1366 V1ax 說明書 08082001 - masscool.com€¦ · 4. Conecte el cable de 3 pines al conector del...

1
Application for Intel (Socket 1336) Core i7 series processor Parts for 1366 installation Parts List 1366 Installation ©2008 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. REVISION A.2008 1366 Installation O4679 Clip for Socket+ 1366 Figure 3 A B Figure 1 Figure 2 Lock A C l i p x 2 B S c r e w x 4 A B 1366 push pin clip Screw (M3, Length=4mm) 1. Secure the 1366 push-pin clip to the base of V1/V1/V1 AX by screw. (Figure 1) 2. Keep fastener cap of 1366 Clip in pre- installed position. (Figure 2) 3. Place the assembled heatsink (A+B) onto the motherboard, and then push the fastener caps until hearing an clicksound. Tip: Push the fastener caps diagonally to press the forces evenly. ( Figure 3) 4. Connect the 3pin wire to the motherboards fan connector. Please connect the standard 3pin and ignore the 4th PWM pin. ( Note: If the motherboard shows erroror warningmessage, please check manual of motherboard to change the setting.English Deutsch Français Español Italiano Please visit our Support Section for more technical support or update at www.thermaltake.com Veuillez vous reporter à la Partie Support pour un support plus technique ou effectuez la mise à jour sur www.thermaltake.com Visite nuestra Sección de Soporte para más soporte técnico o actualizaciones www.thermaltake.com Per ulteriore assistenza tecnica, visitare la sezione sull ' assistenza nel sito Web www.thermaltake.com Bitte besuchen Sie unsere Kundendienstabteilung für weitere technische Unterstützung oder Aktualisierungen unter www.thermaltake.com 体中文 Русский Türkçe 日本語 繁體中文 請查詢本公司網址 www.thermaltake.com, 可獲得更 多技術上與最新的相關資訊 技術サポートまたは更新の詳細については、当社の サポートセクション www.thermaltake.com にアク セスしてください Daha fazla teknik destek ve güncellemeler için www.thermaltake.com sitesindeki Support bölümünü ziyaret edin. Для получения дополнительной технической поддержки или обновления посетите раздел поддержки на веб-сайте www.thermaltake.com. 请查询本公司网址 www.thermaltake.com,可获得更 多技术上与最新的相关信息 Anwendung für Intel (Sockel 1366) Core i7 Serie Prozessor Application pour Intel (Socket 1366) Processeur Core i7 Aplicación para Intel (Zócalo 1366) Procesadores de las Series Core i7 Applicazione Intel (Socket 1366) Processore di serie: Core i7 Область применения Intel (Socket 1366) Процессор серии Core i7 Kullanılabilecek İşlemci Tipleri : Intel (Socket 1366) Core ı7 İşlemci serisi 適用: Intel (Socket 1366) Core i7 series processor 用途 Intel (Socket 1366) Core i7 シリーズプロセッサ 适用 Intel (Socket 1366) Core i7 series processor : 1366零件 1366零件 1366 取付用部品 Детали для установки 1366 1366 parçaları için montaj Pièces pour l’installation du 1366 Installation pour 1366 Teile für die 1366-Installation 1366 Installation Piezas para la Instalación de 1366 Instalación del 1366 Componenti per l’installazione di 1366 Installazione di 1366 1366安裝說明 1366 の取り付け Установка для 1366 1366 montajı 1366安装说明 Agrafe de punaise 1366 Vis (M3, Longueur=4mm) A B Clip de presión para 1366 Tornillo (M3, longitud=4mm) A B Morsetto di spinta 1366 Vite (M3, Lunghezza=4mm) A B 1366Push-Pin Halterungen Schrauben (M3, Länge=4mm) A B 1366扣具 螺絲(M3, 長=4mm) A B 1366扣具 螺丝(M3, =4mm) A B 1366プッシュピンクリップ ネジ(M3、長さ=4mm) A B Пружинный зажим 1366 Sвинт(M3,длина=4mm) A B 1366 klips Vida x 4 (M3, Uzunluk=4mm) A B 1. Befestigen Sie die 1366 Push-Pin Halterungen mit den beiliegenden Schrauben am Sockel des V1/V1 AX (Bild 1) 2. Keep fastener cap of 1366 Clip in pre- installed position. (Bild 2) 3. Setzen Sie den montierten Kühlkörper(A+B) auf das Mainboard und drücken die 4 Pins kräftig nach unten, bis Sie hörbar einrasten (Bild 3) Wink: Drücken Sie die Push-Pins diagonal zu einander, um die Spannung zu verteilen. 