11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

7
Celebrating 207 Years of Ministry! 11:00 AM December 24, 2018 / 24 de diciembre de 2018 Christmas Eve/ Culto de Víspera de Navidad (La misa de gallo) Lucas 2:1-20 (NVI) / Luke 2:1-20 (ILB) Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el Imperio romano. (Este primer censo se efectuó cuando Cirenio gobernaba en Siria). Así que iban todos a inscribirse, cada cual a su propio pueblo. También José, que era descendiente del rey David, subió de Nazaret, ciudad de Galilea, a Judea. Fue a Belén, la Ciudad de David, para inscribirse junto con María su esposa. [b] Ella se encontraba encinta y, mientras estaban allí, se le cumplió el tiempo. Así que dio a luz a su hijo primogénito. Lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada. En esa misma región había unos pastores que pasaban la noche en el campo, turnándose para cuidar sus rebaños. Sucedió que un ángel del Señor se les apareció. La gloria del Señor los envolvió en su luz, y se llenaron de temor. Pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Miren que les traigo buenas noticias que serán motivo de mucha alegría para todo el pueblo. Hoy les ha nacido en la Ciudad de David un Salvador, que es Cristo el Señor. Esto les servirá de señal: Encontrarán a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre». De repente apareció una multitud de ángeles del cielo, que alababan a Dios y decían: «Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los que gozan de su buena voluntad». Cuando los ángeles se fueron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «Vamos a Belén, a ver esto que ha pasado y que el Señor nos ha dado a conocer». Así que fueron de prisa y encontraron a María y a José, y al niño que estaba acostado en el pesebre. Cuando vieron al niño, contaron lo que les habían dicho acerca de él, y cuantos lo oyeron se asombraron de lo que los pastores decían. María, por su parte, guardaba todas estas cosas en su corazón y meditaba acerca de ellas. Los pastores regresaron glorificando y alabando a Dios por lo que habían visto y oído, pues todo sucedió tal como se les había dicho. In those days, Caesar Augustus published a decree ordering a census of the whole Roman world. This first census took place while Quirinius was governor of Syria. All the people were instructed to go back to the towns of their birth to register. And so Joseph went from the town of Nazareth in Galilee to “the city of David”—Bethlehem, in Judea, because Joseph was of the house and lineage of David; he went to register with Mary, his espoused wife, who was pregnant. While they were there, the time came for her delivery. She gave birth to her firstborn, a son; she put him in a simple cloth wrapped like a receiving blanket, and laid him in a feeding trough for cattle, because there was no room for them at the inn. There were shepherds in the area living in the fields and keeping night watch by turns over their flock. The angel of God appeared to them, and the glory of God shone around them; they were very much afraid. The angel said to them, “You have nothing to fear! I come to proclaim good news to you—news of a great joy to be shared by the whole people. Today in David’s city, a savior—the Messiah—has been born to you. Let this be a sign to you: you’ll find an infant wrapped in a simple cloth, lying in a manger.” Suddenly, there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying, “Glory to God in high heaven! And on earth, peace to those on whom God’s favor rests.” When the angels had returned to heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go straight to Bethlehem and see this event that God has made known to us. They hurried and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger; once they saw this, they reported what they had been told concerning the child. All who heard about it were astonished at the report given by the shepherds. Mary treasured all these things and reflected on them in her heart. The shepherds went away glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. We invite you to speak and sing in the language you prefer or try something new. Te invitamos a hablar y cantar en el idioma que prefieras o que intentes algo distinto.

Transcript of 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

Page 1: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

Celebrating 207 Years of Ministry!

11:00 AM December 24, 2018 / 24 de diciembre de 2018

Christmas Eve/ Culto de Víspera de Navidad (La misa de gallo)

Lucas 2:1-20 (NVI) / Luke 2:1-20 (ILB) Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el Imperio romano. (Este primer censo se efectuó cuando Cirenio gobernaba en Siria). Así que iban todos a inscribirse, cada cual a su propio pueblo.

