100% MADE IN BARCELONA. · 100% MADE IN BARCELONA. CALIDAD, TECNOLOGIA E INNOVACION. MJMY...

46
100% MADE IN BARCELONA. CALIDAD, TECNOLOGIA E INNOVACION. M JM Y, TECHNOLOGY AND INNOVATION. Considerada una de las 10 ciudades más innovadoras de Europa, Barcelona otorga a SportHG® un entorno Inigualable para el desarrollo de sus productos q la creatividad de sus trabajadores. Consideredone o f the 10most innovative cities in Europe ,; Barcelonagives SportHG® an unrivaled environment for the development o f its products and the creativity o f its workers. DISEÑO, DESARROLO Y PRODUCCIÓN EN BARCELONA. La oficina general de SportHG® se encuentra en Barcelona, referente mundial de las Smart cities, con un potente ecosistema empresarial dedicado a la alta tecnología. Esta ciudad mediterránea se caracteriza por una importante cultura de la innovación, con grandes inversiones en l+D, futuristas startups y un complejo de empresas, universidades y hospitales de última generación. La cosmopolita ciudad española posee, además, el reconocimiento internacional de ser una de las capitales de la moda en el surde Europa. El centro productivo de SportHG® se encuentra en Sant Pol de Mar, Maresme, histórica área con gran tradición textil y comercial. Ya en el siglo XIX, la comarca fue sede de las principales fábricas de producción de tejido para la nueva era urbana, y fue pionera en el uso de tecnologías de última generación, como el ferrocarril o la maquinaria textil. DESIGN, DEVELOPMENT AND PRODUCTION IN BARCELONA. SportHG® headquarters are in Barcelona - internationally recognized smart city with a powerful business network dedicated to high technology. This Mediterranean city features an important culture of innovation, with huge R&D investments, futurist start- ups and last generation companies, universities and hospitals. This city has also gained international prestige as one of the fashion capitals of South Europe. SportHG® production centre is located in Sant Pol de Mar, in Maresme, a historical area with great textile and commercial tradition. Already in the 19th century this region was home of the main textile production factories, and pioneered the use of new generation technologies, such as railroad or textile machinery.

Transcript of 100% MADE IN BARCELONA. · 100% MADE IN BARCELONA. CALIDAD, TECNOLOGIA E INNOVACION. MJMY...

100% MADE IN BARCELONA.CALIDAD, TECNOLOGIA E INNOVACION.M JM Y, TECHNOLOGY AND INNOVATION.

Considerada una de las 10 ciudades más innovadoras de Europa, Barcelona otorga a S p o rtH G ® un entorno Inigualable para el desarrollo de sus productos q la creatividad de sus trabajadores.

Considered one of the 10 most innovative cities in Europe,; Barcelona gives SportHG® an unrivaled environment for the development of its products and the creativity of its workers.

DISEÑO, DESARROLO Y PRODUCCIÓN EN BARCELONA.La oficina general de SportHG® se encuentra en Barcelona, referente mundial de las Smart cities, con un potente ecosistema empresarial dedicado a la alta tecnología. Esta ciudad mediterránea se caracteriza por una importante cultura de la innovación, con grandes inversiones en l+D, futuristas startups y un complejo de empresas, universidades y hospitales de última generación. La cosmopolita ciudad española posee, además, el reconocimiento internacional de ser una de las capitales de la moda en el surde Europa.El centro productivo de SportHG® se encuentra en Sant Pol de Mar, Maresme, histórica área con gran tradición textil y comercial. Ya en el siglo XIX, la comarca fue sede de las principales fábricas de producción de tejido para la nueva era urbana, y fue pionera en el uso de tecnologías de última generación, como el ferrocarril o la maquinaria textil.

DESIGN, DEVELOPMENT AND PRODUCTION IN BARCELONA.SportHG® headquarters are in Barcelona - internationally recognized smart city with a powerful business network dedicated to high technology. This Mediterranean city features an important culture of innovation, with huge R&D investments, futurist start­ups and last generation companies, universities and hospitals. This city has also gained international prestige as one of the fashion capitals of South Europe.SportHG® production centre is located in Sant Pol de Mar, in Maresme, a historical area with great textile and commercial tradition. Already in the 19th century this region was home of the main textile production factories, and pioneered the use of new generation technologies, such as railroad or textile machinery.

* C b c

COLDMANTIENE TU CALOR.K B P S Ym m m .TECNOLOGÍATERMORREGULADORA.Climatherm®, el tejido con el que se fabrica todo el material SportHG®, está compuesto por miles de micnofibras de poliéster huecas. El vacío en su interior ayuda a crear una capa de aire aislante que, en temperaturas bajas, impide que el calor generado por el movimiento abandone el cuerpo del deportista.

THERMOREGULATION TECHNOLOGY.Climatherm®, a fabric used to make all SportHG® materials, consists of thousands of hollow polyester microfibers. Vacuum in their interior helps to create a layer of insulating air that, at low temperatures, prevents the heat generated by the movement to leave the body of the athlete.

.O '

COOLINGEXPULSA TU SUDOR.

EXPOS YtmSMM.

