1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah...

73
1 Dou’à Mashloul ِ نَ مْ حّ ر ل اِ ّ اِ مْ سِ ِ بِ مْ يِ حّ ر ل اAu nom d’Allah Le Clément, Le Miséricordieux

Transcript of 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah...

Page 1: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

1

Dou’àMashloul

م� الل�ه� ب��س

يم� ح� م�ن� الر� ح Au nom d’Allahالر�Le Clément, Le Miséricordieux

Page 2: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

2

م�ك� ئل�ك� ب�اس �ن�ي ا�س م� ا �لل�ه� ا

يم� ح� من� الر� ح م� الله� الر� ب�س

Allâhoumma (O Mon Dieu ! ) je Te demande par Ton Nom,

le Nom d’Allah, le Très-Miséricordieux, le Tout-

Miséricordieux

Page 3: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

3

ام� ي�ا ال�ل� و� اال�كر� ي�ا ذ� الج�

ي&وم� ى& ي�ا ق� ح�

O Plein de majesté et de noblesse ! O Eternel

Vivant, O Auto-Subsistant !

Page 4: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

4

�نت� �ل�ه ا�ال� ا ي�ا ح�ي& آل ا

O Eternel Vivant. ! Il n’ y a de Dieu que Toi !

Page 5: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

5

و� ا ه� و� ي�ا م�ن ال� ي�عل�م� م� ي�ا ه�و� �ين� ه� و� و�ال� ا و� ال ك�يف� ه�

و� و� ا�ال� ه� يث� ه� O Lui ! O Celui dontو�ال� ح�personne, à part Lui, ne

sait qui il est ni comment Il est ni où Il est ni dans quelle direction Il est !

Page 6: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

6

ل�ك�وت� ي�ا ذ� الم� لك� و� ي�ا ذ� الم�

وت� ب�ر� الج� ة� و� الع�ز�O Maître du Grand Royaume et de la

Suprématie! O Maître de la Puissance et de l’Omnipotence !

Page 7: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

7

يد� ف� و�ر� ي�ا م� ي�ا ب�ا ر�ئ� ي�ا م�ص�

د�يد� د�ب�ر� ي�ا ش� ي�ا م�ب�يد� ي�ا ع�يد� ي�ا م� بد�ئ� ي�ا م� ي�ا م�

د� و م� د� ي�ا م�ح د�و و�

د� ي�ا ب�ع�يد� عب�و يا� م�O Créateur de toutes choses de rien !

O Artiste! O Bienfaisant ! O Administrateur ! O Rigoureux !

O Inventeur ! O Restaurateur ! O Anéantisseur ! O Affectueux ! O Objet de louange ! O Adoré !

O Distant !

Page 8: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

8

يب� ق� يب� ي�ا ر� ر�يب� يا� م�ج� يا� ق�

يب� ي�ا ب�د�يع� س� ي�ا ح�يع� ي�ا م� ن�يع� ي�ا س� يع� ي�ا م� ف� ي�ا ر�ل�يم� ي�ا ك�ر�يم� ي�ا ع�ل�يم� ي�ا ح�د�يم� ي�ا ع�ل�ي& ي�ا ك�يم� ي�ا ق� ح�

ع�ظ�يم�O tout Proche! O Répondant! O Observateur! O Comptable! O

Innovateur!O Sublime! O Insaisissable! O Connaisseur! O Clément! O Généreux! O Sage! O Ancien! O Elevé! O Grandiose!

Page 9: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

9

ن�ان� ي�ا د�ي�ان� ي�ا ن�ان� ي�ا م� ي�ا ح�يل� ي�ا م� ل�يل� ي�ا ج� ت�ع�ان� ي�ا ج� م�سيل� ي�ا ق� يل� ي�ا م� و� ك�يل� ي�ا ك�ف�

ن�يل� ي�ا ن�ب�يل� ي�ا د�ل�يل� O Tendre ! O Obligeant م�(Bienfaiteur) ! O Récompensateur!

O Celui dont on recherche le secours ! O Majestueux ! O Beau ! O

Intendant ! O Garant ! O Celui qui soulage les souffrances ! O Celui

qui réalise les espoirs ! O Noble ! O Guide!

Page 10: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

10

اد�ي ي�ا ب�اد�ي ي�ا ا�و�ل� ي�ا ي�ا ه�ر� ي�ا ب�اط�ن� ي�ا ر� ي�ا ظ�اه� آخ�آئ�م� ي�ا د�آئ�م� ي�ا ع�ال�م� ي�ا ق�

اك�م� ح�O Guidant ! O

Commençant ! O Premier ! O Eternel ( Dernier) ! O Evident ! O Caché ! O

Résurrecteur! O Permanent ! O

Connaisseur ! O Gouvernant !

