#16 /A Reader on language variety. Red. C. S. … /Stanosz, B. – Nowaczyk, A.: Logiczne podstawy...
Transcript of #16 /A Reader on language variety. Red. C. S. … /Stanosz, B. – Nowaczyk, A.: Logiczne podstawy...
$BĈL 1977
*0 Lingvistika obecná
*0.0 Obecná problematika
*0.00 Celkové práce. Obecné otázky. Základní pojmy lingvistické
#1 Horálek, Karel: Slovo, věta a promluva. – SaS 38, 1977 259-262; něm. res.
#2 Horálek, Karel: Les types linguistiques et les types culturels. – In: Linguistica generalia I
(Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 113-116; diskuse s. 116 // Závislost logicko-filosof. kategorií na
kategoriích lingvistických.
#3M Koneĉná, Dana: Základy jazykovědy. – Praha, Univ. Karlova 1977, 31 s. // Skriptum FF
UK. Výklady zákl. lingv. termínů.
#4 Kořenský, Jan: Poznámka k pojmům propoziĉní význam – kontext – text. – Slavica
Slovaca 12, 1977, 194-197; diskuse s. 197-198 (R. Laskowski, M. Ivić, J. Oravec)
#5 Novák, Pavel: Emperický vs. verbální postoj v lingvistice. – SaS 38, 1977, 263-264; angl.
res. // Na ĉes. mater.
#6 Schmidt, Wilhelm: Ideologie a jazyk. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 5, s. 193-198 // Z něm. orig.
přel. Marie Neńporová.
#7 Skulina, Josef: Jazykověda v bulharské encyklopedii. – JazAkt 14, 1977, 161-162 // K
jednosvazkovému encykloped. slovníku Bulh. akad. věd, hl. red. V. I. Georgiev.
#8 Tahal, Karel: O kategorii urĉennosti. – JazAkt 14, 1977, 17-19 // Teze přednáńky.
#9 /Bonnard, Henri: De la linguistique à la grammaire. – Paris 1974, 109 s./ Ref.: Ńabrńula,
Jan: PhilPrag 20, 1977, 319-220 (franc.)
#10 /Degtjarev, V. I.: Osnovy obńĉej grammatiki. – Rostov 1973, 256 s./ Ref.: Hrabě,
Vladimír: ĈsRus 22, 1977, 127-131
#11 /Grammatiĉeskije kategorii. Red. S. D. Kacnel‟son. – Leningrad 1976, poĉet stran
neudán/ Ref.: Macháĉková, Eva: JazAkt 14, 1977, 150-151
#12 /Helbig, Gerhard: Geschichte der neueren Sprachwissenchaft. Unter dem besonderen
Aspekt der Grammatiktheorie. – Leipzig, Bibliographisches Inst. 1970, 392 s./ Ref.: Ńimeĉek,
Václav: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 3, s. 142-144
#13 /Klaus, Georg: Síla slova. – Praha 1975, 180 s./ Ref.: Kubínová, Marie: Estetika 14,
1977, 123-126. – Ņáry, I.: Otázky ņurnalistiky 20, 1977, 40-42
#14 /Koduchov, V. I.: Obńĉeje jazykoznanije. Uĉebnik. – Moskva 1974, 303 s./ Ref.: Palek,
Bohumil: ĈsRus 22, 1977, 21-24. – Ńimeĉek, Václav: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 2, s. 93-96
#15 /Maslov, J. S.: Vvedenije v jazykoznanije. Uĉebnoje posobije. – Moskva 1975, 328 s./
Ref.: Ńimeĉek, Václav: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 4, s. 183-185
#16 /A Reader on language variety. Red. C. S. Butler and R. R. K. Hartmann. – Exeter 1975,
131 s./ Ref.: Vachek, Josef: SaS 38, 1977, 76
#17 /Representation and understanding. Studies in cognitive sciences. Eds.: Daniel G. Bobrow
and Allan Collins. – New York 1975, 427 s./ Ref.: Jirků, Petr: PBML ĉ. 28, 1977, 77-80
(angl.)
#18 /Ruschinski, H. – Retzlaff-Kresse, B.: Karl Marx, Friedrich Engels: Über Sprache, Stil
und Übersetzung. – Berlin 1974, 720 s./ Ref.: Boková, Hildegard: PhilPrag 20, 1977, 114
#19 /Stanosz, B. – Nowaczyk, A.: Logiczne podstawy języka. – Wrocław 1976, 137 s./ Ref.:
Téma, Bedřich: JazAkt 14, 1977, 121-122
*0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce
#20 Garvin, Paul L.: Teoretické podklady lingvistické analýzy. – JazAkt 14, 1977, 15-17 //
Teze přednáńky.
#21 Horálek, Karel: Nové přístupy k jazykové konfrontaci. – SaS 38, 1977, 9-13; rus. res. //
Vědecké zkoumání ĉeńtiny a polńtiny na zákl. konfrontaĉním. K práci: K. Pisarkowa,
Posesywność jako przykłas problemu gramatycznego, Biul. Pol. Tow. Jęz. 32, 1974, 3-17.
#22 Hubka, Karel: Caramuelova "Grammatica audax". – LF 100, 1977, 16-29; angl. res. // Jan
Caramuel Lobkowitz (1606-1682) a jeho "Grammatica..." z r. 1654.
#23 Koktová, Eva: Kritické poznámky k některým tendencím v souĉasné americké
lingvistice. – SaS 38, 1977, 64-74 // Souborná zpráva. Autoři prací: P. Schachter, R.
Jackendorf, E. Keenan a G. Lakoff.
#24 Petr, Jan: Teze klasiků marxismu leninismu o jazyce. – JazAkt 14, 1977, 107-109 // Teze
přednáńky.
#25 Poldauf, Ivan: Ńkolská gramatika a gramatiky vědecké. – JazAkt 14, 1977, 141-143 //
Teze přednáńky.
#26 Spal, Jaromír: Mové metody historického jazykozpytu. – JazAkt 14, 1977, 109-110 //
Teze přednáńky.
#27 Trnka, Bohumil: Morfologie, syntaxe a jazyková promluva. – JazAkt 14, 1977, 144-145
// Teze přednáńky.
#28 /Abraham, W.: Terminologie zur neueren Linguistik. – Tübingen 1974, 555 s./ Ref.:
Hník, Jaromír: SaS 38, 1977, 174-176
#31 /Kunze, Jürgen: Abhängigkeitsgrammatik. – Studia grammatica XII. Berlin 1975, 502 s./
Ref.: Plátek, Martin: PBML ĉ. 27, 1977, 71-73 (angl.)
#33 /Martin, Robert: Theories of language and methods in syntax. – Metz – Paris 1975, 94 s./
Ref.: Machová, Svatava: JazAkt 14, 1977, 112-113
#34 /Padley, G. A.: Grammatical theory in Western Europe 1500-1700: The Latin tradition. –
Cambridge 1976, XIII + 290 s./ Ref.: Hubka, Karel: LF 100, 1977, 233-240 (angl.)
#35 /Principy opisanija jazykov mira. – Moskva 1976, 340 s./ Ref.: Jirsová, Anna: JazAkt 14,
1977, 23-24
#36 /Zasorina, L. N.: Vvedenije v strukturnuju lingvistiku. – Moskva 1974, 319 s./ Ref.: Petr,
Jan: Slavia 46, 1977, 196-197
*0.02 Filozofie jazyka. Logika a jazyk
#37 /Horálek, Karel: Aktuální problémy filozofie jazyka. – JazAkt 14, 1977, 133-134
#38 /Horálek, Karel: Teorie znaku a filozofie jazyka. – SaS 38, 1977, 179-184; rus. res. //
K pojmu jazykový znak.
#39 /Dalferth, Ingolf U.: Sprachlogik des Glaubens. Texte analytischer Religionsphilosophie
zur religiösen Sprache. – München 1974, 312 s./ Ref.: Gabriel, Jiří: SFFBU, ř. filoz. B 23,
1976 (1977), 183-185
#40 /Schnelle, H.: Sprachphilosophie und Linguistik. Prinzipien der Sprachanalyse a priori
und a posteriori. – Reinbek bei Hamburg 1973, 329 s./ Ref.: Procházka, Oldřich – Sgall, Petr:
Linguistics (Hague) ĉ. 186, 1977, 93-98
*0.03 Typologie. Jazykové univerzálie
#41 Andersen, Henning: Diachronic and synchronic typology. – In: Linguistic and synchronic
typology. – In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 57-65 // Metody a kritéria
typolog. bádání. Typologie fonologická. Připojena diskuse (65-66).
#42 Austerlitz, Robert: The frustrations of linguistic typology: limitations or stimulants? – In:
Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 101-105 // Povrchový a hloubkový
přístup k jaz. problémům a typologie. Připojena diskuze (105-106).
#43 Birnbaum, Henrik: Typology, genealogy, and linguistic universals. – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 35-37 // Úplný text v ĉas. Linguistics (Hague) ĉ. 144,
1975, 5-26. Připojena diskuse (37-40).
#44 Dezsö, László: Topics in syntactic typology. – In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v.
zde ĉ. 1202), 191-208; diskuse s. 208-210
#45 Dressler, Wolfgang U.: Phonologische Prozesstypologie. – In: Linguistica generalia I
(Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 135-144; diskuse s. 144-146
#46 Füredi, Mihály: Morfologiĉeskaja tipologija i struktura ĉastotnogo spiska ĉastotnych
slovarej slovoform. – In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 185-188;
diskuse s. 189
#47 Genuńiene, E. Ń.: K voprosu o kvantitativnoj tipologii. – In: Linguistica generalia I (Praha
1977, v. zde ĉ. 1202), 197-183 // Na mater. litevského pasíva, srovnání s rus., angl. a něm.
#48 Gorodeckij, B. Ju: Osnovnyje ponjatija lingvistiĉeskoj tipologii. – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 11-15
#49 Hays, David G.: The typological significance of basic terminology. – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 117-123; diskuse s. 123
#50 Chrakovskij, Viktor S.: Nekotoryje problemy sintaksiĉeskoj tipologii. (Tipy
semantiĉeskoj derivacii v sintaksise v svjazi s zalogom, vozvratnost‟ju i vzaimnost‟ju.) – In:
Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 243-248 // Na rus. mater.
#51 Kis, Eemese: On an informational typology. – In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v.
zde ĉ. 1202), 25-34 // Soubory informaĉních dat z hlediska typologie.
#52 Kolńanskij, G. V.: Konstituirujuńĉije elementy struktury jazyka kak universalii. – In:
Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 41-48 // Ve vztahu k lingv. typologii.
#53 Krámský, Jiří: Notes on quantitative typology of languages. – In: Linguistica generalia I
(Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 147-149
#54 Lehmann, Christian: A universal about conditional sentences. – In: Linguistica generalia I
(Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 231-239 // 1. Vztah typologie a obecné lingvistiky. – 2. Typolog.
analýza podmínkových vět v růz. jaz. Připojena diskuse (239-241).
#55 Melikińvili, I. G.: Phonostatistic typology and the interpretation of reconstructed systems.
– In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 89-100 // Na mater. protoide.,
protokartvel., arménském.
#56 Ramat, Paolo Das typologische Sprachproblem im 19. Jahrhundert. – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 107-111
#57 Schmidt, Karl Horst: Historische Sprachvergleichung und typologisches Kriterium. – In:
Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 83-87 // Otázky diachronní typologie.
#58 Skaliĉka, Vladimír: Konstrukt-orientierte Typologie. In: Linguistica generalia I (Praha
1977, v. zde ĉ. 1202), 17-22; diskuse s. 22-23
#59 Sova, L. Z.: Granicy i vozmoņnosti tipologii. – In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v.
zde ĉ. 1202), 67-82
#60 Stankiewicz, Edward: Typological invariance and variation of gramatical categories: the
categories of the Slavic noun. – In: Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 167-
171
#61 Szabó, Zoltán: Toward a stylistic typology. (An outline of problems.) – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 249-253 // Pojem typologie textu a některé jeho
aspekty. Připojena diskuse (s. 254).
#62 Ńaradzenidze, T. S.: Sprachtypologie und Sprachuniversalien. – In: Linguistica generalia
I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 49-56; diskuse s. 56
#63 Vennemann, Theo: Language type and word order. – In: Linguistica generalia I (Praha
1977, v. zde ĉ. 1202), 219-227; diskuse s. 227-229
#64 Zima, Petr: Is a general typology of language standardisation feasible? – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 125-132; diskuse s. 132
*0.04 Sémiotika. Obecná sémantika
#65 Kevelson, Roberta: Reversals and recognitions: Peirce and Mukařovský on the art of
conversation. – Semiotica (Hague) 19, 1977, 281-320 // J. Mukařovský a G. Peirce – srovnání
sémiotických teorií.
#66 Macura, Vladimír: Metodologie estonského sémiotického střediska v SSSR. – Estetika
14, 1977, 151-161
#67 Newman, Lawrence W.: Towards a Prague school theory of semantics. – Semiotica
(Hague) 19, 1977, 341-354 // Podle NovInostrLit 1978, seń. 6, ĉ. 4
#68 Sgall, Petr: K základům sémantiky. – JazAkt 14, 1977, 75-76 // Teze přednáńky.
#69 Sgall, Petr – Hajiĉová, Eva – Procházka, Oldřich: Linguistic semantics and intensional
structure. – PhilPrag 20, 1977, 179-194
#70 Sgall, Petr – Hajiĉová, Eva – Procházka, Oldřich: On the role of linguistics. – Theoretical
Linguistics (Berlin – New York) 4, 1977, 31-59
#71 Sgall, Petr: Sémantická báze a pragmatika. – SaS 38, 1977, 289-293; angl. res.
#72 Tejnor, Antonín – Dokulil, Miloń: Význam, obsah, smysl. (K základním termínům
z oblasti sémantiky.) – JazAkt 14, 1977, 49-66
#73 /Approaches to semiotics. Red. T. A. Sebeok. – Hague, dalńí údaje neuvedeny/ Ref.: M.
P.: Edice "Přístupy k semiotice". – Estetika 14, 1977, 67-69
#74 /Trabant, Jürgen: Elemente der Semiotik. – München 1976, 119 s./ Ref.: Ńabrńula, Jan:
PhilPrag 20, 1977, 204-209 (něm.)
#75 /Trudy po znakovym sistemam 7. – Tartu 1975, 308 s./ Ref.: Macura, Vladimír: JazAkt
14, 1977, 40-41
*0.05 Generativní a transformaĉní postupy
#76 Hajiĉová, Eva – Koubek, V. – Sgall, Petr: On the form of the functional generative
description. – In: Eksplicitnoje opisanije jazyka... 3 (Praha 1977, v. zde ĉ. 1197), 5-80 //
V dodatku (s. 72-80) seznam sloves podle jednotl. modelů (ĉeských).
#77 Machová, Svatava: Functional generative description of Czech. Dependency phrase
struktural model. – In: Eksplicitnoje opisanije jazyka... 3 (Praha 1977, v. zde ĉ. 1197), 81-235
// Připojen soubor 456 generativních schémat.
#78 Panevová, Jarmila: Verbal frames revisited. – PBML ĉ. 28, 1977, 55-71 // Upřesnění
výsledků starńího příspěvku: On verbal frames... II, PBML ĉ. 23, 1975, 40 n.
#79 Říha, A. – Machová, Svatava: Computer testing of a generative grammar. – In:
Computational and mathematical linguistics 1 (Firenze 1977), 143-151 // Program zprac.
generativní mluvnice ĉeńtiny na poĉítaĉi. – Podle NovInostrLit 1977, seń. 8., ĉ. 479
#80 Sgall, Petr – Hajiĉová, Eva: Focus on focus. – PBML ĉ. 28, 1977, 5-54 // 1. Téma, réma
v sémantických reprezentacích. – 2. Pojem kontextová hranice.
#81 /Functional genrative grammar in Prague. Hrsg. von W. Klein und A. v. Stechow. –
Kronberg/ Taunus 1973, 432 s./ Ref.: Haudry, J.: Bulletin de la Société de Linguistique de
Paris 72, 1977, ĉ. 2, s. 29-32 // Antologie prací praņských autorů.
#82 /Sgall, Petr – Hajiĉová, Eva – Beneńová, Eva: Topic, focus and generative semantics. –
Kronberg/ Taunus 1973, 327 s./ Ref.: Jacobs, J: Lingua (Amsterdam) 43, 1977, 77-91
#83 /Stiny, George: Pictoral and formal aspects of shape grammars. – Basel – Stuttgart 1975,
400 s./ Ref.: Tondl, Ladislav: Kybernetika 13, 1977, 219-220
#84 /Subject and topic. Ed. Ch. N. Li. – New York 1976, 606 s./ Ref.: Sgall, Petr: PBML ĉ.
27, 1977, 65-70 (angl.)
*0.07 (chybí 0.06) Kvantitativní lingvistika
#85 Ondruĉková, E.: Práce s odborným textom na základe exaktnej analýzy. (Sloveso
v odborných ekonomických textoch.) – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 5, s. 226-228
#86 Těńitelová, Marie: /K aplikaci kvantitativních metod při výzkumu jazyka v hromadných
sdělovacích prostředcích./ - Otázky ņurnalistiky 20, 1977, ĉ. 3, s. 38-41 // Příspěvek do
diskuze o knize: Z. Lińková, K problematike výskumu jazyka v masových komunikaĉných
prostriedkoch, Bratislava 1972.
#87 Těńitelová, Marie: Kvantitativní lingvistika. – Praha, Univ. Karlova – SPN 1977, 177 s. //
Vysokońkolský uĉební text.
*0.08 Aplikovaná lingvistika. Mechanizace a automatizace v jazykovědě. Strojový překlad
#88 Pevzner, B. R.: Systémy vyhledávání informací a selekĉní jazyky. – Překlad. Praha,
ÚVTEI 1977, 70 s.
#89 Sgall, Petr a kol.: Úloha lingvistiky při zpracování informací. – Praha, ÚVTEI 1977, 126
s.
#90 Ńrejder, Ju. A.: Sémiotické základy informatiky. – Překlad. Uĉební texty, sv. 5. Praha,
ÚVTEI 1977, 98 s.
#91 /Boitet, Charles: Sémantique et traduction automatique. – Grenoble 1974, 66 s./ Ref.:
Machová, Svatava – Krupiĉková, Pavla: JazAkt 14, 1977, 157-158
#92 /Mańinnyj perevod i avtomatizacija informacionnych processov. – Moskva 1975, 209 s./
Ref.: Weisheitelová, Jana: JazAkt 14, 1977, 111-112
*0.09 Kybernetika. Informatika
#93 Cejpek, Jiří: K typologii automatizovaných systémů textových informací. – Ĉs.
informatika 19, 1977, 97-103; ĉes., rus., angl., něm., franc. res.
#94 Janoń, Jiří: Vyuņití výsledků teorie aktuálního ĉlenění výpovědi při analýze odborných
textů v informaĉních systémech. – Ĉs. informatika 19, 1977, 339-344; ĉes., rus., angl., něm.,
franc. res.
#95 Kofnovec, Ladislav: Propojitelnost selekĉních jazyků. – Ĉeská bibliografie 14, 1977, 53-
78
#96 Kovář, Blahoslav: K souĉasným problémům selekĉních jazyků (s přihlédnutím
k potřebám bibliografie). – Ĉeská bibliografie 14, 1977, 23-52
#97 Lisá, Helena: Vícejazyĉné tezaury. – Edice: Studijní materiály SBI, sv. 5. Praha, Stát.
knihovna ĈSR, dalńí údaje neuvedeny // Podle ĉas. Nové knihy 1978, ĉ. 15
#98 Lukavcová, Jana: Syntaktické problémy v předmětovém pořádání informací. – Ĉs.
informatika 19, 1977, 76-80; ĉes., rus., angl., něm., franc. res. // Týká se vńech typů
předmětových selekĉních jazyků. Ot. lexikální a gramatické sloņky.
#99 Nebeský, Ladislav: O jednom jevu na pomezí lingvistiky a informatiky. – NŘ 60, 1977,
127-130 // Resumování a nadpisování textů.
#100 Papouńek, Oldřich: Od hesláře k vícejazyĉnému tezauru v uhelném průmyslu. – Ĉs.
informatika 19, 1977, 245-251, 6 obr.; ĉes., rus., angl., něm., franc. res. // Popis tvorby a
zavádění deskriptorového selekĉního jazyka pro automatizovaný informaĉní systém.
#101 Sgall, Petr: Analýza a zpracování textu v přirozených jazycích pro potřeby
kybernetizace informatických procesů. (P-18-121-001-05). – In: Výzkum metod a prostředků
zdokonalování, racionalizace a integrace informaĉní soustavy VTEI. Sborník výsledků
státního úkolu P 18-121-001 (Praha 1977), 94-107
#102 Sgall, Petr: Úloha lingvistiky při zpracování informací. Red. Marie Königová. – Praha,
ÚVTEI 1977, 126 s., 7 obr., 10 tab.
#103 Smetáĉek, Vladimír – Königová, Marie: Vnímání odborného textu. (Experiment.) – Ĉs.
informatika 19, 1977, 40-46, 14 tab.; ĉes., rus., angl., něm., franc. res. // Sběr a příprava dat:
J. Sodomková. – Významové invarianty jako základ komprimaĉní práce s textem.
#104 /Hintikka, Jaakko: The intentions of intentionality and other new models for modalities.
– Boston 1975, XVI + 268 s./ Ref.: Materna, Pavel: Kybernetika 13, 1977, 466-469
#105 /Hutchins, W. J.: Languages of indexing and classification. – Stevenage 1975, 148 s./
Ref.: Janoń, Jiří: Ĉs. informatika 19, 1977, 178
*0.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví
*0.11 Fonetika
#106 Boroviĉková, Blanka – Maláĉ, Vlastilav – Ptáĉek, Miroslav: Automatická syntéza řeĉi.
– Slaboproudý obzor 38, 1977, 519-521 // Převod psaného textu do mluvené podoby
programem na poĉítaĉi Tesla 200.
#107 Morávek, M. – Bureń, P. – Krekule, I.: Temporal pattern of vocalized and silent segment
in loud reading. – Folia Phoniatrica (Basel) 29, 1977, 146-153 // Rytmus střídání hlasité řeĉi a
pauz.
#108 Romportl, Milan: Základy fonetiky. – Praha, SPN – Univ. Karlova 1977, 162 s.
(rozmn.) // Vysokońkolský uĉební text. Na ĉes. mater.
#109 /Ainsworth, W. A.: Mechanism of speech recognition. – Oxford 1976, 139 s./ Ref.:
Paĉesová, Jaroslava: SFFBU A 24, 1976 (1977), 125-126 (angl.)
#110 /Ondráĉková, Jana: The physiological activity of the speech organs. – Hague 1973, 106
s./ Ref.: Autesserre, Denis: Linguistics (Hague) ĉ. 185, 1977, 85-94
#111 /Romportl, Milan: Studies in phonetics. – Praha 1973, 217 s./ Ref.: Sverak, M. G.:
Journal of the International Phonetic Association 7, 1977, 39-40 // Podle NovInostrLit 1978,
seń. 7, ĉ. 767
*0.12 Fonologie
#112 Horálek, Karel: Einige Probleme der Lautstilistik und Lautpoetik. – In: Phonologica
1976. Akten der dritten Internationalen Phonologie – Tagung, Wien 1.-4. September 1976
(Innsbruck 1977), 301-302 // K ot. tzv. fonetických významů a obsahově orientované
fonologie při výzkumu literárních textů.
#113 Horálek, Karel: Několik fonologických otázek. (Náměty k diskusi.) – JazAkt, 1977, 91-
93 // 1. K teorii distinktivních rysů. – 2. Hodnota komutaĉních testů. – 3. Bilaterálnost
fonémů. – 4. Fonémická syntagmatika.
#114 Romportl, Milan: Velární a laryngální frikativy ve fonologických systémech. – SaS 38,
1977, 302-306; něm. res.
#115 Trnka, Bohumil: Existuje nulový foném? – SaS, 1977, 299-301; angl. res.
#116 Vachek, Josef: Poznámky k fonologické stylistice jazykových variet. – SaS 38, 1977,
81-89; angl. res.
#117 /Pilch, H.: Phonemtheorie. I. Teil. – 3. bearb. Aufl. Basel 1974, 28 + 194 s./ Ref.:
Krámský, Jiří: PhilPrag 20, 1977, 210-213 (angl.)
#118 /Veith, Werner H.: Intersystemare Phonologie. Exemplarisch an diastratisch –
diatopischen Differenzierungen im Deutschen. – Linguistics (Hague) ĉ. 201, 1977, 61-63
*0.13 Grafématika. Psaná podoba jazyka
#119 Polák, Stanislav: Gramatologie a paleografie. – Archívní ĉasopis 27, 1977, 90-118 // 1.
Dvojí metoda studia písma. – 2. Předmět gramatologie (definice a rozbor písma). – 3.
Koncepce gramatologie.
#120 Vachek, Josef: K materiálovým prostředkům stylistiky psané jazykové normy. SaS 38,
1977, 329-335; angl. res. // Stylistické funkce interpunkĉních znamének, různých typů a
velikostí písma aj.
#121 /Gasparri, Francoise: Pour une terminologie des écritures latines: doctrines et méthodes.
– Codices manuscripti 2, 1976, 16-25/ Ref.: Spunar, Pavel (P.S.): Ĉs. ĉasopis historický 25,
1977, 441
#122 /Vachek, Josef: Written language. General problems and problems of English. – Hague
1973, 80 s./ Ref.: Kraus, Jiří: PhilPrag 20, 1977, 217-218 (angl.) – Mariner Bigorra, S.:
Revista Española de Lingüística (Madrid) 7, 1977, 243-246. – Siptár, P.: Magyar Nyelv
(Budapest) 73, 1977, 486-490
*0.2 Mluvnická stavba jazyka
*0.20 Obecné otázky. Základní pojmy gramatické
#123 /Schächter, Josef: Prolegomena to a critical grammar. – Dordrecht 1973, 161 s./ Ref.:
Pala, Karel: SFFBU A 24, 1976 (1977), 122-124
*0.21 Tvoření slov
#124 Dokulil, Miloń: Zur Theorie der Wortbildung. – In: Germanistische Studientexte, Band 2
(Leipzig 1977), 175-179
*0.23 (chybí 0.22) Jednotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam
#125 Koktová, Eva: Are local adverbials derived from temporal sources? – PBML ĉ. 27,
1977, 45-63
*0.24 Syntax (slovní, větná, souvětná)
#126 Daneń, Frantińek: K otázce větných ĉlenů. – SaS 38, 1977, 281-288; něm. res. // K ot.
tzv. Klasické syntaktické terminologie. – Vymezení subjektu z hled. hloubkové syntaktické
analýzy.
#127 Grepl, Miroslav: Souvětí v sémanticky orientovaném popisu syntaxe. – JazAkt 14, 1977,
98-99 // Teze přednáńky.
#128 Grochowski, Maciej: Elipsa, kondensacja a interpretacja cemantyczna. – SFFBU A 24,
1976 (1977), 67-71; rus. res.
#129 Hausenblas, Karel: O různých přístupech k výkaldu věty a jevů styĉných. – SaS 38,
1977, 43-50 // Diskuse k stati: K. Horálek, Věta a výpověď, SaS 37, 1976, 81 n. – K tomu:
Horálek, Karel, Odpověď autorova, SaS 38, 1977, 50-53
#130 Hausenblas, Karel: Syntaktická konstrukce ve výstavbě promluvy. – Slavica Slovaca 12,
1977, 189-192; diskuse s. 192-193 (F. Koĉiń, Z. Hlavsa)
#131 Horálek, Karel: Predikace a modalita. – JazAkt 14, 1977, 94-95 // Teze přednáńky. –
K výkladům M. Grepla v Skladbě spisovné ĉeńtiny (1970).
#132 Horálek, Karel: Věta a výpověď. – SaS 38, 1977, 173-174 // Pokraĉování v diskusi s K.
Hausenblasem (v. ĉ. 129).
#133 Panfilov, Vladimir Z.: O strukture predloņenija v jazykach raznych tipov. – In:
Linguistica generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 211-217; diskuse s. 217
#134 Principy strukturní syntaxe II. Antologie. – Přeloņil kol. překladatelů, red. Oldřich Leńka
a Svatava Machová. Praha, SPN 1977, 229 s. (rozmn.) // Vysokońkolský uĉební text.
#135 Sgall, Petr: K metodam opisanija sintaksisa. – PBML ĉ. 27, 1977, 5-20
#136 Vascenco, Victor: Teoria sintacticǎ a lui Vilém Mathesius. (Cercului lingvistic din
Praga, la 50 de ani de la ǐnfiinţere.) – Studii şi cercetǎri lingvistice (Bucureşti) 28, 1977, 203-
208 // V. Mathesius a jeho syntaktická teorie. 50 let od zaloņení Praņského lingv. krouņku.
#137 /Arutjunova, N. D.: Predloņenije i jego smysl. – Moskva 1976, 384 s./ Ref.: Jiřiĉková,
Jana: SaS 38, 1977, 221-224
#139 /Zvegincev, V. A.: Predloņenije i jego otnońenije k jazyku i řeĉi. – Moskva 1976, 307 s./
Ref.: Hrbáĉek, Josef: SaS 38, 1977, 170-171
*0.25 Lingvistika textu
#140 Daneń, Frantińek: Zum Status der Textebene. – In: Probleme der Textgrammatik II
(Berlin 1977), 153-158 // Textová rovina jako lingv. disciplína. Komplexnost textové roviny,
její různé stupně.
#141 Hausenblas, Karel: Zu einigen Grundfragen der Texttheorie. – In: Probleme der
Textgammatik II (Berlin 1977), 147-152 // Úvod do problematiky textu jako jazyk.
komunikátu.
#142 Horálek, Karel: Teorie textů a textová lingvistika. – JazAkt 14, 1977, 135-138 // Na
zákl. příruĉky: W. Dressler, Einführung in die Textlinguistik, 1972.
#143 Palek, Bohumil – Fischer, Gero: Ein Modell der Referenzstruktur des Textes. – In:
Probleme der Textgrammatik II (Berlin 1977), 73-102, 11 grafů // Vychází se z předepsaného
pracovního textu: E. Strittmatter, Der Spuk (povídka).
#144 Palek, Bohumil: Reference and text. – In: Garmmars and descriptions, B (New York
1977), 359-394 // Podle NovInostrLit 1979, seń. 1, ĉ. 339
#145 Romportl, Simeon: Ke koncepci teorie vícevětné promluvy. – SaS 38, 1977, 190-196;
angl. res.
#146 Viehweger, Dieter: Úvahy ke gramatice textu: propoziĉní pojetí textu proti pojetí
orientovanému k jednání. – SaS 38, 1977, 1-8; něm. res. // Z něm. orig. přeloņil F. Daneń.
*0.3 Slovní zásoba
*0.30 Obecné otázky. Základní pojmy
#147 Blanár, Vincent: Metodologické otázky rekonńtrukcie mikrosystému z porovnávacieho
hladiska. – JazAkt 14, 1977, 99-100 // Mikrosystém lexikálně sémantický. Teze přednáńky.
#148 Bochmann, Klaus: Conditions sociales et conditions linguistiques de la néologie lexicale
et leur place dans un modèle de la production lexicale. – PhilPrag 20, 1977, 79-87
#149 Ducháĉek, Otto: Důleņité poznatky o pojmových polích. –JazAkt 14, 1977, 145-146 //
Teze přednáńky.
#150 Filipec, Josef: Probleme des Sprachzentrums und der Sprachperipherie im System des
Wortschatzes. – In: Germanistische Studientexte, Band 2 (Leipzig 1977), 154-158
#151 Sekvent, Karel: Différentes catégories des traits distinctifs dans un champ sémique. –
ERB 9, 1977, 79-85 // Na mater. franc.
*0.31 Lexikologie
#152 Filipec, Josef: Některé otázky sémantiky sloves. – SaS 38, 1977, 294-298; něm. res.
#153 Jarońová, Milada: K lingvometodické problematice sémanticky blízkých slov
v odborném textu. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 8, s. 373-376
#154 Marcellesi, Christiane – Marcellesi, Jean-Baptiste: Conditions socio-linguistiques de la
néologie. – PhilPrag 20, 1977, 195-201
#155 Mokijenko, Valerij: Aktualizace ve frazeologii. – ĈsRus 22, 1977, 201-205
*0.32 Lexikografie
#156 Ńkultéty, Jozef: K otázke spracovania frazeológie v prekladových slovníkoch. – CJŃ 20,
1976-77, 199-211
#157 /Manual of lexicography. Ed. Ladislav Zgusta. – Praha – Hague 1971, 360 s./ Ref.:
Makkai, Aadam: Kratylos (Wiesbaden) 20, 1975, 1975 (1977), 13-19
*0.33 Etymologie
#158 Kopeĉný, Frantińek: K podmínkám etymologické rekonstrukce. – SaS 38, 1977, 267-
270; něm. res.
#159 Mareń, Frantińek Václav: De litterarum latinarum nominibus. – Wiener Studien, N. F.
Band 11, 1977, 219-224 // Podle NoInostrLit 1978, seń. 9, ĉ. 653
*0.34 Terminologie
#160 Danilenko, V. P.: Osobennosti terminologiĉeskogo slovoobrazovanija. – In:
Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 56-57
#161 Drozd, Lubomír: Bemerkungen zur Motivationsart in der Terminologienormung. – In:
Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 161-167
#162 Dwuznik-Jadaczka, Hanna: Termin a wyraz języka ogólnego. – In: Terminologická
studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), // Definice termínu.
#163 Filipec, Josef: Poznámka k zemědělské terminologii z hlediska slovníku celonárodního
jazyka. – In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 155-160
#164 Fleischer, Wolfgang: Einige Bemerkungen zur Terminologie der
Gessellschaftswissenschaften. – In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ.
1213), 106-124
#165 Malinová, Z – Sedakov, V.: Pětijazyĉný slovník jaderné fyziky a techniky I, II. – Praha,
Ústav techn. rozvoje a informací, rok vyd. neudán, 600 s. // Přes 4600 termínů angl., ĉes.,
franc., něm. a rus. – Podle ĉas. Nové knihy 1977, ĉ. 20
#166 Roudný, Miroslav: K metodě terminologické práce a k uvádění jejích výsledků do
praxe. – In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 176-180
*0.4 Vývoj jazyka
*0.40 Obecné otázky. Základní pojmy
#167 /Sprachwandel. Reader zur diachronischen Sprachwissenschaft. Hrsg. von D. Cherubim.
– New York 1975, X + 368 s./ Ref.: Krámský, Jiří: PhilPrag 20, 1977, 220-223 (angl.)
*0.42 Prameny pro studium vývoje jazyků, jejich edice (chybí 0.41)
#168 Brtová, Bohuslava: Soupis cizojazyĉných bohemik z let 1501-1800. (Zpráva o práci.) –
Vědecké informace 14, 1977, 86-88
#169 Flodr, Miroslav: Zásady popisu středověkých a novověkých epigrafických památek. –
SFFBU, ř. histor. C 21-22, 1975 (1977), 167-174; něm. res.
#170 Ńvábenský, Mojmír: Cerroniho sbírka. 13. stol. – 1845. Sv. 1-3. – Brno 1973, 1169 s./
Ref.: Flodr, Miroslav: ĈMM 96, 1977, 361-364
*0.5 Dialektologie, Jazykový zeměpis
*0.50 Obecné otázky. Základní pojmy. Metodika dialektologie
#171 Utěńený, Slavomír: Nové jazykové atlasy – práce na nich a s nimi. – JazAkt 14, 1977,
100-101 // Teze přednáńky.
#172 Vańek, Antonín: /diskusní příspěvek k referátu: Jozef Ńtolc, Zemepisný obraz vzťahov
slovenĉiny k iným jazykom, ib. 68-73/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14. Stanislav zborník
(Bratislava 1977), 80-81 // Pozn. k mezijazykovým kontaktům a lingv. geografii. K výrazu
ráztoka.
*0.6 Spisovný jazyk a jeho kultura
*0.60 Teorie spisovného jazyka a jeho kultury
#173 Barnet, Vladimír: K pojmu jazyková situace. – JazAkt 14, 1977, 72-73 // Teze
přednáńky.
#174 /Jedliĉka, Alois: Spisovný jazyk v souĉasné komunikaci. – Praha 1974, 227 s./ Ref.:
Buttler, D.: Poradnik Językowy (Warszawa) 1977, 360-365. – Ermolenko, S.: Movoznavstvo
(Kyjiv) 1977, ĉ. 2, s. 77-80. – Kolari, V.: Virittäjä (Helsinki) 1977, 343-348. – Orłoś, T.:
Język Polski (Kraków) 57, 1977, 230-233. – Schmidt, W.: Ztschr. f. Phonetik... (Berlin) 30,
1977, 448-451
*0.61 Norma spisovného jazyka a otázky její kodifikace
#175 Barnet, Vladimír: Pojetí variantnosti v teorii spisovného jazyka. – In: Wariancja normy
we współczesnych słowiań. językach leterackich (Wrocław 1977), 25-31
#176 Barnet, Vladimír: Problémy a diskuse. – In: Wariancja normy we współczesnych
słowiań. językach literackich (Wrocław 1977), 91-99 // Shrnutí diskuse o problému
variantnosti spis. normy na V. zasedání Mezinár. komise pro slov. spis. jazyky v Krakově
1975.
#177 Daneń, Frantińek: K dvěma základním otázkám kodifikace. – NŘ 60, 1977, 3-13 // 1.
Schéma kodifikaĉního procesu. – 2. Základ. kritéria hodnocení spis. jazyka.
#178 Fasske, Helmut: K problematice vztahu normy a úzu. – SaS 38, 1977, 185-189; rus. res.
// mater. z hor. luņ. srbńtiny. – Z něm. orig. přeloņil V. Barnet.
#179 Jedliĉka, Alois: Problematika variant a variantnosti (spisovné) normy. – In: Wariancja
normy we współczesnych słowiań. językach literackich (Wrocław 1977), 7-15
#180 Tejnor, Antonín: K otázkám jazykové normy a kodifikace názvosloví. – In:
Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 168-175
*0.62 Jazykové vyuĉování, jeho teorie, didaktika a metodologie
#181 Frank, Michal – Sekvent, Karel: Perspektivy rozvoje ĉeskoslovenské výchovně
vzdělávací soustavy a proces vyuĉování – uĉení cizím jazykům. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s.
385-389
#182 Gavora, Peter: Metodické postupy při vyuĉování gramatického pravidla. – CJŃ 21,
1977-78, ĉ. 1, s. 17-23
#183 Jelínek, Stanislav: O komplexním přístupu k vyuĉování gramatice cizího jazyka. – In:
Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 7-11; rus. res.
#184 Kańpar, Jaroslav: Poĉátky jednotné výuky psaní na základních ńkolách v Ĉechách na
sklonku 18. století. – In: Studie z obecných dějin. Sborník historických prací k sedmdesátým
narozeninám Jaroslava Charváta (Praha 1975, vyńlo 1977), 77-96, fot. příl.; něm. res. Ref.:
Polák, Stanislav: Archívní ĉasopis 27, 1977, 247-248
#185 Leont‟jev, A. A.: Myńlenkové procesy při osvojování cizího jazyka. – CJŃ 20, 1976-77,
ĉ. 6, s. 251-255 // Z rus. orig. in: Inostrannyje jazyki v ńkole 1975, ĉ. 5 přel Ludmila
Rozkovcová.
#186 Leont‟jev, A. A.: Paměť při osvojování cizího jazyka. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s. 390-
396 // Z rus. orig. in: Inostrannyje jazyki v ńkole 1975, ĉ. 3 přel. Ludmila Rozkovcová.
