشياء دخيلة عالقة عىل الغطاء قبل االستخدام. وإال فقد يؤدي هذا إىل ترسب املاء.

Live-View شحن جهاز تحكم.OFF تأكد من ضبط طاقة وحدة التحكم عن بعد عىل وضع اإليقاف 1

USB أوصل وحدة التحكم عن بعد بكمبيوتر يف وضع التشغيل بواسطة كبل الصغري (مرفق).2

ييضء املصباح CHG (الشحن) يف وحدة التحكم عن بعد باللون الربتقايل ويبدأ الشحن.ينطفئ املصباح CHG (الشحن) عند اكتامل الشحن.

مالحظاتميكنك شحن وحدة التحكم عن بعد حتى إذا مل تنته الشحنة بالكامل. وأيضا، ميكنك استخدام •

الشحنة الجزئية يف البطارية حتى إذا مل يتم شحن وحدة التحكم عن بعد بالكامل.عند تشغيل وحدة التحكم عن بعد، سيتم إمدادها بالطاقة وليس شحنها.•

Live-View تثبيت حزام يف جهاز تحكمقم بوضع وحدة التحكم عن بعد عىل لوحة القاعدة وأدخل الحزام عرب حلقة الحزام يف وحدة

. ثم قم بتثبيتها كام هو موضح يف ، التحكم عن بعد ولوحة القاعدة كام هو موضح يف

•. و ميكنك ضبط طول الحزام وفقا ملوضع الشدلشد وحدة التحكم عن بعد لذراعك، قم بارتداء وحدة التحكم عن بعد بحيث تكون شاشة •

LCD موازية لظهر يدك والزر REC/ENTER متجهاً ألطراف أصابعك. أدخل الحزام عرب كام . لتغطية نهاية قم بتحريك ، هو مبني يف الشكل التوضيحي السفي األمين. بعد تركيب

مالحظاتتثبيت الحزام بشكل غري صحيح قد يسبب وقوع إصابات.• يوجد هوايئ GPS مدمج يف الجهة األمامية لوحدة التحكم عن بعد. وضع وحدة التحكم عن بعد رأسا •

عىل عقب قد يسبب استغراق تحديد املوضع وقتا طويال أو يكون من غري املمكن تحديد موضعك.عند وضع وحدة التحكم عن بعد عىل معصمك األمين، اضبط تدوير الشاشة يف إعدادات •

.ON وحدة التحكم عن بعد عىل وضع التشغيلعند استخدام وحدة التحكم عن بعد بينام تكون مثبتة عىل ذراعك، قم بتثبيت لوحة القاعدة •

املرفقة والحزام دامئا بشكل صحيح.احذر أال تسقط وحدة التحكم عن بعد عند فك الحزام.•

Live-View تشغيل طاقة جهاز تحكمتأكد من غلق غطاء الطرف متعدد األغراض يف وحدة التحكم عن بعد. 1

قم بإغالق غطاء الطرف بإحكام حتى يكون من غري املمكن رؤية العالمة الصفراء • تحت ذراع القفل. إذا دخلت أي مادة غريبة مثل الرمل داخل غطاء الطرف، قد

يخدش طوق الختم مام يسبب دخول املياه يف وحدة التحكم عن بعد.

.ON/OFF اضغط الزر 2

عند تشغيل وحدة التحكم عن بعد للمرة األوىل، سوف يتم عرض شاشة إعداد التاريخ والوقت.• إليقاف تشغيل وحدة التحكم عن بعد، اضغط الزر ON/OFF مرة أخرى.•

قم بضبط التاريخ والوقت. 3 •REC/ الختيار البند املرغوب، ثم اضغط الزر DOWN أو الزر UP اضغط الزر

.ENTERاضغط الزر UP أو الزر DOWN الختيار اإلعداد املرغوب، ثم اضغط الزر •

REC/ENTER للتأكيد.

اكتمل إعداد التاريخ والوقت. اضغط الزر DISP للتأكد من التاريخ والوقت اللذين • قمت بتهيئتهام كام هو مبني يف الشكل التوضيحي باألسفل.