Page 11: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

11

ي ي�ا ع�اد�ل� ي�ا اض� ي�ا ق�ر� ل� ي�ا ط�اه� ل� ي�ا و�اص� اص� ف�

ت�د�ر� ق اد�ر� ي�ا م� ر� ي�ا ق� O Juge ! O Equitable ! O ي�ا م�ط�ه�Celui qui sépare et qui relie ! O Pur! O Purificateur ! O

Puissant ! O Tout-Puissant !

Page 12: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

12

د� يا ت�ك�ب�ر� يا واح� يا ك�بير� يا م�د� يا م�ن ل�م ي�ل�د م� د� يا ص� ا�ح�

R وا ل�م ي�ك�ن ل�ه� ك�ف� ل�د و� ل�م يو� و�

Sد ا�ح�ب�ةS و�ال كان� ل�م ي�ك�ن ل�ه� صاح� و�

Sع�ه� و�زير م�O Grand ! O Superbe ! O Un ! O

Unique ! O Impénétrable ! O Celui qui n’engendre pas, qui n’est pas

engendré, qui n’a aucun égal, qui n’a pas de compagne, qui n’a pas

d’adjoint ,

Page 13: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

13

ع�ه� م�شيراR، و�ال� ذ� م� و�ال� ات�خ�تاج� ا�لى ظ�هير اح

ه�، ع�ه� م�ن ا�لـه غ�ير� و�ال كان� م�ا ت�عال�يت� ع�م� �نت� ف� ال ا�لـه� ا�ال� اRك�بيرا Rا ول� الظ�ال�م�ون� ع�ل�و� qui ne se fait pas assister d’un ي�ق�

conseiller, qui n’a pas besoin d’un soutien, qui n’a pas à ses côtés une autre divinité que Lui-Même ! Il n’y a de Dieu que Toi ! Tu es très éloigné

de ce que les injustes disent !

Page 14: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

14

خ� ي�ا ب�اذ�خ� ي�ا ام� ي�ا ع�ل�ي& ي�ا ش�ت�اح� ي�ا ر اح� ي�ا م� ت�اح� ي�ا ن�ف� ف�

ج� ر� O Très-Haut ! O Très-Eelvé! O م�ف�Fier! O Conquérant! O

Bienfaisant (répandeur de fragrance!) O Miséricorde! O Secoureur! O Pourvoyeur de

victoire ! O Victorieux!

Page 15: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

15

ر� ي�ا نت�ص� ر� ي�ا م� ي�ا ن�اص�م� نت�ق� ل�ك� ي�ا م� ه در�ك� ي�ا م� م�ي�ا ب�اع�ث� ي�ا و�ار�ث� ي�ا ط�ال�ب�

ي�ا غ�ال�ب�

Sار�ب ت�ه ه� و ي�ا م�ن ال� ي�ف�O Omnipercepteur ! O Anéantisseur !

O Vengeur ! O Résurrecteur ! O Héritier ! O Pourchasseur (des

fautifs) ! O Triomphateur ! O Celui à qui aucun fuyard ne peut échapper!

Page 16: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

16

ي�ا ت�و�اب� ي�ا ا�و�اب� ي�ا و�ه�اب� ي�ا ت�ح� ف� ب�اب� ي�ا م� ب�ب� ال�س م�س�

ا د�ع�ي� يث� م� اال�بو�اب� ي�ا م�ن ح�

اب� O Celui qui revient sans cesse vers leا�ج�pécheur repentant ! O Eternel

Pardonneur ! O Généreux Donateur ! O Cause des Causes ! O Celui qui ouvre les portes de secours et de

salut ! O Celui qui répond où que l’on L’appelle (invoque) !

Page 17: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

17

و& ك�ور� ي�ا ع�ف� ور� ي�ا ش� ي�ا ط�ه�

ر� و ي�ا غ�ف�د�ب�ر� ي�ا ن�ور� الن&ور� ي�ا م�

ر� و �م� االO Purificateur ! O Multiplicateur des

récompenses (Reconnaissant)! O Indulgent ! O Pardonneur ! O Lumière des

lumières ! O Directeur des affaires!

Page 18: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

18

ير� ج� ب�ير� ي�ا م� ي�ا ل�ط�يف� ي�ا خ�

ن�ير� ي�ا م�

ير� ي�ا ك�ب�ير� ي�ا ب�ص�O Subtil ! O Bien-Informé ! O Protecteur! O Lumineux !

