058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ®...

6
SVP-S4x DCW ® WN 058369-45532, 01/17 X3 X12 X18 X19 X16 X17 X20 S4 S B SVP-S4 DCW 3 ® SVP-S4 DCW 4 ® SVP-S4 DCW 5 ® SVP-S4 DCW 6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd elektro-personeel worden uitgevoerd. Bij transformators met dient een stekkeraansluiting goed toegankelijke contactdoos nabij de transformator te zijn aangebracht. Bij dient ter plaatse in de voedingsleiding een IT-netten op te worden alle polen werkende netschakelaar geïnstalleerd. Alvorens de behuizing te openen, altijd eerst de netstekker uit het stopcontact trekken of het toestel van de voedings-stroomkring afkoppelen! Bij transformators met dient een vaste aansluiting geschikte en goed toegankelijke scheidingsschakelaar in de voedings- stroomkring te worden geïnstalleerd. Impianto elettrico: I lavori sull'impianto elettrico possono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Prima di aprire la scatola, sfilare la spina di collegamento a rete o separare l'apparecchio dal circuito di alimentazione! Negli alimentatori con , nel circuito di attacco fisso alimentazione deve essere montato un adatto dispositivo di separazione comodamente accessibile. Negli alimentatori con , in vicinanza attacco a innesto dell'alimentatore deve essere montata una presa comodamente accessibile. Negli , nel cavo di rete il cliente deve alimentatori IT prevedere un organo di commutazione per il disinserimento onnipolare. Les travaux sur des installations électriques doivent être réalisés par des spécialistes. Avant de retirer le capot débrancher la prise d'alimentation de l'appareil ou isoler l'appareil de toute alimentation électrique. Lorsque l'unité d'alimentation est connectée sur un bornier à vis prévoir un dispositif de sectionnement facilement accessible. Si l'unité d'alimentation est raccordée par prise prévoir une prise d'alimentation à proximité de l'appareil. Lorsque l'unité d'alimentation est intégrée dans une installation électrique prévoir sur la ligne d'alimentation un (hors sectionneur bipolaires fourniture DORMA). Work on electrical equipment and systems should only be performed by properly trained specialist personnel. Before opening the casing, remove the mains plug or otherwise ensure that the unit has been isolated from the power supply! In the case of power supply units with a permanent power connection, a suitable and easily accessible isolator/disconnector must be provided in the power supply circuit. In the case of power supply units with a plugged connection, an easily accessible power supply socket/outlet must be provided in the vicinity. In the case of , the mains/power supply lead IT networks must be provided by others with a switching device for all-pole disconnection. Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden. Bei Netzteilen mit muss eine leicht Steckanschluss zugängliche Steckdose nahe des Netzteils angebracht sein. Bei ist in der Netzzuleitung bauseits ein IT-Netzen Schaltorgan zur vorzusehen! allpoligen Abschaltung Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen bzw. Gerät vom Versorgungsstromkreis trennen! Bei Netzteilen mit muss eine geeignete Festanschluss und leicht zugängliche Trennvorrichtung im Versorgungsstromkreis vorhanden sein.

Transcript of 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ®...

Page 1: 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd

SVP-S4x DCW®

—W

N0

58

36

9-4

55

32

,0

1/1

7

X3X12

X18 X19 X16 X17

X20S4

S B

SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ®

Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd elektro-personeelworden uitgevoerd.

Bij transformators met dient eenstekkeraansluitinggoed toegankelijke contactdoos nabij de transformatorte zijn aangebracht.

Bij dient ter plaatse in de voedingsleiding eenIT-nettenop te wordenalle polen werkende netschakelaargeïnstalleerd.

Alvorens de behuizing te openen, altijd eerst denetstekker uit het stopcontact trekken of het toestel vande voedings-stroomkring afkoppelen!

Bij transformators met dient eenvaste aansluitinggeschikte en goed toegankelijke scheidingsschakelaarin de voedings- stroomkring te worden geïnstalleerd.

Impianto elettrico: I lavori sull'impianto elettrico possono essere eseguiti esclusivamenteda personale specializzato.

Prima di aprire la scatola, sfilare la spina dicollegamento a rete o separare l'apparecchio dalcircuito di alimentazione!

Negli alimentatori con , nel circuito diattacco fissoalimentazione deve essere montato un adattodispositivo di separazione comodamente accessibile.