التأكد من إعدادات الكامرياقم بتشغيل طاقة الكامريا. 1

تأكد من عرض العالمة [Wi-Fi] عىل لوحة عرض الكامريا. 2إذا مل يتم عرض العالمة [Wi-Fi] أو تم عرض عىل العالمة [Wi-Fi]، اضغط الزر •

Wi-Fi حتى يتم عرض العالمة [Wi-Fi] فقط.توصيل مفرد

راجع دليل التعليامت عىل اإلنرتنت حول كيفية استخدام (توصيل متعدد) و (توصيل مبارش).http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/

Wi-Fi والكامريا عرب Live-View توصيل جهاز تحكمتشغيل طاقة الكامريا ووحدة التحكم عن بعد. 1

يتم عرض شاشة اختيار الجهاز Wi-Fi عىل شاشة LCD يف وحدة التحكم عن بعد. اخرت SSID الخاص بالكامريا التي تريد توصيلها بالزر UP أو الزر 2 DOWN واضغط الزر REC/ENTER للتأكيد.

الكامريا ووحدة التحكم عن بعد يف وضع انتظار ترخيص Wi-Fi. عند إصدار صوت • التنبيه بفاصل طويل، اضغط الزر Wi-Fi مطوالً. يتم إصدار صوت التنبيه بفاصل

قصري ثم يكتمل التوصيل. • Live-View يف وحدة التحكم عن بعد إىل شاشة LCD يتغري العرض عىل شاشة

وييضء املصباح REC/Wi-Fi يف وحدة التحكم عن بعد باللون األزرق. تم توصيل .Wi-Fi الكامريا ووحدة التحكم عن بعد بالكامريا الخاصة بك عرب

اإلعدادميكنك ضبط إعدادات الكامريا بضغط الزر MENU عىل وحدة التحكم عن بعد أثناء

.Wi-Fi توصيل الكامريا بوحدة التحكم عن بعد باستخدام

اضغط الزر MENU عىل وحدة التحكم عن بعد. سيتم عرض قامئة بنود اإلعداد.1

اضغط الزر UP أو الزر DOWN عىل وحدة التحكم عن بعد الختيار البند 2.REC/ENTER الذي تريد ضبطه، ثم اضغط الزر

اضغط الزر UP أو الزر DOWN عىل وحدة التحكم عن بعد الختيار 3.REC/ENTER اإلعداد املرغوب، ثم اضغط الزرللمزيد من التفاصيل حول بنود اإلعداد، راجع دليل املساعدة اإللكرتوين.

http://rd1.sony.net/help/cam/1410/h_zz/بنود اإلعداد

فصل Wi-Fi وإعادة الشاشة إىل شاشة اختيار الجهاز Wi-Fi فصلعرض وحذف صور باستخدام وحدة التحكم عن بعد وضع العرض

وضع التصوير

تغيري وضع بني وضع الفيلم/وضع الصورة/وضع تسجيل صور بفواصل زمنية

إعدادات الفيلم

إعداد جودة الصورةSteadyShot

قلب مشهد

إعداد اللون صيغة تسجيل فيلم

إعدادات الصورة الثابتة

قلب مشهد

تصوير مستمر الفاصل الزمني للتصوير املستمر

مؤقت ذايت

إعدادات التصوير بفاصل زمني

قلب مشهد الفاصل الزمني

إعدادات أجهزة التوصيل

إعداد رمز الوقت/بت املستخدم(IR) جهاز التحكم عن بعد NTSC/PAL تبديل

قطع الطاقة التلقايئ صوت تنبيه بيب

تهيئة

بنود اإلعداد

إعدادات التحكم عن بعد

تدوير الشاشة سطوع الشاشة

إعداد التاريخ & الوقت إعادة ضبط اإلعدادات

اإلصدار وضع التوصيل

GPS إعداد وضع الطائرة

إعادة ضبط إعدادات الشبكة

مالحظةتختلف أنواع األيقونات املعروضة عىل كل شاشة إعداد وفقاً لوضع التصوير ووضع التسجيل •

الخاص بالكامريا التي تريد توصيلها. •. للرجوع إىل شاشة اختيار بند اإلعداد من شاشة اختيار قيمة اإلعداد، اخرت

التسجيلقم بتثبيت اإلكسسوارات عىل الكامريا كام هو مطلوب.