O Voyant! O Appui (Soutien) ! O Grand !

Page 19: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

19

ن�د� �ب�د� ي�ا س� د� ي�ا ا ر تر� ي�ا ف� ي�ا و�اف�ي ي�ا د� ي�ا ك�اف�ي ي�ا ش� م� ي�ا ص�

ع�اف�ي و�اف�ي ي�ا م�O Unique ! O Un ! O Eternel!

O Défendeur (Soutien) ! O Impénétrable! O Suffisant ! O Guérisseur ! O Celui qui tient

Ses promesses ! O Conjurateur (des calamités) !

Page 20: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

20

م�ل� ي�ا ن� ي�ا م�ج ي�ا م�حس�م� ت�ك�ر� ل ي�ا م� ض� نع�م� ي�ا م�ف م�

د� ر� ت�ف� ي�ا م�O Bienfaiteur ! O Embellisseur ! O

Pourvoyeur des bienfaits ! O Garant des faveurs ! O grâcieux! O Sans-pareil !

Page 21: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

21

ر� ي�ا م�ن ه� ق� ي�ا م�ن ع�ال� ف�د�ر� ي�ا م�ن ب�ط�ن� ق� ل�ك� ف� م�

ك�ر� ي�ا ب�ر� ي�ا م�ن ع�ب�د� ف�ش� خ� ف�

ر� غ�ف� ي� ف� O Celui qui, étant Exalté a vaincu! O م�ن ع�ص�Celui qui étant le Maître de tout, a le Pouvoir absolu ! O Celui qui, étant caché, est Omniscient! O Celui qui, étant adoré, est Reconnaissant! O

Celui qui étant désobéi, a pardonné!

Page 22: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

22

ك�ر� و�ال ويه� الف� يا م�ن ال ي�ح

Sر ،ي�در�ك�ه� ب�ص�

Sث�ر� و�ال ي�خفى ع�ل�يه� اO Celui que les pensées ne

peuvent renfermer (comprendre), que la vue ne peut percevoir, et qu’aucune trace ne peut lui être cachée!

Page 23: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

23

د�ر� ق� ر� ي�ا م� از�ق� الب�ش� ي�ا ر�

jد�ر ك�ل� ق�

O Nourricier de l’Humanité ! O Celui qui

décrète tout destin!

Page 24: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

24

د�يد� ك�ان� ي�ا ش� ي�ا ع�ال�ي� الم�ان� ي�ا م� ب�د�ل� الز� ك�ان� ي�ا م� اال�رب�ان� ي�ا ذ� الم�ن� ر اب�ل� الق� ق�

ة� ان� ي�ا ذ� الع�ز� س� اال�ح و�

لط�ان� و�الس&O Celui dont la position est Exaltée ! O Celui dont la fondation est formidable! O Celui qui change le Temps! O Celui qui accepte les sacrifices ! O Celui qui

pourvoie les faveurs et la bienfaisance ! O celui qui est le Seigneur de l’honneur et de la

Suprématie !

Page 25: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

25

و� ك�ل� من� ي�ا م�ن ه� ح يم� ي�ا ر� ح� ي�ا ر�غ�ل�ه أنj ي�ا م�ن ال� ي�ش ي�ومj ف�ى ش�أن� أنj ي�ا ع�ظ�يم� الش� انS ع�ن ش� ش�

jك�ان و� ب�ك�ل� م� -O Très- Miséricordieux, Tout ي�ا م�ن ه�Miséricordieux ! O Celui qui est

chaque jour dans une œuvre nouvelle ! O Celui dont aucune œuvre ne le distrait d’une autre œuvre ! O Toi, dont la Gloire est

immense ! O Celui qui est partout !

Page 26: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

26

و�ات� ي�ا ع� اال�ص ام� ي�ا س�ح� نج� يب� الد�عو�ات� ي�ا م� ج� م�

ي� اض� الط�ل�ب�ات� ي�ا ق�

ات� ا�ج� O Celui qui entend les الحvoix ! O Celui qui répond aux appels ! O Celui qui

fait aboutir les demandes !

Page 27: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

27

م� اح� ك�ات� ي�ا ر� نز�ل� الب�ر� ي�ا م�ات� ي�ا يل� الع�ث�ر� ق� ات� ي�ا م� الع�ب�ر�

ل�ي� ب�ات� ي�ا و� ف� الك�ر� ك�اش�

ن�ات� س� O Celui qui satisfait les besoins ! الح�! O Celui qui fait descendre les

bénédictions ! O Celui qui compatit aux larmes ! O Celui qui

enlève les embûches ! O Celui apaise les afflictions !