TECNOLOGÍA TERMOR REGULADORA.El mismo tejido, el mismo material, las mismas microfibras huecas. La capa de aire aislante impide, que las condiciones atmosféricas afecten al cuerpo, sean cuales sean. El hilo Climatherm® es superabsorfoente, por lo que el sudor y el correspondiente olor son rápidamente asimilados y evaporados por el material.

THERMOREGULATION TECHNOLOGY.The same fabric, the same material, the same hollow microfibers. Layer of insulating air prevents the body of being affected by atmospheric conditions, whatever those may be. The Climatherm® yarn is superabsorbent, so sweat and corresponding odour are quickly assimilated and evaporated by the material.

HOLLBiHf MICROFIBEIÍS

MANTIENE TU TEMPERATURA ESTABLEKEEPS YOUR lEMPERAWRESIEÁOY

SEAMLESSLas prendas de SportHG® se fabrican a base de tejido tubular sin costuras en la maquinaria especial de Needful S.L. La comodidad del seamless de SportHG© permite al usuario evitar todo tipo de rozaduras y fricciones, para que logre centrar sus pensamientos únicamente en la actividad física. Los productos de SportHG® son creados a partir de una base de poliéster Climatherm® junto a una pequeña cantidad de poliamida, que le aporta mástermorregulación y durabilidad.

©HG3DPara conseguir que el tejido seamless sea más ergonòmico y se adapte completamente a la forma del cuerpo, SportHG® diseña sus productos en 3 dimensiones.

HG3DTo ensure that the seamless fabric is more ergonomic and fu lly adapts to the shape of the body, SportHG® designs its products in 3 dimensions.

SEAMLESSSportHG® garments are manufactured on the basis of tubular fabric on the special machinery of Needful, Ltd. - a company with over 20 years of experience in this type of production.The comfort of SportHG® seamless production allows the user to avoid all types of friction or chaffing, thus being able to focus one's mind on physical activity only. SportHG® product is created on Climatherm® polyester bases, adding a small portion of polyamide, to ensure the user with thermal factor and durability.

PollamldaPolyamide

HG3D

10

PoliésterClimatherm®

Climatherm®polyester

oHGDRYHG THERMORREG

Lo importante no es si el tejido aporta calor, sino su capacidad de ayudar al organismo mantener el calor que genera. El Climatherm® consigue mantener la temperatura corporal estable gracias a su capa de aire aislante, que impide al aire frío penetrar directamente al cuerpo, pero absorbe y transpira rápidamente la humedad cuando los termómetros suben.

Los microfilamentos del Climatherm® son superabsorbentes: cualquier líquido con el que entren en contacto será rápidamente asimilado por el tejido de forma inteligente. El poliéster hueco disipa la humedad hacia el resto del tejido para eliminarla casi instantáneamente, en vez de simplemente impregnarse de ella.

HG THERMORREGThe important thing is not whether the tissue provides heat, but if it is able to help the body to maintain the heat it generates. Climatherm® is able to maintain the body temperature stable, by preventing cold air from penetrating directly into the body thanks to a layer of insulated air; but, if the exterior temperature increases, the moisture will be rapidly absorbed and evacuated.

Microfilamentos huecosHollow microfilaments

HGDRYClimatherm® microfilaments are superabsorbent, so any liquid is quickly and intelligently assimilated by the tissue.The hollow microfilaments of polyester conduct he humidity throughoutthe fabric to eliminate it almost immediately, instead of simply being impregnated by it.

PoliésterconvencionalConventionalPolyester

PoliésterClimatherm®

Climatherm®Polyester

11

ANTI BACTERIAL'ANTIO LORAntes de formar parte de las prendas SportHG®, el hilo Climatherm® es tratado químicamente para proporcionarle la capacidad de inhibir el crecimiento o proliferación de agentes bacterianos perjudiciales para el organismo o que generan mal olor.

ANTIBACTERIALANTIOLORBefore being used in SportHG® garments, Climatherm® yarn is chemically treated to be able to prevent the growth or proliferation of bacterial agents that can harm the body or generate bad odour.

Fabrics-------□

©UPF+40El hilo Climatherm® es tratado para que sea capaz de inhibir los rayos UVA, protegiendo así a la piel de la radiación solar ultravioleta.

UPF+40Climatherm® fabric is treated with UV-inhibiting ingredients in order to protect the user against ultraviolet solar radiation.

RAYOS UV

Climatherm®Epidermis

Protection

dimathorm®

Bacteria

12

AJUSTADOTejido técnico y ajustado, sin compresión pero ejerciendo la presión justa sobre los músculos.

TIGHTAdjustable and technical fabric with just the right amount of pressure over the muscles, without compression.

HOLGADOTejido holgado, ideal para temperaturas cálidas. Proporciona comodidad al usuario, sin ajuste ni presión.

OREGULABLEEl producto contiene un mecanismo para elegir su ajuste, según las necesidades de cada usuario.

ADJUSTABLEInclusion of adjustable mechanism in order to choose the optimal fitting of the garment, according to the user's necessity.

COMPRESIVOEl elastòmero utilizado es más fuerte y compresivo, creando así un producto más ajustado y técnico.

