169640-33060-7743 DHF 12-24 C1 - stiebeleltronamericas.com · Technik zum Wohlfühlen 169640...

download 169640-33060-7743 DHF 12-24 C1 - stiebeleltronamericas.com · Technik zum Wohlfühlen 169640 compact control 8200.01 DHF€13€C,€DHF€15€C,€DHF€18€C,€DHF€21€C,

If you can't read please download the document

  • date post

    09-Apr-2019
  • Category

    Documents

  • view

    220
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of 169640-33060-7743 DHF 12-24 C1 - stiebeleltronamericas.com · Technik zum Wohlfühlen 169640...

Technik zum Wohlfhlen

1696

40

8200

.01

c o m p a c t c o n t ro l

DHF13C,DHF15C,DHF18C,DHF21C,DHF24C,DHF12C1,DHF13C3compactcontrolDeutsch

HydraulischgesteuerterDurchlauferhitzerGebrauchs-undMontageanweisungEnglish

HydraulicallycontrolledinstantaneouswaterheatersOperatingandinstallationinstructionsFranais

Chauffe-eauinstantancommandehydrauliqueInstructionsdutilisationetdemontageNederlands

HydraulischgeregeldegeiserGebruiks-enmontage-aanwijzingenEspaol

CalentadorinstantneocontroladohidrulicamenteInstruccionesdeusoymontaje

Polski

Hydraulicznie1 sterowany1 przepywowy1 ogrzewacz1 wodyInstrukcja1obsugi1i1montau

esky

Hydraulicky1zen1prtokov1ohva1vodyNvod1k1pouvn1a1monti

2

Fr die Durchlauferhitzer TypenreiheDHF 12 24 C ist aufgrund der Landesbau-ordnungen ein allgemeines bauaufsichtlichesPrfzeugnis zum Nachweis der Verwendbar-keit hinsichtlich des Geruschverhaltens er-teilt.

DIN 4109

PA-IX 7855/I

Deutsch Seite6-11Inhaltsverzeichnis1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.1 Gertebeschreibung1.2 Das Wichtigste in Krze1.3 Wichtige Hinweise1.4 Warmwasserleistung1.5 Einstellungsempfehlung1.6 Erste Hilfe bei Strungen1.7 Wartung und Pflege1.8 Gebrauchs- und Montageanweisung

2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 92.1 Gerteaufbau2.2 Kurzbeschreibung2.3 Armaturen2.4 Vorschriften und Bestimmungen2.5 Technische Daten2.6 Montageort2.7 Gertemontage vorbereiten2.8 Wasseranschluss2.9 Elektrischer Anschluss2.10 Montage abschlieen2.11 Erstinbetriebnahme2.12 Sonderzubehr

3. Strungsbeseitigung - Benutzer . . . . . . . . 94. Strungsbeseitigung - Fachmann . . . . . . 105. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . . . 106. Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . 11

Heraustrennbare Montageschablone imMittelteil.

English page12-16

Listofcontents1. Operating instructions . . . . . . . . . . . . 122. Installation instructions . . . . . . . . 13 - 153. Fault finding - user . . . . . . . . . . . . . . . . 164. Fault finding - qualified installer . . . . . . 165. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166. Environment and recycling . . . . . . . . . 16

Detachable template in the centre section.

Franais page18-22

Sommaire1. Notice dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Instructions de montage . . . . . . . 19 - 213. Dpannage par lutilisateur . . . . . . . . . 224. Dpannage par un spcialiste . . . . . . . 225. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226. Environnement et recyclage . . . . . . . . 22

Gabarit de montage dtachable dans lapartie centrale.

Nederlands bladzijde23-27

Inhoudsopgave1. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 232. Montage-aanwijziging . . . . . . . . . . 24 - 263. Het verhelpen van storingen door de

gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274. Het verhelpen van storingen door de

installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276. Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Uitneembare montagemal in middelstegedeelte.

MPA NRW

Polski strona1331-137Spis1 treci1. Instrukcja- obsugi -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. 332.Instrukcja- montau -.-.-.-.-.-.-. 34---363. Przyczyny-usterek---usuwanie-przez

Uytkownika -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. 374. Przyczyny-usterek---usuwanie-przez

Serwisanta -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. 375.Gwarancja -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. 376. Ochrona- rodowiska -.-.-.-.-.-.-.-.-. 37

Wyjmowany- szablon- montaowyznajduje-si-w-rodku-instrukcji.

esky strana1381-142Obsah1. Nvod-k-pouvn -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. 382.Nvod-k-monti -.-.-.-.-.-.-.-. 39---413. Odstrann-poruch--uivatelem -. 424. Odstrann-poruch--odbornkem 425.Zrun-podmnky -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. 426. ivotn-prosted-a-recyklace -.-.-. 42

Montn-ablona-uprosted-nvodu.

Pycck . 43 - 47

1. . . . 432. . . . . 44 - 463.

. . . . . . . . . . . . . . . 474.

. . . . . . . . . . . . . . . . 475. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

.

Espaol Pginas28-32

ndice1. Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 282. Instrucciones de montaje . . . . . . 29 - 313. Resolucin de incidencias

instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324. Resolucin de incidencias

usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325. Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326. Medio ambiente y reciclaje . . . . . . . . . 32

Plantilla de montaje desprendible en elcentro del cuadernillo.

3

c o m p a c t c o n t ro l

35

mm

323

mm

15

mm

17

mm

370

mm

140 mm

220 mm

100

mm

G

12 mm

35 mm

130 mm

30 mm

100 mm

141 mm 8208

.01

8201

.02

5 15 6 16 17

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

21

20

19

18

14

4

8364

.01

8202

.01

WW

KW

WW

KW

8204

.01

20

21

14

8203

.01

22

8205

.01

25

24

6

30 mm

30 mm

A

23

C E

D

c o m p a c t c o n t ro l

c o m p a c t c o n t ro l

c o m p a c t c o n t ro l

6

3

1.

4.3.

2.

25 a

7875

.01

6

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

B

5

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

8365

.01

3350

.04

8210

.02

4983

.01

c

b

a

LR 1-A

8209

.02

3/PE ~ 400 V(DHF 13 C3; 3/PE ~ 230 V)

8207

.01

F G

H

J

K

I

on

c o m p a c t c o n t ro l

c o m p a c t c o n t ro l

c o m p a c t c o n t ro l

on

26a b

1.

4.

3.2.

27

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

1/N/PE ~ 220/230 V

8673

.01

T

, , , ,

Q

L

LL

L I >I >L

PE L

3

3

2

2

1

1

8673

.01

Q

T

N

NL PE

213

3' 2'1'

L

K3 K1 K2

L L L

! 30 mm

160 mmDHF13C,DHF15C,DHF18C,DHF21C,DHF24C,DHF13C3

DHF12C1

6

1.1GertebeschreibungDer hydraulisch gesteuerte DurchlauferhitzerDHF ... C compact control erwrmt dasWasser, whrend es durch das Gert strmt.Sobald ein Warmwasserventil geffnet wird,schaltet nach berschreiten der Einschalt-menge die Heizleistung automatisch ein. DieAuslauftemperatur ist abhngig vom Wasser-durchfluss und von der Kaltwasser-Zulauf-temperatur.

1.2DasWichtigsteinKrze

Leistungs-Whler

! HalbeHeizleistung*Es wird nur die halbe Heizleistung einge-schaltet:""""" geeignet z. B. zum Hndewaschen.

!! GrteHeizleistungBei geringer Durchflussmenge wird diehalbe Heizleistung, bei grerer Durch-flussmenge automatisch die volle Heizlei-stung eingeschaltet:""""" geeignet z. B. zum Baden, Duschen

oder Geschirrsplen.

GeringeZapfmenge""""" hohe Auslauftemperatur.

GroeZapfmenge""""" geringe Auslauftemperatur.

Wird bei vollgeffnetem Zapfventil diegewnschte Auslauftemperatur nicht er-reicht, fliet mehr Wasser durch das Ge-rt, als der Heizkrper erwrmen kann(Leistungsgrenze 12, 13, 15, 18, 21 oder24 kW). In diesem Fall ist die Wasser-menge am Warmwasserventil entspre-chend zu reduzieren.

Bei Auslauftemperaturen von mehr als43 C besteht Verbrhungsgefahr.

* DHF 12 C1 Teilleistung

1.5Einstellungsempfehlung# BetriebmitZweigriff-Armatur:

"""""Waschtisch:Halbe Heizleistung ! whlen.

""""" Badewanne,DuscheoderSple:Grte Heizleistung !! whlen.Ist trotz voll geffnetem Warmwasser-ventil die Temperatur zu hoch, dann istkaltes Wasser zuzumischen.

# BetriebmitEinhandmischer:"""""Waschtisch:

Halbe Heizleistung ! whlen.""""" Badewanne,DuscheoderSple:

Grte Heizleistung !! whlen. Hebel der Armatur ganz nach

Warm drehen. Armatur voll ffnen. Temperaturerhhung durch langsa-

mes Schlieen der Armatur. Temperaturreduzierung durch Zu-

mischen von kaltem Wasser oder,wenn mglich, durch weiteres ffnender Armatur.

# BetriebmitThermostat-Armatur:""""" Grte Heizleistung !! whlen.

Den Anweisungen des Armaturen-Herstellers folgen.

1.6ErsteHilfebeiStrungen" Sicherungen berprfen." Armaturen und Duschkpfe auf Verkal-

kung oder Verschmutzung berprfen.Siehe auch 3. Strungsbeseitigung durchden Benutzer.

1.7WartungundPflege

Wartungsarbeiten, wie z. B. ber-prfung der elektrischen Sicherheit,

darf nur durch einen Fachmann erfolgen.

Zur Pflege des Gehuses gengt ein feuchtesTuch. Keine scheuernden oder anlsendenReinigungsmittel verwenden!

1.8Gebrauchs-undMontage-anweisung

Diese Anweisung sorgfltig aufbewah-ren, bei Besitzerwechsel dem Nach-

folger aushndigen, bei Wartungs- und et-waigen Instandsetzungsarbeiten dem Fach-mann zur Einsichtnahme berlassen.

1.3WichtigeHinweise

An der Entnahmearmatur kann eineWassertemperatur von ber 55 C

auftreten. Bei schnell aufeinanderfolgen-den Intervall-Zapfungen kann die Wasser-temperatur kurzfristig erhht sein.Halten Sie deshalb Kleinkinder von denEntnahmearmaturen fern.Verbrhungsgefahr!

WurdedieWasserzufuhrdesDHF...Cunterbrochen, z. B. wegenFrostgefahr oder Arbeiten an der Wasser-leitung, mssen vor der Wiederinbetrieb-nahme folgende Arbeitsschritte durchge-fhrt werden:1. Sicherungen herausschrauben bzw. aus-

schalten.2. Ein dem Gert nachgeschaltetes

Warmwasserventil solange ffnen, bisdie Kaltwasserzuleitung und das Gertluftfrei sind.

3. Sicherungen wieder einschraubenbzw. einschalten.

1.4WarmwasserleistungJe nach Jahreszeit ergeben sich bei verschie-denen Kaltwassertemperaturen folgende ma-ximale Mischwassermengen bzw. Auslauf-mengen (siehe Tabelle 1):#

1 = Kaltwasser-Zulauftemperatur

#2 = Mischwassertemperatur

#3 = Auslauftemperatur.

