Журнал "The Chief" (09-2010)

116
top директор на связи «наш интерес – модернизация» Юрий НорштейН: бизнес в тумане Деловые да мелкие включаем Драйв ДеНьги в Дело: 9 полезных советов ДжоН гальяНо: Экспрессия в двух актах вадим Морозов 3аО «иннОвациОнная бизнес группа» секретов успешного старта The Chief #9(31) ноябрь 2010 The Chief #9 (31) ноябрь 2010 «СHIEF года – 2010» СпиСок номинантов и репортаж С церемонии награждения первая бизнес-премия

description

Недавно смотрел фильм, показавшийся мне очень мудрым из-за одной фразы главного героя: – Что бы ты ни сделал в этой в жизни — это будет незначительно. Однако ты обязательно должен это сделать, потому что это и есть сама жизнь…

Transcript of Журнал "The Chief" (09-2010)

Page 1: Журнал "The Chief" (09-2010)

top директор на связи

«наш интерес – модернизация»

Юрий НорштейН:

бизнес в тумане

Деловые да мелкие

включаем Драйв

ДеНьги в Дело: 9 полезных советов

ДжоН гальяНо:Экспрессия в двух акта х

вадим Морозов3аО «иннОвациОнная бизнес группа»

секретов успешного старта

The

Ch

ief

#9(3

1) н

ояб

рь

2010

The

Ch

ief

#9 (

31)

но

ябр

ь 20

10

«СHIEF года – 2010»СпиСок номинантов и репортаж С церемонии награждения

первая бизнес-премия

Page 2: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 3: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 4: Журнал "The Chief" (09-2010)

СОДЕРЖАНИЕ

Вадим МорозоВ: «Наш интерес – модернизация»

CHIEF 2 CHIEF12 Включаем драйв Все говорят: «России требуется движение. А то сунуться некуда – одни сплошные пробки.»

Ч АС ТН Ы ЕП РА ВИ Л А БИЗН Е СА

48 Франк Виттеманни уроки русского«На самом деле сложно сказать, что русские обладают каким-то исключительным мировоззрением. Это надо понимать и отказаться от «двойных стандартов».

50 Мэтью Стивенсон и прибыльное искусство«Коллекционер продаст и дом, и другие активы, лишь бы выиграть уникальные лоты, потому что охотится за ними всю свою жизнь».

ПРоЕкТ «МАЛЫй БИЗНЕС»

86 Деловые да мелкиеЛюбой малый бизнес либо становится средним и даже крупным, либо умирает

98 Бизнес в режиме дауншифтингаЛишь немногие, уехав «туда, где нет суеты», умудряются сохранить приличный заработок и квалификацию

Д Р У Г ой В ЗГЛ Я Д

52 Константин Тублин режет священную корову«Мы до сих пор относимся к литературе, как к священной корове. А ведь это всего лишь бизнес — удачный или неудачный».

«В СоВРЕМЕННой РоССИИ ПРоСТо НЕТ ТАкоГо коЛИЧЕСТВА ДЕНЕГ, ЧТоБЫ хоТЯ БЫ В ТЕЧЕНИЕ 10 ЛЕТ РЕГУЛЯРНо И БЕЗВоЗМЕЗДНо «ПоДкАРМЛИВАТь» МАЛоГо ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ»

«Chief года — 2010»: как это было

4 The CHIEF ноябрь 2010

22

40

Page 5: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 6: Журнал "The Chief" (09-2010)

СОДЕРЖАНИЕ

Бизнес в тумане Юрия НоршТейНа«Я оТкАЗАЛСЯ оТ САМой ИДЕИ ПРоСИТь И БРАТь ДЕНьГИ У офИцИАЛьНЫх оРГАНоВ. ПоЧЕМУ Я ДоЛжЕН ДокАЗЫВАТь, ЧТо Я — НЕ ИГРА ПРИРоДЫ?»

ДЕ Ло И ДЕНьГИУ П РА В Л ЕН И Е

31 15 секретов успешного стартаПочему одни бизнес-проекты выстреливают, а другие уходятв небытие?

58 Минус в плюс, или Как не похоронить доброе имя Кроме объективных критериев, создающих репутацию, существует еще нечто, что условно можно назвать «мистическим фактором».

фИ Н А НСЫ

62 Деньги в дело: 9 полезных советов«Шаг первый. Убедитесь, что у вас есть минимум 3 лишних миллиона рублей…».

LIFE

ST ORY

80 Джон Гальяно. Экспрессия в двух актахГальяно сочетал явный абсурд с позитивом и обыденностью буквально заставляя женщин покупать свою одежду.

I NTE R

112 Многополярные истории Виктора БоярскогоСеверный полюс.

Ч ИТА йТЕ ТА к ж Е:

64 Масскульт68 офисный лексикон70 разборка: ручное время72 Nеобизнес74 Техноразворот78 Топ-10: директор на связи

106

70

разбор ка: ру чное вр емяКонцепция наручных часов была разработана часовщиком Константом Жираром в 1880 году.

©86

371

6 The CHIEF ноябрь 2010

Page 7: Журнал "The Chief" (09-2010)

©86

371

Page 8: Журнал "The Chief" (09-2010)

ГЛАВНЫй РЕДАкТоРшЕф-РЕДАкТоР

ВЫПУСкАющИй РЕДАкТоРРУкоВоДИТЕЛь оТДЕЛА ДИЗАйНА И ВЕРСТкИ

ДИЗАйН И ВЕРСТкАкоРРЕкТУРА

фоТоГРАфИИцВЕТокоРРЕкТоР

РУкоВоДИТЕЛь ПРоЕкТА

оТДЕЛ РЕкЛАМЫ

Олег Чернышовюлий МакаровЕкатерина ЖоговаМаксим МашукАнастасия Долгановская Вера СилинаЕвгения Дорошенко, Вадим ХарламовВладимир Алексенко Елена Соловьева, тел. 8-906-990-35-77

Ольга Черникова, тел. 8-913-641-69-03Анастасия Морозова, тел. 8-913-642-96-37

УЧРЕДИТЕЛь И ИЗДАТЕЛь: ооо «кАПИТАЛ», оМСк

ГЛАВНЫй РЕДАкТоР Александр Егоров ЗАМЕСТИТЕЛь ГЛАВНоГо РЕДАкТоРА Анна грязева ГЛАВНЫй хУДожНИк Михаил ткачев ДИЗАйН, ВЕРСТкА юрий Скляр / designer@thechief . ru / фоТоГРАфИИ юрий цой РИСУНкИ Анна Евланова ТЕхНИЧЕСкИй РЕДАкТоР Сергей Петров ВЕДУщИй СПЕцИАЛИСТ По РАБоТЕ С РЕГИоНАМИ Ольга липатова ГЕНЕРАЛьНЫй ДИРЕкТоР тимофей кареба фИНАНСоВЫй ДИРЕкТоР юрий Парконен ДИРЕкТоР По РАЗВИТИю СЕТИ Ирина Ермола

№9(31) 2010

цЕНТРАЛьНАЯ РЕДАкцИЯ: ооо «шЕф», САНкТ-ПЕТЕРБУРГ

Адрес редакции: Санкт-Петербург, ул. Шамшева, д. 8тел./факс (812) 490-7749

e-mail: [email protected]

Журнал The chief (Шеф) зарегистрирован Федеральной службой по надзоруза соблюдением законодательства в сфере массовых ком му ни ка ций и охране культурного наследия.

Свидетельство ПИ №ФС77-19712 от 24 марта 2005 годаiSSn 1811-3311

региональные издания журнала The Chief выпускаются и распространяются:

The Chief-Москва-санкт-Петербург: Москва, санкт-ПетербургThe Chief-Урал: екатеринбург, свердловская обл.

The Chief-н. новгород: нижний новгород, нижегородская обл.The Chief-кубань: краснодар, новоросийск, анапа, сочи

The Chief-кузбасс: кемерово, новокузнецк, ленинск-кузнецкийThe Chief-омск: омск, омская обл.The Chief-В.новгород: В. новгород

The Chief-Черноземье: Воронеж, липецкThe Chief-Татарстан: казань

The Chief-Владивосток: Владивосток, ПриморьеThe Chief-Ульяновск: УльяновскThe Chief-астрахань: астрахань

The Chief-новосибирск: новосибирск, новосибирская областьThe Chief-Иркутск: Иркутск, Иркутская область

The Chief-хабаровск: хабаровскThe Chief-Тюмень: Тюмень

The Chief-Улан-Удэ: Улан-УдэThe Chief-Минск: Минск

Редакция не несет ответственности за содержание рек лам ных объяв ле ний.При перепечатке материалов и использовании их в любой фор ме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на The Chief обя за тель на.

Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

Адрес редакции: 644046, г.Омск, ул. 5-я линия, 157а, 3-й этаж,тел.: (3812) 555-000, тел./факс: (3812) 510-502;

e-mail: [email protected];www.gorod55.ru, www.prospektgroup.ru

Журнал The chief-Омск (Шеф-Омск) зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Сибирскому федеральному округу

Свидетельство ПИ № ФС 12-1554 от 10 сентября 2007 г.Номер подписан в печать 12. 10. 2010 г.