#187 Neńporová, Marie: K metodickým otázkám slohového výcviku při cizojazyĉném
vyuĉování. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6, s. 255-261
#188 Ries, Lumír: K některým teoretickým problémům osvojování slov cizího jazyka. – CJŃ
21, 1977-78, ĉ. 2, s. 70-75
#189 Rozkovcová, Ludmila: Problematika asociací a osvojování blízce příbuzného jazyka. –
ĈsRus 22, 1977, 119-127; rus. res.
#190 Stehlík, Václav: K souĉasné situaci v metodice vyuĉování cizím jazykům. – CJŃ 21,
1977-78, ĉ. 3, s. 100-106 // Přehled novějńí zahr. literatury.
#191 Stříņová, Anna: Základní otázky cizojazyĉného vzdělávání na ZDŃ v souĉasné době. –
Pedagogika 27, 1977, 277-289; rus., angl. res.
#192 Ńafář, Miloń: Výukové stroje v cizojazyĉné výuce (aplikace na ruńtinu). – In: O
modernizaci pedagogického procesu (Olomouc 1977), 84-98
#193 Turek, Josef: Nańi uĉitelé cizích jazyků a základy informatiky. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6,
s. 274-279 // Výsledky průzkumu o znalostech informatiky u uĉitelů němĉiny a angliĉtiny.
#194 Veselý, Josef: Reproduktivní a kreativní faktor při osvojování cizího jazyka. – CJŃ 21,
1977-78, ĉ. 1, s. 6-17; něm. res.
#195 Veselý, Josef: Vnitrojazykový přenos při osvojování cizího jazyka. – CJŃ 20, 1976-77,
s. 295-303
#196 Voņenílková, Dag,ar: Modernizace výuky jazyků ve Francii. – CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 1, s.
26-27
#197 /Hardwick, Ch. S.: Language learning in Wittgenstein‟s later philosophy. – Hague 1971,
152 s./ Ref.: Horálek, Karel: Linguistics (Hague) ĉ. 185, 1977, 62-64 (angl.)
#198 /Jelínek, Stanislav a kol.: Metodické problémy vyuĉování cizím jazykům. – Praha 1976,
224 s./ Ref.: Purm, Radko: RJ (29), 1976-77, ĉ. 9, s. 432
#199 /Lingvistika i metodika prepodavanija inostrannych jazykov. Red. J. S. Trojanskaja. –
Moskva 1976, 264 s./ Ref.: Veselý, Josef: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 3, s. 137-140
#200 /Politzer, R. L. – Weiss, L.: Improving achievement in foreign language. – Philadelphia,
dalńí údaje neuvedeny/ Ref.: Gavora, Peter: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s. 430-431
#201 /Szulc, A.: Die Fremdsprachendidaktik. Konzeptionen – Methoden – Theorien. –
Warszawa 1976, 159 s./ Ref.: Jelínek, Stanislav: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 4, s. 186-187
#202 /Ńĉerba, Lev V.: Prepodavanije inostrannych jazykov v srednej ńkole. Obńĉije voprosy
metodiki. – Moskva 1974, poĉet stran neudán/ Ref.: Veselý, Josef: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 6,
s. 281-283
*0.7 Otázky jazykového stylu
*0.70 Teorie stylu a obecné otázky stylistické
#203 Hoffmann, Lothar: Zur vertikalen Schichtung der Fachsprache. – In: Terminologická
studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 125-137
#204 Chloupek, Jan: Postavení publicistického stylu mezi ostatními styly. – JazAkt 14, 1977,
103-104 // Teze přednáńky.
#205 Jedliĉka, Alois: Problematika stylové diferenciace jazyka, zvláńtě spisovného. –
Slavistiĉna revija (Ljubljana) 25, 1977, 407-424; slovin., angl. res.
#206 Mistrík, Jozef: Kultúra dorozumievania a ńtylistika. – NŘ 60, 1977, 14-18
#207 Nosek, Jiří: Jazykový styl a promluva. Prostředky a text. – JazAkt 14, 1977, 70 // Teze
přednáńky.
#208 Linguistic style and utterance. – JazAkt 14, 1977, 140 // Teze přednáńky.
#209 Rulíková, Blaņena: Problematika stylu odborných projevů v sovětské lingvistické
literatuře. – SaS, 1977, 216-221 // Souborná zpráva.
#210 Říhová, Jana: Teorie stylistiky. – Ostrava, PF 1977, 135 s. (rozmn.) // Vysokońkolský
uĉební text.
#211 Starý, Zdeněk: O stylové indiferenci. – Ostrava, PF 1977, 135 s. (rozmn.) //
Vysokońkolský uĉební text.
#212 Trnka, Bohumil: K diskusi o otázkách stylu a kultury jazyka v odborném vyjadřování. –
In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 181-182
*0.71 Teorie uměleckého stylu
#213 Fryĉer, Jaroslav: La littérature comme acte de communication. – ERB 9, 1977, 23-35 //
Na franc. mater.
#214 Horálek, Karel: Sémiologie (sémiotika) a tématologie. (Teze připravované studie.) –
JazAkt 14, 1977, 67-69
#215 Mukařovský, Jan: The word and verbal art: selected essays. Transl. and edited by J.
Burbank and Peter Steiner. Foreword by R. Wellek. – Yale Russian and East European
Studies, 13. New Haven, Yale University Press 1977, 17 + 238 s.
#216 Simmons, Sarah.: Mukařovský, structuralism, and the essay. – Semiotica (Hague) 19,
1977, 335-340 // J. Mukařovský a jeho pojetí a uĉení o lingv. analýze listerárního textu.
#217 Steiner, Peter: Jan Mukařovský and Charles W. Morris: Two pioneers of the semiotics
of art. – Semiotica (Hague) 19, 1977, 321-334 // Srovnání.
#218 Vala, Augustin: Moderní literatura a skuteĉnost. – Ostrava, Profil 1977, 256 s. // Kap.
IV. Básnický jazyk a skuteĉnost. – Kap. V. Dílo a jeho skladba.
#219 /Ihwe, Jens: Linguistik in der Literaturwissenschaft. Zur Entwicklung einer modernen
Theorie der Literaturwissenschaft. – München 1972, 450 s./ Ref.: Beneń, Eduard: Ztschr. f.
Dialektologie und Linguistik (Wiesbaden) 44, 1977, 220-222
#220 /O interpretácii umeleckého textu 5. Materiály z ved. konferencie "K teorii literárneho
vývinu", Nitra, 29.-31. 5. 1973. Ved. red. Frantińek Miko a Anton Popoviĉ. – Bratislava 1976,
361 s./ Ref.: Macura, Vladimír: ĈLit 25, 1977, 470-473
#221 /Problémy sujetu. Red. Oskár Ĉepan. – Bratislava 1971, 276 s./ Ref.: Měńťan, Antonín:
Die Welt der Slaven (Köln – Wien) 19/20, 1974-75 (1977), 369-371
#222 /Semiotics of art: Prague school contributions. Eds. Ladislav Matejka and Irwin R.
Titunik. – Cambridge, Mass. 1976, XXI + 298 s./ Ref.: Clark, W. H.: Journal of Aesthetics
and Art Criticism (Baltimore) 35, 1977, 363-365. – Eagle, H.: Semiotica (Hague) 19, 1977,
367-396. – Penzl, Herbert: Language (Baltimore) 53, 1977, 728 // Antologie. Překlady 21 statí
ĉlenů Praņského lingvistického krouņku.
*0.72 Jazyk a styl v literárních dílech, ņánrech apod.
#223 Hron, Frantińek: Význam kolokvia "K otázkám stylu a kultury jazyka v odborném
vyjadřování". – In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 12-17
*0.73 Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
#224 Bareń, Karel: Transpozice mezi angliĉtinou a ĉeńtinou. (Příspěvek k otázkám
kontrastivní gramatiky v překladatelství.) – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977,
v. zde ĉ. 1207), 109-118
#225 Batuńek, Jaroslav: K otázce překládání odborných textů na vysokých ńkolách
technických. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 165-168
#226 Beĉka, Josef Václav: Konfrontaĉní stylistika odborných textů a překlad. – In: Preklad
odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 91-98
#227 Formánková, Marie: Analýza tlumoĉnických aspektů ve vztahu k teorii překladu. –
ĈsRus 22, 1977, 225-229 // Tlumoĉení z listu, simultánní, konsekutivní; konfrontace s teorií
překladu.
#228 Fürstová, Eva: Několik poznámek z oblasti porovnávací stylistiky. (Francouzsko-ĉeské
porovnání.) – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 125-133 // Na
mater. textů z oboru motocyklového průmyslu.
#229 Hanusová, Zdeňka: Jak objektivně hodnotit překlad populárně vědeckého textu? (Popis
překladatelského experimentu.) – SaS 38, 1977, 135-141
#230 Hromasová, Alena: Teoretické a praktické otázky výuky tlumoĉení. – In: Preklad
odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 229-239 // Na mater. angl. a ĉes.
#231 Ilek, Bohuslav: Místo teorie odborného překladu v soustavě věd o překladu. – In:
Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 9-24
#232 Jedliĉka, Alois: Lingvistické předpoklady vědy o překladu. – In: Preklad odborného
textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 25-37
#233 Jehliĉka, Miloslav: Úloha reálií ve výchově překladatelů. – In: Preklad odborného
textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 195-202
#234 Kvapil, J. Ń.: Konfrontaĉní reálie a příprava překladatelů, dokumentaristů i uĉitelů
cizích jazyků. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 203-210
#235 Man, Oldřich: K problémům transformace v překladu, zejména transformace lexikální. –
ĈsRus 22, 1977, 219-225; rus. res.
#236 Man, Oldřich: Metoda překladového porovnávání a lingvistické problémy. – In: Preklad
odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 99-108
#237 Mańek, Bohumil: K některým metodickým problémům přípravy tlumoĉníků. – In:
Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 213-218
#238 Medeová, Helena: Problémy prekladu s osobitným zamerením na preklad odborných
textov. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 7, 315-317
#239 Píńa, Josef: Odstavec jako textová kategorie v překladu. (Příspěvek k jazykovým
úrovním v překladovém procesu.) – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ.
1207), 173-180
#240 Poldauf, Ivan: Konfrontaĉní lingvistika ve vztahu k odbornému překladu. – In: Preklad
odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 71-89
#241 Popoviĉ, Anton: Súĉaný stav teórie umeleckého prekladu. – ĈsRus 22, 1977, 214-219;
rus. res.
#242 Sato, Vsevolod: Místo dějin, literatury a reálií v cizojazyĉné přípravě uĉitele a
překladatele. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 185-190
#243 Savická, Stanislava: Některé problémy odborného a publicistického překladu. –Výměna
zkuńeností ĉ. 4. Praha, ÚVTEI – STK 1977, 40 s.
#244 Schneider, Ján: K popisu odborné stylové vrstvy z hlediska překladu do ĉeńtiny. – In:
Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 153-155 // Na popisu odbor.
stylu souĉasné spis. ruńtiny v porovnání s ĉeńtinou.
#245 Schwanzer, Viliam: Anonyme und generelle Aussagen in deutschen, slowakischen und
tschechischen Fachtexten. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207),
59-69 // K ot. specifiky odb. textů a odb. jazyka a problémy při překládání.
#246 Ńabrńula, Jan: K otázce překladové jednotky. – In: Preklad odborného textu...
(Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 169-171
#247 Tomanová, Zuzana: Význam a místo tlumoĉnického zápisu při konsekutivním
tlumoĉení. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 219-223
#248 Vlańínová, Vlasta: Třicet let ĉeské a slovenské vědy o překládání. – SFFBU D 23-24,
1976-77, 129-135; něm. res.
#249 Ņváĉek, Duńan: Stupeň obeznámenosti překladatele s věcnou problematikou oboru a
jeho odraz v textu překladu. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207),
211-212
#250 /Barchudarov, L. S.: Jazyk i perevod. Voprosy obńĉej i ĉastnoj teorii perevoda. –
Moskva 1975, 239 s./ Ref.: Lipka, Ľubor: ĈsRus 22, 1977, 231-233 (sloven.)
#251 /Popoviĉ, Anton: Teória umeleckého prekladu. Aspekty textu a literárnej
metakomunikácie. – Bratislava 1975, 293 s./ Ref.: Ĉepan, Oskár: ĈsRus 22, 1977, 229-231
(sloven.). – Ĉmejrková, Světla: Estetika 14, 1977, 61-64. – Macura, Vladimír: ĈLit 25, 1977,
87-89
*0.74 Obecná problematika formy literárního díla a překladu. Otázky versologické
#252 Horálek, Karel: Intonace v lyrice a v epické próze. – BRJL 20, 1976 (1977), 103-112;
něm. res. // Na zákl. prací J. Mukařovského o umělecké próze K. Ĉapka a V. Vanĉury.
#253 Hrabák, Josef: Poetika. – 2. vyd. Praha, Ĉs. spisovatel 1977, 361 s.
#254 /Kuryłowicz, Jerzy: Metrik und Spracheschichte. – Wrocław 1975, 254 s./ Ref.: Trost,
Pavel: LF 100, 1977, 249-251
#255 /Mathesius, Bohumil: Básníci a buřiĉi. Výbor ze statí o literatuře. Uspoř., k tisku připr.,
pozn. a rejstř. opatřil Jiří Franěk. – Edice Kmen, sv. 7. Praha, Lidové nakl. 1975, 365 s./ Ref.:
Krystýnková, Jarmila: ĈsRus 22, 1977, 74-77 // III. ĉást výboru: Překladatelství – umění a
technika.
#256 /Palková, Zdena: Rytmická výstavba prozaického textu. – Praha 1974, 137 s./ Ref.:
Ludvíková, Marie– Uhlířová, Ludmila: SaS 38, 1977, 240-244
*0.75 Textologie, textová kritika, ediĉní problematika apod.
#257 Krbec, Miloslav: Problematika nikoliv jedné edice. – ĈLit 25, 1977, 62-71 // Na mater.
edice Spisů J. Dobrovského.
*0.8 Onomastika
*0.80 Obecné otázky. Teorie a metoda onomastiky
#258 Dokulil, Miloń: Status tzv. vlastních názvů. – SaS 38, 1977, 311-319; něm. res.
#259 Ńrámek, Rudolf: K ideologickým aspektům onomastiky. – JazAkt, 1977, 20-21 // Teze
přednáńky.
#260 /Eichler, Ernst: Sprachkontakte im Lichte der Onomastik. – In: Beiträge zur Theorie und
Geschichte der Eigennamen (Berlin 1976), 9-21/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977,
385-386 (63.-64. stovka)
#261 /Obńĉije voprosy onomastiki. – Moskva 1976, poĉet stran nudán/ Ref.: Pokorná, Eva:
ZMK 18, 1977, 345-347
#262 /Pytannja suĉasnoji onomastyky. Red. K. K. Cilujko. – Kyjiv 1976, 224 s./ Ref.:
Lutterer, Ivan: Onoma (Leuven) 21, 1977, 612-615
*0.81 Antroponomastika
#263 Spal, Jaromír: K otázkám jména a příjmení. – ZMK 18, 1977, 556-558 // Kriticky k ĉl.:
Pavel Trost, Jméno a příjmení, ZMK 17, 1976, 81-83
#264 Ńmilauer, Vladimír: Vyuņití typů příjmení u různých národů. – ZMK 18, 1977, 127-129
(61.-62. stovka) // Přetisk 3. kap. ze stati: O příjmeních, zvláńtě ĉeských, in: Přednáńky
v XVIII. běhu letní ńkoly slovanských studií (Praha 1976), 50-60
#265 Trost, Pavel: Znova o významu osobních jmen. – ZMK 18, 1977, 354-355 (63.-64.
stovka) // Na okraj ĉl. B. Savukynase in: Kulturos barai 1976, ĉ. 6.
*0.82 Toponomastika
#266 Turek, Rudolf: K poloze Canburgu. – ZMK 18, 1977, 640-641 (65. stovka) // Polemika
s E. Schwarzem (Bohemia 15, 1974).
#267 Turek, Rudolf: Wag a teritoria dokumentu D H IV. 390. – ZMK 18, 1977, 651-652 (65.
stovka) // Jméno provincie na listině Jindřicha IV. z r. 1086.
#268 Výpravy za slovy. – Věda a technika mládeņi, roĉ. 1977 // Pravidelná rubrika věnovaná
výkladům exotických zeměpis. názvů. Autor: V M.
#269 Atlas světa – Evropa, Amerika, Afrika, Asie, Austrálie a Oceánie. Překl. z rus. orig. –
Praha 1975, 160 s., zvl. ĉ. ĉas. Nová doba/ Ref.: Pokorná, Eva – Ńíma, Jiří – Ĉáslavka, Ivo:
Sborník Ĉs. spol. zeměpisné 82, 1977, 85-87 // Kritický rozbor textové ĉásti Atlasu, hl.
zeměpis. názvů.
#270 /Kontinuität und Diskontinuität in den Geisteswissenschaften. – Darmstadt 1973, poĉet
stra. neudán/ Ref.: Spal, Jaromír (J.S.): ZMK 18, 1977, 125-127 (61.-62. stovka) // K ĉl. P.
Zinsliho o zeměpis. jménech, cit. sb., s. 213-242
#271 /Lutterer, Ivan – Kropáĉek, Luboń – Huňáĉek, Václav: Původ zeměpisných jmen.
Etymologický slovník 1000 vlastních jmen zemí, měst a přírodních objektů z celého světa. –
Praha 1976, 301 s./ Ref.: Dickenmann, Ernst: Beiträge zur Namenforschung (Heidelberg) 12,
1977, 342. – Forstingerová, E. – Forstinger, Rudolf: ZMK 18, 1977, 333-339. – Horák, J. V.:
Sborník Ĉs. spol. zeměpisné 82, 1977, 81. – Pokorná, Eva: NŘ 60, 1977, 36-40. – Stehlíková,
Marta (M.St.): Ĉs. ĉas. historický 25, 1977, 155-156. – Zwetler, Otto: VVM 29, 1977, 112
*0.9 Interdisciplinární jazykovědné obory a oblasti
*0.91 Psycholingvistika
#272 Ńípek, Jiří – Janouńek, Jaromír: Funkce neverbálních a verbálních projevů při předmětné
a sociální zaměřenosti úkolové ĉinnosti. – Ĉs. psychologie 21, 1977, 10-20; rus., angl. res.
#273 Ńulc, Jiří: Úloha elektroakustické analýzy řeĉového signálu ve funkĉní diagnostice
psychické a tělesné výkonnosti. – Ĉs. psychologie 21, 1977, 115-120; rus., angl. res.
#274 Vávra, Vlastimil: The self and body movement behavior. – Semiotica (Hague) 21, 1977,
1-22, 3 tab., 12 obr. // Psycholog.-lingv. studie monologu.
#275 /Bierwisch, Manfred: Psychologische Aspekte der Sprache. – Linguistische Studien,
Reihe A: Arbeitsberichte 25. Berlin 1975, 182 s./ Ref.: Nebeská, Iva: JazAkt 14, 1977, 117-
118
#276 /Danzinger, Kurt: Interpersonal communication. – Oxford – New York 1976, 238 s./
Ref.: Ńípek, Jiří: Ĉs. psychologie 21, 1977, 95-97
#277 /Grodziński, E: Mowa wewnętrza. Szkic filozoficzno-psychologiczny. – Warszawa
1976, 185 s./ Ref.: Radil, T.: Ĉs. psychologie 21, 1977, 284
#278 /Linhart, Josef: Ĉinnost a poznávání. – Praha 1976, 574 s./ Ref.: Nebeská, Iva: SaS 38,
1977, 248-250
#279 /Prognoz v reĉevoj dejatel‟nosti. Red. R. M. Frumkina. – Moskva 1974, 238 s./ Ref.:
Paulík, K.: Ĉs. psychologie 21, 1977, 166-167
#280 /Vygotskij, L. S.: Myńlení a řeĉ. – 2. vyd. Praha 1976, poĉet str. neudán/ Ref.: Jar: Věda
a ņivot 22, 1977, 446-447
#281 /Ņuravlev, A. P.: Fonetiĉeskoje znaĉenije. – Leningrad 1974, 159 s./ Ref.: Paulík, K.:
Ĉs. psychologie 21, 1977, 167 // Zprac. pomocí metod psychometriky.
*0.92 Sociolingvistika
#282 Jedliĉka, Alois: Příspěvek ke vztahu sociolingvistiky a funkĉní stylistiky. – SaS 38,
1977, 324-328; něm. res.
#283 Krejzová, Anna: Le reflet des facteurs socio-politiques dans le système de la langue. –
Beiträge zur romanischen Philologie (Berlin) 16, 1977, 153-155
#284 Zima, Petr: Místo jazyka v kontextu lidského faktoru pomoci rozvojovým zemím. – In:
Ĉs. solidarita a spolupráce se zeměmi Asie , Afriky a Latinské Ameriky (Praha 1977), 62-65
#285 /Allen, Donald E. – Guy, Rebecca F.: Conversation analysis. The sociology of talk. –
Hague 1974, 284 s./ Ref.: Průcha, Jan: Linguistics (Hague) ĉ. 197, 1977, 80-82
#286 /Lewis, David: Konventionen. Eine sprachphilosophische Abhandlung. Übersetzt. –
Berlin – New York 1975, 224 s./ Ref.: Hník, Jaromír: PhilPrag 20, 1977, 214-215 (něm.)
#287 /Nikol‟skij, L. B.: Sinchronnaja sociolingvistika. Teorija i problemy. – Moskva 1976,
168 s./ Ref.: Kraus, Jiří: SaS 38, 1977, 157-160 (v. téņ zázn. ĉ. 291). – Skácel, Josef – Ńustek,
E. – Vavreĉka, Mojmír: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 4, s. 179-181
#288 /Novoje v lingvistike 7. Sociolingvistika. Red. N. S. Ĉemodanov. – Moskva 1975, 486
s./ Ref.: Dvořák, Emil: JazAkt 14, 1977, 35-36
#289 /Piotrowski, A. – Ziółkowski, M.: Zróżnicowanie językowe i struktura społeczna. –
Warszawa 1970, 471 s./ Ref.: Téma, Bedřich: JazAkt 14, 1977, 113-115
#290 /1. Social‟no-lingvistiĉeskije issledovanija. Red. D. N. Ńmelev i L. P. Krysin. – Moskva
1976, 232 s. – 2. Ńvejcer, A. D.: Sovremennaja sociolingvistika. – Moskva 1976, 175 s./ Ref.:
Skácel, J.: SaS 38, 1977, 225-229
#291 /Sociolingvistiĉeskije problemy razvivajuńĉichsja stran. Red. J. D. Deńerijev, A. N.
Baskakov, L. B. Nikol‟skij i N. V. Ochotina. – Moskva 1975, 334 s./ Ref.: Kraus, Jiří: SaS 38,
1977, 157-160 (v. téņ zázn. ĉ. 287)
*0.93 Pedolingvistika
#292 Lýsek, Frantińek: Vox liberorum. Dětský hlas, výzkum jeho znaků a vývoje. – Brno,
Blok 1977, 128 s. + 1 gram. deska; rus., něm., angl. res. Ref.: Settariová, Olga: Universitas
77, ĉ. 5, s. 101
#293 Paĉesová, Jaroslava: Deiktické kategorie v řeĉi ĉeského dítěte. – SFFBU A 24, 1976
(1977), 11-16; angl. res.
#294 Paĉesová, Jaroslava: K ontogenezii řeĉi. – SFFBU, ř. ped.-psychol. I 10, 1977 (1978),
95-106; rus., něm. res.
#295 Paĉesová, Jaroslava: Příspěvek ke studiu řeĉi. – SFFBU, ř. ped.-psychol. I 11, 1976
(1977), 11-19; rus., angl. res.
#296 /Ohnesorg, Karel: Nańe dítě se uĉí mluvit. – Praha 1976, 74 s./ Ref.: Paĉesová,
Jaroslava: Universitas 77, ĉ. 3, s. 101-102
*0.94 Logopedie. Audiometrie. Jazyková patologie. Laboratorní jazyk
#297 Pavlinec, O.: Dyslexie z foniatrického hlediska. – Ĉs. otolaryngologie 26, 1977, 216-
219; rus., angl. res.
#298 Synková, Svatava: Negativní vliv poruch řeĉi na psychiku dítěte. – Komenský 102,
1977, ĉ. 2, s. 96-99 // Nápravná úloha logopedie.
*0.95 Bilingvism. Jazykové kontakty
#299 Chlebowczyk, Józef: Úloha a funkce dvojjazyĉnosti v národotvorných procesech. –
SlezSb 75, 1977, 183-200; rus. res. // Z pol. orig. přel. J. Machaĉová.
*0.96 Pomocné a umělé jazyky
#300 Pravda, Ján: Kartografický jazyk. – Geodet. a kartograf. obzor 23, 1977, 243-249, obr.
#301 Souĉasný stav selekĉních jazyků ve VTEI. – Brno, ĈVTS – Dům techniky 1977, 153 s.
*1 Indoevropeistika. Srovnávací lingvistika jazyků indoevropských a jazyků sousedních
*1.1 Srovnávací indoevropeistika
#302 Erhart, Adolf: K vzniku indoevropských jazyků. – Věda a ņivot 22, 1977, 221-223, tab.
#303 Kurzová, Helena: Indoevropská věta a její modely. – LF 100, 1977, 193-198; něm. res.
#304 Lamprecht, Arnońt: Der indoeuropäische Konsonantismus im Lichte der nostratischen
Theorie. – SFFBU A 24, 1976 (1977), 17-26; ĉes. res.
#305 /Erhart, Adolf: Studien zur indoeuropäischen Morphologie. – Brno 1970, 183 s./ Ref.:
Bader, F.: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 72, 1977, 100-102
#306 /Illiĉ-Svityĉ, Vladimir M.: Opyt sravnenija nostratiĉeskich jazykov (semitochamitskij,
kartvel‟skij, indoevropejskij, ural‟skij, dravidijskij, altajskij). Sravnitel‟nyj slovar. Tom 2: (1-
z). Ukazateli. – Moskva 1976, 156 s./ Ref.: Lamprecht, Arnońt – Ĉejka, Mirek: SaS 38, 1977,
344-347
#307 /Teoretiĉeskije problemy sintaksisa sovremennych indojevropejskich jazykov. Red. V.
G. Admoni, A. V. Bondarko, A. M. Muchin, J. A. Referovskaja i S. A. Ńubik. – Leningrad
1975, 221 s./ Ref.: Macháĉková, Eva: SaS 38, 1977, 245-248
*1.2 Jazyková skupina anatolská. Tocharńtina
#308 Klíma, Josef: K tajům dávné historie. Rozluńtění řeĉi Chetitů. – Věda a ņivot 22, 1977,
357-358, obr. // Popis metody Bedřicha Hrozného.
*1.3 Jazyková skupina indo-íránská
*1.31 Stará indiĉtina
#309 /Vacek, Jaroslav: The sibilants in Old Indo-Aryan. A contribution to the history of a
linguistic area. – Praha 1976, 113 s./ Ref.: Zachaŕjin, B. A.: Vestnik Moskovskogo
universiteta – Vostokovedenije 1977, ĉ. 4, s. 82-83
*1.33 Jazyky íránské (chybí 1.32)
#310 Klíma, Otakar: Das mittel persische Präteritum. – ArchOr 45, 1977, 54-58
#311 /Bahar, Mehrdad: Glossary of selections of Zadsparam. – Teheran 1972, XVII + 424 +
52 s./ Ref.: Shaki, Mansour: ArchOr 45, 1977, 275-277 (angl.)
#312 /Hinz, Walther: Neue Wege im Altpersischen. – Göttinger Orientforschungen... III.
Reihe: Iranica, Bd. I. Wiesbaden 1973, 174 s./ Ref.: Klíma, Otakar: ArchOr 45, 1977, 180-
183 (něm.)
#313 /Osmanov, M. – N. O.: Stil‟ persidsko-tadņikskoj poezii IX – X vv. – Moskva 1974, 271
+ 9 s./ Ref.: Beĉka, Jiří: ArchOr 45, 1977, 353-354 (angl.)
*1.4 Některé dalńí jazykové skupiny a jazyky důleņité z hlediska srovnávacího
*1.42 Frýņńtina, tráĉtina, ilyrńtina
#314 /Duridanov, Ivan: Ezikǎt na trakite. – Místo vyd. neuvedeno, 1976, 166 s./ Ref.:
Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 160-161 (61.-62. stovka) // Zpr. se týká kapitoly o trácké
onomastice, s. 25-71.
*1.43 Albánńtina. Balkánský jazykový svaz
#315 /Duridanov, Ivan: Die Bewohnernamen auf –ar in den Balkansprachen. – Linguistique
Balkanique (Sofija) 19, rok vyd. neuveden, 5-16/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977,
164-165 (61.-62. stovka)
#316 /Schaller, H. W.: Die Balkansprachen. Eine Einführung in die Balkanphilologie. –
Heidelberg 1975, 207 s./ Ref.: Kurzová, Helena: LF 100, 1977, 39
#317 /Skaliĉka, Vladimír: Typologischer Vergleich der Balkansprachen. – Les Études
Balkaniques Tchécoslovaques 5, 1974/ Ref.: Graur, Alexandru: România literarǎ (Bucureşti)
10, 1977, ĉ. 39, s. 8
*1.6 Staré jazyky neindoevropské
#318 /Cristofani, Mauro: Introduzione allo studio dell‟etrusco. – Firenze 1973, 196 s./ Ref.:
Mouchová, Bohumila: ZJKF 19, 1977, 52-54
#319 /Cuneiform texts from Babylonian tablets in the British Museum. Part L: Pre-Sargonic
and Sargonic economic texts. Ed. E. Sollberger. – London 1972, 12 s., 50 tab./ Ref.: Hruńka,
Blahoslav: ArchOr 45, 1977, 281 (něm.)
#320 /Soden, Wolfram v.: Sprache, Denken und Begriffsbildung im alten Orient. –
Wiesbaden 1974, 41 s./ Ref.: Hruńka, Blahoslav: ArchOr 45, 1977, 282-283 (něm.)
#321 /Veenhof, K. R.: Aspects of Old Assyrian trade and its terminology. – Leiden 1972,
XXVII + 487 s./ Ref.: Klíma, Josef (J.Kl.): ArchOr 45, 1977, 89 (něm.)
*2 Slovanská jazykověda
*2.0 Celkové práce a obecné otázky
*2.00 Práce obecné
#322 Lotko, Edvard – Flídrová, Helena – Bauerová, Helena: O některých aspektech
typologického zkoumání slovanských jazyků. – Slavica Slovaca 12, 1977, 3-7; rus. res.
#323 Vańek, Antonín: /diskusní příspěvek k referátu: Eugen Pauliny, Staré prevrstvovanie
náreĉia v severných stredoslovenských stoliciach, ib. s. 82-92/ - In: Jazykové ńtúdie 14.
Stanislavov zborník (Bratislava 1977), 94-95 // Názor na vznik jednotl. slovan. jazyků.
#324 Zatovkaňuk, Mikuláń: Sovětské slavistické sborníky. – Slavia 46, 1977, 178-187 //
Souborný ref. o 11 sov. sbornících z let 1971-1975 z oboru jazykovědné slavistiky.
*2.02 Praslovanńtina
#325 /1. Słownik prasłowiański. T. 2: C-D. – Wrocław 1976, 367 s. – 2. Etimologiĉeskij
slovaŕ slavjanskich jazykov. Praslavjanskij leksiĉeskij fond. Red. Oleg N. Trubaĉev. Vyp. 3. –
Moskva 1976, 199 s./ Ref.: Ondruń, Ńimon: Slavia 47, 1977, 417-424
*2.03 Staroslověnńtina
#326 Bauerová, Helena: K problematice kontrakce v staroslověnńtině. – JazAkt 14, 1977,
148-149 // Teze přednáńky.
#327 Frolova, I. A.: Strukturnyje raznovidnosti predloņenij s „mьněti“ v drevneslavjanskich
tekstach XI veka. – Slavia 46, 1977, 160-163
#328 Herodes, Stanislav: Klidová spojení některých ruchových sloves v stsl. překladu. –
Slavia 46, 1977, 23-32
#329 Polák, Václav: Několik poznámek k etymologické struktuře staroslověnńtiny. – Slavia
46, 1977, 120-127
#330 Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguage palaeoslovenicae. Hlav. red. + J.
Kurz. Výkonní red.: Zoe Hauptová a Frantińek Václav Mareń. Seń. 31 (prosějatiprěkrěpъkъ),
seń. 32 (prěkrěpъkъ – poustynьnъ). – Praha, Academia 1977, 385-448, 449-512
#331 Veĉerka, Radoslav: Teoretické zásady zpracování staroslověnské syntaxe. – JazAkt 14,
1977, 78 // Teze přednáńky.
#332 /Aitzetmüller, R.: Belegstellenverzeichnis der altkirchenslavischen Verbalformen I. –
Monumenta Linguae Slavicae Dialecti Vertis XI. Würzburg 1977, 150 s./ Ref.: Bláhová,
Emilie: Slavia 46, 1977, 224
#333 /Aitzetmüller, R: Das Hexaemeron des Exarchen Johannes. Bd. 7. – Editiones
Monumentorum Slavicorum Veteris Dialecti. Graz 1975, 515 s./ Ref.: Bláhová, Emilie: Slavia
46, 1977, 425-430
#334 /Radovich, N.: Analisi insiemistica del lessico slavoecclesiastico antico. – Archivio
elettronico del lessico paleoslavo 1. Padova 1974, 213 s./ Ref.: Páclová, Ilona: Slavia 46,
1977, 318-319
#335 /Staroslověnské legendy ĉeského původu. Nejstarńí kapitoly z dějin ĉesko-ruských
kulturních vztahů. Přel. a komentovali Emilie Bláhová a Václav Konzal. Literár. histor. úvod
Aleksandr I. Rogov. – Praha 1976, 400 s. + 16 s. obr. příl./ Ref.: Hrabák, Josef: ĈLit 25,
1977, 178. – Skutil, Jan: VVM 29, 1977, 125-126. – Sláma, Josef: Archeolog. rozhledy 29,
1977, 455. – Veĉerka, Radoslav: LF 100, 1977, 50-52
$BĈL 1977
*2.04 Církevní slovanńtina
#336 Magnáń Moraviae fontes historici. Prameny k dějinám Velké Moravy, sv. 5: Indices.
Curavit Lubomír E. Havlík. – Spisy UJEP, sv. 206. Brno, Univerzita J. E. Purkyně 1977, 199
s. // Závěreĉný svazek edice: syntetická studie o dějinách Velké Moravy v 7.-10. stol.,
rejstříky, prameny, chronograf, odkazy.
#337 Mareń, Frantińek Václav: Church Slavonic texts of Western Czech. – Wien, Verlag d.
Österreichischen Akademie d. Wissenschaften 1977, poĉet stran neudán // Podle Die Sprache
1/77, s. 75
#338 /Havlík, Lubomír E.: Dukljanská kronika a Dalmatská legenda. – Rozpravy ĈSAV.
Praha 1976, 92 s./ Ref.: Dorovský, Ivan: ĈMM 96, 1977, 198-199
#339 /The Old Church Slavonic translation of the ANDRON AGIÓN BIBLOS. Eds. D.
Armstrong, R. Pope and C. H. van Schooneveld. – Hague 1975, 310 s./ Ref.: Bláhová, Emilie:
Byzantinoslavica 38, 1977, 229-234
#340 Z tradic slovanské kultury v Ĉechách. Sázava a Emauzy v dějinách ĉeské kultury.
Uspoř. Jan Petr a Sáva Ńabouk. – Praha 1975, 243 s., obr. příl./ Ref.: Cinke, V.:
Byzantinoslavica 38, 1977, 68. – Polívka, Miloslav (M.P.): Slavia 46, 1977, 81-84
*2.05 Vzájemné kontakty mezi jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
#341 Zatovkaňuk, Mikuláń: Aspekty nauĉnogo izuĉenija jazykovoj interferencii. –
Bolgarskaja rusistika (Sofija) 4, 1977, ĉ. 4, s. 39-56
*2.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví
#342 /Kortlandt, Frederik H. H.: Slavic accentuation. A study in relative chronology. – Lisse
1975, 94 s./ Ref.: Ludvíková, Marie: SaS 38, 1977, 78-79
*2.2 Mluvnická stavba jazyka
#343 Běliĉová, Helena: Systém parataktických spojovacích prostředků v souĉasných
slovanskcýh jazycích. – JazAkt 14, 1977, 22 // Teze přednáńky.
#344 Kondrańov, Nikolaj A.: Imena suńĉestvitel‟nyje s suffiksom -dl- (-l-) v slavjanskich
jazykach. – In: Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 95-102; angl. res.
#345 Mrázek, Roman: Jednoĉlenné věty slovesné v slovanských jazycích. – JazAkt 14, 1977,
75-75 // Teze přednáńky.
#346 Ńtěpán, Josef: Sloņité souvětí s řetězovou závislostí v ĉeských, slovenských a ruských
mluvnicích. – BRJL 20, 1976 (1977), 135-142; rus. a něm. res.
#347 /Boryś, Wiesław: Prefiksacja imienna w językach słowiańskich. – Wrocław 1975, 180
s./ Ref.: Straková, Vlasta: Slavia 46, 1977, 436-438
#348 /Grammatiĉeskoje opisanije slavjanskich jazykov. – Moskva 1974, 256 s./ Ref.:
Bergerová, Růņena: ĈsRus 22, 1977, 33-37
*2.3 Slovní zásoba. Lexikografie. Terminologie
#349 Macek, J.: Osada. Z terminologii średniowiecznego osadnictwa. – Kwartalnik Historii
Kultury Materialnej (Warszawa) 25, 1977, 359-373
#350 Mareń, Frantińek Václav: Die Metalle bei den alten Slaven im Lichte des Wortschatzes.
– Rocznik Slawistyczny (Wrocław) 38, 1977, 31-33
#351 Polák, Václav: Etymologické příspěvky k slov. démonologii. – Slavia 46, 1977, 283-291
// Týká se slov: bog7, běs7, vila, jeza, div7 a diva.
#352 Slovník slovanské lingvistické terminologie I. Zprac. kolektiv. Věd. red. Alois Jedliĉka.
– Praha, Academia 1977, 554 s. // Termíny uvedeny v jedenácti slov. jaz., v angl. franc. a
něm.
#353 Ńaur, Vladimír: Kup(a)/kopa – kuĉ(k)a/koĉka. – Slavia 46, 1977, 12-20 // Etymolog.
výklady.
#354 Ńaur, Vladimír: O domněle a skuteĉně přejatých pronominálních adverbiích a
partikulích. – Slavia 46, 1977, 113-119 // Týká se slov. jazyků.
#355 /Slawische Wortstudien. Sammelband des internationalen Symposiums zur
etymologischen und historischen Erforschung des slawischen Wortschatzes, Leipzig, 11.-13.
10. 1972. – Bautzen 1975, 186 s./ Ref.: Ńaur, Vladimír: Slavia 46, 1977, 84-87
*2.5 Dialektologie. Jazykový zeměpis
#356 Utěńený, Slavomír: Nazvanija boņ´jej korovki (Coccinella Septempunctata)
v obńĉeslavjanskom lingvistiĉeskom atlase. – In: Obńĉeslavjanskij lingvistiĉeskij atlas 1975
(Moskva 1977), 16-33 // Pojmenování slunéĉka sedmiteĉného ve slov. jaz. – Z ĉes. orig. přel.