También José, que era descendiente del rey David, subió de Nazaret, ciudad de Galilea, a Judea. Fue a Belén, la Ciudad de David, para inscribirse junto con María su esposa.[b] Ella se encontraba encinta y, mientras estaban allí, se le cumplió el tiempo. Así que dio a luz a su hijo primogénito. Lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada.

En esa misma región había unos pastores que pasaban la noche en el campo, turnándose para cuidar sus rebaños. Sucedió que un ángel del Señor se les apareció. La gloria del Señor los envolvió en su luz, y se llenaron de temor. Pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Miren que les traigo buenas noticias que serán motivo de mucha alegría para todo el pueblo. Hoy les ha nacido en la Ciudad de David un Salvador, que es Cristo el Señor. Esto les servirá de señal: Encontrarán a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre».

De repente apareció una multitud de ángeles del cielo, que alababan a Dios y decían:

«Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los que gozan de su buena voluntad».

Cuando los ángeles se fueron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «Vamos a Belén, a ver esto que ha pasado y que el Señor nos ha dado a conocer».

Así que fueron de prisa y encontraron a María y a José, y al niño que estaba acostado en el pesebre. Cuando vieron al niño, contaron lo que les habían dicho acerca de él, y cuantos lo oyeron se asombraron de lo que los pastores decían. María, por su parte, guardaba todas estas cosas en su corazón y meditaba acerca de ellas. Los pastores regresaron glorificando y alabando a Dios por lo que habían visto y oído, pues todo sucedió tal como se les había dicho.

In those days, Caesar Augustus published a decree ordering a census of the whole Roman world. This first census took place while Quirinius was governor of Syria. All the people were instructed to go back to the towns of their birth to register. And so Joseph went from the town of Nazareth in Galilee to “the city of David”—Bethlehem, in Judea, because Joseph was of the house and lineage of David; he went to register with Mary, his espoused wife, who was pregnant.

While they were there, the time came for her delivery. She gave birth to her firstborn, a son; she put him in a simple cloth wrapped like a receiving blanket, and laid him in a feeding trough for cattle, because there was no room for them at the inn.

There were shepherds in the area living in the fields and keeping night watch by turns over their flock. The angel of God appeared to them, and the glory of God shone around them; they were very much afraid.

The angel said to them, “You have nothing to fear! I come to proclaim good news to you—news of a great joy to be shared by the whole people. Today in David’s city, a savior—the Messiah—has been born to you. Let this be a sign to you: you’ll find an infant wrapped in a simple cloth, lying in a manger.”

Suddenly, there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying, “Glory to God in high heaven!

And on earth, peace to those on whom God’s favor rests.” When the angels had returned to heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go straight to Bethlehem and see this event that God has made known to us. They hurried and found Mary and Joseph, and the baby lying in the manger; once they saw this, they reported what they had been told concerning the child. All who heard about it were astonished at the report given by the shepherds.

Mary treasured all these things and reflected on them in her heart. The shepherds went away glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told.

We invite you to speak and sing in the language you prefer or try something new. Te invitamos a hablar y cantar en el idioma que prefieras o que intentes algo distinto.

Page 2: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

2

MUSICAL PRELUDE / PRELUDIO

THE LIGHTING OF THE CHRIST CANDLE / ENCENDEMOS LA VELA DE CRISTO

Rejoice, pueblo de Dios! The light has come into the world. La luz ha venido al mundo. [The four Advent candles are lit.] O God, now we light the candle of your nativity! [The center white Christ candle is lit.] With the company of heaven and with sounds of great joy, you come to us. This is the time of light and resplendent joy. God has been born among us. The prophet Isaiah proclaimed a time when those who walked in the shadows would see a great light. A light would shine and a child would be born to us. The evangelist Luke painted the nativity sky and repeated the heavenly song of the angels, "Glory, peace on earth and goodwill!" John declared that this great light is Christ, the Word made flesh. This great light lives among us. By it we behold God's glory—full of grace and truth. At Christ's nativity, we now rejoice. All/todxs: Dios, our Life and Light, nuestra vida y luz, thank you for coming this night to us. Gracias por visitarnos esta noche. Thank you, gracias, for touching all heaven and earth with your splendor. In every corner of the world, shine this night with your peace. In every corner of our hearts, shine this night with your grace, tu gracias. Amen.