لتفاصيل حول الكامليات املرفقة، راجع املوقع التايل.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

.REC HOLD يف الكامريا وتحرير REC HOLD قم بتزليق املفتاح إذا تم تحرير REC HOLD يف الكامريا، انتقل إىل الخطوة 1.2

اضغط الزر REC يف الكامريا أو وحدة التحكم عن بعد لبدء التسجيل. 2يتغري املصباح REC/Wi-Fi يف وحدة التحكم عن بعد من األزرق إىل األحمر.•

اضغط الزر REC يف الكامريا أو وحدة التحكم عن بعد مرة أخرى لبدء التسجيل. 3يتغري املصباح REC/Wi-Fi يف وحدة التحكم عن بعد من األحمر إىل األزرق.• مالحظاتعرض صور ملتقطة بواسطة كامريات أخرى غري مضمون عىل هذه الكامريا.• ال ميكن عرض الصور عىل الكامريا. لعرض الصور أنت بحاجة إىل هاتف ذيك أو جهاز لوحي •

.PlayMemories Mobile يدعم الربنامج التطبيقي املخصصال تستطيع الكامريا تشغيل الصوت.• أثناء فرتات تصوير طويل، قد ترتفع حرارة الكامريا إىل مستوى يتوقف عنده التصوير تلقائيا.•

التشغيل بواسطة الهاتف الذيكميكن تشغيل الكامريا باستعامل الهاتف الذيك باإلضافة إىل وحدة التحكم عن بعد املرفقة.

تركيب الربنامج ™PlayMemories Mobile عىل الهاتف الذيك

Android OSابحث عن PlayMemories Mobile يف Google Play ثم قم بتثبيته.

•.(NFC) أو أحدث الستخدام وظائف اللمسة الواحدة Android 4.0 أنت بحاجة إىلiOS

ابحث عن PlayMemories Mobile يف App Store ثم قم بتثبيته.

•.iOS غري متوفرة عند استخدام (NFC) وظائف اللمسة الواحدة مالحظاتقم بتحديث PlayMemories Mobile عىل أحدث إصدار إذا كنت قد قمت بتثبيته عىل الهاتف الذيك.• تشغيل وظيفة Wi-Fi املذكورة يف دليل عمليات التشغيل هذا غري مضمون مع جميع الهواتف •

الذكية واألجهزة اللوحية.أساليب التشغيل وشاشات العرض الخاصة بالربنامج التطبيقي خاضعة للتغيري دون إشعار •

مسبق يف التحديثات املستقبلية.للمزيد من املعلومات حول PlayMemories Mobile، راجع املوقع اإللكرتوين التايل.•

(http://www.sony.net/pmm/)

توصيلAndroid

قم بتشغيل طاقة هذه الكامريا. شغل الربنامج PlayMemories Mobile عىل الهاتف الذيك.

اخرت SSID، كام هو مطبوع عىل امللصق املثبت عىل الجهة الخلفية من غطاء البطارية. أدخل كلمة املرور عىل نفس امللصق (املرة األوىل فقط).

(NFC يدعم) Androidاملس (عالمة N) يف الهاتف الذيك مقابل (عالمة N) يف الكامريا.

.Wi-Fi يتم تلقائيا تطبيق اإلعدادات إلنشاء توصيل ،PlayMemories Mobile عند تشغيلiPhone

قم بتشغيل طاقة هذه الكامريا. افتح [Settings] عىل الهاتف الذيك.

اخرت [Wi-Fi] عىل الهاتف الذيك. اخرت SSID، كام هو مطبوع عىل امللصق املثبت عىل الجهة الخلفية من غطاء البطارية.

أدخل كلمة املرور عىل نفس امللصق (املرة األوىل فقط). تأكد من عرض SSID يف الكامريا عىل الهاتف الذيك.