J. V. Nemĉenko.
#357 Utěńený, Slavomír: Názvy svíticího hmyzu (lampyrid) v slovanských nářeĉích (na
základě materiálu Slovanského jazykového atlasu). – Studia z filologii polskiej i słowiańskiej
(Warszawa) 16, 1977, 287-298
#358 Vańek, Antonín: Koncepce a realizace karpatského lingvistického atlasu. – In:
Celokarpatský dialektologický atlas (Bratislava 1977), 19-27
*2.6 Spisovné jazyky slovanské. Jazyková kultura
#359 Barnet, Vladimír: Vztah komunikativní sféry a různotvaru jazyka v slovanských
jazycích. (K sociolingvistické interpretaci pojmu jazyková situace.) – Slavia 46, 1977, 337-
347
#360 /Problemy normy v slavjanskich literaturnych jazykach v sinchronnom i diachronnom
aspektach. Doklady na IV zasedanii Meņunarodnoj komissii po slavjanskim literaturnym
jazykam 22-25 oktjabrja 1974 goda. Red. F. P. Filin i A. I. Gorńkova. – Moskva 1976, 204 s./
Ref.: Trösterová, Zdeňka: ĈsRus 22,1977, 31-33
*2.7 Otázky jazykového stylu. Jazyk literárních děl
#361 Danti, Angiolo: O znaczeniu tekstu krytycznego. – Slavia 46, 1977, 395-398 // K ediĉní
teorii i praxi při vydávání středověk. textů slovanských.
#362 Horálek, Karel: Základy slovanské metriky. – Praha, Univ. Karlova 1977, 179 s.
(rozmn.) // Vysokońkolský uĉební text.
*2.8 Onomastika
#363 Frydrich, Miroslav: Die gemeinslawischen Gewässernamen und ihre Matrizen. – In: 12.
Internationaler Kongress für Namenforschung. Bern, 25.-29. August 1975. Kongressberichte,
Bd. 2 – Onoma (Leuven) 21, 1977, 338-340
#364 Vorlová, L: Orografický termín brdo a jeho vyuņití v typonymii. – ZMK 18, 1977, 92-
106
#365 Duridanov, Ivan: Die Hydronymie des Vardarsystems als Geschichtsquelle. – Köln –
Wien 1975, 417 s., 1 mp./ Ref.: Lutterer, Ivan: Slavia 46, 1977, 439-440. – Nováková-
Ńlajsová, Marie (M.N.Ń.): ZMK 18, 1977, 166 (61.-62. stovka)
#366 /Pohl, Heinz-Dieter: Verbale Rektionskomposita mit regierendem Vorderglied im
Slavischen und in anderen indogermanischen Sprachen. – Wiener slav. Jahrbuch 18, 1973,
190-202/ Ref.: Nováková-Ńlajsová, Marie (M.N.Ń.): ZMK 18, 1977, 162-163 (61.-62. stovka)
*3 Jednotlivé jazyky slovanské
*3.1 Jiņní jazyky slovanské
*3.11 Bulharńtina
#367 Ńaur, Vladimír: Bǎlgarski etimologii. – Bǎlgarski ezik (Sofija) 27, 1977, 346-353 //
Nestinar, obaņdam (se), obida, obiĉam, odeve. Etymolog. výklady.
#368 Ńimeĉková, Soňa: Bulharské překlady ze Svatopluka Ĉecha do první světové války. –
SFFBU D 23-24, 1976-77, 107-116; něm. res. // S. Ĉech, překlady uveřejněné v Bulharsku
v l. 1887-1914. Výklad, soupis.
#369 /Andrejĉin, Lubomir – Popova, V. – Pǎrvev, Christo: Christomatija po istorija na
novobǎlgarskija kniņoven ezik. – Sofija 1973, 337 s./ Ref.: Uhlířová, Ludmila: Slavia 46,
1977, 191-193
#370 /Bǎĉvarov, Janko: Spisǎk na transkribirani geografski imena ot Ĉechoslovańkata
socialistiĉeska republika. – Sofija 1976, 136 s./ Ref.: Uhlířová, Ludmila: NŘ 60, 1977, 262-
264
#371 /Georgieva, Elena: Slovored na prostoto izreĉenie v bǎlgarskija kniņoven ezik. – Sofija
1974, 132 s./ Ref.: Uhlířová, Ludmila: Slavia 46, 1977, 87-92
#372 /Ivanova-Mirĉeva, D. – Ikonomova, Ņ.: Chomilijata na Epifanij za slizaneto v ada. –
Sofija 1975, 213 s./ Ref.: Bláhová, Emilie: Slavia 46, 1977, 315-318
#373 /Niĉeva, Keti – Spasova-Michajlova, Sijka – Ĉolakova, K.: Frazeologiĉen reĉnik na
bǎkgarskija ezik, tom 1, 2. – Sofija 1974-75, 759 + 779 s./ Ref.: Machaĉ, Jaroslav: NŘ 60,
1977, 215-219
#374 /Reĉnik na redki, ostareli i dialektni dumi v literaturnata ni ot XIX i XX vek. Sǎst. S.
Ilĉev, A. Ivanova, A. Dimova i M. Pavlova. Red. S. Ilĉev. – Sofija 1974, 606 s./ Ref.:
Klimeńová, J.: Slavia 46, 1977, 103-104
*3.12 Makedonńtina
#375 Peńek, Antonín: Jazyky Jugoslávie. Sazba makedonńtiny. – Typografia 80, 1977, 76 //
Popis maked. písma a abecedy, základ. pravopis. pravidla.
*3.13 Srbocharvátńtina
#376 /Grickat, Irena: Studije iz istorije srpskohrvatskog jezika. – Beograd 1975, 314 s./ Ref.:
Sedláĉek, Jan: Slavia 46, 1977, 319-322
*3.14 Slovinńtina
#377 Mareń, Frantińek Václav: Duál slovinského a luņickosrbského slovesa. – In: Slovansko
jezikoslovje – Nahtigalov zbornik ob stoletnici rojstva (Ljubljana 1977), 201-214
#378 /Fister, Peter: Architektura slovenskih protituńkih taborov. – Ljubljana 1975 (1976), 184
s., 1 mp./ Ref.: Pánek, Jaroslav: ZMK 18, 1977, 169-170 (61.-62. stovka) // K rozńíření
toponyma Tabor na slovin. území.
#379 /Kos, Milko: Gradivo za historiĉno topografijo Slovenije (za Kranjsko do leta 1500) 1-3.
– Místo a rok vyd. neuved., 881 s./ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 170-171 (61.-
62. stovka)
#380 /Lägreid, Annelies: Die russischen Lehnwörter im Slovenischen. Die in der ersten Hälfte
des 19. Jahrhunderts übernommenen Wörter. – München 1973, 134 s./ Ref.: Pánek, Jaroslav:
Slavia 46, 1977, 325-328
#381 /Lipovec, Albina – Petr, Jan: Uĉebnice slovinńtiny. – Praha 1976, 264 s./ Ref.: Dular, J.:
Jezik in slovstvo (Ljubljana) 22, 1976-77, ĉ. 5, s. 155-157. – Pánek, Jaroslav: Slavia 46, 1977,
322-325
*3.2 Východní jazyky slovanské (kromě ruńtiny)
*3.20 Práce obecné a celkové
#382 Mel‟nikov, Je. I.: Zapisi drevnerusskich kniņnych piscov serediny XI veka kak istoriko-
filologiĉeskij istoĉnik. – Slavia 46, 1977, 1-11 // Přípisek n. doslov popa Upyŕa Lichého u
"Knihy proroků" z r. 1047 a diakona Grigorije, písaře Ostromirova evangeliáře z r. 1057.
#383 Zatovkaňuk, Mikuláń: Slovoizmenenije suńĉestvitel‟nych v vostoĉnoslavjanskich
jazykach. Opyt sopostavitel‟nogo analiza. – AUC – Philologica. Monographia 58, 1975.
Praha, Univ. Karlova 1975 (1978), 194 s.; ĉes. res.
*3.21 Ukrajinńtina
#384 Dańkevyĉ, Jaroslav: Do istoriji ukrajins‟koho г. (Hrafema г u virmens‟kij peredaĉi
polovyny XIII st.) – Slavia 46, 1977, 227-235
#385 /Krhoun, Meĉislav: Básnické dílo Jurije Fed‟kovyĉe. – Brno 1973, 360 s./ Ref.: Pelikán,
Jarmil: Slavia Orientalis (Warszawa) 26, 1977, 245 // Mj. formální analýza básn. textů
#386 /Laszlo, Magdalena: Pytannja ukrajins‟koji poetyky. – Bucureşti 1974, 206 s./ Ref.:
Genyk-Berezovská, Z.: Slavia 46, 1977, 213-215
#387 /Studia nad dialektologią ukrajińską i polską. Oprac. M. Karaś. – Kraków 1975, 239 s./
Ref.: Petr, Jan: Slavia 46, 1977, 94-95
#388 /Suĉasna ukrajins‟ka literaturna mova. Leksyka i frazeolohija. Red.: M. A. Ņovtobrjuch.
– Kyjiv 1973, 440 s./ Ref.: Savický, Nikolaj: ĈsRus 22, 1977, 28-29
#389 /Toponimija pivniĉno-schidnoji Odeńĉyny. Konspekt lekcij. – Oděsa 1975 1975, 89 s./
Ref.: Lutterer, Ivan: ZMK 18, 1977, 109-110
*3.3 Ruńtina
*3.30 Práce obecné a celkové
#390 Kubík, Miloslav – Kondrańov, Nikolaj A.: Russkij jazyk glazami lingvista – slavista. –
Praha, SPN 1977, 256 s. // Vysokońkolská uĉebnice má dvě ĉásti: 1. Miloslav Kubík, Russkij
jazyk glazami lingvista, 7-156; 2. Nikolaj A. Kondrańov, Russkij jazyk glazami slavista, 157-
252.
#391 Ņakova, Zinaida I.: Protetiĉeskije soglasnyje v russko-belorusskom jazykovom
pograniĉje. Na materiale pskovskich, smolenskich i severo-vostoĉnych belorusskich govorov.
– In: Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 115-122; angl. res.
#392 /Gak, V. G.: Russkij jazyk v sopostavlenii s francuzskim. – Moskva 1975, 277 s./ Ref.:
Straková, Vlasta: JazAkt 14, 1977, 115-117
#393 /Russkij jazyk v sovremennom mire. Red. F. P. Filin, V. G. Kostomarov, Lev I.
Skvorcov. – Moskva 1974, 301 s./ Ref.: Bergerová, Růņena: ĈsRus 22, 1977, 38-40
*3.31 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví
#394 Kout, Josef: Geminované souhlásky v ruńtině. – RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 4, s. 151-156; ĉ.
5, s. 201-208
#395 Palamarĉuk, Ol‟ha L.: O peredaĉe i sklonenii ĉeńskich aďjektivnych muņskich familij
v russkich i ukrajinskich perevodach chudoņestvennoj literatury. – ĈsRus 22, 1977, 115-119 //
Na mater. překl. děl K. Ĉapka a J. Fuĉíka.
#396 Pavlík, Jaroslav: Intonacija povestvovate‟nogo predloņenija v russkom jazyke. Tom I,
ĉast‟ 1, 2. Predpolagajemoje ĉlenenije predloņenij. – Odense University Slavic Studies, vol. 2.
Odense, Odense Univ. Press 1977, 789 s. (rozmn.)
#397 Peńek, Antonín: Sazba ruńtiny. – Typografia 80, 1977, 386-387 // Základ. pouĉení o rus.
písmu, abecedě, výslovnosti, přízvuku a pravopisu.
#398 /Lebedeva, Ju. G.: Zvuki, udarenije, intonacija. – Moskva 1975, 295 s./ Ref.: Mikuńka,
Ladislav: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 7, s. 332-333 (v. téņ ĉ. 464)
*3.32 Mluvnická stavba
#399 Brym, Jiří: K otázce významové charakteristiky ruských imperativů typu On guljajet, a
my rabotaj. –RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 9, s. 393-397 // Ņivý typ imperativu s významem
donucování a nevyhnutelnosti, tzv. dolņenstvovanije.
#400 Horalík, Ladislav: O některých tendencích ve slovotvorném procesu souĉasné spisovné
ruńtiny. – ĈsRus 22, 1977, 104-109; rus. res. // Na zákl. slovníku: Novyje slova i znaĉenija
(Slovar‟-spravoĉnik po materialam pressy i literatury 60-godov),, red. N. Z. Kotelová, J. S.
Sorokin, Moskva 1971.
#401 Hrabě, Vladimír: Opyt sopostavlenija valentno-distributivnogo i komponentnogo analiza
glagola vzjať. – ĈsRus 22, 1977, 8-12
#402 Oliverius, Zdeněk F.: Z frekvenĉního slovníku morfémů ruského jazyka. – In:
Filologická studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 13-80; rus. res. // Dosud
nepublikovany slvoník zpracován za pomoci elektronkového poĉítaĉe CDC 3 200 na zákl.
mater. frekvenĉního slvoníku ruńtiny E. A. Ńtejnfeldtové, Tallin 1963.
#403 Srovnalová, Nelly: Nekotoryje nabljudenija k upotrebleniju infinitiva v pridatoĉnych
predloņenijach celi v speciaľnoj techniĉeskoj literature. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977,
v. zde ĉ. 1212), 167-170
#404 Ńĉipanskaja, Inna: K probleme sojuzov semantiĉeskich i asemantiĉeskich. – RJ 27 (29),
1976-77, ĉ. 10, s. 448-455
#405 Těńínská, Věra: Participiální vazby v různých slovosledných pozicích v odborném stylu.
(Na materiálu ruské odborné literatury.) – JazAkt 14, 1977, 106-107 // Teze přednáńky.
#406 Trösterová, Zdeňka: K funkci korelátů v staroruských přísloveĉných souvětích. (Na
materiálu letopisů 13.-15. století.) – ĈsRus 22, 1977, 97-104; rus. res.
#407 Urbanová, Blaņena: Bezpředloņková adjektivní slovní spojení s rozvíjejícími
substantivy v ruńtině. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 107-140
#408 Vlĉek, Josef – Denisov, Petr: O russko-ĉeńskom slovare soĉetajemnosti slov. – In:
Problemy uĉebnoj leksikografii (Moskva 1977), 111-122
#409 /Graudina, L. K. – Ickoviĉ, B. A. – Katlinskaja, L. P.: Grammatiĉeskaja praviľnost
russkoj reĉi. Opyt ĉastotno-stilistiĉeskogo slovarja variantov. – Moskva 1976, 456 s./ Ref.:
Balcar, Milan: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 3, s. 140-141
#410 /Murzin, L. N.: Sintaksiĉeskaja derivacija. Analiz proizvodnych predloņenij russkogo
jazyka. – Perm‟ 1974, 170 s./Ref.: Adamec, Přemysl: ĈsRus 22, 1977, 24-26
#411 /Rinberg, V. L.: Drevnerusskije sloņnyje konstrukcii i ich sovremennyje paralleli.
(Speckurs po russkomu jazyku.) – Kyjiv 1975, 143 s./ Ref.: Trösterová, Zdeňka: ĈsRus 22,
1977, 37-38
#412 /Rogova, K. A.: Sintaksiĉeskije osobennosti publicistiĉeskoj reĉi. – Leningrad 1975, 70
s./ Ref.: Bergerová, Růņena: SaS 38, 1977, 77-78
#413 /Thelin, N. B.: Towards a theory of verb system formation and conjugation in Modern
Russian. – Stockholm 1975, 202 s./ Ref.: Olivierus, Z. F.: Slavia 46, 1977, 330-332
#414 /Vinogradov, V. V.: Izbrannyje trudy. Issledovanija po russkoj grammatike. – Moskva
1975, 558 s./ Ref.: Leńka, Oldřich: Slavia 46, 1977, 430-432
#415 /Weczorek, D.: Relevantnaja funkcija porjadka slov v sovremennom russkom jazyke. –
Warszawa 1976, 70 s./ Ref.: Savický, Nikolaj: ĈsRus 22, 1977, 132 (rus.)
*3.33 Slovní zásoba. Terminologie
#416 Belen‟kij, Ju. Ju.: Ĉeńsko-russkij avtotraktornyj slovar‟. 22 000 terminov i
terminologiĉeskich soĉetanij. Ĉesko-ruský automobilový slovník (automobily, traktory,
motocykly). – Moskva, Izd. Russkij jazyk 1977, 407 s.
#417 Ĉesko-ruský chemický slovník. Zprac. B. M. Wolfson a J. A. Mińĉenko. – 2. vyd. Praha,
SNTL 1977, 624 s.
#418 Ĉesko-ruský slovník. Zprac. kol. prac. Ĉs.-sov. institutu za hl. úĉasti E. Melnikova,
Zdenky Ńromové a M. Martínkové. – 5. vyd. Edice: Střední slovníky jednostranné. Praha,
SPN 1977, 1264 s.
#419 Denisov, Petr N.: Iz opyta raboty nad "Uĉebnym slovarem soĉetajemnosti slov russkogo
jazyka (dlja inostrancev)". – ĈsRus 22, 1977, 206-214 // Ukázková hesla radosť a razbiť.
#420 Denisov, Petr N.: O konstruktivnom podchode k sozdaniju sistemy uĉebnych slovarej
russkogo jazyka dlja inostrancev. – RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 1, s. 13-19; ĉ. 2, s. 58-64; ĉ. 3, s.
104-110
#421 Hutarová, Marcela – Choděra, Radomír – Tuĉný, Pavel a kol.: Rusko-ĉeský ekonomický
slovník. – Praha, SNTL – Moskva, Izd. Russkij jazyk 1977, 424 s.
#422 Mechel, G. N. – Pobegajlo, V. M.: Ĉeńsko-russkij metallurgiĉeskij slovar‟. Okolo
20 000 terminov. Red. M. J. Dric. – Moskva, Izd. Russkij jazyk – Praha, SNTL 1977, 367 s. //
Záhlaví téņ ĉesky. – Podle NovSovLit 1978, seń. 6, ĉ. 840
#423 Ruposova, Lidija P.: Rol‟ zapadnojevropejskich jazykov v processe formirovanija
russkoj medicinskoj terminologii. Na materiale russkich perevodnych leĉebnikov XVI – XVII
vv. – In: Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 103-113; angl. res.
#424 Souĉková, Jindra: O problematice oznaĉení barev v rusko-ĉeské frazeologii. – RJ 27
(29), 1976-77, ĉ. 8, s. 340-344
#425 /Ljustrova, Z. N. – Skvorcov, L. I. – Derjagin, V. J.: Besedy o russkom slove. – Moskva
1976, 142 s./ Ref.: Wurm, Alfréd: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 4, s. 190-191
#426 /L‟vov, A. S.: Leksika "Povesti vremennych let". – Moskva 1975, 366 s./ Ref.: Němec,
Igor: Slavia 46, 1977, 328-330
#427 /Posobije po leksiĉeskoj soĉetajemnosti slov russkogo jazyka. Slovar‟-spravoĉnik. Sost.
T. I. Anisimova, T. I. Ivanova, Z. J. Ul‟janko. – Minsk 1975, 304 s./ Ref.: Krystýnková,
Jarmila: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 7, s. 329-330
#428 /Slovar‟ russkogo jazyka XI-XVII vv. Vyp. I: A-B. – Moskva 1975, 372 s./ Ref.:
Němec, Igor: Slavia 46, 1977, 187-191
#429 /Slovar‟ sinonimov. Spravoĉnoje posobije. Red. A. P. Jevgenjeva. – Lenigrad 1975, 648
s./ Ref.: Ĉermáková, H.: ĈsRus 22, 1977, 29-31
#430 /Sovremennaja russkaja leksikografija. – Leningrad 1975, 176 s./ Ref.: Ńromová, Z.:
ĈsRus 22, 1977, 136-138
#431 /Ńanskij, N. M.: Russkij jazyk. Leksika, slovoobrazovanije. Posobije dlja uĉitelej. –
Moskva 1975, 238 s./ Ref.: Wurm, Alfréd: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 10, s. 476
#432 /Veselitskij, V. V.: Otvleĉennaja leksika v russkom literaturnom jazyke XVIII – naĉala
XIX v. – Moskva 1972, 319 s./ Ref.: Bosák, Ctirad: ĈsRus 22, 1977, 26-28
*3.34 Vývoj jazyka
#433 /Kolesov, Vladimir V.: Istorija russkogo jazyka v rasskazach. – Moskva 1976, 175 s./
Ref.: Wurm, Alfréd – Trösterová, Zdeňka: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 6, s. 275-278
*3.36 Spisovný jazyk a jeho kultura. Vyuĉování ruńtině
#434 Blatná, Libuńe: K problematice názornosti výuky morfologie ruského jazyka na
pedagogických fakultách v ĈSSR. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 153-
165
#435 Broņ, L.: Dvacet let svobodné Ghany a rusistika. – ĈsRus 22, 1977, 139-144
#436 Cícha, Václav: K metodám a formám výchovně vzdělávací ĉinnosti v ruńtině. –
Komenský 102, 1977, 210-213
#437 Ĉesal, Bedřich: K frekvenci větných typů v technické ruńtině. – JazAkt 14, 1977, 19-20
// Teze přednáńky.
#438 Ditrichová, Z. – Mikesková, D.: Neskol‟ko zameĉanij k novomu uĉebniku "Russkij
jazyk dlja 8 klassa". – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 175-176 // Russkij
jazyk – uĉebnik dlja 8 klassa, Praha, SPN, 1973.
#439 Hála, Milan: Problemy interferencii v oblasti grafiki pri izuĉenii russkogo jazyka
v ĉeńskich ńkolach. – Russkij jazyk za rubeņom (Moskva) 1977, ĉ. 2, s. 82-83
#440 Heřman, Miroslav a kol.: Textová cviĉebnice ruského jazyka pro studující chemie na
VŃCHT a na univerzitách. – Uĉebnice pro vysoké ńkoly. Praha, SPN 1977, 226 s., 1 tab.
#441 Hrubeń, Vladimír: "Ja russkij by vyuĉil tol‟ko za to, ĉto im razgovarival Lenin". –
Russkaja reĉ (Moskva) 1977, ĉ. 5, s. 99-101 // K souĉas. stavu výuky a propagace ruńtiny
v ĈSSR.
#442 Jelínek, Stanislav: O vozdejstvii nekotorych metodov obuĉenija grammatike russkogo
jazyka na intensivnost interferencii. – Russkij jazyk za rubeņom (Moskva) 1977, ĉ. 2, s. 74-76
#443 Kańparová, Jana: Postavení ruského jazyka v nové soustavě přípravy mládeņe pro
dělnická povolání. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 8, s. 359-363
#444 Krystýnková, Jarmila: Filmové povídky o SSSR. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v.
zde ĉ. 1212), 173-174 // Popis audiovizuální pomůcky pro výuku ruńtiny, zpracované
v Moskvě.
#445 Kubík, Miloslav: K vyuņívání nových poznatků teoretické lingvistiky ve vyuĉování
ruské skladbě na pedagogických fakultách. – In: Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v.
zde ĉ. 1199), 81-94; rus. res.
#446 Kubík, Miloslav – Adamec, Přemysl – Hrabě, Vladimír: Praktiĉeskij kurs sintaksisa
russkogo jazyka. – Uĉebnice pro vysoké ńkoly. Praha, SPN 1977, 254 s.
#447 Man, Oldřich: Leksika i voprosy interferencii. – Russkij jazyk za rubeņom (Moskva)
1977, ĉ. 2, s. 71-73 // Se zřetelem k vyuĉ. ruńtině v ĈSSR.
#448 Mika, Michal: K pravidlám o pouņívání ruských neurĉitých zámen. – RJ 27 (29), 1976-
77, ĉ. 7, s. 294-298 // Týká se rus. zájm. na –to/-nibuď a jejich sloven. ekvivalentů.
#449 Polanský, Miloslav: Fonetické minimum a závěry pro fonetický výcvik v nové
výchovně vzdělávací soustavě. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 9, s. 413-425 // Týká se ruńtiny.
#450 Purm, Radko: K charakteristickým rysům vyuĉovacího předmětu ruský jazyk. (Se
zřetelem k vyuĉování ruńtině na základní ńkole.) – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 9, s. 397-403
#451 Rejmánková, Ludmila: O razvitii umenija dialogiĉeskoj reĉi u studentov – rusistov. – RJ
27 (29), 1976-77, ĉ. 8, s. 352-355
#452 Rejmánková, Ludmila: Výchozí dialogy v příruĉce ruńtiny. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 5,
s. 199-204 // K uĉebnici: S. Gorńkovová – N. Krylovová – Milan Hrdliĉka, Uĉební texty pro
pionýrské tábory s výukou ruńtiny, Praha 1974.
#453 Skácel, Josef: Russkij jazyk v Ĉechoslovakii. – Russkaja reĉ„ (Moskva) 1977, ĉ. 5, s.
92-98
#454 Ńĉaděj, Ivan: Problémy komunistické výchovy ve vyuĉování ruskému jazyku. (K 30.
výroĉí zavedení ruńtiny do ĉeskoslovenských ńkol.) – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v.
zde ĉ. 1212), 7-17; rus. res.
#455 Veselý, Josef: K metodice nácviku správné akcentuace. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 7, s.
298-306 // K ĉl.: Josef Veselý – Běla Neradová, K osvojování přízvuku v ruńtině, ib. ĉ. 2
#456 Veselý, Josef: Syntagmatický princip při vyuĉování ruńtině. – RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 4,
s. 157-166
#457 Vlĉek, J. – Hrabě, Vladimír – Hrdliĉka, Milan – Man, Oldřich – Choděra, Radomír:
Voprosy jazykovoj interferencii pri obuĉenii russkomu jazyku v Ĉechoslovakii. – Russkij
jazyk za rubeņom (Moskva) 1977, ĉ. 2, s. 67-71
#458 /Akińina, A. A. – Formanovskaja, N. I.: Russkij reĉevoj etiket. Posobije dlja studentov
inostrancev. – Moskva 1973, 181 s./ Ref.: Macurová, Alena: JazAkt 14, 1977, 160. –
Ńimeĉek, V.: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 2, s. 92-93
#459 /Babov, Kiril: Problemy interferencii v processe obuĉenija russkomu jazyku
v bolgarskoj ńkole. – Sofija 1974, 244 s./ Ref.: Zatovkaňuk, Mikuláń: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ.
2, s. 89-91
#460 /Deribasova, L. A. – Lobanova, V. T.: Uĉebnoje posobije po russkomu jazyku dlja
studentov inostrancev. – Moskva 1975, 224 s./ Ref.: Krystýnková, Jarmila: RJ 27 (29), 1976-
77, ĉ. 8, s. 377
#461 /Methodik Russischunterricht. Zprac. kol. za ved. K. Günthera a H. Uthese. – Berlin
1975, poĉet str. neudán/ Ref.: Veselý, Josef: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 5, s. 225-230
#462 /Mitrofanova, O. D.: Nauĉnyj stil‟ reĉi: problemy prepodavanija. – Moskva 1976, poĉet
str. neudán/ Ref.: Martonová, Marta: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 8, s. 369-372 (sloven.)
#463 /1. Nauczanie języka rosyjskiego a językoznawstwo i psychologia. Red. S. Siatkowski. –
Warszawa 1976, 269 s. – 2. "Języki Obce w Szkole". Wyb. dok. A. Prejbisz, Z.
Tomaszewska, T. Woźnicki. – Warszawa 1976, 175 s./ Ref.: Jelínek, Stanislav: RJ 27 (29),
1976-77, ĉ. 9, s. 429-431
#464 /Pavlova, M. M. – Ĉumakova, G. N.: Uĉimsja govori‟ po-russki. – Moskva 1975, 136 s./
Ref.: Mikuńka, Ladislav: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 7, s. 332-333 (v. téņ ĉ. 398)
#465 /Plenkin, N. A.: Stilistika russkogo jazyka v starńich klassach. – Moskva 1975, poĉet str.
neudán/ Ref.: Hubáĉek, Josef: ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 10, s. 468-469
#466 /Popov, Konstantin G.: Tipiĉnyje dlja bolgar trudnosti v russkom jazyke. – 2. vyd.,
přeprac. a dopl. Sofija 1974, 204 s./ Ref.: Zatovkaňuk, Mikuláń: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 4, s.
177-179
#467 /Sopira, Andrej: Skratky v ruńtine a slovenĉine. – Praha 1975, 171 s./ Ref.: Krumova,
L.: Bǎlgarski ezik (Sofija) 27, 1977, 232-233
#468 /Spravoĉnik po russkoj frazeologii dlja inostrancev (vyraņenije emocij). Sost. R. I.
Jarancev. – Moskva 1976, 89 s./ Ref.: Wurm, Alfréd: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 8, s. 379-380
#469 /Svetana, S. V.: Televizionnaja reĉ. – Moskva 1976, 150 s./ Ref.: Macurová, Alena:
JazAkt 14, 1977, 37
#470 /Zlobina, E. A. – Temĉina, I. T.: Posobije po razvitiu navykov russkoj razgovornoj reĉi.
– Moskva 1975, poĉet str. neudán/ Ref.: Krystýnková, Jarmila: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 5, s.
238
*3.37 Stylistika. Jazyk literárních děl
#471 Locher, Jan Peter: Vers une poétique de l‟énoncé – in – vestigations sur un modèle russe
du début de notre siècle. – Slavia 46, 1977, 57-66 // Na mater. básní V. Chlebnikova.
#472 Martonová, Marta: Otázky odborného jazykového ńtýlu. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 5, s.
234-236 // K několika novějńím sov. pracím o rus. odborném jazyk. projevu.
#473 Rejmánková, Ludmila: K voprosu modelirovanija dialogiĉeskoj reĉi. – ĈsRus 22, 1977,
17-20 // Na rus. mater.
#474 Trost, Pavel: Ĉechovova humoreska V poĉtovom otdelenii. – BRJL 20, 1976 (1977),
101-102; rus., angl. res. // A. P. Ĉechov – prostředky humoru v rané humoresce.
#475 /Ĉiĉerin, A. V.: Ritm obraza. – Moskva 1973, poĉet str. neudán/ Ref.: Kovářová, Zdena:
ĈsRus 22, 1977, 87-89 // 16 studií o jazyce a stylu klasické ruské lit.
#476 /Lichaĉev, D. S.: Ĉlověk v literatuře staré Rusi. Přel. Světla Mathauserová, doslov: Eva
Fojtíková. – Praha 1974, poĉet str. neudán/ Ref.: Tichá, Zdeňka: ĈLit 25, 1977, 181-183
#477 /Lichaĉev, D. S.: K pramenům ruského realismu. Přel. J. Honzík a L. Zadraņil, doslov:
Slavomír Wollman. – Praha 1975, poĉet str. neudán/ Ref.: Tichá, Zdeňka: ĈLit 25, 1977, 271-
274
#478 /Lichaĉev, D. S.: Poetika staroruské literatury. Přel. L. Zadraņil, doslov: Světla
Mathauserová. – Praha 1975, 352 s./ Ref.: Ilek, B.: ĈsRus 22, 1977, 77-80
*3.38 Onomastika
#479 Mokijenko, Valerij M.: Sobstvennoje imja v sostave russkoj frazeologii. – ĈsRus 22,
1977, 1-8
#480 /Istoriĉeskaja onomastika. Red. Aleksandra V. Superanskaja, V. P. Neroznak, M. V.
Podols‟kaja, V. E. Staltmane. – Moskva 1977, 308 s./ Ref.: Lutterer, Ivan: ZMK 18, 1977,
594-603
#481 /Karpenko, M. V.: Russkaja antroponimika. Konspekt lekcij speckursa. – Oděsa 1970,
40 s./ Ref.: Knappová, Miloslava: ZMK 18, 1977, 340-341
#482 /Poljakova, E. N.: Iz istorii russkich imen i familij. – Moskva 1975, 160 s./ Ref.:
Trösterová, Zdeňka: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 8, s. 367-369
#483 /Slovar‟ nazvanij ņitelej SSSR. Red. A. M. Babkin i E. Levańov. – Moskva 1975, 616 s./
Ref.: Pokorná, Eva: ZMK 18, 1977, 189, dodatek redakce s. 189-190 (61.-62. stovka)
#484 /Zinin, S. I.: Vvedenije v russkuju antroponimiju. Posobije dlja studentov – zaoĉnikov. –
Tańkent 1972, 275 s./ Ref.: Knappová, Miloslava: ZMK 18, 1977, 589-593
*3.39 Porovnávací příspěvky rusko-ĉeské a rusko-slovenské
#485 Adamec, Přemysl: Interferencija pri vyraņenii modal‟nych znaĉenij vozmoņnosti,
neobchodimosti i ņelatel‟nosti. – Russkij jazyk za rubeņom (Moskva) 1977, ĉ. 2, s. 80-82
#486 Balcar, Milan – Dlouhý, M.: K otázce multiverbálního a univerbálního ekvivalentu
v ruńtině a v ĉeńtině. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 149-
152
#487 Běliĉová-Kříņková, Helena: Disjunktivní spojení v ruńtině a v ĉeńtině a jeho varianty. –
ĈsRus 22, 1977, 193-207; rus. res.
#488 Gorńkova, I. M.: Kategorija ĉisla pri sopostaviteľnom analize. (Na materiale russkogo i
ĉeńskogo jazykov.) – Nauĉnyje doklady vysńej ńkoly. Filologiĉeskije nauki (Moskva) 1977, ĉ.
4, s. 93-100
#489 Gorńkova, I. M.: O nektorych razliĉijach v upotreblenii jedinstvennogo i
mnoņestvennogo ĉisla v ĉeńskom i russkom jazykach. – ĈsRus 22, 1977, 109-114 // Ĉes. a
rus. singularia tantum.
#490 Chlupáĉová, Kamila: Příspěvek k charakteristice slovní zásoby souĉasné spisovné
ruńtiny v porovnání s ĉeńtinou. – BRJL 20, 1976 (1977), 117-134; rus., něm. res.
#491 Janoviĉ, Jelena I.: Sravnitel‟no-istoriĉeskij obzor morfologiĉeskich tipov nareĉij
v russkom i ĉeńskom jazykach. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 39-48
#492 Kubík, Miloslav: Modeli dvusostavnych glagol‟nych predloņenij russkogo jazyka
v sopostavlenii s ĉeńskimi. – Praha, Univ. Karlova 1977, 204 s.; ĉes. res. – Autoreferát:
Modely dvouĉlenných vět slovesných v konfrontaĉním plánu rusko-ĉeském. – Praha,
Ministerstvo ńkolství ĈSR – Filos. fak UK 1977, 50 s.
#493 Kyselá, Miroslava: Významy a pouņití ruské předloņky po ve srovnávacím plánu rusko-
ĉeském. – JazAkt 14, 1977, 96-97 // Teze přednáńky.
#494 "Loņnyje druźja" perevodĉika s ĉeńskogo jazyka. Sost. A. I. Ņuravlev i S. S. Zacharov,
red. V. M. Lejĉik. – Moskva, AN SSSR – Vsesojuznyj centr peredaĉi nauĉno-techn. literatury
i dokumentacii 1977, 131 s. // Shody ve zvukové a hláskové podobě ĉes. a rus. slov.
#495 Malíková, Mária-Olga: Sémantika morfém dvu-/dvuch- a dvoj- v zloņených slovách. –
ĈsRus 22, 1977, 12-17; rus. res. // Rus. morfémy a jejich sloven. protějńek.
#496 Maňuchová, Antónia: Ńtylistická funkcia prechodníkovej konńtrukcie v ruskom
vedeckom texte v porovnání so slovenĉinou. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 6, s. 247-251
#497 Petruchina, Je. V.: Kategorija glagol‟nogo vida i transpozicija morfologiĉeskich form
(na materiale ĉeńskogo jazyka v sravnenii s russkim). – Vestnik Moskovskogo universiteta –
Filologija 1977, ĉ. 6, s. 32-41
#498 Zimek, Rudolf: Raschoņdenija v sintaksiĉeskoj sisteme russkogo i ĉeńskogo jazykov kak
istoĉnik interferencii. – Russkij jazyk za rubeņom (Moskva) 1977, ĉ. 2, s. 76-79
#499 /Konfrontaĉní studium ruské a ĉeské gramatiky a slovní zásoby. Red. T. I.
Konstantinova, Aleksandra G. Ńirokova a Mikuláń Zatovkaňuk. – Praha 1974, 313 s./ Ref.:
Anderń, Jozef: Movoznavstvo (Kyjiv) 1977, ĉ. 4, s. 91-94. – Kollár, Dezider: ĈsRus 22, 1977,
147-151. – Suprun, Vasilij I.: Sovetskoje turko-slavjanovedenije 1977, ĉ. 3, s. 100-102
#500 /Straková, Vlasta: Substantivní derivace (v ruńtině a ĉeńtině). – Praha 1973, 132 s./ Ref.:
Ńlosar, D.: SFFBU A 24, 1976 (1977), 119-120
*3.4 Západní jazyky slovanské (kromě ĉeńtiny a slovenńtiny)
*3.40 Práce celkové a obecné
#501 Kopeĉný, Frantińek: /diskusní příspěvek k ref.: B. Krajĉoviĉ, Základní aspekty problému
praslovanského pôvodu slovenĉiny, ib. 13-22/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14. Stanislavov
zborník (Bratislava 1977), 33-34 // Typy hlásk. změn v západoslovan. oblasti: trat/tlat,
trot/tlot, tort/tlāt.
#502 Lamprecht, Arnońt: /diskusní příspěvek k ref.: R. Krajĉoviĉ, Základné aspekty problému
praslovanského pôvodu slovenĉiny, ib. 13-22/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14. Stanislavov
zborník (Bratislava 1977), 37-39 // K ot. hláskoslov. a fonolog. na ĉs. území v 7.-10. stol.
*3.41 Polńtina
#503 Basaj, Mieczysław – Siatkowski, Janusz: Przegląd wratów uważanych v literaturze
naukowej za bohemizmy (cz. XIV). – Studia z Filogii Polskiej i Słowiańskiej (Warszawa) 16,
1977, 5-40 // Hesla: Szołdra – tylko.
#504 Damborský, Jiří: Porównanie zasad pisowni polskiej i czeskiej. – Poradnik Językowy
(Warszawa) 1977, ĉ. 4 (348), 168-172
#505 Damborský, Jiří: Studia porównawacze nad słownictwem i frazeologią polską i czeską.
Warszawa, PWN 1977, 132 s. // Sborník 10 statí publikovaných v růz. ĉasopisech v 1. 1964-
1976.
#506 Dunaj, Bogusław: Zapożyczenia czeskie w polszczyźnie XII-XIII wieku. – In: Prace
Językoznawcze (Warszawa – Kraków) 52, 1977, 27-38
#507 Kadłubiec, Daniel (DK): Czego nie wiemy o naszych nazwiskach. – In: Kalendarz
Śląski 16, 1977, (Ostrava 1976), 93-97 // K polským příjmením ve Slezsku.
#508 Kadłubiec, Daniel (DK): Sytuacja językowa na Śląsku Cieszyńskim. – In: Kalendarz
Śląski 16, 1977 (Ostrava 1976), 88-92 // Situace polńtiny ve smíńeném území ĉesko-polsko-
slovenském.
#509 Lewaszkiewicz, Tadeusz: Osobliwości leksykalne w polskim przekładzie Słowiańskich
starożytności P. J. Szafarzyka. – In: Padesát let polonistiky... (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205),
182-198 // P. J. Ńafařík, Staroņitnosti slovanské; pol. překl. pořídil a r. 1840-42 vydal H. N.
Bońkowski.
#510 Łysek, Józef: O mostach koło Jabłonkowa. – In: Kalendazr Śląski 16, 1977 (Ostrava
1976), 86-87 // O pol. míst. i pomíst. jménech.
#511 Łysek, Józef: Transport drzewa w Beskizie Śląskim. – In: Kalendarz Śląski 17, 1978
(Ostrava 1977), 118-125, obr. // Polská lidová terminologie.
#512 Ochman, R.: Stare i nowe nazwy kopalń naszego Zagłębia. – In: Kalendarz Śląski 16,
1977 (Ostrava 1976), 133-142, 3 obr. // Jm. solných dolů u Orlové a Karviné, uhel. dolů u
Orlové.