Page 28: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

28

ت�ى� ؤ جات� يا م� ع� الد�ر� يا راف�ي�ى� اال�موات� ؤالت� يا م�ح الس& Rتات� يا م�ط�ل�عا ع� الش� يا جام�

O Tuteur des bienfaisances ! O ع�ل�ى الن�ي�ات�Celui qui élève les positions ! O Celui qui accède aux requêtes !

O Celui qui ressuscite les morts! O Celui qui rassemble la

diaspora ! O Celui qui est au fait des intentions !

Page 29: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

29

ات� ي�ا م�ن ال� د ف� ا ق� آد� م� ي�ا ر�

و�ات� ت�ب�ه� ع�ل�يه� اال�ص ت�ش

O Celui qui restitue ce qui a été perdu ! O Celui qui ne

confond pas entre la multiplicité des voix !

Page 30: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

30

ه� ر� ج� ي�ا م�ن ال� ت�ضاه� ئ�آلت� و�ال� ت�غش� الم�س

ض� الظ&ل�م�ات� ي�ا ن�ور� اال�ر

م�وات� O Celui qui ne se lasse pas و�الس�des multitudes des pétitions et

que les ténèbres ne peuvent cacher (voiler)! O Lumière de

la Terre et des ciels!

Page 31: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

31

ع� يا ساب�غ� الن�ع�م� يا داف�

م� م�، يا بار�ئ� الن�س� الن�ق�ع� اال�م�م� يا شاف�ى� يا جام�م� يا خال�ق� الن&ور� ق� الس�

م الك�ر� ود� و� و�الظ&ل�م� يا ذ�ا الج�O Dispensateur des bienfaits !

O Conjurateur des vengeances !O Producteur des zephyrs ! O

Rassembleur des nations! O Guérisseur des maladies! O Créateur de la lumière et

de l’obscurité! O Seigneur de la générosité et de la munificence !

Page 32: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

32

، يا Sد�م هS ق� ش� يا م�ن ال ي�ط�أ� ع�رم� و�دين� يا ا�كر� د� اال�ج و� ا�ج

ام�عين� م�ع� الس� مين� يا ا�س اال�كر�

ر� الن�اظ�رين� �بص� O Celui dont aucun pied ne peutيا اfouler le Trône ! O le Plus

généreux des généreux ! O le Plus munificent des munificents ! O le Mieux entendant de tous les

entendants ! O le Plus voyant des voyants !

Page 33: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

33

ت�جيرين� يا يا جار� الم�سر� ا�مان� الخائ�فين� يا ظ�ه

نين� ؤم� ل�ى� الم� الال�جين� يا و�ت�غيثين� يا ياث� الم�س يا غ�

غاي�ة� الط�ال�بين�O Refuge de ceux qui cherchent

refuge! O Asile de ceux qui ont peur ! O Soutien de ceux qui cherchent appui (protection)! O Tuteur des croyants ! O Secours de ceux qui

crient au secours ! O But final (Point de mire) des solliciteurs !

Page 34: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

34

اح�ب� ك�ل� غ�ر�يبj ي�ا ي�ا ص�ا� ك�ل� لج� يدj ي�ا م� ون�س� ك�ل� و�ح� م�يدj ي�ا ر� اؤى ك�ل� ش� يدj ي�ا م� ط�ر�

jآل�ه اف�ظ� ك�ل� ض� O Compagnon de tout ح�étranger !

O ami de tout solitaire !O Abri de tout proscrit !

O Gîte de tout fugitif !O Gardien de tout égaré !

Page 35: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

35

يخ� الك�ب�ير� ي�ا م� الش� اح� ي�ا ر�غ�ير ي�ا ل� الص� از�ق� الط�ف ر�ير� ي�ا اب�ر� الع�ظم� الك�س� ج�

jري اك� ك�ل� ا�س� O Celui qui compatit auxف�vieillards décrépis!

O nourricier du petit enfant !O Celui qui remet l’os brisé !

O Affranchisseur (libérateur) de tout captif !

Page 36: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

36

ير� ي�ا ق� غن�ي� الب�آئ�س� الف� ي�ا م�ير� ت�ج� آئ�ف� الم�س ة� الخ� م� ع�صد�ير� الت�ق ي�ا م�ن ل�ه الت�دب�ير� و� Sل ه ير� ع�ل�يه� س� ي�ا م�ن� الع�س�

Sري ي�س�O Celui qui subvient aux besoins des pauvres miséreux! O Protecteur de

celui qui a peur et qui sollicite protection! O Celui à qui seul

reviennent l’exécution et le destin!O Celui pour qui le difficile est facile!

