18. srpnja 1956. ZAJEDNIČAR'* Strana a Zahvala iz Slavetića … · 2018. 4. 28. · 163 Anna...
Transcript of 18. srpnja 1956. ZAJEDNIČAR'* Strana a Zahvala iz Slavetića … · 2018. 4. 28. · 163 Anna...
18. srpnja 1956. "ZAJEDNIČAR'* Strana a BSHB,
SVJEŽI Naših dragih — Braće i sestara
•w
i MULI ČLANOVI H. I?. Z. PRIJAVLJENI OD 6. DO 13. JULA, 1956.
29 Ana Kapetanović 32 Edward Sirovica
130 Mate Bartulinić 163 Anna Kordovan 267 Josephine Hudson 310 Jela Bukša
326 Gjuro Siljeg 374 Juraj Hadosović 423 Magda Tvrdcnić 440 Louis Perković 535 Andro Jurić 598 Joseph N. Cvetkovich
GRGUR MEKIĆ Pittsburgh, Pa. — Za vrijeme
mog putovanja u Kanadu, gdje sam imao priliku da prisustvujem Canadian Fraternal Kongresu u Montrealu, navratio sam se u moje rodno mjesto, Lackawanna, New York, gdje sam bio iznenadjen sa vrlo žalosnom viješću, da je naglo preminuo na 24tog maja naš dobar i dugogodišnji pioner Zajednice, brat Grgur Mekić.
Brat Mekić rodjen je 1873. u Starom Grabovcu, Novska, Slavonija, a došao je u ovu zemlju godine 1905. te je iste godine pristupio u redove Zajednice. U junu, 1906. godine pokojnik je bio jedan od osnovatelja odsjeka "Krajišnik" pod brojem 325 Narodne Hrvatske Zajednice, koji odsjek se je ujedinio sa odsjekom "Zora" broj 241 godine 1915, i koji još danas postoji kao takav u našim redovima. Godine 1917, naš pokojnik je takodjer pristupio u redove Hrvatske Zajednice Illinois odsjek broj 93, a koji odsjek Je sada pod brojem 294 HBZ.
Brat Mekić jest od samog početka uvijek bio vrlo aktivan i neprestano Je radio za dobrobit Zajednice i njezinog članstva. U koliko sam mogao ustanoviti iz naših rekorda, bio Je delegat na 12, 14 i 15 Konvenciji Narodne Hrvatske Zajednice i 1 i 3 Konvenciji Hrvatske Bratske Zajednice. Takodjer je služio kao odbornik svog odsjeka od dana svog pristupa pa sve do njegove smrti, i to je svr-Slo kao odsječni predsjednik.
Kao moj krsni kum i moje majke vjenčani kum. izgubio sam jednog starog i dobrog prijatelja, a takodjer je naša kolonija Lackawanna izgubila jednog marljivog piqnera. Kao posljednju počast mome Kumu, bio sam jedan od nosača, a takodjer održao sam nadgrobno slovo u ime Zajednice.
Obitelji brata Mekića izražujem najdublje saučešće, a mome Kumu neka Je lahki počinak.
Joseph Bella, glavni tajnik.
JOSIP KOSTADIN Livingston, 111. — Odsjek broj
46 HBZ. ovime javlja tužnu vijest, da je nemila smrt istrgla iz njegove sredine vrijednog i dugogodišnjeg člana, brata Josipa Kosta-din, koji je preminuo pri koncu maja 1956.
Brat Kostadin bio je rodjen godine 1888. u selu Poljice, općina Barilović, Fara Sveti Vid, kotar Karlovac, Hrvatska. U ovu zemlju je došao kao mladić još 1906. godine, da si zaradi sebi i svojima bolju koru kruha. Pristupio je u redove HBZ. oko 1912. godine, pošto je znao da će mu Zajednica trebati u bolesti, a njegovim milim i dragima poslije njegove smrti. Dugi niz godina radio je u ovdašnjim ugljokopima, gdje je više puta bio pobijen i nalazio se u bolnici. U zadnje vrijeme sve više se je tužio na svoje slabo zdravlje, pa su njegova supruga i djeca odlučili, da ga otpreme u bolnicu i da mu pomognu u njegovoj bolesti, ali na nesreću bilo je sve uzalud. Bio se je podvrgao 1 operaciji, ali nakon osam tjedana iste zaklopio je svoje trudne oči zauvijek.
Njegovo mrtvo tijelo bilo je izloženo kod Burgett Funeral Home, gdje mu je odar bio iskićen brojnim vijencima cvijeća od roda, kumova i prijatelja, med ju kojima se je isticao i krasni vijenac našeg odsjeka u znak zadnje počasti svome bratu.
Iza sebe ostavlja tugujuću suprugu Barbaru, sina i četiri kćeri, zetove 1 unučad, starijeg brata i sestru ovdje, te mnogo druge rodbine ovdje i u staroj domovini. Imao je krasnu djecu, koja su prošla više škole i izučile za učiteljice i Nurse.