#513 Petr, Jan: K zániku nosovek v polńtině. – Slavia 46, 1977, 348-354
#514 Petr, Jan: Základy polńtiny. – Praha, Univ. Karlova 1977, 100 s. (rozmn.) //
Vysokońkolský uĉební text.
#515 Siatkowski, Janusz: O pewnych odrębnościach językowych na czeskim Śląsku
Cieszyńskim. – Język Polski (Kraków) 57, 1977, 321-323 // O stavu polńtiny v ĉeské ĉásti
Slezska.
#516 Sinielnikoff, R.: Kształtowanie się polskich terminów biologicznych (na materiale
rzeczowwników z sufiksom – izna). – In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde
ĉ. 1213), 77-92
#517 Stieber, Z.: Próba charakterystyki geografii wyrazowej Śląska. – In: Padesát let
polonistiky... (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 173-181 // Na zákl. prvních ĉtyř svazků díla: A.
Zaręba, Atlas językowy Śląska, Krków 1969-74.
#518 Úvod do studia polonistiky II. Zprac. Jan Petr, R. Kvaĉek, V. Soukupová, J. Gabrielová
a L. Řeháĉek. – Praha, SPN – Univ. Karlova 1977, 161 s. (rozmn.) // Vysokońkolský uĉební
text.
#519 /Dzikowski, W. – Kopertowska, D.: Toponimia Kielcnazwy części miasta i obiektów
fizjograficznych oraz nazwy ulic i placów. – Warszawa – Kraków 1976, 219 s./ Ref.: Brocki,
Z. (Z.B.): ZMK 18, 1977, 391-392 (63.-64. stovka)
#520 /Groth, A.: Wykazy gdańskich statków eksploatowanych w latech 1660-1697. – Zapiski
historyczne (Toruń) 40, 1975, 269-304/ Ref.: Brocki, Z. (Z.B.): ZMK 18, 1977, 184-185 (61.-
62. stovka)
#521 /Horodyska-Gadkowska, H. – Kowalska, A. – Strzyzewska-Zaremba, M.: Atlas gwar
mazowieckich I-III. – Wrocław 1971-75, 130 + 85 + 154 + s., 150mp./ Ref.: Utěńený,
Slavomír: Slavia 46, 1977, 332-334
#522 /Kania, S.: Polska gwara konspiracyjno-partyzancka czasu okupacji hitlerowskiej 1939-
1945. – Zielona Góra 1975, poĉet str. neudán/ Ref.: Brocki, Z. (Z.B.): ZMK 18, 1977, 183-
184 (61.-62. stovka)
#523 /Kobylińska, J. – Dudychowa, A.: Słowniki w nauczaniu języka polskiego. – Warszawa
1973, poĉet str. neudán/ Ref.: Ńimonková, A.: ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 4, s. 187-189
#524 /Matuszewski, J.: Polskije nazwisko szlacheckie. – Łódź 1975, 164 s./ Ref.: Ńmerda, M.:
Slovan. přehled 63, 1977, 235
#525 /Miodek, J.: Syntetyczne konstrukcje leksykalne w języku polskim. – Wrocław 1976,
205 s./ Ref.: Téma, B.: JazAkt 14, 1977, 118-120
#526 /Nowotny-Szybistowa, M.: Osobliwości leksykalne w języku Stanisława Ignacego
Witkiewicza. – Wrocław 1973, 165 s./ Ref.: Petr, Jan: Slavia 46, 1977, 92-94
#527 /Słownik syntaktyczno-generatywny czasowników polskich. Zeszyt próbny. Red. K.
Polański aj. – Katowice 1976, 106 s./ Ref.: Lotko, E.: JazAkt 14, 1977, 33-34
#528 /Słownik terminów literackich. Red. J. Slawiński. – Wrocław 1976, poĉet str. neudán/
Ref.: Kopál, J.: Zlatý máj 21, 1977, 283-285 // Podle BK-ĈĈ 1977.
#529 /Smólkowa, T.: Nowe słownictwo polskie. – Wrocław 1976, 167 s./ Ref.: Téma, B.:
JazAkt 14, 1977, 152-153
#530 /Trypućko, J.: Łacińska końcówka w polskim systemie fleksyjnym. Przyczynek do
zagadnienia interferencji językowej. – Upsala 1974, 121 s./ Ref.: Petr, Jan: Slavia 46, 1977,
334-336
*3.42 Luņická srbńtina
#531 Vláńek, J.: O zvukové výstavbě poezie Jakuba Barta-Ćińinského. – Slavia 46, 1977, 399-
403
*4 Slovenńtina
#532 Forstinger, R.: Křestní (rodná) jména v bývalé Ńarińské stolici podle soupisu obyvatel
(Conscriptio inclyti comitatus Sarossiensis) z roku 1720. – ZMK 18, 1977, 281-288
#533 Furdík, J.: Slovenské národné povstanie a vymedzovanie súĉasného obdobia vo vývine
nańich spisovných jazykov. SlavPrag 18, 1975 (1977), 215-216
#534 Horálek, Karel: /diskusní příspěvek k ref.: R. Krajĉoviĉ, Základné aspekty problému
praslovanského pôvodu slovenĉiny, ib. 13-22/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14. Stanislavov
zborník (Bratislava 1977), 31-32
#535 Horecký, J.: Hlavná je zásadnosť. – Novinář 29, 1977, ĉ. 11, s. 28-29 // Stať v rubrice
Novinárska slovenĉina; upozornění na nebezpeĉí ńablonovitosti a frázovitosti novinář.
projevů.
#536 Horecký, J.: Postoj k cudzím slovám v slovenĉině a ĉeńtine. – SlavPrag 18, 1975 (1977),
207-210; rus. res.
#537 Horváth, P.: Slovenské názvy kráv v archívnych prameňoch z 18. a z prvej polovice 19.
storoĉia. – ZMK 18, 1977, 491-501
#538 Koláriková, Z.:Ńtandardizácia geografického názvoslovia Základnej mapy ĈSSR 1 :
50 000. – Geodet. a kartograf. obzor 23, 1977, 294-296 // Týká se pouze sloven. území a
sloven. názvů.
#539 Komárek, M.: /diskusní příspěvek k referátu: R. Krajĉoviĉ, Základné aspekty problému
praslovanského pôvodu slovenĉiny, ib. 13-22/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14. Stanislavov
zborník (Bratislava 1977), 35-36 // Několik kritic. připomínek obecného rázu; k plynulému
přechodu mezi ĉeńtinou a slovenńtinou.
#540 Kopeĉný, Frantińek: Odpověď profesoru Ondruńovi. – Slovenská reĉ 42, 1977, 176-182
// Odpověď na námitky, které Ń. Ondruń vznesl ve Sloven reĉi 41, 1976, 349-357 proti stati D.
Kopeĉného Poznámky k etymologiím Ń. Ondruńe v ib. 110-114
#541 Krajĉoviĉ, R.: Niektoré nańe jazykové problémy a Slovenské národné povstanie. –
SlavPrag 18, 1975 (1977), 211-214; rus. res. s. 255 // Mj. problém kontaktů ĉeńtiny a
slovenńtiny.
#542 Marková, Z.: Kráľova studňa. – Nańe rodina 1977, ĉ. 15, s. 14 // Výkl. názvu ve Velké
Fatře.
#543 Oravec, J.: Teoretické otázky priraďovacieho súvetia. – JazAkt 14, 1977, 104-106 //
Teze přednáńky.
#544 Oravec, J.: Významy zvratných zámen a objekt. – JazAkt 14, 1977, 97-98 // Teze
přednáńky.
#545 Pauliny, E.: Slabiĉné /r/, /l/ v slovenĉine. – SaS 38, 1977, 307-310; něm. res.
#546 Peciar, Ń.: Spoloĉné ĉrty vo vývine súĉasnej spisovnej slovenĉiny a ĉeńtiny. – SlavPrag
18, 1975 (1977), 175-184; rus. res. s. 254
#547 Vańek, Antonín: /diskusní příspěvek k ref.: Ń. Ondruń, Praslovanské dediĉstvo v slovnej
zásobe starej slovenĉiny, ib. 132-148/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14. Stanislavov zborník
(Bratislava 1977), 150 // K výrazu vrece.
#548 /Bernáth, P. – Milan, M.: Zaĉiatky jazykovej výchovy aktívnou prácou ņiakov. –
Bratislava 1976, 208 s./ Ref.: Ĉermák, L.: Komenský 102, 1977, 126-127
#549 /Marko, M.: Televízna ņurnalistika I. Komunikácia sociálnej informácie. – Praha 1976,
192 s./ Ref.: Końĉo, J.: Otázky ņurnalistiky 20, 1977, ĉ. 3, s. 45-47
#550 /Miko, F.: Ńtýlové konfrontácie. – Bratislava 1976, 347 s./ Ref.: Vlańín, Ń.: Tvorba,
12. 10. 1977
#551 /Patáková, M. – Betáková, V.: Slohové rozbory v ukáņkach. – Bratislava 1975, 157 s./
Ref.: Ńimonková, A.: ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 1, s. 47-48
#552 /Sochová, Z.: Specifické rysy ĉeského a slovenského příbuzenského názvosloví. – NŘ
59, 1976, 269-271/ Ref.: Ivanová-Ńalingová, M.: Slovenská reĉ 42, 1977, 356-365, 4 tab.
#553 /Turĉány, V.: Rým v slovenskej poézii. – Bratislava 1975, 438 s./ Ref.: Forst, V.: ĈLit
25, 1977, 1970-180
#554 /1. Zoznam vrchov na Slovensku. Zprac. Z. Koláriková, Ń. Lipták, M. Majtán, E. Mazúr
a F. Mikle. – Bratislava 1974, 36 s. – 2. M. Hajĉíková: Zoznam slovenských názvov riek a
vodných plôch sveta. – Bratislava 1974, 24 s. – 3. Táņ a.: Zoznam ńtátov a krajín sveta. (Vņité
slovenské a úradné názvy.) – Bratislava 1974, 43 s. – 4. Táņ a.: Zoznam vņitých slovenských
názvov miest sveta. – Bratislava 1974, 15 s./ Ref.: Nováková-Ńlajsová, M.: ZMK 18, 1977,
342-344
*5 Ĉeńtina
*5.0 Obecné otázky a celkové práce
*5.00 Obecná problematika
#555 Knappová, Miloslava – Hůrková, J.: Etwas über die tschechische Sprache. – In:
Willkomen in der Tschechoslowakei. Revue für Fremdenverkehr 1977, ĉ. 1, s. 62-63 //
Otińtěno téņ v rus., angl. a franc. znění.
#556 Ńirokova, A. G.: Ĉeńskij jazyk. – In: Slavjanskije jazyki (Moskva 1977), 69-118
#557 Ńtěpán, Josef: Jazykové diference v manņelství. – NŘ 60, 1977, 119-127
#558 Těńitelová, M.: Das Tschechische als Sprachtyp aus quantitativer Sicht. – In: Linguistica
generalia I (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 157-163
#559 Vývoj ĉeského jazyka a dialektologie. Uĉebnice pro pedagogické fakulty. Zprac. F.
Cuřín, B. Koudela, A. Mátl a F. Svěrák. Partii o onomastice zprac. Vladimír Ńmilauer. – 4.
vyd. Praha, SPN 1977, 213 s.
*5.01 Ĉeńtina jako národní jazyk
#560 Křístek, V.: Národní jazyky v rozvinuté socialistické spoleĉnosti. – JazAkt 14, 1977, 76-
77 // Teze referátu.
#561 Pilař, J.: Vyznání. – NŘ 60, 1977, 1-2 // Básnické vyznání lásky a obdivu k mateřńtině.
#562 /Schamschula, W.: Die Anfäge der tschechischen Erneuerung und das deutsche
Geistesleben (1740-1800). München 1973, 340 s./ Ref.: Ńmerda, M.: ĈMM 96, 1977, 391-397
// Mj. kapitola o jazykovém obrození.
*5.02 Kontakty ĉeńtiny s jazyky slovanskými
#563 Budoviĉová, V.: Charakter dneńnej jazykovej situácie v Ĉeskoslovenskej socialistickej
republike. – SlavPrag 18, 1975 (1977), 185-197; rus. res. s. 254-255
#564 Grepl, M.: Ke konfrontaĉnímu studiu ĉeńtiny a slovenńtiny. – SlavPrag 18, 1975 (1977),
199-206; rus. res. s. 255
#565 Habońtiaková, K.: Vplyv náreĉí a spisovnej ĉeńtiny na formovanie spisovnej slovenĉiny.
– In: Studia Academica Slovaca 6 (Bratislava 1977), 113-123
#566 Hausenblas, K.: Ke kontaktu ĉeńtiny a slovenńtiny v konkrétním dorozumívacím styku.
– SlavPrag 18, 1975 (1977), 225-226; rus. res s. 255
#567 Hnídek, J.: Ĉeńtina a slovenńtina – rovnoprávné jazyky v ĉs. lidové armádě. – SlavPrag
18, 1975 (1977), 217-218; rus. res. s. 255 // Zavedení obou jazyků jako jazyků sluņebních
v armádě.
#568 Ivanová-Ńalingová, M.: Väzba slovies s významom "biť" v slovenĉine a ĉeńtine. –
Slovenská reĉ 42, 1977, 3-14
#569 Jedliĉka, Alois: Vztah souĉasné spisovné ĉeńtiny a slovenńtiny. (K aktuálním
problémům teorie a praxe.) – SlavPrag 18, 1975 (1977), 163-174; rus. res. s. 254
#570 Kamiń, A.: Konfrontaĉní studium ĉeńtiny a slovenńtiny v oblasti slovní zásoby. –
SlavPrag 18, 1975 (1977), 233-235; rus. res. s. 255
#571 Kamiń, A. – Svoboda, K.: Přípustkové věty v ĉeńtině a slovenńtině. – SlavPrag 18, 1975
(1977), 227-232; rus. res. s. 255
#572 Kroupová, L.: K citoslovcím v ĉeńtině a slovenńtině. – NŘ 60, 1977, 110-112
#573 Křístek, V.: Jazykové pozadí ĉesko-slovenského kulturního kontextu. – SlavPrag 18,
1975 (1977), 27-33; rus. res. s. 250 // Význam Sloven. národ. povstání pro rozvoj
jazykovědné bohemistiky a slovakistiky.
#574 Liliĉ, G. A.: Vzaimodejstvije russkogo i ĉeńskogo jazykov v epochu socializma. –
Vestnik Leningradskogo universiteta – Istorija, jazyk, literatura 1977, ĉ. 4, s. 103-110; angl.
res.
#575 Linhartová, V. – Uher, F.: Vliv ĉetby slovenské literatury v originále na rozvoj
pasívního bilingvismu ĉeských ņáků. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 5, s. 219-226
#576 Orłoś, T. Z.: Związki między polską i czeską terminologią chemiczną. – Prace
Językoznawcze (Warczawa – Kraków) 52, 1977, 39-46
#577 Pauliny, E.: Rozvoj jazykovedy v Ĉeskoslovensku po oslobodení a spisovná slovenĉina.
– SlavPrag 18, 1975 (1977), 35-40; rus. res. s. 250-251
#578 Ressel, G.: Differenzierungsmerkmale in der semantischen Struktur einfacher und
zusammengesetzer Lexeme in der russischen, polnischen und ĉechischen Sprache. – In:
Commentationes linguisticae et philologicae Ernesto Dickenmann lustrum claudenti quintum
decimum (Heidelberg 1977), poĉet str. neudán // Podle Ztschr. f. slav. Philologie 2/76.
#579 Ńrámek, R.: Ke srovnání ĉeské a slovenské toponymie. – In: Jazykovedné ńtúdie 14.
Stanislavov zborník (Bratislava 1977), 207-215 // Vychází ze jmen od písmen A-L ve sloven.
diplomatáři I (listiny z 1. 805-1235).
#580 Vańek, Antonín: Příspěvek k jazykovým kontaktům ĉesko-slovenským. – SlavPrag 18,
1975 (1977), 219-223; rus. res. s. 255
*5.03 Kontakty ĉeńtiny s jazyky neslovanskými
#581 Baloun, J.: Zu einigen Problemen des tschechisch-deutschen Sprachvergleiches. – In:
Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 155-159; rus. res. // Konfrontace
v oblasti tvoření slov.
#582 Jäger, G.: Zum Problem der Präpositionen beim tschechisch-deutschen Sprachvergleich.
– Ztschr. f. Slawistik (Berlin) 22, 1977, 521-528
#583 Skála, E.: Der deutsch-tschechische Bilinguismus. – In: Sprachwandel und
Sprachgeschichtsschreibung (Düsseldorf 1977), 260-279
#584 Skála, E.: Vznik a vývoj ĉesko-německého bilingvismu. – SaS 38, 1977, 197-207; něm.
res. // Přehledný výklad zahrnující 9.-20. stol.
#585 Trost, Pavel: Tschechischer Lautersatz in Fremdwörtern. – In: Beiträge zum deutsch-
slawischen Sprachkontakt (Berlin 1977), 31-32 // Změna /k/ v /g/ v převzatých slovech
v ĉeńtině.
#586 /Kuĉera, H. – Trnka, K.: Time in language. Temporal adverbial constructions in Czech,
Russian and English. – Ann Arbor 1975, 115 s./ Ref.: Brecht, R. D.: Language (Baltimore)
53, 1977, 671-678. – Brown, N. J.: The Slavonic and East European Review (London) 55,
1977, 529. – Tellier, A. R.: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 72, 1977, ĉ. 2, s.
262-264
*5.04 Vnějńí dějiny ĉeského jazyka
#587 Turek, A.: K vývoji národnostních poměrů v podhůří Nízkého Jeseníku a Oderských
vrchů. – In: Roĉenka Okres. archívu v Olomouci (Olomouc 1977), 29-36 // Germanizace
tohoto území v 16. stol.
*5.1 Zvuková a grafická stránka jazyka. Hláskosloví
*5.11 Fonetika
#588 Krĉmová, M.: Fonetika ĉeského jazyka. – Brno, Univ. J. E. Purkyně 1977, 88 s.
(rozmn.) // Vysokońkolský uĉební text.
#589 Novotná-Hůrková, J.: Ĉlenění souvislé řeĉi a zvuková osnova ĉeské věty. – ĈJL, 1976-
77, ĉ. 10, s. 440-448
#590 Wodarz, H. W.: Bemerkungen zum Vokalismus des Tschechischen. – In: Ost und West
2. Aufsätze zur slavischen und baltischen Philologie und allgemeinen Sprachwissenschaft
(Wiesbaden 1977), poĉet str. neudán // Podle Ztschr. f. slav. Philologie 2/76
$BĈL 1977
*5.12 Fonologie
#591 Cummins, George M.: On the phonological status of Czech v. – Die Welt der Slaven
(München) 22 (N. F. 1), 1977, 23-39 // V ve spis. jazyce, v obecné ĉeńtině a v nářeĉích.
Fonetické rozdíly.
*5.14 Hláskosloví
#592 Komárek, Miroslav: /diskusní příspěvek k ref.: Ľudovít Novák, Z inojazyĉných
interferencií v najstarńích dejinách slovenĉiny, ib. 56-63/ - In: Jazykovedné ńtúdie 14.
Stanislavov zborník (Bratislava 1977), 67 // Odmítá Novákův výklad vzniku ĉeského /ř/.
*5.2 Mluvnická stavba
*5.21 Tvoření slov
#593 Dokulil, Miloń – Kuchař, Jaroslav: Slovotvorná charakteristika cizích slov. – NŘ 60,
1977, 169-185
#594 Neńĉimenko, Galina P.: Deminutivnyje suńĉestvitel‟nyje v istorii ĉeńskogo literaturnogo
jazyka (konec XIII – seredina XX vv.). Avtoreferat dissertacii. – Moskva, AN SSSR – Institut
slavjanovedenija i balkanistiki 1977, 33 s.
*5.22 Morfologie
#595 Hladká, L. S.: Dynamika dubletnych form u vidimini imennykiv u ĉes‟kij literaturnij
movi. – In: Problemy slov‟janoznavstva (L‟viv 1977), vyp. 15, s. 72-79
#596 Rusínová, Zdeňka: Problémy souĉasné ĉeské morfologie. – Praha, SPN – Univ. J. E.
Purkyně 1977, 108 s. // Vysokońkolský uĉební text. – Charakteristika morfologie. Gramatické
kategorie jmenné a slovesné, transpozice slovních druhů.
#597 /Basaj, Mieczysław: Morfologia i skladnia liczebnika w języku czeskim do końca 16
wieku. – Wrocław 1974, poĉet str. neudán/ Ref.: Damborský, Jiří (-jd-): Těńínsko 1977, ĉ. 1,
s. 35-36
*5.23 Jednotlivé slovní druhy, jejich mluvnické kategorie a význam
#598 Hirschová, Milada: Vzájemné vztahy předpon a předloņek ve vazbách s prostorovým
významem. (Na materiálu ĉeského jazyka.) – SaS 38, 1977, 103-111; rus. res.
#599 Komárek, Miroslav: K morfologické a syntaktické struktuře adjektiva v ĉeńtině. –
JazAkt 14, 1977, 73-74 // Teze přednáńky.
#600 Kopeĉný, Frantińek: Nový výměr nedokonavosti ĉeských sloves? – NŘ 60, 1977, 185-
189 // Kritická pozn. k stanovisku kol. prac. na novém jednosvazkovém Slovníku spis. ĉeńtiny
(srov. Libuńe Kroupová, K tvaroslovným údajům v novém Slovníku spisovné ĉeńtiny, NŘ 59,
1976, 196-201).
#601 Kroupová, Libuńe: Dalńí sporné případy sekundárních předloņek. – NŘ 60, 1977, 68-75
// Někt. výrazy sloņené z příslovcí a primárních předloņek jako sekundární předloņky.
#602 Lebeď, S. A.: O vremennoj paradigme dvuchvidovych glagolov inojazyĉnogo
proischoņdenija v sovremennom ĉeńskom jazyke. – Vestnik Moskovskogo universiteta –
Filologija 1977, ĉ. 4, s. 57-62 // Na mater. asi 460 sloves s neúplným ĉasovým paradigmatem
typu adresovat, diskriminovat atd.
#603 Němec, Igor: K vývoji funkcí infinitivu v ĉeńtině a litevńtině. – SaS 38, 1977, 275-280;
něm. res.
#604 Novikova, L. I.: Analitiĉeskij tip vozvratnych konstrukcej s komponentom si
v sovremennom ĉeńskom jazyke. – Vestnik Moskovskogo universiteta – Filologija 1977, ĉ. 3,
s. 10-20
#605 Piťha, Petr: K podpisu předloņkových konstrukcí v ĉeńtině (předloņka před). – SaS 38,
1977, 14-26; angl. res.
#606 Ńlosar, Duńan: Kmenové protiklady ĉeských sloves a jejich vývoj. – SFFBU A 24, 1976
(1977), 39-56; něm. res. // Pozorovaný ĉasový úsek od konce 13. stol. do souĉasnosti.
*5.24 Syntax
#607 Beĉka, Josef V.: Substantivní shoda. – NŘ 60, 1977, 189-205
#608 Daneń, Frantińek: Zpracování souvětí v nové mluvnici ĉeńtiny. (Námět k dalńímu
promýńlení a rozpracování.) – Slavica Slovaca 12, 1977, 244-251, diskuse s. 251-252:
Frantińek Koĉiń a Zuzanna Topolińska.
#609 Grepl, Miroslav: Věty s tzv. propoziĉním argumentem. – Slavica Slovaca 12, 1977, ĉ. 3,
s. 253-260; diskuse s. 260: R. Laskowski // Tento typ vět v ĉeńtině a polńtině.
#610 Koktová, Eva: K problematice nominální apozice. – SaS 38, 1977, 30-102; něm. res. //
Vychízí zejména zejm. ze závěrů diskuse v ĉas. Ĉeský jazyk v l. 1955-1958.
#611 Marková, E.: Slovosledná pozice atributivních polopredikativních konstrukcí se
slovesným adjektivem v souĉasné spisovné ĉeńtině. – In: Filologické studie 6 (Praha 1976
/1977/, v. zde ĉ. 1199), 45-60; rus. res.
#612 Uliĉný, Oldřich: K interpretaci syntaktických struktur s pádovými tvary v ĉeńtině. –
JazAkt 14, 1977, 101-103 // Teze přednáńky.
#613 Volková, B.: Certain emphatic constructions in Spanish, Czech and Russian. – Folia
Linguistica (Hague) 10, 1977, 169-180 // K ot. pořádku ve větách se zvl. důrazem na ĉást
výpovědi.
*5.3 Slovní zásoba
*5.31 Lexikologie
#614 Andel, V. P.: Do formuvannja semantyky abstraktnych nazv u ĉes‟kij movi. – In:
Problemy slov‟janoznavstva (L‟viv 1977), vyp. 15, s. 91-101 // Na mater. stĉ. památek 13.-16.
stol.
#615 Bayerová, Naděņda: Vybrané gramatiky a jazykové příruĉky 14.-18. století.
Charakteristika z hlediska způsobů, postupů a prostředků, jimiņ jsou tvořena pojmenování pro
jisté gramatické jevy. – SPF Ostrava – jaz. D 13 (Praha 1977), 3-19; rus., angl. res.
#616 Slovní zásoba ĉeské publicistiky 18. století. – AUC – Philologica. Monographia 52.
Praha, UK 1974 (1977), 128 s.; něm. res.
#617 Liliĉ, Galina A.: Rol‟ russkogo jazyka v stanovlenii slovarnogo sostava ĉeńskogo
nacional‟nogo literaturnogo jazyka (konec XVIII – naĉalo XIX veka). Avtoreferat dissertacii.
– Leningrad, Leningrad. gos. universitet im. A. A. Ņdanova 1977, 39 s.
#618 Utěńený, Slavomír: Diastratické aspekty ústupu německých přejetí v ĉeńtině. – SaS 38,
1977, 320-323; něm. res.
#619 Těńitelová, Marie: Otázky lexikální statistiky. – Praha 1974, 289 s./ Ref.: Panevová,
Jarmila: NŘ 60, 1977, 31-34
*5.32 Lexikografie
#620 Beĉka, Josef V.: Slovník synonym a frazeologismů. – Praha, Novinář 1977, 431 s.
#621 Brocki, Zatmunř: Słowniki wydane w Czechosłowacji oraz słowniki z językiem czeskim
i słowackim wydane w niektórych innych państwach w latach 1945-1972. – Slavia
Occidentalis (Warszawa) 34, 1977, 171-180
#622 Ĉeský slovník věcný a synonymický, 3. Zprac. Jiří Haller, přeprac. a dokonĉil Vladimír
Ńmilauer. – Praha, SPN 1977, 710 s. // Hesla vztahující se k ĉlověku po stránce duńevní.
#623 Staroĉeský slovník. Seń. 9 (odborně – oděný). Zprac. autor. kol. odd. pro dějiny ĉes.
jazyka Ústavu pro jazyk ĉeský ĈSAV, ved. Igor Němec. Hl. redaktor: Bohuslav Havránek. –
Praha, Academia 1977, s. 113-272
#624 Uhrová, Eva – Uher, Frantińek: K charakteristice předponových sloves v Jungmannově
Slovníku ĉesko-německém z hlediska souĉasného stavu. – SFFBU A 24, 1976 (1977), 89-
102; něm., rus. res.
#625 /Slavíĉková, Eleonora: Retrográdní morfematický slovník ĉeńtiny s připojenými
inventárními slovníky ĉeských morfémů kořenových, prefixálních a sufixálních. – Praha
1975, 645 s./ Ref.: Ballay, Jozef: Slovenský jazyk a literatúra v ńkole 23, 1977-78, ĉ. 10, 308-
309. – Günther, K.: Zeitschrift für Slawistik (Berlin) 22, 1977, 556-559. – Günther, K.:
Sprachwissenschaftliche Informationen – Referatedienst (Berlin) 4, 1977, ĉ. 1, s. 119-120. –
Mejstřík, Vladimír: SaS 38, 1977, 171-173. – Uher, Frantińek: Komenský 101, 1976-77, ĉ. 5,
s. 318-319
#626 Ńkerlj, R.: Slovensko-ĉeńki slovar. – Ljubljana 1976, 461 s./ Ref.: Lipovec, Albina:
Jezik in slovstvo (Ljubljana) 22, 1976-77, ĉ. 8, 268-270
*5.33 Původ a význam jednotlivých slov a rĉení
#627 Fiedlerová, Alena a kol.: Ze staroĉeské terminologie sociálních vztahů (pán). – SaS 38,
1977, 53-64
#628 Havlová, Eva: Ĉ. brusinka a něm. Rausch t. v. – SaS 38, 1977, 348-349
#629 Havránek, Bohuslav: Jedna z cest mediteránních názvů do staré ĉeńtiny. – SaS 38, 1977,
265-266; něm. res. // Ĉeské překlady biblic. textů od 13. stol.
#630 Chládková, Věra a kol.: Ze staroĉeské terminologie sociálních vztahů (ńlechta, ńlechtic).
– SaS 38, 1977, 229-237
#631 Mareń, Frantińek Václav: Tschechisch und slowakisch hybaj "scher dich fort, pack
dich". – Anzeiger für slavische Philologie (Wiesbaden) 9, 1977, 235-238
#632 Michálek, Emanuel: Wörter deutscher Herkunft bei Klaret. – In: Beiträge zum deutsch-
slawischen Sprachkontakt (Berlin 1977), 33-37
#633 Michálek, Emanuel: Z Klaretova biblického názvosloví. – Slavia 46, 1977, 236-238 //
Dvojice bohonońě Seraphin, spasodan Cherubin, chloměnín Pharisaeus, Gog pozira, Magog
upistal.
#634 Michálek, Emanuel: Z poĉátku ĉeského názvosloví filozofického. – NŘ 60, 1977, 142-
146 // Pojmenování pro obecné pojmy jsoucna v 2. pol. 14. stol.
#635 Nedvědová, Milada a kol.: Slovo psohlavec v starńí ĉeské slovní zásobě. – NŘ 60, 1977,
76-82
#636 Nedvědová, Milada – Michálek, Emanuel: Ze staroĉeského slovníku. – LF 100, 1977,
101-103; něm. res. // 1. Stĉ. ohlechnúti a ohluchnúti (Milada Nedvědová, 101). – 2. Stĉ.
obřeĉtan, odráĉek, ochvojka (Emanuel Michálek, 101-103).
#637 Němec, Igor: Ze staroĉeského slovníku. – LF 100, 1977, 30-33; něm. res. // 1. Stĉ.
dvojtvar -hlodaný/ -hlozený. – 2. Stĉ. odol nebo odole? – 3. K stĉ. názvům tuláků a lotrů.
#638 Ondruń, Ńimon: Slovenská ĉipka a ĉeská krajka. – Kultúra slova 11, 1977, 239-243
#639 Ondruń, Ńimon: Slovenské ńkúliť a ĉeské ńilhat. – Kultúra slova 11, 1977, 206-210
#640 Ondruń, Ńimon: Slovenské ťarbák a ĉeské ťulpas. – Kultúra slova 11, 1977, 273-278
#641 Pokorná, Eva: Kniha, kniga, knjiga. – Typografia 80, 1977, ĉ. 3, s. 81 // Poznámky ke
slovu kniha, etymologie.
#642 Roudná, H.: Úterý – vteřina. – NŘ 60, 1977, 55-56
#643 Ńaur, Vladimír: K etymologii některých slov na ne-. – SFFBU A 24, 1976 (1977), 33-
37; rus. res. // 14 ĉeských slov na ne-, kt. nemají "kladný" protějńek.
#644 Trost, Pavel: Cimbolec "rampouch". – NŘ 60, 1977, 53-54 // Navazuje na výkl.
Jaromíra Spala, ib. 59, 1976, 104.
#645 Trost, Pavel: Ńtrádovat a ńtrachat. – NŘ 60, 1977, 54-55
#646 Utěńený, Slavomír: K historii slova lepenka. – NŘ 60, 1977, 51-53
#647 Utěńený, Slavomír: Spadla moucha do sopoucha... – NŘ 60, 1977, 165-167 // O slově
sopouch.
#648 Vokáĉová, Věra: Z ĉeho se pilo pivo. – Chmelařství 50, 1977, 16, 32. // Popis a názvy
nádob na pivo.
#649 Z historie slov a věcí. – Svobodné slovo, roĉník 1977 //Pravidelná týdenní rubrika o
původu, významu i věcném vývoji slov a o jejich odvozeninách. Zpracovává kolektiv
Staroĉeského slovníku.
#650 /Ondruń, Ńimon: 1. Genetické vzťahy ĉeského pomenovania mesiac únor. – Slavia 44,
1975, 131-136. – 2. Praslovanský pôvod ĉeských pomenovaní psa věņník a vyņle. – Slavia 44,
1975, 337-340/ K tomu: Kopeĉný, Frantińek: Slavia 46, 1977, 21-22
*5.34 Terminologie. Otázky obecné, práce celkové
#651 Jedliĉka, Alois: Kultura odborného vyjadřování z hlediska tradice a dneńka. – In:
Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 18-34 // Úvodní řeĉ na kolokviu
o terminologii.
#652 Pońtolková, Běla: K vlivu odborné terminologie na národní jazyk. – SaS 38, 1977, 112-
120; něm. res.
#653 Pońtolková, Běla: Rentgenovat oĉima a impregnovat proti bolesti. – NŘ 60, 1977, 109-
110 // K pronikání odbor. termínů do běņné řeĉi.
#654 Roudný, Miroslav: Ustalování a sjednocování odborného názvosloví. – NŘ 60, 1977,
247-249 // Práce v oblasti terminologie v Ústavu pro jazyk ĉeský ĈSAV.
#655 Roudný, Miroslav: Z historie ĉeských definic odborného názvu. – SaS 38, 1977, 237-
240
BĈL 1977
*5.35 Terminologie spoleĉenských věd (vĉetně jazykovědy)
#656 Demek, J.: Ekonomická nebo socioekonomická geografie? - Sb. Ĉs. spol. zeměpisné 82,
1977, 356 // K vhodnosti termínu.
#657 Havránek, Bohuslav: K termínům a vzorům ńkolské mluvnice. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 8,
s. 355-356 // K nově zaváděnému vzoru růņe místo nůńe. – K termínu příĉestí minulé a
příĉestí trpné.
#658 Kvita, Josef: Ke změnám v mluvnické terminologii. – ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 1, s. 38-39 //
K zaváděné změně termínů: kořen místo základ, neurĉitek místo infinitiv v základ. ńkole.
#659 Moņný, I.: Pojmový komplex teorie sociální role. Jeho vývoj a problém hodnoty pro
marxistickou sociologii. – SFFBU, ř. sociálněvědná G 19, 1975 (1977), 83-104; rus., něm.
res. // Dneńní stav terminolog. systému vytĉené oblasti.
#660 Nádvorník, Miroslav: Problematika unifikace názvosloví jmenného popisu. – Technická
knihovna 21, 1977, 210-217, 1 tab.; rus., angl. res.
#661 Novák, Pavel: K terminologii lingvistiky. Uņívání tzv. vztahových adjektiv. – BRJL 20,
1976 (1977), 113-115; rus., angl. res.
#662 Slovník literární teorie. Zprac. kol. Ústavu pro ĉeskou a svět. literaturu ĈSAV. – Praha,
Ĉs. spisovatel 1977, 472 s. // Výkladový terminolog. slovník.
#663 Voņenílek, Bohumil: K některým otázkám terminologie a pojmosloví správního práva. –
Správní právo 10, 1977, 140-150
#664 /Rouĉka, Bohuslav – Růņiĉka, Vladimír: Pracovní heslář ĉeského právně-historického
terminologického slovníku. – Praha, Ústav státu a práva ĈSAV 1975, 773 s./ Ref.: Pánek,
Jaroslav (J. Pnk): Ĉs. ĉas. historický 25, 1977, 634-635
*5.36 Terminologie mat., fyz., chem. a přírodních věd
#665 Ĉáslavka, Ivo: K problematice souĉasného stavu standardizace geografického
názvosloví. – Geodet. a kartograf. obzor 23, 1977, 72-73
#666 Klůz, Zdeněk: Nańe ptactvo v lidovém názvosloví a vědecké terminologii. – Knihovna
Moravského ornitologického sdruņení, sv. 1. Praha, Stát. zeměd. nakl. 1977, 212 s. // Vydal
Vlastivědný ústav v Přerově.
#667 Pońtolková, Běla: Sémantické kategorie samců, samic a mláďat v odborném vyjadřování
zoologickém. – NŘ 60, 1977, 206-210
#668 Zárybnický, M: K názvům geomorfologických jednotek. – ZMK 18, 1977, 196-197
(61.-62. stovka) // Informace o Seznamu geomorfolog. jednotek ĈSR (strojopis, 45 s.),
připraveném jako dílĉí materiál pro Zeměpisný lexikon.
*5.37 Terminologie technických a průmyslových oborů
#669 Ĉermín, Karel a kol.: Reprografický osmijazyĉný slovník. – Praha, SNTL 1977, 144 s. //
Asi 300 hesel s ĉes. a rus. výkladem.
#670 Polygrafické názvosloví. Nová norma Základní a spoleĉné názvy ĈSN 88 0100. –
Typografia 80, 1977, příloha k ĉ. 8, 8 s. // Platnost normy od 1. 1. 1978.
#671 Tejnor, Antonín: Kónizace, kónifikace. – NŘ 60, 1977, 220-221 // Doporuĉené názvy
pro výrobní operace.
*5.38 Terminologie zemědělství, zemědělských a lékařských věd
#672 Chromý, K.: Duńevní nemoc – polemika ke konstrukci termínů. – Ĉs. psychiatrie 73,
1977, 395-400
#673 Roudný, Miroslav: Chmelová rostlina, nebo keř? – NŘ 60, 1977, 271-272
#674 Roudný, Miroslav: O ĉeńtině pro chmelaře. – Chmelařství 50, 1977, ĉ. 1-12 //
Pravidelný terminologický koutek.
#675 Strańil, V.: Abychom si lépe rozuměli. (K otázce názvosloví v oblasti a řízení
zemědělských podniků.) – Zemědělské noviny, 29. 12. 1977
*5.4 Vývoj jazyka
*5.40 Obecné otázky, práce celkové
#676 Lamprecht, Arnońt – Ńlosar, Duńan – Bauer, Jaroslav: Historický vývoj ĉeńtiny.
Hláskosloví, tvarosloví, skladba. – Praha, SPN 1977, 390 s. // Vysokońkolská uĉebnice. –
Ref.: Balhar, Jan: Universitas 77, ĉ. 6, s. 104-105
#677 Mann, Stuart E.: Czech historical grammar. – Rev. ed. Hamburg, Busske Verlag 1977,
VIII + 183 s.
*5.41 Jednotlivá období, osobnosti, díla
#678 Baumann, Winfried: Der tschechische Bruncvík und die Melusinensage. – Die Welt der
Slaven (München) 19-20, 1974-75 (1977), 7-11 // Srovnání námětové.
#679 Friedhof, G.: Zur Sprache der Grammatyka Ĉeská (1533). – In: Ost und West, 2.
Aufsätze zur slavischen und baltischen Philologie und allgemeiner Sprachwissenschaft
(Weisbaden 1977), str. neudány // Podle Ztschr. f. slav. Phil. 1976, ĉ. 2
#680 Hennig, Ursula: Die lateinisch-liturgische Grundlage der tschechischen Marienspiele. –
Ztschr. f. deutsche Philologie (Berlin) 96, 1977, 89-102 // Latinsko-ĉeské hry o Mariích ze 14.
stol. (Univ. knih. v Praze Ms. I B 12). Srovnání s textem Praņského breviáře ze 14. stol. ve
vídeň. Nationalbibliothek MS lat. 13427, vyd. W. Lipphardt, berlin 1976.