Отпечатано в типографии «Издательский дом «Вояж»» 630048, Новосибирск, ул.Немировича-Данченко, 104, 4-й этажтираж 5000 экз.

Распространение: платная подписка, именная рассылка руководителям, киоски ОАО «Роспечать», супермаркеты, частные распространители.

цена свободная.телефон отдела реализации изданий: 510-603

Page 9: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 10: Журнал "The Chief" (09-2010)

н едавно смотрел фильм, показавшийся мне очень мудрым из-за одной фразы главного героя:

– Что бы ты ни сделал в этой в жизни — это будет незначи-тельно. Однако ты обязательно должен это сделать, потому что это и есть сама жизнь…

Рассуждать над сутью этой фразы, пожалуй, сложно, а жить так — очень просто. А главное, если делать по жизни именно то, что имеет лично для тебя большую ценность, то научишься радоваться каждой минуте своей жизни, станешь проживать ее «вкусно», не заботясь о том, что многих твои дела и по-ступки скорее раздражают, чем радуют.

P. S. Выражаю особую признательность всем, кто пришел на праздник «Шефа». Пусть с точки зрения вселенского бытия это было незначительно, однако это именно то, что важно для меня, из чего складывается моя жизнь и жизнь моей компании.

СлОВО РЕДАктОРА THE CHIEF #9 (31)

С пожеланиями приятного и полезного чтения, главный редактор Олег Чернышов

10 The CHIEF ноябрь 2010

Page 11: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 12: Журнал "The Chief" (09-2010)

О ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД гОВОРИт президент, который пользуется модными гаджетами и склоняет слушателей к модернизации. О том же говорит премьер, который без лишних слов движется сам через полстраны, на самоходном устрой-стве желтого цвета. О движении вперед говорит и глава наисовре-меннейшей корпорации «Роснано» Анатолий Чубайс, который и во-все приводит в пример героев-инноваторов западного рок-н-ролла поименно: The Beatles, Pink Floyd и почему-то U2.

И правда, «движуха» нужна. Ну-жен драйв. Надувая щеки в эпоху «нулевых», мы совсем забыли это слово.

ДРАЙВ НЕ СПУСТИТЬ СВЕРХУ. Осо-бенно если неясно направление движения. О чем вообще можно говорить, если даже элементарный символ ускорения — автотрассу от Москвы до Петербурга — не полу-чается проложить без скандала (не удержимся от справки: в германии одних только автобанов — 12 тысяч километров, а федеральных шоссе – 41 тыс. км).

В каких отраслях возможен этот «драйв»? тоже неясно. Брокеры и аналитики (которые, как и букме-керы, знают о будущем все) не дают ответа. Неясно даже, можно ли во-обще строить надежную экономику, основываясь на разнонаправлен-ных «движениях».

А еще очень мешает «уездное мышление». Не чье-нибудь, а нас самих.

ДВИЖЕНИЕ «НА ВЫХОД» — обратная сторона интеграции России в миро-вую экономику. Многие владельцы крупного бизнеса давно привыкли присматривать за ним с безопасно-го расстояния.

Все говорят: России требуется движение. А то сунуться некуда — одни сплошные пробки.

ВКлЮчаеМ ДрайВ

кое-кого кризис призвал обрат-но, но как-то не всерьез и не надол-го. кое-кто возвращается, чтобы проконтролировать или (в силу пу-бличности) пофигурировать на те-леэкранах. И чувствует себя при этом богатым туристом в знакомой, но чужой стране.

Отсюда это неподдельное изу-мление на лицах и в интервью.

конечно, Россия здесь не одино-ка: такое поведение денежной эли-ты типично для сырьевых экономик, и нужны огромные государственные

усилия, чтобы удержать в границах и эти деньги, и этих людей.

На эти усилия по ряду причин рассчитывать не приходится. И все же есть рамки здравого смысла, за которые лучше бы не выходить. Хотя бы — не спешить и не дей-ствовать без оглядки.

«УЕЗДНОЕ МЫШЛЕНИЕ» обладает эффектом мультипликатора. когда первое поколение госчиновников и капиталистов покидает страну, оно оставляет после себя пустоту и неустроенность. Ничего удиви-тельного: ведь они были удачли-выми приватизаторами, первоот-крывателями, «стартаперами», кем угодно, только не менеджерами в профессиональном смысле слова.

В свою очередь, наемные управ-ленцы, которые (вроде бы) должны рулить их предприятиями на ме-стах, даже не знают, с чего начать: момент упущен, да и у них самих не хватает мотивации строить чу-жой бизнес. Мотивация «украсть побольше и тоже уехать» для мно-гих остается единственной.

Это видят даже руководители зарубежных концернов, которые перестали брать на работу местных топ-менеджеров, предпочитая им экспатов (тревожный факт послед-них лет).

А что же предприниматели «вто-рой волны»? «У нас никогда не будет тАкИХ возможностей», — понима-ют они и даже не думают искать ДРУгИЕ пути. Что надо признать стратегической ошибкой.

ВОТ ИМ-ТО И НУЖЕН ДРАЙВ. А еще поддержка и понимание. Соб-ственно, для них мы и делаем свою скромную работу.

Мы-то никуда не уедем. И о мо-дернизации задумались даже рань-ше официального призыва.

ТексТ: АЛЕкСАНДР ЕГоРоВ НАДО ДУМАть

C H I E F 2 C H I E F

12 The CHIEF ноябрь 2010

Page 13: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 14: Журнал "The Chief" (09-2010)

к А Л И Н А ж Е Л Т А Я

В одном из романов Уэллса главный герой разъезжает на ярком автомобильчике по прозвищу «Желтая Опасность». Ирония автора се-годня неочевидна, а вот в начале XX века газетный штамп Yellow Danger изрядно намозолил глаза обывателю. Уже тогда Старая Европа побаивалась «азиатских тигров»!А вот недавно желтая «Калина» прокатилась по российскому Дальнему Востоку, по свежезаасфальтированному шоссе, в сопровождении телекамер и машин-дублеров. И вот тут возникло сразу несколько мыслей:

– о том, для чего построено это новое шоссе: для экспансии или для обороны?– о том, что мы до сих пор не имеем внятной и общепризнанной военной доктрины;– о том, что вектор, проложенный желтой «Калиной», направлен все же с Востока на Запад.Над всем этим стоит задуматься. Понятно, что освоение российского Дальнего Востока — задача ближайших десятилетий, иначе его освоит кто-нибудь другой. Не совсем понятно, кто и как (и на какие деньги) должен это делать. Можно заасфальтировать дороги, но пой-дут ли по этим дорогам товары — пока не факт.Но, по слухам, на Дальнем Востоке положительно решился и еще один вопрос: о допуске к эксплуатации на российских дорогах грузовых автопоездов — «траков» американского формата (тех, что раза в полтора шире европейских и гораздо длиннее). То, о чем давно просили и умоляли как бизнесмены, так и сами водители-дальнобойщики, решилось сразу и на ходу. Правда, возникает и следующий вопрос: за какие-такие новые заслуги мы мимоходом допустили «американцев» укатывать наши дороги?

НАДО ДУМАть

C H I E F 2 C H I E F

14 The CHIEF ноябрь 2010

Page 15: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 16: Журнал "The Chief" (09-2010)

ВоСЕМь ИЗ НИЧЕГо?

8 — это не бесконечность на боку, а просто цифра. По расчетам аналитиков «Тройки-Диалог», именно во столько раз вырос индекс РТС за последние 10 лет. Этот впечатляющий рост, по их словам, обусловлен в основном повышением прибыли российских компаний, а не ро-стом соотношения цен их акций к доходам. Звучит довольно странно, поскольку увеличение любого биржевого индекса определяется как раз повышением капитализации публич-ных компаний. То есть — стоимости выпущенных ими бумаг, за которые дают все больше просто потому, что финансовый рынок все ци-вилизованнее, игроков больше, бизнесы прозрачнее. Прибыль же зарабатывать с каждым днем все труднее и труднее, времена сверхмар-жи ушли в прекрасное далеко. Но даже если бы не ушли — прибыльность напрямую на индекс не влияет.В любом случае внушает надежду то, что в список «факторов роста» люди из «Тройки» помимо цен на сырьевые товары и увеличения за-грузки давненько запущенных мощностей включили также и успешно проведенные структурные реформы. Какие? А вот над этим сто-ит подумать.