+HYMN / HIMNO Venid, fieles todos / O Come, All Ye Faithful

Page 3: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

3

WELCOME OF VISITORS! /¡BIENVENIDOS, BIENVENIDAS! We want to know if you are visiting us for the first time. If you are able, please stand, so that we may welcome you. Si nos visitas por primera vez, queremos conocerte. Te invitamos a ponerte de pie o levanta la mano para darte la bienvenida. This is also the time where we invite the children in our worship to meet up with our Sunday School staff and head to their classroom. Children are also welcome to remain in service and continue worship with our congregation. Este también es el momento donde invitamos a los niños a dirigirse a la escuela dominical con las maestras, a la derecha y por detrás del altar. Si prefieren, pueden quedarse y continuar la adoración con la congregación. Se les insta a las/los hispanoblantes a utilizar sus teléfonos y marcar el siguiente número para escuchar el sermón en español. Si necesita audífonos, por favor, dirígase a un diácono en la entrada para recibir un par. Les recordamos entregar los audífonos a la salida. ¡Gracias! At this point, Spanish-speaking congregants are invited to dial in for the Spanish interpretation of the sermon. In you do not have a private listening device or are missing headphones, please see the deacons at the entrance to retrieve a pair of headsets. Dial in #: 1.267.930.4000; Access Code: 207 484 636. Headsets are to be returned at the end of worship. Thank you!

PLEGARIAS DEL PUEBLO / THE PRAYERS OF THE PEOPLE

SCRIPTURE READING / LECTURA BÍBLICA All / todxs: Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelsis Deo! REFLEXIÓN MUSICAL / A Weary Couple Londonderry Air MUSICAL REFLECTION

All are invited to sing the third verse: But still the angels sing their hymn of “Glory” beyond our fears that never seem to cease. For Christ has come, and God's unfolding story redeems the world to live in love, good will, and peace.

SERMÓN / SERMON The Rev. Kaji Douša CAROL/VILLANCICO Jesus, Oh What a Wonderful Child

THE INVITATION TO THE OFFERING / INVITACIÓN A LA OFRENDA

You can also contribute financially at parkavenuechristian.com/give or VENMO @ParkAvenueChristianChurch

100% of your donations go toward ministries of the church. We give a portion to a weekly outreach group that is listed on the back side of your bulletin.

Page 4: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

4

OFERTORIO / OFFERTORY Hacia Belén Traditional Villancico (Puerto Rico) MUSICAL REFLECTION

Estribillo / Refrain: Alegría, alegría, alegría, Alegría, alegría y placer, Que la Virgen, va de paso Con su esposo hacia Belén.

+THE DOXOLOGY / LA DOXOLOGÍA What can I offer poor as I am? If I were a shepherd, I would bring a lamb. If I were a wise one, I would do my part, But what I can I offer: all my heart.

ORACIÓN DE OFERTORIO / OFFERTORY PRAYER

TE INVITAMOS A LA MESA DE COMUNIÓN / THE INVITATION TO THE TABLE

PREFACE / PREFACIO ¡Ven! Come to the banquet, vengamos al banquete, Come to the feast, a la mesa de la creación. ¡Ven! God invites all who are poor and hungry, Dios invita a todos los pobres. Come to the table, a esta mesa común por la fe. ¡Ven! Come celebrate a meal where all are equal in love, donde hay igualdad. Come, taste and see, probar y ver la bondad de Dios. Dios de la Vida, you nurture and sustain your people, a tu pueblo…

SANTO / SANCTUS Santo, santo, santo / Holy, Holy, Holy Argentina ORACIÓN DE ADORACIÓN

WORDS OF INSTITUTION and THE BLESSING OF THE ELEMENTS / PALABRAS DE INSTITUCIÓN y BENDICIÓN DEL PAN Y EL VINO

CHRIST’S PRAYER / EL PADRE NUESTRO Our God in heaven, hallowed be Your name. Your Kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our sins/debts/trespasses, as we forgive those who sin/debt/trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.