4. Nun schließen Sie den 3-Pin Lü fteranschluss an den Anschluss auf dem Mainboard an. Sollte Ihr Mainboard über die PWM 4-Pin Anschlüsse verfügen, ignorieren Sie den 4.Pin. Achtung: Falls Ihr Mainboard eine Fehlermeldung abgibt, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Mainboards die notwendigen Einstellungen bezüglich PWM nach.1. Fixez l'agrafe de la punaise 1366 à la base du V1/V1 AX par la vis. (Sché ma 1) 2. Maintenez le couvercle de l'attache du clip pour 1366 en position de pré installation. (Schéma 2) 3. Placez le radiateur assemblé ( ) sur la carte mère, et puis poussez les chapeaux d'attache jusqu'à ce qu' on entende un bruit de "clic". (Schéma 3) Conseil : Poussez les chapeaux d'attache diagonalement pour serrer les forces également. 4. Reliez le fil à 3 goupilles au connecteur du ventilateur de la carte mère. Veuillez relier les 3 goupilles standards et ignorez la 4ème goupille de PWM. A+B 1. Asegure del clip de presión de 1366 a la base del V1/V1 AX con el tornillo. (Cuadro 1) 2. Mantenga la tapa del fastener del Sujetador 1366 en la posición de preinstalación. (Cuadro 2) 3. Coloque el disipador montado ( ) sobre la placa base, y después apriete los pulsadores hasta oír un click”. (Cuadro 3) Observación: Empuje los pulsadores diagonalmente para realizar las fuerza uniformemente. 4. Conecte el cable de 3 pines al conector del ventilador de la placa base. Por favor conecte el conector estándar de 3 pines e ignore el conector PWM de 4 pines. A+B 1. Assicurare il morsetto di spinta 1366 alla base del V1/V1 AX usando la vite allegata. (Figura 1) 2. Mantenere il tappo girevole della clip 1366 nella posizione di preinstallazione. (Figura 2) 3.Posizionare il dissipatore montato ( ) sulla scheda madre, e quindi premere i cappucci di chiusura fino a quando non viene avvertito il suono click”( Figura 3). Suggerimento: premere in direzione diagonale i cappucci di chiusura in modo tale da applicare uniformemente la forza di spinta. 4. Connettere il cavo elettrico a tre 3 pin sul connettore della ventola della scheda madre. Prego connettere lo standard a 3 ed ignorare quello a 4 pin PWM. A+B 1.將1366push pin 扣具 鎖在V1/V1 AX底部。(圖1) 2. 把1366扣具的4個塑膠壓扣維持在安裝 前的位置。(圖2) 3. 將組合好的散熱片( )放在主機板 上,然後推扣件的頂部直到聽到”喀”的 聲音。(圖3) 小技巧:推扣件頂部時需對角均勻施 力。 4. 連接3pin接線至主機版上的風扇接座。 請連接標準3pin即可,不需接第4pinPWM pin (註:若接上主機板出現警告或錯誤訊 息,請參閱主機板說明書修改設 定。) A+B 1.将1366push pin 扣具 锁在V1/V1 AX底部。(1) 2. 把1366扣具的4个塑料压扣维持在安装 前的位置。(图2) 3. 将组合好的散热片( )放在主机板 然后推扣件的顶部直到听到声音。(3) 小技巧推扣件顶部时需对角均匀施 4. 连接3pin接线至主机版上的风扇接座请连接标准3pin即可不需接第4pinPWM pin 若接上主机板出现警告或错误讯 请参阅主机板说明书修改设定。) A+B 1. ネジを使用して1366プッシュピンクリップ V1/V1 AXA固定。(1) 2. 事前据付された位置に 1366 クリップ のファ スナーキャップを保持します。(図2) 3. てられたヒトシンク( )をマザドにいて、「クリック」音くま でファスナキャップをしてください。 (3) ヒント:均等すために角線上ファスナキャップを同時してくださ 4. マザドのファンコネクタに3ピンワイ ヤをする。標準3ピンをして4番目PWMピンを無視してくださいマザのファンコネクタがピン 場合、エラBeepする 場合がありますこれはファン転数する定義にすれば改善されます詳細してはお手元のマザドのマ ニュアルにてごください。) A+B 1. Фиксируйте пружинный зажим 1366 до низа V1/V1 AX с винтом. (иллюст рация 1) 2. Оставьте крышку зажима фиксатор а для 1366 в предварительно устан овленном положении. (иллюстраци я 2) 3. положите собранный радиатор ( ) в системную плату, и потом н ажмите колпачок клеммы до того, когда вы слышите звук ''щелчок''.(и ллюстрация 3) Намёк : нажмите колпачок клеммы по диагонали, чтобы надавить ров ную силу. 4. соедините электролинию 3 булавк ой к соединителю вентилятора сис темной платы. Соедините стандар тная электролиния 3 булавкой, и иг норируйте 4-ую булавку PWM. A+B 1. 1366 itme pimi kelepçesini vidayla V1/V1 AX ürününün tabanına sabitleyin. (Şekil 1) 2. 1366 klipsinin başlık tutacağını montaj öncesi hazır durumda tutun.(Şekil 2) 3. Birleştirilen ısı alıcıyı ( ) ana kart üzerine yerleştirin ve daha sonra, tutturma mandallarını, “tıklama” sesini duyuncaya kadar bastırın. İpucu: Bastırı rken gücü eşit olarak dağıtmak için tutturma mandallarını çapraz bir şekilde itin. (Şekil 3) 4. 3 pimli kabloyu ana kartın fan konektörüne bağlayın. Lütfen standart 3 pimi kullanın; dördüncü PWM pimini dikkate almayın. (Not: Ana kartta “hata” veya “uyarıiletisi görüntülenirse, lütfen ayarı değiştirmek için ana kartın kılavuzuna bakın.) A+B