Na 1. juna u jutro krenula je žalosna povorka od pogrebnog zavoda do Sacred Heart Crkve, gdje je odslužena sveta misa po ovdašnjem svećeniku, a nakon toga na groblje gdje je mrtvo tijelo predano majci zemlji na vječni počinak. Nad otvorenim grobom, u ime članstva našeg odsjeka pročitao je nadgrobno slovo naš tajnik, brat George Robertson.
Tebi brate Josipe neka bude lahka ova gruda crne zemlje, a tvojim milim i dragima haše duboko saučešće.
Tvoj stari prijatelj i član odsjeka broj 46 HBZ.,
Josip Tuškan.
gogodišnju članicu, sestru Mary Klasnić, koja je nakon dvije godine teškog bolovanja ispustila svoju dušu 21. svibnja ove godine. O-vo je dakle četvrti član, što smo sa smrću izgubili iz naših redova ove godine.
Pokojna sestra Klasnić je rodje-na 1880. u mjestu Bosiljevo, Hrvatska. U naš odsjek je pristupila kad se je isti ustrojio godine 1917., u kojem je ostala vjerna i dobra članica do zadnjeg časa svoga života. . Iza sebe je ostavila ražalošćenog supruga Josipa i kćer Ann kod kuće, te brata John Can jar u Youngs-town, Ohio, i mnogo druge rodbine i prijatelja.
Njezino mrtvo tijelo bilo je izloženo u pogrebnom zavodu Ready-Scanlon. Odar joj je bio okićen sa kovertama za svete mise i mnogobrojnim vijencima cvijeća, me-dju kojima se je nalazio i vijenac našeg odsjeka, kao zadnji dar i znak počasti.
Dana 24. svibnja, krenula je žalosna povorka od pogrebnog zavoda do crkve Sveti Vid, gdje je Rev. Fr. Simeon J. Nekić odslužio veliku svetu misu. Iza toga otpremili smo njezine mrtve ostanke na Calvary Groblje u Amherst, Ohio, i predali ih majci zemlji na vječni počinak. Nad otvorenim grobom, u ime odsjeka oprostio se je s njome i izrekao nadgrobno slovo tajnik.
Neka Je tebi sestro Mary lahka crna zemlja u kojoj već počivaš, a tvojem suprugu, kćeri i bratu naše iskreno saučešće.
Anton Juričić, tajnik.
ANTON ASHENBRENER So. Chicago, III. Odsjek 229
HBZ. javlja tužnu vijest, da je iz svojih redova izgubio dobrog i aktivnog člana, brata Antona Ashen-brenera, koji je zaklopio svoje trudne oči zauvijek 6. maja 1956., čiju sliku ovdje donosimo.
Bio je rodjen 1885. u selu Sušica, općina Ravna Gora, Gorski Kotar, Hrvatska. U ovu zemlju je došao 1910. godine, a u našu Zajednicu jc pri^tnp'o 192,?. nvdje u
sjednice, a koja je naglo umrla od srčane bolesti 8. januara 1956.
Rodjena je 1886. u mjestu Dolj-na Rijeka, kotar Jaska, Hrvatska, a pristupila u naš odsjek 9. auguste 1922.
Njezino mrtvo tijelo bilo je izloženo u pogrebnom zavodu Edward Kralj, gdje joj je odar bio okićen mnogobrojnim vijencima cvijeća i karticama za svete mise od roda i prijatelja, medju kojima se isticao i krasni vijenac našeg odsjeka u znak zadnje počasti.
Sestre našeg odsjeka otpratile su njezino mrtvo tijelo sa povorkom u crkvu Sveto Trojstvo, gdje je odslužena sveta misa zadušnica za pokoj njezine duše po Rev. Ra-badan. Nakon crkvenih obreda povorka je krenula na Resurection Cemetery, gdje smo mrtvo tijelo predali majci zemlji na vječni počinak.
Sestra Krčmar iza sebe ostavlja rastuženog supruga, jednu kćer i tri sina.
Tebi sestro Louise Krčmar ne-4ca bude lahka ova gruda zemlje u kojoj počivaš, a tvojim milim i dragima naše duboko saučešće.
* • *
SOFIJA GEZIC Druga je sestra Sofija Gezić,
isto dobra i dugogodišnja članica našeg odsjeka, koja je posjećivala sjednice i radila za svoje društvo, a koja je takodjer naglo u-mrla od srčane bolesti 3. februara
MARY KLASNIĆ Lorain, Ohio. — Ovime javlja
mo tužnu vijest, da je odsjek 140 HBZ. izgubio iz svoje sredine du-
So. Chicago, u kojoj je ostao sve do svoje smrti.
Pokojni brat bio je mnogo cijenjen i poštivan u našoj koloniji, a pogotovo zbog svog društvenog rada, jer je za rad uvijek bio spreman i pripravan kadgod je to trebalo. Zadnjih šest godina je poboljevao i tražio je lijeka, da mu olakša njegove boli, ali ga nije mogao naći.
Iza sebe je ostavio ožalošćenu suprugTi Mariju, dva sina i tri kćeri, sedmero unučadi i mnogu rodbinu ovdje i u starom kraju.
Bio je izložen na odar u kapeli Brown's Funeral Home, te okićen mnogobrojnim vijencima cvijeća od roda i prijatelja, medju kojima je bio i krasni vijenac našeg odsjeka u njegovu zadnju počast.