.PlayMemories Mobile عد إىل الشاشة الرئيسية ثم شغل

الفحص بدون ملصقإذا نزع امللصق أو أصبح من الصعب قراءته، ميكنك استعادة معرف املستخدم وكلمة

املرور باتباع اإلجراء التايل.أدخل بطارية مشحونة يف الكامريا.

أوصل الكامريا بالكمبيوتر بواسطة كبل USB صغري (مرفق). اضغط الزر ON/OFF لتشغيل الطاقة.

[WIFI_INF.TXT] [INFO] [PMHOME] [Computer] قم بعرض عىل الكمبيوتر ثم أكد معرف املستخدم وكلمة املرور.

تحذيرلتقليل خطر الحريق أو الصدمة الكهربائية،

1) ال تعرض الوحدة للمطر أو الرطوبة.2) ال تضع اشياء ممتلة بالسوائل، كاملزهريات، عىل الجهاز.

ال تعرض البطاريات إىل حرارة مفرطة كأشعة الشمس أو النار أو ما شابه ذلك.تنبيه

HDR-AZ1 للموديلمجموعة البطارية

إذا أسيئ التعامل مع مجموعة البطارية، ميكن أن تنفجر، متسببة يف نشوب حريق أو حتى انفجار كيميايئ. قم مبراعاة التنبيهات االحتياطية التالية.

ال تفككها.• ال تقم بتهشيم مجموعة البطارية أو تعريضها ألي صدمة أو ضغط كالطرق عليها مبطرقة •

أو تتسبب يف سقوطها أو الدعس عليها.ال تعرضها لتامس كهربايئ وال تسمح لألشياء املعدنية مبالمسة أطراف توصيل البطارية.• ال تعرضها لدرجة حرارة عالية تتجاوز 60 درجة مئوية كأن ترتكها تحت أشعة الشمس •

املبارشة أو يف سيارة مصفوفة تحت الشمس.ال تحرقها أو ترميها يف النار.• ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب.• تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين •

Sony أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطارية.احتفظ مبجموعة البطارية بعيداً عن متناول األطفال.• احتفظ مبجموعة البطارية جافة.• •.Sony استبدلها بنفس النوع أو بنوع مامثل موىص به من قبل سوينتخلص من مجموعة البطاريات املستعملة فوراً كام موضح يف التعليامت.•

RM-LVR2V لوحدة التحكم عن بعدقم مبراعاة التنبيهات االحتياطية التالية؛ فقد تكون هناك خطورة تنشأ عن توليد الحرارة

مام يتسبب يف نشوب حريق أو انفجار.تكون بطارية أيون الليثيوم مدمجة يف املنتج.* اشحن املنتج باستخدام طريقة الشحن املحددة.• ال تضع املنتج عىل النار أو بالقرب منها، أو تضعه يف املايكروويف.• ال ترتك املنتج يف سيارة أثناء الطقس الحار.• ال تقم بتخزين املنتج أو استخدامه يف مكان ساخن ورطب مثل حاممات الساونا.• ال تفكك املنتج أو تقم بتهشيمه أو ثقبه.• ال تعرض املنتج لصدمة قوية مثل السقوط من مكان مرتفع.• ال تعرض املنتج لدرجات حرارة عالية تتجاوز 60 درجة مئوية.• احتفظ باملنتج جافًا.•

تخلص من املنتج بطريقة مالمئة.اشحن املنتج باستخدام طريقة الشحن املحددة يف دليل التعليامت.

محول تيار مرتدداستخدم أقرب مخرج تيار بالحائط عند استخدام محول التيار املرتدد. إفصل محول التيار املرتدد

من مخرج التيار بالحائط يف الحال إذا حدث أي خلل يف التشغيل أثناء استخدام الجهاز.شاحن البطارية

حتى عندما يكون مصباح الشحن CHARGE يف شاحن البطارية هذا منطفئا، ال يتم قطع الكهرباء. يف حالة حدوث أي مشكلة أثناء استخدام هذه الوحدة، قم بفصلها من مقبس

الحائط لقطع الكهرباء.حتى لو كانت كامريتك يف وضع اإليقاف، فإنه ال يزال يتم تزويدها بطاقة التيار املرتدد

(املصدر الرئييس) أثناء توصيلها إىل املقبس الجداري عرب محول التيار املرتدد.