НАДО ДУМАть

C H I E F 2 C H I E F

16 The CHIEF ноябрь 2010

Page 17: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 18: Журнал "The Chief" (09-2010)

В ПоИСкАх «ТРЕТьЕй СИЛЫ»

Русский историк XIX столетия Сергей Соловьев даже раньше Дмитрия Медведева отметил в нашей истории непрерывное «единство и борьбу противоположностей»: с одной стороны — поступательное развитие институтов гражданского общества, с другой стороны – неуклонное усиление «руководящей и направляющей роли» государства. Так или иначе, холопство и крепостничество, опричнина и самодержавие, абсолютизм — быть может, и генеральная, но не единственная линия нашей исторической судьбы. Вот парадокс: «локомотивом» капиталистического развития России в свое время выступали ярые поборники старины — раскольники-старообрядцы. Вспомнить хотя бы Демидовых, с которых начиналась наша металлургия. О русском «протестантизме», деловой этике и истоках капитализма нужно (и можно) знать больше, чем о том пишут в современных учебниках. Особенно в тех, что признают монетаристский путь развития экономики «вечным, потому что верным». Мы расскажем об этом подробнее в следующем номере, а пока предлагаем подумать: может быть, и в сегодняшнем обществе найдутся незаметные пока силы, способные вывести страну на нормальный (пусть и «особый») путь развития?Может, стоит перестать кланяться на Запад и вспомнить о начисто забытом (пусть местами и насильно) старом и родном?

НАДО ДУМАть

C H I E F 2 C H I E F

18 The CHIEF ноябрь 2010

Page 19: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 20: Журнал "The Chief" (09-2010)

«Эр-ТелеКоМ» – в ритме вашего бизнеса!

На сегодняшний день Интернет — эффективный инструмент развития бизнеса и торговли. Филиал компании ЗАО «ЭР-Телеком Холдинг» в г. Омске может предложить сочетание технологий, обеспечивающее максимальное выполнение поставленных задач, значительную экономию средств и гарантированное высокое качество.

Коммерческий директор филиа-ла компании зао «Эр-Телеком Хол-динг» в г. омске ольга СВириДоВа рассказала обо всех преимуще-ствах подключения корпоративного интернета и телефонии:

– компания «Эр-Телеком» пред-лагает такие телекоммуникационные решения для повышения эффектив-ности бизнеса, как высокоскоростной доступ в Интернет с индивидуальными тарифами, организацию корпоратив-ной сети, а также современные услуги телефонной связи и кабельного теле-видения.

– Какие же основные преимуще-ства получает ваш клиент, подклю-чившийся к услугам корпоративно-го интернета и телефонии?

– самые главные преимущества — это скоростной Интернет и возмож-ность объединения территориально распределенных офисов в единую кор-поративную сеть. При создании корпо-ративной сети и объединении офисных площадок предприятие может создать

in FocUS

C H I E F 2 C H I E F

единое информационное простран-ство, централизовать финансовые и информационные потоки данных и значительно улучшить оперативность сбора и обработки информации. Так-же клиент может в режиме реального времени отслеживать основные пока-затели деятельности компании.

Что касается телефонии, то тут кли-ент получает возможность снижения затрат на связь между подразделе-ниями фирмы. За счет гибкой системы скидок можно значительно снизить расходы на междугородную и междуна-родную связь. Помимо всего прочего, предприятие с помощью современной телефонии может организовать еди-ное номерное пространство во всех своих филиалах.

– Какие выгоды получает ваш корпоративный клиент в плане сер-висного обслуживания?

– Прежде всего это индивидуаль-ный подход к каждому клиенту. Ме-неджеры корпоративного отдела «Эр-Телеком» подбирают для каждого оптимальные тарифы, условия рабо-ты, способы оплаты и уровень скидки. наши партнеры получают круглосуточ-ную техническую поддержку, контроль соблюдения качественных характери-стик предоставляемых услуг и мони-торинг сети. Также предоставляется полное информирование об объеме потребления и текущем балансе.

– В современном бизнесе важную роль играет надежность компании-оператора и безопасность сети. Какие гарантии предлагает «Эр-Телеком» своим корпоративным клиентам?

– современные IT-технологии по-зволяют создавать корпоративные сети на основе высоконадежных и за-щищенных сетей передачи данных. Все услуги «Эр-Телеком» предоставляются

на платформе собственных широкопо-лосных сетей масштаба города — ГУТс, по принципу triple play (видео, голос, данные) с пропускной способностью до 1 Гбит/с и защищенным устойчи-вым каналом связи. кроме того, техно-логические характеристики сети «Эр-Телеком» гарантируют широкий спектр сервисов, высокую пропускную спо-собность и высокие функциональные возможности. Также мы предостав-ляем инвестиционную защищенность нашим корпоративным клиентам, ведь использование передовых техноло-гических решений сегодня защитит от необходимости модернизации сети в будущем.

– Все чаще крупные компании предпочитают комплексные пред-ложения от телекоммуникационных операторов. о каких преимуще-ствах комплексного предложения «Эр-Телеком» вы можете рассказать корпоративным клиентам?

– Возможность получения комплек-са всех телекоммуникационных услуг от одного оператора — само по себе уже очень удобно и выгодно.

«Эр-Телеком» готов предоставлять услуги доступа в Интернет, телефонии и кабельного телевидения в комплек-се. Все это включает качественный клиентский сервис, гибкую систему скидок, документооборот, мониторинг сети и высокий уровень технического сервиса. Помимо всего прочего для наших корпоративных клиентов посто-янно проводятся подарочные акции и розыгрыши призов.

Подключение комплексного пред-ложения от «Эр-Телеком» сэкономит время и деньги наших клиентов, позво-лит обеспечить бесперебойность дея-тельности компании, а также обеспечит возможности для развития высокого уровня автоматизации бизнеса. ли

ценз

ии №

6260

4, 6

2605

20 The CHIEF ноябрь 2010

Page 21: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 22: Журнал "The Chief" (09-2010)

«Наш интерес – модернизация»

Вадим Морозов, председатель совета директоров консалтингового холдинга «Инновационная Бизнес Группа», оказался в центре внимания региональной общественности весной нынешнего года — возглавив созданную в марте Ассоциацию развития малого и среднего предпринимательства. Сегодня эта организация насчитывает почти 400 членов, а компания г-на Морозова строит — ни много ни мало — инновационную систему для всей Сибири.

гОСть НОМЕРА

C H I E F 2 C H I E F

Вадим Морозов:

22 The CHIEF ноябрь 2010

Page 23: Журнал "The Chief" (09-2010)

«Наш интерес – модернизация»

Page 24: Журнал "The Chief" (09-2010)

24 The CHIEF ноябрь 2010

Page 25: Журнал "The Chief" (09-2010)

насТоящИй ПредПрИнИМаТель ТеМ И оТлИЧаеТся оТ ПросТо ПредПрИИМЧИВоГо ЧелоВека, ЧТо он рабоТаеТ не Только на себя, но И оПосредоВанно – на блаГо общесТВа

– Вадим Владимирович, начну издалека: в омске сложилась негласная традиция — если внимание СМИ к некоей персоне за непродолжительный пе-риод стремительно выросло, эта персона имеет не-кие политические планы?

– Если вы про меня, то исключительно политических планов не было ни при создании ассоциации, ни сей-час. Внимание прессы объясняется просто: АРП — до-статочно сложный и долгосрочный проект региональ-ного масштаба, именно своей сложностью и нестандар-тностью он интересен общественности. Политическая карьера для меня не в приоритете: гораздо важнее профессиональный рост и удовлетворение амбиций за счет успешной реализации сложных задач такого мас-штаба, как Ассоциация, или, например, разрабатывае-мая и продвигаемая «Инновационной Бизнес группой» на протяжении нескольких лет Региональная иннова-ционная система Сибири. Здесь мы достигаем резуль-татов, которые не стыдно продемонстрировать и кото-рыми можно гордиться.

– Но при том внимании, которое власть оказыва-ет АРП, всегда есть соблазн воспользоваться имею-щимися возможностями…

– Я уже говорил как-то в интервью вашему журналу, что лобби — не соблазн, а в первую очередь инструмент, причем очень результативный. Есть немало вопросов, которые предпринимательское сообщество настоятель-но просит лоббировать на уровне региона. Если взять недавнее создание под эгидой АРП некоммерческого партнерства риэлторов, там идет подготовка предло-жений по совершенствованию уже федерального зако-нодательства. Это нормально.

– Вы пропагандируете идею малого предпринима-тельства как инструмента для формирования обшир-ного среднего класса. Насколько сегодняшний мел-кий предприниматель по своей ментальности, разви-тию годится на эту роль? И не поздно ли мы спохвати-лись, с таким рвением начав развивать малый бизнес, в том числе в сельской местности, где деградация на-селения остается серьезной проблемой?