# Nutztemperatur:" ca. 38 C: z. B. fr Dusche, Hndewa-

schen, Wannenfllung usw." ca. 55 C: fr Kchensple und bei Ein-

satz von Thermostat-Armaturen.

1.GebrauchsanweisungfrdenBenutzerunddenFachmann

Tabelle 1

* Die tatschliche Auslaufmenge ist abhngigvom vorhandenen Versorgungsdruck.

#2 =38C(Mischwassertemperatur)kW 12 13,2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,314 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3

#3 =55C(Auslauftemperatur)kW 12 13,2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,614 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4

7

Deutsch

2.4VorschriftenundBestimmungen# Die Montage (Wasser- und Elektroinstalla-

tion) sowie die Erstinbetriebnahme unddie Wartung dieses Gertes drfen nurvon einem Fachmann entsprechend dieserAnweisung ausgefhrt werden.

# Eine einwandfreie Funktion und Betriebs-sicherheit ist nur mit den fr das Gertbestimmten Original Zubehr- und Ersatz-teilen gewhrleistet.

# DIN VDE 0100.# Bestimmungen des rtlichen Energiever-

sorgungs-Unternehmens.# DIN 1988 / DIN 4109.# Bestimmungen des zustndigen Wasser-

versorgungs-Unternehmens.# Das Gert im unteren Bereich wand-

bndig montieren (Ma ! 100 mm (18)beachten).

Fernersindzubeachten:# das Gerte-Typenschild.# Technische Daten.# Wasserinstallation

Werkstoff der Kaltwasserleitung:Stahl, Kupfer.Kunststoff-Rohrsysteme:Bei dem Kaltwasser-Gerteanschlussmuss ein Metallrohr von ca. 1 m Lngeinstalliert werden.

Werkstoff der Warmwasserleitung:Kupfer.Kunststoff-Rohrsysteme:Der DHF ... C ist fr die Installation mitKunststoff-Rohrsystemen fr die Warm-wasser-Leitung nicht geeignet!

# Ein Sicherheitsventil ist nicht erforderlich.# Der Betrieb mit vorgewrmtem Wasser

ist nicht zulssig!# Thermostat-Armaturen siehe 1.5 Ein-

stellungsempfehlung.# Elektroinstallation

Elektrischer Anschluss nur an fest-verlegte Leitungen!

Das Gert muss, z. B. durch Sicherun-gen, mit einer Trennstrecke von minde-stens 3 mm allpolig vom Netz trennbarsein!

2.2KurzbeschreibungDer hydraulisch gesteuerte DurchlauferhitzerDHF ... C compact control ist ein Druckgertzur Erwrmung von Kaltwasser nachDIN 1988, mit dem eine oder mehrere Zapf-stellen versorgt werden knnen.

Die Durchflussmengenreglung des control-Ventils kompensiert Druckschwankungenund sorgt so fr weitgehend gleichbleibendeTemperatur. Das control Ventil MRC be-grenzt die Durchflussmenge und gewhrlei-stet so - auch im Winter - eine ausreichendeTemperaturerhhung des Trinkwassers.

Das Rohrheizkrper-Heizsystem in druckfe-stem Kupferbehlter ist einsetzbar bei kalk-armem Wasser (Einsatzbereich siehe Tabel-le 3).

2.3Armaturen# Armaturen fr offene Gerte sind nicht

zulssig!# Bei geringem Wasserdruck sind Hand-

brausen mit geringem Druckverlust vor-zusehen siehe 2.12 Sonderzubehr.

# Stiebel Eltron Zweigriff Druckarmaturenfr Durchlauferhitzer siehe 2.12 Sonder-zubehr.

# Einhandmischer und Thermostat-Armaturen mssen fr hydraulisch gesteu-erte Durchlauferhitzer geeignet sein.

# Praxishinweise:Damit die Einschaltmengen (siehe Tabel-le 3) der Stufe ! und Stufe !! sicher er-reicht werden, mssen die Druckverlustevon Durchlauferhitzer, Armatur, Hand-brause, Brauseschlauch und des Rohrnet-zes bei der Installation bercksichtigt wer-den.Typische Druckverlustwerte fr eineDuschwassermenge von ca. 10 l/min.: Einhandmischer . . . . . . . . 0,04 - 0,08 MPa Thermostat-Armaturen . . 0,03 - 0,05 MPa Handbrausen . . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa

2.MontageanweisungfrdenFachmann

2.1Gerteaufbau1 Leistungs-Whler2 Gertekappe3 Verschluss-Kappe (Kappenbefestigung)4 Bedienblende mit Schutzfolie (Lieferzu-

stand)5 Warmwasser-Schraubanschluss6 Kaltwasser-Schraubanschluss (3-Wege-

Absperrung)7 Klemmleiste8 Rckwand9 Befestigungsschraube Baugruppentrger

(Service)10 Differenzdruckschalter (control Ventil

MRC) mit Durchflussmengenregler11 Rohrheizkrper-Heizsystem12 Sicherheits-Temperaturbegrenzer13 Rckstellknopf vom Sicherheits-

Temperaturbegrenzer (im Strfall)14 Befestigungsschraube Gert auf

Montageleiste15 Gertebefestigung unten16 Elektrische Zuleitung Unterputz17 Elektrische Zuleitung Aufputz18 Ma fr Installation Wandbndigkeit19 Montageleiste20 Gerte-Befestigungsbohrungen21 Befestigungsbolzen mit Mutter zur

Rckwandausrichtung bei Fliesenversatz22 Sieb23 Wasser-Stopfen bei Aufputzmontage

mit Armatur WKMD oder WBMD.Anschluss mit Fremdarmaturen siehe2.12 Sonderzubehr.

24-25 Montageset Aufputz-Installation (siehe2.12 Sonderzubehr)

25 a Kupferrohr 12 mm (bauseits)26 Kabeltlle27 Befestigungsschraube Gert unten

8

2.6Montageort

Der DHF ... C compact control istsenkrecht gem A(bertisch oder

Untertisch) im geschlossenen, frostfreienRaum mglichst in der Nhe der Zapfstellezu montieren (demontiertes Gert istfrostfrei zu lagern, da immer Restwasserim Gert verbleibt).

2.7Gertemontagevorbe-reiten

B Verschluss-Kappe (3) nach links drehenund herausziehen.Kappen-Befestigungsschraube herausdre-hen und Gertekappe abnehmen.

Montageleiste (19) vom Gert lsen. Kaltwasserzuleitung grndlich durch-

splen. Bei Austauschmontage kann ggf. die vor-

handene Kaltwasser-3-Wege-Absperrung(D, 6) verwendet werden.

Mit Hilfe der Montageschablone (aus derGebrauchs- und Montageanweisung her-austrennen) die Position der Kabelein-fhrung (Unterputzanschluss) und derMontageleiste (19) bestimmen.

G Elektrische Anschlussleitung ablngen undabisolieren.

C Montageleiste befestigen.Bei Austausch DHF/DHA alt, (Hhe370 mm) knnen vorhandene Befesti-gungsbohrungen (20) verwendet werden.

Gert mit der Schraubhlse (14) an derMontageleiste befestigen. Mit der Mutterauf dem Gewindebolzen (21) knnenWandunebenheiten, z. B. durch Fliesen-versatz (maximal 12 mm) ausgeglichenwerden.

2.8Wasseranschluss

# Beiliegende Teile montieren. Richtungs-pfeile der Wasserinstallation ( D- E)beachten.Die 3-Wege-Absperrung (6) darf nichtzum Drosseln der Durchflussmenge ver-wendet werden!

D Unterputz-Montage

E Aufputz-MontageDie Schutzart IP 24 (spritzwasserge-schtzt) ist bei den nachfolgenden

Anschlssen gewhrleistet.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Mit einer Stiebel Eltron Aufputz-Arma-tur WKMD oder WBMD (siehe2.12 Sonderzubehr):Wasser-Stopfen G (23) verwenden.Wasser-Stopfen gehren zum Lieferum-fang der Stiebel Eltron ArmaturenWKMD und WBMD.Bei Fremd-Armaturen ist SonderzubehrBausatz 2 Stck Wasser-Stopfen (siehe2.12 Sonderzubehr) erforderlich.1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Bei Aufputz-Installation (siehe 2.12Sonderzubehr):

1. Wasser-Stopfen G (24) verwenden.2. berwurfmuttern " mit Einlegeteil fr

Ltanschlu 12 mm (25) verwenden.12 mm Kupferrohr (25 a) bauseits.

2.5TechnischeDaten(Es gelten die Daten auf dem Gerte-Typenschild)

Wasseranschluss G (Auengewinde)

Elektroanschluss 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V220/230 V

Max. Systemimpedanz Zmaxnach DIN EN 61000-3-11 $ 0,14

Schutzart nach DIN EN 60529 IP 24

Typ DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3compact compact compact compact compact compact compactcontrol control control control control control control

Heizleistung V 400 400 400 400 400 220 230 230Teilleistung Stufe ! kW 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6Nennleistung Stufe !! kW 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2Einschaltmengen

Stufe ! l/min 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 3,0 3,0Stufe!! l/min 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 4,5 4,5

Durchflussmengen-Begrenzung l/min 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 6,5 6,5

Druckverlust * MPa (bar) 0,055 (0,55) 0,055 (0,55) 0,06 (0,6) 0,06 (0,6) 0,07 (0,7) 0,055 (0,55) 0,055 (0,55)Durchflussmenge l/min 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 4,5 4,5

Nenninhalt l 0,6

Bauart geschlossen

Nennberdruck MPa (bar) 1 (10)

Gewicht kg 4,0

Schutzklasse nachDIN EN 60335 1

Prfzeichen siehe Gerte-Typenschild

Bauaufsichtliches Prfzeugnis PA-IX 7855/I, siehe Seite 2

Tabelle 3* Werte fr Druckverlust gelten auch fr Mindestfliedruck nach DIN 44851/ Durchflussmenge bei Erwrmung 10 C auf 55 C (%# 45 K). In

Anlehnung an DIN 1988 Teil 3, Tabelle 4 wird fr Rohrnetz-Dimensionierungen ein Druckverlust von 0,1 MPa (1 bar) empfohlen.

Heizsystem Kupfer-Rohrheizkrper

Kaltwasserzulauf & 20 CEinsatz in WssernSumme Erdalkaklien & 2,5 mol/mGesamthrte (frhere Einheit) & 14 dHrtebereich (frhere Einheit) einschlielich 2 (mittelhart)

9

Deutsch

2.9ElektrischerAnschluss FDas Gert muss an den Schutzleiter-anschluss angeschlossen werden.

Bei Unterputzanschluss muss die An-schlussleitung mindestens 30 mm isoliertaus der Wand ragen G.

Zur Abdichtung gegen eindringendes Was-ser muss die mitgelieferte Kabeltlle (J ,26) verwendet werden!

Anschlussleitung an die Klemmleiste an-schlieen.

Vorrangschaltung H nur fr GerteDHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C,DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3:bei der Kombination mit anderen Elektro-gerten, z. B. Elektro-Speicherheizgerten,ist das Lastabwurfrelais einzusetzen:a Lastabwurfrelais (siehe 2.12 Sonder-

zubehr).b Steuerleitung zum Schaltschtz des

2. Gertes (z. B. Elektro-Speicher-heizung).

c Steuerkontakt, ffnet beim Einschaltendes DHF ... C compact control.