SLACK COMPRESSIVELoose fabric, perfect for hot environments, providing the user Inclusion of an elastomer with more compression, creating a with comfort without fitting close to the body or compressing. more technical and adjustable product.

13

i

oDOBLE SOFTLa incorporación de un hilo adicional al tejido Climatherm® consigue duplicar su capacidad de mantener el calor en situaciones de bajas temperaturas.

DOUBLE SOFTAddition of an extra thread to the Climatherm® fabric results in doubling its capacity to maintain the heat under low temperatures.

TRIPLE SOFTCon una triple capa de hilos Climatherm® se consigue un tejido más grueso aún que el Double Soft. Se utiliza para la elaboración de prendas de segunda capa, como chaquetas o chalecos.

TRIPLE SOFTCreating triple layering of Climatherm® threads achieves a thicker fabric than Double Soft, perfect for production of exterior garments, like jackets or vests.

masa del tejido y conseguir transpirabilidad adicional.

ULTRALIGHTUltralight garments. Microperforation technology is applied on a Climatherm® bases in order to reduce fabric volume and achieve additional breathability.

14

MICROPERFORADOIncorporación en el proceso de producción de la tecnología de microperforación para elaborar un tejido Climatherm® con ligereza y transpirabilidad adicionales.

MICROPERFORATIONManufacturing of Climatherm® fabric with additional lightness and breathability is being achieved including in the process of fabrication the microperforations technology.

TECH-CARBONLa fibra de carbono de SportHG® disipa completamente la electricidad estática del cuerpo, mejorando así la circulación sanguínea, reduciendo la fatiga y las posibles lesiones musculares.

TECH-CARBONSportHG® carbon fibre, incorporated to the fabric, completely removes static electricity from the body, boosting blood circulation, reducing fatigue and muscular lesions.

Mejora del rendimiento

Performanceimprovement

Mejora del sistema

circulatorio

Improvement of the circulatory

system.

Mejora la recuperación

muscular

Musclerecovery

Microperforación del tejido

Microperfbration of the fabric

r i í h LyYí

iSsS

©UNISEXEl sistema de producción en seamless y 3D consigue prendas con un encaje perfecto para ambos sexos.

UNISEXManufacturing system achieves perfect fitting for both sexes by including seamless and 3D technologies.

oCASUAL FASHIONProductos adaptados a todo tipo de ámbitos, deportivos o cotidianos.

CASUAL FASHIONGarments suitable for all types of environments, sports or dayto day activities.

BOLSILLOSEl producto incorpora bolsillos, obteniendo así polivalencia y comodidad. Los bolsillos son creados con el mismo hilo termorregulador Climatherm®.

POCKETSPockets are added to the garments in order to achieve greater versatility and comfort. Pockets are created with the same Climatherm® thermoregulatory fabric.

§CREMALLERACremalleras de alta calidad para chaquetas, chalecos y cuellos altos. Los tiradores de cremalleras están equipados con sistema antirrebote y seguro, para evitar su movimiento durante la actividad física.

ZIPPERSHigh quality zippers for jackets, vests and long neck t-shirts. They are equipped with antibounce mechanism with a locking system to prevent pull's movement during physical activity.

16

REFLECTANTEIncorporación de detalles de material reflectante, mejorando la visibilidad del usuario en entornos oscuros y en prácticas nocturnas.

REFLECTIVEAdding details with reflective material, improving user's visibility in dark environments and at night.

eCOSTURAS INVERTIDASPara aumentar la comodidad de las mallas técnicas, la costura plana de la pierna es desplazada a la zona exterior en vez de la clásica interior. Eso disminuye la posibilidad de rozaduras en ciertos deportes, como el ciclismo o la hípica.

REVERSESEAMSTo increase the comfort of technical pants, the flat seam on the leg is placed in the outer zone instead of the classic interior. This reduces the possibility of friction in certain sports, such as cycling or horse riding.

Costura Invertida---------Reverse seam

Desplazada hacia el exterior de la entrepierna---------Displaced towards the outside of the leg

Evita rozadurasPrevents chafings

QUÉ ES?

9 © @ © §

WHAT IS IT?

Modified SportHG® polyester, patented by Needful, Ltd. is used in the majority of its textile products.

Poliéster modificado propio de SportHG® y patentado por Needful, .SL:, usado en la mayoría de sus producciones textiles.

TESTADO DE -25°C A 40°C CAPA DE AIRE AISLANTE áTESTED AT-S °C TO m ------------------------------INSULATING AIB LAYER- - - - - - - *

MICROFIBRAS HUECAS_____J TRANSPIRABLE Y REFRESCANTEHOLLOW MICROFIBERS W TRANSPIRABLE AND REFRESHING

MANTIENE TU TEMPERATURA ESTABLE — -------ABSORBE Y EVAPORA LA HUMEDADKEEP YOUR TEMPERATURE STEADY ABSORB ÁND EVAPORATE THE SWEAT

CLIMATHERMCD TECHNOLOGY20

Expulsa y evapora el sudor, manteniendo el cuerpo siempre seco.

W Evaporate the sweat, keeping the body always dry.

Antibacteriano, antialérgico y antiolor.