– Это не омская тенденция, она характерна для всей России. У нас все больше молодых людей хотят быть чиновниками и сотрудниками госкорпораций. такая привычка внушает опасения, его необходимо переломить, и это понимает как руководство страны, так и региональные лидеры, причем далеко не только в Омской области. Средний класс невозможно сфор-мировать за год-два, но он никогда и не будет сформи-рован, если мы не создадим в селе нормальные усло-вия для жизни, не будем развивать сферу услуг, с тем, чтобы желающие развиваться люди не мигрировали в большие города. Эту проблему может решить малый бизнес, и он же способен избавить муниципальные бюджеты от их извечной проблемы — хронического дефицита. Деградация — следствие отсутствия инте-реса к жизни, отсутствия перспектив для конкретно-го индивидуума. Развитие бизнеса, причем не форма-та «купи — продай», а именно в сфере услуг, в сфере собственного производства того, что востребовано людьми, способно дать ему эти перспективы — в виде б

лаго

дари

м с

алон

«Мон

блан

» за

пом

ощь

в ор

гани

заци

и ф

отос

есси

и

гОСть НОМЕРА

C H I E F 2 C H I E F

25ноябрь 2010 The CHIEF

Page 26: Журнал "The Chief" (09-2010)

рабочего места, повышения качества жизни. Оно способно сформировать категорию собственников, ответственных за судьбу созданного дела и небезраз-личных к тому, что происходит вокруг. Настоящий предприниматель тем и отличается от просто пред-приимчивого человека, что он работает не только на себя, но и опосредованно — на благо общества.

– Нет опасения, что «массовый призыв» в малый бизнес, который мы сейчас наблюдаем, с активной пропагандой и многочисленными формами финан-совой поддержки, обернется появлением большого числа «предпринимателей»-иждивенцев, которые создают видимость работы, только пока получают подпитку извне?

– такой риск есть. Другого пути, кроме поддержки на старте, попросту нет. Даже США, имеющие поколен-ческий опыт развития малого предпринимательства, не стесняются выделять значительные средства на его поддержку. Нужно понимать, что все эти программы в принципе конечны: в современной России просто нет такого количества денег, чтобы хотя бы в течение 10 лет регулярно и безвозмездно «подкармливать» мало-го предпринимателя. На этом этапе финансовая по-мощь жизненно необходима начинающему бизнесмену, но мы достаточно жестко объясняем тем, кто ее полу-чает: да, мы поможем и научим вас действовать само-стоятельно, но очень скоро вам придется рассчитывать только на свои силы.

– «Инновационная Бизнес Группа» позиционирует себя как компания, содействующая модернизации экономики. Не скрою, что инновации зачастую счи-тают просто модным словом, очень удобным для того, чтобы «под него» урвать энную сумму из бюд-жета. какие цели преследуете вы, занимаясь инно-вационной темой?

– Мотивы могут быть разными: есть люди, которые успешно осваивают разнообразные бюджеты, и это тоже бизнес. Своеобразный, но глупо было бы отрицать его существование. Но это не наш путь.

Мы относимся к той категории предприятий, кото-рые напрямую заинтересованы в модернизации эко-номики. По одной простой причине — мы развиваемся, и намерены это делать и дальше. Без развития схема ведения бизнеса может быть только одна: взял при-быль — продал активы — уехал за границу. Не мой вари-ант категорически. Почему мы занялись региональной инновационной системой Сибири (РИС) и венчурным финансированием? Потому что видим осознанный ин-терес предприятий реального сектора, которыми управ-ляют менеджеры современной формации, к приобре-тению и внедрению новых прогрессивных технологий. Благо, сегодня такие вещи предлагаются пакетом, под

беЗ раЗВИТИя схеМа ВеденИя бИЗнеса МожеТ быТь Только одна: ВЗял ПрИбыль — Продал акТИВы — Уехал За ГранИцУ

гОСть НОМЕРА

C H I E F 2 C H I E F

26 The CHIEF ноябрь 2010

Page 27: Журнал "The Chief" (09-2010)

ключ, за счет их использования можно занять лидирую-щие позиции, и за тобой подтянется вся отрасль. Наши проекты создают благоприятную среду для подобных процессов. Это и есть цель. В каждом регионе созданы элементы инфраструктуры — технопарки, внедренче-ские центры, бизнес-инкубаторы… А система в целом не запускается. Происходит это по многим причинам, в том числе и из-за дублирования функций, распыления средств, отсутствия межрегионального сотрудничества. РИС призвана решить эту проблему, не на всех уровнях наше предложение воспринимается однозначно, но мы продолжаем работу над его реализацией.

– А что с участием в проектах вроде частных дет-ских садов или поставок продовольствия в город на-прямую от производителей? Это не бизнес, по сути, а чистая «социалка»…

– Детские сады — пример настоящего, социально от-ветственного предпринимательства. таких людей наша ассоциация готова всячески поддерживать. Да, пока этот бизнес на грани рентабельности, и власть, если она действительно хочет решить проблему нехватки мест, должна финансово поучаствовать в его развитии. Это, наверное, не очень интересно в пределах одного-двух сроков выборного главы, но с точки зрения страте-гии развития города — жизненно необходимо.

Что касается продовольствия, то мы действи-тельно подключили сельхозпроизводителей — чле-нов АРП — к участию в ярмарках, поскольку путь к снижению цен может быть только один — разви-

тие конкуренции, сокращение числа посредников на этом рынке. Административные меры здесь по-могают слабо, хотя, если идет откровенное наруше-ние законодательства, для антимонопольной служ-бы есть поле деятельности. Но первую скрипку все же играет конкуренция.

– Вступающих в АРП проверяют на «чистоту дело-вой репутации», есть случаи отказов в членстве. Вы планируете сформировать «Реестр успешных пред-принимателей». Это инструмент давления такой? Деления на «хороших» и «не очень»?

– И в мыслях не было. Да, мы интересуемся деловой репутацией тех, кого принимаем в свои ряды. Исклю-чительно с целью обеспечить безупречную деловую репутацию самой Ассоциации. Сделать это нетрудно, поскольку среди действующих членов АРП почти на-верняка найдутся контрагенты или партнеры канди-дата, способные дать ему оценку как деловому человеку. Реестр — своеобразная гарантия со стороны организа-ции для тех, кто намеревается сотрудничать с ее чле-нами. тем более что мы уже сейчас получаем большое количество запросов, в том числе и из других регионов, относительно надежности того или иного предприни-мателя. Не нужно считать реестр неким «элитарным списком» — путь открыт для всех, кто не занимается сомнительным с точки зрения закона бизнесом и неу-коснительно исполняет свои обязательства, в том чис-ле финансовые.

27ноябрь 2010 The CHIEF

Page 28: Журнал "The Chief" (09-2010)

Полупальто. из меха русского соболя. Италия, цена по запросу.

Полупальто. из меха русского соболя с капюшоном. Италия, цена по запросу.

куртка. из меха русского соболя с капюшоном. Италия, цена по запросу.

Пальто. из стриженой норки, отделка – баргузинский соболь. Швеция, 175 000 руб.. Пальто.

из стриженой норки, Швеция, 175 000 руб..

куртка . из меха норки. Италия, 110 000 руб..

Пальто. из меха норки. Италия, 115 000 руб..

г. омск, пр. к. Маркса, 31, 31-21-36, 30-55-78

За  лучшими  мехами –только  в «Мишель»!

Меха, которые сделают любую зиму теплой, а женщину – прекрасной. Укутайтесь в роскошные

соболя и блестящую норку, и сибирь покорится вам. самые лучшие изделия из меха и кожи собраны

со всего света в салоне «Мишель», чтобы вы чувствовали себя королевой даже в самое холодное

время года.

28 The CHIEF ноябрь 2010

Page 29: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 30: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 31: Журнал "The Chief" (09-2010)

15СеКреТоВ

уСпешНоГо СТарТаПочему одни бизнес-проекты выстреливают, а другие уходят в небытие? Всегда ли успех объясняется наличием оригинальной идеи, денег и хорошей команды? Ответы на эти вопро-

сы вместе с The Chief искали Алексей Сидоренко, Антон Носик и Максим Одноблюдов.

алексей СиДореНКо,ДИРЕкТоР По РАЗВИТИю

коМПАНИИ «1С-БИТРИкС»

СПЕцИАльНый ПРОЕкт

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

антон НоСиК,СоЗДАТЕЛь НоВоСТНЫх

ИНТЕРНЕТ-ИЗДАНИй VESTI.Ru, LENTa.Ru,

GazETa.Ru И NEwSRu.COm. В ПРошЛоМ

РУкоВоДИТЕЛь хоЛДИНГА «РАМБЛЕР»

И СЛУжБЫ БЛоГоВ коМПАНИИ SuP

(фАкТИЧЕСкИ оРГАНИЗАТоР

РАБоТЫ САйТА LIVEjOuRNaL)

Максим оДНоБлЮДоВ,ГЕНЕРАЛьНЫй ДИРЕкТоР

И оДИН ИЗ оСНоВАТЕЛЕй ЗАо «оПТо-

ГАН» (ПРоИЗВоДСТВо СВЕТоДИоДоВ)

31ноябрь 2010 The CHIEF

Page 32: Журнал "The Chief" (09-2010)

специальный проект

п р а в и л а А л е к с е яс и д о р е н к о

1Найти оригиНальНую идеюБез нее не обойтись. идея должна по-настоящему вдохновлять своего соз-

дателя. так, чтобы затем он мог зажечь и свою команду. но, с другой сторо-ны, идея стоит очень мало. тот, кто ее придумал, условно зарабатывает один доллар. ставки повышаются для тех, кто придумал, как идею реализовать. и, наконец, сто долларов достаются тому, кто продаст саму реализацию.