Negli alimentatori con , in vicinanzaattacco a innestodell'alimentatore deve essere montata una presacomodamente accessibile.

Negli , nel cavo di rete il cliente devealimentatori ITprevedere un organo di commutazione per ildisinserimento onnipolare.

Les travaux sur des installations électriques doivent être réalisés par des spécialistes.

Avant de retirer le capot débrancher la prised'alimentation de l'appareil ou isoler l'appareil de toutealimentation électrique.

Lorsque l'unité d'alimentation est connectée sur unbornier à vis prévoir un dispositif de sectionnementfacilement accessible.

Si l'unité d'alimentation est raccordée par prise prévoirune prise d'alimentation à proximité de l'appareil.

Lorsque l'unité d'alimentation est intégrée dans uneinstallation électrique prévoir sur la ligned'alimentation un (horssectionneur bipolairesfourniture DORMA).

Work on electrical equipment and systems should only be performed by properly trainedspecialist personnel.

Before opening the casing, remove the mains plug orotherwise ensure that the unit has been isolated from thepower supply!

In the case of power supply units with a permanentpower connection, a suitable and easily accessibleisolator/disconnector must be provided in the powersupply circuit.

In the case of power supply units with a pluggedconnection, an easily accessible power supplysocket/outlet must be provided in the vicinity.

In the case of , the mains/power supply leadIT networksmust be provided by others with a switching device forall-pole disconnection.

Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden.

Bei Netzteilen mit muss eine leichtSteckanschlusszugängliche Steckdose nahe des Netzteils angebrachtsein.

Bei ist in der Netzzuleitung bauseits einIT-NetzenSchaltorgan zur vorzusehen!allpoligen Abschaltung

Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen bzw. Gerätvom Versorgungsstromkreis trennen!

Bei Netzteilen mit muss eine geeigneteFestanschlussund leicht zugängliche Trennvorrichtung imVersorgungsstromkreis vorhanden sein.

Page 2: 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd

2

3

4

2

SVP-S43 DCW / SVP-S44 DCW® ®

1

NYM -- I 3 x 1,5

I -- Y (ST) Y 2 x 2 x 0,8

230 V

24 V

230 V

24 V

/< d/

/ d

188

88

X1

X3

GND

X2

230 VAC+/- 15%

24 VDC (-5% / +10%)max. 1,5 A

N L1

GND

SVP-S4 DCW3 ®

SVP-S4 DCW4 ®

SVP-S4 DCW3 ®

SVP-S4 DCW4 ®

SVP-S4 DCW4 ®

Page 3: 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd

5

7

6

3

SVP-S43 DCW / SVP-S44 DCW® ®

Batterie

CR2032

Batterie

CR2032

S2B = Betrieb Operation/S = Service

SVP-S4 DCW + LON-Modul3 TMS 2 (Option)®

4 TMS 2 (Option)SVP-S4 DCW + LON-Modul®

TMS LON-Modul 2

2.

BatterieCR2032

B SS2

SVP-S4 DCW3 ®

SVP-S4 DCW4 ®

SVP-S4 DCW3 ®

SVP-S4 DCW4 ®

Page 4: 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd

SVP-S45 DCW®

1

4

X3 X12

X20

S4B S

I/O

M-S

VP

DCWBTR

LED Out2

LED Out1

LED In2

LED In1

X6

X4X12

S1X9

S3

X8

X3

B3

A1

24V

X15

X13

X11

X10Out

2O

ut1

NO

NO

C

C

NC

NC

BatterieCR2032

In2

In1

B3

A1

X14

X18X19

X16 X17In3 In4 Out3 Out4

230 VAC

10

127

197

37

2

27

0

25

6

10

300

116 146

51,5

24 V

230 V

NYM

Option

Page 5: 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd

SVP-S45 DCW®

2

5

PE

230V AC

N

OUT BAT CHOGBUMAPG

L

230V AC

USV V DC-24

Page 6: 058369 170105 SVP-S4x-DCW Mou - bedatime€¦ · SVP-S4 DCW3 ® SVP-S4 DCW4 ® SVP-S4 DCW5 ® SVP-S4 DCW6 ® Werkzaamheden aan elektro-installaties mogen uitsluitend door bevoegd

SVP-S4x DCW®

—Ä

nder

unge

nvo

rbeh

alte

nS

ubje

ctto

chan

gew

ithou

tnot

ice

dormakaba Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL - 0Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793 495www.dorma .comkaba