Antibacterial, antiallergic and antiodor.

Máxima adaptabilidad y confort.

Maximum adaptability and comfort.

Compuesto de decenas de microfilamentos huecosComposed of tens of hollow microfilaments.

CÓMO FUNCIONA?Cada hilo de Climatherm® está compuesto por decenas de microfilamentos huecos que crean una capa de aire aislante entre el cuerpo y el aire externo. En temperaturas bajas, la capa aislante bloquea el paso del aire frío, mientras que en entornos calurosos, el calor corporal se evapora rápidamente. El tejido logra así que el organismo mantenga una temperatura estable y constante, independientemente de las circunstancias externas. Las especificaciones técnicas de Climatherm® lo hacen superabsorbente, y los tratamientos utilizados en el proceso de fabricación le añaden propiedades antibacterianas, antiolor y de protección contra los rayos UVA. El tejido es además suave y cómodo, cualidades mejoradas por la tecnología seamless.

HOW DOES IT WORK?Each Climatherm® yarn consists of dozens of hollow microfilaments, creating an air layer that blocks the contact of exterior air with the user's body, thus maintaining it at the same temperature. At low temperatures insulating air layer blocks cold air from penetrating, while in hot environments body heat is dissipated rapidly. The fabric achieves that the body maintains a constant and stable temperature, no matter what the exterior circumstances are. Climatherm® technical specifications make it superabsorbent, and its treatment makes it antibacterial, anti-odour and protects against the UV rays. Besides having all these qualities the garment is soft and comfortable, characteristics that are further enhanced by seamless technology.

HG DRY

# C a rb o n F e v ß r

AUMENTA TU RENDIMIENTO SIN USAR NINGÚN TIPO DE COMPLEMENTO EXTERNO.mam your perform ance without using m type o f íx im n . complément.El factor diferencial de SportHG®, a parte de su polléster modificado Climatherm® y su sistema de producción seamless, es el uso de la fibra de carbono en gran parte de su producto.El carbono está introducido en el propio tejido y aumenta el rendimiento del deportista sin usar ningún tipo de complemento externo.Esta revolucionarla tecnología textil es el futuro de la práctica deportiva.

What makes SportHG® unique, besides its modified Climatherm® polyester and seamless manufacturing, Is the use of carbon fibre in various SportHG® models. Carbon is introduced into the fabric, Increasing athlete's performance without using any ex te rna l com plem ents. Th is revolutionary textile technology is the future of sports.

^ Zona de transpiración-CaladoTranspirability- Mesh Zone

Q Descompresión-Sistema 3D Decompression- 3D System

e Contención-Canalé picado Containment-Pinking Ribbing

Q Presión-Canalé ajustable Pressure-Adjustable Ribbing

^ Tech-Carbon protección antebrazo Tech-Carbon arm protection

Q Sistema 3D ergonómico en hombros Ergonomic System 3D In shoulders

Q Tech-Carbon protección espalda Tech-Carbon back protection

UN MUNDO DOMINADO POR LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA.

En pleno siglo XXI, la revolución tecnológica ha hecho, que nuestros entornos estén constantemente alterados por la electricidad estática. Como resultado de la electricidad estática ambiental, el cuerpo humano está totalmente expuesto a los campos electromagnéticos y a la propia energía que genera. El organismo acumula electricidad que no se disipay afecta directamente al rendimiento corporal, especialmente mientras el usuario esté haciendo un esfuerzo físico.

A WORLD DOMINATED BYSTATIC ELECTRICITY.

In the 21st century, as a result of technological revolution, our environment is constantly altered by static electricity.As a consequence of environmental static electricity, human body is completely exposed to electromagnetic field and its own generated energy. The body accumulates static electricity which is not eliminated and affects directly user's physical performance, especially while practicing sports.

+

ENERGIACINÉTICAProducida por un cuerpo en movimiento.

------------------------------ □KYNETICENERGY.Produced by the body inmotion.

EFECTOS DE LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA EN EL CUERPO.

En general, el usuario experimenta el efecto de la electricidad estática recibiendo pequeñas descargas eléctricas al tocar un objeto cargado.De forma natural, los músculos son conectados con el cerebro a través de las neuronas del sistema nervioso, para que así puedan enviar constantemente información sobre su estado.

El sistema nervioso funciona por bioelectricidad, y algunas células son capaces de generar esas pequeñas cargas. Así, cada músculo informa al cerebro sobre su nivel de fatiga, sobre si necesita más glucosa y energía, más circulación sanguínea, más latidos o incluso si necesita usar las reservas de ácido láctico porque se encuentra en una situación límite.

La electricidad estática del medio o proveniente de los materiales sintéticos altera totalmente esta conexión, perjudicando directamente el rendimiento del músculo y su nivel de fatiga. El cuerpo reduce su capacidad de conocer el estado térmico de sus músculos y órganos, provocando una respuesta deficiente de la circulación sanguínea.

Alteración del campo magnético del sistema nervioso.Alters the electric field of the nervous system.

EFFECTS OF THE STATIC ELECTRICITY ON THE BODY.

In general, the user experiences effects of static electricity receiving small electric discharges when touching a loaded object.