2Смотреть по СтороНамидеи носятся в воздухе и, бывает, залетают в несколько голов одновре-

менно. До того как приступать к воплощению идеи, стоит убедиться, что вас никто не опередил. проведите небольшой мониторинг интернет-ресурсов и убедитесь, что вы первый. но даже если это не так, всегда можно сделать проект лучше других.

3думать о реализациикому будет нужен продукт, который получится в результате вашего стар-

тапа? как убедить наибольшее количество людей, что им это нужно? смо-жете ли вы продать сам проект, когда доведете его от идеи до воплощения? ответы на эти вопросы нужно иметь как можно раньше.

4предлагать хороший продуктУсловие необходимое. никакой маркетинг не поможет продать откровен-

но плохой продукт. а если поможет, то ненадолго. также важна грамотная работа с рутинными задачами.

5Быть узкимФокусироваться на узкой нише, на той проблеме, которую вы позволите

решить с помощью своего сервиса. специализация в узкой нише дает много преимуществ: при меньших трудозатратах вы можете стать лучшим в своем деле, вам легче позиционироваться на рынке, а при поглощении или покуп-ке бизнеса у вас меньше шансов стать участником конфликта.

д е л о и д е н ь г и

только оДин из тысячи

стартапов полУчает Финансирование. Это оБъективная

реальность.и я не Уверен,

что нУжно Делать Успех массовым.

спасениеУтопающих — Дело самих Утопающих.

массовый Успех скорее

свиДетельствУет,что наДУвается

какой-то пУзырь.

32 The CHIEF ноябрь 2010

Page 33: Журнал "The Chief" (09-2010)

алеКСей СиДореНКо, ДИРЕктОР ПО РАЗВИтИю кОМПАНИИ «1С-БИтРИкС»

33ноябрь 2010 The CHIEF

Page 34: Журнал "The Chief" (09-2010)

аНТоН НоСиК, СОЗДАтЕль НОВОСтНыХ ИНтЕРНЕт-ИЗДАНИй VeSTi.rU, LenTa.rU, GazeTa.rU И newSrU.com.В ПРОШлОМ РУкОВОДИтЕль ХОлДИНгА «РАМБлЕР» И СлУЖБы БлОгОВ кОМПАНИИ SUP (ФАктИЧЕСкИ ОРгАНИЗАтОР РАБОты САйтА LiVejoUrnaL)

34 The CHIEF ноябрь 2010

Page 35: Журнал "The Chief" (09-2010)

п р а в и л а А н т о н Ан о с и к А

6 Делать «Я» Хочешь прийти в точку «А», нужно делать «Я». И молиться. Проекты Google

и Yandex были прежде всего поисковыми машинами. Люди, которые их соз-давали, думали об эффективной поисковой технологии, а не о заработке или инвестициях. И вообще возможность заработка им, вероятно, виделась как-то иначе. Представлялось, что будет заходить много народу и будут про-даваться баннеры. Но вместо этого появился бизнес контекстной рекламы, который Yandex приносит 85%, а Google 100% дохода. Этот способ заработка на момент создания Google или Yandex не существовал. Они об этом не дума-ли, они делали поисковик.

7 Не Думать о ДеНьгахКак о цели. В первую очередь нужно думать о том, что ты делаешь. Успеш-

ный продукт почти всегда создают люди, которые сами ощущают внутрен-ний зуд от нерешенной проблемы. Создайте то, чего вам лично не хватает в этом мире. Будьте пользователем своего собственного продукта. Нанимай-те тех людей, которые тоже будут пользователями этого продукта. Наконец, исполните свой проект так, чтобы это из себя что-то представляло, а тогда уже придут деньги. Если же думать сперва о деньгах, а потом о продукте, это и будут те 999 стартапов из 1000, которые не получают денег.

8 Просто работатьУспешный проект — дело случая. И очень часто успех не зависит от таких

формальных признаков, как привлечение инвестиций, массовые продажи и массовая аудитория. Все эти формы — не то, что нужно для успешного про-екта. Задача в большей степени прикладная: сделать то, что ты пытаешься сделать. А уж насколько оно будет успешным, в большей мере дело случая, чем твоего намерения.

9 быть мобильНымМногие успешные стартапы похожи на самолет, который во время полета

из Калифорнии на Гавайи 99% времени летит не в ту сторону, но постоянно корректирует курс. Так Flickr изначально должен был стать игрой, а eBay со-бирался продавать софт для проведения интернет-аукционов. Первоначаль-ные цели почти всегда далеки от того пункта, куда надо двигаться.

10 быть тараНомПсихология чрезвычайно важна. Человек должен быть и сам на 100%

уверен в своей способности сотворить чудо, и заражать этой уверенностью окружающих, потому что сомнения в компетентности стартапера сразу рас-холаживают тех, кто к нему примкнул. А если они не халтурщики, то рас-холаживание катастрофически снижает их эффективность.

ВСЕ МОИУдАЧНыЕ ПрОЕКТы

рАЗВИВАЛИСь ПО ОдНОМУ СцЕНАрИю.

ПрИХОдИЛ ИНВЕСТОрИ ГОВОрИЛ:

«Я ПрИМЕрНО ПОНИМАю, ЧЕГО

ХОТЕЛ Бы дОБИТьСЯ,НО НЕ ЗНАю ПрИ ЭТОМ,

С КАКОГО БОКАЗА ЭТО БрАТьСЯ.

ВОТ БюджЕТ».

СПЕцИАЛьНый ПрОЕКТ

д е л о и д е н ь г и

35ноябрь 2010 The CHIEF

Page 36: Журнал "The Chief" (09-2010)

специальный проект

п р а в и л а М а к с и М аО д н О б л ю д О в а

11Изобретать постояннонеправильно думать, что можно сделать одно конкретное изобретение,

на основе которого будет построена крупная производственная компания. В нашей области вообще не бывает отдельных изобретений. не бывает так, чтобы изобрели одно колесо, а потом на его основе раз, и придумали вело-сипед. скажем, у нас было несколько ключевых идей. организовать целый набор технологических процессов на их основе, создать конечный востребо-ванный продукт — все это входило и входит в задачи компании. при этом, особенно в хай-теке, необходимо постоянно придумывать что-то новое, ина-че обгонят конкуренты, и так до бесконечности. Вечная борьба с людьми и природой.

12Иметь опытопыт, как ни странно, нужен и в стартапах. Мы (с Владиславом Бугро-

вым и алексеем ковшом — двумя другими основателями компании «опто-ган» — Ред.) много работали в тайваньских и западных компаниях, занима-ющихся светодиодными и лазерными технологиями, в различных исследо-вательских центрах. и только тогда поняли, Что совершенствовать в этих технологиях, чтобы придать конечным продуктам новые характеристики, в том числе, снизить себестоимость производства.первым делом мы установили контакт с финским университетом, у которо-го было оборудование, необходимое нам для исследований. так мы смогли попробовать свои идеи, провести первые эксперименты, выпустить первые прототипы. Взамен этого мы помогли университету получить государствен-ные проекты, которые всю эту деятельность финансировали. после получе-ния первых результатов мы уже смогли претендовать на частное финанси-рование.

д е л О и д е н ь г и

саМые успешные БизнесМены

В Мире – те, кто иМеет МатеМатиЧеское или физиЧеское

оБразоВание

36 The CHIEF ноябрь 2010

Page 37: Журнал "The Chief" (09-2010)

МаКСиМ оДНоБлЮДоВ, гЕНЕРАльНый ДИРЕктОР И ОДИН ИЗ ОСНОВАтЕлЕй ЗАО «ОПтОгАН»

37ноябрь 2010 The CHIEF

Page 38: Журнал "The Chief" (09-2010)

управление

д е л о и д е н ь г и

13 Привлечь деньгивенчурное финансирова-

ние давно и стабильно работает в европе. Мы зарегистрировали компанию, куда венчурные капи-талисты вложили в общей слож-ности около 7 миллионов евро и получили определенные доли в этом предприятии. Когда Ми-хаил прохоров выкупил их доли, они умножили свои инвести-ции в несколько раз. венчурные капиталисты, инвестирующие в оптоэлектронику, знают, что несколько успешных компаний в этой сфере были основаны вы-ходцами из россии. Более того — выпускниками питерского Физ-теха. Может, поэтому они дове-рили нам свои средства. Кроме того, в таких случаях обычно проводится тщательное исследо-вание того, насколько уникальна твоя технология, каков рынок у этого продукта и так далее. Чтобы привлечь к проекту го-скорпорацию «роснано», мы и во-все использовали стандартную схему: зашли на их сайт и подали

заявку на создание производства в россии. любая компания, как отечественная, так и западная, может это сделать. Оформление заявки, прохождение связанных с этим формальных процедур за-няло у нас порядка 4-5 месяцев. в итоге мы получили более-менее ту сумму, которую запрашива-ли — 3,5 миллиарда рублей.

