10_8

26
Урок 8 Основи обробки мультимедійних даних

Transcript of 10_8

Page 1: 10_8

Урок 8

Основи обробкимультимедійних даних

Page 2: 10_8

Повторення

Що таке мультимедіа?

Чим формат-контейнер відрізняється від пото-кового формату?

Які ви знаєте формати аудіо- та відеофайлів?

Назвіть кілька популярних мультимедійних про-гравачів.

Page 3: 10_8

Windows Movie Maker

Програма для створення й редагування аматорських фільмів, що входить до складу операційних систем Microsoft Windows, зокрема до Windows XP.

За її допомогою можна змон-тувати власний фільм просто на домашньому комп’ютері, записати його на компакт- диск, надіслати друзям електронною поштою або розмістити в Інтернеті.

Page 4: 10_8

Основнi функцiї Movie Maker

Створення фiльмiв

Редагування вiдеозаписiв

Редагування звуку

Поширення фiльмiв

Page 5: 10_8

Функцiї Movie Maker

Створення фiльмiв

Запис аудiо та вiдео із зовнiшнiх джерел.

Імпорт аудiо- та вiдеофайлiв, зображень.

Редагування вiдеозаписiв

Об’єднання, роздiлення й обтинання вiдео-записiв.

Додавання вiдеоефектiв i переходiв мiж фраг-ментами вiдеозаписiв створення назв i титрiв.

Page 6: 10_8

Функцiї Movie Maker

Редагування звуку

Додавання до вiдеозапису фонової музики.

Змiнення гучностi звукового ряду вiдеозапису та фонової музики.

Об’єднання, роздiлення та обтинання аудiо-записiв.

Поширення фiльмiв

Збереження у файлах.

Записування на компакт-диск.

Публiкацiя в Iнтернетi.

Page 7: 10_8

Документи й об’єкти Windows Movie Maker

Документи Windows Movie Maker називають проектами і зберігають у файлах з розширен-ням mswmm.

Їх можна відкривати і редагувати лише за допомогою цієї програми.

Метою роботи користувача в Movie Maker є створення не проекту, а відеофайлів, які можна переглядати й поширювати.

Програма дає змогу записувати готові фільми у форматі WMV (Windows Media Video).

Page 8: 10_8

Типи об’єктів Movie Maker

Відеозаписи (фільми).

Аудіозаписи (звуки та музика.

Зображення.

Відеоефекти (ефекти, застосо-вані до фрагмен-тів відеозаписів).

Переходи (ефекти, що відоб-ражуються під час зміни фрагментів).

Назви й титри (текстові написи на відеозобра-женні).

Імпортовані об’єкти (зберігаються

в окремих файлах)

Внутрішні об’єкти (убудовані в проект

або фільм)

Page 9: 10_8

Інтерфейс Windows Movie Maker

1

2

3

Page 10: 10_8

Інтерфейс Windows Movie Maker

Рядок меню, панель інструментів

Робоча область

Рядок стану

Page 11: 10_8

Робоча область

4

1 2 3

Page 12: 10_8

Робоча область

Розкадровка (часова шкала)

Панель завдань Область вмісту Програвач

Page 13: 10_8

Робота над фільмом

Розробка загального плану фільму: опис його структури, послідовності та тривалості відтворення всіх складових.

Імпорт аудіо- та відеозаписів з файлу, відеокамери, TV-тюнера або іншого джерела.

Монтаж фільму: розрізання, «склеювання» та настроювання параметрів його фрагментів.

Запис фільму у файл, на компакт-диск або публі-кація його в Інтернеті.

Page 14: 10_8

Імпорт мультимедійних об’єктів

Клацнути відповідне поси-лання у розділі Запис відео на панелі завдань.

Вибрати потрібний файл у діалоговому вікні Імпорт файлу та клацнути кнопку Імпорт.

У вікні, що з’явиться на ек-рані, відображатиметься процес імпортування.

Page 15: 10_8

Кліпи

Якщо у вікні Импорт файла (Імпорт файлу) встановлено прапорець Создание клипов для файлов видео (Ство-рення кліпів для файлів відео), то під час імпорту довгі відеозаписи автоматично поділятимуться на кліпи (невеликі відеофрагменти).

Новий кліп починається тоді, коли повністю змінюється зображення на відеокадрі (починається новий епізод, відбувається зміна плану тощо).

Кожний кліп в області вмісту зображується значком, під яким вказано назву цього кліпу. Наприкінці назви мі-ститься порядковий номер кліпу.

Під час імпорту файлів аудіозаписів і зображень поділ на кліпи не відбувається; кожному такому файлу відпо-відає один кліп.

Page 16: 10_8

Це важливо

Аудіо- та відеоряд можна імпортувати в презентацію не лише з файлів, а й із зовнішніх пристроїв, зокрема з відео-магнітофону, відео- та фотокамери, веб-камери, звукової плати, TV-тюнера.