Page 37: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

37

ت�اج� ا�لى ي�ا م�ن ال� ي�حو� ع�لى يرj ي�ا م�ن ه� س� ت�ف

و� د�يرS ي�ا م�ن ه� ءj ق� ي ك�ل� ش�

Sرب�ي ءj خ� ي ب�ك�ل� ش� jء ي و� ب�ك�ل� ش� ي�ا م�ن ه�

Sري ب�ص�

O Celui qui n’a besoin d’aucune explication ! O Celui qui a pouvoir sur toute chose!

O Celui qui est parfaitement au courant de toute chose!

O celui qui voit toute chose !

Page 38: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

38

ياح� يا فال�ق� ل� الر� س� يا م�رواح� يا ذ�ا باح� يا باع�ث� اال�ر اال�صماح� يا م�ن ب�ي�د�ه� ود� و�الس� الج�

تاح O envoyeur des vents (O Celuiك�ل& م�فqui souffle les brises) ! O fendeur

des aubes ! O Seigneur de la Générosité et de l’indulgence! O

Celui qui tient dans Sa Main toutes les clés !

Page 39: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

39

وتj ي�ا ع� ك�ل� ص� ام� ي�ا س�

jتو اب�ق� ك�ل� ف� س�ي�ي� ك�ل� ن�فسj ب�عد� ح ي�ا م�

O Celui qui entend toute الم�وت�voix ! O Devancier de tout ce

qui est passé ! O Celui qui ressuscite toute âme après la

mort !

Page 40: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

40

د�ت�ي ي�ا ي�ا ع�د�ت�ي ف�ي ش�

ب�ت�ي اف�ظ�ي ف�ي غ�ر ح�د�ت�ي ي�ا ي ف�ي و�ح ي�ا م�ون�س�

ت�ي ل�ي� ف�ي ن�عم� O Celui qui est mes moyens de و�défense dans mes heures

difficiles ! O mon gardien à l’étranger ! O mon Compagnon

dans ma solitude ! O mon tuteur dans mes bénédictions !

Page 41: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

41

ين� ت�عي�ين�ي ي ح� ف� ي�ا ك�هن�ي ل�م� ذ�اه�ب� و� ت�س� الم�

ذ�ل�ن�ي ك�ل& ا�ر�ب� و� ي�خ اال�ق�

jاح�ب O mon refuge lorsque les ص�déplacements m’éreintent,

que les prochains veulent me livrer aux ennemis et que

tous les amis m’abandonnent !

Page 42: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

42

اد� ل�ه ي�ا م� اد� م�ن ال� ع� م� ي�ا ع�ر� ن�د� ل�ه ي�ا ذ�خ ن�د� م�ن ال� س� س�ز� م�ن ر ر� ل�ه ي�ا ح� م�ن ال� ذ�خ

ز� ل�ه ر O soutien de ceux qui n’ont pas ال�ح�de soutien! O appui de ceux qui n’ont pas d’appui! O Epargne de ceux qui n’ont pas d’épargne!O

Abri de ceux qui n’ont pas d’abri!

Page 43: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

43

ي�ا ك�هف� م�ن ال� ك�هف� ل�ه ي�ا كن� ك�نز� م�ن ال� ك�نز� ل�ه ي�ا ر�ي�اث� كن� ل�ه ي�ا غ� م�ن ال� ر�

ار� م�ن ي�اث� ل�ه ي�ا ج� م�ن ال� غ�ار� ل�ه ال� ج�

O Cachette de ceux qui n’ont pas de cachette ! O Trésor de ceux qui n’ont

pas de trésor ! O Pilier de ceux qui n’ont pas de pilier ! O Secours de ceux

qui sont sans secours ! O Voisin de ceux qui n’ont pas de voisin !

Page 44: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

44

كن�ي� يق� ي�ا ر� ار�ي� الل�ص� ي�ا ج�يق� ي�ا ق� ث�يق� ي�ا ا�لهي ب�الت�ح الو�يق� ف� ب� الب�يت� الع�ت�يق� ي�ا ش� ر�

يق� ف� O mon voisin adjacent ! O mon ي�ا ر�pilier solide! O mon Dieu que j’adore en connaissance de

cause ! O Seigneur de l’Ancienne Maison (la Ka’bah) ! O

compatissant ! O Ami !