Transcript of 1366 V1ax 說明書 08082001 - masscool.com€¦ · 4. Conecte el cable de 3 pines al conector del...

Application for

Intel (Socket 1336)

Core i7 series processor

Parts for 1366 installation

Parts List

1366 Installation

©2008 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.

REVISION A.2008

1366 Installation

O4679

Clip for

Socket+ 1366

Figure 3

A

B

Figure 1

Figure 2Lock

A C l i p x 2 B S c r e w x 4

A

B

1366 push pin clip

Screw (M3, Length=4mm)

1. Secure the 1366 push-pin clip to the

base of V1/V1/V1 AX by screw.

(Figure 1)

2. Keep fastener cap of 1366 Clip in pre-

installed position. (Figure 2)

3. Place the assembled heatsink (A+B)

onto the motherboard, and then push

the fastener caps until hearing an

“click” sound. Tip: Push the fastener

caps diagonally to press the forces

evenly. (Figure 3)

4. Connect the 3pin wire to the

motherboard’s fan connector. Please

connect the standard 3pin and ignore

the 4th PWM pin. (Note: If the

motherboard shows “error” or

“warning” message, please check

manual of motherboard to change the

setting.)

English Deutsch Français Español Italiano

Please visit our Support Section for more technical support or update at www.thermaltake.com

Veuillez vous reporter à la Partie Support pour un support plus technique ou effectuez la mise àjour sur www.thermaltake.com

Visite nuestra Sección de Soporte para más soporte técnico o actualizaciones www.thermaltake.com

Per ulteriore assistenza tecnica, visitare la sezione

sull'assistenza nel sito Web www.thermaltake.com

Bitte besuchen Sie unsere Kundendienstabteilung für weitere technische Unterstützung oder Aktualisierungen unter www.thermaltake.com

简体中文 Русский Türkçe日本語繁體中文

請查詢本公司網址 www.thermaltake.com, 可獲得更

多技術上與最新的相關資訊

技術サポートまたは更新の詳細については、当社の

サポートセクション www.thermaltake.com にアク

セスしてください

Daha fazla teknik destek ve güncellemeler için www.thermaltake.com sitesindeki Support

bölümünü ziyaret edin.

Для получения дополнительной технической

поддержки или обновления посетите раздел

поддержки на веб-сайте www.thermaltake.com.