Der Lastabwurf erfolgt bei Betrieb desDHF...C compact control!

Das Lastabwurfrelais darf nur an diemittlere Phase der Gerte-Klemmlei-

ste angeschlossen werden.

2.10Montageabschlieen

1. Bei Wasseraufputz-Installation und/oderbei Anschluss an flexible Wasserleitungs-systeme muss die Rckwand im unterenBereich mit einer zustzlichen Schraubebefestigt werden (J , 27).

2. 3-Wege-Absperrung ffnen (D, 6).3. I nur bei Aufputz-Montage:

Rohrdurchfhrungsffnungen (a) in derGertekappe sauber ausbrechen, ggf. Feilebenutzen. In die Durchfhrungsffnungenmssen die dem Gert beiliegendenFhrungsstcke (b) eingerastet werden.

3.StrungsbeseitigungdurchdenBenutzer

Kein warmes Wasser.Das Heizsystem im DHF ... C compactcontrol schaltet trotz voll geffnetemWarmwasserventil nicht ein.

Keine Spannung. Sicherungen in der Hausinstallation ber-prfen.

Die erforderliche Einschaltmenge zumEinschalten der Heizleistung wird nichterreicht. Verschmutzung oder Verkalkungder Perlatoren in den Armaturen oderder Duschkpfe.

Strung Ursache Behebung

Reinigen und / oder Entkalken.

Tabelle 4

2.11Erstinbetriebnahme K(darf nur durch einen Fachmann erfolgen!)

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Gertbefllenundentlften.AchtungTrockenganggefahr!Ein dem Gert nachgeschaltetesWarmwasserventil solange ffnen, bisdie Kaltwasserzuleitung und das Ge-rt luftfrei sind. Luft siehe Hinweis1.3WichtigeHinweise.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

GertekappemontierenundmitSchraubebefestigen.Verschluss-Kappeeinsteckenundnachrechtsdrehen(verriegeln)!

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Leistungs-WhlerzumLinks-undRechtsanschlagdrehen,zumEinrasten des Leistungs-Whlers.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Netzspannungeinschalten!

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

ArbeitsweisedesDurchlauferhit-zersprfen!

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

SchutzfolievonderBedien-blendeabziehen.

bergabedesGertes!Dem Benutzer die Funktion des Gertes er-klren und mit dem Gebrauch vertraut ma-chen.Wichtige Hinweise:" Den Benutzer auf mgliche Gefahren

hinweisen (Verbrhung)." Diese Gebrauchs- und Montageanweisung

zur sorgfltigen Aufbewahrung bergeben.Alle Informationen in dieser Anweisungmssen sorgfltigst beachtet werden. Siegeben Hinweise fr die Sicherheit, Bedie-nung, Installation und die Wartung des Ge-rtes.

2.12Sonderzubehr

Zweigriff-Druckarmaturen Kchenarmatur WKMD

Best.-Nr. 07 09 17 Badewannenarmatur WBMD

Best.-Nr. 07 09 18

GroheRelexaHandbrause, Kunststoffverchromt mit besonders geringem Druck-verlust (0,2 bar bei 10 l/min).Best.-Nr. 06 85 21Einsatzgebiet:Bei besonders geringem Versorgungsdruckin der Wasserinstallation wird eine deutlichhhere Durchflussmenge erreicht.

Bausatz2StckWasser-StopfenBest.-Nr. 07 43 26Bei Fremdarmaturen erforderlich (E, 23).

MontagesetAufputz-InstallationBest.-Nr. 07 40 19- 2 Stck. Wasser-Stopfen G (E, 24)- 2 Stck. berwurfmuttern " mit Einlege-

teil fr Ltanschluss 12 mm (E, 25).Bei den Stiebel Eltron Armaturen WKMDund WBMD nicht erforderlich.

LastabwurfrelaisLR1-ABest.-Nr. 00 17 86Vorrangschaltung des DHF ... C compactcontrol bei gleichzeitigem Betrieb von z. B.Elektro-Speicherheizgerten.

Anschluss des LR 1-A sieheH.

10

Strung Ursache Behebung

Gert schaltet nicht ein. Zu geringer Wasserdruck in derKaltwasserleitung.

Duschkopf/Perlatoren entkalken ggf. er-neuern.

4.StrungsbeseitigungdurchdenFachmann

Sieb in der 3-Wege-Absperrung (6) ver-schmutzt.

Sieb (D, 22) reinigen.

Differenzdruckschalter (10, control VentilMRC) mit Durchflussmengenregler schaltettrotz voll geffnetem Warmwasserventilnicht ein.

Sieb (D, 22) reinigen. Erforderliche Einschaltmenge zum Einschal-ten der Heizleistung wird nicht erreicht.

Wasserdruck prfen.

Gert erzeugt trotz hrbarem Einschalt-gerusch des Differenzdruckschalters keinwarmes Wasser.

Sicherheits-Temperaturbegrenzer (12) hataus Sicherheitsgrnden ausgeschaltet:

Zulauf-Temperatur prfen, ggf. verringern.a) Zulauf-Temperatur zu hoch.

b) control Ventil MRC mit Kontaktfehler. control Ventil MRC-Funktion berprfenggf. wechseln. Knopf (13) vom Sicherheits-Temperaturbegrenzer eindrcken.

Heizsystem erwrmt kein Wasser. Keine Spannung.

Heizsystem defekt.

Sicherung berprfen (Hausinstallation).

Rohrheizkrper-Heizsystem (11) tauschen.

Tabelle 5

c) Heizsystem verkalkt. Heizsystem austauschen.

5.UmweltundRecyclingTransportverpackungDamit Ihr Gert unbeschdigt bei Ihnen an-kommt, haben wir es sorgfltig verpackt.Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schtzen,und berlassen Sie die Verpackung demFachhandwerk bzw. Fachhandel.Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mitdem Grohandel und dem Fachhandwerk/Fachhandel in Deutschland an einem wirksa-men Rcknahme- und Entsorgungskonzeptfr die umweltschonende Aufarbeitung derVerpackungen.

AltgerteDie Entsorgung des Altgertes hat fach- undsachgerecht nach den rtlich geltenden Vor-schriften zu erfolgen.

Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- und Abfall-gesetzes und der damit verbundenen Produkt-verantwortung zum Schutz unserer Umweltermglicht Stiebel Eltron mit einem Rck-nahmesystem ber das Fachhandwerk und demFachhandel die Rcknahme von Altgerten.ber dieses Rcknahmesystem werden hoheRecyclingquoten der Materialien erreicht, umunsere Deponien und unsere Umwelt zuentlasten. Damit leisten wir gemeinsam einenwichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Das in Wrmepumpen, Klimagerten und ei-nigen Lftungsgerten verwandte Kltemittelund Kltemaschinenl muss fachgerecht ent-sorgt werden, da so sichergestellt wird, dassdie Stoffe die Umwelt nicht beeintrchtigen.

Umweltbelastende Materialien haben bei unskeine Chance, weder bei der Verpackungnoch bei der Entwicklung und Fertigung un-serer Produkte.Die Umweltvertrglichkeit der eingesetztenMaterialien und Bauelemente ist ein grundle-gendes und bergeordnetes Qualittskriterium.Bereits bei der Konstruktion neuer Gerteachten wir darauf. Die Voraussetzung fr eineMaterial-Wiederverwertung sind die Recyc-ling-Symbole und die von uns vorgenomme-ne Kennzeichnung nach DIN ISO 11469 undDIN 7728, damit die verschiedenen Kunst-stoffe getrennt gesammelt werden knnen.

11

Deutsch

6.KundendienstundGarantieSollte einmal eine Strung an einem der Pro-dukte auftreten, stehen wir Ihnen natrlichmit Rat und Tat zur Seite.

Rufen Sie uns einfach unter nachfolgenderService-Nummer an:

01803 70 20 20(0,09 /min; Stand 8/03)

oder schreiben uns an:

Stiebel Eltron GmbH & Co. KG- Kundendienst -

E-Mail: [email protected]

Telefax-Nr. 01803 70 20 25(0,09 /min; Stand 8/03)

Frstenberger Strae 77, 37603 Holzminden

Weitere Anschriften sind auf der letzten Seiteaufgefhrt.

Selbstverstndlich hilft unser Kundendienstauch nach Feierabend! Den Stiebel Eltron-Kundendienst knnen Sie an sieben Tagen inder Woche tglich bis 22.00 Uhr telefonischerreichen auch an Sonn- und Samstagensowie an Feiertagen.

Im Notfall steht also immer ein Kunden-diensttechniker fr Sie bereit. Dass ein sol-cher Sonderservice auch zustzlich entlohntwerden muss, wenn kein Garantiefall vorliegt,werden Sie sicherlich verstehen.

Stiebel Eltron Garantie fr die ab01.01.2002 gekauften Stiebel-Eltron-GerteDiese Garantiebedingungen regeln zustzli-che Garantieleistungen von Stiebel Eltron ge-genber dem Endkunden, die neben die ge-setzlichen Gewhrleistungsansprche desKunden treten. Daher werden auch gesetzli-che Gewhrleistungsansprche des Kundengegenber seinen sonstigen Vertragspartnern,insbesondere dem Verkufer des mit der Ga-rantie versehenen Stiebel Eltron-Gertes, vondieser Garantie nicht berhrt.

Diese Garantiebedingungen gelten nur frsolche Gerte, die vom Endkunden in derBundesrepublik Deutschland als Neugerteerworben werden. Ein Garantievertrag kommtnicht zustande, soweit der Endkunde ein ge-brauchtes Gert oder ein neues Gert seiner-seits von einem anderen Endkunden erwirbt.

Inhalt und Umfang der GarantieStiebel Eltron erbringt die Garantieleistungen,wenn an Stiebel Eltron Gerten ein Herstel-lungs- und/oder Materialfehler innerhalb derGarantiezeit auftritt. Diese Garantie umfasstjedoch keine Leistungen von Stiebel Eltronfr solche Gerte, an denen Fehler, Schdenoder Mngel aufgrund von Verkalkung, chemi-scher oder elektrochemischer Einwirkung,fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation, so-wie unsachgemer Einregulierung, Bedienungoder unsachgemer Inanspruchnahme bzw.Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossensind Leistungen aufgrund mangelhafter oderunterlassener Wartung, Witterungseinflssenoder sonstigen Naturerscheinungen.

Die Garantie erlischt, wenn an dem GertReparaturen, Eingriffe oder Abnderungendurch nicht von Stiebel Eltron autorisiertePersonen vorgenommen wurden.

Die Garantieleistung von Stiebel Eltron um-fasst die sorgfltige Prfung des Gertes, wo-bei zunchst ermittelt wird, ob ein Garantie-anspruch besteht. Im Garantiefall entscheidetallein Stiebel Eltron, auf welche Art der Scha-den behoben werden soll. Es steht StiebelEltron frei, eine Reparatur des Gertes aus-fhren zu lassen oder selbst auszufhren. Et-waige ausgewechselte Teile werden Eigentumvon Stiebel Eltron.