Padre nuestro que estás en los cielos santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino, hágase Tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras deudas/ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Porque tuyo es el reino, tuyo es el poder y la gloria, ahora y siempre. Amén.

Page 5: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

5

LA CENA DEL SEÑOR / SHARING THE LORD’S TABLE MUSICAL REFLECTION/ Oh, Holy Night / Oh, noche santa Adolph Adam MEDITACIÓN MUSICAL THE PRAYER OF THANKSGIVING / ORACIÓN DE GRATITUD +CANTO DE ENVÍO / Go, Tell it On the Mountain / Vé, di en la montaña SENDING FORTH SONG

THE BLESSING / LA BENDICIÓN

+THE PASSING OF THE PEACE / COMPARTAMOS LA PAZ During this moment in our service, we express appreciation, expresamos nuestro agradecimiento, to our visitors, a nuestras visitas, with a warm welcome, de manera amable y calurosa. Say hello, salude, stretch your hand, dele la mano, especially, en especial, to those who are visiting us for the first or second time, a los que nos visitan por primera vez.

PARTICIPANTS IN TODAY’S SERVICE: Preaching: The Rev. Kaji Douša; Liturgist: The Rev. Stephanie Kendell, The Rev. Jeanette Zaragoza-De León; Lectors: Darell Hunt and Paul Vasile; Elders: Carl Buckland, Hillary Buckland, The Rev. Stephanie Kendell, The Rev. Jeanette Zaragoza-De León; Multilingual and Cross-sectional Worship Minister: The Rev. Jeanette Zaragoza-De León; Interim Director of Music Ministry: Paul Vasile; Instrumentalists: Paul Vasile, piano; Pablo Eluchans, percussion; Soloists/Song Leaders: Andy Dahn, Cybele Gouverneur, Darell Hunt, Tamara Jade, Michelle Trovato

Flowers may be given in memory or in honor of someone in your life or to celebrate a special occasion. Call the church office at 212-288-3246, ext. 102 to place your order.

This Week’s Mission Offering: DOC Christmas Fund. Our finest gifts support the work of regional ministries this Christmas. Your regional ministry works to: Connect congregations to each other; Foster faith development; Gather Disciples in camps, conferences, and assemblies; Nurture the development of a new generation of pastors; Assist churches in calling new ministers; Interpret the global mission of the Church; Represent the Church in ecumenical gatherings; Counsel and pray with those who are troubled of spirit; Lead the Church to address racism; Inspire leaders to experiment and create; Witness to the power of God to make things new.

Page 6: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

6

Musical and Liturgical acknowledgements: Advent Candle Lighting Litany – adapted from Maren C. Tirabassi, https://giftsinopenhands.wordpress.com Communion Preface – adapted by Paul Vasile from the song Vamos todos al banquete by Guillermo Cuéllar, trans. Bret Hesla.

©1988, td. 1996, GIA Publications, All rights reserved. Reprinted under OneLicense.net A-715488 Communion Prayer – adapted by Paul Vasile from Diarmuid O'Murchu (Ireland), http://www.diarmuid13.com/eucharistic-prayers

Santo, santo, santo / Holy, Holy, Holy – Words: Traditional liturgical; Music: Argentina. All rights reserved. Used with permission. Reprinted under OneLicense.net A-715488

Poinsettias Dedication Sibyl Lavengood in memory of Ned Lavengood Sr., Ima Jean Kidd,

John McManus Beth Mandelbaum in Helen & Robert Mandelbaum

Join Us for

Page 7: 11:00 AM December 24, 2018 / Christmas Eve/ Culto de ...

7

Events & Opportunities