Na 8. maja u jutro bio je prene-šen u hrvatsku crkvu Presvetog Srca Isusova, gdje je odslužena velika sveta misa po Veleč. Ocu Ljubi Čuvalo i dvojici njegovih pomoćnika. Iza toga pokopan je na St. Mary's Cemetery. Sprovodu je prisustvovalo mnogo našeg naroda i prijatelja. Nad otvorenim grobom, u ime našeg odsjeka se je od pokojnika oprostio predsjednik, brat Gaorge Gržetić, sa prijaznim riječima.
Tebi nezaboravljeni brate Ante neka je lahka hladna zemlja u kojoj počivaš, a tvojoj rastuženoj suprugi Mariji, sinovima i kćerima, unučadi i ostaloj rodbini naše iskreno bratsko saučešće.
Anton ć. Sarić, prijatelj.
LOUISE KRČMAR Chicago, 111. — Odsjek 163 H.
B. Z. ovime javlja tužnu vijest članovima, prijateljima i znancima, da je ove godine iz svojih redova sa smrću izgubio dvije slijedeće članice u
Prva je sestra Louise Krčmar, dobra i dugogodišnja članica našeg odsjeka, koja je uvijek po mogućnosti posjećivala d r u š t vene
Ustanovito godine 1911 Phone: FEderal 1-0526
West Park Monumental Works Ako želite jeftiniji ili trajan spomenik, obratite se
na nas! Članovi »no Hrv. Bratske Zajednice
Obavljamo sav posao za nadgrobne spomenike.
FRANK LOUSHIL & SON 202 SINGER AVENUE MckEES ROCKS, PA.
1956., čiju sliku ovdje donosimo. Pokojna sestra Sofija Gezić je
rodjena 1891. u mjestu Bobovac, kotar Klanjac. Hrvatska, a pristupila je u HBZ. godine 1913.
Njezino mrtvo tijelo bilo je izloženo u pogrebnom zavodu Joseph Pavlak i Sin. Odar joj je bio okićen mnogobrojnim vijencima cvijeća i karticama za svete mise od rodbine i prijatelja, medju kojima se isticao i lijepi vijenac našeg odsjeka u znak posljednje počasti.
Sestre članice našega odsjeka otpratile su njezino mrtvo tijelo sa povorkom u crkvu Sveto Trojstvo, gdje je odslužena sveta misa zadušnica za pokoj njezine duše. Nakon crkvenih obreda povorka je krenula na Resurection Cemetery, gdje smo njezino mrtvo tijelo predali materi zemlji na vječni počinak. U ime našeg odsjeka održala je nadgrobni govor predsjednica, sestra Mary Mrnjec.
Sestra Sofija Gezić iza sebe o-stavlja rastuženu kćerku Mary, zeta Smith i dva unuka ovdje, a u staroj domovini jednu sestru.
Tebi sestro Sofija neka bude lahka ova gruda zemlje pod kojom već počivaš, a tvojim milim i dragima naše iskreno saučešće.
Frances Drazan, tajnica. •
Zahvala. — Ovime se najljepše zahvaljujemo svoj rodbini i prijateljima, koji su nas tješili u našim tužnim časovima prigodom smrti naše drage i nikad zaboravljene majke Sofije Gezić, kao i svima onima, koji su okitili njezin odar s "vijencima cvijeća i koji su darovali za svete mise. Tako isto članicama odsjeka 163, koje su ju sprovele na vječni počinak, pogrebniku Joseph Pavlak i Sin, kao i svećenicima, koji su odslužili svete mise za pokoj njezine duše. Još jednom svima najljepša hvala.
Ožalošćena kćerka, Mary Smith i obitelj.
STEVO MAGOVAC Barraekville, W. Va. -- Odsjek
broj 448 ovime javlja tužnu vijest svim prijateljima i članstvu HBZ., da je iz svojih redova sa smrću izgubio vrijednog i dugogodišnjeg člana i tajnika, brata Ste-vu Magovca, koji nas je zauvijek ostavio i svoju plemenitu dušu ispustio dana 19. juna 1956.
Pokojni brat Stevo Magovac bio je rodjen 24. novembra 1884. u selu Solnik, općina Vrbovac, kotar Križevci, Jugoslavija. Bio je tajnik našeg odsjeka za 25 godina, a uz to je vršio i druge odborničke časti.
Njegovo mrtvo tijelo bilo je izloženo na odru u kapeli Dany Ross Funeral Home, gdje su ga članovi i prijatelji došli pogledati i iskazali mu zadnju počast. Bio je pokopan na 21. juna u Fairmont, W. Va. Cemetery.
Brate Stevo bila ti lahka crna zemlja u kojoj već počivaš, a tvojim prijateljima naše bratsko sa-učešće.
Louis Canjar, tajnik.
ANTON GRGURIN O VIČ Aberdeen, Wash. — Odsjek br.
271 HBZ javlja žalosnu vijest, da smo radi smrtnog slučaja, do sada ove godine izgubili dva dugogodišnja i aktivna člana.
Prvi je brat Anton Grgurinović, koji je nakon kratke ali teške bolesti, ispustio svoju patničku dušu 7. marča tek. godine.