14 находить взаимоПонимание

С инвесторами и с владельцами. Компания ЗаО «Оптоган» сейчас принадлежит трем основным инвесторам. Мы как основатели компании тоже владеем некото-рыми долями бизнеса. но здесь важен не размер доли, а оценка ее денежного эквивалента. Ка-питализация нашей компании растет, и нам вполне комфортно в этой ситуации, хотя мы и явля-емся сейчас миноритарными ак-ционерами ЗаО «Оптоган». Кро-ме того, существуют соглашения между акционерами, страхую-щие нас от разных неприятных

ситуаций. уволить можно любо-го топ-менеджера — это вопрос условий. но нужно понимать: для того чтобы создать производство с нуля, необходимо иметь опре-деленных людей, определенную команду. Это главный актив лю-бой высокотехнологичной ком-пании.

15 Уметь считать

есть наблюдение: одни из самых успешных бизнесменов в мире — те, кто имеет математическое или физическое образование. в СШа MBA-школы охотятся за лучшими выпускниками факуль-тетов естественных наук. Госпо-дин вексельберг, например, был научным сотрудником в свое время. на самом деле, бизнес — это common sense. Стать инже-нером без наличия специальных знаний нельзя, для этого нужно долго и упорно учиться. а биз-несом может заниматься любой человек, у которого есть здравый смысл, логика и чутье.

Page 39: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 40: Журнал "The Chief" (09-2010)

года – 2010Номинантыдаже у частных правил бизнеса есть законодатели. Чьи успехи поднимают планку отраслевых стандартов? кого минувший кризис сделал лишь сильнее? «The Chief – омск» назвал лучших омских руководителей, доказав: у кораблей омского бизнеса — надежные капитаны.

ГоГоль александр ВладимировичВладелец компании STEP Club

приВалоВа Юлия ВитальевнаГенеральный директор компании «джей энд Эс»

райС Валерий ВладимировичГенеральный директор компании «аВесТа-рИЭлТ»

золоТоВ олег БорисовичПредседатель совета директоров дск «стройбетон»

«шеФ ТраДиция»

«шеФ иННоВация В СФере оБразоВаТельНыХ уСлуГ»

«шеФ пуБличНоСТь»

«шеФ ТраДиция В СФере СТроиТельНой иНДуСТрии»

СаяпиН алексей ЮрьевичГенеральный директор сети цифровых супермаркетов «рИТМ»

«шеФ иННоВация»

СТрелец андрей ВасильевичПредседатель совета директоров ооо «алкогольная сибирская группа», председатель совета директоров ооо «омсквинпром»

«шеФ прорыВ реТейл»

40 The CHIEF ноябрь 2010

Page 41: Журнал "The Chief" (09-2010)

«Я сторонник цивилизованной конкуренции», — ответил он в одном из интервью, комментируя свой опыт поочередного руководства филиалами ОАО «ВымпелКом» и ЗАО «Сибирская сотовая связь». Вот уже который год Олег Лазаревич возглавляет омский филиал «Теле2», продолжая реализацию стратегии мобильного дискаунтера, а также участвует от лица возглавляемой компании в социально значимых проектах.

бокАЯ Валентина ГеоргиевнаДиректор «Центра стоматологии профессора Бокой»

НикитеНко Андрей Алексеевич Директор торговой галереи «Сибирская Пирамида»

бАрдиН Анатолий ФедоровичГлавный менеджер хоккейного клуба «Авангард»

Гильбурд олег лазаревичРегиональный управляющий директор «TELE2 Омск»

«ЗАслужеННый ШеФ»

«ШеФ трАдициЯ В сФере медициНских техНолоГий»

«ШеФ ЗАботА»

«ШеФ хАриЗмА-2010»

куВШиНоВА Надежда НиколаевнаДиректор сети магазинов Reportage, Reportage UOMO, Luisa Spagnoli, Max Mara

«ШеФ ПрорыВ В облАсти модНой иНдустрии»

ФокиН максим станиславович Декан юридического факультета ОмГУ имени Ф. М. Достоевского

«молодой ШеФ»

АлексееВскАЯ Наталья олеговнаДиректор омского филиала Мособлбанка

«ШеФ рАЗВитие»

О заслугах остальных номинантов смотрите в репортаже на следующей странице

41нОЯБРь 2010 The CHIEF

Page 42: Журнал "The Chief" (09-2010)

репортажсвершилось. журнал «The Chief — омск» огласил собственный топ-лист омских руководителей. церемония вручения бизнес-премий состоялась 1 октября в ТВц «омская Пирамида», собрав свыше 160 гостей из числа омской бизнес-элиты, 13 из которых были награждены серебряными статуэтками.

года – 2010

Мероприятие открылось выступлением акроба-та александра ячмене-

ва. Победитель телешоу «Ми-нута славы» знаменит тем, что выполняет сложные акробати-ческие трюки, играя при этом на саксофоне. его маленькое шоу стало отличной метафорой для всего вечера: развивать успешный бизнес, сохраняя при этом семейные ценности, так же непросто, как совмещать акробатику и саксофон в одном выступлении. Многие из гостей, тем не менее, появились в этот вечер в ком-пании супругов, а генеральный директор «аВесТа-рИЭлТ» Ва-лерий райс, забирая со сцены статуэтку «Шеф публичность», не только призвал других ом-ских руководителей активнее обмениваться управленческим

опытом через страницы регио-нальных сМИ, но и поблагода-рил жен омских бизнесменов за их безграничное терпение.Впрочем, не будем забегать вперед. самая первая статуэт-ка — «заСлужеННый шеФ» — ушла из рук главного редактора «The Chief — омск» олега Черны-шова в коллекцию наград оле-га ГИльбУрда, управляющего директора Зао «сибирская со-товая связь» («Теле2»).

награду «шеФ прорыВ» полу-чил председатель совета дирек-торов ооо «алкогольная сибир-ская группа» андрей сТрелец. еще несколько лет назад его корпорация, созданная в 1993 году, именовалась «ом-сквинпром». сегодня детище стрельца входит в число пяти крупнейших налогоплательщи-

ков региона, а прорыв на алко-гольные рынки других регионов и стран как раз послужил пред-посылкой для ренейминга ком-пании, переросшей свое преж-нее название. кстати, андрей стрелец является одним из ле-гальных, «учтенных» миллиарде-ров города омска, а его водоч-ный бренд «Пять озер» также состоит в «клубе миллионеров» (международный рейтинг алко-гольных марок).

бизнес-премия «шеФ ТраДиция» в этот раз была вручена сра-зу трем номинантам. Владелец обувной компании «степ-клуб» александр ГоГоль был отме-чен в номинации «Шеф тради-ция ретейл» за 15-летнюю вер-ность своему стилю и покупа-телям. В свое время александр Владимирович стал обладате-

лем самой престижной награ-ды в мире обувной моды Micam Awards, а в его обувную сеть, состоящую из 15 магазинов, в прошлом году добавилось еще два.

42 The CHIEF ноябрь 2010

Page 43: Журнал "The Chief" (09-2010)

1. Наталья Степанюк, меховой салон «Мишель». 2. Андрей Хатин, «Омск Банк», с супругой. 3. Игорь Манн и Андрей Стрелец, «Омсквинпром». 4. Василий Кролевец, «Юрикон», с супругой. 5. Станислав Дариенко, «Эр-Телеком». 6. Оксана Чабанова, «Гарантия-сервис». 7. Владимир Шаповалов, «Спарта-Мед Премиум», и Андрей Сергиенко, «МТС». 8. Александр Саенко, ТК «Пять звезд», с супругой. 9. Радислав Гандапас. 10. Коллектив мебельного салона KASA NOVA. 11. Валерий Райс, «АВЕСТА-РИЭЛТ», с супругой, Олег Чернышов, ГИ «Проспект» и Василий Басов, «Омская недвижимость», с супругой. 12. Игорь Манн и Олег Чернышов. 13. Александр Пелах, «Феникс Авто». 14. Сергей Толкачев, ВТБ-24. 15. Марина Костенко с дочерью. 16. Александр Тимофее-чев, «Альком». 17. Валерий Райс и Ирина Пирогова, МФПА. 18. Маурицио Фрецца, KASA NOVA.

1. 2.

3. 4.

5.

12. 14.

6. 7. 8.

11.10.9.

13.

17.

16.

18.

15.