مالحظات حول االستعامل[Live-View الكامريا وجهاز تحكم]

Wi-Fi الوظيفةاستخدم الكامريا ووحدة التحكم عن بعد وفقا للوائح مناطق االستخدام.• ال ميكنك استخدام الوظيفة Wi-Fi يف الكامريا ووحدة التحكم عن بعد تحت املاء.•

الحامية عند استخدام أجهزة LAN السلكيةلتجنب القرصنة والوصول من قبل أطراف ثالثة خبيثة ونقاط ضعف أخرى، تأكد من أن •

شبكة LAN الالسلكية آمنة دامئا.من املهم جدا ضبط الحامية لشبكة LAN الالسلكية.• يف حالة حدوث مشكلة بسبب إجراءات الحامية غري الكافية أو بسبب ظروف متوقعة، •

لن تكون رشكة Sony Corporation مسؤولة عن أي رضر ينتج عن ذلك.مالحظة حول وظيفة الشبكة الالسلكية

نحن ال نتحمل أي نوع من املسؤولية ألي رضر يحدث بسبب الوصول غري املرخص له للوجهات املحملة يف الكامريا أو االستخدام غري املرخص لها مام ينتج عنه ضياع أو رسقة.

[الكامريا]

درجة حرارة التشغيلتم تصميم الكامريا الستخدامها يف درجات حرارة ترتاوح بني -5 درجات مئوية و +40 درجة

مئوية. ال يوىص باالستخدام يف أماكن شديدة الربودة أو الحرارة خارج هذا النطاق.مالحظات حول التسجيل لفرتة طويلة

قد يصبح هيكل الكامريا والبطارية ساخنني أثناء االستخدام - هذا عادي.• تجنب استخدام الكامريا ملدة طويلة عند مسك الكامريا يف يدك أو عندما تالمس برشتك •

مبارشة. من املستحسن أن تستخدم امللحقات الالصقة املرفقة أو العلبة املقاومة للامء أو اكسسوارات امللحقات االختيارية.

يف البيئات التي تكون فيها درجة الحرارة عالية، ترتفع درجة حرارة الكامريا برسعة.• اترك الكامريا ملدة 10 دقائق أو أكرث للسامح للحرارة داخل الكامريا باالنخفاض حتى تبلغ •

مستوى آمنا.عندما ترتفع درجة حرارة الكامريا، رمبا تتدهور جودة الصورة. نويص باالنتظار إىل أن •

تنخفض درجة حرارة الكامريا قبل االستمرار بالتقاط صور.حول الحامية من السخونة املفرطة

وفقاً لدرجة حرارة الكامريا والبطارية، قد ال تتمكن من تسجيل األفالم أو قد تنقطع الطاقة تلقائياً لحامية الكامريا. ستظهر رسالة عىل الشاشة يف وحدة التحكم عن بعد قبل إيقاف تشغيل الطاقة أو ال ميكنك تسجيل أفالم بعد ذلك. يف هذه الحالة، اترك الطاقة يف وضع

اإليقاف وانتظر إىل أن تنخفض درجة حرارة الكامريا والبطارية. إذا قمت بضبط الطاقة عىل وضع التشغيل دون تربيد الكامريا والبطارية بشكل كاف، قد تنقطع الطاقة مرة أخرى أو

قد ال تتمكن من تسجيل أفالم.بشأن أداء مقاومة الكامريا للغبار واملاء

هذه الكامريا مقاومة للغبار واملاء (تحت املاء بعمق 5 أمتار وملدة 30 دقيقة بشكل مستمر). • ملعرفة املالحظات حول استعامل العلبة املقاومة للامء، راجع دليل التعليامت عىل اإلنرتنت.

مالحظة حول الكامليات االختياريةقد ال تتوفر كامليات Sony االصلية يف بعض البلدان/ املناطق.

[Live-View جهاز تحكم]درجة حرارة التشغيل

تم تصميم وحدة التحكم عن بعد الستخدامها يف درجات حرارة ترتاوح بني -10 درجات مئوية و +40 درجة مئوية. ال يوىص باالستخدام يف أماكن شديدة الربودة أو الحرارة خارج هذا النطاق.