Fr die Dauer und Reichweite der Garantiebernimmt Stiebel Eltron smtliche Material-und Montagekosten, nicht jedoch zustzlicheKosten fr die Leistungen eines Notdienstes.

Soweit der Kunde wegen des Garantiefallesaufgrund gesetzlicher Gewhrleistungs-ansprche gegen andere VertragspartnerLeistungen erhalten hat, entfllt eineLeistungspflicht von Stiebel Eltron.

Soweit Stiebel Eltron Garantieleistungen er-bringt, bernimmt Stiebel Eltron keine Haf-tung fr die Beschdigung eines Gertesdurch Diebstahl, Feuer, Aufruhr o. . Ursachen.

ber die vorstehend zugesagten Garantie-leistungen hinausgehend kann der Endkundenach dieser Garantie keine Ansprche wegenmittelbarer Schden oder Folgeschden, diedurch ein Stiebel Eltron-Gert verursachtwerden, insbesondere auf Ersatz auerhalbdes Gertes entstandener Schden, geltendmachen. Gesetzliche Ansprche des Kundengegen Stiebel Eltron oder Dritte bleiben je-doch unberhrt.

GarantiedauerDie Garantiezeit betrgt 24 Monate fr jedesStiebel Eltron-Gert, das im privaten Haushalteingesetzt wird, und 12 Monate fr jedesStiebel Eltron-Gert, welches in Gewerbebe-trieben, Handwerksbetrieben, Industriebetrie-ben oder gleichzusetzenden Ttigkeiten ein-gesetzt wird. Die Garantiezeit beginnt fr je-des Gert mit der bergabe des Gertes anden Erstendabnehmer. Zwei Jahre nach ber-gabe des jeweiligen Gertes an den Erstend-abnehmer erlischt die Garantie, soweit dieGarantiezeit nicht nach vorstehendem Absatz12 Monate betrgt.

Soweit Stiebel Eltron Garantieleistungen er-bringt, fhrt dies weder zu einer Verlnge-rung der Garantiefrist noch wird eine neueGarantiefrist durch diese Leistungen fr dasGert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteilein Gang gesetzt.

Inanspruchnahme der GarantieGarantieansprche sind vor Ablauf der Ga-rantiezeit innerhalb von zwei Wochen nach-dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabedes vom Kunden festgestellten Fehlers desGertes und des Zeitpunktes seiner Feststel-lung bei Stiebel Eltron anzumelden. Als Garan-tienachweis ist die vom Verkufer des Gertesausgefllte Garantieurkunde, die Rechnungoder ein sonstiger datierter Kaufnachweisbeizufgen. Fehlt die vorgenannte Angabe oderUnterlage, besteht kein Garantieanspruch.

Garantie fr in Deutschland erworbene, je-doch auerhalb Deutschlands eingesetzteGerteStiebel Eltron ist nicht verpflichtet, Kunden-dienst- oder Garantieleistungen auerhalbder Bundesrepublik Deutschland zu erbrin-gen. Bei Strungen eines im Ausland einge-setzten Gertes ist dieses gegebenenfalls aufGefahr und Kosten des Kunden an den Kun-dendienst in Deutschland zu senden. DieRcksendung durch Stiebel Eltron erfolgtebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden.Etwaige gesetzliche Ansprche des Kundengegen Stiebel Eltron oder Dritte bleiben auchin diesem Fall unberhrt.

Auerhalb Deutschlands erworbene GerteFr auerhalb Deutschlands erworbene Ge-rte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die je-weiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebe-nenfalls die Lieferbedingungen der StiebelEltron-Lndergesellschaft bzw. des Importeurs.

Garantie-UrkundeVerkauft am: _________________________________________________Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Gerte-Typenschild.

Nr.:

Garantie-Urkunde:

Durchlauferhitzer

DHF13C,DHF15C,DHF18C,DHF21C,DHF24C,DHF12C1,DHF13C3-compactcontrol(Zutreffenden Gertetyp unterstreichen)

Stempel und Unterschriftdes Fachhndlers:

11

Technik zum Wohlfhlen

12

1.5Settingrecommendation# Operationwithtwin-handlefitting:

"""""Washbasin:Half heating output, select !.

""""" Bath,showerorsink:Maximum heating output, select !!.If in spite of the hot water tap beingfully open the temperature is too high,cold water must be mixed in.

# Operationwithone-handmixer:"""""Washbasin:Half heating output, select !.""""" Bath,showerorsink:Maximum heating output, select !!. Turn lever of fitting fully to hot. Fully open fitting Increase temperature by slowly closing

the fitting Reduce temperature by mixing in cold

water or, if possible by opening thefitting further.

# Operationwiththermostaticfitting:""""" Maximum heating output, select !!. Follow the instructions of the fitting

manufacturer.

1.6 Firstactionstobetakenintheeventofmalfunc-tion

" Check the fuses" Check the fittings and shower heads for

lime scale blockage or dirt accumulation.See also 3. Fault finding by the user.

1.7 Maintenanceandcare

Maintenance work, such as forexample checking the electrical

safety, may only be carried out by a quali-fied installer.

A damp cloth is sufficient for care of the unit.Do not use any abrasive or corrosive clean-ing agents.

1.8 Operatingandinstalla-tioninstructions

Keep these instructions carefully andpass them on to your successor in

the event of a change in ownership, in theevent of maintenance and possible repairwork they should be passed to the quali-fied installer for his attention.

1.3Importantinstruction

In the case of temperature selection,water temperatures of over 55 C

can be reached at the hot water outlet.High temperatures can be achieved if theunit is switched off and then on againquickly. Small children should therefore bekept away from the hot water outlets.Dangerofscalding!

If the water feed of the DHF...C hasbeen interrupted - e.g. because of the dan-ger of frost or work on the water pipe, thefollowing steps must be taken before theunit is brought back into operation:

1. Remove or switch off fuses.2. Open a tap downstream of the unit

until the unit and the cold water feedpipe are free of air.

3. Replace or switch on fuses again.

1.4HotwateroutputAccording to the time of year, the followingmaximum mixed water quantities or outletquantities are delivered, in the case of variouscold water temperatures (see Table 1):#

1 = cold water feed temperature

#2 = mixed water temperature

#3 = outlet temperature.

" Usefultemperature: approx. 38 C: e.g. for showers, hand was-

hing, bathing etc. approx. 55 C: for dishwashing and when

using thermostatic fittings.

1.1UnitdescriptionThe hydraulically controlled instantaneouswater heater DHF C compact controlheats the water as it is flowing through theunit. As soon as a hot water tap is turned on,the heating output is switched onautomatically after the switch-on quantity isexceeded. The temperature of the hot wateris dependent on the flow rate andtemperature of the incoming cold water.

1.2Themainpointsinbrief

Outputselector

! HalfheatingoutputOnly half the heating output is switchedon:""""" suitable e.g. for hand washing.

!! MaximumheatingoutputWith a low flow rate half the heatingoutput is switched on, at a higher flowrate the full heating output isautomatically switched on:""""" suitable e.g. for bathing, showering or

washing up.

Lowtapquantity""""" high outlet temperature.

Hightapquantity""""" low outlet temperature.

If with the tap fully opened the requiredoutlet temperature is not reached, morewater is flowing through the unit than theheating element can heat (output limit 12,13, 15, 18, 21 or 24 kW). In this case thewater quantity at the hot water tap mustbe reduced accordingly.

At outlet temperatures of over 43 Cthere is a risk of scalding.

1.Operatinginstructionsfortheuserandqualifiedinstaller

Table 1

* The actual outlet quantity is dependent onthe available supply pressure.

#2 =38C(mixed water temperature)kW 12 13.2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 6.1 6.8 7.7 9.2 10.7 12.314 C 7.2 7.9 9.0 10.7 12.5 14.3

#3 =55C(outlet temperature)kW 12 13.2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 3.8 4.1 4.8 5.7 6.7 7.614 C 4.2 4.6 5.2 6.3 7.3 8.4

13

English

2.4 Provisionsandregulations

" Installation (water and electricalinstallation), as well as the first start-up andmaintenance of this unit, may only becarried out by a qualified installer inaccordance with these instructions.

" Faultless operation and operational safetyare only guaranteed if the original accesso-ries and spare parts intended for the unitare used.

" DIN VDE 0100." Regulations of the local energy supply

company." DIN 1988 / DIN 4109." Regulations of the relevant water supply

company." Install the unit flush with the wall at the

lower end (18, observe dimension! 110 mm).Thefollowingshouldalsobeob-served:" The unit rating plate." Technical data." Waterinstallation:

cold water pipe material:Steel, copperPlastic piping systems:For the cold water unit connection ametal pipe of approx. 1 m long must beinstalled.

hot water pipe material:CopperPlastic piping systems:The DHF ... C is not suitable for installa-tion with plastic piping systems for thehot water pipe!

" A safety valve is not necessary." Operation with pre-heated water is not

permitted!" Thermostatic tap fittings - see 1.5 Adjust-

ment recommendation.

" Electricalinstallation:" Electrical connection only to permanently-

installed cables." It must be possible to isolate the unit from

the main supply on all poles with an isolat-ing distance of at least 3 mm, for exampleusing fuses.

2.2BriefdescriptionThe hydraulically controlled instantaneouswater heater DHF ... C compact control is apressurized unit for heating cold water toDIN 1988, which can supply one or morewater taps.The flow rate control of the control valvecompensates for pressure variations and thusensures a largely constant temperature. Thecontrol valve MRC limits the flow rate andhence guarantees a sufficient temperatureincrease in the drinking water, even in winter.The tubular heating element heating systemin pressurized copper container can be usedin water with a low lime content (Area ofuse see Table 3).

2.3Fittings# Fittings for open units are not permitted!# In case of low water pressure hand-held

showers with low pressure loss must befitted see 2.12 Special fittings.

# Stiebel Eltron twin-handle fittings forinstantaneous water heater see 2.12Special fittings.

# One-hand mixer and thermostatic fittingsmust be suitable for hydraulicallycontrolled instantaneous water heaters.

# Practical hints:So that the switch-on quantities (see Ta-ble 3) of stage ! and stage !! are safelyreached, the pressure loses of the instan-taneous water heater, fitting, hand-heldshower, shower hose and the pipe net-work must be taken into account uponinstallation.Typical pressure loss values for a showerwater quantity of approx. 10 l/min: one-hand mixer . . . . . 0.04 - 0.08 MPa thermostatic fittings . . 0.03 - 0.05 MPa hand-held shower . . . . 0.03 - 0.15 MPa

2.Installationinstructionsforthequalifiedinstaller

2.1Unitstructure1 Output selector2 Cover3 Cover lock (cover fixing)4 Control panel with protective foil

(delivery condition)5 Hot water screw connection6 Cold water screw connection(3-way

isolating valve)7 Terminal block8 Back wall9 Fixing screw unit rack (service)

10 Differential pressure switch (controlvalve MRC) with flow rate controller

11 Tubular heating element heating system12 Safety temperature limiter13 Reset button for safety temperature

limiter (in case of fault)14 Fixing screw for unit to mounting bra-

cket15 Unit fixing bottom16 Electrical supply concealed17 Electrical supply surface-mounted18 Dimension for installation Wall flush-

mounted19 Mounting bracket20 Unit fixing holes21 Fixing bolts with nut for rear wall

alignment in case of tile set-off22 Strainer23 Water plug for surface mounting with

WKMD or WBMD fitting.Connection with foreign fittings see2.12 Special fittings

24-25 Mounting set surface installation (see"2.12 Special fittings")

25 a Copper pipe 12 mm (supplied bycustomer)

26 Cable pipe27 Fixing screw unit bottom

14

2.6 Installationlocation

The DHF ... C compact control is tobe installed vertically in accordance

with A (over-sink or under-sink) in aclosed, frost-free room, as near as possibleto the tap point (a dismantled unit is to bestored in frost-free conditions, since resi-dual water always remains in the unit).