43ноябрь 2010 The CHIEF

Page 44: Журнал "The Chief" (09-2010)

19. Маргарита Жирко, «Визави-Тур» и Игорь Манн. 20. Павел Сюремов, «Первая лифтовая компания». 21. Радислав Гандапас и Елена Вьюхина, Premaman. 22. Олег Афанасьев, «ОКС», с супругой. 23. Александр Гоголь, STEP club. 24. Евгений Кодачигов и Андрей Сергиенко, МТС 25. Иван Беланов, ЗСА. 26. Юлия Привалова, «Джей энд Эс», и Виктор Шкуренко, ТД «Шкуренко». 27. Сергей Клименко, Транскредитбанк. 28. Елена Смирнова, ИНБГ. 29. Максим Фокин, юр. фак. ОмГУ, со спутницей. 30. Елена Бокой, салон Dolce Vita. 31. Константин Ведерников, салон света «Сияние». 32. Модель водки «Царская». 33. Станислав Дариенко, Ольга Свиридова, «Эр-Телеком». 34. Валерий Райс с супругой. 35. Гости вечера. 36. Евгения Иванова, «Георгиевские винные погреба». 37. Елена Леонова, Reportage. 38. Алексей Смородин, Промсвязьбанк, с супругой. 39. Евгений Кодачигов.

19. 20.

24.

23.

29.

30.

36.

27.

31.

34.

37.

32.

35.

38. 39.

21.

25.

28.

33.

22.

26.

44 The CHIEF ноябрь 2010

Page 45: Журнал "The Chief" (09-2010)

40. Олег Чернышов. 41. Олег Гильбурд, «Теле2». 42. Вячеслав Умнов, «Он-лайн». 43. Анатолий Ким, «Брандт Омск», с супругой. 44. Евгений Дуденко, «Гордес». 45. Олег Золотов, «Стройбетон». 46. Александр и Виктория Гоголь. 47. Екатерина и Лариса Лебедевы, КПЦ «Приоритет» 48. Андрей Стрелец. 49. Валерий Райс. 50. Сергей Клименко, Ирина Волошина, Ирина Пирогова, МФПА, Радислав Гандапас. 51. Евгений Дуденко и Олег Чернышов. 52. Радислав Гандапас и Анатолий Бардин. 53. Евгений и Юлия Владимировы, Beauty Shop. 54. Анна Боцман, меховой салон «Мишель». 55. Валентина Бокая. 56. Показ магазина Reportage. 57. Виктор Шкуренко и Алексей Саяпин. 58. Радислав Гандапас.

40.

44. 45.

46.

49.

56.

57.

58.

50. 51. 52.

53. 54. 55.

47. 48.

41. 42. 43.

45ноябрь 2010 The CHIEF

Page 46: Журнал "The Chief" (09-2010)

В номинации «Шеф традиция в сфере медицинских тех-нологий» была награждена Валентина Георгиевна БокАЯ. Будучи врачом в третьем по-колении, Валентина Георгиев-на неизменно держит высокую планку качества стоматологи-ческих услуг многие годы. Учи-тывая, что в ее семье традиции врачебной династии продолжа-ются и по сей день, легко сде-лать прогноз, что даже через десятки лет «Центр стоматоло-гии профессора Бокой» оста-нется авторской профессор-ской клиникой.

Статуэтку «Шеф традиция в сфере строительной индустрии» забрал олег ЗолотоВ, председатель со-вета директоров компании «Стройбетон-омск». За послед-ние два года ДСк «Стройбетон» построил свыше 300 000 ква-дратных метров жилья. Более 6 000 новых квартир обрели своих хозяев. В том числе более 1 200 квартир передано в рам-ках выполнения государствен-ных программ обеспечения жи-льем военнослужащих и рассе-ления аварийного и ветхого жи-лья. Все квартиры передаются с полной отделкой, а цена ква-дратного метра — одна из са-мых низких в России.

«Шеф инновация в сфере образовательных услуг». такую награду получила Юлия ПРиВАлоВА, генеральный ди-ректор сети лингвистических

центров «Джей энд Эс». ком-пании нет равных в сфере об-учения иностранным языкам, она имеет 11 учебных центров в омске и 3 в Новосибирске, а также единственный в омске центр профессионального пе-ревода.

Номинантом «Шеф публич-ность», как уже упоминалось, стал Валерий РАйС. «АВЕСтА-РиЭлт» и Валерий Райс — заме-чательный пример гениального сочетания имени и бренда. Без-упречная репутация Валерия Владимировича стала залогом безграничного доверия к ком-пании «Авеста-Риэлт» со сторо-ны ее многочисленных клиен-тов и партнеров.

Награду «молодой Шеф» за-брал декан юридического фа-культета омГУ Максим ФокиН. обладатель звания «самый мо-лодой декан», Максим Станис-лавович на протяжении пяти лет работы сделал все для того, чтобы факультет оставался са-мым востребованным в обра-зовании.

Надежда кУВшиНоВА, владе-лица сети магазинов Reportage и Luisa Spagnoli, в самый раз-гар кризиса открыла новый, ис-ключительно мужской салон Reportage UOMO и еще один монобрендовый бутик класса люкс MAX MARA. Эти амбициоз-ные проекты произвели насто-ящий фурор и вдохнули новый импульс в модную жизнь горо-

да. Поэтому и статуэтку «Шеф прорыв в области модной индустрии» Надежда Никола-евна получила совершенно за-служенно.

Алексей САЯПиН, генеральный директор сети цифровых супер-маркетов «РитМ», забрал свой «оскар» в номинации «Шеф ин-новация». Глава «РитМ» из-вестен своими нетривиальны-ми маркетинговыми ходами, которые сделали его торговую сеть самым узнаваемым «ком-пьютерным» брендом омска. Несмотря на кризис, Алексей Юрьевич не только значитель-но укрепил свой бизнес, но и открыл два новых магазина и сервис-центра.

омский филиал Мособлбанка также открылся в самом нача-ле кризиса, когда остальные банки сокращали штаты и о расширении точно не помышля-ли. Но это не помешало управ-ляющей банком Наталье АлЕк-СЕЕВСкой достичь ощутимых результатов в развитии сети ре-гиональных представительств. Сейчас на территории омска успешно работают уже 4 допол-нительных офиса банка, и еще один офис открылся в омской области. Премия «Шеф раз-витие» была вручена Наталье олеговне также и за лидерство в отношении выдачи военной ипотеки.

Бизнес-премия «Шеф забота» досталась Андрею Ники-

тЕНко, директору рекламно-выставочного центра «омская Пирамида» и совладельцу ме-бельного салона «казанова». На базе его центра организо-вана авторская детская шко-ла и детский музей. Андрей Алексеевич активно участву-ет в жизни омского бизнес-сообщества, а также в разви-тии молодого поколения наше-го города.

На этом стоило бы и закончить. Всего планировалось 12 номи-наций, но приятным сюрпри-зом церемонии стала 13-я. Ста-туэтку «Шеф харизма» полу-чил Анатолий БАРДиН, главный менеджер хоккейного клуба «Авангард». Достижения омско-го хоккея, международная по-пулярность клуба и всемирно известные звезды, играющие во имя омских побед — все это есть у нас благодаря высоким профессиональным качествам, личной харизме и дипломати-ческим способностям Анатолия Федоровича.

Награждения победителей че-редовались с показами мод-ных коллекций осень–зима 2010 от магазинов REPORTAGE и мехового салона «Мишель». Церемонию награждения вел самый востребованный мо-сковский бизнес-тренер Ра-дислав Гандапас, а книгоизда-тель и консультант по марке-тингу игорь Манн провел для собравшихся эксклюзивный мастер-класс.

самое главное в маркетинге — эф-фективные точки-контакты с клиентами. Это ваши вывески, ваши автоответчики, ваша реклама, ваши охранники на входе. Все это должно продавать, а не злить.позиционировать нужно все, даже ва-ших сотрудников. В одной компании из-менили название должности с «менедже-ра по рекламе» на «менеджера по увели-чению оборота». Результат не замедлил сказаться: новоиспеченные менеджеры все реже слышали отказы, а название должности напоминало им, с какой поль-зой они идут к клиентам. так, менеджеры по увеличению оборотов действительно научились увеличивать обороты. у каждого из вас — три маркетинговых стратегии на выбор: делать ниже цену, делать лучше качество и… делать то, чего никто другой не делает. Старайтесь следо-

игорь манн. фрагменты из мастер-класса

вать третьей стратегии, ведь по первым двум вас всегда можно обогнать. каждый сотрудник должен быть продав-цом, а лучший продавец — это ваш самый преданный клиент. Поверьте, это работает не только в системе сетевого маркетинга. клиенты всегда уходят. Даже от самых лучших. однако вернуть старых клиен-тов — выгоднее, чем искать новых. Это нервный, тяжелый путь, но это работает. один мой заказчик потерял 23 корпора-тивных клиента за время кризиса. Я соста-вил индивидуальные письма для каждого. 16 из 23 клиентов в течение недели воз-обновили сотрудничество с компанией. Жизнь слишком коротка, чтобы рабо-тать с идиотами. избавляйтесь от «труд-ных» клиентов. Всегда соизмеряйте при-быль и реальную цену, которую за нее приходится платить.