Page 45: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

45

يق� ل�ق� الم�ض� ك�ن�ي م�ن ح� ف�ر�ف ع�ن�ي ك�ل� ه�مw و� و�اصر� ن�ي ش� اكف� يقj و� غ�مw و� ض�ن�ي ع�لى ا ال� ا�ط�يق� و� ا�ع� م�

ا ا�ط�يق� Libère-moi des entraves م�accablantes, et débarrasse-moi

de tout souci, de toute angoisse, et de toute difficulté, et aide-moi à faire face à ce que je ne peux

supporter !

Page 46: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

46

، وب� ف� ع�لى ي�عق� يا رآد� ي�وس�ر� ، يا غاف� �ي&وب� ر� ا ف� ض� يا كاش�ى د�، يا راف�ع� عيس� ذ�نب� داو��يد�ى ي�ه� م�ن ا نج� ي�م� و� م� ر بن� م�

د� O Celui qui a restitué Yoûsuf à Ya’qoûbالي�هو�! O Celui qui a guéri Ayyoûb de sa

maladie ! O Celui qui a pardonné son péché à Dâwoûd ! O Celui qui a fait

monter ‘Isâ fils de Marie et qui l’a sauvé des mains des Juifs !

Page 47: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

47

يب� ن�د�آء� ي�ون�س� ف�ي ج� ي�ا م�

الظ&ل�م�ات�ي� م�وسى ي�ا م�صط�ف�

O Celui qui a répondu à ب�الك�ل�م�ات�l’appel de Yoûnus dans les ténèbres ! O Celui qui a élu Moûsâ par les paroles qu’Il

lui a inspirées !

Page 48: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

48

O Celui qui a pardonné à Adam sa faute et qui a hissé Idris à une position sublime

par Sa Miséricorde!

ط�يئ�ت�ه د�م� خ� ر� آل� ي�ا م�ن غ�ف� اRك�ان �در�يس� م� ع� ا ف� و� ر�

ت�ه م� ح ع�ل�يzا ب�ر�

Page 49: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

49

ا م�ن� Rحن�ج�ى ن�و ي�ا م�ن

ق� الغ�ر�

O Celui qui a sauvé Noé de la noyade !

Page 50: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

50

R ا�ال�ولى ل�ك� ع�ادا ي�ا م�ن ا�هوم� ا ا�بقى و� ق� م� د� ف� و و� ث�م�ا م ك�ان�و �ن�ه� بل� ا ن�وحj م�ن ق�

ه�م ا�ظل�م� و� ا�طغى ك�ة� ا�هوى ت�ف� ؤ الم� و�

O Celui qui a anéanti les anciens ‘Âd , et puis Çamoûd, sans rien en laisser, ainsi que le peuple de Noé (Noûh),

avant eux, parce qu’ils étaient encore plus injustes et plus rebelles, de même

que les villes renversées !

Page 51: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

51

jم� ل�وطو ي�ا م�ن د�م�ر على ق�وم� د�م� ع�لى ق� و� د�م�

jبع�ي ش�

O Celui qui détruit le peuple de Loût et annihilé

le peuple de Chou’ayb!

Page 52: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

52

O Celui qui a choisi Ibrâhîm comme ami, Moûsâ comme

interlocuteur, et Mohammad que la Paix d’Allah soit sur lui et sur tous les membres de sa famille

comme bien-aimé!

Rالل�ي يم� خ� اه� �بر� ذ� ا ي�ا م�ن� ات�خ�ا Rمذ� م�وسى ك�ل�ي ي�ا م�ن� ات�خ�ل�ى الله� دRا ص� م� ذ� م�ح� ات�خ� و�

م ع�ل�يه� و� آل�ه و� ع�ل�يه�ع�ين� م� ب�يبRا ا�ج ح�

Page 53: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

53

ة� كم� ان� الح� م� ت�ي� ل�ق ؤ ي�ا م�لكRا آل ل�يم�ان� م� الو�اه�ب� ل�س� و�

دj م�ن ب�ع�د�ه �ح� ي�نب�غ�ي ال�O Celui qui a donné à Louqmân

la sagesse, et accordé à Soulaymân un royaume

qu’aucun autre après lui n’en méritera de pareil !

Page 54: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

54

O Celui qui a conféré la victoire à Zoul-Qarnayn sur

les rois tyranniques !

ن�ين� ر ر� ذ�ا الق� ي�ا م�ن ن�صة� ع�ل�ى ب�اب�ر� ل�وك� الج� الم�

Page 55: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

55

ر� ي�ا م�ن ا�عط�ى ض الخ�ع� بن� د� ل�ي�وش� يوة� و�ر� الح�

ا ب�ه� و مس� ب�عد� غ�ر� ن�ون� الش�O Celui qui a garanti à al-Khidhr l’immortalité et fait

revenir le soleil après s’être couché !