Table 3* Pressure drop values also apply to the minimum flow pressure in accordance with DIN 44851 / Flow rate for heating from 10 C to 55 C

(% # 45 K). A pressure drop of 0.1 MPa (1 bar) is recommended for pipe network dimensioning, in line with DIN 1988 Part 3, Table 4.

2.5Technicaldata (the data on the unit rating plate are applicable)

Electrical connection 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V220/230 V

Max. system-impedance Z maxto DIN EN 61000-3-11 $ 0.14

Protection mode toDIN EN 60529 IP 24

Typ DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3compact compact compact compact compact compact compactcontrol control control control control control control

Heat output V 400 400 400 400 400 220 230 230Partial power Stage ! kW 6.6 7.5 9 10.5 12 8 8.8 6.6Rated power Stage!! kW 13.2 15 18 21 24 12 13.2 13.2Min. flow rate to activate unit

Stage ! l/min 3.0 3.0 3.9 4.4 4.9 3.0 3.0Stage !! l/min 4.5 4.5 5.9 6.4 7.6 4.5 4.5

Flow rate limiter l/min 6.5 6.5 7.0 7.5 8.0 6.5 6.5

Pressure loss * MPa (bar) 0.055 (0.55) 0.055 (0.55) 0.06 (0.6) 0.06 (0.6) 0.07 (0.7) 0.055 (0.55) 0.055 (0.55)Flow rate l/min 4.5 4.5 5.9 6.4 7.6 4.5 4.5

Nominal water volume l 0,6

Type of construction Closed

Rated overpressureMPa (bar) 1 (10)

Weight kg 4.0Protection class toDIN EN 60335 1

Test mark See unit rating plate

Water connection G (external thread)

Heating element Copper tubular heating element

Cold water inlet & 20 CUse in watersTotal alkaline earths & 2.5 mol/mOverall hardness (earlier unit) & 14 dHardness range (earlier unit) Inclusive of 2 (medium hard)

2.7 Preparingforunitinstal-lation

B Turn locking cap (3) to the left and with-draw.Unscrew cover securing screw and re-move device cover.

Detach mounting bracket (19) from theunit.

Thoroughly flush through the cold watersupply pipe.

In the case of a replacement installation,the available cold water 3-way three-wayisolating valve ( D, 6) can if necessary beused.

With the help of the template (separatethis from the operating and installationinstructions), determine the position ofthe cable entry (concealed connection)and the mounting bracket (19).

G Cut the electrical connection cable tolength and strip.

C Secure the mounting bracket.When replacing DHF/DHA old models(height 370 mm), the available drilledsecuring holes (20) can be used.

Secure the unit to mounting bracket withthe screwed sleeve (14). Using the nuton the threaded bolt (21), unevennessesin the wall, caused for example by mis-aligned tiles, can be compensated for(maximum 12 mm).

15

English

2.8 Waterconnection# Install the supplied parts. Note the direc-

tion arrows of the water installation ( D-E).The three-way isolating valve (6) mustnot be used to restrict the flow rate!

# Concealedconnection D# Surface-typeconnection E

The IP25 protection mode (hose-proof) is guaranteed in the case of

the following connection.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

With a Stiebel Eltron surface-type tapfitting WKMD or WBMD (see 2.12Special Accessories):Use water plugs G (23). Water plugsfall within the scope of supply of theStiebel Eltron WKMD and WBMD fit-tings.In the case of third party tap fittings, thespecial accessory module with 2 waterplugs (see 2.12 Special accessories) isrequired.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

In the case of surface-type installation(see 2.13 Special accessories):

1. Use water plugs G (24).2. Use union nuts with inlets for

12 mm diameter soldered joints (25).Make a junction with 12 mm copper pipe(25 a).

2.9 Electricalconnection FThe unit must be connected to theprotective earth terminal.

In the case of concealed connection, thepower lead must protrude at least 30 mm,with insulation, from the wall G.

The cable pipe (J , 26) which is alsosupplied must be used to provide a sealagainst water penetration.

Connect the connecting lead to the termi-nal block.

Priority circuit H DHF 13 C, DHF 15 C,DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C,DHF 13 C3:when combined with other electricalequipment, e.g. electric storage heaters,the load-shedding relay should be used:a Load-shedding relay (see 2.12 Special

accessories).b Control line to switching relay of the

second unit (e.g. electrical storageheater).

c Control contact, opens when theDHF ... C compact control is switchedon.

Load shedding takes place when theDHF ... C compact control is operated!

The load shedding relay may only beconnected to the middle phase

conductor of the unit terminal block.

2.10 Completingtheinstallation

1. In the case of surface-type water installa-tion and/or in the case of connection toflexible water pipe systems, the rear panelmust be secured in the lower sectionwith an additional screw (J , 27).

2. Open the three-way isolating valve (D, 6).3. I in the case of surface-type fitting

only:Break out the pipe lead-through openings(a) in the device cover cleanly, using a fileif necessary. The guide pieces (b) suppliedwith the unit must be fitted into the lead-through openings.

2.11 Firststart-up(may only be carried out by a quali-fied installer)

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Fillanddeaeratetheunit.Note:dangerofrunningdry!Open a hotwater fitting downstream of the unituntil the cold water supply pipe andthe unit are free of air. With regardto "air", see "1.3Importantnotes".

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Installthedevicecoverandse-curewiththescrew.Insertthelockingcapandturntotheright(lock).

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Turntheoutputselectortothelefthandandtherighthandstop,toengageit.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Switchonthemainspowersup-ply.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Checktheoperatingmodeoftheinstantaneouswaterheater.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Peelofftheprotectivefoilfromthecontrolpanel.

Handoveroftheunit!Explain the function of the unit to the userand familiarize him or her with its use.Important instructions:" Draw the users attention to possible haz-

ards (scalding)." Hand over these instructions for careful

retention.All the information set out in these in-structions must be noted with the utmostcare. It provides guidance on the safety,operation, installation, and maintenance ofthe unit.

2.12 SpecialaccessoriesTwin-handletapfittings WKMD kitchen fitting

Order no. 07 09 17

WBMD bath fittingOrder no. 07 09 18

GroheRelaxashowerhand-heldshowerChrome plated plastic with particularly smallloss of pressure (0.2 bar at a flow rate of10 l/min).Order no. 06 85 21Area of use:A clearly higher flow rate is achieved in caseswhere there is a particularly low supply pres-sure in the water installation.

Modulewith2waterplugsOrder no. 07 43 26Required in the case of third party tapfittings (E, 23).

SurfaceinstallationfittingsetOrder no. 07 40 19- Two water plugs G (E, 24)- Two union nuts with inlays for

12 mm diameter soldered joints(E, 25).

Not required in the case of Stiebel EltronWKMD and WBMD fittings.

LR1-Aload-sheddingrelayOrder no. 00 17 86Priority circuit for the DHF ... C compactcontrol for simultaneous operation of, forexample, electric storage heaters.

For connection of the LR 1-A, seeH.

16

Fault Cause Remedy

Unit does not switch on. Water pressure in cold water pipe toolow.

Descale or replace showerhead/Perlator.

4.Faultfinding-qualifiedinstaller

Strainer in 3-way valve (6) fouled. Clean strainer (D, 22).

Differential pressure switch (10, controlvalve MRC) with flow rate controller doesnot switch on in spite of the hot water tapbeing turned fully on.

Clean strainer (D, 22). Necessary switch-on quantity to switch onthe heating output is not reached.

Check water pressure.

Please help us to protect the environment bydisposing of the packaging in accordance withthe national regulations for waste processing.

6. Environmentandrecycling

5.Guarantee

Unit does not produce hot water in spite ofan audible switch-on noise by the differentialpressure switch.

Safety temperature limiter (12) hastripped, possibly due to:

Check intlet temperature.a) Intlet temperature too high.

b) Control valve (MRC) faulty. Check and if necessary replace controlvalve. Press reset button (13).

Heating system does not heat water. No voltage.

Heating system faulty.

Check fuse (house installation).

Replace tubular heating element heatingsystem (11).

Table 5

For guarantees please refer to the pespectiveterms and conditions of supply for yourcountry.

The installation, electrical connectionand first operation of this appliance

should be carried out by a qualifiedinstaller.

The company does not accept liability forfailure of any goods supplied which accor-dance with the manufacturer's instructions.

c) Element scaled up.

3.Faultfinding-user

Not hot water.The heating element in the DHF ... Ccompact control does not switch on despitea fully opened hot water fitting.

No power supply. Check fuses in the domestic system.

The necessary switch-on quantity has notbeen reached. Dirt accumulation or limescale blockage of the Perlators in thefittings or the shower heads.

Fault Cause Remedy

Table 4

Clean and/or descale.

De-scale or replace element.

17

English

Notizen

18

1.5 Recommandationderglage

# Utilisationavecunrobinetmlangeur:""""" lavabo:

Slectionner la demi-puissance dechauffe !.

""""" baignoire,doucheouvier:Slectionner la puissance de chauffesuprieure !!.Si la temprature est trop leve mmesi le robinet deau chaude est ouvert fond, mlanger de leau froide.

# Utilisationavecunmitigeur:""""" lavabo:

Slectionner la demi-puissance dechauffe !.

""""" baignoire,doucheouvier:Slectionner la puissance de chauffesuprieure !!. Tourner le levier du robinet

compltement vers "chaud". Ouvrir entirement le robinet. Augmenter la temprature en

fermant lentement le robinet. Rduire la temprature en

mlangeant de leau froide ou sipossible en continuant douvrir lerobinet.

# Utilisationavecunrobinetthermostatique:""""" Slectionner la puissance de chauffe

suprieure !!. Suivre les instructions du

constructeur de la robinetterie.

1.6 Quefaireencasdepanne?

" Vrifier les fusibles." Vrifier que les robinetteries et les

pommes de douche ne sont nientartres, ni encrasses. Voir galement"3. Dpannage par lutilisateur".

1.7 Entretienetmaintenance

Les travaux dentretien comme parex. la vrification de la scurit

lectrique doivent tre toujours effectuspar un spcialiste.

Un chiffon humide suffit pour le nettoyage dubotier. Ne pas utiliser de produits denettoyage abrasifs ou corrosifs!

1.8 Instructionsdutilisationetdemontage

Conserver soigneusement cettenotice, la remettre au nouveau

propritaire si le cas se prsente, et lamontrer au spcialiste pour tous travauxdentretien et de rparation.

1.3 Observationsimportantes

Lors de la slection de latemprature la robinetterie, la

temprature de leau peut atteindre plusde 55 C. La temprature de sortie peuttre monentanment plus leve en casde soutirage rpts intervallesrapprochs. Eloigner les jeunes enfants dela robinetterie.Risquedebrlure!

