15. No te quieres enterar, ye, ye

1
jueves 2 de diciembre de 2010 EL IBÉRICO www.elibericodigital.com 8 OPINIÓN El pasado 28 de noviembre los ministros de Economía de los Veintisiete aprobaron por unani- midad adoptar el plan de ayuda a Irlanda, un préstamo que asciende a 85.000 millones de euros que serán abonados en varios plazos. La cuantía será otorgada por la Comisión Europea, la Unión Eu- ropea y El Fondo Monetario Inter- nacional. El tipo de interés será de un 5,8% anual y de la suma total, unos 10.000 millones de euros lle- garán inmediatamente para hacer frente a los déficits más delicados del país. Otros 25.000 millones aterrizarán sobre Irlanda también para recapitalizar el área banca- ria y otros 50.000 se utilizarán para hacer frente a las necesidades de los presupuestos del Estado y para esquivar, sobre todo, la sus- pensión de pagos. Reino Unido, aunque no está en la zona euro, se ha comprometido a prestar 3.844 millones de euros a su vecino. Es- paña en concreto avalará con un total de 2.600 millones de euros. Tras el anuncio, llegó también el descalabro en las bolsas europeas. El Ibex-35 sufrió en sus propias carnes una caída acentuada, hun- diéndose un 2,33%. La ayuda del Eurogrupo a Irlanda no ha logrado calmar a los inversores. Y es que la crisis está tornándose un asun- to de grandes dimensiones, como muestra la cotización del euro. Hay preocupación en toda Europa y en España el Gobierno debe es- tar mordiéndose las uñas. Pero no es cuestión ahora de ponerse a cri- ticar a los políticos, a aquellos que durante meses se han empecinado en negar lo que es ya una realidad. La pregunta ahora no es si Espa- ña o Portugal van a necesitar una bolsa cargada de millones para el rescate, sino cuándo se van a po- ner de acuerdo los ministros de economía de los Veintisiete para hablar de una restructuración en toda regla. Volviendo a España, es cierto que los cimientos de nuestro país no están tan debilitados. No podemos compararnos con Grecia y nuestros bancos son mucho más fiables que los irlandeses. Aunque el Gobierno tiene que ser cons- ciente de que padecemos, por lo menos, un poco de todos los ma- les: los ayuntamientos están sin un duro, los bancos están resacosos todavía con la burbuja y lo más grave, tenemos todavía un paro al 20%. La hora de la reestructuración la ironía en llamarla “La Reforma Yeyé” en algunas redes sociales y medios de comunica- ción. Por suerte, y lo digo como lingüista que soy, han decidido que se acepten ambas. Per- sonalmente, me sentiría que estoy cantando la canción de Marisol cada vez que pronunciara la “ye”. Y que quede constancia que no tengo nada en contra de esa maravillosa cantante y actriz que estuvo presente en nuestras panta- llas, principalmente desde los años 60 hasta los 80. De hecho soy una fan de sus canciones y películas, pero una cosa es el movimiento yeyé y otra muy distinta la ortografía española. Dentro de la propuesta de unificación de los posibles cambios con los nombres de las letras, cabe mencionar también la “b” y la “V”, así como la “uve doble”, ya que iban a eliminar los términos “be alta”, “be baja” y “uve doble” entre otros, lo cual causó un fuerte revuelo. Finalmente, se aceptan todos así que ni España va a llorar más por el miedo a perder la “i griega, ni la “uve doble”, ni en Latinoamérica van a verter más lágrimas por la “be alta”, “be baja” y la “doble ve”. Sin embargo, “guion” ya no lleva tilde, ni hui, ni truhan… ¡cómo nos va a costar eso a algunos! En fin, que los monosílabos con dip- tongo ortográfico no llevan tilde, ¡y punto! Y si os preguntáis qué pasa con la conjun- ción “o” cuando aparece entre cifras; o si la letra “k”, que ya es plenamente española, hace que elimine la “q” como letra que represen- ta por sí sola el fonema /K/, no dudéis en consultar la nueva edición de la Ortografía de la RAE, que se publicará antes de Navidades, una obra con normas comunes a todo el ámbi- to hispánico, con ejemplos de cada zona. Yo no sé vosotros pero, ¡yo la espero con anhelo! Y no hablo precisamente de la canción de Marisol, sino de la gran polémica transoceáni- ca que ha habido con la famosa reforma para la Ortografía española anunciada por la RAE (Real Academia Española) que, al final ha que- dado en agua de borrajas, ¡gracias al cielo! Esta nueva edición de la Ortografía ha sido fruto del trabajo conjunto de las veintidós Aca- demias de la Lengua y la reforma se ha hecho pública esta semana en la Feria del Libro de Guadalajara (México), tras una gran contro- versia que ha creado una interminable lista de protestas en las redes sociales de Internet, así como entre profesionales del sector, incluyen- do escritores, profesores, filólogos, traductores y lingüistas entre otros. Esto ha ocurrido a causa de la publicación de algunos ejemplos de la reforma cuando ésta todavía estaba en pleno debate. Recuerdo que el año pasado, cuando se ela- boró la “Nueva Gramática de la lengua espa- ñola”, después de 11 años de trabajo, ya hubo mucho ajetreo, pero nada comparado al que ha habido con la Reforma de la Ortografía. En un principio, tal como dijo la RAE que, durante años ha preparado la nueva Ortografía en San Millán de la Cogolla (Rioja, España), su intención era revisar las distintas opciones abiertas por algunas normas, sin embargo, la mayoría no se han llevado a cabo finalmente. Quizá uno de los puntos que desató más discusión fue el miedo a que desapareciera la “i griega” y pasara a denominarse “ye”. De ahí EL IBÉRICO El periódico en español de Londres GRATUITO Mónica Romero Camps [email protected] www.spanishexpress.co.uk No te quieres enterar, ye, ye que te quiero de verdad, ye, ye, ye, ye Ilustracion por Juan Manuel Paredes Director y eDitor Paco de la Coba [email protected] reDacción Julia Jiménez Marketing Angélique Bergé Esther Marín Desarrollo De negocio Félix C Martínez [email protected] Diseño Mauricio Cárdenas [email protected] colaboraDores Adonáy Bermúdez-Carlos Sánchez Alfonso Posada-Mónica Romero Sabela García- Víctor Jiménez Gema Moral -Rubén Martínez-Covadonga Camblor Juan Manuel Paredes-Alejandra Lorente Ruíz Patricia Israel-Edy Fuertes-Fernando García Berta Barona-Azucena Monge-Arturo A. Buylla PubliciDaD [email protected] Dirección Postal De la Coba Media LTD 6th Floor International House 223, Regent Street, London, W1B 2QD teléfono 02070550798 / 07766260231 iMPriMe News Fax International (Unit7, Beam Reach Business Park, Consul Avenue, Rainham, RM13 8G) Teléfono +44 (0)20 3006 9000 Los textos de los colaboradores son responsabilidad única y exclusiva de ellos mismos. Algunas fotografías han sido tomadas de sitios web donde no se requerían derechos de autor.