#681 Hoffmann, Frantińek: Koldínova Práva městská ve verńích. – LF 100, 1977, 165-166 //
Dosud neznámá památka zjińtěna v rkpe Nár. muzea v Praze, sign. XVIII D 33, autorem je
pravděpodobně Jakub Optalius ml. z Třebnice (+ 1671).
#682 Michálek, Emanuel: Spoleĉenské otázky v jazyce legend předhusitské doby. – NŘ 60,
1977, 83-84 // Týká se legendy o sv. Prokopu a legendy o sv. Frantińku z Assisi.
#683 Petráĉek, Karel: Staroĉeská milostná lyrika a středomořské tradice. – SaS 38, 1977, 121-
134; něm. res.
*5.42 Materiál pro studium vývoje ĉeńtiny a jeho edice
#684 Kadlec, Jaroslav: Reformní postila a synodální kázání Mistra Ondřeje z Brodu. – In:
Studie o rukopisech 16 (Praha 1977), 13-26; něm. res. // Informaĉní pojednání. – Postila
z přelomu 14. a 15. stol. v někd. rajhradském, nyní brněnském univ. rkpe R 362, fol. 73r-273r
a synodální řeĉ z r. 1403 (rkp Univ. knih. v Praze a v Tübingen).
#685M Kopecký, Milan: Staroĉeské rukopisy a tisky. – 5. rozń. vyd. Brno, Univ. J. E.
Purkyně 1977, 125 s. (rozmn.) // Vysokońkolský uĉební text.
#686 Praņák, Jiří (J. P.) – Krása, Josef: Křiņovnický zlomek Ņivota Krista Pána. – In: Studie o
rukopisech 16 (Praha 1977), 127-130 // Nově nalezený zlomek v rkpe praņské křiņovnické
knihovny ve správě SK ĈSR, fragment ĉ. 42, ze 14. stol.
#687 Schamschula, Walter: Einige Quellen der älteren tschechischen religiösen Dichtung. –
In: Ost und West. Aufsätze zur slavischen und baltischen Philologie und allgemeiner
Sprachwissenschaft (Wiesbaden 1977), str. neudány // Podle Ztschr. f. slav. Phil. 1976, ĉ. 2
#688 Spunar, Pavel: Glosa k Leningradskému zlomku verńované skladby husitské. – LF 100,
1977, 109-111 // Zlomek nalezla 1964 D. Mareĉková a otiskla ve Sb. Nár. muzea v Praze,
řada C – lit. hist. 12, 1967, 65-84.
#689 Svatoń, Michal: Listiny k poĉátkům koleje Matyáńe Loudy z Chlumĉan. – In: Historia
Universitatis Carolinae Pragensis – Příspěvky k dějinám Univerzity Karlovy (Praha 1977),
71-96; něm. res. // Edice ĉeských listin z let 1436-1475.
#690 Ńefĉík, Erich: Zemské knihy těńínské v 16.-18. století. (Jejich vývoj a souĉasný stav
dochování.) – Ĉasopis Slezského muzea B – Vědy historické 26, 1977, 123-135; něm. res.
#691 Ńilhan, Jindřich: Kdy vznikl dochovaný rukopis Blahoslavovy Gramatiky? – VVM 29,
1977, 96-97; rus., něm. res. // Navazuje na ĉl.: A. Gregor, VVM 24, 1972, 55-58
#692M Vintr, Josef: Die ältesten tschechischen Evangeliare. Edition, Text- und Sprachanalyse
der ersten Redaktion. – Slavistische Beiträge, Bd. 107. München, Sagner 1977, 367 s. // 1.
Textologicko-filolog. charakteristika. – 2. Lingvistická charakteristika. – 3. Textologicko-
filolog. a lingv. konfrontace. – 4. Transkribovaná edice textů: evangeliáře Rajhradský,
Seitenstettský a Vídeňský, několik zlomků.
#693 /Ĉerné knihy práva loveckého na hradě Buchlově. K vyd. připr. Antonín Verbík. – Brno
1976, 307 s., 17 obr. příl./ Ref.: Matějek, Frantińek: VVM 29, 1977, 110-112. – Michálková,
Věra: Rovnost (Brno), 15. 1. 1977 (Jazyk. zrcátko) – Pánek, Jaroslav (J. Pnk): Ĉs. ĉas.
historický 25, 1977, 121. – Svobodová, Vlasta: ĈMM 96, 1977, 206-208. – Wurmová,
Milada: Muzejní a vlastivěd. práce 15, 1977, 58
#694 /Mikuláń Daĉický z Heslova: Paměti. Vybral a vydal E. Praņák. – Praha 1975, 256 s./
Ref.: Hrabák, Josef: ĈLit 25, 1977, 77-78 // Zápisky z let 1610-1626.
#695 /Mistr Jan Hus: Výklady. – Magistri Iohannis Hus Opera omnia, t. l. Praha 1975, 714 s./
Ref.: Vidmanová, Aneņka: LF 100, 1977, 53-57
#696 /Příhody Václava Vratislava z Mitrovic. K vyd. připr. Milada Nedvědová. – Místo a rok
vyd. neuveden/ Ref.: Kolár, Jaroslav: ĈLit 25, 1977, 275-276
#697 /Tichá, Zdeňka: Adam Michna z Otradovic. – Praha 1976, 406 s., 32 obr. příl./ Ref.:
Hrabák Josef: Literární měsíĉník 6, 1977, ĉ. 8, s. 108 // První ĉeské kritické vydání celého
Michnova básn. díla. Rozbor.
*5.5 Dialektologie
*5.50 Obecné otázky, práce celkové
#698 Utěńený, Slavomír: K druhému ukázkovému souboru map Ĉeského jazykového atlasu. –
NŘ 60, 1977, 160-164 // Obsahuje 15 lexikál. a slovotvorných map z tematického okruhu
„domácnost“.
#699 /Běliĉ, Jaromír: Nástin ĉeské dialektologie. – Praha 1972, 465 s., 40 mp./ Ref.: Eichler,
Ernst: Ztschr. f. Slawistik (Berlin) 22, 1977, 562-568
*5.51 Jednotlivá nářeĉí
#700 Mjaĉina, Z. I.: Sklonenije suńĉestvitel‟nych muņskogo roda na –a v ĉeńskom govore sela
Malaja Zubovńĉina na Ukraine. – In: Trudy Samarkandskogo universiteta 1977, vyp. 332.
Issledovanija po russkomu i slavjanskomu jazykoznaniju 9 (Samarkand 1977), 129-131
#701 /Voráĉ, J.: Ĉeská nářeĉí jihozápadní. Studie jazykově zeměpisná. Díl 2. – Praha 1976,
poĉet str. neudán/ Ref.: Balhar, Jan: NŘ 60, 1977, 211-215
*5.52 Různé příspěvky dialektologické
#702 Janĉák, Pavel: K ukonĉení výzkumu městské mluvy pro Ĉeský jazykový atlas. NŘ 60,
1977, 227-237
#703 Krĉmová, Marie: Jazyk mládeņe na Moravě. – NŘ 60, 1977, 113-118 // Z pohledu
dialektologa s omezením na moravské prostředí.
#704 Majtánová, Marie: Ĉeské a slovenské lidové názvy křemenáĉe osikového. – Slavica
Slovaca 12, 1977, 56-63; rus. res.
#705 Utěńený, Slavomír: Ĉechové a ĉeńtina ve světě. – In: Kalendář Ĉeskoslovenského světa
na rok 1977 (Praha 1976), 44-45 // Směry vystěhovalectví, původ hl. ĉes. jazykových
ostrůvků v cizině.
*5.53 Dialektologický materiál
#706 Langer, Jiří: Stroje v lidové kultuře I (stoupa, valcha, hamr). – Muzejní a vlastivěd.
práce 15, 1977, 11-20, 8 obr. // Odd. 2: Věnován terminologii a jejímu uņívání.
#707 Ńťastná, Jarmila – Kyliánová, Věra: Strava horníků na Příbramsku ve druhé polovině
19. a na poĉátku nańeho století. – In: Vlastivěd. sb. Podbrdska 8-9 (Příbram 1974-75,vyńlo
1977), 286-311, obr. // Hojně nářeĉ. mater. v textu: názvy jídel, nádobí, hub aj.
#708 /Ĉeské nářeĉní texty. Red. Arnońt Lamprecht. – Praha 1976, 425 s./ Ref.: Cuřín,
Frantińek: ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 3, s. 144. – Ĉejka, Mirek: Universitas 77, ĉ. 4, s. 108-109. –
Uher, Frantińek: Brněnský veĉerník 1977, 7-9. – Uher, Frantińek: Komenský 102, 1977, 192
*5.54 Nářeĉí sociální (argot, slangy apod.)
#709 Hubáĉek, Jaroslav: Slang zaměstnanců Dopravního podniku města Ostravy. – SPF
Ostrava – Ř. jaz. D 13, 1977, 21-34; rus., amgl. res. // Mater. z přímého výzkumu v r. 1976.
#710 Nekvapil, Jiří (SINT): Jazyk a tramping. – Mladý svět, 4. 1. 1977 // O trampském
slangu.
#711 Nekvapil, Jiří: Krajová diferenciace jednoho slangu. – NŘ 60, 1977, 237-242 // Týká se
trampského slangu.
#712 /Hubáĉek, Jaroslav: Ņelezniĉářský slang. – Praha 1974, 131 s./ Ref.: Balhar, Jan: VVM
29, 1977, 249-250
*5.6 Spisovný jazyk a jeho kultura
*5.60 Příspěvky teoretické a obecné
#713 Minářová, Eva: K problematice ĉeské a slovenské jazykové kultury. – SlavPrag 18,
1975 (1977), 237-238
#714M Skácel, Josef: Jazyk a spoleĉnost. Příspěvek k úloze jazyka sdělovacích prostředků
v rozvoji socialistického ņivotního způsobu. – Ostrava, Profil 1977, 109 s. // Na mater. deníku
Nová svoboda (Ostrava)
*5.62 Spisovná výslovnost. Umělecký přednes. Jazyková kultura na divadle, v rozhlase,
v televizi apod.
#715 Buchtelová, Růņena – Ńvestková, Ludmila: Před vydáním příruĉky „Výslovnost
spisovné ĉeńtiny II“. – SaS 38, 1977, 153-157 // Pravidla výslovnosti slov přejatých.
#716 Havránek, Bohuslav: Poznámky k padesátiletému jubileu rozhlasu a rozhlasové hry. –
SaS 38, 1977, 169 // Jazyková specifika rozhlas. her.
#717 Hubáĉek, Josef: Poslech jako řeĉová ĉinnost. – Komenský 102, 1977, 151-154
#718 Novotná-Hůrková, Jiřina: O dětském přednesu. – Rodina a ńkola 24, 1977, ĉ. 11, s. 4
*5.63 Pravopis: obecné otázky, dílĉí příspěvky
#719 Janáĉek, Gustav: Sloh a pravopis. – ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 1, s. 29-35 // Pravopisná sloņka
ve slohových úkolech ņáků.
#720 Klement, Bohumil: Změny pravopisu. – Komenský 102, 1977, 174-175 // Důvody
změn.
#721 Pícka, Votěch – Tejnor, Antonín: K názvosloví sloņených materiálů. – NŘ 60, 1977,
267-270 // O psaní spojovníku v dvojĉlenných pojmenováních typu propan-butan.
#722M Pravidla ĉeského pravopisu. Zprac. pravopisná komise vědec. rady Ústavu pro jazyk
ĉeský ĈSAV s kol. prac. ÚJĈ za ved. Bohuslava Havránka a Frantińka Trávníĉka. – 7. vyd.
Praha, Academia 1977, 500s.
#723 Sedláĉek, Miloslav: ... aņ na ty pravopisné chyby! – Rodina a ńkola 24, 1977, ĉ. 3, s. 4 //
Pravopis a vyuĉování ĉes. jaz.
#724 Veselá, Z – Hřebíĉek, Luděk: Azerbajdņan, nebo Ázerbájdņán? – NŘ 60, 1977, 108 //
K problematice přepisu jmen z tureckých jazyků.
*5.64 Mluvnické a lexikální příspěvky k jazykové správnosti
#725 Běliĉ, Jaromír: Bez něj je to těņké. (Zájmenné tvary jej/něj a -ň v gen. sg. m. a v gen.,
akuz. sg. n.) – NŘ 60, 1977, 57-67 // Návrh kodifikovat tvary jej/něj v 2. p. sg. mask. a 4. a 2.
p. sg. neutra. – Red. pozn. s. 67: Přijato.
#726 Ĉervená, Vlasta: Bezpříspěvkový. – NŘ 60, 1977, 266-267
#727 Ĉervená, Vlasta: Sporoņiro, sporoņirový. – NŘ 60, 1977, 222-223
#728 Jiřiĉková, Jana. Dálkové pochody a jazyková tvořivost. – NŘ 60, 1977, 243-246 //
K tvorbě aktualizovaných neologismů.
#729 Kroupová, Libuńe: Jsou výrazy zásadkovat a odstanicovat slangové? – Veĉerní Praha,
30. 11. 1977
#730 Ludvíková, Marie: Konference na vývěskách? – NŘ 60, 1977, 167-168 // Pokus o
ĉeskou náhradu angl. výrazu poster.
#731 Mejstřík, Vladimír: Instantní kakao. – NŘ 60, 1977, 108-109 // Pojmenování
neschvaluje.
#723 Pokorná, Eva: K podobám některých cizích místních jmen v nańem tisku. – ZMK 18,
1977, 194-195 (61.-62. stovka) // Zaloņ. na příleņitostné excerpci Rudého práva, Lidové
demokracie aj. novin z l. 1974-1976.
#733 Pokorná, Eva: Skloňování místních jmen na -ingen a tvoření přídavných jmen od nich
odvozených. – NŘ 60, 1977, 131-136
#734 Polívková, Alena: Zaĉleňování francouzských místních jmen do ĉeského textu. – NŘ 60,
1977, 137-142
#735 Prouzová, Hana: Návykovost léků? – NŘ 60, 1977, 271 // Vhodnějńí spojení: návyk na
léky.
#736 Prouzová, Hana: Odjehlit. – NŘ 60, 1977, 221-222
#737 Roudný, Miroslav: Jak je to s chmelem ve spisovné ĉeńtině? – NŘ 60, 1977, 223-224 //
Skloňování slova.
#738 Sedláĉek, Miloslav: Ten Ań, nabo ta Ań? – NŘ 60, 1977, 267-269 // Jméno je obourodé.
*5.65 Ĉasopisecké, rozhlasové, televizní aj. jazykové koutky
#739 Ĉeńtina pro vńechny. – Pochodeň (Hradec Králové), roĉník 1977 // Seriál o jazyce a jeho
kultuře vycházel od 16. 4. do 3. 9. Autoři: bd, jd, RB.
#740 Jazyĉník. – Věda a ņivot (Brno), roĉník 1977 // Pravidelná rubrika o jazykové kultuře a
otázkách etymologie. Autoři: Frantińek Kopeĉný (-fký), Tomáń Novák a Duńan Ńlosar (ńl).
#741 Jazyk a tisk. – Typografia (Praha) 80, 1977 // Rubrika o jazykové správnosti v ĉ. 3-5 a
12. Autor: Josef Václav Beĉka.
#742 Jazyk, brzy, nazývati. – Obrana lidu (Praha), roĉník 1977 // Jazyková rubrika věnovaná
zejm. výkladům jednotl. slov, jejich původu a uņití; vychází za 14 dní. Autorka: Zlata Hajská.
#743 Jazyková poradna. – Nová svoboda (Ostrava) – Magazín, roĉník 1977 // Pravidelná
týdenní rubrika o nejrůznějńích jazyk. otázkách. Autoři: Milan Jelínek (mj), lk, Josef Skulina
(js) a Rudolf Ńrámek.
#744 /Jazyková rubrika/ - Pravda (Plzeň), roĉník 1977 // Pravidelná rubrika v sobotní příloze
(kromě ĉervence a srpna) o nejrůz. jazyk. otázkách, zajímavostech a drobnostech. Autor:
Lumír Klimeń.
#745 Jazykové zrcátko. – Rovnost (Brno), roĉník 1977 // Pravidelná týdenní rubrika a růz.
jazyk. otázkách, zejm. etymologii jednotl. slov. Autoři: Jan Balhar, Mirek Ĉejka, Eva Havlová
aj.
#746 Novinářská ĉeńtina. – Novinář (Praha), roĉník 1977 // Rubrika v ĉ. 1-3, 6 a 11. O růz.
problémech jazyka novin a o jazyk. správnosti. Autor: Bohumil Mimra (-bm-).
#747 Uĉíme se ĉesky. – Práce (Praha), roĉník 1977 // Pravidelná týdenní rubrika o jazykové
kultuře. Autoři: Jaroslav Kuchař (J. K.), Melánie Nováková (mn), Eva Pokorná (ep) aj.
#748 Výpravy do jazyka. – Mladá fronta (Praha), roĉník 1977 // Pravidelná týdenní rubrika o
jazyk. otázkách. Autor: Karel Kuĉera.
*5.67 Vyuĉování ĉeńtině. Teorie a metodika
#749 Jelínek, Jaroslav: Ke koncepci vyuĉování jazyku na gymnáziích. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ.
9, s. 393-404
#750 Průcha, Jan: Můņeme být spokojení se vzděláním v mateřském jazyce? – ĈJL 28, 1977-
78, ĉ. 3, s. 121-129
#751M Svoboda, Karel: Didaktika ĉeského jazyka a slohu. – Uĉebnice pro vysoké ńkoly.
Praha, SPN 1977, 308 s.
*5.68 Metodické příspěvky k dílĉím otázkám vyuĉování ĉeńtině
#752 Beĉka, Josef Václav: Tvořivost ve slohové výuce. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 9, s. 304-313
#753 Cuřín, Frantińek: K rozboru vědomostí maturantů v morfologii. – In: Filologické studie
7 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1200), 7-27; něm. res.
#754 Cuřín, Frantińek: Několik poznámek k motivaci. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 6, s. 275-277
#755 Ĉeńtina a ĉeská literatura v Japonsku. – Nový Orient 32, 1977, 89-90 // Rozhovor
s japonským bohemistou a slavistou Eiiĉi Ĉino o japonské bohemistice. Rozmlouvala V. W.
#756 Nezkusil, Vladimír: K výchově nových ĉeńtinářů. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 7, s. 321-327 //
Týká se metodické práce na filosof. fak. UK.
#757 Oliva, Karel – Ĉechová, Marie: 4. roĉník olympiády v ĉeském jazyce. – ĈJL 27, 1976-
77, ĉ. 6, s. 282-286
#758 Svoboda, Karel: K aktivizaci ņáků středních ńkol při vyuĉování mateřskému jazyku. –
ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 6, s. 252-264
#759 /Ĉechová, Marie: Mluvnické kategorie podstatných jmen ve vyuĉování ĉeskému jazyku.
– Praha 1976, 154 s./ Ref.: Svoboda, Karel: ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 3, s. 136-142
#760 /Svoboda, Karel: Stylizaĉní výcvik ve spisovné ĉeńtině a rozvoj myńlení. Ĉást 2. – Praha
1976, 224 s./ Ref.: Ĉechová, Marie: ĈJL 28, 1977-78, ĉ. 1, s. 41-44
*5.69 Mluvnice, uĉebnice, praktické příruĉky apod.
#761 Hauser, Přemysl: Pomůcky pro vyuĉování ĉeskému jazyku. – ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 5, s.
213-218 // O tabelárních pomůckách s mluvnickými přehledy.
#762M Kucharský, Pavel: Víń si rady s ĉeńtinou? – Praha, Práce 1977, 181 s. // Soubor
populárních výkladů o ĉeńtině.
#763M Melichar, Jiří – Styblík, Vlastimil: Ĉeský jazyk. Rozńířený přehled uĉiva základních
ńkol s cviĉením a klíĉem. – 5. vyd. Praha, SPN 1977, poĉet str. neudán // Podle Nové knihy
1977, ĉ. 41
#764M Michálková, Věra: Cviĉení z ĉeského jazyka. – Praha, SPN 1977, 224 s.
#765 Orłoś, Teresa Zofia: Dziewiętnastowieczne podręczniki do nauki języka czeskiego
używane w Polsce. – In: Padesát let polonistiky... (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 132-141
#766 /Ĉino, Eiĉi: Uĉíme se ĉesky. – Tokio 1975/ Ref.: Leńka, Oldřich: SaS 38, 1977, 79
#767 /Heim, Michael Henry: Contemporary Czech. – Ann Arbor 1976, XII + 363 s./ Ref.:
Newman, Lawrence W.: Slavic Review (Seattle) 36, 1977, 726-727
#768 /Novotný, Jiří: Sbírka úkolů a cviĉení rozboru souvětí spisovné ĉeńtiny. – Ústí n. L.
1976, 179 s./ Ref.: Svoboda, Karel: ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 9, s. 431-432
*5.7 Stylistika. Jazyk literárníhů díla a překladu
*5.70 Obecné otázky ĉeské stylistiky
#769 Kraus, Jiří: Úvod do stylistiky pro informaĉní pracovníky. – Metodický leták ĉ. 119.
Praha, ÚVTEI 1977, 68 s. Ref.: Ondrejoviĉ, Slavomír: Kniņnice a vedecké informácie 9,
1977, 236-237. – Voráĉek, J.: Ĉs. informatika 19, 1977, 319
*5.71 Obecné otázky uměleckého stylu. Jazyk a styl v jednotlivých literárních ņánrech
#770 Beneń, Bohuslav: Úloha lidové slovesnosti v kultuře socialistického Ĉeskoslovenska. –
SFFBU, ř. uměnovědná F 19-20, 1975-76 (1977), 91-112 // Mj. o struktuře vyprávěĉských
postupů a prostředků, o aktu komunikace a charakteristických rysech verńe a prozaického
jazyka.
#771 Pavelka, Jiří: K problémům metafory v literárním díle. – Universitas 77, ĉ. 3, s. 25-34;
něm. res.
*5.72 Jazyk a styl jednotlivých autorů, popř. v konkrétních literárních dílech
#772 Grebeníĉková, Růņena: Mácha a Novalis. – Slavia 46, 1977, 128-147 // K. H. Mácha,
jeho „Pouť krkonońská“ a příbuznosti s Novalisem zejm. v barevných pojmenováních.
#773 Hausenblas, Karel.: Řeĉ o řeĉi v Nerudově povídce „U tří lilií“. – SaS 38, 1977, 336-
339; něm. res.
#774 Hodrová, Daniela: Symbolika Máchovy Marinky. – Slavia 46, 1977, 271-282 // Mj. si
vńímá uņitých jazykových prostředků a jejich funkce.
#775 Kvítková, Naděņda: Archaismy v díle Zikmunda Wintra. – In: Filologické studie 7
(Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1200), 61-75; rus. res.
#776 Liliĉ, Galina A.: Frantińek Ladislav Ĉelakovskij i ruskij jazyk. – In: Studie rusistické 1
(Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 21-37 // F. L. Ĉelakovský, jeho znalost ruńtiny, rusismy ve sbírce
„Ohlas písní ruských“.
#777 Macurová, Alena.: K výstavbě a funkci postav ve Vanĉurově „Rozmarném létu“. – SaS
38, 1977, 208-215; angl. res.
#778 Podhorná, Vlasta: Jazykový rozbor ĉeských sonetů. – JazAkt, 1977, 14-15 // Teze
přednáńky.
#779 Tichá, Zdeňka: Poznámky k vydávání památek 17. a 18. století, ke koordinaci této práce
a k recenzní praxi. – ĈLit 25, 1977, 54-61 // Polemika s ĉl.: Milan Kopecký, Dva vývojové
ĉlánky staroĉeské hymnografie, SFFBU D 21, 1974. – Kritika Kopeckého edice Kadlinského
„Zdoroslavíĉka“ (1971) a výboru „Staří slezńtí kazatelé“ (1970).
#780 Tywoniaková, Jana: Jazyková charakteristika postav v ĉeské próze 20. století. – ĈJL 28,
1977-78, ĉ. 1, s. 14-23 // Zahrnutí autoři: V. Vanĉura, J. Hańek, K. Ĉapek, I. Olbracht a M.
Majerová.
#781 Vńetiĉka, Frantińek: Kompozice Ńafaříkovy balady Lel a Lila. – Slovenská literatúra 24,
1977, 213-227; rus. res. // Versologický a stylový rozbor textu básně z r. 1816.
#782 Vńetiĉka, Frantińek: Rakovnická vánoĉní hra. – LF 100, 1977, 225-230; něm. res. //
Rozbor památky.
*5.73 Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
#783 Horová, Eva: Stylové posuny v překladu operního libreta. – Slavica Slovaca 12, 1977,
335-349 // Na srovnání originálu libreta Ĉajkovského Pikové dámy a dvou ĉeských překladů
(Novotný – Vonásek).
*5.74 Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
#784 Brabcová, Radoslava: Nad překlady děl M. Laliće. – NŘ 60, 1977, 151-155 // Román
Nad hlavou jen stromy, Praha 1965 a kniha povídek Prameny tmy, 1973. Přel. Milada
Nedvědová.
#785 Dohnal, Bedřich: Ĉeské překlady Lermontovovy básně „I skuĉno i grustno“. – Slavia
46, 1977, 298-307 // Rozbor a ocenění (A. Durdík 1874, F. Táborský 1918, J. Říha 1936, J.
Hora 1941, P. Křiĉka 1948 a E. Frynta 1964).
#786 Dohnal, Bedřich: Zápas o tvar. – Edice Kmen, sv. 14. Praha, Lidové nakl. 1977, 420 s. //
Studie o překladatelské problematice. Srovnání růz. ĉes. překladů někt. básní M. J.
Lermontova.
#787 Fialová, Dana: Odborná stavební terminologie sovětské beletrie v ĉeských překladech. –
In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 157-163
#788 Leonoviĉova, Zdenka: Naimenovanija lic po social‟no – professional‟nomu priznaku
kak problema perevoda. (Na materiale avtobiografiĉeskoj trilogii M. Gor‟kogo i jeje
perevodov na ĉeńskij jazyk.) Avtereferat dissertacii. – Leningrad, Leningrad. gos. universitet
1977, 18 s.
#789 Leonoviĉova, Zdenka: Slovo podrjadĉik v avtobiografiĉeskoj trilogii M. Gor‟kogo i jego
perevod na ĉeńskij jazyk. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 141-150 // Na
zákl. ĉeského překladu trilogie, Praha, Odeon 1968, přel. J. Fromková, M. Jungmann a J.
Petrmichl.
#790 Leonoviĉova, Zdenka: Suńĉestvitel‟noje chozjajin v avtobiografiĉeskoj trilogii M.
Gor‟kogo i jego realizacija v ĉeńskom perevode. – In: Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ.
1212), 93-105 // V pozn. u ĉ. 789.
#791 Molnár, Michal: “Zaveńĉanije” T. Ńevĉenko v ĉeńskich i slovackich perevodach. –
Slavica Slovaca 12, 1977, 313-334
*5.75 Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
#792 Janovcová, Eva: Co (ne)najdeme ve slovníku. – CJŃ 21, 1977, ĉ. 3, s. 111-119 // Míra
pouņití slovníkových ekvivalentů v ĉes. překladech z franc. umělec. prózy.
#793 Machovec, Duńen: Nad ĉeským překladem Aristotelových “Topik”. – LF 100, 1977,
175-178 // Aristoteles, Topiky (Organon V), přel. A. Kříņ, k vyd. upravil M. Mráz a K. Berka,
Praha, Academia 1975, 301 s.
*5.76 Forma literárního díla a překladů. Otázky verzologické
#794 Hausenblas, Karel: K problematike zapasa rifm v ĉeńskoj poezii XX veka. – In: The
structure and semantics of the literatury text (Budapest 1977), 113-118 // Ĉeský rým z
hlediska lexikálního.
#795 Nováková, Julie: Boj o ĉeský hexametr. – ZJKF 19, 1977, 67-68 // Resumé přednáńky.
*5.8 Onomastika
*5.81 Příspěvky antroponomastické
#796 Dejmek, Bohumír: Přezdívky ņáků a uĉitelů. – ZMK 18, 1977, 221-223 (61.-62. stovka)
// Referát o diplomové práci: Z. Losová, Přezdívky uĉitelů a ņáků, Hradec králové, PF 1974.
#797 Forstinger, Rudolf: Melchior a Melichar. – ZMK 18, 1977, 479-482
#798 Jenerál, Emil: Křestní jména v Moravských Budějovicích. – ZMK 18, 1977, 301-306 //
Frekvence v 16. – 19. stol.
#799 Jíhlavec, Jaroslav: Jíhlavec. – ZMK 18, 1977, 408-409 (63.-64. stovka) // Ke vzniku
příjmení.
#800 Jíhlavec, Jaroslav: Moravec. – ZMK 18, 1977, 407-408 (63.-64. stovka) // Vznik
příjmení.
#801 Knappová, Miloslava: Jazyková kultura a spoleĉencké fungování rodných jmen. – NŘ
60, 1977, 24-30
#802 Kopeĉný, Frantińek: Kosmova jména předhistorických kníņat. – JazAkt 14, 1977, 71-72
// Teze přednáńky.
#803 Pleskalová, Jana: Osobní jména v krevní knize městeĉka Bojkovic. – SFFBU A 24,
1976 (1977), 57-66; rus. res. // Archívní památka z let 1639-1721 v Okres. archívu v Uher.
Hradińti, vyd. Antonín Verbík 1971.
#804 Ńmilauer, Vladimír: Svatá Venuńe. – ZMK 18, 1977, 198-199 (61.-62. stovka) //
Nesprávný stĉ. překlad latin. Akt koncilu kostnického „na den Venuńe svaté“; jde o „svatý
den Venuńin“ (dies Veneris sanctus), tj. Velký pátek.
#805 Trost, Pavel: Příjmení = místní jméno. – ZMK 18, 1977, 355-356 (63.-64. stovka) //
Příjmení totoņná s míst. jmény.
#806 /Hausenblas, Karel: Vlastní jména v umělecké literatuře. – NŘ 59, 1976, 1-12/ Ref.:
Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 192-193 (61.-62. stovka)
#807 /Kopeĉný, Frantińek: Průvodce nańimi jmény. – Praha 1974, 149 s./ Ref.: Malec, M.:
Onomastica (Wrocław) 22, 1977, 309-312
*5.82 Materiálové příspěvky antroponomastické
#808 Ĉarek, Jiří: Z dějin staroměstských domů. Zlomek pohořelého místopisu. – In: Praņský
sb. historický 10, 1977, 5-50; něm. res. // Dějiny skupiny dvaceti domů mezi Kaprovou a
Platnéřskou ulicí. – Obsaņena jména domů, ulic, majitelů, domovních znamení.
#809 Spáĉil, Vladimír: Matriky olomouckých měńťanů od roku 1668 do roku 1915. – In:
Roĉenka Okresního archívu v Olomouci 1976 (Olomouc 1977), 79-88 // Jména z let 1810-
1823.
*5.83 Jména zeměpisná místní
#810 Davídek, Václav: De nominis bohemici Havniae capitis Daniae duplici origine. – Revue
Internationale d‟Onomastique (Paris) 29, 1977, 123-126 // Název Kopenhagen, ĉeská podoba
Kodaň a jméno Gdaňsk.
#811 Honl, Ivan: Městské erby a toponomastika. – In: Vlastivěd. sb. Podbrdska 8-9, 1974-75
(Příbram 1977), 50-57, 25 obr. // Stať jiņ publikována v ZMK 1965, s. 266-269
#812 Kudrliĉka, Vilém: Některá pomístní a místní jména v Javorné na Ńumavě. – ZMK 18,
1977, 523-532
#813 Rösel, Hubert: Betrachtungen zu einigen onomastischen Fragen im östlichen Böhmen. –
In: Commentationes linguisticae et philologicae Ernesto Dickenmann lustrum claudenti
quintum decimum (Heidelberg 1977), 297-310 // Ĉeská MJ typu Podbaba, Podbrdy...
Ņertovná a posměńná MJ typu Ņenská Bída, Holohlavy...
#814 Spal, Jaromír: Místní jména s příponou -yně. – Sb. PF Plzeň – jazyk, literatura 12 (Plzeň
1977), 25-45; rus., něm. res.
#815 Ńmilauer, Vladimír: Daleje. – ZMK 18, 1977, 424-425 (63.-64. stovka) // Původ jména.
#816 Ńmilauer, Vladimír: Hostivice. – ZMK 18, 1977, 419 (63.-64. stovka)
#817 Ńrámek, Rudolf: Problematika studia přezdívek obcí (na materiálu z Moravy a Slezska).
– Národopisné aktuality 14, 1977, 29-54; něm. res.
#818 /Oliva, Karel: Retrográdní slovník k dílu A. Profouse “Místní jména v Ĉechách” I-V.
Ĉást 1. Ĉeská místní jména. – Zvl. příl. k ZMK 17, 1976. Praha 1976, 225 s./ Ref.: Lutterer,
Ivan: Onoma (Leuven) 21, 1977, 626-627. – Pánek, Jaroslav: Ĉs. ĉas. historický 25, 1977,
930-931. – Ńrámek, Rudolf: SaS 38, 1977, 255-256. – Weisser, Frantińek: Namenkundliche
Informationen (Leipzig) ĉ. 31, 1977, 52-54
#819 /Spal, Jaromír: Die Doppelnamigkeit in der Toponymie Böhmens und Mährens. –
Onomastica Slavogermanica 11, 1976, 105-110/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977,
632-633 (65. stovka)
*5.84 Jména zeměpisná pomístní
#820 Bezděka, Jindřich V.: K poĉátkům příbramského hornictví toponomastiky. – ZMK 18,
1977, 475-478 // Některá PJ připomínající dolování.
#821 Honl, Ivan: Antické prvky v nańem místopise. – ZMK 18, 1977, 483-487
#822 Jak vznikly? – Praha 77, ĉ. 1-12 // Pravidelná rubrika v měsíĉníku NV hl. města Prahy o
vývoji, soustavě a původu praņských uliĉních názvů. Autor: Karel Oliva.
#823 Jejkal, Josef: K pomístním jménům v Ĉeském středohoří – IX. – ZMK 18, 1977, 506-
511 // Navazuje na ZMK 17, 1976, 453 n. – Výklad PJ Březina a Kleĉ.
#824 Jenerál, Emil: Pomístní jména v Rejstříku na „vytejkání“ farního desátku v Moravských
Budějovicích z let 1823-1844. – ZMK 18, 1977, 512-520
#825 Jíhlavec, Jaroslav: Bambousek. – ZMK 18, 1977, 521-522 // Výklad názvu několika
samot v Ĉechách.
#826 Jíhlavec, Jaroslav: Zachařsko a mlýn Zachařský. – ZMK 18, 1977, 642-643 (65. stovka)
// Doklady na PJ v okolí Mladé Voņice.
#827 Jirásko, Frantińek: Výrovka. Vznik názvu. – Krkonońe 10, 1977, ĉ. 2, s. 21-22, 2 obr.
#828 Oliva, Karel: Práce na hesláři ĉeských pomístních jmen v Ĉechách. – ZMK 18, 1977,
307-310
#829 Olivová-Nezbedová, Libuńe (L.O.N.): Pelíńkův most. – ZMK 18, 1977, 422-423 (63.-
64. stovka) // Doklady na PJ.
#830 Olivová – Nezbedová, Libuńe: Stav soupisu pomístních jmen v Ĉechách k 30. 11. 1976.
– ZMK 18, 1977, 239-244
#831 Spal, Jaromír (J. S.): Ņabrkoch. – ZMK 18, 1977, 214-215 (61.-62. stovka) // PJ v okolí
Kdyně.
#832 Stach, J.: ZJ Reckerberg. – ZMK 18, 1977, 643-644 (65. stovka) // Poznámka k ĉl.: V.
Petrovský, ib. 17, 1976, 378-379.
#833 Ńevĉíková, Zdeňka: Matematická charakterizace pomístních jmen (na materiálu
Poolńaví). – ZMK 18, 1977, 77-89, poznámka redakce s. 89-91 // Výtah z disertaĉní práce
„Pomístní jména v horním Poolńaví“, Brno, UJEP 1975.
#834 Ńmilauer, Vladimír: Jména ņen v názvech praņských ulic. – ZMK 18, 1977, 225-226
(61.-62. stovka)
#835 Ńvanderlík, J.: Gstalla – skála. – ZMK 18, 1977, 213-214 (61.-62. stovka) // Výklad PJ
v indikaĉní skice z r. 1839 (okolí Mariánských Lázní).
#836 Téma, Bedřich: Charakteristika jmen luk a pastvin na východním Těńínsku. – ZMK 18,
1977, 316-330
#837 Téma, Bedřich: Jeńtě o zeměpisných jménech na východním Těńínsku. – SlezSb 75,
1977, 75-77 // K seriálu příspěvků: J. Łysek, Wędrówki nazewnicze, ĉas. Zwrot 1975 a 1976.
#838 Téma, Bedřich: Jména polí na východním Těńínsku. – ZMK 18, 1977, 567-585
#839 Téma, Bedřich: Zeměpisná jména v Hradińti. – Těńínsko 1977, ĉ. 1, s. 6-8
#840 Vermouzek, Rostislav: Brány a branky. – ZMK 18, 1977, 227-228 (61.-62. stovka) // PJ
z Brněnska.
*5.85 Ostatní jména zeměpisná
#841 Bílek, K.: Jak je starý název Ĉeský ráj. – ZMK 18, 1977, 205-207 (61.-62. stovka)
#842 Jejkal, Josef: Drobnosti z Kruńnohoří. – ZMK 18, 1977, 66-71, 289-300, 502-505 //
Výklad názvů: 1. Sklářský vrch u Moldavy a Moldavský potok. – 2. Řeka Tisá, MJ Tisá aj. –
3. Oronyma Knötelberg a Klösenberg.
#843 Jíhlavec, Jaroslav: Rybníky na statku Chvalském v roce 1687. – ZMK 18, 1977, 215-
217 (61.-62. stovka) // Podle „Memoriale pro statek chvalský 1687“.
#844 Nejvyńńí nadmořské výńky geomorfologických jednotek ĈSR. Zprac. B. Balatka, J.
Kousal, J. Louĉková, J. Sládek a H. Ńtusáková. – Sb. Ĉs. spol. zeměpisné 82, 1977, 164-180,
mp. v příl.
#845 Vermouzek, Rostislav: Jeńtě k Zavadilce. – ZMK 18, 1977, 647-649 (65. stovka) //
Doplněk k ĉl.: Jaroslav Vaniń, Příspěvek ke jménu Zavadilka, ib. 17, 1976, 84-85.
#846 Wolf, Vladimír: Jeńtě jednou k názvu hradu Rechenburku u Trutnova. – ZMK 18, 1977,
211-212 (61.-62. stovka) // Dodatek k ĉl. téhoņ autora in: ZMK 15, 1974, 37-40.
*5.86 Materiálové příspěvky toponomastické
#847 Bezděka, Jindřich V.: Neĉín. – In: Vlastivěd. sb. Podbrdska 8-9, 1974-75 (Příbram
1977), 117-120 // Onomastický materiál ze 17. stol.
#848 Honl, Ivan: Nová a změněná zeměpisná jména z let 1972-1976. – ZMK 18, 1977, 9-65 //
Navazuje na soupisy za léta 1962-1966 a 1967-1971 in: ZMK 9, 1968, 419-456 a 13, 1972,
24-73.
#849 Pokorný, Ota: Poznámky k novému statistickému lexikonu obcí ĈSSR. – ZMK 18,
1977, 542-550 // Statistický lexikon obcí ĈSSR 1974, Praha, SEVT 1976, 863 s. – Vńímá si
jmen. V. zde ĉ. 850.