El músculo pide más latidos de los que realmente necesita.The muscle will ask for more heartbeats than you really need.

El músculo pide ácido láctico cuando aún no le es necesario.The muscle will ask for lactid acid when you still don’t need.

El músculo frena su recuperación. The muscle stop the recovery

Usually, muscles are connected to the brain via neurons of the nervous system, so they can constantly send information about the state they are in.

The nervous system works with bioelectricity, and some cells are able to generate those small charges. Thus, each muscle informs the brain about its level of fatigue, whether it needs more glucose and energy, more blood circulation, more heartbeat or even if it needs to use lactic acid reserves because it finds itself in an extreme situation.

Static electricity in the body, when it cannot be eliminated, alters the electric field of the nervous system, harming directly muscular performance and its fatigue level. The body's capacity to know the thermal state of its muscles and organs is diminished, causing a deficient response of the blood circulation.

Respuesta deficiente de la circulación sanguínea.Deficient response of the blood circulation.

27

CARACTERÍSTICAS DE LA FIBRA DE CARBONO.

La fibra de carbono es un hilo con características técnicas únicas, compuesto de un filamento continuo de material conductivo basado en el carbono activo y fibras textiles. El material conductivo consigue disipar la electricidad estática y eliminarla totalmente, para prevenir cualquier alteración resultante en el organismo.Además, la fibra de carbono protege contra rayos UVA y tiene propiedades antibacterianas, actuando como un escudo. Aporta un punto extra en la sensación térmica, que ayuda a proteger el músculo. El carbono tiene una alta durabilidad, manteniendo sus efectos durante mucho tiempo.

CHARACTERISTICS OF CARBON FIBRE.

Caibon fibre is a yarn with unique technical characteristics, composed of continuous threads of conductive material based on active carbon and textile fibres. Conductive material manages to dissipate static electricity and eliminate it completely, to prevent any alteration in the body.Additionally, carbon fibre is equally protective against UV rays and is antibacterial, acting as a shield. It also adds an extra point in the thermal sensation, which helps protect the muscle even more. Caibon has high durability, maintaining its effects fora long time.

Material conductivo de carbono activo,Active carbon conductive material.

Fibras téxblesTextile fibers.

2 i ï l

3 0

S X

RESULTADOS DE LA FIBRA DE CARBONO SOBRE EL CUERPO HUMANO.

La eliminación de cualquier tipo de alteración en los sistemas nerviosos y circulatorios resulta en un aumento cuantificable del rendimiento físico del deportista.Se reducen hasta 4 latidos por minuto, resultando en una reducción ̂ más de 10CX) latidos en un plazo de 4 horas.La variación de temperatura en el organismo es tres veces menor qt! cuando se usa una prenda 100% compuesta de poliéster.La necesidad de oxígeno disminuye tres litros por minuto, y la frecuencia respiratoria se ve reducida.Se reduce la fatiga muscular y el riesgo de sufrir microrroturas o lesior en las paredes del tejido del músculo.Se aumenta la velocidad de recuperación celular, especialmente irr'él tejido muscular,

EOS/ESD GRAPHICVOLTS

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000 —

“ 72 3 / / J5

Tech-Carbon Fabric overstress Natural Fabric overstress Sintethic Fabric overstress

RESULTS OF THE CARBON FIBER ON THE HUMAN BODY.

The elimination of any type of alteration in the nervous and circulaijbry systems result in a quantifiable increase of the physical performance of the athlete.It reduces up to 4 beats per minute, which in a period of 4 hours becomes a reduction of more than 1000 beats.The variation of temperature in the organism is three times less than j^hen wearing a garment composed of 100% polyester.The need for oxygen decreases three litres per minute and respiratory rate is reduced.Muscle fatigue and the risk of micro-fractures or injury to tide walls muscle tissue are reduced.The speed of cellular recovery is increased, especially in muscle tis| thus shortening post-exercise recovery times.

- 300%m e n o s e n la v a r ia c ió n

d e la te m p e r a tu r a ,

le s s in t e m p e r a tu r e v a r ia t io n .

-4la t id o s /m in .

h e a r tb e a t /m in .

Un augmento cuantificable

del rendimiento físico del

deportista.

-3l i t r o s /m in .

d e o x íg e n o .l i te r s /m in .

o f o x y g e n .

+20%r e c u p e r a c ió n

m u s c u la r , m u s c u la r re c o v e ry .

- 7%p r o d u c c ió n

d e á c id o lá c t ic o , la c t id a c id

p r o d u c t io n .

i

USOS Y PRÁCTICAS

La fibra de carbono es positiva para todo el organismo en cualquier circunstancia, aunque es especialmente útil cuando este está sometido a la actividad física, por la especial estimulación de los sistemas nervioso y circulatorio durante estas prácticas.SportHG® incorpora la fibra de carbono en la mayoría de sus mallas técnicas. Junto al sistema Active+ de presión diferenciada, el aumento del rendimiento en los músculos del tren inferior y la disminución de sus lesiones y calambres las hacen perfectas para el deporte y la preparación física. Asimismo, la marca introduce la fibra de carbono en espalda y antebrazos de algunas de sus camisetas técnicas, para disminuir la fatiga y el posible dolor de las lesiones en esas zonas.