حول أداء مقاومة املياه لوحدة التحكم عن بعدوحدة التحكم عن بعد مصممة لتكون مقاومة للامء. األرضار الناجمة عن سوء االستخدام

أو سوء املعاملة أو الصيانة ال يشملها الضامن املحدود.ال تضع وحدة التحكم عن بعد تحت ماء مضغوط كامء الصنبور مثالً.• ال تستخدمها يف ينابيع املاء الساخنة.• استخدم وحدة التحكم عن بعد ضمن نطاق درجة حرارة املياه من 0 درجة مئوية إىل 40 •

درجة مئوية.مالحظات قبل استخدام وحدة التحكم عن بعد تحت املاء/بالقرب منه

تأكد من عدم دخول أشياء غريبة كالرمال أو الشعر أو األوساخ داخل غطاء الطرف متعدد األغراض. • أية أشياء غريبة حتى لو كانت بكميات قليلة قد تؤدي إىل دخول املاء إىل وحدة التحكم عن بعد.

تأكد من عدم تعرض الطوق العازل وأسطح التصاقه لخدوش. أي خدش صغري ميكن أن • يتسبب بدخول املاء إىل وحدة التحكم عن بعد. إذا خدش طوق الختم أو أسطحه

املضاعفة، قم باستشارة وكيل Sony أو مركز خدمة Sony محيل مرخص له.إذا التصقت الرمال أو الغبار عىل الطوق العازل أو عىل أسطح التصاقه، امسح املنطقة •

ونظفها بخرقة ناعمة ال ترتك أية ألياف.ال تفتح/تغلق غطاء الطرف بأيٍد مبتلة أو مغطاة بالرمال أو بالقرب من املاء. هناك خطر •

دخول الرمل أو املاء للداخل. قبل فتح غطاء الطرف، عليك بتنفيذ اإلجراء املرشوح يف «التنظيف بعد استخدام وحدة التحكم عن بعد تحت املاء/بالقرب منه».

قم بفتح غطاء بطاقة الطرف عندما تجف وحدة التحكم عن بعد بالكامل.• قم دامئا بالتأكد من قفل غطاء الطرف بإحكام.•

مالحظات حول استخدام وحدة التحكم عن بعد تحت املاء/بالقرب منهال تعرض وحدة التحكم عن بعد لصدمات جراء القفز يف املاء مثالً.• ال تفتح وتغلق غطاء الطرف عندما تكون تحت املاء/بالقرب منه.• وحدة التحكم عن بعد تغرق يف املاء. استخدم الحزام املرفق مع وحدة التحكم عن بعد •

ملنعها من الغرق.GPS حول

هوايئ GPS مدمج ليس داخل الكامريا ولكن يف الجهة األمامية لوحدة التحكم عن بعد.• نظراً لتغري مواقع األقامر الصناعية للنظام العاملي لتحديد املواقع GPS بشكل مستمر، •

قد تستغرق عملية تحديد املوقع وقتاً أطول أو قد ال يتمكن جهاز االستقبال من تحديد املكان عىل االطالق، وفقاً ملكان ووقت استعامل الكامريا.

GPS هو نظام يحدد موقعك عرب استقبال إشارات من األقامر الصناعية. تجنب استعامل • وظيفة GPS يف وحدة التحكم عن بعد يف أماكن تتم فيها إعاقة أو انعكاس اإلشارات

الالسلكية، كأماكن مظللة محاطة ببنايات أو أشجار، الخ. استعمل وحدة التحكم عن بعد يف بيئات مفتوحة.