Pokojni Anton je rodjen god. 1883. u selu Borovci, Metkovskog kotara u Dalmaciji. U mladim godinama došao je u ovu zemlju, za potragom boljeg života, i nastanio se ovdje u Aberdeen-u, gdje je živio do kraja života. Radio je više godina u drv^poj industriji i pravio bogastvo za posjednike, a za sebe mizerni obstanak. Prije nego je bio savladan po bolesti, za nekoliko godina, radio Je kao poslužnik u jednoj od ovo-mjesnih Bolnica. Stupio je u našu organizaciju HBZ. godine 1912-te, te bio vrlo aktivan član, i kao takav obnašao mnoge časti i dužnosti u našem odsjeku.
Brat je bio pokopan 10. marča uz katoličke crkvene obrede. Rodbina je priredila pogreb sa sudjelovanjem našega odsjeka, i prilogom vijenca na odar pokojnog, u znak zadnje počasti. Niže potpisani, tajnik našega odsjeka, progovorio je nekoliko riječi nad o-tvorenim grobom, i istakao vrline o životu i radu pok. brata.
Pok. Anton ostavlja u ovoj zemlji sina John-a, koji živi u San Francisco, Calif., te kćer Mary, udata Olsen, ovdje u Aberdeen-u, i dvoje unučadi. Takodjer jednu sestru, te sina od brata, i dvije kćeri i njihove obitelji.
Brate Antone, članstvo naiega odsjeka, tvoja braća i sestre, žele da ti bude lahka gruda matere zemlje, u kojoj ćeš vječito počivati. Pokoj vječni tvome radom i bolesti izmučenom tijelu. Tvojoj djeci, rodbini i prijateljima, nafte iskreno sažaljenje i saučešće.
* • *
ŠIMUN MANDIČ Drugi je brat Simun Mandić,
koji je bolovao od teške i neizlječive bolesti raka na džigarici, za koju bolest je bio operiran prošlog mjeseca decembra 1955-te, od koje operacije nije se mogao da oporavi a niti poboljša fizičko stanje, pak je napokon toj teškoj bolesti i podlegao 3. juna tek. godine.
Pokojni Simun je rodjen god. 1884-te, u mjestu Mulat, kotar Rab, na jednom od Dalmatinskih otoka. Došao je u ovu zemlju god. 1907. i nastanio se u Hoquiam, Wash , gdje je stanovao do kraja života. Prvih godina nakon dolaska radio je u drvenoj industriji, a kašnje se je redovito bavio ribolovom. Bio je ustrajan i marljiv, pak je uspio financijalno, da si je kupio ribarsku ladju (brodić) po imenu "Fort Bragg", sa koji-me je sam upravljao i kao vlasnik bio kapetan. Pok. Simun bio je poznat kao iskren i pošten čovjek, dobre naravi i uvijek nasmijana lica. Kao dugogodišnji član naše organizacije bio je aktivan, pak je nekada bio i časnikom odsjeka. Njegova obitelj — uz sudjelovanje odsjeka i prilogom vijenca — priredila mu je dostojan pogreb, i njegovi mrtvi ostanci bili su predani materi zemlji, uz katoličke crkvene obrede, 6. juna tek. godine.
Pok. brat ostavlja rastuženu suprugu Antoniju, dva sina i sedmero unučadi, u ovoj zemlji. U domovini dvije živuće sestre.
Brate gimune, na rastanku sa tobom za uvijek, želimo da ti bude lahka gruda zemlje u kojoj ćeš vjekovima počivati. Pokoj ti vječni. Tvojoj ožalošćenoj suprugi, sinovima i ostaloj rodbini, naše iskreno sažaljenje i saučešće.
George Markloh, tajnik.
NIKOLA RADOČAJ Larder Lake, Ont., Can. — Dru
štvo "Plitvička Jezera", odsjek broj 870 javlja žalosnu vijest, da je i opet iz svojih redova izgubilo jednog dobrog člana, brata Nikoly Radočaja, čiju sliku ovdje donosimo.
Bolovao je kratko vrijeme od neizlječive bolesti raka, kojoj je podlegao dana 10. maja 1956. u Kirkland Lake Hospitalu, a pokopan je 12. maja na Kirkland Cemetery, Bord Svastika, Ont.
Rodjen je 1899. u selu i općina Skakavac, kotar Karlovac, Hrvatska, a u naš odsjek je pristupio 1952. Da je bio voljan i cijenjen medju našim narodom, to se je vidjelo i kod njegova odra, kojeg su krasili mnogobrojni vijenci cvijeća, medju kojima je bio i vijenac našeg odsjeka u znak zadnje počasti pokojnom bratu.
Nad otvorenim grobom, u Ime našeg odsjeka oprostio se je od pokojnika odsječni predsjednik, brat Nikola Lađešić.
Pokojnik nije imao nikoga svoga od bliže rodbine ovdje u Kanadi, dočim u Sjedinjenim Državama ostavlja sinovca, Matiju Ribara i njegovu familiju, a u staroj domovini suprugu Barbaru, kćerku Veroniku, udatu Hrsan i unuka, braću i sestre i njihove familije.