#850 Statistický lexikon obcí ĈSSR 1974. Podle správního rozdělení k 1. lednu 1974, sĉítání
lidu, domů a bytů k 1. prosinci 1970. – Vyd. Federální statistický úřad ve spolupráci
s Ĉeským a Slovenským statistickým úřadem a ministerstvy vnitra ĈSR a SSR. Praha, SEVT
1976 (1977), 863 s. // V přílohách uved. změny v územním ĉlenění, v názvech obcí a jejich
ĉástí a jejich zánik.
#851 Ńmilauer, Vladimír: Změněné a zaniklé názvy obcí a jejich ĉástí v ĈSR v době od 1. 1.
1972 do 1. 1. 1977. – ZMK 18, 1977, 559-566 // Navazuje na starńí přehledy v ZMK 8, 1966
a 14, 1973.
#852 /Fontes Archivi metropolitani capituli Pragensis 4. – Praha, dalńí údaje neuvedeny/ Ref.:
Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 111-117
#853 /Moraviae nova et post omnes priores accuratissima delineatio auctore I. A. Comenio,
anno MCMLXXVI reedita. Text: Ladislav Zapletal, předml. Frantińek Gazárek. – Olomouc
1976/ Ref.: Trávníĉek, Duńan: ĈMM 96, 1977, 367-368 // Faksimile Komenského mapy
Moravy ze 17. stol.
#854 /Nový, R.: Finanĉní písemnosti předhusitského velkostatku v Ĉechách. – AUC-
Philosophica et historica 1976, ĉ. 1, 47-88/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 410-411
(63.-64. stovka)
*5.88 Různé příspěvky onomastické
#855 Bílek, K.: Kde je moņno hledat soupisy pomístních jmen. – ZMK 18, 1977, 191-192
(61.-62. stovka)
#856 Ĉáslavka, Ivo – Demek, J.: Zpráva o ĉinnosti Názvoslovné komise při Ĉeském úřadě
geodetickém a kartografickém v roce 1976. – Sb. Ĉs. spol. zeměpisné 82, 1977, 145-146
#857 Honl, Ivan: K zájmu o místní názvy v době předbřeznové. – ZMK 18, 1977, 488-490 //
Úsilí o záchranu a obnovení starých ĉes. jmen v 1. pol. 19. stol.: F. Smetana, F. Palacký, F.
Plaĉek a A. Musil.
#858 Klimeń, Lumír (L. K.): Jaká jména dostanou tygří mláďata? – ZMK 18, 1977, 223-224
(61.-62. stovka) // Popis pokusu na PF v Plzni. Výsledky.
#859 Olivová-Nezbedová, Libuńe: Lokalizace zaniklé osady Zábdińí. – ZMK 18, 1977, 72-76
// Lokalizace na zákl. dochovaných PJ. Okolí Berouna.
#860 Olivová-Nezbedová, Libuńe: Zaniklá osada Bohdalice u obce Ĉechtice (okr. Beneńov). –
ZMK 18, 1977, 311-315 // Lokalizace na zákl. existence PJ.
#861 Olivová-Nezbedová, Libuńe: Zaniklá osada Habersko (Habarńtě) v katastru obce Bzová
(okr. Beroun). – ZMK 18, 1977, 533-541 // Svědectví PJ.
#862 Roup, Radomír: Stará cesta z Jaroměře do Hostinného. – ZMK 18, 1977, 551-555 //
Rekonstrukce cesty.
#863 Skutil, Jan: Místní a osobní jména v regionální historiografii. – VVM 29, 1977, 212-215
*5.9 Ostatní příspěvky bohemistické
#864 Smrĉková, Jiřina: Ze zahraniĉních ohlasů na ĉs. jazykovědné publikace. – JazAkt 14,
1977, 164-165 // Jde předevńím o ohlasy rumunské.
*6 Jazyky germánské
*6.0 Obecné otázky a celkové práce
#865 Erhart, Adolf: Médium v germánńtině a jiných západoindoevropských jazycích. – SaS
38, 1977, 271-274; něm. res.
#866 Erhart, Adolf: Zur Entwicklung des Verbalsystems im Germanischen. – SFFBU A 24,
1976 (1977), 27-32; ĉes. res.
#867 /1. Weiss, A.: Syntax spontaner Gespräche. – Mannheim 1975. – 2. Wellmann, H.:
Deutsche Wortbildung – Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache: Das Substantiv. –
Mennheim 1975. – 3. Linguistische Probleme der Textanalyse. – Mannheim 1975/ Ref.:
Stehlík, Václav: JazAkt 14, 1977, 39-40
*6.1 Němĉina
*6.11 Popis a rozbor jazyka
#868M Baloun, Jaroslav: Deutsche Lexikologie I. Německá lexikologie. – 2. vyd. Praha, SPN
– UK 1977, 220 s. // Vysokońkolský uĉební text.
#869 Eichler, Ernst: Zum tschechischen Anteil am deutschen Wortschatz. – In: Beiträge zum
deutsch-slawischen Sprachkontakt (Berlin 1977), 21-28 // Ĉeské přejímky v německých
nářeĉích.
#870 Hájek, Otto: Zum Konjuktivgebrauch in der indirekten Rede. – In: Brünner Beiträge zur
Germanistik... 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1191), 97-113; ĉes. res. // Na mater. z novin NDR a
Rakouska.
#871 Hoffmann, Frantińek: Neznámý vratislavský rukopis městských práv. – In: Studie o
rukopisech 16 (Praha 1977), 27-46; něm. res. // Kodex v majetku Nár. muzea, sign. VII D 29
(přírůstek 1703/60), obsahuje něm. texty městských právních ustanovení a něm. a lat.
verńované nauĉné skladby. Rkp. z 2. pol. 15. stol.
#872 Höppnerová, Věra: XV. sjezd oĉima kabinového tlumoĉníka. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6, s.
269-271 // Zkuńenosti s tlumoĉením do němĉiny.
#873 Kos, Anna – Ńtěpán, Josef: Die Bezeichnung der Witterungserscheinung „Blitz“ –
Konfrontation deutsch/tschechisch. – PhilPrag 20, 1977, 88-96 // Sémantická a funkĉní
konfrontace něm. Blitz a ĉes. blesk.
#874 Kupkoviĉ, A.: Rozbor sémantickej stránky niektorých nemeckých prvotných predloņiek.
– CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 2, s. 57-69
#875 Leksa, Jiří: Některé stylisticko-lexikální otázky německé slovní zásoby z hlediska
tlumoĉníka. – In: Preklad odborného textu.. (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 225-228
#876 Marouńková, Marie: Zur Problematik der objektiven Bewertung der deutschen
Aussprache bei tschechischen Schülern. – In: Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/, v. zde
ĉ. 1199), 123-139; rus. res. // K technice testování.
#877Masařík, Zdeněk: Ein Beitrag zur deutschen Kanzleisprache in Olmütz im 15. und 16. Jh.
– In: Brünner Beiträge zur Germanistik... 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1191), 23-44; ĉes. res.
#878 Pitro, Jaroslav: K problematice deverbativ v německém odborném stylu. – JazAkt 14,
1977, 95-96 // Teze přednáńky.
#879 Povejńil, Jaromír: K jedné Brechtově nerýmované básni s nepravidelnými rytmy. – SaS
38, 1977, 340-343; něm. res. // Versologický rozbor básně „An die Gleichgeschalteten“ ze
sbírky B. Brechta „Hundert Gedichte 1918-1950“, Berlin-Weimar 1966.
#880 Reinhardt, Werner: Zu einigen Wortbildungserscheinungen – unter dem Gesichtspunkt
der Nominalität und der Verbalität der technischen Fachsprache des Deutschen. – In:
Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 138-154
#881 Uhrová, Eva – Uher, Frantińek: Zur Interpretation der Aktionsart im Deutschen und
Tschechischen. – In: Brünner Beiträge zur Germanistik... 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1191), 45-
73; ĉes. res.
#882 Vachková, Pavla: K připravované reformě německého pravopisu. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ.
9, s. 411-418 // Týká se zejm. psaní velkých písmen a interpunkce.
#883 Zatoĉil, Leopold: Sprachliche und textkritische Bemerkungen zur gereimten
Katharinenlegende der Wiener Handschrift 2841 aus der 2. Hälfte des 14. Jahrhunderts. –
SFFBU A 24, 1976 (1977), 73-87; ĉes. res // Dosud nevydaná něm. legenda.
#884 Zeman, Jiří: Die Stellung der Angaben und verschiebbaren Attribute im deutschen
Nebensatz. – In: Brünner Beiträge zur Germanistik... 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1191), 75-95;
ĉes. res.
#885 /Allgemeine Richtlinie für die Schreibweise geographischer Namen der ĈSSR. – Berlin
1971, 153 s./ Ref.: Pokorná, Eva: ZMK 18, 1977, 147-148 (61.-62. stovka) // Psaní ĉes. a
sloven. zeměpis. názvů v němĉině.
#886 /1. Allgemeine Richtlinie für die Schreibweise geographischer Namen von
Griechenland. – Berlin 1975. – 2. Allgemeine Richtlinie für die Schreibweise sonstiger
Namen in kartographischen Erzeugnissen der DDR. – Berlin 1976/ Ref.: Pokorná, Eva: ZMK
18, 1977, 146-147 (61.-62. stovka)
#887 /Augst, Gerhard: 1. Lexikon zur Wortbildung. – Forschungsberichte des Instituts für
deutsche Sprache 24/1-3. Tübingen 1975. – 2. Untersuchungen zum Morpheminventar der
deutschen Gegenwartssprache. – Forschungsberichte des Instituts.... 25. Tübingen 1975/ Ref.:
Straková, Vlasta: JazAkt 14, 1977, 159-160
#888 /Gläser, Rosemarie: Zur Übersetzbarkeit von Eigennamen. – Linguistische
Arbeitsberichte 13 (Leipzig 1976), 12-25/ Ref.: Pokorná, Eva: ZMK 18, 1977, 353 (63.-64.
stovka)
#889 /Höhne-Leska, Christel: Statistische Untersuchungen zur Syntax gesprochener und
geschriebener deutscher Gegenwartssprache. – Abhandlungen d. Sächs. Akademie d. Wiss. zu
Leipzig, Philol. – hist. Klasse, Bd. 59, 1975, Heft 1, 164 s. / Ref.: Těńitelová, Marie: SaS 38,
1977, 165-168
#890 /Hornung, Maria: Deutsch-romanische Sprachkontakte im österreichischen
Ortsnamengut. – Namenkundliche Informationen ĉ. 28, 1976, 6-15/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír:
ZMK 18, 1977, 152-153 (61.-62. stovka)
#891 /Lewandowski, T.: Das mittelniederdeutsche Zwiegespräch zwischen dem Leben und
dem Tode und seine altrussische Übersetzung. Eine kontrastive Studie. – Köln-Wien 1972,
199 s./ Ref.: Zatoĉil, Leopold: SFFBU D 22, 1975 (1977), 217-218 (něm.)
#892 /Lexikon des Bibliothekswesens. Hrsg. von H. Kunze und G. Rückl unter Mitarbeit von
H. Riedel und M. Wille. – 2. neubearb. Aufl. Leipzig 1974-75, 2 sv., 2112 sl./ Ref.: Härtel,
H.: SFFBU D 23-24, 1976-77, 216-218
#893 /Linguistische Studien. Arbeitsberichte. Reihe A, 23. Berlin 1975/ Ref.: Sedláĉek,
Miloslav: NŘ 60, 1977, 41-50 // Svazek obsahuje tři studie: 1. D. Nerius – J. Scharnhorst,
Jazykovědné zákl. reformy něm. pravopisu. – 2. R. Baudusch, Platné zásady uņívání
rozdělovacích znamének a návrhy k jejich zjednoduńení. – 3. D. Herberg, Platné zásady psaní
slov dohromady a návrhy k jejich zjednoduńení.
#894 /Linguistische Studien 24. – Berlin 1975, 106 s./ Ref.: Tejnor, Antonín: NŘ 60, 1977,
102-107 // Svazek obsahuje ĉtyři studie o reformě něm. pravopisu: D. Nerius, W. Hofrichter,
K. Heller a J. Rieme.
#895 /Johann Mathesius, Sarepta oder Bergpostill. – Praha 1975, 316 s. (rozmn.)/ Ref.:
Kuĉera, Jan (J. Kuĉ.): Ĉs. ĉas. historiský 25, 1977, 114
#896 /Die Neustifter-Innsbrucker Spielhandschrift von 1391 (Cod. 960 der
Universitätsbibliothek Innsbruck). In Abbildung hrsg. von E. Thurnher und W. Neuhauser. –
Göppingen 1975, 28 s. + faksimile/ Ref.: Spunar, Pavel (P. S.): Ĉs. ĉas. historický 25, 1977,
291
#897 /Pelka, R.: Werkstückbenennungen in der Metallverarbeitung. Beobachtungen zum
Wortschatz und zur Wortbildung der technischen Sprache im Bereich der
metallverarbeitenden Fertigungstechnik. – Göppingen 1971, 264 s. / Ref.: Roudný, Miroslav:
Ztschrift für Dialektologie und Linguistik (Wiesbaden) 44, 1977, 179-180
#898 /Rudolf, Rainer: Studien zur frühneuhochdeutschen Schriftsprache in Südböhmen. –
Wien 1973/ Ref.: Trost, Pavel: Ztschr. f. deutsche Philologie (Berlin) 96, 1977, 136-137
#899 /Wiesinger, Peter: Phonetisch-phonologische Untersuchungen zur Vokalentwicklung in
den deutschen Dialekten, Bd. 1, 2. – Berlin 1970/ Ref.: Trost, Pavel: Ztschr. f. Dialektologie
und Linguistik (Wiesbaden) 44, 1977, 85-87
*6.12 Metodika a didaktika vyuĉování
#900 Neńporová, Marie: Výsledky průzkumu chyb v uņívání adjektiv a silných sloves
v němĉině u ņáků základních devítiletých ńkol. – In: Filologické studie 6 (Praha 1975 /1977/,
v. zde ĉ. 1199), 141-154; něm. res.
#901 Reinhardt, Werner: K úloze nauky a slovotvoření ve výuce odborného jazyka. – CJŃ 20,
1976-77, ĉ. 9, s. 401-405 // Přel. Ludmila Schönová.
#902 /Borodulina, M. K. – Karlin, A. L. – Lurje, A. S. – Minina, M. N.: Obuĉenije
inostrannomu jazyku kak special‟nosti. – Moskva 1975, 264 s./ Ref.: Veselý, Josef: CJŃ 20,
1976-77, ĉ. 5, s. 233-238 // Zaměřeno na výuku němĉiny.
#903 /1. Schwanzer, Viliam: Úvod do ńtúdia nemeckého jazyka. – Bratislava 1969, 55 s. – 2.
Baloun, Jaroslav – Míka, Václav: Einführung in das Studium der deutschen Sprache. – Praha
1976, 200 s. – 3. Ńimeĉková, Alena: Úvod do studia německého jazyka. – Praha 1977, v tisku/
Ref.: Ńimeĉek, Václav: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 7, s. 331-333
*6.13 Praktická mluvnice, uĉebnice, slovníky aj.
#904M Höppnerová, Věra – Vitovská, Eva: Moderní uĉebnice němĉiny. (Němĉina pro
hospodářskou praxi I) – 2. přeprac. vyd. Praha, SNTL 1977, 416 s.
#905 /Helbig, Gerhard – Buscha, Joachim: Kurze deutsche Grammatik für Ausländer. –
Leipzig 1974, 294 s./ Ref.: Fischerová, Irena: Ztschr. f. Phonetik... (Berlin) 30, 1977, 198-199
*6.2 Angliĉtina
*6.21 Popis a rozbor jazyka
#906 Bareń, Karel: Příspěvek k syntaxi anglického odborného stylu. – JazAkt 14, 1977, 146-
147 // Teze přednáńky.
#907 Duńková, Libuńe: A note on there is in present-day English. – PhilPrag 20, 1977, 97-105
#908 Kavka, Stanislav: A note on semantic determination within the string of pre-modifying
attributes. – SPF Ostrava – jaz. D 13, 1977, 35-46; rus., ĉes. res.
#909 Kavka, Stanislav: O velkých písmenech a spojovnících v angliĉtině. – CJŃ 20, 1976-77,
ĉ. 8, s. 357-361
#910 Kavka, Stanislav: Znáte termín „subjunktiv“? – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s. 408-411 //
Subjunktiv „spojovací způsob“ v angl.
#911 Menhard, Zdeněk: On the problem of neologisms in English. – In: Filologické studie 6
(Praha 1975 /1977/, v. zde ĉ. 1199), 173-184; rus. res.
#912 Nosek, Jiří: Text and style in Modern English. – Folia Linguistica (Hague) 11, 1977,
163-173
#913 Peńek, Antonín: Sazba angliĉtiny. – Typografia 80, 1977, 233-234 // Základ. souborné
pouĉení o angl.
#914 Urbanová, Ludmila: Kontrastívna analýza anglického a slovenského fonologického
systému. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 10, s. 436-443
#915M Vachek, Josef: Standard English in historical perspective. – Końice, Ediĉné stredisko
UPJŃ 1977, 146 s. // Vysokońkolský uĉební text.
#916 Vařecha, Vladimír: K Otázce synonymie v anglické frazeologii. – In: Preklad odborného
textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 143-147
#917 Viereck, W.: On the investigation of variation in English. – JazAkt 14, 1977, 147-148 //
Teze přednáńky.
#918 /Arnold, I. V.: Stilistika sovremennogo anglijskogo jazyka: stilistika dekodirovanija. –
Leningrad 1973, 303 s./ Ref.: Nosek, Jiří: PhilPrag 20, 1977, 224-226 (angl.)
#919 /Cygan, Jan: Preliminaries to a contrastive analysis of the English passive. – Arlington
1973, 13 s./ Ref.: Bázlik, Miroslav: PhilPrag 20, 1977, 213-214 (angl.)
#920 /Skaliĉková, Alena: Srovnávací fonetika angliĉtiny a ĉeńtiny. – Praha 1974, 22 + 132 s./
Ref.: Avram, Andrei: Studii şi cercetǎri lingvistice (Bucureşti) 28, 1977, 316-317
#921 /Stålhane Andresen, Bjorn: Pre-glottalization in English standard pronunciation. – Oslo
1968, 200 s./ Ref.: Skaliĉková, Alena: Ztschr. f. Phonetik... (Berlin) 30, 1977, 570-572
#922 /Vachek, Josef: Selected writings in English and general linguistics. – Praha 1976, 451
s./ Ref.: Sverak, M. G.: Journal of the International Phonetic Association (London) 7, 1977,
39-40
*6.22 Metodika a didaktika vyuĉování
#923 Oĉenáń, Benjamín: Uplatnenie konfrontaĉnej lingvistiky pro vyuĉování anglických
prísloviek. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 5, s. 211-218
#924 /Hüllen, Werner: Linguistik und Englischunterricht, 2. – Heidelberg 1976/ Ref.: Ĉejka,
Frantińek: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6, s. 286-288 // Ref. o 1. dílu v. CJŃ 18, 1974-75, ĉ. 6
*6.23 Praktické mluvnice, uĉebnice, slovníky aj.
#925M Caha, Jan: Základní anglicko-ĉeský slovník pro ĉetbu odborné literatury. – Praha,
Academia 1977, 110 s.
#926M Dykast, L.: Uĉebnice technické angliĉtiny – An advanced course of technical English.
– Praha, Ústav techn. rozvoje a informací, 1970, 201 s. // Podle ĉas. Nové knihy 1977, ĉ. 20
#927M Kollmannová, Ludmila – Bubeníková, Libuńe – Kopecká, Alena: Angliĉtina pro
samouky. Nová moderní uĉebnice. – Praha, SPN 1977, 520 s. + 100 s. vloņená příloha
#928 /Leech, Geoffrey - Svartvik, Jan: A communicative grammar of English. – London
1975, 324 s./ Ref.: Cahová, Vladimíra: PhilPrag 20, 1977, 223-224 (angl.)
#929 /McArthur, Tom – Atkins, Beryl: Dictionary of English phrasal verbs and their idioms. –
London 1974, 256 s./ Ref.: Kubíĉková, Helena: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 7, s. 335-336 (sloven.)
*6.3 Severské jazyky germánské
#930 /Albøge, Gordon: Stednavne i Ringkøbing Amt. – Kodaň 1976, 256 s./ Ref.: Vorel, R.:
ZMK 18, 1977, 613 (65. stovka)
#931 /Hald, Kristian: Randers Amts Stednavne. – Kodaň 1976, 19 + 205 s./ Ref.: Vorel, R.:
ZMK 18, 1977, 612-613 (65. stovka)
*7 Jazyky románské
*7.1 Ńpanělńtina
#932M Běliĉ, Oldřich: En busca del verso español. – AUC-Philologica. Monographia LV.
Praha, UK1977, 108 s. Ref.: Hampl, Zdeněk: Beiträge zur romanischen Philologie (Berlin)
16, 1977, 337-338
#933 Brocki, Zygmunt (Z. B.): Człony utożsamiające w nazwach ulic Kartageny. – ZMK 18,
1977, 156-157 (61.-62. stovka) // Uņívání apelativ jako calle, plaza, avenida a způsob jejich
psaní.
#934 Dubský, Josef: Poznámky k jedné informaci o vlivu revoluce na kubánskou slovní
zásobu. – CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 4, s. 154-158 // Kriticky k stati: M. T. Fontová, El vocabulario
de la revolución cubana in: Español Actual (Madrid, dalńí data neuvedena).
#935M Dubský, Josef: Základy ńpanělské lexikologie (pro překladatele a tlumoĉníky). –
Praha, SPN – UK1977, 187 s.; ńpaněl. res. // Vysokońkolský uĉební text.
#936 Spitzová, Eva: Posicion del adjetivo „calificative“ en el español moderno. – ERB 9,
1977, 135-150
#937M Velký ńpanělsko-ĉeský slovník. – Gran diccionario español-checo. Díl 1: A-H. Zprac.
Josef Dubský a kol. – Praha, Academia 1977, 960 s.
#938 Zavadil, Bohumil: Ensayo de una interpretación funcional de los modos españoles. –
RomPrag 9, 1975 (1977), 143-177; ĉes.res.
#939 /Polo, José: Enseñanza del español al extranjero. – Madrid 1976/ Ref.: Dubský, Josef:
CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 10, s. 471-472
#940 /Polo, José: Lingüística, investigación y enseñanza. Notas y bibliografía. – Madrid 1972/
Ref.: Bartoń, Lubomír: SFFBU A 24, 1976 (1977), 120-121 (ńpaněl.)
#941 /Polo, José: Las oraciones condicionales en español. Ensayo de teoría gramatical. –
Granada 1971/ Ref.: Bartoń, Lubomír: SFFBU A 24, 1976 (1977), 121-122 (ńpaněl.)
*7.2 Portugalńtina
#942 Gärtner, Eberhard: Sobre alguns problemas da periodização da história da língua
portuguêsa no Brasil. – In: Ibero-Americana Pragensia 10 (Praha 1976, vyńlo 1977), 59-76
#943 Hampl, Zdeněk: Um capítulo importante da história da lingüística brasileira. – RomPrag
9, 1975 (1977), 125-133; ĉes. res. // Mário Barret (1879-1932) a jeho dílo.
#944 /Hampl, Zdeněk – Holńan, J.: Portugalsko-ĉeský a ĉesko-portugalský kapesní slovník. –
Praha 1976, 512 s./ Ref.: Dubský, Josef: CJŃ 21, 1977-78, 48
#945 /Hampl, Zdeněk: Portugalsko-ĉeský slovník. – Praha 1975, 884 s./ Ref.: Dubský, Josef:
Beiträge zur romanischen Philologie (Berlin) 16, 1977, 335-336
#946 /Peyssier, Paul: Manuel de langue portugaise. (Portugal-Brésil.) – Paris 1976, 322 s./
Ref.: Tláskal, Jaromír: Lingua (Amsterdam) 43, 1977, 412-417
*7.3 Francouzńtina
*7.31 Popis a rozbor jazyka
#947M Dohalská-Zichová, Marie: Analyse spectrographique voyelles françaises. – AUC-
Philologica. Monographia LI. Praha, UK1977, 172 s.
#948 Emond, Paul: A propos des traductions françaises de „Babiĉka“. PhilPrag 20, 1977, 111-
113 // Dva překlady „Babiĉky“ B. Němcové do franc.: 1. J. B. Koppová, Praha 1880; 2. E.
Thierot, Paris 1900.
#949 Fürstová, Eva: Zkracování slov ve francouzńtině jako prostředek tvoření slov. – CJŃ 21,
1977-78, ĉ. 4, s. 158-170
#950 Hořejńí, Vladimír: Příspěvek ke konfrontaci tvoření slov v souĉasné francouzńtině a
ĉeńtině. – JazAkt 14, 1977, 143-144 // Teze přednáńky.
#951 Chmelová, Jitka: Aktuální problémy kodifikace francouzńtiny. – JazAkt, 14, 1977, 27-
29
#952 Ostrá, Růņena: Anomalies sémantiques et économie de la langue. – ERB 9, 1977, 67-77
// Na franc. mater.
#953M Radina, Otomar: Francouzńtina a ĉeńtina – systémové srovnání dvou jazyků. – Praha,
SPN 1977, 295 s. // Podle ĉas. Nové knihy 1977, ĉ. 46
#954 Stavinohová, Zdeňka: Le future „proche“ et le futur simple dans la langue littéraire
contemporaine. – ERB 9, 1977, 115-126 // Týká se souĉasné spis. franc.
#955 Stavinohová, Zdeňka: Několik poznámek o gramatických zvláńtnostech francouzského
odborného jazyka. – In: Preklad odborného textu... (Bratislava 1977, v. zde ĉ. 1207), 135-137
#956 Stavinohová, Zdeňka: Vyjadřování budoucnosti a následnosti v souĉasné literární
francouzńtině. – JazAkt 14, 1977, 149 // Teze přednáńky.
#957 Ńabrńula, Jan: Redondance et économie. – RomPrag 9, 1975 (1977), 101-124; ĉes. res. //
Doklady z franc., komparativní poznámky se týkají ĉeńtiny, němĉiny a latiny.
#958 Vrbková, Vlasta: La méthode structurale appliquée à l‟étude du champ conceptuel de la
bétise en français du XXe siècle. – ERB 9, 1977, 87-113
#959 /Coulet du Gard, René – Coulet du Gard, Dominique: The hand-book of French place
names in the U.S.A. – Onomastica No. 51. Chicago 1974, XXVII + 238 s./ Ref.: Lutterer,
Ivan: ZMK 18, 1977, 371-373 (63.-64. stovka)
#960 /Ńabrńula, Jan: Základy francouzské skladby. – Praha 1976, 254 s./ Ref.: Hampl,
Zdeněk: JazAkt 14, 1977, 24-27
#961 /Ńigarevskaja, N. A.: Osnovy francouzskoj punktuacii. – Moskva 1975, 110 s./ Ref.:
Stavinohová, Zdeňka: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 7 s. 333-335
#962 /Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle
(1789-1960). Publié sous la direction de P. Imbs. Tome IV: Badinage-Cage. – Paris 1975, 24
+ 1166 s./ Ref.: Ducháĉek, Otto: Linguistics (Hague) ĉ. 195, 1977, 92-93
#963 /Undhagen, L.: „Morale“ et les autres lexèmes formés sur le radical „moral-“, étudiés
dans les dictionnaires et dans des textes littéraires français de la seconde moitié du XVIIIe
siècle. – Lund 1975, 204 s./ Ref.: Ducháĉek, Otto: Ztschr. f. franz. Sprache und Literatur
(Wiesbaden) 87, 1977, 277-280
*7.32 Metodika a didaktika vyuĉování
#964 Ńabrńula, Jan: Postgraduální studium středońkolských profesorů na romanistických
oborech. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s. 405-408 // Informace o postgraduálním studiu na fil. fak.
UK.
*7.33 Praktické mluvnice, uĉebnice, slovníky aj.
#965M Ducháĉek, Otto – Bartoń, Josef: Grammaire du français contemporain. – Bratislava,
SPN 1977, 544 s.
#966M Pravdová, Marie – Pravda, Miroslav – Rejthardová, Vlasta: Mluvená francouzńtina
pro vědecké a odborné pracovníky. – Praha, Academia 1977, 564 s.
#967M Spálený, Eugen – Hořínek, Jindřich: Mluvíme francouzsky. Příruĉka k televiznímu
kursu francouzńtiny. – Praha, SPN 1977, 47 s.
#968M Velíńková, Olga: Francúzńtina pre stredné ekonomické ńkoly. Odborné ĉítanie a
koreńpondencia pre 3. a 4. roĉ. – Prel. A. Ondrańíková. Bratislava, SPN 1977, 261 s.
#969 /Látal, Jiří – Pavlík, M: Francouzńtina pro přírodovědné obory. – Olomouc 1974, 280 s./
Ref.: Pravda, Miroslav: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s. 425-426
#970 /Radina, Otomar: Zrádná slova ve francouzńtině. – Praha 1975, 82 s./ Ref.: Figmiková,
M. – Sekvent, Karel: Kultúra slova 11, 1977, 59-62. – Końecká, Jozefa: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 3,
s. 140-142 (sloven.)
#971 /Velký francouzsko-ĉeský slovník. Sest. Johann Neumann, Vladimír Hořejńí a kol. –
Praha 1974, 833 + 927 s./ Ref.: Vlasák, Václav: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 5, s. 238-240
*7.4 Italńtina
#972 Kolářová, Zdeňka: Sanno di luce i colori? – ERB 9, 1977, 127-133 // Sémantický rozbor
pojmů oznaĉujících barvy (zvl. bílou a ĉervenou). Doklady z ital. literatury.
#973 Lüdtke, Helmut: Die Mundart von Ripatransone – ein sprachtypologisches Kuriosm. –
In: Linguistica generalia 1 (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 173-176 // Na zákl. stati: Flavio
Parrino, Su alcune particolarità della coniugazione nell dialetto di Ripatransone, Italia
dialettale 30, 1967, 156-166. – Ripatransone: městeĉko ve střední Itálii.
*7.5 Rumunńtina
#974 Felix, Jiří: Un mod de descriere a categoriei cazului din limba românǎ. – RomPrag 9,
1975 (1977), 135-141; franc., ĉes. res. :: Kategorie pádu v rumunńtině. Rozbor a popis.
*7.6 Ostatní jazyky románské
#975 /Beneń, Pavel: Základy rýnské rétorománńtiny. – Brno 1975, poĉet str. neudán/ Ref.:
Zachová, Irena: LF 100, 1977, 39-40
*8 Ostatní jazyky indoevropské a jazyky neindoevropské
*8.1 Řeĉtina a latina
*8.11 Řeĉtina starověká
#976 Bartoněk, Antonín: Rozmach a pád mykénských států ve světle lineárních dokumentů. –
SFFBU, ř. archeol. – klasická E 22-23, 1977-78, 193-203; angl., rus. res. // O raně řeckém
slabiĉném lineárním písmu B.
#977 /Burnikel, Walter: Textgeschichtliche Untersuchungen zu neun Opuscula Theophrastes.
– Wiesbaden 1974, 172 s., 13 příl./ Ref.: Janáĉek, Karel: LF 100, 1977, 178-180 (něm.)
#978 /Dawe, R. D.: Sophoclis tragoediae. Tomus I. Aiax. Electra. Oedipus rex. – Leipzig
1975, poĉet str. neudán/ Ref.: Hartmann, A.: ZJKF 19, 1977, ĉ. 1-3, s. 51-52 // Kritické
vydání na zákl. srovnání devatenácti různých rkp.
#979 /Pindari carmina cum fragmentis, pars II. Fragmenta, indices. Post B. Snell edidit H.
Maehler. – Leipzig 1975, VIII + 219 s./ Ref.: Frolíková, Alena: ZJKF 19, 1977, ĉ. 1-3, s. 50-
51 // Kritická edice.
*8.12 Řeĉtina byzantská
#980 /Fatouros, G.: Die Briefe des Michael Gabras (ca 1290-nach 1350). 1. Teil: Einleitung,
Adressaten, Regesten, Register. – 2. Teil: Text. – Wien 1973, 232 + 712 s./ Ref.: Fenster, E.:
Byzantinoslavica 38, 1977, 56-61
#981 /Nicetae Choniatae Historia. Rec. I. A. van Dieten. – Berlin 1975, CXVII + 656 s., IV +
143 s./ Ref.: Kaņdan, A. P.: Byzantinoslavica 38, 1977, 54-56 // Kritická edice díla „Chronike
Diegesis“ (12. stol.)
#982 /Die Schriften des Johannes von Damaskos 1-3. Bes. von B. Kotter. – Berlin 1969, 1973
a 1975, XVI + 198 s., LX + 291 s., XVI + 229 s./ Ref.: Thümmel, H. G.: Byzantinoslavica 38,
1977, 224-229
*8.13 Řeĉtina nová
#983 Dorovský, Ivan: Kolika jazyky se v Řecku mluví? – Universitas 77, ĉ. 4, s. 59-60 // Dvě
podoby spisovné řeĉtiny: katharevusa a dimotiki.
*8.14 Vyuĉování řeĉtině
#984 /Niederle, Jindřich – Niederle, Václav – Varcl, Ladislav: Mluvnice řeckého jazyka. – 2.
vyd. Praha 1974, 288 s./ Ref.: Kurzová, Helena: LF 100, 1977, 243
*8.15 Latina starověká
#985 Bartoňková, Dagmar: Prosimetrum v díle Martiana Capelly De nuptiis Philologiae et
Mercurii. – SFFBU. ř. archeol.-klasická E 22-23, 1977-78, 205-215; angl., rus. res. //
Marianus Capella, 5. stol. n. l.
#986 Ĉupr, Karel: Latinská odborná zemědělská terminologie u Palladia. – LF 100, 1977, 78-
87 // Navazuje na svůj ĉl. o agrotechnickém spise Palladiově in: LF 99, 1976, 153-155.
#987 Vidman, Ladislav: Ad CIL VI 10990 = 15489. – LF 100, 1977, 14-15 // K interpretaci
dvou nápisů.
#988 /Alföldy, G.: Die römischen Inschriften von Tarraco. Bd. 1: Text. – Bd. 2: Tafelband. –
Berlin 1975, XXIX + 515 s./ Ref.: Vidman, Ladislav: LF 100, 1977, 185-186 (něm.)
#989 /Barkóczi, László – Mócsy, András: Die römischen Inschriften Ungarns. 2. Lieferung
(Salla, Mogentiana, Mursella, Brigetio). – Budapest 1976, 358 s., 211 obr./ Ref.: Vidman,
Ladislav: LF 100, 1977, 248-249
#990 /Cicero, Marcus Tullius: Oratio pro Q. Roscio comoedo. Fasc. 9. Edidit J. Axer. –
Leipzig 1976, XVI + 20 s./ Ref.: Zachová, Irena: LF 100, 1977, 180-181
#991 /Lucretius: De rerum natura. Book 3. Ed. by E. J. Kenney. – London 1971, 255 s./ Ref.:
Svobodová, Dana: LF 100, 1977, 180
#992 /Petrović, Petar: Paleografija rimskih natpisa u Gornjoj Meziji. – Beograd 1975, 171 s./
Ref.: Vidman, Ladislav: LF 100, 1977, 247
#993 /Poe, Joe Park: Caesurae in the hexameter line of Latin elegiac verse. – Wiesbaden
1974, 91 + 23 s./ Ref.: Nováková, Julie: LF 100, 1977, 242-243
#994 /Solin, Heikki: Epigraphische Untersuchungen in Rom und Umgebung. – Helsinki 1975,
78 s., 47 s. obr. příl./ Ref.: Vidman, Ladislav: LF 100, 1977, 45-46 (něm.)
#995 /Vidman, Ladislav: Psáno do kamene. (Antická epigrafie.) – Praha 1975, 188 s., 18 příl./
Ref.: Ĉeńka, Josef: SFFBU, ř. archeol.-klasická E 22-23, 1977-78, 300-301
*8.16 Latina středověká a nová
#996 Businská, Helena: Astronomické názvosloví středověkých latinských rukopisů.
(Zvířetníková souhvězdí.) – LF 100, 1977, 95-100 // Na zákl. mater. Slovníku středověké
latiny v ĉes. zemích.
#997 Businská, Helena: Cizokrajné rostliny středověkých latinských rukopisů. Jejich
terminologie, znalost a pouņití. – LF 100, 1977, 144-154; něm. res. // Na mater. Slovníku
středověké latiny v ĉes. zemích.
#998 Johann Amos Comenius [Komenský, Jan Amos]: Clamores Eliae. Gelesen, eingeleitet,
hrsg. und mit einem textkritischen Anhang versehen von Julie Nováková. –
Veröffentlichungen der Comeniusforschungsstelle im Institut der Ruhr-Universität Bochum,
Nr. 8. Kastellaun/Hunsrück, Aloys Henn Verlag 1977, 226 s.
#999 Hejnic, Josef: Textově kritické úvahy nad dílem Ńimona Fagella Villatika. (Incipitový
rejstřík.) – Vědecké informace 14, 1977, ĉ. 2, s. 5-41 // Ńimon Fagellus Villaticus (asi 1473-
1549), humanista, skládal latin. poezii, vydával ji tiskem od r. 1535.
#1000 Hoffmann, Frantińek: Koldínova Práva městská v latinském znění. – In: Studie o
rukopisech 16 (Praha 1977), 131-135 // Koldín, Práva městská, ĉásteĉné latin. překlady: 1.
v pův. tisku z r. 1579 v SK ĈSR 54 B 31; 2. v rkp. Nár. muzea VIII D 27, Bartoń ĉ. 2276; 3.
v kodexu 280, B 39 knihovny kláńtera v Teplé.
#1001 Kelíńková, Aneņka: Zametki po jazyku Ja. Jev. Purkine v proizvedenii „Symbolae ad
ovi avium historiam ante incubationem“. – SFFBU A 24, 1976 (1977), 103-109; ĉes., angl.
res. // J. E. Purkyně – lexikální, morfologický a syntaktický rozbor jeho latiny.
#1002M Latinitatis medii aevi Lexicon Bohemorum – Slovník středověké latiny v ĉeských
zemích. Seń. 1: a - affugo. Zprac. kol. Kabinetu pro studia řecká, římská a latinská ĈSAV. –
Praha, Academia 1977, LX + 100 s.
#1003M Tříńka, Josef: Rétorický styl a praņská univerzitní literatura ve středověku. Stilus
rhetoricus et litterae Universitatis Pragensis medio aevo florentes. – Praha, UK 1975 (1977),
290 s.; ĉes., lat., rus., něm., angl. res. // Jazykové stránky se týkají kap.: 5. Latinsko-ĉeský
styl. – 9. Ĉeský styl Husův.
#1004M Tříńka, Josef: Výbor ze starńí praņské univerzitní literatury = Textus selecti
Universitatis Pragensis vetustiores. – Praha, UK 1977, 305 s.; ĉes., rus., angl., lat. res. // Edice
řady textů z let 1348-1848.
#1005 Vidmanová, Aneņka: Klasická filologie oĉima medievalisty. – ZJKF 19, 1977, ĉ. 1-3,
s. 1-16; něm. res. // Středověká latina jako prostředek k výkladu někt. sporných ot. klasické
latiny.
#1006M Zachová, Jana: Die Chronik des Franz von Prag. Inhaltliche und stilistische Analyse.
– AUC-Philologica. Monographia 53, 1974. Praha, UK1974 (1977), 158 s.; ĉes. res. //
Frantińek Praņský, latinská kronika z pol. 14. stol.; rozbor.
#1007 Zatoĉil, Leopold: Zwei Prager lateinische Texte als Quellen des Ackermann aus
Böhmen. – In: Brünner Beiträge zur Germanistik… 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1191), 7-21; ĉes.
res. // Přetisk lat. textů: 1. Vado mori (kodex metropolitní kapituly O LXX, fol. 76 r – 68 r); 2.