قد ال تتمكن من تسجيل معلومات املوقع يف بعض املواقع أو الظروف التي ال تصل فيها • اإلشارات الالسلكية من األقامر الصناعية للنظام العاملي لتحديد املواقع GPS إىل وحدة

التحكم عن بعد كام يف الحاالت التالية:يف االنفاق أو داخل املباين أو تحت ظل املباين. –بني بنايات عالية أو يف شوارع ضيقة محاطة ببنايات. –يف أماكن تحت األرض أو أماكن محاطة بأشجار كثيفة أو تحت جرس مرتفع أو يف أماكن –

تتولد فيها مجاالت مغناطيسية، كأن تكون بالقرب من كبالت الفولطية العالية.بالقرب من أجهزة تولد إشارات السلكية بنفس موجة تردد وحدة التحكم عن بعد: بالقرب –

من الهواتف الخلوية ذات املوجة 1.5 جيجاهرتز، الخ.يوجد هوايئ GPS مدمج يف الجهة األمامية لوحدة التحكم عن بعد. وضع وحدة التحكم •

عن بعد رأسا عىل عقب قد يسبب استغراق تحديد املوضع وقتا طويال أو يكون من غري املمكن تحديد موضعك.

إذا التقطت صورا مع ضبط GPS يف وحدة التحكم عن بعد عىل [ON]، وحملت هذه • الصور عىل اإلنرتنت، قد يكون موقع التصوير متوفرا ألطراف ثالثة. لتجنب حدوث هذا،

قم بضبط GPS يف وحدة التحكم عن بعد عىل [OFF] قبل التصوير.حول اخطاء التثليث

إذا تحركت إىل موقع آخر بعد تشغيل وحدة التحكم عن بعد مبارشة، قد تستغرق • الكامريا وقتا أطول لبدء عملية التثليث مقارنة ببقائك يف نفس املكان.

• GPS خطأ القمر الصناعيعندما تستقبل وحدة التحكم عن بعد إشارات من أكرث من ثالثة أقامر GPS، سوف

يتحدد موقعك الحايل.مقدار الخطأ املسموح به يف تحديد املوقع بواسطة أقامر GPS الصناعية هو 10 أمتار تقريباً. وفقاً

للبيئة املحيطة باملوقع، ميكن أن يكون الخطأ يف تحديد املوقع أكرب. يف هذه الحالة، قد ال يتوافق موقعك الحايل مع املوقع املحدد عىل الخريطة عىل أساس معلومات نظام GPS. ويف نفس الوقت،

يتم التحكم بأقامر GPS الصناعية من قبل وزارة الدفاع األمريكية، وقد يتم تغيري درجة الدقة عمداً.خطأ أثناء عملية التثليث•

تحصل وحدة التحكم عن بعد عىل معلومات املوقع بشكل دوري أثناء التثليث. يوجد فرق طفيف جداً بني الوقت الذي يتم فيه الحصول عىل معلومات املوقع والوقت الذي

يتم فيه تسجيل معلومات املوقع عىل الصورة، ولذلك فقد ال يتالءم موقع التسجيل .GPS الفعيل متاماً مع املوقع املحدد عىل الخريطة عىل أساس معلومات نظام

GPS بشأن القيود عىل استخدام وظيفةاستعمل النظام العاملي لتحديد املواقع GPS انسجاماً مع ظروف وقوانني البلدان/ •

املناطق التي تستعمل فيها وحدة التحكم عن بعد.التخلص

قم بإزالة البطارية قبل التخلص من وحدة التحكم عن بعد.قم بإزالة البطارية

البطارية املدمجة قابلة إلعادة التدوير.عند التخلص من وحدة التحكم عن بعد، قم بإزالة البطارية املدمجة وخذها لوكيلك.

مالحظاتعند إزالة البطارية، قم بتوخي الحذر مام ييل.

قم بإزالة الرباغي، الخ بعيدا عن األطفال الصغار ملنع بلعها بشكل عريض.• احرص عىل عدم إصابة أظافرك أو أصابعك.•

معلومات هامةال تقم بإزالة الرباغي باستثناء عند التخلص من وحدة التحكم عن بعد.