Neka je bratu Radočaju lahka crna zemlja u kojoj počiva, a njegovoj suprugi, kćerki i svoj ostaloj rodbini u ime sveukupnog članstva našeg odsjeka izražavam duboko saučešće.
S. Pavlaković, tajnik.
Braći Bosandma U Sarajevu, u bivšem bogo-
slovskom sjemeništu, nalazi se crkva sv. Cirila i Metoda. To je jedna od najposjećenijih crkava glavnog grada Bosne. U tom su sjemeništu odgojeni gotovo svi svjetovni katolički svećenici Bosne i Hercegovine, a mnogi su od njih u toj crkvi i zaredjeni. Ona i danas služi svojoj svrsi, naš se narod u njoj okuplja i Bogu se moli za sebe, a i za nas, svoje župljane i sunarodnjake, koji smo rasuti po svijetu.
Zub vremena ovu je crkvu o-štetio, a izvori su za njezino uzdržavanje i popravak znatno presahnuli. Potrebna joj je naša pomoć.
Braćo Bosanci, pomozimo, da se ova naša crkva popravi i očuva! Naša braća u Sarajevu bit će vam zahvalna na svakom daru, makar i najmanjem. Vaše priloge možete poslati na adresu:
Rev. Anthony Livajusich, 232 Seneca Street, Warren, Ohio.
Ovu molbu nam je poslao Rev. Charles Kamber, 5912 S. 36th Street, Omaha 7, Nebraska, koji apelira da se milodari šalju na gore pomenutu adresu.
Najveća osjeguracija kod H. B. Zajednice jeste svota od $10,000. Na ovu svotu mote se osjegorati 4» 40 godina VtMOftt
Zahvala iz Slavetića Johnstown, Pa. Ovdje do
nosim svote i imena svih onih naših dobročinitelja, koji daro-vaše za crkvu Svetog Antona u Slavetiću, kao i zahvalno pismo od župnika iz Slavetića. Sakupili smo lijepu svoticu novca, u Sjedinjenim Državama $532,-10, a u Kanadi $250.00. Ukupno $782.10. Od ove svote odobrili smo župniku dar $25.00. Ovaj novac smo poslali u tri obroka ove godine, na kojem se zahvaljujem svima darovateljima, a naročito pomagačima u sabirnoj akciji.
Pismo od župnika iz Slavetića Frank Baloban glasi kako slijedi:
Ovime se ja i moji župljani od srca zahvaljujemo svima našim bivšim župljanima i prijateljima iz Slavetića, koji su naseljeni u U. S. A. i Kanadi, koji su se o-dazvali našoj molbi i sa stojim milodarima pomoći će nam popraviti našu crkvu Svetog Ante. Naročita hvala gosp. Franji Baloban iz Johnstown, Pa., na kojega smo poslali našu molbu, koji je sa svojim pomagačima u USA i* Kanadi započeo sabirnu akciju. Sakupili ste lijepu svotu, koju smo primili već u tri pošiljke. Toranj smo već popravili, koji nas košta 186 tisuća dinara. Ostali popravci slijede na crkvi i župnom stanu. Primio sam i vaš dar od $25.00, na kojem vam se od srca zahvaljujem.
Pozdrav svima vama od mene i župljana.
Vie. Komerički, uprav. 2upe. Imena i svote darovatelja ov
dje donosimo: Johnstown, Pa. Sakupio Frank
Baloban. Po $10.00: Frank i Frances Baloban, Frank i Dora Katovčić. Po $5.00: Frank i Matilda Kopriva, Frank i Ana Bradica, John (Ivan) Kišić, Tomo i Roza Kišić, Ivan Načinović, Franjo Mele, Ivan Samac stariji, Juro i Mara Salinger, Mato i Veronika Samarin, Josip i Dora Studir, Petar i Ana šoštarić, Sv. Mihael odsjek br. 8 HKZ, Sv. Franjo Asis Treći Red, Thomas Flower Shop, Joseph Tomasko-vić, Milan i Barb. Cvetetić Pgh., Steve šoštarić, Ernest, Pa. Dragutin šoštarić, Tire Hill, Pa. Roza Kišić, (Car), Detroit, Barb. Sinister Djurić, Detroit, Martin Nožić, Detroit. Po $4.00: Anton Tkalac, Johnstown, $3.50 Balen-eić familija. Po $3.00 Frank Ba-bich, Mato Biroš, Joseph Graša, Marko i Mary Kišić, Lj. Kupina rodj. Baloban, Hudak's Radio i T. V., Josip Petrušić, Tereza Polovic rodj. Vučina, Martin i Mary Sopčić.
Po $2.00: Tomo Birus, Johnstown. Barbara Čolnar, Dragica Dupin, Frank Dupin, Mijo Fa-bac, Ference Farkas, John Frat-rić, Barb. Fratrić, Josip i Štefanija Fišter, John Gregorić, Ana Gregorić, Sofija Gojmerac, Josip i Ana Halapija, Josip i Mary Jakljević, John i Mrs. Klesch, Luj i Barb. Kolar, Chas. i Mary Kopriva, Josip Korak, Steve i Ljuba Kupina, Steve i Ana Ma-tolyak, Elvira Mateljan, Thomas Mihalić, John Lugar, Josip Oki-
| cki, Ivan Orešković, Petar i Ana Pavlić, Ivan Rački, Katarina Rožman, William i Mary Sten-ger, Josip i Mary Siljevinac, Steve i Helen Sračić, Steve To-mašković, Mike Novosel (Steel-ton), Katarina Salinger (Steel-ton), Josip i Mary Vukman (Millvale). Po $1.50: Mary Ba-jić i Mato Bros.