O Tech-Carbon en antebrazoTech-Carbon in forearm

© Tech-Carbon en espalda y lumbares.Tech-Carbon in back and low back

© Tech-Carbon en gemelosTech-Carbon in calf muscle

O Tech-Carbon en isquiotibiales.Tech-Carbon in hamstring

USES AND PRACTICES

The carbon fibre is positive for the whole organism in any situation, although it is especially useful when it is subjected to physical activity, by the special stimulation of the nervous and circulatory systems during these practices.SportHG® incorporates carbon fibre in most of its technical pants. Together with Active+ differentiated pressure system, it increases performance in lower-leg muscles and reduces injuries and cramps, making it perfect for sports and physical training. Likewise, the brand introduces carbon fibre on the back and forearms of some of their technical shirts, to reduce fatigue and possible pain from the injuries in those areas.

H M f e

32

o

Disminución de la fatiga y el posible dolor de las lesiones en estas zonas.Decreases fatigue and probable muscle pain in this areas.

Aumento del rendimiento en los músculos del tren inferior y disminución de sus lesiones y calambres.Performance boosting in lower body muscles and decrease of lesions and cramps.

TECHcarbon

QUÉES?La aplicación del sistema Active* de presión diferenciada significa dar #UnPasoMás en el mundo del material compresivo, debido a su eficacia y comodidad. Este sistema compresivo, elaborado por Needful S.L. para SportHG®, comprime zonas específicas para mejorar la circulación sanguínea y, por ende, el rendimiento del cuerpo.

WHAT IS IT?Active+ differentiated pressure system is a #OneMoreStep in compressive material for its efficiency and comfort. This compressive system, elaborated by Needful Ltd. for SportHG®, presses over specific areas to boost blood flow and, consequently, entire body has better performance.

CÓMO FUNCIONA?La prenda aplica presión en lugares estratégicos, en vez de aplicarla en toda la superficie en la que entra en contacto. Las zonas de presión se combinan con zonas menos ajustadas, consiguiendo estimular así la circulación de la sangre por el organismo. La presión se consigue usando elastómero de mayor compresión.

HOW DOES IT WORK?Pressure is applied in strategic locations, instead of applying it throughout the garment. Pressure zones are combined with less adjusted zones, thus stimulating circulation of blood by the organism.

34

USOS Y PRÁCTICAS

Las prendas con sistema Active* del catálogo de SportHG® se adaptanuá perfectamente a cualquier práctica deportiva.7 Las mallas polivalentes de más calidad son siempre confeccionadas con

este sistema. Igualmente, un sistema compresivo es muy útil en entrenos y ejercicios de corta duración, donde se intenta mejorar la fuerza y la circulación en el músculo. Los resultados se multiplican con el sistema Active+, que ha sido testado en competición por piragüistas olímpicos, tenistas profesionales y entrenadores de élite.

USES AND PRACTICES

SportHG® products with Active* system adapt perfectly to any sports activities.Multi-purpose high quality pants are always fabricated using this system. Also, a compressive system is very useful in training and short-term exercises, where the goal is to improve force and circulation in the muscle. The results are multiplied with Active* system, which has been tested in competition by Olympic canoeists, professional tennis players and elite trainers.

l a ventaja de la tecnología Active* está en presionar únicamente sobre los puntos clave del músculo, para potenciar el riego sanguíneo en el organismo entero."

Ihis compressive system, elaboratedbiiNeedfuILtd. for SportHG®, presses omspecific areas toboostbloodflowand, consequentlii, entirebodti has better performance.”

35

QUÉES?La microperforación es una técnica de producción propia de la maquinaria seamless de SportHG®. Se consigue un tejido mucho más ligero que el estándar, y mucho más transpirable.SportHG® emplea la microperforación en modelos específicos de su línea Cooling de verano, aunque la gran comodidad de estas prendas las hacen aptas para cualquier época del año como primera capa interior, especialmente en deportes indoory fitness.

WHAT IS IT?Micro-perforation is SportHG® production technique by seamless machinery. Much lighter and much more breathable product is achieved as a result.SportHG® uses this technique in specific models of its Cooling summer products, although the great comfort of these garments makes them suitable for any time of year to be worn as baselayer, especially for indoor sports and fitness.

CÓMO FUNCIONA?El tejido general de SportHG® está compuesto por una base mayoritaria de poliéster Climatherm® y un añadido de poliamida en su parte interior para aumentar su propiedad termorreguladora y durabilidad. En el caso de la microperforación, se reduce la masa del tejido y se aumenta el número de filamentos del Climatherm®, poniéndolo además en contacto directo con la piel. Esto hace que la prenda reduzca su peso, además de multiplicar las propiedades absorbentes y transpirares del Climatherm®.

HOW DOES I WORK?General SportHG® fabric is made of Climatherm® polyester and an added polyamide In Its Interior to Increase Its thermal capacity and durability. In the case of micro-perforation, the mass of the tissue Is reduced and number of Climatherm® filaments is Increased, putting It in direct contact with the skin. This makes the garment much lighter, and also multiplies the absorbent and breathable properties of Climatherm®.