请查询本公司网址 www.thermaltake.com,可获得更

多技术上与最新的相关信息

Anwendung für

Intel (Sockel 1366)

Core i7 Serie Prozessor

Application pour

Intel (Socket 1366)

Processeur Core i7

Aplicación para

Intel (Zócalo 1366)

Procesadores de las Series Core i7

Applicazione

Intel (Socket 1366)

Processore di serie: Core i7

Область применения

Intel (Socket 1366)

Процессор серии Core i7

Kullanılabilecek İşlemci Tipleri :

Intel (Socket 1366)

Core ı7 İşlemci serisi

適用:

Intel (Socket 1366)

Core i7 series processor

用途

Intel (Socket 1366)

Core i7 シリーズプロセッサ

适用

Intel (Socket 1366)

Core i7 series processor

:

1366零件 1366零件 1366

取付用部品

Детали для установки 1366 1366 parçaları için montaj

Pièces pour l’installation du 1366

Installation pour 1366

Teile für die 1366-Installation

1366 Installation

Piezas para la Instalación de 1366

Instalación del 1366

Componenti per l’installazione di 1366

Installazione di 1366

1366安裝說明 1366 の取り付け Установка для 1366 1366 montajı1366安装说明

Agrafe de punaise 1366

Vis (M3, Longueur=4mm)

A

B

Clip de presión para 1366

Tornillo (M3, longitud=4mm)

A

B

Morsetto di spinta 1366

Vite (M3, Lunghezza=4mm)

A

B

1366Push-Pin Halterungen

Schrauben (M3, Länge=4mm)

A

B

1366扣具

螺絲(M3, 長=4mm)

A

B

1366扣具

螺丝(M3, 长=4mm)

A

B

1366プッシュピンクリップ

ネジ(M3、長さ=4mm)

A

B

Пружинный зажим 1366

Sвинт(M3,длина=4mm)

A

B

1366 klipsVida x 4 (M3, Uzunluk=4mm)

A B

1. Befestigen Sie die 1366 Push-Pin

Halterungen mit den beiliegenden

Schrauben am Sockel des V1/V1 AX (Bild 1)

2. Keep fastener cap of 1366 Clip in pre-

installed position. (Bild 2)

3. Setzen Sie den montierten Kühlkörper(A+B)

auf das Mainboard und drücken die 4 Pins

kräftig nach unten, bis Sie hörbar einrasten

(Bild 3)

Wink: Drücken Sie die Push-Pins diagonal

zu einander, um die Spannung zu verteilen.

4. Nun schließen Sie den 3-Pin Lü

fteranschluss an den Anschluss auf dem

Mainboard an. Sollte Ihr Mainboard über die

PWM 4-Pin Anschlüsse verfügen,

ignorieren Sie den 4.Pin.

(Achtung: Falls Ihr Mainboard eine

Fehlermeldung abgibt, lesen Sie bitte in der

Bedienungsanleitung Ihres Mainboards die

notwendigen Einstellungen bezüglich PWM

nach.)

1. Fixez l'agrafe de la punaise 1366 à la

base du V1/V1 AX par la vis. (Sché

ma 1)

2. Maintenez le couvercle de l'attache

du clip pour 1366 en position de pré

installation. (Schéma 2)

3. Placez le radiateur assemblé ( )

sur la carte mère, et puis poussez les

chapeaux d'attache jusqu'à ce qu'on

entende un bruit de "clic". (Schéma 3)

Conseil : Poussez les chapeaux

d'attache diagonalement pour serrer

les forces également.

4. Reliez le fil à 3 goupilles au

connecteur du ventilateur de la carte

mère. Veuillez relier les 3 goupilles

standards et ignorez la 4ème

goupille de PWM.

A+B

1. Asegure del clip de presión de 1366 a

la base del V1/V1 AX con el tornillo.

(Cuadro 1)

2. Mantenga la tapa del fastener del

Sujetador 1366 en la posición de

preinstalación. (Cuadro 2)

3. Coloque el disipador montado ( )

sobre la placa base, y después

apriete los pulsadores hasta oír un

“click”. (Cuadro 3)

Observación: Empuje los pulsadores

diagonalmente para realizar las

fuerza uniformemente.

4. Conecte el cable de 3 pines al

conector del ventilador de la placa

base. Por favor conecte el conector

estándar de 3 pines e ignore el

conector PWM de 4 pines.

A+B

1. Assicurare il morsetto di spinta 1366

alla base del V1/V1 AX usando la vite

allegata. (Figura 1)

2. Mantenere il tappo girevole della clip

1366 nella posizione di

preinstallazione. (Figura 2)

3.Posizionare il dissipatore montato

( ) sulla scheda madre, e quindi

premere i cappucci di chiusura fino a

quando non viene avvertito il suono

“click”(Figura 3).