نحن نرفض التصليح أو االستبدال إذا حكمنا بأن تفكيكا غري مشمول يف الضامن قد تم.اضغط عىل الزر ON/OFF إليقاف طاقة وحدة التحكم عن بعد. 1قم بفصل الكابالت املوصولة. 2قم بنزع الرباغي بواسطة مفك براغي برأس Phillips. (4 براغي) 3افصل الغطاء. 4اضغط املشبك للخارج وانزع البطارية. 5

املواصفاتكامريا

HDTV صيغة اإلشارة: (NP-BY1) بطارية قابلة للشحن: 3.7 فولت متطلبات الطاقة: 5.0 V :صغري/ متعدد االغراض USB موصل

5.0 V 500 mA تيار مبارش :USB شحن:NP-BY1 بطارية قابلة للشحن

الحد األقىص لفولتية للشحن: تيار مبارش 4.2 فولت الحد األقىص لتيار للشحن: 975 ميليل أمبري

(Sony حسب معايري االختبار يف) IPX4 وفقاً ملعايري أداء مقاومة الرذاذ: -5 درجات مئوية إىل +40 درجة مئوية درجة حرارة التشغيل: -20 درجة مئوية إىل +60 درجة مئوية درجة حرارة التخزين:

24.2 مم × 36.0 مم × 74.0 مم (عرض/ارتفاع/عمق، باستثناء األبعاد (تقريباً): األجزاء البارزة والعلبة املقاومة للامء املرفقة)

48 جرام تقريبا (الهيكل الرئييس فقط) الوزن: الوزن اإلجاميل عند االستخدام:

63 جرام تقريبا (مبا يف ذلك البطارية، باستثناء العلبة املقاومة للامء املرفقة)

Live-View جهاز تحكمبطارية قابلة للشحن: 3.6 فولت (البطارية الداخلية) متطلبات الطاقة:

5.0 V :صغري/ متعدد االغراض USB موصل 5.0 V 500 mA/800 mA تيار مبارش :USB شحن

الحد األقىص لفولتية للشحن: تيار مبارش 4.2 فولت بطارية قابلة للشحن: الحد األقىص لتيار للشحن: 1.89 أمبري

عمق املاء 3 أمتار، 30 دقيقة بشكل متواصل (ال ميكن ضامن أداء مقاومة املاء: أداء مقاومة املاء تحت كل ظروف)

-10 درجات مئوية إىل +40 درجة مئوية درجة حرارة التشغيل: -20 درجة مئوية إىل +60 درجة مئوية درجة حرارة التخزين:

72.3 مم × 50.2 مم × 20.8 مم األبعاد (تقريباً): (عرض/ارتفاع/عمق، باستثناء األجزاء البارزة)

67 جرام تقريبا (الهيكل الرئييس فقط) الوزن: الوزن اإلجاميل (عند االستخدام):

98 جرام تقريبا (مبا يف ذلك الحزام املرفق ولوحة القاعدة) تصميم ومواصفات الكامريا ووحدة التحكم عن بعد والكامليات عرضة للتغيري دون •

إشعار مسبق يف التحديث املستقبيل.لالطالع عىل املواصفات األخرى، راجع دليل املساعدة (اإللكرتوين).•

حول العالمات التجارية •.Sony Corporation و هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لرشكة سوين Memory StickMac هي عالمة تجارية مسجلة لرشكة .Apple Inc يف الواليات املتحدة وبلدان أخرى.• •.Cisco Systems, Inc. هي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لرشكة iOS •.Google Inc. هي عالمات تجارية لرشكة Google Play و Android •.Apple Inc. هي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لرشكة iPhoneWi-Fi والشعار Wi-Fi و Wi-Fi PROTECTED SET-UP هي عالمات تجارية مسجلة •

.Wi-Fi Alliance لرشكةالعالمة N هي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لرشكة .NFC Forum, Inc يف الواليات •

املتحدة وبلدان أخرى.Adobe وشعار Adobe و Adobe Acrobat هي إما عالمات تجارية أو عالمات تجارية •

مسجلة لرشكة Adobe Systems Incorporated يف الواليات املتحدة و/أو بلدان أخرى. •.SD-3C, LLC هو عالمة تجارية لرشكة microSDXC الشعار

باإلضافة لذلك، أسامء النظام واملنتجات املستخدمة يف هذا الدليل هي، بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة ملطوريها أو مصنعيها. إال أنه قد ال تظهر

عالمات ™ و يف هذا الدليل.