USOS Y PRÁCTICASEl tejido microperforado está especialmente indicado para el ejercicio físico en verano y con altas temperaturas. En deportes outdoor como escalada, senderismo, running o trailrunnlng, el tejido microperforado aportan el extra de transpirabilidad y ligereza necesarios para aumentar al máximo la comodidad del deportista.Las prendas elaboradas a base de este tejido son también recomendadas para actividades físicas Indoor o de fitness durante todo el año, por su gran capacidad absorbente, su transpirabilidad y su gran comodidad.

USES AND PRACTICESMicro-perforated fabric is especially suitable for physical exercise in summer and In high temperatures. In outdoor sports such as climbing, hiking, running ortrailrunning, micro-perforated fabric responds perfectly providing extra breathablllty and lightness necessary to maximize athlete's comfort.Garments, manufactured on the basis of this technology, are also recommended for physical Indoor or fitness activities all year round due to their grand absorbent properties, breathabllity and comfort.

»TECH\ ^ _ b ¡ o

QUÉES?Es el tejido resultante de la unión entre la tecnología especial de SportHG® y el hilo 100% natural i orgánico EVO®. Se mantienen las prestaciones propias de la marca pero se consigue un producto biológico, en pleno respeto por la naturaleza.

technology with roperties are

ature.

WHAT IS IT?This is a fabric created by uniting special Sp 100% natural and organic EVO® thread maintained but the product is biological, fully respe

CONSCIENCIA ECOLÓGICAA diferencia de otros polímeros bioderivados, el hilo EVO® es creado a partir de semillas que crecen en zonas áridas no destinadas a la agricultura, para no provocar ninguna repercusión en la cadena alimenticia humana y animal. Para el cultivo de dichas semillas se necesitas pocos agroquímicos y la emisión de C02 para su producción es un 25% menor que en cualquier poliamida.

ECOLOGICAL CONSCIENCEOn the contrary of other polymer byproducts EVO® thread is created with seeds growing in arid non-agricultural areas in order to avoid affecting human and animal food chains. For cultivations of this seeds very few agrochemicals are used and its production C02 emissions are 25% less comparing with any other polyamide.

0 0 3 9 0 ®HG DRY HG THERMOREG HG 3D ULTRALIGHT ANTIODOR ANTIBACTERIAL

40

PROPIEDADES

W-BA$(g

\

• E \ n )by PULGAR

%

100%B I O - B A S E D

La ligereza del hilo 100% natural reduce el peso del tejido en un 25% respecto al poliéster, manteniendo el mismo poder cubriente. El tiempo de secado se reduce a la mitad y su aislamiento térmico le permite comportarse como una capa termorreguladora inteligente.Los productos Tech-Bio tienen un tacto natural especial y una óptima elasticidad que añaden confort al movimiento. Además, su capacidad bacteriostática intrínseca le permite controlar los males olores sin aditivos perjudiciales.

PROPERTIES

Fabric's weight is reduced due to the lightness of 100% natural thread by 25%, comparing to polyester, but coverage is maintained intact. Drying time is cut in half and thermic isolation allows the fabric to act as a smart thermoregulatory layer.Tech-Bio products offer special natural touch and optimal elasticity, adding to the comfort of movement. In addition to that, intrinsic bacteriostatic capacity allows the fabric to control bad odours without damaging additives.

TECHNICALLINE

TECHNICAL PLUS CARBON

ACTIVE PLUS CARBON

RECOVERY+

TECHNICAL LINEUNA SEGUNDA PIEL PERFECTAi p m m m w s m .

CARACTERÍSTICAS/FEATURES

o © @SEAMLESS THERMOREGULÄTOR UPF40+

0 O ®ANTIBACTERIAL HGDRY TIGHT

COMFORT COLDPROTECTION

BREATHABILITY COMPRESSION MUSCLEPROTECTION

DURABILITY

Es la polivalente línea principal de SportHG®. Sus productos se realizan a base de Climatherm® y una pequeña dosis de elastòmero para aportar el ajuste adecuado. Los productos de la Technical Line ofrecen todas las ventajas de Climatherm®, y resultan perfectas para cualquier disciplina en cualquier ambiente.

ANTIODOR HQ 3D

SportHG® general versatile line. Products of this line are based on Climatherm® with a small part of elastomer added to provide the proper fitting. Technical Line products offer all of the advantages of Climatherm® and are perfect for any discipline in any environment.

CARBOmum

i © l

SCIAERA.

COMFORT COLDPROTECTION

BREATH ABILITY COMPRESSION MUSCLEPROTECTION

©DURABILITY

La línea Technical Plus Carbon combina la tecnicidad y polivalencia de la Technical Line con las numerosas ventajas que ofrece la fibra de carbono Tech-Carbon de SportHG®.

Se trata de una línea mejorada, con más ventajas, e igualmente polivalente y efectiva en todo tipo de condiciones.

Technical Plus Carbon line combines technicality and versatility of Technical Line with many advantages offered by the SportHG® Tech-Carbon carbon fibre.

It is an improved line, with more advantages and equally versatile and effective in all types of conditions.