Exemplum de morte seu disputatio, tzv. Dialogus Polycarpi cum morte (na zákl. tří praņských
rkp.).
#1008 /Antonius de Bonfinis: Rerum Ungaricarum decades. Tomus IV, pars 2: Appendix,
fontes, index. Ed. Margarita Kulcsár et Petrus Kulcsár. – Budapest 1976/ Ref.: Martínek, Jan:
LF 100, 1977, 188
#1009 /De Vooght, Paul: Le dialogue „De purgatorio“ (1415) de Nicolas de Dresde. –
Louvain 1975, 101 s./ Ref.: Nechutová, Jana: SFFBU , ř. archeol.-klasická E 22-23, 1977-78,
293// Nicolaus de Dresda = Mikuláń z Dráņďan, německý husita; edice jeho traktátu.
#1010 /Die Historia de preliis Alexandri Magni. (Der lateinische Alexanderroman des
Mittelalters .) Synoptische Edition der Rezensionen des Leo Archipresbyter und der
interpolierten Fassungen J¹, J², J³ (Buch I-II). Hrsg. von H.-J. Bergmeister. – Meisenheim am
Glan 1975, XIII + 209 s./ Ref.: Vidmanová, Aneņka LF 100, 1977, 246-247
#1011 /Die Historia de preliis Alexandri Magni. Rezension J³. Hrsg. von Karl Steffens. –
Meisenheim am Glan 1975, 219 s./ Ref.: Vidmanová, Aneņka: LF 100, 1977, 245-246
#1012 /Johannis Milicii de Cremsir: Tres sermones synodales. Ed. V. Herold a M. Mráz. –
Praha 1974, 152 s., 8 obr.; rus., něm, res./ Ref.: Nechutová, Jana: SFFBU, ř. filozof. B 23,
1976 (1977), 177-178
#1013 /Mitellateinische Philologie. Beiträge zur Erforschung der mittelalterlichen Latinität.
Hrsg. von Alf Önnerfors. – Darmstadt 1975, X + 473 s./ Ref.: Vidmanová, Aneņka: LF 100,
1977, 187
*8.17 Vyuĉování latině
#1014 /1. Latina pro vysoké ńkoly. Zprac. Josef Bejlovec, Josef Janda, Eva Kamínková aj. –
3. vyd. Praha 1975, 283 s. – 2. Quitt, Zdeněk – Kucharský, Pavel: Latinská mluvnice. – 2.
vyd. Praha 1974, 202 s./ Ref.: Zachová, Irena: ZJKF 19, 1977, ĉ. 1-3, s. 61-63
*8.3 Ostatní jazyky indoevropské mimo Evropu (pokud nebyly uvedeny v předchozích
oddílech)
#1015 Miltner, Vladimír: Ergative constructions in Hindi and other NIA languages. – ArchOr
45, 1977, 237-244
#1016 Miltner, Vladimír: Na větvi vrány usedne smokvoň. – Nový Orient 32, 1977, 90-92 //
Tantrismus, tantristické spisy a jejich jazyk zv. sandhjábháńá, tj. „jazyk příńeří“, zvl. forma
sánskrtu.
#1017 Smékal, Odolen: Uĉme se hindsky. – Nový Orient 32, 1977, příloha k ĉ. 7-10, s. 1-32
#1018 /Hook, Peter Edwin: The compound verb in Hindī. – Ann Arbor 1974, 318 s./ Ref.:
Pořízka, Vincenc: ArchOr 45, 1977, 65-78 (angl.)
#1019 /Loskutov, V. N. – Valujeva, R. V. – Poljanskij, B. G.: Bānlā-ruś-bānlā abhidhān.
Slovar‟ bengals‟kogo jazyka s russkimi ekvivalentami. – Moskva 1974, 752 s./ Ref.:
Preinhalterová, Hana (Prein): ArchOr 45, 1977, 364-365 (angl.) – Preinhalterová, Hana: Nový
Orient 32, 1977, 223
#1020 /Towhidi, J.: Studies in the phonetics and phonology of Modern Persian. – Hamburg
1974, VIII + 244 s./ Ref.: Krámský, Jiří: ArchOr 45, 1977, 165-169
#1021 /Zachar‟jin, B. A.: Problemy fonologii jazyka kańmiri. – Moskava 1974, 161 s./ Ref.: J.
V.: ArchOr 45, 1977, 365
*8.4 Jazyky neindoevropské v Evropě
*8.41 Maďarńtina
#1022 Balázs, Jánosz: Fragen des Stils und der Sprachkultur der ungarischen Fach – und
Wissenschaftssprache. – In: Terminologická studie 6 (Praha 1976 /1977/, v. zde ĉ. 1213), 35-
55
#1023 Horváth, Ńtefan: Hypertrofia cudzích slov v maďarĉine. – JazAkt 14, 1977, 153-156
#1024 Kelemen, Józef: Zur Frage der Silbenstruktur der Wortformen im Ungarischen. – In:
Linguistica generalia 1 (Praha 1977, v. zde ĉ. 1202), 151-155
#1025 /A Magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. 3: Ő-Zs. – Budapest 1976, 1231 s./
Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 356-357 (63.-64. stovka)
#1026 /Soltész, Katalin: Lónevek. – Magyar Nyelvör (Budapest) 100, 1976, 154-164/ Ref.:
Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 361-364 // Jména závodních koní.
# 1027 /Torma, I.: Földrajzi nevek gyüjtése és a régészet. Tallózáa a „Zela megye földrajzi
nevei“ – ben. – Magyar nyelv (Budapest) 71, 1975, 448-453/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK
18, 1977, 134-136 (61.–62. stovka) :: Sbírání zeměpis. jmen a archeologie. Klasobraní v díle
„Zeměpisná jména Zalské ņupy“.
*8.5 Jazyky neindoevropské mimo Evropu
*8.51 Jazyky semitské
#1028 Grand‟Henry, Jacques: Le système phonologique de l‟arabe parlé à Granada (Al
Andalus, XVe s.). – ArchOr 45, 1977, 229-236; angl. res. // Na zákl. mater., který shromáņdil
na poĉ. 16. stol. Pedro de Alcala.
#1029 /Grohmann, A.: Arabische Paläographie 1-2. – Graz 1967 a 1971, XVIII + 154 s., 22
tab. a XLVIII + 290 s., 66 tab./ Ref.: R. V. ArchOr 45, 1977, 284-285
*8.52 Jazyky kavkazské, uraloaltajské a drávidské
#1030 Hřebíĉek, Luděk: The Turkish language reform and contemporary lexicon. A
contribution to the description of differences between the spoken and written language. –
ArchOr 45, 1977, 132-139
#1031 Vacek, Jaroslav: Drávidsko-altajské jazykové vztahy z nového pohledu. – Nový Orient
32, 1977, 148-151 // Srovnání někt. příbuzných rysů.
#1032 Zvelebil, Kamil: A sketch of comparative Dravidian morphology. Part 1. – Janua
Linguarum, Series Practica 180. Hague, Mouton – Berlin, de Gruyter 1977, XII + 76 s. //
Úvod. Jména. Adjektiva.
#1033 /Baskakov, A. N.: Slovosoĉetanija v sovremennom tureckom jazyke. – Moskva 1974,
184 s./ Ref.: Hřebíĉek, Luděk: ArchOr 45, 1977, 87 (angl.)
#1034 /Baskakov, N. A.: Istoriko-tipologiĉeskaja charakteristika struktury tjurkskich jazykov.
Slovosoĉetanije i predloņenije. – Moskva 1975, 286 s./ Ref.: Hřebíĉek, Luděk ArchOr 45,
1977, 86-87 (angl.)
#1035 /Burrow, T. – Bhattacharya, S.: The Pengo language. Grammar, texts and vocabulary.
– London 1970, 223 s./ Ref.: Zvelebil, Kamil V.: Indo-Iranian Journal (Hague) 19, 1977, 287-
288
#1036 /Ganev, F. A.: Suffiksal‟noje slovoobrazovanije v sovremennom tatarskom jazyke. –
Kazan‟ 1974, 230 s./ Ref.: Hřebíĉek, Luděk (L. H.): ArchOr 45, 1977, 79 (angl.)
#1037 /Grjunberg, A. L. – Steblin-Kamenskij, I. M.: Vakhanskij jazyk. Teksty, slovar‟,
grammatiĉeskij oĉerk. – Moskva 1976, 671 s./ Ref.: Beĉka, Jiří: ArchOr 45, 1977, 355 (angl.)
#1038 /Kaschewsky, Rudolf: Das Leben des lamaistischen Heiligen Tsongkhapa Blo-Bzan-
Grags-Pa (1357-1419) dargestellt und erläutert anhand seiner Vita „Quellort allen Glückes“.
1: Übersetzung und Kommentar. – 2. Faksimiles. – Wiesbaden 1971/ Ref.: Kolmań, Josef:
Orientalistische Literaturzeitung (Berlin) 72, 1977, 321-322
#1039 /Krueger, John R.: The Kalmyk-Mongolian vocabulary in Stralenberg‟s Geography of
1730. – Stockholm 1975, 205 s./ Ref.: Ńíma, Jiří: ArchOr 45, 1977, 272-273 (angl.)
#1040 / Rinĉen, Bjambijn: Mongol biĉgijn chėlnij züj. Tėrgüün dėwtėr. 1: Udirtgal. – 2. Dėd
dėwtėr. Awian züj. – 3: Dötgöör dėwtėr. Ögüülbėr züj. – Ulaanbaatar 1964-1967, 249 + 405 +
125 s./ Ref.: Poucha, Pavel: Orientalistische Literaturzeitung (Berlin) 72, 1977, 103-104 //
Uĉebnice mongolńtiny.
#1041 /Zvelebil, Kamil: Comparative Dravidian phonology. – Hague 1970, 202 s./ Ref.:
Berger, Hermann: Ztschr. d. Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Wiesbaden) 127,
1977, 150-152
*8.53 Jazyky střední a jihovýchodní Asie, Indonésie a Polynésie
#1042M Ĉesko – ĉínský slovník. 3: L-N. Sest. lexikograf. kol. Orientálního ústavu ĈSAV. –
Praha, Academia 1977, 688 s.
#1043 Kalousková, J. – Vochalová, R.: Les types syntaxiques des verbes chinois. OrPrag 9,
1975 (1977), 69-81; ĉes., rus. res.
#1044 /Alleton, Viviane.: Grammaire du chinois. – Paris 1973, 126 s./ Ref.: Kalousková, J.:
Orientalistische Literaturzeitung (Berlin) 72, 1977, 93-94
#1045 /Heimbach, E. E.: White Meo-English dictionary. – Ithaca, N. Y. 1969, XXV + 497 s./
Ref.: Sedláĉek, Kamil: Ztschr. d. Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Wiesbaden)
127, 1977, 444-445
#1046 /Huffman, Franklin E.: Cambodian system of writing and beginning reader with drills
and glossary. – New Haven 1970, XII + 365 s./ Ref.: Sedláĉek, Kamil: Ztschr. d. Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft (Wiesbaden) 127, 1977, 445-446
#1047 /Huffman, Franklin E.: Intermediate Cambodian reader. – New Haven 1972, VIII +
502 s./ Ref.: Sedláĉek, Kamil: Ztschr. d. Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
(Wiesbaden) 127, 1977, 446
#1048 /Jazyki Kitaja i jugo-vostoĉnoj Azii. Problemy sintaksisa. – Moskva 1971, 299 s./ Ref.:
Heřmanová-Novotná, Zdeňka: Orientalistische Literaturzeitung (Berlin) 72, 1977, 89-93
#1049 /Matisoff, J. A.: The grammar of Lahu. – Berkeley 1973, 673 s./ Ref.: Sedláĉek, Kamil:
Ztschr. d. Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Wiesbaden) 127, 1977, 441-442
#1050 /Miao and Yao Linguistic Studies. Selected articles in Chinese. Transl. by Chang YÜ-
hung and CHU KWO-ray. Ed. H. C. Purnell jr. – Ithaca, N. Y. 1972/ Ref.: Sedláĉek, Kamil:
Ztschr. d. Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Wiesbaden) 127, 1977, 442-444
*8.54 Jazyky Ĉerné Afriky
#1051 /Brauner, Siegmund: Lehrbuch des Bambara. – Leipzig 1974, 163 s./ Ref.: Zima, Petr:
ArchOr 45, 1977, 161-164 (angl.)
#1052 /Klíma, Vladimír – Růņiĉka, K. F. – Zima, Petr: Black Africa. Literature and language.
– Praha 1976, 310 s./ Ref.: Ortová, Jarmila: ArchOr 45, 1977, 264-265 (franc.) – Pawliková,
Viera: Asian and African Studies 13,1977, 306-308. – Piłaszewicz, S.: Przegląd
Orientalistyczny (Warszawa) 1977, ĉ. 1, s. 64-65. – Skaliĉka, Vladimír: SaS 38, 1977, 75-76
#1053 /Kraft, Charles H. – Kirk-Greene, A. H. M.: Hausa. Teach yourself books. – London
1973. 394 s./ Ref.: Zima, Petr: Asian and African Studies 13, 1977, 302-306
#1054 /Sova, L. Z.: Konfiguracionnyj sintaksis jazyka zulu 1-2. – Leningrad 1968 a 1969, 208
+ 300 s./ Ref.: Kropáĉek, Luboń: ArchOr 45, 1977, 96 (angl.)
#1055 /Welmers, W. E.: African language structures. – Berkeley 1973, 488 s./ Ref.: Zima,
Petr: Asian and African Studies 13, 1977, 173-180
*8.55 Jazyky americké
#1056 Vrhel, Frantińek: Sobre la fonología tipológica del Maya. – Ibero-Americana Pragensia
10 (Praha 1976, vyńlo 1977), 77-86 // Z ĉes. přel. Bohumil Zavadil.
#1057 /Vrhel, Frantińek: Úvod do studia nativních jazyků Ibero-ameriky. – Praha 1976, 283
s./ Ref.: Zavadil, Bohumil: JazAkt 14, 1977, 37-39
*9 Bibliografie. Dějiny a organizace lingvistické práce. Personalia
*9.0 Bibliografické práce
*9.00 Obecné a teoretické příspěvky bibliografické
#1058 Jiřiĉková, Jana: Příprava kartotéky základní bohemistické literatury v ÚJĈ ĈSAV. –
JazAkt 14, 1977, 174
#1059 Ńimeĉek, Zdeněk: K pokusům o slovanskou bibliografii před r. 1918. – Vědecké
informace 14, 1977, 42-66; ĉes. res.
*9.01 Lingvistické bibliografie vydané v ĈSSR
#1060M Bibliografie řeckých a latinských studií v Ĉeskoslovensku za léta 1974-1975.
Bibliographia studiorum Graecorum et Latinorum in Bohemoslovenia MCMLXXIV-
MCMLXXV. Sest. Eva Stehlíková a Ladislav Vidman. – Praha, Jednota klasických filologů
1977, 94 s. (ZJKF 19, 1977, ĉ. 4)
#1061 Bibliographie. Réd. M. Loos et Vladimír Vavřínek. – Byzantinoslavica 38, 1977, 69-
160, 240-302 // Jazykovědy a příbuz. oborů se týkají odd.: II. Langues (s. 243-247) – X.
Relations byzantinoslaves, questions cyrillométhodiennes. A. Historie, C. Langues, D.
Littérature (s. 138-146, 150-160, 291-300).
#1062 Hampl, Zdeněk: Soupis publikovaných prací doc. dr. Josefa Dubského, CSc. –
PhilPrag 20, 1977 – ĈMF 59, 1977, 3-8
#1063 Havránková, Z.: Soupis příspěvků Bulletinu XVI – XX. – BRJL 20, 1976 (1977), 145-
147 // Oddíly: I. Lingvistika a lingvometodika. – II. Literární věda. – III. Problémy překladu.
– IV. Jubilejní stati a bibliografie.
#1064 Hnízdová, Radoslava: Seznam polonistických kandidátských prací, doktorských
disertací a diplomových prací obhájených na Universitě Karlově v letech 1882-1973. – In:
Padesát let polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 243-247
#1065 Krbec, Miloslav: Nová literatura o Josefu Dobrovském. – Slavia 46, 1977, 197-203 //
Oddíly: Dílo J. Dobrovského. – Příspěvky k ņivotu J. Dobrovského. – Dobrovský jako
historik a jazykovědec. – Dobrovský slavista. – Dobrovský a Německo. – Dobrovský a
Maďaři. Ĉásteĉně anotováno. Navazuje na soupis z r. 1968.
#1066 Nováková-Ńlajsová, Marie: Onomastické drobty. – ZMK 18, 1977, 261-269, 441-451
// Záznamy z let 1974-1976, utříděny do 10 oddílů.
#1067 Paĉesová, Jaroslava: Soupis prací K. Ohnesorga od 1. 7. 1966. – SFFBU A 24, 1976
(1977), 9-10 // Soupis do 30. 6. 1966 v. ib. A 14, 1966, 9-12.
#1068 Popela, Jaroslav – Povejńil, Jaromír: Soupis prací profesora Pavla Trosta 1967-1977.
SaS 38, 1977, 350-352 // Navazuje na starńí bibliografii v ib. 28, 1967, 440-446.
#1069M Porák, Jaroslav – Janĉáková, Jana: Bibliografie prací prof. PhDr. Emila Smetánky
s přehledem jeho ĉinnosti. – Bibliografie význaĉných slavistů – uĉitelů Univerzity Karlovy,
sv. 5. Praha, UK 1977, 43 s. (rozmn.) // 1. Jaroslav Porák, Ņivot a dílo profesora Emila
Smetánky (s. 5-26). – 2. Soupis prací profesora Emila Smetánky. Sest. Jana Janĉáková (s. 27-
41).
#1070 Ńmilauer, Vladimír a druhové: 61. a 62. stovka onomastických zpráv a poznámek. –
ZMK 18, 1977, 121-235
#1071 Ńmilauer, Vladimír a druhové: 63. a 64. stovka onomastických zpráv a poznámek. –
ZMK 18, 1977, 351-437
#1072 Ńmilauer, Vladimír a druhové: 65. stovka onomastických zpráv a poznámek. – ZMK
18, 1977, 605-654
#1073 Zaoral, Prokop: Ĉeskoslovenská literatura kodikologická 13. – In: Studie o rukopisech
16 (Praha 1977), 137-165 // Soupis za léta 1975 a 1976, doplňky k předcházejícím soupisům.
– Oddíl IV. Rukopisy a texty (s. 151-165).
#1074 /Bibliografie ĉeskoslovenské balkanistiky za léta 1972-1974. Sest. a k vyd. připr. Ivan
Dorovský a Marta Romportlová. – Brno 1975, 196 s./ Ref.: Hradeĉný, Pavel (P. H.):
Slovanský přehled 63, 1977, 330-331
*9.02 Lingvistické bibliografie vydané v zahraniĉí
#1075 Tyl, Zdeněk – Tylová, Milena: Przegląd bibliograficzny za rok 1973. VI. Grupa
czesko-słowacka. a) Język czeski. – Rocznik Slawistyczny (Wrocław) 38, 1977, 219-244 //
Příspěvky z ĉes. jazykověd. slavistiky i v ostat. oddílech přehledu.
#1076 Tyl, Zdeněk – Tylová, Milena: Tchèque et Slovaque. – In: Bibliographie linguistique
de ľannée 1974 (Utrecht-Anvers 1977), 338-359 // Ĉs. příspěvky porůznu i v dalńích oddílech.
#1077 /Bibliographie der Methodik des Fremdsprachenunterrichts. Folge 8: Annotierte
Bibliographie zur internationalen Zeitschriftenliteratur 1975. Bearb. von W. Caspar und D.
Hinz unter Mitarbeit von Václav Stehlík. – Berlin 1977, 179 s./ Ref.: Stehlík, Václav: JazAkt
14, 1977, 163-164
#1078 /Bulachov, M. G.: Vostoĉnoslavjanskije jazykovedy. Bibliografiĉeskij slovar‟. Tom 1.
– Minsk 1976, 319 s./ Ref.: Trösterová, Zdeňka: Slavia 46, 1977, 432-435
#1079 /Handke, Kwiryna – Rzetelska-Feleszko, Ewa: Przewodnik po językoznawstwie
polskim. – Wrocław 1977, 474 s./ Ref.: Petr, Jan: JazAkt 14, 1977, 122-123
#1080 /Lencek, Rado L.: American linguists on slovene language. A comprehensive
annotated bibliograpfy (1940-1975). New York 1975, 19 s./ Ref.: Sedláĉek, Jan: Slavia 46,
1977, 220
#1081 /Materialien zu einer slavistischen Bibliographie. Arbeiten der in Österreich, der
Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland tätigen Slavisten (1963-1973).
Zusammengestellt von E. Kaiser und A. Höcherl. – München 1973, 243 s./ Ref.: Petr, Jan:
Slavia 46, 1977, 103
*9.1 Dějiny lingvistické práce
*9.11 Dějiny lingvistické práce na území ĈSSR (období starńí, do roku 1848)
#1082 Dolanský, Julius: Předchůdci a průkopníci polonistiky u nás. – In: Padesát let
polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 4-17 // Přehledný výklad pro dobu od J.
Dobrovského do zaloņení stolice polského jaz. a lit. na Univerzitě Karlově 1923.
#1083 Dostal, M. Ju.: I. I. Sreznevskij v Ĉechách a na Moravě v roce 1840. (Dopisy A. F.
Veltmanovi, J. I. Sreznevské a V. V. Passekovi.) – Slovanský přehled 63, 1977, 313-321 //
Dopisy publikovány v ĉes. překl.
#1084 Havránek, Jan: Úloha Frantińka Palackého a Lva Thuna při snahách o jmenování Pavla
Josefa Ńafaříka profesorem slavistiky na praņské univerzitě. – Slavia 46, 1977, 385-394 //
Dochází k jiným závěrům neņ Oldřich Králík in: Slavia 1953 a Sb. VŃP Olomouc – Jaz. a lit.
4, 1957.
#1085 Korzenny, J. (JK): Józefa Dobrovskiego związki z Polakami. – In: Kalendarz Śląski
16, 1977 (Ostrava 1976), 67-70
#1086 Korzenny, J. (JK): Z galerii zasłużonych polonofilów. Wacław Hanka. – In: Kalendarz
Śląski 16, 1977 (Ostrava 1976), 73-74 // Zejm. jeho „Gramatyka języka polskiego“.
#1087 Kudělka, Milan: Slavistika v Musejníku do první světové války. (K 150. výroĉí
zaloņení ĉasopisu.) – Slovanský přehled 63, 1977, 97-114; rus. res. 176
#1088 Macháĉková, Eva: Významné jubileum nańeho nejstarńího ĉasopisu. – NŘ 60, 1977,
256-262 // 150. výroĉí zaloņení Ĉasopisu Národního muzea; o příspěvcích o ĉes. jazyce do r.
1848.
#1089 Mudra, Jiří: Prěni kurs serbńćiny za Ĉechow w Praze. – Lětopis Instituta za serbski
ludospyt – Rjad A: Rěĉ a literatura (Budyńin) 24, 1977, 93-102
#1090 Návrh Frantińka Palackého na udělení profesury Pavlu Josefu Ńafaříkovi z roku 1846.
K vyd. připr. Jan Havránek. – Slavia 46, 1977, 413-416 // Podle orig. ve Stát. oblast. archívu
v Děĉíně.
#1091 Pelikán, Jarmil: Purkyňova ĉinnost slavistická a úĉast v národním hnutí. – Universitas
77, ĉ. 6, s. 9-23; rus. res.
#1092 Řeháĉek, Luboń: K prvním ĉeským obrozenským mluvnicím polńtiny, - In: Padesát let
polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 105-131 // 1. Dominik Ńpachta, Pokus Ĉecha o
nauĉení se poĉátkům gramatiky jazyka polského, Praha 1837. – 2. Václav Hanka, Mluvnice
polského jazyka podle Dobrovského, 1839.
#1093 Řeháĉek, Luboń: Přehled dějin ĉeské polonistiky, zvláńtě na Univerzitě Karlově. – In:
Úvod do studia polonistiky 2 (Praha 1977, v. zde ĉ. 518), 117-153
#1094 Řeháĉek, Luboń: Struĉný přehled vývoje slovanské polonistiky. – In: Úvod do studia
polonistiky 2 (Praha 1977, v. zde ĉ. 518), 154-159
#1095 Spěváĉek, Václav: Josef Franta Ńumavský – uĉitel ĉeského jazyka a literatury. – ĈJL
27, 1976-77, ĉ. 7, s. 331-333 // K 180. výroĉí narození.
#1096 Ńimeĉek, Zdeněk: Studium ĉeských dějin, slavistika a austroslavismus. (K vývoji státní
ideologie v Ĉechách v 18. a na poĉátku 19. století.) – Slovanský přehled 63, 1977, 115-142;
rus. res. s. 176 // Mj.: V. F. Durych a J. Dobrovský a jejich ĉinnost slavistická.
#1097 Ńpét, Jiří: Jungmannova Historie literatury ĉeské a její místo ve vývoji ĉeské
bibliografie. – Ĉeská bibliografie 13, 1976, 161-192; 14, 1977, 191-214
#1098 /Zapletal, Zdeněk: Jungmannův odkaz mládeņi. – Brno 1976/ Ref.: Jeřábek, Duńan:
Universitas 77, ĉ. 4, s. 109-110
*9.12 Dějiny lingvistické práce na území ĈSSR (období nové, do roku 1945)
#1099 Bartoń, Otakar: Ĉerného Slovanský přehled a Feldmanova Krytyka. – In: Padesát let
polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 83-95 // Ĉeský slovanofil Adolf Ĉerný (1864-
1952) zal. Slovanský přehled v r. 1898. – Představitel tzv. Mladé Polsky Wilhelm Feldman
(1868-1919) a ĉas. Krytyka (1900-1914).
#1100 Beńta, Teodor: Praņská polonistika a Karel Krejĉí. – In: Padesát let polonistiky…
(Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 34-55
#1101M Ĉeskoslovenská slavistika v letech 1918 – 1939. – Praha, Academia 1977, 472 s. //
Přehled vývoje.
#1102 Ĉornej, Petr: Vystoupení Zdeňka Nejedlého proti RKZ v roce 1937 a jeho ohlas. – ĈLit
25, 1977, 46-53
#1103 Havránek, Bohuslav: Slovo a slovesnost k 60. výroĉí VŘSR. – SaS 38, 1977, 177-178
// Struĉné shrnutí kontaktů mezi sovětskou a ĉeskou jazykovědou.
#1104 Krejĉí, Karel: Zaloņení stolice polského jazyka a literatury na Karlově univerzitě
v Praze. – In: Padesát let polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 18-33 // Zejm. ĉinnost
prvního profesora polńtiny Mariana Szyjkowského (1883-1952).
#1105 Martínek, Jan: Centesimum volumen. – LF 100, 1977, 1 // Zamyńlení nad historií a
posláním ĉasopisu.
#1106 Michálek, Emanuel: Sto let od narození akademika Frantińka Ryńánka. – NŘ 60, 1977,
264-265
#1107 Mudra, Jiří: Z korespondence A. Patery H. Duĉmanovi. – Slavia 46, 1977, 164-170 //
Sekretář Matice ĉeské a knihovník Nár. muzea A. Patera (1836-1912) a luņ. srb. farář Handrij
Duĉman (1836-1909). Paterovy dopisy z l. 1862-1902.
#1108 Nańe řeĉ a významná politická výroĉí. – NŘ 60, 1977, 225-226 // Sepětí ĉasopisu a
aktuál. potřeb socialistické spoleĉnosti.
#1109 Petr, Jan: M. Hórnikowe wobdźělenje na Słowjanskim bibliografskim słowniku. –
Rozhlad. Ĉasopis za serbsku kulturu (Budyńin) 27, 1977, 293-295 // Spolupráce M. Hórnika
se Slovan. katalogem bibliografickým za léta 1877-1881.
#1110 Petr, Jan: Jiří Polívka – polonista. – In: Padesát let polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ.
1205), 55-69 // J. Polívka, 1854-1933.
#1111 Sovětská jazykověda na stránkách ĉasopisu Slavia. – Slavia 46, 1977, 225-226
#1112 Urbańczyk, Stanisław: Czech i Polak dwa bratanki. (Z korespondencji Lucjana
Malinowskiego z Jarosławem Gollem.) – In: Padesát let polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ.
1205), 70-82 // L. Malinowski (1878-1898, prof. slovan. fil. v Krakově) a J. Goll.
Korespondence z let 1880-1897.
#1113 Veĉerka, Radoslav: Vysokońkolská didaktografie jako souĉást dějin slavistiky. – In:
Padesát let polonistiky… (Praha 1977, v. zde ĉ. 1205), 142-154
*9.14 Dějiny lingvistické práce v zahraniĉí
#1114 Petr, Jan: B. Engels a germánská jazykověda. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 8, s. 348-361
#1115 Petr, Jan: Hińće wo Smolerjowym a Jordanowym dźěle w Lipsku. – Rozhlad: Ĉasopis
za serbsku kuturu (Budyńin) 27, 1977, 72-73 // J. P. Jordan a J. A. Smoler a jejich ĉinnost
v Slawische Buchhandlung v Lipsku v l. 1846-7, zejm. vydání Staroĉeské gramatiky P. J.
Ńafaříka.
#1116 Petr, Jan: Michał Hórnik a spisowna serbńćina. – Sorabisticke přednońki 1977
(Budyńin 1977), 48-53, 138.
#1117 Petr, Jan: Klasikové marxismu-leninismu o jazyce. Úvodní studie a výběr textů
z Marxova, Engelsova a Leninova díla. – Praha, Svoboda 1977, 369 s.
#1118 Petr, Jan: Klasikové marxismu o arabském světě. – OrPrag 9, 1977, 7-26; rus., franc.
res. // Jazyka a ot. jazykových se stať nedotýká.
#1119 Petr, Jan: Zejlerjowe sobudźělo na Pfulowym słowniku. – Lětopis Instituta za serbski
ludospyt Rjad A: Rěĉ a literatura (Budyńin) 24, 1977, 80-92 // M. Pful, Slovník srbského
jazyka z let 1857 – 1866, H. Zejler byl recenzentem slovníku. Publikovány dopisy H. Zejlera
M. Hórnikovi z let 1857 – 1862.
#1120 Sedláĉek, Miloslav: Ĉtvrt století ĉasopisu Sprachpflege. – NŘ 60, 1977, 158-160
#1121 /Amirova, T. A. – Ol‟chovikov, B. A. – Roņdestvenskij, J. V.: Oĉerki po istorii
lingvistiki. – Moskva 1975, 559 s./ Ref.: Varchola, Michal: ĈsRus 22, 1977, 40-42
#1122 /Baudouin de Courtenay, Jan N.: Dzieła wybrane. Tom 2. Red. P. Zwoliński. –
Warszawa 1976, 230 s./ Ref.: Petr, Jan: Slavia 46, 1977, 435-436
#1123 /In Memoriam Casimiri Nitsch. Księga w stulecie urodzin pod red. M. Karasia. –
Wrocław 1975, 148 s./ Ref.: Petr, Jan: Slavia 46, 1977, 193-195
#1124 /N. S. Trubetzkoy‟s letters and notes. Prepared for publ. by Roman Jakobson. – Hague
1975, 23 + 506 s./ Ref.: Vachek, Josef: Language (Baltimore) 53, 1977, 424-428
*9.2 Souĉasný stav a organizace lingvistické práce
*9.21 Souĉasný stav a organizace lingvistické práce v ĈSSR
#1125 Dostálová, Růņena: Státní plán vědeckého výzkumu KŘŘL 1976-1980. – ZJKF 19,
1977, ĉ.1-3, s. 26-35 // Mj. o práci na slovníku středověké latiny a edicích textů.
#1126 Horálek, Karel: Poklad jazyka ĉeského. Rozhovor s ředitelem Ústavu pro jazyk ĉeský
ĈSAV zapsala E. Kunovská. – Tvorba 1977, ĉ. 12, s. 10-11
#1127 Jiřiĉková, Jana – Králík Jan: Sekce mladých pracovníků při JS. – JazAkt 14, 1977,
139-140 // Byla zaloņena 1977.
#1128 Knappová, Miloslava: Vědeckovýzkumné úkoly Ústavu pro jazyk ĉeský v 6. pětiletce.
– JazAkt 14, 1977, 10-13
#1129 Kořenský, Jan: Zpráva o ĉinnosti Jazykovědného sdruņení při ĈSAV za rok 1976. –
JazAkt 14, 1977, 5-6
#1130 Krystýnek, Jiří: Rozhovor s ředitelem Letní ńkoly slovanských studií. – Universitas
1977, ĉ. 1, s. 64-66 // O průběhu 9. roĉníku (1976). Otázky kladl Ivan Dorovský.
#1131 Pithartová, Marie: Přehled přednáńek v JS při ĈSAV za rok 1976. – JazAkt 14, 1977,
7-9
#1132 Polińenský, Josef – Vrhel, Frantińek: Actividades del Centro de estudios Ibero-
Americanos de la Universidad Carolina de Praga, 1975. – Ibero-Americna Pragensia 10
(Praha 1976, vyńlo 1977), 251-255 // O ĉinnosti filolog. sekce na s. 253-254.
#1133 Ńtědroňová, Lydia: 25 let práce katedry jazyků. – Universitas 77, ĉ. 2, s. 72-75 // Na
UJEP v Brně (zal. 1952).
*9.22 Souĉasný stav a organizace lingvistické práce v zahraniĉí
#1134 Baumann, Edgar: Auftrag und Wirken des Instituts für angewandte Sprachwissenschaft
an der Technischen Universität Dresden. – CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 7, s. 310-315
#1135 Jendol‟cev, Jurij: Russkij jazyk ńagajet po planete. – RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 10, s. 433-
439 // K 10. výroĉí zaloņení Mezinárodní asociace uĉitelů rus. jaz. a lit. (MAPRJAL).
#1136 Mareń, Frantińek Václav: Sorabistika na Wienskej uniwersiće. – Rozhlad: Ĉasopis za
serbsku kulturu (Budyńin) 27, 1977, 74
#1137 Rusanivs‟kyj, V. M.: Dosjahnennja i zavdannja movoznavciv Radjans‟koji Ukrajiny. –
Slavia 46, 1977, 293-297
*9.3 Kongresy, konference, sympozia, porady apod.
*9.31 Kongresy, konference apod. v ĈSSR
#1138 /Sympozium „Slovenské národní povstání – zdroj nových vztahů ĉeské a slovenské
kultury“ Praha, 1.-2. 10. 1974/ Ref.: SlavPrag 18, 1975 (1977), 241-247; rus. znění s. 248-256
#1139 /Zasedání lingvistické sekce katedry romanistiky FF UK v Praze; Praha, 9. 10. 1975/
Ref.: Ńabrńula, Jan: JazAkt 14, 1977, 81-82 // K 100. výroĉí narození M. Křepinského (1875-
1971).
#1140 /Mezinárodní sympozium o dějinách slavistiky; Praha, 16.-18. 10. 1975/ Ref.: Beńta,
Teodor: Slavia 46, 1977, 110-112
#1141 /III. onomastický seminář; Velké Karlovice, 22.-24. 3. 1976/ Ref.: Bayerová, Naděņda:
ZMK 18, 1977, 226-227 (61.-62. stovka)
#1142 /Seminář na téma „Dotazník v sociologickém výzkumu“; Liblice, 10.-12. 5. 1976/
Ref.: Buchtelová, Růņena: JazAkt 14, 1977, 82-83
#1143 /Mezinárodní kolokvium o jazykové kultuře; Liblice, 15.-17. 6. 1976/ Ref.: Bosák, Ján:
Kultúra slova 11, 1977, 25-29. K tomu: Ballay, Jozef (-ba): Slovenský jazyk a literatuúa
v ńkole 23, 1976-77, ĉ. 9, s. 284
#1144 /Celostátní seminář pro uĉitele angliĉtiny, francouzńtiny a němĉiny; Frenńtát pod
Radhońtěm, 4.-17. 7. 1976/ Ref.: Urbánková, Věra: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6, s. 228-229
#1145 /Seminář specialistů v oboru automatického zpracování textů ze zemí RVHP; Praha,
26.-31. 8. 1976/ Ref.: PBML ĉ. 27, 1977, 75-77
#1146 /Olomoucké dny rusistů. roĉ. 2; Olomouc, 29.-31. 8. 1976/ Ref.: Richterek, Oldřich: RJ
27 (29), 1976-77, ĉ. 5, s. 236-238 // Ref.: /o 2. roĉ. téhoņ semináře, Olomouc, 29. – 31. 8.
1977/ Ref.: Kostřica, Vladimír:lenaRJ 28 (30) 1977-78, ĉ. 4, s. 174-175
#1147 /Mezinárodní sympozium o skladbě; Brno, 6.-8. 9. 1976/ Ref.: Georgieva, Elena:
Bălgarski ezik (Sofija) 27, 1977, 92-93. – Grzegorczykowa, Renata: Poradnik Językowy
(Warszawa) 1977, ĉ. 2 (346), s. 76-78. – Koĉiń, Frantińek: Slovenská reĉ 42, 1977, 240-242. –
Ńěrakowa, Irena: Lětopis Instituta za serbski ludospyt – Rjad A: Rěĉ a literatura (Budyńin) 24,
1977, 124-125
#1148 /XI. pracovní zasedání Mezinárodní komise pro výzkum gramatické stavby
slovanských jazyků; Kunĉice pod Ondřejníkem, 9.-12. 9. 1976/ Ref.: Ivanĉev, Svetomir:
Bălgarski ezik (Sofija) 27, 1977, 94. – Oravec, Ján: Slovenská reĉ 42, 1977, 46-48. – Red.:
Slavica Slovaca 12, 1977, 183 // X. zasedání bylo v r. 1975 ve Skopji.
#1149 /VII. slovenská onomastická konference; Zemplínska ńírava, 20.-24. 9. 1976/ Ref.:
Pleskalová, Jana: Universitas 77, ĉ. 1, s. 94-95
#1150 /Konference o významu díla Frantińka Palackého; Olomouc, 29. 9. 1976/ Ref.:
Jiřiĉková, Jana: NŘ 60, 1977, 155-158. – Kamiń, Adolf: JazAkt 14, 1977, 42
#1151 /Beseda se ĉtenáři ĉasopisu Cizí jazyky ve ńkole; Banská Bystrica, listopad 1976/ Ref.:
Schönová, Ludmila: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 7, s. 329-330
#1152 /I. druņební konference Univerzity Karlovy a Jagellonské univerzity v Krakově; Praha,
8.-12. 11. 1976/ Ref.: Petr, Jan: JazAkt 14, 1977, 42-43
#1153 /Pracovní porada o dějinách ĉeské a slovenské slavistiky od poloviny 18. století do
roku 1918; Brno, 24. 11. 1976/ Ref.: Ńimeĉek, Zdeněk: Slovanský přehled 63, 1977, 243
#1154 /V. slovenská bibliografická konference; Ņdiar v Tatrách, 30. 11. – 2. 12. 1976/ Ref.:
Pech, Karel: Ĉtenář 29, 1977, ĉ. 2, s. 59
#1155 /Výroĉní zasedání Místopisné komise ĈSAV v roce 1976; Praha, 7. 12. 1976/ Ref.:
Lutterer, Ivan: ZMK 18, 1977, 236-238
#1156 /Ńrámkova Sobotka, roĉ. XXI, 1977/ Ref.: Jedliĉka, Alois – Tejnor, Antonín –
Hůrková, Jiřina (J T H): NŘ 60, 1977, 253-256
#1157 /Celostátní seminář o odborném překladu; Devín u Bratislavy, 27.-28. 1. 1977/ Ref.:
Mlacek, Jozef: ĈsRus 22, 1977, 233-235
#1158 /VII. celostátní konference germanistů a uĉitelů německého jazyka Praha, 4.-5. 2.