SilarrivedeauduDHF...Ccompact controlatcoupe,parex.pour risque de gel ou pour des travauxsur la canalisation deau, procder commesuit pour la remise en service:1. Dvisser ou couper les dispositifs de

scurit lectrique.2. Ouvrir et fermer plusieurs fois un

robinet situ en aval de lappareiljusqu ce que lappareil et la tuyauteriedamene deau froide ne contiennentplus dair.

3. Revisser ou renclencher les dispositifsde scurit lectrique.

1.4 ConduitedeauchaudeSelon la saison on obtient pour diffrentestempratures deau froide les valeurssuivantes de dbit de sortie ou deaumlange (voir tableau 1):#

1 = temprature dentre de leau froide

#2 = temprature de leau mlange

#3 = temprature de sortie.

" Tempraturedutilisation: env. 38 C : par ex. pour la douche, le

lavage des mains, le remplissage de labaignoire, etc.

env. 55 C pour lvier et en casdutilisation de robinetteriesthermostatiques.

1.Noticedutilisationpourlutilisateuretlinstallateur

Tableau 1

* le dbit de sortie effectif dpend de lapression dalimentation.

#2 =38C (temprature de leau

mlange)kW 12 13,2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,314 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3

#3 =55C(temprature de sortie)kW 12 13,2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,614 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4

1.1 DescriptiondelappareilLe chauffe-eau instantan commandehydraulique DHF ... C compact controlchauffe leau pendant quelle circule danslappareil. Ds quun robinet deau chaude estouvert, la puissance de chauffe senclencheautomatiquement ds que le dbit ncessaireest atteint. La temprature de l'eau chaudeest fonction du dbit et de la tempratured'entre d'eau froide.

1.2 RsumdespointslesplusimportantsSlecteurdepuissance

! Demi-puissancedechauffeSeule la demi-puissance de chauffe estenclenche:""""" convient par exemple pour le lavage

des mains!!Puissancedechauffemaximale

Un dbit faible fait enclencherautomatiquement la demi-puissancede chauffe, et un dbit suprieur faitenclencher automatiquement lapuissance de chauffe complte:

""""" convient par exemple pour le bain, ladouche ou pour laver la vaisselle.

Faibledbitaurobinet""""" forte temprature de sortie.

Granddbitaurobinet""""" faible temprature de sortie.Si la temprature de sortie souhaitenest pas atteinte lorsque le robinet estouvert fond, il circule dans lappareilplus deau que le corps de chauffe nestcapable de rchauffer. (Limite depuissance 12, 13, 15, 18, 21 ou 24 kW).Dans ce cas, le dbit deau au robinetdeau chaude doit tre rduit enconsquence.Pour des tempratures de sortie de plusde 43C, il y a un risque de brlures.

19

Franais

2.4 Normesetspcifications" Le montage (installation deau et

lectrique) ainsi que la premire mise enservice et lentretien de cet appareildoivent toujours tre effectus par unspcialiste, conformment cette notice.

" Le bon fonctionnement et la scuritdutilisation ne sont garantis quavec lesaccessoires et les pices de rechange duconstructeur destins lappareil.

" DIN VDE 0100." Normes et directives nationales, rgionales

et rgles de lart concernes." Spcifications de lentreprise dlectricit

locale." DIN 1988 / DIN 4109." Spcifications du Service des Eaux local." Monter lappareil dans la zone infrieure

fleur de mur (18, respecter la cote! 100 mm).Ilfaudragalementrespecter:# La plaque signaltique de lappareil.# Les caractristiques techniques.# Installationhydraulique

Matriau de la conduite deau froide:Acier, cuivre.Tuyauteries en plastique:Pour le raccordement de lappareil leau froide, il faut installer un tuyaumtallique denv. 1 m de long.

Matriau de la conduite deau chaude:Cuivre.Tuyauteries en plastique:Tuyauteries en plastique:Tuyauteries en plastique:Tuyauteries en plastique:Tuyauteries en plastique:Le DHF C ne convient pas uneinstallation avec des tuyauteries enplastique pour la conduite deauchaude!

# Une soupape de trop-plein nest pasncessaire.

# Ne pas utiliser lappareil avec de leauprchauffe!

# Robinetteries thermostatiques, voir "1.5Recommandations de rglage".

# Installationlectrique:# Raccordement lectrique uniquement

des cbles poss demeure!# Lappareil doit pouvoir tre dconnect du

rseau par un dispositif de coupureomnipolaire par ex. des fusibles, prsentantune distance de coupure minimale de3 mm!

2.2 DescriptionsuccincteLe chauffe-eau instantan commandehydraulique DHF ... C compact control estun appareil sous pression destin rchaufferleau froide selon DIN 1988 avec lequel unou plusieurs points de puisage peuvent trealiments.La rgulation du dbit de la vanne decommande compense les variations depression et veille ce que la tempraturereste uniforme. La vanne de commandeMRC limite le dbit et garantit ainsi mmeen hiver une monte en temprature suf-fisante de leau potable.Le systme de chauffe corps de chauffetubulaire dans un conteneur en cuivrersistant la pression peut tre utilis avecune eau pauvre en calcaire (domainedutilisation).

2.3 Robinetterie# Les robinetteries coulement libre ne

sont pas autorises!# Avec une faible pression deau, il faut

prvoir des douchettes faible perte decharge, voir "2.12 Accessoires spciaux".

# Robinets mlangeurs pression deStiebel Eltron pour chauffe-eau instantan(voir "2.12 Accessoires spciaux")

# Les mitigeurs et robinetsthermostatiques doivent tre adapts des chauffe-eau instantans commandehydraulique.

# Renseignements pratiquesPour que les dbits denclenchement (voirtableau 3) du niveau ! et du niveau !!soient atteints de manire certaine, lespertes de charge du chauffe-eauinstantan, de la robinetterie, de ladouchette, du flexible de la douchette etdu rseau de tuyauterie doivent treprises en compte lors de linstallation.Valeurs typiques de perte de charge pourun dbit denv. 10 l/min.: Mitigeur . . . . . . . . . . . . 0,04 - 0,08 MPa Robinets

thermostatiques . . . . . 0,03 - 0,05 MPa Douchettes . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa

2.Instructionsdemontagepourlinstallateur

2.1 Compositiondelappareil

1 Slecteur de puissance2 Capot de lappareil3 Cache (fixation du capot)4 Panneau de commande avec film de

protection (dpart usine)5 Raccord filet eau chaude6 Raccord filet eau froide (vanne darrt

3 voies)7 Bornier8 Panneau arrire9 Vis de fixation chssis (service)

10 Contacteur pression diffrentiel (vannede commande MRC) avec rgulateur dedbit

11 Systme de chauffe corps de chauffetubulaire)

12 Limiteur de temprature de scurit13 Bouton de rarmement de limiteur de

temprature de scurit (en cas depanne)

14 Vis de fixation appareil sur barrettedaccrochage

15 Fixation en bas de lappareil16 Ligne lectrique encastre17 Ligne lectrique en saillie18 Cote pour installation "murale"19 Barrette daccrochage20 Trous de fixation de lappareil21 Boulons de serrage avec crou pour

compenser les irrgularits du mur, parex. en cas de dport du carrelage

22 Tamis23 Bouchon pour le montage en saillie avec

robinetterie WKMD ou WBMDRaccordement des robinetteriesdautres marques, voir "2.12 Acces-soires spciaux"

24-25 Kit de montage installation en saillie(voir "2.12 Accessoires spciaux")

25 a Tuyau de cuivre 12 mm (non fourni)26 Passe-cble27 Vis de fixation en bas de lappareil

20

2.6 Lieudemontage

Le DHF...C compact control doittre mont verticalement

conformment A(raccordement survier ou sous vier) dans un local ferm, labri du gel et si possible proximit dupoint deau (Les appareils dmontsdoivent tre stocks labri du gel, car ilreste toujours un peu deau lintrieur).

2.7 Prparationdumontage

B Tourner le capot de fermeture (3) vers lagauche et le retirer.Desserrer la vis de fixation du capot etdposer le capot de lappareil.

Desserrer la baguette daccrochage (19)de lappareil.

Rincer soigneusement la conduitedamene deau froide.

Sil sagit du remplacement dun appareil, ilest possible dutiliser la vanne darrtdeau froide 3 voies existante ( D, 6).

A laide du gabarit de montage (qui setrouve dans les instructions dutilisation etde montage), dterminer la positiondintroduction du cble (raccordementencastr) et celle de la barrettedaccrochage (19).

G Couper le cble de raccordementlectrique la longueur voulue et lednuder.

C Fixer la barrette daccrochage.Sil sagit du remplacement dun ancienDHF/DHA (hauteur 370 mm), on peututiliser les trous de fixation existants (20).

Fixer lappareil avec la douille vis (14) la barrette daccrochage. Lcrou molet(21) permet de compenser lesirrgularits du mur, par ex. en cas dedport du carrelage (12 mm aumaximum).

2.5 Caractristiquestechniques (Se rfrer aux indications de la plaque signaltique de lappareil)

Type de construction ferm

Surpression nominaleMPa (bar) 1 (10)

Raccordement lectrique 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V220/230 V

L'impdance maximale Z maxselon DIN EN 61000-3-11 $ 0,14

Indice de protection selonDIN EN 60529 IP 24

Poids kg 4,0Classe de protection selonDIN EN 60335 1

Labels de conformit voir plaque signaltique de lappareil

Raccordement deau G (filetage mle)

Type DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3compact compact compact compact compact compact compactcontrol control control control control control control

Puissance de chauffe V 400 400 400 400 400 220 230 230partielle niveau ! kW 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6nominale niveau !! kW 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2Dbit ncessaire au dclen-chement niveau ! l/min 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 3,0 3,0

niveau !! l/min 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 4,5 4,5Limitation du dbit l/min 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 6,5 6,5

Perte de charge * MPa (bar) 0,055 (0,55) 0,055 (0,55) 0,06 (0,6) 0,06 (0,6) 0,07 (0,7) 0,055 (0,55) 0,055 (0,55)Dbit l/min 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 4,5 4,5

Capacit nominale l 0,6

Tableau 3* Les valeurs relatives la perte de charge sappliquent galement la valeur du dbit de sortie minimal selon DIN 44851 / dbit deau pour une

lvation de temprature de 10 C 55 C (%# 45 K). Conformment la norme DIN 1988, partie 3, tableau 4, il est recommand dadopterune perte de charge de 0,1 MPa (1 bar) dans le cadre du dimensionnement de la tuyauterie.

Systme de chauffe Corps de chauffe tubes de cuivres

Arrive deau froide & 20 CUtilisation dans des eauxTotal lments alcalinoterreux & 2,5 mol/mDuret totale (unit antrieure) & 14 dPlage de duret (unit antrieure) y compris 2 (de moyenne duret)

21

Franais

2.12 Accessoiresspcifiques

Robinetsmlangeurspression Robinetterie de cuisine WKMD

Rfrence n 07 09 17 Robinetterie de baignoire WBMD

Rfrence n 07 09 18

Douchette main Grohe Relexa, Douchette main Grohe Relexa, Douchette main Grohe Relexa, Douchette main Grohe Relexa, Douchette main Grohe Relexa, plastiquechrom, ayant une perte de chargeparticulirement faible (0,2 bar pour un dbitde 10 l/min.)Rfrence n 06 85 21Domaine dutilisation:Si la pression dalimentation dans linstallationde distribution deau est particulirementfaible, elle permet dobtenir un dbitnettement suprieur.