Suggerimento: premere in direzione

diagonale i cappucci di chiusura in

modo tale da applicare

uniformemente la forza di spinta.

4. Connettere il cavo elettrico a tre 3 pin

sul connettore della ventola della

scheda madre. Prego connettere lo

standard a 3 ed ignorare quello a 4

pin PWM.

A+B

1.將1366push pin 扣具 鎖在V1/V1 AX的

底部。(圖1)

2. 把1366扣具的4個塑膠壓扣維持在安裝

前的位置。(圖2)

3. 將組合好的散熱片( )放在主機板

上,然後推扣件的頂部直到聽到”喀”的

聲音。(圖3)

小技巧:推扣件頂部時需對角均勻施

力。

4. 連接3pin接線至主機版上的風扇接座。

請連接標準3pin即可,不需接第4pin的

PWM pin

(註:若接上主機板出現警告或錯誤訊

息,請參閱主機板說明書修改設

定。)

A+B

1.将1366push pin 扣具 锁在V1/V1 AX的

底部。(图1)

2. 把1366扣具的4个塑料压扣维持在安装

前的位置。(图2)

3. 将组合好的散热片( )放在主机板

上,然后推扣件的顶部直到听到”喀”的

声音。(图3)

小技巧:推扣件顶部时需对角均匀施

力。

4. 连接3pin接线至主机版上的风扇接座。

请连接标准3pin即可,不需接第4pin的

PWM pin

(注:若接上主机板出现警告或错误讯

息,请参阅主机板说明书修改设定。)

A+B

1. ネジを使用して1366プッシュピンクリップ

をV1/V1 AX(A)の底辺に固定。(図1)

2. 事前据付された位置に 1366 クリップ のファ

スナーキャップを保持します。(図2)

3. 組み立てられたヒートシンク( )をマザー

ボードに置いて、「クリック」音を聞くま

でファスナキャップを押してください。 (図

3)

ヒント:均等な力で押すために、対角線上の

ファスナキャップを同時に押してくださ

い。

4. マザーボードのファンコネクタに3ピンワイ

ヤを接続する。標準の3ピンを接続して、

4番目のPWMピンを無視してください。

 (マザーボード側のファンコネクタが4ピン

仕様の場合、エラー又はBeep音が発生する

場合があります。これはファン回転数を制

御する定義を無効にすれば改善されます。

詳細に関してはお手元のマザーボードのマ

ニュアルにてご参照ください。)

A+B

1. Фиксируйте пружинный зажим 1366

до низа V1/V1 AX с винтом. (иллюст

рация 1)

2. Оставьте крышку зажима фиксатор

а для 1366 в предварительно устан

овленном положении. (иллюстраци

я 2)

3. положите собранный радиатор

( ) в системную плату, и потом н

ажмите колпачок клеммы до того,

когда вы слышите звук ''щелчок''.(и

ллюстрация 3)

Намёк : нажмите колпачок клеммы

по диагонали, чтобы надавить ров

ную силу.

4. соедините электролинию 3 булавк

ой к соединителю вентилятора сис

темной платы. Соедините стандар

тная электролиния 3 булавкой, и иг

норируйте 4-ую булавку PWM.

A+B

1. 1366 itme pimi kelepçesini vidayla

V1/V1 AX ürününün tabanına sabitleyin.

(Şekil 1)

2. 1366 klipsinin başlık tutacağını montaj

öncesi hazır durumda tutun.(Şekil 2)

3. Birleştirilen ısı alıcıyı ( ) ana kart

üzerine yerleştirin ve daha sonra,

tutturma mandallarını, “tıklama” sesini

duyuncaya kadar bastırın. İpucu: Bastırı

rken gücü eşit olarak dağıtmak için

tutturma mandallarını çapraz bir şekilde

itin. (Şekil 3)

4. 3 pimli kabloyu ana kartın fan

konektörüne bağlayın. Lütfen standart 3

pimi kullanın; dördüncü PWM pimini

dikkate almayın.

(Not: Ana kartta “hata” veya “uyarı” iletisi

görüntülenirse, lütfen ayarı değiştirmek

için ana kartın kılavuzuna bakın.)

A+B