Po $1.00: Ted i Mollie Bagan, August Bunda, John Beketić, John Bross, James L. Beck, John Brunskole, Louis Bosser, William Bajuk, Mary Bajić, Marie Berkich, John Conway, Steve Charney, Ivan Demor, Ivan De-hlić, J. C. Dehlić, J. DeCoski, J. Družak, N. N. Donor, N. N. Donor, N. N. Donor, Mike Boldin, Tony Devosa, Walter Duszka, Mike Dehlić, Juro Fabina, Steve Fabina, John Fabina, Frank Fink, Joseph Fink, Frank Fince, Frank Franović, Nikola Fratrić, Frank Golešić, Josephina Golubić, John Grgurić, Frank Inti-har, Mike Jadrić, Mark Juran, Joseph Juretić, Nikola Juretić, Filip Jakljević, Frank Jagodić, Roza Kolić, Uršula Krajec, F. Krajec, Ivan Kranjac, Jos. Kranjac, Johana Gall, S. Lončar, Frank Lončar, Rudolf Lukač, Josip Lugar, Frank Lacković, Louis Lacković, Petar Madrgo-vac, T. P. Mešnjak, Andro Mateljan, Frances Mateljan, Frank Matan, George Marković, John Freadman, Joseph Mikešić, Mike Novak, Frank Parilac, Mike Pat-cher, Patcher Restaurant, Mike Pekić, Pavao Piškurić, Josip Piš-kurić, Steve Petrušić, Joseph Piškurić II, Frank Repak, Barbara Ribarić, John Rođak, John Pavlović, Frank Stoyković, James Scott, Joseph Solić, Mrs. Selan, Steve Siljevinac, Josip H. Sabo, John Šuljak, John Sutolo-vić, Ana Tacik, Joseph Tomašić, Ana Thompson, Nikola Turkalj, Workingman Bar, N. N. Woz-niak, Joseph C. Vargo, Petar Duhan, Wilmerding.
Po 75c: Stanley Brezavec, C. F. U. Members. Po 50c: Kata Jakovčić, * Joseph Nemanić, James Ritzman. 35c, Donor, 25c, John Tomljanović.
Sakupljeno u Nanty Glo, Pa.
$19.00. $10.00 Nikola Kozlovac, $5.00 Janko i Ana Gregorić. po $2.00 Josip Crnarić , Steve Nežić.
Sakupljeno u Bolivar. Pa. $16.00. $5.00: Petar i Mary Gregorić: po $2.00: John Baske, Frank Golešić, Josip Jelonić. A-na Orsag, Nikola Ribarić. $1.00 Joseph Golešić.
Sakupljeno $17.00 u Cleveland. Ohio. $5.00 Marv Makarić, $3.00 Barbara Kopriva, Rose Marie Franko. Po $2.00: Michael Kopriva, Dragutin Samac, Anna Sisson.
Chicago. Illinois. Sakupila Mary Kukec $50.00. Po $5.00: Mary Kykec, Ana Allen (Kukec), Mirko. C. Haberle, Josip i Rose Ivićek. Po $2.00: Marko i Tonka Kirin, Petar Sipić, Juraj i Ana Smoljancc, Mary Paulić, Ana Negovan. Po $1.50: Petar Li-nić, Mary Maros. Po $1.00: Helen Alivojvodić, Stjepan Brezar, Ana Blašković, Ivan Kupina, Roza Kirin, Andja Ninčević, Katarina Novačić, Juraj Kovač, Magda Pulić, Katarina Pardus, Charles Ružić, Milka Simić, Elizabet Tandarić, Stjepan Vrančić, Marv Zuro. Po 50c: Petar Ba-drov, Katarina Gabrial, Ivan Pa-vić, Francis Oslaković.
New Brighton, Pa. $101.00 sakupile Roza Novosel i Ljuba Cimerman. $17.00 Frank i Roza Novosel. Po $10.00: Tony i Ljuba Novosel, Franjo Bartuk, Mijo i Ljuba Gregorić, Simon i Ana Kralj. Po $5.00: Ljuba Cimerman, Vladimir Celinšćak, Antonija Kozlovac, Ignac Miladin, Mijo i Mara Stulac. $3.00 Petar Starešinić. Po $2.00: Stjepan Car, Bara Kišić, Bara Kozlovac, Franjo Klemen, Zdravko Talko-vić. Po $1.00: Roza Celinšćak, Filip Ivinjak, Jakob Kuzma, Josip Mitok, William Pintur, Luka i Mara Šebečić.
Ligonier, Pa. Sakupljeno je $21.00. — $10.00: Franjo i Barb. Bečer, $5.00 Petar i Barbara Vučina. $3.00 Mrs. Stjepan Vučina, po $1.00: Mike Matešić, Mike Voljak, Josip Jelenić.