Setde2bouchonsRfrence n 07 43 26Indispensable pour les robinetteries pression dautres marques (E, 23).

SetdemontageinstallationensaillieRf. N 07 40 19- 2 bouchons G (E, 24)- 2 crous-raccord " souder de

12 mm de diamtre (E, 25).Pas ncessaire pour les robinetteries StiebelEltron WKMD et WBMD.

RelaisdedlestageLR1-ARf. N 00 17 86Circuit de priorit du DHF ... C compactcontrol en cas de fonctionnementsimultan, par ex. de radiateurs lectriques accumulation.

Raccordement du LR 1-A, voirH.

2.8 Raccordementhydraulique

# Monter les pices jointes. Respecter lesflches directionnelles de linstallation dedistribution deau ( D- E).La vanne darrt 3 voies (6) ne doitpas tre utilise pour rduire le dbit!

D Raccordementfiletencastr

E RaccordementfiletensailliesLindice de protection IP 25(protection contre les projections

deau) est garanti pour les raccordementssuivants.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Avec une robinetterie pression ensaillie de Stiebel Eltron WKMD ouWBMD (voir "2.12Accessoiresspcifiques"):Utiliser le bouchon G (28).Les bouchons sont livrs avec lesrobinetteries Stiebel Eltron WKMD etWBMD. En cas de montage avec desrobinetteries dautres marques, il faut seprocurer un kit daccessoires spcifiquesde 2 bouchons (voir "2.12 Accessoiresspcifiques").1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Pour linstallation en saillie (voir "2.12Accessoires spcifiques"):

1. Utiliser le bouchon G (29).2. Utiliser des crous-raccord " souder

12 mm (30) de diamtre, raccorder autube de cuivre 12 mm.

2.9 RaccordementlectriqueFLappareil doit tre connect auconducteur de protection.

En cas de montage encastr, le cbledalimentation non dnud doit dpasserdau moins 30 mm du mur G.

Le passe-cble ( J , 26) fourni doit treutilis pour protger le cble contre lesinfiltrations deau !

Raccorder le cble au bornier. Commande prioritaire H DHF 13 C,

DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C,DHF 24 C, DHF 13 C3:En cas de fonctionnement simultan avecdautres appareils lectriques, tels que desappareils de chauffage lectrique accumulation, il convient dinstaller unrelais de dlestage.a relais de dlestage (voir "2.12 Acces-

soires spcifiques").b fil de commande vers le contacteur du

2me appareil (par ex. radiateurlectrique accumulation).

c contact de commande qui souvre lorsde la mise en service du DHF ... Ccompact control.

Le dlestage a lieu lors du fonctionnementdu DHF...C compact control!

Le relais de dlestage ne doit treraccord qu la phase moyenne du

bornier de lappareil.

2.10 Achvementdumontage

1. Avec une installation de distribution deauen saillie et/ou pour le raccordement des systmes flexibles de conduite deau,larrire de lappareil doit tre fix en baspar une vis supplmentaire (J , 27).

2. Ouvrir la vanne darrt 3 voies (D, 6).3. I Uniquement pour le montage viss

en saillie:Ouvrir proprement les orifices de passage(a) dans le capot de lappareil. Le caschant, utiliser une lime. Les pices deguidage (b) fournies avec lappareildoivent tre enclenches dans les orificesde passage.

2.11 Premiremiseenservice K(doit toujours treeffectue par un spcialiste!)

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Remplirlappareiletpurgerlair.Attention,risquedefonctionnementsec!Ouvrir et fermer plusieurs fois lerobinet deau chaude raccord enamont de lappareil jusqu ce que laconduite darrive deau et lappareilne contiennent plus dair. Air, voirobservation"1.3Observationsimportantes".

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Monterlecapotdelappareiletlefixeraveclavis.Remettrelecapotdefermetureettournerversladroite(verrouiller)!

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Tournerleslecteurdepuissanceverslagaucheetversladroitepourlenclencher.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Mettresoustension!

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Vrifierlefonctionnementduchauffe-eau!

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

9

Retirerlefilmdeprotectiondupanneaudecommande.

LorsdelaremisedelappareilExpliquer le fonctionnement de lappareil lutilisateur et le familiariser avec sonutilisation.Observationsimportantes:" Signaler lutilisateur les dangers possibles

(brlures)." Lui remettre cette notice pour quil la

conserve soigneusement.Respecter scrupuleusement toutes lesinformations contenues dans ces instructions.Elles donnent des indications sur la scurit,lutilisation, linstallation et la maintenance delappareil.

22

3.Dpannageparlutilisateur

Pas deau chaude.Le systme de chauffe dans le DHF ... Ccompact control ne senclenche pas, bienque la vanne deau chaude soit entirementouverte

Pas de tension Utilisateur / spcialiste: contrler lesfusibles dans linstallation principale.

Le dbit ncessaire pour dclencher lechauffage nest pas atteint. Encrassementou entartrage des perforations dans lesrobinetteries ou la pomme de douche.

Dfaillance Cause Remde

Utilisateur / spcialiste:nettoyer et/ ou dtartrer.

Dfaillance Cause Remde

Lappareil ne senclenche pas. Pression deau trop faible dans lacanalisation deau froide.

Dtartrer le pommeau de la douche/perlateurs, le remplacer au besoin.

4.Dpannageparunspcialiste

Tableau 4

Tamis dans la vanne darrt 3 voies (6)colmat.

Nettoyer le tamis (D, 22) .

Le commutateur de pression diffrentielle(10, vanne de contrle MRC) avecrgulateur de dbit ne senclenche pas, bienque la vanne deau chaude soit entirementouverte)

Nettoyer le tamis (D, 22) . Le dbit ncessaire pour enclencher lapuissance de chauffe nest pas atteint.

Vrifier la pression deau.

Lappareil ne produit pas deau chaudemalgr un bruit denclenchement audible ducommutateur de pression diffrentielle.

Le limiteur de temprature de scurit(12) dclencher:

Contrler la temprature de l'eaud'entre, la diminuer en cas de besoin.

a) Temprature d'entre d'eau tropleve.

b) Faux contact la soupape MRC. Contrle de la soupape MRC, au bensoinla remplacer, et rarmer le limiteur descurit en enfonant le bouton (13).

c) Systme de chauffe entartr.

La garantie est faire valoir dans le pays olappareil a t achet. A cette fin, il fautprendre contact avec la filiale Stiebel Eltronconcerne, dfaut limportateur agr.

5.Garantie

Le montage, les raccordements, lamaintenance ainsi que la premire

mise en service sont raliser par uninstallateur qualifi.

Le fabricant ne saurait tre renduresponsable des dommages causs par unappareil qui naurait pas t install ouutilis conformment la notice demontage et dutilisation jointe lappareil.

6. Environmentetrecyclage

Nous vous demandons de nous aider prserver lenvironnement. Pour ce faire,merci de vous dbarrasser de lemballageconformment aux rgles nationales relativesau traitement des dchets.

Remplacer le corps de chauffe.

Le systme de chauffe ne chauffe pas leau. Pas de tension.

Systme de chauffe dfectueux

Vrifier les fusibles (installation de lamaison).

Changer le systme de chauffe corps dechauffe tubulaire (11).

Tableau 5

23

Nederlands

Franais

1.5 Aanbevoleninstelling" Gebruikmetmengdrukkraan:

"""""Wastafel:kies halve verwarmingscapaciteit !.

""""" Badkuip,doucheofspoelbak:kies maximale verwarmingscapaciteit!!.Is de temperatuur ondanks een geheelgeopende warmwaterkraan te hoog,dan dient er koud water bijgemengd teworden.

" Gebruikmeteengreepsmengkraan:"""""Wastafel:

kies halve verwarmingscapaciteit !.""""" Badkuip,doucheofspoelbak:

kies maximale verwarmingscapaciteit!!. Hendel van de kraan helemaal naar

warm draaien. Kraan helemaal opendraaien. Temperatuur verhogen door de

kraan langzaam dicht te draaien. Temperatuur verlagen door koud

water bij te mengen of, indien mogelijk, de kraan verder open te

draaien.

" Gebruikmetthermostaatkraan:""""" kies maximale verwarmingscapaciteit

!!. Volg de instructies van de fabrikant

op.

1.6 Eerstehulpbijstoringen" Zekeringen controleren." Armaturen en douchekoppen op

verkalking of vervuiling controleren. Zieook 3. Het verhelpen van storingendoor de gebruiker.

1.7 Onderhoud

Onderhoudswerkzaamheden zoalshet controleren van de elektrische

veiligheid mogen uitsluitend door deinstallateur worden uitgevoerd.

Voor het shoonmaken van de kap is eenvochtige doek voldoende. Geen schurendeof oplosmiddelen bevattendereinigingsmiddelen gebruiken!

1.8 Gebruiks-enmontage-aanwijzingen

Deze voorschriften zorgvuldigbewaren, altijd aan een eventuele

volgende gebruiker overhandigen en bijonderhouds- en eventuele reparatiewerk-zaamheden aan de installateur ter inzagegeven.

1.3Belangrijkeaanwijzingen

Bij de temperatuurkeuze op deaftaparmatuur kunnen watertempe-

raturen van meer dan 55 C bereiktworden. Bij snelle tappingen achter elkaarkan de temperatuur gedurende korte tijdhoger zijn.Houd daarom kleine kinderen bij deaftaparmaturen vandaan.Verbrandingsgevaar!

IsdewatertoevoervandeDHF...Ccompact controlafgesloten, b.v. wegensbevriezingsgevaar of wegenswerkzaamheden aan de waterleiding, danmoeten alvorens de DHF...C compactcontrol weer in gebruik wordt genomen devolgende stappen worden uitgevoerd:1. Zekeringen uitschroeven resp.

uitschakelen.2. Een zich na het toestel bevindende

kraan zo lang openen totdat het toestelen de koudwatertoevoerleiding volledigontlucht zijn.

3. Zekeringen weer inschroeven resp.inschakelen.

1.4 WarmwatercapaciteitAfhankelijk van het jaargetijde worden bijverschillende koudwatertemperaturen devolgende maximale mengwaterhoeveelhedenresp. aftaphoeveelheden bereikt (zie tabel 1):#

1 = koudwater-aanvoertemperatuur

#2 = mengwatertemperatuur

#3 = aftaptemperatuur.

" Gebruikstemperatuur: ca. 38 C: b.v. voor het douchen, de

handen wassen, het vullen van het bad enz. ca. 55 C: voor de vaatwas in de keuken

en bij gebruik van de thermostaatkranen.

1.1 Beschrijvingvanhettoestel

De hydraulisch geregelde geiser DHF Ccompact control verwarmt het water terwijlhet door het toestel stroomt. Zodra dewarmwaterkraan geopend wordt, wordt naoverschrijding van de inschakelhoeveelheidde verwarmingscapaciteit automatischingeschakeld. De uitlooptemperatuur isafhankelijk van de doorstroomhoeveelheiden van de koudwatertemperatuur.