1977/ Ref.: Oktavec, Frantińek: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 9, s. 423-425
#1159 /Antická konference; Liblice, 9.-11. 2. 1977/ Ref.: Burian, Jan: LF 100, 1977, 231-232.
– Vidman, Ladislav: ZJKF 19, 1977, ĉ. 1-3, s. 36-45, usnesení konference s. 46-48
#1160 /Valné shromáņdění Asociace rusistů Slovenska (ARS); Bratislava, 28. 2. – 1. 3. 1977/
Ref.: Ńĉaděj, Ivan: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 10, s. 475-476
#1161 /IV. onomastický seminář studentů; Přerov, 12.-14. 4. 1977/ Ref.: Pleskalová, Jana:
ZMK 18, 1977, 655-657
#1162 /XXI. letní ńkola slovanských studií; Praha, 29. 7. – 26. 8. 1977/ Ref.: Brezinski,
Stefan: Ezik i literatura (Sofija) 32, 1977, ĉ. 5, s. 91-92. – Vodiĉka, K. – Ńmíd, J.: Zemědělské
noviny, 20. 8. 1977
#1163 /Sympozium o marxistické jazykovědě; Olomouc, 7.-9. 9. 1977/ Ref.: JazAkt 14, 1977,
170-173
#1164 /Celostátní konference o slangu; Plzeň, 22.-23. 9. 1977/ Ref.: Klimeń, Lumír (lk):
Pravda (Plzeň), 24. 9. 1977. – Říhová, Jana: JazAkt 14, 1977, 167
#1165 /Konference „Velká říjnová socialistická revoluce a revoluĉní proces
v Ĉeskoslovensku“; Praha, 6.-7. 10. 1977/ Ref.: Dvořák, Emil: JazAkt 14, 1977, 168 // O
lingvistických příspěvcích.
#1166 /I. celonárodní porada o bibliografii v ĈSR; Praha, 26.-27. 10. 1977/ Ref.: Ma: Ĉs.
informatika 19, 1977, 355-356
*9.32 Kongresy, konference apod. v zahraniĉí
#1167 /III. mezinárodní konference o Karpatském jazykovém atlasu; Kińinev, 21.-23. 4. 1975/
Ref.: Vańek, Antonín: SFFBU A 24, 1976 (1977), 111-117
#1168 /X. pracovní zasedání Mezinárodní komise pro výzkum gramatické stavby slovanských
jazyků; Skopje, 29. 9. – 4. 10. 1975/ Ref.: Ņaņa, Stanislav: Slavia 46, 1977, 104-109
#1169 /V. zasedání Mezinárodní komise pro slovanské spisovné jazyky; Kraków, 27.-29. 10.
1975/ Ref.: Barnet, Vladimír – Jedliĉka, Alois: Voprosy jazykoznanija (Moskva) 1977, ĉ. 2, s.
162-166. – Jedliĉka, Alois: SaS 38, 1977, 35-42
#1170 /Sympozium o sémiotice literatury; Budapest 1976/ Ref.: Osolsobě, I.: SaS 38, 1977,
253-255
#1171 /I. vńepolský sjezd polonistů; Piotrków Trybunalski, 2.-4. 2. 1976/ Ref.: Ondráńková,
Karla: ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 7, s. 334-335
#1172 / XIV. konference Komitétu Eiréné; Jerevan, 18.-22. 5. 1976/ Ref.: Bartoněk, Antonín:
SFFBU, ř. archeol.-klasická E 22-23, 1977-78, 297-299. – Kurzová, Helena: LF 100, 1977,
162-163 // O jednání lingvistické sekce.
#1173 /XII. konference o problematice kultury mluvené řeĉi a výchovy k ní; Halle (Saale),
11.-12. 6. 1976/ Ref.: Buchtelová, Růņena – Palková, Zdena: SaS 38, 1977, 252-253
#1174 /IV. mezinárodní konference o Karpatském jazykovém atlasu; Uņhorod, 16.-19. 6.
1976 a Kraków, 17.-21. 11. 1976/ Ref.: Vańek, Antonín: JazAkt 14, 1977, 79-81
#1175 /Polsko-ĉeské zasedání o základech gramatického popisu jazyka; Rogów u Łodźe, 23.-
26. 6. 1976/ Ref.: Daneń, Frantińek – Topolińska, Zuzanna: Polonica (Wrocław) 3, 1977, 241-
242
#1176 /III. kongres Mezinárodní asociace uĉitelů ruského jazyka a literatury (MAPRJAL);
Warszawa, 23.-28. 8. 1976/ Ref.: Hála, Milan: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 5, s. 230-232. –
Jiráĉek, Jiří: ĈsRus 22, 1977, 44-47
#1177 /1. X. výroĉní zasedání Societas Linguistica Europaea; Salzburg, 28.-30. 8. 1976. – 2.
III. mezinárodní fonologické zasedání; Wien, 1.-4. 9. 1976/ Ref.: Romportl, Milan – Vachek,
Josef: SaS 38, 1977, 79-80
#1178 /III. světový kongres mongolistů; Ulánbátar, 30. 8. – 3. 9. 1976/ Ref.: Kolmań, Josef /?/
(-jń-): Nový Orient 32, 1977, 53 // II. sekce: Filologie a dějiny umění.
#1179 /VI. sympozium uĉitelů nizozemńtiny na zahraniĉních univerzitách (Zesde Colleqium
Neederlandicum); Antverpy, 30. 8. – 4. 9. 1976/ Ref.: Skopal, Josef: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 2, s.
81-83. – Skopal, Josef: Universitas 77, ĉ. 1, s. 93-94
#1180 /II. mezinárodní trákologický kongres; Bucureşti, 4.-10. 9. 1976/ Ref.: Hrala, J.:
Archeolog. rozhledy 29, 1977, 95-96. – Pleiner, R.: ib. 321-322 // II. sekce: Lingvistika.
#1181 / Kolokvium o neologismech; Leipzig, 13.-15. 10. 1976/ Ref.: Krejzová, Anna:
PhilPrag 20, 1977 – ĈMF 59, 1977, 11-14
#1182 /Konference o slovanské onomastice; Moskva, 25.-31. 10. 1976/ Ref.: Ńrámek, Rudolf:
ZMK 18, 1977, 245-257
#1183 /I. bulharsko-ĉeská lingvistická konference; Sofija, 9.-11. 11. 1976/ Ref.: Georgieva,
Elena: Bălgarski ezik (Sofija) 27, 1977, 242-244. – Korytkowska, Małgorzata – Koseska-
Tońeva, Violetta – Laskowski, Roman: Poradnik Językowy (Warszawa) 1977, ĉ. 10 (354), s.
462-466. – Uhlířová, Ludmila: SaS 38, 1977, 250-252
#1184 /III. mezinárodní konference k jazykové konfrontaci slovanských jazyků s němĉinou;
Leipzig, 27.-29. 4. 1977/ Ref.: Kařízek, Adolf: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 1, s. 42-43. – Ńimeĉková,
Alena: JazAkt 14, 1977, 126-127. – Uhrová, Eva: Univesitas 77, ĉ. 4, s. 97
#1185 /3. ĉs.-německá konference germanistů; Leipzig, 2.-5. 5. 1977/ Ref.: Uhrová, Eva:
Universitas 77, ĉ. 4, s. 95-97
#1186 /Zasedání 7. a 8. regionální skupiny OSN pro standardizaci geografického názvosloví;
Budapest, 28. 6. – 2. 7. 1977/ Ref.: Farkań, Mikuláń: Geodet. a kartograf. obzor 23, 1977, 296-
297
#1187 /V. mezinárodní konference uĉitelů německého jazyka; Dresden, 1.-5. 8. 1977/ Ref.:
Keprtová, Margareta: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 4, s. 179-180
#1188 /XII. mezinárodní lingvistický kongres; Wien, 28. 8. – 2. 9. 1977/ Ref.: Palková,
Zdena: JazAkt 14, 1977, 169-170
#1189 /I. konference zahraniĉních polonistů; Warszawa, 22.-24. 9. 1977/ Ref.: Lotko, Edvard:
JazAkt 14, 1977, 166-167
*9.4 Lingvistické ĉasopisy a sborníky
*9.41 Ĉasopisy a sborníky vydané v ĈSSR
#1190 Archív orientální. Quarterly Journal of African, Asian and Latin American Studies.
Ved. red. Miloslav Krása, výkon. red. Blahoslav Hruńka, red. rada: Luděk Hřebíĉek, Jaroslav
Vacek aj. – Vyd. Orientální ústav ĈSAV. Praha, Academia. Roĉ. 45, 1977, ĉ. 1-4, 376 s.
#1191 Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. Band 1. Hrsg. von Zdeněk Masařík. –
Opera Univ. Purkynianae Brunensis. Facultas philos. ĉ. 209. Brno, Univ. J. E. Purkyně 1977,
171 s.
#1192 Bulletin ruského jazyka a literatury 20. Uspoř. Bohumil Neumann a Jaroslav Popela. –
Praha, UK 1976 (1977), 156 s.
#1193 Byzantinoslavica. Revue internationale des études byzantines. Ved. red. Bohumila.
Zástěrová, red. rada: Emilie Bláhová, Růņena Dostálová, Lubomír Havlík, Bohuslav
Havránek, Vladimír Vavřínek aj. – Kabinet pro studia řecká, římská a latinská ĈSAV. Praha,
Academia. Roĉ. 38, 1977, ĉ. 1-2, 302 s.
#1194 Cizí jazyky ve ńkole. Ĉasopis pro vyuĉování jazykům kromě ruńtiny, zejména němĉině,
angliĉtině, francouzńtině, ńpanělńtině a latině. Ved. red. Ludmila Schönová, red. J. Foltýn a
Alena Linhartová, red. rada: Alena Hakenová, Karel Jungwirth, Jiří Krámský, Frantińek
Oktavec, Vladimír Ńimeĉek aj. – Vyd. ministerstvo ńkolství. Praha, SPN. Roĉ. 20, 1976-77, ĉ.
1-10, 472 s.
#1195 Ĉeskoslovenská rusistika. Ĉasopis pro jazyky a literaturu slovanských národů SSSR.
Ved. red. Vladimír Hrabě, výkon. red. Sylva Beneńová (jazykověda) a Jaroslava Heřtová (lit.
věda), red. rada: Vladimír Barnet, Helena Běliĉová, Milan Hrala, Bohuslav Ilek, Ema
Panovová, Rudolf Zimek, Mikuláń Zatovkaňuk, Stanislav Ņaņa aj. – Vyd. Kabinet cizích
jazyků ĈSAV. Praha, Academia. Roĉ. 22, 1977, ĉ. 1-5, 236 s.
#1196M Ĉeský jazyk a literatura. Ved. red. Jaroslav Jelínek, red. Vlastimil Styblík, red. rada.
– Vyd. ministerstvo ńkolství. Praha, SPN. Roĉ. 27, 1976-77, ĉ. 1-10, 472 s.
#1197 Eksplicitnoje opisanije jazyka i avtomatiĉeskaja obrabotka tekstov. III.
Tektogrammatiĉeskij uroveń funkcionaĺnogo generativnogo opisanija. (Paralelní něm. titul:
Explizite Beschreibung der Sprache und automatische Textbearbeitung. III. Die
tektogrammatische Ebene der funktionellen generativen Beschreibung.) – Praha, MFF UK
1977, 237 s. // Obsahuje dvě stati, v. zde ĉ. 76, 77.
#1198 Études Romanes de Brno, vol. 9. – Spisy filozofické fakulty UJEP v Brně, sv. 210.
Brno, Univerzita J. E. Purkyně 1977, 156 s.
#1199 Filologické studie 6. Uspoř. Miloslav Kubík a Josef Kout. – Sborník PF Univ. Karlovy.
Praha, UK 1975 (1977), 187 s.
#1200 Filologické studie 7. Uspoř Zdeněk F. Oliverius. – Sborník PF Univ. Karlovy. Praha,
UK 1976 (1977), 153 s.
#1201 Jazykovědné aktuality. Informativní zpravodaj ĉeskoslovenských jazykovědců. Hlav.
red. Karel Horálek, výkon. red. Emil Dvořák, red. rada: Helena Běliĉová, Adolf Erhart, Ján
Horecký, Jan Kořenský, Josef Vachek. – Praha, Jazykovědné sdruņení při ĈSAV. Roĉ. 14,
1977, ĉ. 1-4, 174 s.
#1202 Linguistica generalia 1. Studies in linguistic typology. Editors: Milan Romportl,
Vladimír Skaliĉka, Jaroslav Popela, Bohumil Palek. – Acta Univ. Carolinae 1974, Philologica
5. Praha, UK 1977, 256 s. // Materiály ze sympozia o typologii, Praha, 11.-18. 8. 1973.
#1203 Listy filologické. Ved. red. Josef Hrabák, výkon. red. Růņena Dostálová, red. rada:
Karel Janáĉek, Josef Janda, Eva Kamínková, Jaroslav Ludvíkovský, Emanuel Michálek, Igor
Němec a Ladislav Varcl. – Vyd. Kabinet pro studia řecká, římská a latinská ĈSAV. Praha,
Academia. Roĉ. 100, 1977, ĉ. 1-4, 251 s.
#1204 Nańe řeĉ. Ved. red. Jaroslav Kuchař, výkon. red. Antonín Tejnor, red. rada: Jaromír
Běliĉ, Frantińek Daneń, Bohuslav Havránek, Jan Chloupek, Alois Jedliĉka, Václav Křístek a
Vladimír Ńmilauer. – Vyd. Ústav pro jazyk ĉeský ĈSAV. Praha, Academia. Roĉ. 60, 1977, ĉ.
1-5, 272 s.
#1205M Padesát let polonistiky na Universitě Karlově v Praze. Práce z dějin slavistiky 4.
Uspoř. Teodor Beńta. – Praha, UK1977, 252 s.
#1206 Philologica Pragensia. – Ĉasopis pro moderní filologii /samostat. stránk. příloha/. Ved.
red. Jan O. Fischer, zást. ved. red. Ivan Poldauf (jaz.) a V. Hořký (lit.), výkon. red. Libuńe
Duńková a I. Kejzlarová, red. rada: Oldřich Běliĉ, Zdeněk Hampl, Bohumil Trnka aj. – Vyd.
Ústav pro ĉeskou a světovou literaturu a Kabinet cizích jazyků ĈSAV. Praha, Academia. Roĉ.
59, 1977, ĉ. 1-4, 226 + 32 s.
#1207M Preklad odborného textu. Práce 1. celońtátnej konferencie o preklade odborného
textu na PF v Nitre v septembri 1972. Ved. red. Anton Popoviĉ, red. kruh Michal Soták,
Frantińek Miko, Vsevolod Sato a Oldřich Man. – Bratislava, SPN 1977, 256 s.
#1208 Romanistica Pragensia 9. Red. Jan O. Fischer a Jan Ńabrńula. – Acta Univ. Carolinae
1975, Philologica 2. Praha, UK 1977, 177 s.
#1208a Ruský jazyk. Ved. red. Bohumil Neumann, red. V. Novotný a L. Havlíková, red. rada:
Václav Cícha, Stanislav Jelínek, Josef Vlĉek, Mikuláń Zatovkaňuk aj. – Vyd. min. ńkolství.
Praha, SPN. Roĉ. 27 (29), 1976-77, ĉ. 1-10, 476 s.
#1209 Slavia. Ĉasopis pro slovanskou filologii. Ved. red. Karel Horálek, Slavomír Wollman,
výkon. red. Jan Sedláĉek a Josef Vláńek, red. rada: Milan Hrala, Karel Krejĉí, Miroslav
Mikuláńek, Ńtefan Peciar, Jan Petr, Karel Rosenbaum, Slavomír Wollman a Rudolf Zimek. –
Vyd. Kabinet cizích jazyků ĈSAV. Praha, Academia. Roĉ. 46, 1977, ĉ. 1-4, 440 s.
#1210 Slavica Pragensia 18. Věnováno 30. výroĉí Slovenského národního povstání. Uspoř. V.
Rzounek. – Acta Univ. Carolinae 1975, Philologica 3-4. Praha, UK 1977, 257 s.; rus. res. s.
248-257 // Materiály ze sympozia „Slovenské národní povstání – zdroj nových vztahů ĉeské a
slovenské kultury“, Praha, 1.-2. 10. 1974.
#1211 Slovo a slovesnost. Ĉasopis pro otázky teorie a kultury jazyka. Ved. red. Bohuslav
Havránek, výkon. red. Marie Těńitelová, red. rada: Frantińek Daneń, Miloń Dokulil, Karel
Hausenblas, Karel Horálek, Miroslav Komárek a Arnońt Lamprecht. – Vyd. Ústav pro jazyk
ĉeský ĈSAV. Praha, Academia. Roĉ. 38, 1977, ĉ. 1-4, 352 s.
#1212 Studie rusistické 1. Red. Josef Veselý. – Sborník prací PF Univ. J. E. Purkyně v Brně,
sv. 52. Ř. jazyková a literární ĉ. 10. Brno, Univ. J. E. Purkyně 1977, 181 s.
#1213 Terminologická studie 6. Kolokvium k otázkám stylu a kultury jazyka v odborném
vyjadřování. Vědec. red. Lubomír Drozd. Výk. red. J. Keil. – Sborník provozně ekonomické
fakulty Vysoké ńkoly zemědělské v Praze – Suchdole. Praha, SPN 1976 (1977), 183 s.
#1214 Zpravodaj Místopisné komise ĈSAV. Ved. red. Vladimír Ńmilauer, výkon. red. Libuńe
Olivová-Nezbedová, red. rada: Miloslava Knappová, Ivan Lutterer, Rudolf Ńrámek a Rudolf
Turek. – Praha, Místopisná komise ĈSAV. Roĉ. 18, 1977, ĉ. 1-5, 658 s.
#1215 /Archív orientální, roĉ. 42. – Praha 1974/ Ref.: Müller, Walter W.: Orientalistische
Literaturzeitung (Berlin) 72, 1977, 105-107
#1216 /Cizí jazykyk ve ńkole, roĉ. 19, ĉ. 1-10. – Praha 1975-76/ Ref.: Grimm, Hans-Jürgen:
Sprachpflege (Leipzig) 26, 1977, 224
#1217 Classica atque mediaevalia Jaroslao Ludvíkovský octogenario oblata. Curavit Josef
Ĉeńka. – Brno 1975, 304 s., 16 tab., 4 příl./ Ref.: Holtz, L.: Revue des Études Latines (Paris)
54, 1975 (1977), 564. – Zachová, Irena: ĈMM 96, 1977, 209-210
#1218 /Études Romanes de Brno 8. – Brno 1975, 184 s./ Ref.: Ohnesorg, Karel: Universitas
77, ĉ. 2, s. 108-110
#1219 /Glottodidactica Olomucensia 1. – Praha 1976, 149 s./ Ref. Stehlík, Václav: CJŃ 21,
1977-78, ĉ. 3, s. 130-131
#1220 / Jazykovědné aktuality, roĉ. 12, ĉ. 1-4. – Praha 1975/ Ref.: Grimm, Hans-Jürgen (Gr.):
Sprachpflege (Leipzig) 26, 1977, 176
#1221 /Jazykovedné ńtúdie 12. Peciarov zborník. – Bratislava 1974, 328 s./ Ref.: Hrdliĉková,
Hana – Confortiová, Helena – Kamiń, Karel: NŘ 60, 1977, 86-93
#1222 /Josef Jungmann a jeho pokrokový odkaz dneńku. Uspoř. Alois Jedliĉka, Václav
Křístek, Ivan Lutterer, Jaroslav Porák a Milan Romportl. – AUC-Slavica Pragensia 17. Praha
1974, 249s/ Ref.: Blaņek, Vladimír: Slavia 46, 1977, 203-206. – Lutterer, Ivan: SaS 38, 1977,
142-148 // V. téņ ĉ. 1234
#1223 /Listy filologické – 100 let trvání/ Ref.: Kopecký, Milan: Literární měsíĉník 6, 1977,
126-127
#1224 /Metodické problémy vyuĉování cizím jazykům. Kol. autorů, ved. Stanislav Jelínek. –
Praha 1976, 224 s./ Ref.: Tandlichová, Eva: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 4, s. 187-189 (sloven.) –
Veselý, Josef: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 10, s. 468-470
#1225 /Miscellanea Philologica 1. – Brno 1976, 125 s./ Ref.: Stavinohová, Zdeňka:
Universitas 77, ĉ. 3, s. 108-109
#1226 /Nańe řeĉ, roĉ. 59, ĉ. 1-5. – Praha 1976/ Ref.: Cuřín, Frantińek: ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 5,
s. 236-238; ib. 28, 1977-78, ĉ. 2, s. 94-96
#1227 /Práce z dějin slavistiky 5. – V tisku. Dalńí údaje neuvedeny/ Ref.: Beńta, Teodor:
JazAkt 14, 1977, 29-31 // Materiály z mezinár. sympozia o dějinách slavistiky, Praha, říjen
1976.
#1228 /Prague Studies in Mathematical Linguistics 5. Eds. Ján Horecký, Petr Sgall, Marie
Těńitelová. – Praha – Amsterdam 1976, 324 s./ Ref.: Panevová, Jarmila: PBML ĉ. 28, 1977,
73-76 (angl.) – V. S.: Ĉs. informatika 19, 1977, 182
#1229 /Ruský jazyk, roĉ. 26 – Praha 1975-76/ Ref.: Skálová, Eva: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6, s.
283-284
#1230 /Ruńtinár 1976 – Bratislava/ Ref.: Balcar, Milan: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 1, s. 43-46
#1231 /Slavica Pragensia 16. Uspoř. Milan Romportl, Frantińek Buriánek, Milan Hrala a
Jaroslav Porák. – AUC 1973, Philologica 3-4. Praha 1975, 315 s./ Ref.: Ńtevĉek, Pavol:
Slovenská literatúra 24, 1977, 243-246
#1232 /Slavica Pragensia 17. – AUC. Praha 1974, 249 s./ Ref.: Cuřín, Frantińek: NŘ 60,
1977, 93-102 // V. téņ ĉ. 1222
#1233 /Slavistický sborník olomoucko-lublinský. – Acta Univ. Palackianae Olomucensis-
Philologica 36. Praha 1974, vyńlo 1976, 201 s./ Ref.: Skaliĉka, Jiří – Zimek, Rudolf: RJ 27
(29), 1976-77, ĉ. 6, s. 278-281
#1234 /Slovanské spisovné jazyky v době obrození. Sborník Univ. Karlovy k 200. výroĉí
narození Josefa Jungmanna. Uspoř. Alois Jedliĉka, Vladimír Barnet, Bohuslav Havránek a
Václav Křístek. – Praha 1974, 237 s./ Ref.: Blaņek, Vladimír: Slavia 46, 1977, 203-206. –
Blaņek, Vladimír: Slavica Slovaca 12, 1977, 82-85. – Cuřín, Frantińek: NŘ 60, 1977, 93-102.
– Lutterer, Ivan: SaS 38, 1977, 142-148. – Stone, G.: The Modern Language Review (Leeds)
72, 1977, 511-512
#1235 /Slovenský jazyk a literatúra v ńkole, roĉ. 22 – Bratislava 1975-76/ Ref. Ĉermák,
Lubomír: ĈJL 27, 1975-77, ĉ. 8, s. 380-384
#1236 /Slovo a slovesnost, roĉ. 35, ĉ. 1-4 – Praha 1974/ Ref.: Hauser, Přemysl: ĈJL 27, 1976-
77, ĉ. 10, s. 469-470; ib. 28, 1977-78, ĉ. 1, s. 39-40
#1237 /Slovo a slovesnost, roĉ. 36, ĉ. 1-4 – Praha 1975/ Ref.: Hauser, Přemysl: ĈJL 28, 1977-
78, ĉ. 4, s. 190-192. – Millet, Yves: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 72, 1977,
ĉ. 2, s. 289-293
#1238 /Slovo a slovesnost, roĉ. 37, ĉ. 1-4 – Praha 1976/ Ref.: Babeu, Doina: Studii şi
cercetǎri lingvistice (Bucureşti) 28, 1977, 466-467
#1239 /Studia Academica Slovaca 5. Prednáńky XII. letného seminára slovenského jazyka a
kultúry. Red. Jozef Mistrík. – Bratislava 1976, 584 s./ Ref.: Ondrejoviĉ, Slavomír: JazAkt 14,
1977, 31-32
#1240 /Studia Balkanica Bohemoslovaca 2. – Brno 1976, 400 s./ Ref.: Pelikán, Jarmil:
Universitas 77, ĉ. 3, s. 104-105
#1241 /Studia Bohemica 1. Acta Univ. Palackianae Olomucensis-Philologica 37. Praha 1975/
Ref.: Stich, Alexandr (as): NŘ 60, 1977, 34-36. – Vańák, P.: ĈLit 25, 1977, 561-565
#1242 /Studie o rukopisech, roĉ. 12-14 – Praha 1973-75, 233 + 193 + 221 s./ Ref.: Spunar,
Pavel: LF 100, 1977, 188-189
#1243 /Zefektívnenie výuĉby jazykov na nefilologických vysokých ńkolách. Materiály
z celońtátneho seminára, Smolenice, 19.-20. 5. 1975. – Bratislava 1975/ Ref.: Matúń, Jozef:
CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 8, s. 382-383
#1244 /Zpravodaj Místopisné komise ĈSAV, roĉ. 16, ĉ. 1-5 – Praha 1975/ Ref.: Dickenmann,
Ernst: Beiträge zur Namenforschung (Heidelberg) 12, 1977, 95-96 (o ĉ. 1-3) – Dekoning, F.:
Onoma (Leuven) 21, 1977, 768-772 (o ĉ. 4-5; v. téņ ĉ. 1245)
#1245 /Zpravodaj Místopisné komise ĈSAV, roĉ. 17, ĉ. 1-5; roĉ. 18, ĉ. 1-3 – Praha 1976 a
1977/ Ref.: Dekoning, F.: Onoma (Leuven) 21, 1977, 768-772 // V. téņ ĉ. 1244
*9.42 Zprávy o ĉasopisech a sbornících vydaných v zahraniĉí
#1246 /Acta Baltico-Slavica 9. – Warszawa /?/ 1976/ Ref.: Brocki, Zygmunt (Z. B.): ZMK
18, 1977, 379-381 (63.-64. stovka)
#1247 /L‟année épigraphique 1973. Réd. J. Gagé, M. Leglay, H.-G. Pflaum et P. Wuilleumier.
– Paris 1976, 266 s./ Ref.: Vidman, Ladislav: LF 100, 1977, 183-184 (lat.)
#1248 /Audio-Visual Language Journal. Journal of Applied Linguistics and Language
Technology, roĉ. 1974, 1975 – London/ Ref.: Chromeĉka, Julius: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 10, s.
465-466
#1249 /Beiträge zur konfrontierenden Sprachwissenschaft. Hrsg. von Ernst Eichler, Josef
Filipec, Bohuslav Havránek und Rudolf Růņiĉka. Red. Eva Wiese. – Halle (Saale) 1976, 211
s./ Ref.: Boková, Hildegard: Sprachpflege (Leipzig) 26, 1977, 158-159
#1250 /Bjuletin za săpostavitelno izsledvane na bălgarskija ezik s drugi ezici. Red. Svetomir
Ivanĉev. 1-2. – Místo vyd. neudáno, 1976, 112 + 196 s./ Ref.: Mach, Vladimír: JazAkt 14,
1977, 34-35
#1251 /English Language Teaching Journal, roĉ. 29, 1974-75; roĉ. 30, 1975-76/ Ref.
Kollmannová, Ludmila: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 3, s. 133-136 (o roĉ. 29) – Kollmannová,
Ludmila: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 5, s. 230-233 (o roĉ. 30)
#1252 /Foreign Language Annals 8, 1975 – dalńí údaje neuvedeny/ Ref.: Strnadová, Zdeňka:
CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 6, s. 284-285
#1253 /Fremdsprachenunterricht, roĉ. 20, ĉ. 1-12 – Berlin 1976/ Ref.: Ĉejka, Frantińek: CJŃ
21, 1977-78, ĉ. 2, s. 90-92. – Keprtová, Margareta: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 2, s. 84-88; ĉ. 4, s.
184-187
#1254 /Grundlagen der Sprachkultur. Beiträge der Prager Linguistik zur Sprachtheorie und
Sprachpflege. Teil 1. In Zusammenarbeit mit Karel Horálek und Jaroslav Kuchař hrsg. von
Jürgen Scharnhorst und E. Ising. – Berlin 1976, 357 s./ Ref.: Ludwig, Klaus-Dieter:
Sprachpflege (Leipzig) 26, 1977, 208-209. – Sedláĉek, Miloslav: NŘ 60, 1977, 250-252. –
Schmidt, Wilhelm: Zeitschrift für Phonetik… (Berlin) 30, 1977, 441-448
#1255 /Harvard Journal of Asiatic Studies, roĉ. 33, 1973/ Ref.: Kolmań, Josef:
Orientalistische Literaturzeitung (Berlin) 72, 1977, 122-123
#1256 /Inostrannyje jazyki v ńkole. – Moskva 1976/ Ref.: Rozkovcová, Ludmila: CJŃ 21,
1977-78, ĉ. 1, s. 44-48. – Stehlík, Václav: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 4, s. 180-181
#1257 /Inostrannyje jazyki v vysńej ńkole 10. – Moskva 1975/ Ref.: Veselý, Josef: CJŃ 20,
1976-77, ĉ. 9, s. 426-429
#1258 /IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, roĉ. 13 –
Heidelberg 1975/ Ref.: Duńková, Libuńe: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 8, s. 379-381
#1259 /IRAL – International Review of Applied Lingustics in Language Teaching, roĉ. 14 –
Heidelberg 1976/ Ref.: Duńková, Libuńe: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 3, s. 131-133
#1260 /Język rosyjski 1976, ĉ. 1-5 – Warszawa/ Ref.: Damborská, Dagmar: RJ 27 (29), 1976-
77, ĉ. 6, s. 284-286; ĉ. 8, s. 381-382
#1261 /Język rosyjski 1977, ĉ. 1-3 – Warszawa/ Ref.: Damborská, Dagmar: RJ 28 (30), 1977-
78, ĉ. 4, s. 188-190
#1262 /Języki Obce w Szkole. Wybór artykulów z czasopisma „Języky Obce w Szkole“.
Wyboru dokonali A. Prejbisz, Z. Tomaszewska, T. Woźnicki. – Warszawa 1976, 175 s./ Ref.:
Jelínek, Stanislav: RJ 27 (29), 1976-77, ĉ. 9, s. 429-431 // V. téņ ĉ. 463
#1263 /Namenkundliche Informationen, ĉ. 27, 1975; ĉ. 28, 1976 – Leipzig/ Ref.: Nováková-
Ńlajsová, Marie: ZMK 18, 1977, 143-145 (61.-62. stovka)
#1264 /Names, roĉ. 23, 1975; roĉ. 24, 1976 – Potsdam, N. Y./ Ref.: Vorel, R.: ZMK 18, 1977,
609-610 (65. stovka)
#1265 /Polonistyka, roĉ. 29 – Warszawa 1976/ Ref.: Toman, Jan: ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 10, s.
471-472
#1266 /Praxis des neusprachlichen Unterrichts, roĉ. 23 – Dortmund 1976/ Ref.: Birgus, Josef:
CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 10, s. 466-467
#1267 /Probleme der Textgrammatik. Hrsg. von Frantińek Daneń und Dieter Viehweger. –
Studia gramatica 11. Berlin 1976, 211 s./ Ref.: B. H.: Sprachpflege (Leipzig) 26, 1977, 96. –
Jiřiĉková, Jana: SaS 38, 1977, 160-164. – Voigt, V.: Filológiai Közlemények (Budapest) 23,
1977, 103
#1268 /Problemy morfologii sovremennych slavjanskich i balkanskich jazykov. – Moskva
1976, 336 s./ Ref.: Heřman, Sáva: JazAkt 14, 1977, 120-121
#1269 /Russkaja reĉ 1976 – Moskva/ Ref.: Horalík, Ladislav: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 3, s.
135-138
#1270 /Russkij jazyk v nacional‟noj ńkole 1976, ĉ. 1-6 – Moskva/ Ref.: Ńálková, Růņena: RJ
27 (29), 1976-77, ĉ. 7, s. 334-336; 28 (30), 1977-78, ĉ. 2, s. 88-89
#1271 /Russkij jazyk v ńkole 1976, ĉ. 1-6 – Moskva/ Ref.: Minářová, Eva: ĈJL 27, 1976-77,
ĉ. 9, s. 429-430; 28, 1977-78, ĉ. 3, s. 142-143. – Vyslouņilová, Eva: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 2,
s. 80-84
#1272 /Russkij jazyk za rubeņom 1973, ĉ. 1-4 – Moskva/ Ref.: Krystýnková, Jarmila: In:
Studie rusistické 1 (Brno 1977, v. zde ĉ. 1212), 177-181
#1273 /Russkij jazyk za rebeņom 1976, ĉ. 1-4 – Moskva/ Ref.: Tuĉný, Pavel: RJ 27 (29),
1976-77, ĉ. 5, s. 232-234; 28 (30), 1977-78, ĉ. 2, s. 77-80
#1274 /Slavjanskoje i balkanskoje jazykoznanije. Problemy interferencii i jazykovych
kontaktov. – Moskva 1975, 322 s./ Ref.: Kurzová, Helena: LF 100, 1977, 243-244
#1275 /Theoretische Linguistik in Osteuropa: Originalbeiträge und Erstübersetzungen. Eds.
W. Girke und H. Jachnow. – Tübingen 1976, 233 s./ Ref.: Penzl, Herbert: Language
(Baltimore) 53, 1977, 727-728 // Mj. o ĉl.: Sgall, Petr: Zum Stand der Thema-Rhema-
Forschung in der Tschechoslowakei, 163-182.
#1276 /Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock 24, 1975, ĉ. 6/ Ref.: Stehlík,
Václav: CJŃ 20, 1976-77, ĉ. 5, s. 230
#1277 /Xenia Slavica. Papers presented to Gojko Ruņiĉić on the occasion of his seventy-fifth
birthday, 2 February 1969. – Hague 1975, 237 s./ Ref.: Sedláĉek, Jan: Slavia 46, 1977, 220-
221
#1278 /Z problemów wspólczesnych języków i literatur słowiańskich. – Warszawa 1976/
Ref.: Martincová, Olga: SaS 38, 1977, 149-153
#1279 /Zielsprache Deutsch, roĉ. 7 – München 1976/ Ref.: Stehlík, Václav: CJŃ 21, 1977-78,
ĉ. 4, s. 181-183
*9.5 Personalia (jubilea, nekrology apod.)
#1280 /Alexejev, Michail P.: 80 let/ Ref.: Barnet, Vladimír – Moravec, Jaroslav: ĈsRus 22,
1977, 42-44
#1281 /Běliĉ, Jaromír: + 6. 12. 1977/ Nekrolog: Stich, Alexandr (as): Práce (Praha), 24. 12.
1977
#1282 /Bezděka, Jindřich V.: 80 let/ Ref.: Ńmilauer, Vladimír: ZMK 18, 1977, 463. – Volf,
M.: Archívní ĉasopis 27, 1977, 173-175
#1283 /Cohen, Marcel: + 5. 11. 1974/ Nekrolog: Stavinohová, Zdeňka: PhilPrag 20, 1977,
107-109
#1284 /Doroszewski, Witold: + 26. 1. 1976/ Nekrolog: Beńta, Teodor: JazAkt 14, 1977, 83-85
#1285 /Dubský, Josef: 60 let/ Ref.: Ńabrńula, Jan: PhilPrag 20, 1977 – ĈMF 59, 1977, 1-3
#1286 /Ehrenberg, Viktor.: + 25. 1. 1976/ Nekrolog: Oliva, Pavel: LF 100, 1977, 34-38
#1287 /Hrabě, Vladimír: 50 let/ Ref.: ĈsRus 22, 1977, 186
#1288 /Ilek, Bohuslav: 75 let/ Ref.: ĈsRus 22, 1977, 60
#1289 /Jedliĉka, Stanislav: 65 let/ Ref.: Hrbáĉek, Josef: JazAkt 14, 1977, 124-125
#1290 /Karaś, Mieczysław: + 10. 8. 1977/ Nekrolog: Ńrámek, Rudolf: ZMK 18, 1977, 464-
468
#1291 /Klappenbach, Ruth: + 2. 2. 1977/ Nekrolog: Ńimeĉková, Alena: CJŃ 21, 1977-78, ĉ. 1,
s. 42 // Ruth Klappenbachová, 1911-1977, německá lexikografka.
#1292 /Kopeckij, Leontij V.: + 4. 4. 1976/ Nekrolog: Isaĉenko, Aleksandr V.: Russian
Linguistics (Dordrecht- Boston) 3, 1977, 217-220. – Mikluń, Michal: Slavica Slovaca 12,
1977, 80-82
#1293 /Králík, Oldřich: + 20. 8. 1975/ Nekrolog: Havránek, Bohuslav: SaS 38, 1977, 75. –
vo: SFFBU D 22, 1975 (1977), 242-243
#1294 /Ludvíkovský, Jaroslav: 80 let/ Ref.: Nechutová, Jana: SFFBU, ř. filozof. B 23, 1976
(1977), 117-122; něm. res.
#1295 /Migliorini, Bruno: + 18. 6. 1975/ Nekrolog: Hamplová, Sylvie: PhilPrag 20, 1977,
109-111
#1296 /Ohnesorg, Karel: 70 let/ Ref.: Paĉesová, Jaroslava: SFFBU A 24, 1976 (1977), 7-8
#1297 Ohnesorg, Karel: + prosinec 1976/ Nekrolog: Hampl, Zdeněk: PhilPrag 20, 1977 –
ĈMF 59, 1977, 10-11. – Paĉesová, Jaroslava: Universitas 77, ĉ. 2, s. 99-100
#1298 /Scholzová, Libuńe: + 18. 7. 1976/ Nekrolog: Nováková, Julie: ZJKF 19, 1977, ĉ. 1-3,
s. 17-19 // Profesorka latiny a řeĉtiny, spolupracovnice na bibliografii klasické filologie.
#1299 /Stanislav, Ján: + 29. 7. 1977/ Nekrolog: Dvonĉ, Ladislav: ZMK 18, 1977, 469-472. –
Peciar, Ńtefan: Věstník ĈSAV 86, 1977, 262-264
#1300 /Svěrák, Frantińek: + 9. 11. 1976/ Nekrolog: Ĉermák, Lubomír: Universitas 77, ĉ. 2, s.
100-102. – Hauser, Přemysl: ĈJL 27, 1976-77, ĉ. 8, s. 376-377. – Chloupek, Jan: NŘ 60,
1977, 85-86. – Minářová, Eva: VVM 29, 1977, 202
#1301 /Ńťovíĉková, Danuńka: + 30. 10. 1976/ Nekrolog: Heřmanová-Novotná, Zdeňka (Z. H.-
N.): ArchOr 45, 1977, 157-160 (angl.)
#1302 /Wurm, Alfred: 70 let/ Ref.: Popela, Jaroslav: RJ 28 (30), 1977-78, ĉ. 4, s. 176
#1303 /Wüster, E.: + 29. 3. 1977/ Nekrolog: Roudný, Miroslav: NŘ 60, 1977, 219. – Roudný,
Miroslav: SaS 38, 1977, 256 // Profesor vídeňské university, terminolog.
#1304 /Zatoĉil, Leopold: 70 let/ Ref.: Závodský, Artur (az): SFFBU D 22, 1975 (1977), 243