Welland, Ont., Canada. $60.00 sakupio Drago Baloban. - $10.00 Organiz. H.S.S. Muška, $5.00 Organiz. H.S.S. Ženska, Drago i Ana Baloban.
Po $2.00: Josip Benko, Josip Zrinšćak, Imbro Ivančak, Stjepan Ivok.
Po $1.00: Jakob Buban, Jakob Barković, Janko Barković, Josip Barković St., Juraj Canjar, Ana Blažak, Ivka Krušel Bunn, Pavao Buršić, Josip Gašpić, Janko Gršić, Petar Grahać, John Hus-nik, Josip Hrbolić, Anica Karal, George Kušenik, Vinko i Milka Karal, Mato Janjac, Ana Jaga-tić, Josip Mihaljev, John Milen-coff, E. A. Morrison, Tomo Mor-duš, Mato Morok. Juraj Perić, Katy Popović, Stanko Radenčić, Geo. Stanešić, F. Slevar, Mijo Zoretić, John Odrćić, Slavica Težak. Po 50c: Nikola Busija, Joe Barković.
Welland, Ont., Canada. Sakupila Pepa Stivorić $17.50. — Pe-pa Stivorić $5.00. Po $1.00: Steve Tomiuk, Mike Tomiuk, Marija Tomiuk, Josip Tomiuk, John Tomiuk, Mike Proc, John Smagala. Po 50c: Joseph Chu-dick, Petar Butakovsky, Antony Dvozda, Geo. Chickovski, Stella Korecki, W. Kasmski, W. Kwi-cinski, Moljgun Family, Račin-ski Family, Wasilj Savšon, S. Saundert. Cumberland, B. C. Sakup. A. Bradica $54.00. — $10.00 Juraj Kišić. Po $5.00: Anton Bradica, Stevo Grgas, Franjo Krčić, Petar Golešić, Stevo Jelenić, Mijo Lukićek, Nikola Žalac.
$2.00 Franjo Stivorić. Po $1.00: Dane G. Kulaz, Marko Ljubonić, Milka Potkonjak, Pavao Žalac, Marko Zidanić, Franjo Novosel, H. Popović.
Arvida, Quebec. $22.00. — $5.50 Tomo Baloban, $5.00 Jakob Kuzmanović. Po $2.00: Nikola Belinak, Josip Dupin. Po $1.00: Andro Celinšćak, Marko Jelušić, Mijo Žalac. Po $2.00: Petar Makarić, Franjo Zbihlej. Po 50c: John Ducko.
Natal, B. C. Sakupio Josip Ju-relinac $23.50. — $5.00 Josip Ju-relinac. Po $2.00: Jakob Golešić, Martin Jelenić, Stevo Novosel, Mato i Dora Marinić, Nikola Si-romašić.
Po $1.00: Luj i Ana Barković, Stevo i Helen Guza, Josip i Mara Jurinić, Nikola i Kata Mir-ković, Mijo Paljug, Tony Simani, Susana Cris Slarin. Po 50c: Jakob Kambić, Skat Morgan, Stevo Starčević.
Timmins, Ont., Can. Sakupio Petar Jelenić $15.00. •— $5.75 Petar i Kata Jelenić. $2.00 Mato Belan. Po $1.00: Josip Božić, Mato Orar, Bara Jezerinac, Petar Kotci, John Tegel. Po 50c: Josip Glad, Mirko Gumbišić, Petar Mahovlić, Filip Pušić. 25c M. Bes.
Kirkland Lake, Ont., Canada. $20.00 Sakup. A. Kuzmanović. — $10.00 Frank Kuzmanović. Po $5.00: Andro i Anka Kuzmanović, Frank Golešić.
Nanaimo, B. C.. Canada. Sakupio Ivan Matešić $38.00. — -$10.00 Tomo Gjumin. Po $5.00: Josip Kozlovac. Ivan Matešić, Stevo Matešić, Vjekoslav Vučina. $3.00 Nikola Krnežić, $2.00 Andro Samarin, Lovro Golešić, $1.00 Bob Jedrajzek.
Dječji Dom Hrvatske Bratske Zajednice Prigodom piknika Dječjeg Doma, 4-og srpnja u Des
Plaines, 111., imao sam prilike razgovarati s više naše braće i sestara, te im zahvaljujem na lijepim riječima, koje su imali na naš Dječji Dom. Odgovorio sam im usmeno na njihove primjedbe o tome što bi bilo još potrebno, da se unutrašnjost doma još ljepše uredi. I ja bih želio da je učinjeno više i da je sve ljepše uredjeno, te ako nam Bog dade zdravlja, nadam se da će do godine i to biti.