Для цього призначено посилання Запись с видеоустрой-ства (Запис з відеопристрою) на панелі завдань.

Під час імпорту об’єкти не переносяться і не копіюються у файл проекту — їх файли залишаються там, де й були, а в середовищі Movie Maker працюють лише з посиланнями на об’єкти. Відтак файли, що використовуються у проектах, радше не видаляти і не перейменовувати.

Page 17: 10_8

Збірки кліпів

З метою впорядкування кліпи розміщують в пап-ках, що називаються збірками кліпів.

Для кожного імпортова-ного відеофайлу виділя-ється окрема збірка.

Власну збірку можна створити, клацнувши кнопку Створити папку збірок.

У власні збірки з області вмісту можна перетягу-вати кліпи, з яких монту-ватимуться відеосюжети.

Page 18: 10_8

Часова шкала

На доріжці Відео розміщують відеоряд.

Доріжку Перехід призначено для розміщення відеоефектів.

На доріжці Звук міститься звуковий супровід відеоряду.

На доріжці Звук чи музика розміщують другий аудіоряд.

Доріжку Накладання назви призначено для розміщення назв і титрів, що відображатимуться поверх відеоряду.

Кнопка згортання доріжок

Голівка відтворення

Page 19: 10_8

Операції з кліпами

Додавання кліпів до часової шкали.

Виділення кліпів.

Переміщення кліпів.

Видалення кліпів.

Відтинання початку або кінця кліпу.

Поділ кліпу на частини.

Об’єднання кліпів.

Page 20: 10_8

Точний монтаж кліпів

Збільшення та зменшення масштабу часової шкали (кнопки зліва від часової шкали).

Автоматичне відтворення фільму (кнопка зліва від часової шкали або на програвачі).

Пауза (кнопка на програвачі).

Зупинення (кнопка зліва від часової шкали або кнопка на програвачі).

Покадрове прокручування (кнопки на програвачі).

Прокручування кліпів (кнопки на програвачі).

Page 21: 10_8

Операції з кадрами

Поділ кліпу на частини у поточному кадрі (КліпПоділити).

Відтинання частини кліпу від початку до поточ-ного кадру (КліпЗадати початкову точку мон-тажу або клавіші Ctrl+Shift+I).

Відтинання частини кліпу від поточного кадра до кінця (КліпЗадати кінцеву точку монтажу або клавіші Ctrl+Shift+O).

Page 22: 10_8

Знайдіть помилки у твердженнях

Під час імпорту об’єкти переносяться й копіюють-ся у файл проекту.

Windows Movie Maker дає змогу записувати готові фільми у форматі АVІ.

Переходи (ефекти, що відображуються під час зміни фрагментів) та зображення належать до вбудованих в проект об’єктів.

Page 23: 10_8

Контрольні запитання і завдання

Які є способи додавання мультимедійних даних до проек-тів Movie Maker?

Чим проект Movie Maker відрізняється від готового фільму, створеного в середовищі цієї програми?

Яким чином відеофайл ділиться на кліпи під час його імпорту в Movie Maker?

Що станеться в разі переміщення використаного у проекті Movie Maker аудіофайлу в інше місце?

Які доріжки містить часова шкала в Movie Maker?

Які дії можна виконувати з виділеним на часовій шкалі кліпом?

Page 24: 10_8

Висновки

Мультимедійний редактор Windows Movie Maker — програма для створення та редагування аматорських фільмів.

Входить до складу Microsoft Windows.

Movie Maker дає змогу використовувати об’єкти: відеозаписи, аудіозаписи, зображення, відеоефекти, переходи, назви і титри.

Основні етапи роботи зі створення фільму: • розробка його плану; • імпорт аудіо- та відеозаписів; • монтаж фільму, його запис у файл, на компакт-диск або

публікація в Інтернеті.

Фрагменти відео- та аудіозапису, що відображуються на часовій шкалі як окремі об’єкти, називають кліпами.

Page 25: 10_8

Пам’ятайте

Основні операції з редагування фільмів у Movie Maker:

• об’єднання, розділення й обтинання кліпів;

• додавання відеоефектів та переходів;

• створення назв і титрів;

• додавання до відеозапису фонової музики, змінення її гучності та гучності звукового ряду відеозапису.

Порядок і точний час відтворення фрагментів фільму визначають за допомогою часової шкали, яка містить п’ять доріжок: відео, переходів, звукового супроводу відеоряду, додаткову звукову доріжку та доріжку накладених назв.

Page 26: 10_8

Домашнє завдання

Підготувати відповіді на питання для роз-думів та виконати завдання для дослі-джень з підручника.

Виконати завдання 2, 8 з робочого зошита.

Розв’язати кросворд та ребуси.