1.2 Hetbelangrijksteinhetkort

Capaciteitsschakelaar

! HalveverwarmingscapaciteitSlechts de halve verwarmingscapaciteitwordt ingeschakeld:""""" o.a. geschikt voor het handen wassen

!! Maximaleverwarmingscapaciteit

Bij een geringe doorstroomhoeveelheidwordt de halve verwarmingscapaciteit enbij een grotere doorstroomhoeveelheidwordt automatisch de geheleverwarmingscapaciteit ingeschakeld:""""" o.a. geschikt voor het baden, douchen

en afwassen.

Geringeaftaphoeveelheid""""" hoge aftaptemperatuur.

Groteaftaphoeveelheid""""" geringe aftaptemperatuur.

Wordt bij een volledig geopende kraande gewenste aftaptemperatuur nietbereikt, dan stroomt er meer waterdoor het toestel dan het verwarmings-element kan verwarmen(capaciteitsgrens 12, 13, 15, 18, 21 of24 kW). In dat geval moet de water-hoeveelheid bij de warmwaterkraanovereenkomstig gereduceerd worden.

Bij aftaptemperaturen van meer dan43 C bestaat gevaar voor verbranding.

1.Gebruiksaanwijzingvoordegebruikerendeinstallateur

Tabel 1

* De werkelijke aftaphoeveelheid isafhankelijk van de aanwezige voedingsdruk.

#2 =38C(mengwatertemperatuur)kW 12 13,2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,314 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3

#3 =55C(aftaptemperatuur)kW 12 13,2 15 18 21 24

#1

l/min *10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,614 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4

24

2.4 Voorschriftenenbepalingen

" De montage (water- en elektrischeaansluiting) alsmede de eerste ingebruik-neming en het onderhoud van dit toestelmogen alleen door een installateur volgensdeze handleiding uitgevoerd worden.

" Een probleemloos functioneren en debedrijfszekerheid zijn alleen gegarandeerdmet voor het toestel bestemde origineleaccessoires en onderdelen.

" DIN VDE 0100.Voor Nederland: NEN 1010

" Voorschriften van het lokale energiebedrijf." DIN 1988 / DIN 4109." Voorschriften van het desbetreffende

waterleidingbedrijf." Het toestel aan de onderzijde evenwijdig

met de wand monteren (18, maat! 110 mm aanhouden).Verderdientgelettewordenop:" Het typeplaatje." De technische gegevens." Wateraansluiting:

Materiaal van de koudwaterleiding:staal, koper.Kunststofbuizenstelsel: Bij dekoudwater-toestelaansluiting moet eenmetalen buis van ca. 1 m lengtegenstalleerd worden.

- Materiaal van de warmwaterleiding:koper.Kunststofbuizenstelsel:De DHF ... C is voor de installatie metkunststofbuizenstelsels voor dewarmwaterleiding niet geschikt!

" Een veiligheidsklep is niet vereist." Gebruik met voorverwarmd water is niet

toegestaan!" Voor thermostaat-drukkranen: zie 1.5

Aanbevolen instelling." Elektrische aansluiting:" Elektrische aansluiting alleen aan vast

aangelegde leidingen!" Het toestel moet b.v. door zekeringen

over een minimale afstand van 3 mmalpolig van het net kunnen wordenlosgekoppeld!

2.2 KortebeschrijvingDe hydraulisch geregelde geiser DHF ... Ccompact control is een druktoestel voor hetverwarmen van koud water vlg. DIN 1988,waarmee een of meerdere tappuntenvoorzien kunnen worden.De doorstroomhoeveelheidsregeling van hetcontroleventiel compenseertdrukschommelingen en zorgt er aldus voordat de temperatuur zoveel mogelijk constantblijft. Het controleventiel MRC beperkt dedoorstroomhoeveelheid en garandeertzodoende een toereikende verhoging van detemperatuur van het drinkwater, ook in dewinter.Het buisradiator-verwarmingssysteem in dedrukvaste koperen behuizing is geschikt voorkalkarm water (zie tabel 3 voor detoepassingsmogelijkheden).

2.3 Armaturen" Armaturen voor open toestellen zijn niet

toegestaan!" Bij een geringe waterdruk dient voor

handsproeiers met een gering drukverliesgezorgd te worden, zie 2.12 Specialeaccessoires

" Stiebel Eltron mengdrukkranen voorgeisers: zie 2.12 Speciale accessoires

" Eengreepsmengkranen enthermostaatkranenmoeten geschikt zijnvoor hydraulisch geregelde geisers.

" Praktische aanwijzingen:Om te garanderen dat deinschakelhoeveelheden (zie tabel 3) vantrap ! en trap !! bereikt worden, dientbij de installatie rekening gehouden teworden met het drukverlies van de geiser,armatuur, handsproeier, sproeislang en vanhet leidingstelsel.Karakteristieke drukverlieswaarden vooreen douchewaterhoeveelheid van ca.10 l/min.: Eengreepsmengkraan . 0,04 - 0,08 MPa Thermostaatkranen . . 0,03 - 0,05 MPa Handsproeiers . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa

2.Montage-aanwijzingvoordeinstallateur

2.1 Opbouwvanhettoestel1 Capaciteitsschakelaar2 Toestelkap3 Afsluitkap (kapbevestiging)4 Bedieningspaneel met beschermfolie

(zoals geleverd)5 Warmwateraansluiting6 Koudwateraansluiting (3-weg-afsluiter)7 Contactstrip8 Achterwand

10 Bevestigingsschroef moduledrager(service)

11 Differentiaaldrukschakelaar(controleventiel MRC) metdoorstroomhoeveelheidsregelaar

12 Buisradiator-verwarmingssysteem13 Thermostaat14 Reset-knop van thermostaat (gebruik bij

storingen)15 Bevestigingsschroef toestel op

montagelijst15 Toestelbevestiging onder16 Elektrische aanvoerleiding inbouw17 Elektrische aanvoerleiding opbouw18 Maat voor installatie evenwijdig met de

wand.19 Montagelijst20 Toestelbevestigingsgaten21 Montagebouten met moeren voor het

in de juiste stand brengen van de achter-wand bij ongelijke wandtegels

22 Filter23 Waterstop bij opbouwmontage met

armatuur WKMD of WBMD.Voor de aansluiting met armaturen vaneen ander fabrikaat zie 2.12 Speciale2.12 Speciale2.12 Speciale2.12 Speciale2.12 Specialeaccessoiresaccessoiresaccessoiresaccessoiresaccessoires

24-25 Montageset opbouw-installatie (zie2.12 Speciale accessoires)

25 a Koperen buis 12 mm (door fabriekgeleverd)

26 Kabeltule27 Bevestigingsschroef toestel onder

25

Nederlands

2.6 Plaatsvanmontage

De DHF...Ccompactcontrolmoet verticaal volgens A(boven of

onder de wastafel) in een gesloten,vorstvrije ruimte zo dicht mogelijk bij hetaftappunt worden genstalleerd (eengedemonteerd toestel moet vorstvrij wor-den opgeslagen, omdat er altijd wel watrestwater in het toestel achterblijft).

2.7 Voorbereidingvoordemontagevanhettoestel

B Afsluitkap (3) naar links draaien en eruittrekken.Bevestigingsschroef van de kap losdraaienen vervolgens de kap van het toestelwegnemen.

Montagelijst (19) van het toestellosmaken.

Koudwateraanvoerleiding grondigdoorspoelen.

Bij de montage ter vervanging kaneventueel de aanwezige koudwater-3-weg-afsluiter ( D, 6) gebruikt worden.

Met behulp van de montagemal (uit degebruiks- en montageaanwijzing weg tenemen) de positie van de kabeldoorvoer(inbouwaansluiting) en de montagelijst(19) bepalen.

G Elektrische aansluitkabel inkorten en strip-pen.

C Montagelijst bevestigen.Bij vervanging DHF/DHA oud (hoogte370 mm) kunnen de aanwezigebevestigingsgaten (20) gebruikt worden.

Het toestel met de schroefsok (14) aande montagelijst bevestigen. Met de moerop de tapbout (21) kunnen oneffenhedenin de wand, b.v. door ongelijkewandtegels, max. 12 mm gecompenseerdworden.

2.5 Technischegegevens(Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel)Type DHF 13 C DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3

compact compact compact compact compact compact compactcontrol control control control control control control

Verwarmingscapaciteit V 400 400 400 400 400 220 230 230Deelvermogen trap ! kW 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6Nominaalvermogen trap !! kW 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2

Inschakelhoeveelhedentrap ! l/min 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 3,0 3,0trap !! l/min 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 4,5 4,5

Doorstroomhoeveelheidsbegrenzing l/min 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 6,5 6,5

Drukverlies * MPa (bar) 0,055 (0,55) 0,055 (0,55) 0,06 (0,6) 0,06 (0,6) 0,07 (0,7) 0,055 (0,55) 0,055 (0,55)Doorstroomhoeveel-heid l/min 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 4,5 4,5

Bescherming vlg.DIN EN 60529 IP 24

Nominale inhoud l 0,6

Uitvoering gesloten

Nominale overdruk MPa (bar) 1 (10)

Gewicht kg 4,0Isolatieklasse vlg.DIN EN 60335 1

Elektrische aansluiting 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V220/230 V

Max. systeemimpedantie Z maxvlg. DIN EN 61000-3-11 $ 0,14

Keurmerk zie typeplaatje

Wateraansluiting G (buitendraad)

Tabel 3

* De waarden voor drukverlies gelden ook voor de minimale waterdruk vlg. DIN 44851 / doorstroomhoeveelheid bij verwarming 10 C tot55 C (%# 45 K). In aansluiting aan DIN 1988 deel 3 tabel 4 wordt voor het dimensioneren van leidingnetten een drukverlies van 0,1 MPa(1 bar) aanbevolen.

Verwarmingssysteem Koperen-buisradiator

Koudwatertoevoer & 20 CGebruik in waterenTotaal aardalkalin & 2,5 mol/mTotale hardheid & 14 d (vroegere eenheid)Hardheidsbereik inclusief 2 (middelhard, vroegere eenheid)

26

2.12 Specialeaccessoires

Mengdrukkranen Keukenarmatuur WKMD

Best.-nr. 07 09 17

Badarmatuur WBMDBest.-nr. 07 09 18

GroheRelexahandsproeier,kunststofverchroomd met zeer gering drukverlies(0,2 bar bij 10 l/min).Best.-nr.068521Toepassingsgebied:Bij een zeer geringe voedingsdruk in dewaterinstallatie wordt een aanzienlijk groteredoorstroomhoeveelheid verkregen.

Montageset2stukswaterstoppenBest.-nr. 07 43 26Bij drukkranen van een ander fabrikaatvereist (E, 23).

Montagesetopbouw-installatieBest.-nr. 07 40 19- 2 stuks waterstoppen G (E, 24)- 2 stuks wartelmoeren met inlegdeel

voor soldeerpunt 12 mm (E, 25).Bij de Stiebel Eltron-armaturen WKMD enWBMD niet vereist.

VoorrangsrelaisLR1-ABest.-nr. 00 17 86Voorrangsschakeling van de DHF ... Ccompact control bij gelijktijdig bedrijf vanb.v. elektrische boilers.

Voor de aansluiting van de LR 1-A: zieH .

2.8 Wa