No ne treba zaboraviti, da su Glavni i Izvršni Odbor vrhovno tijelo Zajednice i da oni vrše nadzor u što se troši novac u domu. No mi bi mogli i nešto više načiniti. Nikoga ne bi jedan dolar previše osiromašio, ako bi ga darovao Dječjem Domu. Zašto ne bi naši odsjeci na svojim sjednicama preporučili da se sakupljaju "Darovi za poljepšanje Dječjeg Doma" i da se imena odsjeka i pojedinih darovatelja upisuju u posebnu knjigu. To bi isto mogla raditi i ostala naša prosv jetna i kulturna društva. Pogotovo ženska društva i klubovi, gdje god ih imade u USA i Kanadi. Zašto se ne bi pokrenula akcija za priredbe u korist Dječjeg Doma, a naše sestre i gospodje znadu i onako najbolje što je sve potrebno, da se kuće uljepšaju, da djeci postanu što ugodnijima, a posjetiocima što ljepša za gledati.
Ako se naši odsjeci i naša hrvatska društva odazovu onako, kako sam to imao prilike razgovarati s braćom i sestrama i z Detroita, Clevelanda, Pittsburgha, St. Louisa, Chicaga, Milwaukee, Youngstovvna, Sudbury, Canada, onda sam uvjeren, da će i ova plemenita nakana naći primjerni odaziv u svim našim kolonijama u USA i Kanadi, te ako nam Bog dade zdravlja, sve će ići dobro naprijed.
Đaka Biondić, odbornik Dječjeg Doma HBZ.
Na slici mladenka sa svadbenom krunom iz Vojvodine, Nacionalna manjina, Slovaci u Bačkom Petrovcu. Karakteristično u pogledu narodnih nošnja Jugoslavije iz svih krajeva, tako bogato, a tako različito. Zaista nešto divno, neprimjerno.
M i l l 0 6 U S H I K Z A J E D N I Č A R A
01 j KN IH Obična mate potraga, a kojoj M trail znanca tli prijatelja. za evaku avrstbu $1.00 rko trati radnike po inćl t.OO £a trt uvrotbe S.OV rko prodaje koća, zemlja, trgu vina Ut slično, po Inćl. 2.00 tontdbenl oglasi I ponude ae
avritajo ea.
LIJEPA PRILIKA Na prodaju drvena kuća sa so
bama za 15 ljudi i salona, te sve što spada u salonu 1 za "rume-re". Prihod nosi na mjesec do $400.00 i to bez salone i tri sobe otraga za spavanje. Sva vruća para za toplinu u kući. Sve to možete kupiti za $17,000.00, i to u gotovom novcu $8,000.00, a drugo na otplatu. Ako se interesirate do-djite osobno videti, jer na pisma ne ćemo odgovarati. - - Mike Arbanas, 3308 E. 92nd St., So. Chicago 17, 111. (27-28-29-30)
Kuća ra prodati h North Hills, Pittsburgh, Pa. Velika kuća j "Cape Cod" od cigle. 6 velikih so- [ ba, l'i kupalište. Velika kuhinja sa prostorom za stol. Moderni klozeti za robu, garaža i zatvoreni prostor za još dva automobila. 1 aker zemlje, voćke, jagode itd. Po-tražna cijena $21,500. - - Vlasnik: Forest 4-6422. (29-30-31)
POTRAGA. — Traže se dva mladića, koja su nestala u prošlom ratu. Prvi je Stevo Skrtić, sin Janka iz Cerovca. On je bio u zadnje vrijeme u Stokerau u Austriji kraj Beća, te se poslije za njega nezna ništa. Drugi je Stevo Tuškan iz Ladvenjaka, sin Janka i Marice Tuškan. On je
OVO SE VAS TIČE LIČNO Jeste li platio svoju člana
rinu? — To je važno vaše o-sobno pitanje, koje ne bi smio zaboraviti. Svaki mjesec; redovito trebate nplatiti odsječnom tajniku svoje pristojbe.
Nezaboravite da tajnik takodjer plaća svoje pristojbe i još vodi brigu o vama da ih i vi uplatite u vrijeme.
Nemarni članovi zadavaju odviše posla i brige svojim odsjećnim tajnicima. To nije lijepo — nije bratski.
"Dug Je nemio drug"! — Zato nastojte podmiriti svoju dugovinu — čim prije — ne odlaiite za drugi put, jer čovjek nikada nezna kad ga nesreća može stići.
Jest, dragi brate, uplaćuj-te redovno svoje pristojbe, da budete u redovima svi jesnih zajedničara i kako se o-no kaže — "Čisti računi duga ljubav!"
Malo je ljudi kojim se dive njihove sluge. — Montaigne
bio u zadnje vrijeme u Zidanom Mostu u Sloveniji, te se poslije nezna za njega. Pošto ovdje imade dosta naših novih doseljenika, pa ako koji znade bilo što o njima, molila bi ih da jave na moju adresu i biti ću im mnogo zahvalna. — Ljuba Benić, 1128 E. 170 St.. Cleveland in. Ohio,
i 28-L'9 •
P O K L O N I Z A D O M O V I N O ! "GOLD MEDAL" BRAŠNO Sa prevozom do Rijeke S 9.00 Sa prevozom do najbliže stanice $12.00
Za Standard Pakete slobodne od carine zatražite naš NOVI CIJENIK.
(Mm standard paketa, otpremamo takodjer pakete n sadrtinom po Vatoj želji.
Najbolju poslugu da)* Vam
D0BR0V0UNI ODBOR Inc. Phoae: WAUrin» 4-9018
245 West 18Hi Street New York 11, N. Y