description

 

Transcript of 15. No te quieres enterar, ye, ye

Page 1: 15. No te quieres enterar, ye, ye

jueves 2 de diciembre de 2010 EL IBÉRICO

w w w . e l i b e r i c o d i g i t a l . c o m

8 OPINIÓN

El pasado 28 de noviembre los ministros de Economía de los Veintisiete aprobaron por unani-midad adoptar el plan de ayuda a Irlanda, un préstamo que asciende a 85.000 millones de euros que serán abonados en varios plazos. La cuantía será otorgada por la Comisión Europea, la Unión Eu-ropea y El Fondo Monetario Inter-nacional. El tipo de interés será de un 5,8% anual y de la suma total, unos 10.000 millones de euros lle-garán inmediatamente para hacer frente a los déficits más delicados del país. Otros 25.000 millones aterrizarán sobre Irlanda también para recapitalizar el área banca-ria y otros 50.000 se utilizarán para hacer frente a las necesidades de los presupuestos del Estado y para esquivar, sobre todo, la sus-pensión de pagos. Reino Unido, aunque no está en la zona euro, se ha comprometido a prestar 3.844 millones de euros a su vecino. Es-paña en concreto avalará con un total de 2.600 millones de euros. Tras el anuncio, llegó también el descalabro en las bolsas europeas. El Ibex-35 sufrió en sus propias carnes una caída acentuada, hun-diéndose un 2,33%. La ayuda del

Eurogrupo a Irlanda no ha logrado calmar a los inversores. Y es que la crisis está tornándose un asun-to de grandes dimensiones, como muestra la cotización del euro. Hay preocupación en toda Europa y en España el Gobierno debe es-tar mordiéndose las uñas. Pero no es cuestión ahora de ponerse a cri-ticar a los políticos, a aquellos que durante meses se han empecinado en negar lo que es ya una realidad. La pregunta ahora no es si Espa-ña o Portugal van a necesitar una bolsa cargada de millones para el rescate, sino cuándo se van a po-ner de acuerdo los ministros de economía de los Veintisiete para hablar de una restructuración en toda regla. Volviendo a España, es cierto que los cimientos de nuestro país no están tan debilitados. No podemos compararnos con Grecia y nuestros bancos son mucho más fiables que los irlandeses. Aunque el Gobierno tiene que ser cons-ciente de que padecemos, por lo menos, un poco de todos los ma-les: los ayuntamientos están sin un duro, los bancos están resacosos todavía con la burbuja y lo más grave, tenemos todavía un paro al 20%.