Page 56: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

56

O Celui qui a soulagé le cœur de la mère de Moûsâ,

et protégé la chasteté de Maryam fille de Imrâne !

ب�ط� ع�ل�ى لب� ا�م� ي�ا م�ن ر� ق�ج� ر ن� ف� م�وسى و�احص�

ان� ر� م ي�م� ابن�ت� ع� ر م�

Page 57: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

57

ي� بن� ن� ي�ح ي�ا م�ن ح�ص�ك�ن� ي�ا م�ن� الذ�نب� و� س� ك�ر� ز�

ى الغ�ض�ب� ع�ن م�وس�O Celui qui a fortifié Yahyâ fils de Zakariyyâ contre les péchés, et apaisé la colère

de Moûsâ !

Page 58: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

58

يى ي�ا ب�ي�ح ك�ر� ر� ز� ي�ا م�ن ب�ش�يل� م�ن� اع� م� ي�ا م�ن ف�دى ا�س

jمع�ظ�ي jحح� ب�ذ�بالذ�ب O Celui qui a annoncé à

Zakariyyâ (la naissance de ) Yahyâ ! O Celui qui a sauvé

Ismâ’îl de l’égorgement en lui substituant un grand sacrifice !

Page 59: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

59

اب�يل� ب�ان� ه� ر ب�ل� ق� ي�ا م�ن ق�اب�يل� ع�ل� الل�عن�ة� ع�لى ق� و�ج�

O Celui qui a accepté le sacrifice de Hâbîl et

décrété la malédiction sur Qâbîl !

Page 60: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

60

O Celui qui a soumis les coalisés à Mohammad que la paix d’Allah soit

sur lui et sur les membres de sa famille! Prie sur Mohammad, sur les membres de sa famille, sur tous les

envoyés, sur tes anges rapprochés et sur tous Tes serviteurs pieux !

ل�ى دj ص� م� اب� ل�م�ح� ز� از�م� اال�ح ي�ا ه�ل� ع�لى الله� ع�ل�يه� و� آل�ه ص�

يع� م� دj و�ع�لى ج� م� دj و� آل� م�ح� م� م�ح�ال�ئ�ك�ت�ك� ل�ين� و� م� س� ر الم�

ب�ين� و� ا�هل� ط�اع�ت�ك� ر� ق� الم�ع�ين� م� ا�ج

Page 61: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

61

jئ�ل�ة ئ�ل�ك� ب�ك�ل� م�س و� ا�سدS م�م�ن ا ا�ح� ئ�ل�ك� ب�ه� س�

ت�مت� ل�ه ح� يت� ع�نه� ف� ض� ر�

اب�ة� Je Te demande, par égard ع�ل�ى اال�ج�pour toute requête que toute

personne, dont Tu étais satisfait, T’a formulée et à qui

Tu as garanti la réponse positive (la satisfaction),

Page 62: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

62

O Allah! O Allah! O Allah! O Tout-Miséricordieux ! O Tout-MiséricordieuxO Tout-

Miséricordieux ! O Très-Miséricordieux! O Très-Miséricordieux ! O Très-

Miséricordieux !

ي�ا ا�لله� ي�ا يا ا�لله� ي�ا ا�لله�من� ح من� ي�ا ر� ح ر�

يم� ي�ا ح� من� ي�ا ر� ح ي�ا ر�يم� ح� يم� ي�ا ر� ح� ر�

Page 63: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

63

ام� اال�كر� ال�ل� و� ي�ا ذ�االج�

ام� اال�كر� ال�ل� و� �الج� ي�اذا

ام� ال�ل� و�اال�كر� ي�ا ذ�الج�O Seigneur de la Majesté et de la Grâce ! O Seigneur de la Majesté et de la Grâce ! O Seigneur de la

Majesté et de la Grâce !

Page 64: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

64

ب�ه ب�ه ب�ه ب�ه ب�ه ب�ه ب�ه

Par Lui ! Par Lui ! Par Lui ! Par Lui ! Par Lui ! Par Lui !

Par Lui !