CARACTERÍSTICAS/ FEATURES

0 © @ ®SEAMLESS THERMOREQULATOR UPF40+- PERFORMANCE

ENHANCER

ANTIBACTERIAL HG DRY

0 ©TIGHT

ANTIODOR HG 3D TECH-CARBON

COMFORT COLDPROTECTION

BREATH ABILITY COMPRESSION MUSCLE DURABILITYPROTECTION

Es la línea compresiva de SportHG®, con sistema de presión diferenciada sobre puntos estratégicos, mejorando así la circulación y el bombeo de la sangre sin alterar la comodidad.Su gran tecnicidad es complementada con la fibra de carbono Tech-Carbon, que protege los músculos y el cuerpo de las alteraciones de la electricidad estática. La línea Active Plus Carbon es perfecta para entrenamientos rápidos y deportes muy técnicos, que necesiten un buen bombeo sanguíneo y un esfuerzo más grande de los músculos.

It is a compressive line of SportHG®, with differential pressure system on strategic points, thus improving circulation and pumping of blood without altering the comfort of the user.Its great technicality is complemented with the Tech-Carbon carbon fibre, which protects muscles and body from the alterations of static electricity. Active Plus Carbon line is perfect for fast workouts and very technical sports, where good blood pumping and a greater effort of the muscles are needed.

CARACTERÍSTICAS/ FEATURES

0 © @ ®SEAMLESS THERMOREQULATOR UPF40+- PERFORMANCE

ENHANCER

® o ®ANTIBACTERIAL HG DRY COMPRESSIVE

© ©ANTIODOR HG 3D TECH-CARBON

mil

PRO UNE.EL TEJIDO MÁS LIGERO, CÓMODO Y POLIVALENTE.THE LISGHTEST AND MOST COMFORTABLE EfíAMENTS.

OCOMFORT COLD

PROTECTIONBREATHABILITY

El desarrollo de la gama Pro Line de SportHG® partió de centrarse en mejorar la comodidad y la polivalencia de los productos. En su fabricación no se utiliza elastòmero, por lo que las ventajas del Climatherm® se multiplican para alcanzar un nuevo nivel de confort y termorregulación.La comodidad del tejido hace que la línea sea recomendada para deportes indoor, temporada de verano y ambientes de más calor.

SportHG® ProLine has been specifically developed focusing on its comfort and versatility. In the process of fabrication the elastomer is not used, its composition is 100% Climatherm®, which takes its advantages on to the next level.Great comfort of the fabric is the reason why it is recommended for indoor sports, summer season and hot environments.

CARACTERISTICAS / FEATURES

® @ © ©SEAMLESS THERMOREGULATOR UPF40+ MICROPERFORATED

® © ® ®ANTIBACTERIAL HG DRY

© ©ANTIODOR HG 3D

SLACK ULTRALIGHTWEIGHT

COOLINGTECHNOLOGY

RECOVERY PLUS.LA RECUPERACIÓN MÁS PROFESIONAL.IHE M S I PROFESSIONAL RECOVERY.

m

COLDPROTECTION

BREATHABILITY COMPRESSION MUSCLEPROTECTION

DURABILITY

La línea de recuperación R+ de SportHG® es el resultado final de una mezcla de técnicas y materiales de alta tecnología. Su objetivo es consegu ir disminuí r el tiempo de recuperación física después de ejercicio. R+ está fabricada con un polímero de última generación, Nilit Breeze®, que, en combinación con la tecnología seamless y la fibra de carbono Tech-Carbon, ofrece las siguientes ventajas:• Nilit Breeze®: disminución de la temperatura corporal gracias

a la frescura, suavidad y comodidad del tejido.• Tech-Carbon: disipación de toda la electricidad estática,

acumulada en el cuerpo y reducción del ácido láctico.• Seamless: tecnología 3D con zonas de presión controlada,

estratégicamente combinada con zonas de descompresión.

SportHG® recovery line R+ is a result of a combination of techniques and high technology materials. Its goal is to lessen thetime of physical recovery after exercising.R+ is manufactured with the last generation polymer, Nilit Breeze®; combining it with Needful Ltd. seamless technology and Tech- Carbon carbon fibre benefits, several advantages are achieved:• Nilit Breeze®: reduces body temperature thanks to the

freshness, smoothness and comfort of the fabric.• Tech-Carbon: el imi nated all static electricity from the body.• Seamless: 3D technology offers the possibility to create

controlled pressure areas, strategically combined with other areas of decompression.

CARACTERÍSTICAS/ FEATURES

SEAMLESS HQ 3D

§ 0HG DRY COMPRESSIVE

ANTIBACTERIAL ANTIODOR TECH-CARBON COOLINGTECHNOLOGY

O

C J

o o

- S EC J

c _ >

C J

C / 5

c_>

TECHNOLOGYClimatherm®

+ ElastaneClimatherm®

+ Tech-Carbon

Climatherm® + Tech-Carbon

+ Active* Climatherm®Nilit Breeze®

+ Tech-Carbon

THERMOREGULATION

TRANSPIRABILITY

COMFORT

MUSCLEPROTECTION

COMPRESSION

DURABILITY