La hora de lareestructuración

la ironía en llamarla “La Reforma Yeyé” en algunas redes sociales y medios de comunica-ción. Por suerte, y lo digo como lingüista que soy, han decidido que se acepten ambas. Per-sonalmente, me sentiría que estoy cantando la canción de Marisol cada vez que pronunciara la “ye”. Y que quede constancia que no tengo nada en contra de esa maravillosa cantante y actriz que estuvo presente en nuestras panta-llas, principalmente desde los años 60 hasta los 80. De hecho soy una fan de sus canciones y películas, pero una cosa es el movimiento yeyé y otra muy distinta la ortografía española.

Dentro de la propuesta de unificación de los posibles cambios con los nombres de las letras, cabe mencionar también la “b” y la “V”, así como la “uve doble”, ya que iban a eliminar los términos “be alta”, “be baja” y “uve doble” entre otros, lo cual causó un fuerte revuelo. Finalmente, se aceptan todos así que ni España va a llorar más por el miedo a perder la “i griega, ni la “uve doble”, ni en Latinoamérica van a verter más lágrimas por la “be alta”, “be baja” y la “doble ve”.

Sin embargo, “guion” ya no lleva tilde, ni hui, ni truhan… ¡cómo nos va a costar eso a algunos! En fin, que los monosílabos con dip-tongo ortográfico no llevan tilde, ¡y punto!

Y si os preguntáis qué pasa con la conjun-ción “o” cuando aparece entre cifras; o si la letra “k”, que ya es plenamente española, hace que elimine la “q” como letra que represen-ta por sí sola el fonema /K/, no dudéis en consultar la nueva edición de la Ortografía de la RAE, que se publicará antes de Navidades, una obra con normas comunes a todo el ámbi-to hispánico, con ejemplos de cada zona. Yo no sé vosotros pero, ¡yo la espero con anhelo!

Y no hablo precisamente de la canción de Marisol, sino de la gran polémica transoceáni-ca que ha habido con la famosa reforma para la Ortografía española anunciada por la RAE (Real Academia Española) que, al final ha que-dado en agua de borrajas, ¡gracias al cielo!

Esta nueva edición de la Ortografía ha sido fruto del trabajo conjunto de las veintidós Aca-demias de la Lengua y la reforma se ha hecho pública esta semana en la Feria del Libro de Guadalajara (México), tras una gran contro-versia que ha creado una interminable lista de protestas en las redes sociales de Internet, así como entre profesionales del sector, incluyen-do escritores, profesores, filólogos, traductores y lingüistas entre otros.

Esto ha ocurrido a causa de la publicación de algunos ejemplos de la reforma cuando ésta todavía estaba en pleno debate.

Recuerdo que el año pasado, cuando se ela-boró la “Nueva Gramática de la lengua espa-ñola”, después de 11 años de trabajo, ya hubo mucho ajetreo, pero nada comparado al que ha habido con la Reforma de la Ortografía.

En un principio, tal como dijo la RAE que, durante años ha preparado la nueva Ortografía en San Millán de la Cogolla (Rioja, España), su intención era revisar las distintas opciones abiertas por algunas normas, sin embargo, la mayoría no se han llevado a cabo finalmente.

Quizá uno de los puntos que desató más discusión fue el miedo a que desapareciera la “i griega” y pasara a denominarse “ye”. De ahí

EL IBÉRICOEl periódico en español de Londres

GRATUITO

Mónica Romero [email protected]

No te quieres enterar, ye, yeque te quiero de verdad, ye, ye, ye, ye

Ilustracion por Juan Manuel Paredes

Director y eDitor Paco de la Coba

[email protected]ón

Julia JiménezMarketing

Angélique BergéEsther Marín

Desarrollo De negocioFélix C Martínez

[email protected]ño

Mauricio Cá[email protected]

colaboraDoresAdonáy Bermúdez-Carlos Sánchez

Alfonso Posada-Mónica Romero Sabela García- Víctor JiménezGema Moral -Rubén Martínez-Covadonga Camblor

Juan Manuel Paredes-Alejandra Lorente RuízPatricia Israel-Edy Fuertes-Fernando GarcíaBerta Barona-Azucena Monge-Arturo A. Buylla

[email protected]

Dirección PostalDe la Coba Media LTD6th Floor International House223, Regent Street, London, W1B 2QDteléfono02070550798 / 07766260231 iMPriMe News Fax International (Unit7, Beam Reach Business Park,Consul Avenue, Rainham, RM13 8G) Teléfono +44 (0)20 3006 9000Los textos de los colaboradores son responsabilidad única y exclusiva de ellos mismos. Algunas fotografías han sido tomadas de sitios web donde no se requerían derechos de autor.