Page 65: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

65

يت� م� مj س� ئ�ل�ك� ب�ك�ل� اس ا�سلت�ه ف�ي �نز� ك� ا�و ا س� ب�ه ن�ف

ءj م�ن ك�ت�ب�ك� ا�و� ي ش�لم� ت� ب�ه ف�ي ع� ت�اث�ر اسد� ع�اق� ند�ك� و� ب�م� الغ�يب� ع�

ك ش� الع�ز� م�ن ع�ر

Je te demande par tous les Noms que Tu T’es donnés, ou que Tu as révélés dans certains de Tes Livres, ou que

Tu as inscrits dans la Science du Mystère qui T’appartient, et (je Te

demande) par les positions exaltées de Ton Trône

Page 66: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

66

م�ة م�ن ك�ت�اب�ك� ح نت�ه�ي الر� و ب�م�ض� ا ف�ي اال�ر ا ل�و ا�ن� م� و� ب�م�

د&ه ر� ي�م� الب�ح ال�مS و� ةj ا�ق ر� ج� م�ن ش�د�ت ا ن�ف� رj م� �بح� بع�ة� ا م�ن ب�عد�ه س�

Sك�ل�م�ات� الله� ا�ن� الله� ع�ز�يز

Sمك�ي ح�et par la plus étendue limite de la

Miséricorde exprimée dans Ton Livre, et par le fait que « si tous les arbres sur terre venaient à être des crayons et que les sept mers venaient à se transformer en encre,

ils ne suffiraient pas à écrire tous les Mots d’Allah » » Certes Allah Puissant et Sage !

Page 67: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

67

Et je Te demande par Tes Plus-Beaux-Noms

آئ�ك� م� ئ�ل�ك� ب�أس و� ا�سنى الح�س

Page 68: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

68

que Tu as loués dans Ton Livre en disant :  «Les plus beaux Noms appartiennent à Allah, Invoquez-moi donc

par eux »

ا ف�ي ك�ت�اب�ك� �ل�ت�ي ن�ع�ت�ه� اآء� م� ل�ل�ه� اال�س لت� و� ق� ف�ا ادع�وه� ب�ه� ني ف� الح�س

Page 69: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

69

ت�ج�ب ن�ي ا�س لت� ا�دع�و و� ق�ئ�ل�ك� �ذ�ا س� لت� و� ا ل�ك�م و� ق� Sبر�ي ا�ن�ي ق� ب�اد�ي ع�ن�ي ف� ع�

�ذ�ا يب� د�عو�ة� الد�اع� ا ا�ج�

د�ع�ان�que Tu as loués dans Ton Livre en

disant :  «Les plus beaux Noms appartiennent à Allah, Invoquez-moi donc par eux » et Tu as dit :  «Invoquez-Moi et Je vous exaucerai»Tu as dit «Quand  Mes serviteurs t’interrogent à Mon sujet; Je réponds à l’appel de celui qui

M’invoque, quand il M’invoque »

Page 70: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

70

et Tu as dit : «O Mes serviteurs ! Vous qui avez commis des excès à votre propre

détriment, ne vous désespérez pas de la Miséricorde d’Allah . Allah pardonne tous les péchés. Oui, Il est Celui qui pardonne,

Il est le Miséricordieux.»

ب�اد�ي� ال�ذ�ين� لت� ي�ا ع� و� ق�م آل ه� س� �نف� وا ع�لى ا ف� ر� ا�سة� الله� ا�ن� م� ح ن�ط�و م�ن ر� ت�قيعRا م� ر� الذ&ن�وب� ج� الله� ي�غف�

يم� ح� ور� الر� و� الغ�ف� �ن�ه� ه� ا

Page 71: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

71

Et moi, je Te demande, O mon Dieu, et je Te Prie O mon

Seigneur, et je T’implore O mon Maître, et j’aspire à être exaucé,

O mon Tuteur,

ئ�ل�ك� ي�ا ا�لهي و� �ن�ا ا�س و� ا

ب� ا�دع�وك� ي�ا ر�ي�د�ي و� وك� ي�ا س� ج� و� ا�ر

اب�ت�ي ع� ف�ي ا�ج� ا�ط�م�

وال�ي� ي�ا م�

Page 72: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

72

ت�ك� د د�ع�و ا و� ع�دت�ن�ي و� ق� ك�م�ا� ع�ل ب�ي م� ت�ن�ي فا�ف ر ا ا�م� ك�م�د� م الح� ل�ه ي�ا ك�ر�يم� و� �نت� ا�ه ال�ى ين� و� ص� ب� الع�ال�م� ل�ل�ه� ر�

دj و� آل�ه م� الله� ع�لى م�ح�

ع�ين� م� ا�جcomme Tu me l’as promis, et je T’ai

invoqué, comme Tu me l’as commandé! Fais-moi donc ce dont Tu es digne, O

Généreux! Et louanges à Allah, le Seigneur des mondes et qu’Allah prie sur

Mohammad et sur tous les membres de sa famille

Page 73: 1 Douà Mashloul بِِسْمِ اللّهِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ Au nom dAllah Le Clément, Le Miséricordieux.

73