46 The CHIEF НоЯБРь 2010

Page 47: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 48: Журнал "The Chief" (09-2010)

зНаНие роССийСКоГо МеНТалиТеТа — конкурентное преимущество любого западного руко-водителя. На самом деле сложно сказать, что ваши люди обладают каким-то исключитель-ным мировоззрением. Советский период наложил на русских свой отпечаток. Но, к сча-стью, сегодня этот бэкграунд не имеет большого значения. И это тоже надо понимать. тем самым отказаться от «двойных стандартов».

и ВСе же наиболее крупные бюджеты в России мы тратим на маркетинг. А это говорит о том, что есть масса нерешенных вопросов. Например, какой аналитике можно доверять, а какой нет? Мое правило: не принимать ни одного решения, не получив достоверную аналитику.

В роССии НаДо учиТыВаТь непростой «кадровый вопрос»: здесь много молодых, амбициоз-ных сотрудников, у которых не всегда достаточно опыта. Это притом, что многие из них перешли на свои позиции из других компаний и, возможно, поднимаясь по карьерной лест-нице, еще не раз поменяют работодателя. Для Европы это непривычно.

праВило личНой ЭФФеКТиВНоСТи в России для меня — это прежде всего изучение языка. Ведь с ним имеешь дело каждый день. Я учу русский уже два года: понимаю очень хорошо, но говорю неуверенно. В России не так уж много иностранных менеджеров, которые бы все-рьез изучали язык.

зНаНие языКа дает многое: ты больше вовлечен в процессы, лучше владеешь ситуацией. ког-да ты знаешь язык страны, в которой живешь, создается ощущение привычной среды. когда этого недостаточно, помогает управленческая структура компании, которая контролирует, насколько правильные решения ты принимаешь. Что называется, независимо от контекста.

чТоБы ДоБиТьСя уСпеХа, независимо от сегмента рынка, очень важно иметь хороший про-дукт и грамотную ценовую политику. также важная составляющая успеха — сильный бренд. В нашем случае это вопрос непростой, так как ценность разных брендов Volkswagen в сознании потребителя может различаться.

проДВижеНие различных марок надо проводить всевозможными средствами. И в России это понимаешь яснее, чем где-либо. Важно всегда представлять, что у людей в головах. то, что думает русский о Skoda, не идентично мнению чеха или немца о том же бренде.

НужНо аДапТироВаТьСя к ритму жизни. Работая в Москве, расходуешь огромное количество энергии. По сравнению с Берлином это огромный город, что само по себе уже тяжело. Я в Мо-скве живу за городом. Очень люблю на выходных играть в гольф или просто побыть дома, в своем саду. Вы будете удивлены, но я вообще очень увлекаюсь садоводством, выращиваю цветы.

я приВыК ставить перед собой высокие цели. Поставить цель и достичь ее. Неважно, работа это или личная жизнь. Даже на примере моего цветочного хобби постоянно убеждаешься: регулярные усилия обязательно дают результаты.

фРАНк ВИТТЕМАНН И е Г о У р о к И р У с с к о Г о

Франк Виттеманн стал руководителем марки «Volkswagen: легковые автомобили» в России (ООО «Фольксваген Груп Рус») в 2008 году и с тех пор активно изучает русский язык.

ЧАСтНыЕ ПРАВИлА БИЗНЕСА

C H I E F 2 C H I E F

ТексТ: АННА ЕГоРоВА

48 The CHIEF ноябрь 2010

Page 49: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 50: Журнал "The Chief" (09-2010)

ПОЗИцИОНИРОВАНИЕ играет огромную роль, иногда даже в буквальном смысле. Сhristie’s ра-ботает в России более 17 лет, российское представительство открыто тоже довольно давно. Но только в этом году нам удалось найти подходящий офис — напротив московского кремля. конечно, очень заманчиво создать полноценную площадку для торгов в России, но пока это не входит в наши планы.

ЕСЛИ ВАШ БИЗНЕС СИЛЬНО ОТЛИчАЕТСЯ от других, вам придется применять уникальные реше-ния. Например, одна из важных особенностей аукционного бизнеса — ограниченность пред-ложения. Мы не в силах сами производить продукт (скажем, создавать старинные полотна). Однако мы можем создавать тренды — чем и занимаемся.

ПРОЗРАчНОСТЬ придает уверенность, но и создает дополнительные сложности. Например, аукцион — это максимально прозрачный бизнес, потому что нашу деятельность все время контролируют аудиторские компании. Мы даже проверяем, какие средства наших клиентов идут на оплату покупок. Скажем, оплатить наличными сделку на аукционе нельзя, только че-рез банковский счет.

ДИВЕРСИФИкАцИЯ БИЗНЕСА позволяет снять проблему сезонности. Наш бизнес — достаточно сезонный, так что во время подготовки к аукционам мы стараемся уделять больше внимания другим делам. Например, у нас есть подразделения, которые занимаются продажей элитной недвижимости и хранением предметов искусства.

АУкцИОНЫ БУДУТ РАБОТАТЬ, несмотря ни на что. Этот факт подтверждает продажа коллек-ции Ива Сен-лорана. Она была выставлена в разгар кризиса и ушла полностью, ведь это был единственный шанс приобрести уникальные полотна! коллекционер продал бы дом и другие активы, лишь бы выиграть эти лоты, потому что охотится за ними всю свою жизнь.

Рынок в целом, кажется, набирает обороты. За 250-летнюю историю существования на-шего аукционного дома случалось много интересных продаж, но этот сезон, начиная с весен-них торгов в Нью-йорке, бьет все рекорды. Например, за огромные деньги — 100 миллио-нов долларов — была продана работа Пабло Пикассо «Обнаженная, зеленые листья и бюст». Это — легендарная картина, наполненная множеством смыслов (в свое время русская жена художника Ольга Хохлова, увидев ее, уличила мужа в измене). кстати, экспертам — сотрудни-кам аукционного дома — удалось найти максимальное количество символических моментов в этом полотне, что подтвердило легенду — и, вероятно, создало дополнительную стоимость.

ТРЕНД ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ: русское искусство популярно не только среди русских. Мы проводим русские торги три раза в год в Нью-йорке и в лондоне. В этом году в лондоне прошли самые удачные торги за последнее время, где было продано 85% лотов. Полотно Петрова-Водкина было продано почти за 2 миллиона фунтов. Это стало рекордом для художника.

НУЖНО ИСкАТЬ новые пути даже в самом консервативном бизнесе. так, с развитием Интерне-та растут и продажи christie’s. год от года увеличивается число участников онлайн-торгов. У нас даже есть отдельное приложение для iPhone: мы движемся в ногу со временем.

МЭТью СТИВЕНСоН И е Г о П р И б ы л ь н о е И с к У с с Т В о

Глава российского представительства аукционного дома Сhristie’s рассказал The Chief, почему искусство даже в кризис должно (и будет) приносить прибыль.

ЧАСтНыЕ ПРАВИлА БИЗНЕСА

C H I E F 2 C H I E F

ТексТ: АННА ГРЯЗЕВА

50 The CHIEF ноябрь 2010

Page 51: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 52: Журнал "The Chief" (09-2010)

ДРУгОй ВЗглЯД

C H I E F 2 C H I E F

52 The CHIEF ноябрь 2010

Page 53: Журнал "The Chief" (09-2010)

ТексТ: оЛьГА СТоЛЯРоВА

Математик по образованию и «плохой парень» по привычкам, Константин Тублин не видит ничего сакрального в словах «культура» и «литература». Для основателя «Нацбеста» и владельца издательства «Лимбус Пресс» любой бизнес — это просто бизнес.

К о н с т а н т и н т у б л и н р е ж е т с в я щ е н н у ю к о р о в у

53ноябрь 2010 The CHIEF

Page 54: Журнал "The Chief" (09-2010)

ДРУгОй ВЗглЯД

C H I E F 2 C H I E F

«Дом книги» в Москве и Петербурге, тоже чувствуют себя неплохо, так как находятся в правильных местах, к ним уже протоптаны тропинки, а представленный ассортимент до-статочно разнообразен, чтобы при-влекать широкий круг покупателей. Другие магазины не могут похва-стать таким трафиком и хотя бы поэтому прогорают.

НА ЗАПАДНОМ РЫНкЕ очень вели-ко влияние издательского брен-да, который является эталоном в мире качественной литерату-ры. Существуют медиаконцерны (Bertelsmann, Penguin, много дру-гих), и все входящие в эти концер-ны компании в обязательном по-рядке покупают и распространяют выпускаемые ими книги по все-му миру. Серьезную роль играют и маркетологи: они изучают ры-нок, сегментируют спрос, дают издателям рекомендации — в чем, на их взгляд, ощущается потреб-ность рынка. Издатели обязатель-но учитывают это и встраивают в систему авторов, побуждая их выдавать востребованный товар. Это строгое сегментирование и от-личает западный рынок от россий-ского. Мы же до сих пор относим-ся к литературе, как к священной корове. А ведь это всего лишь биз-нес — удачный или неудачный.

ЛИчНО ДЛЯ МЕНЯ книгоиздание является всего лишь маленьким болезненным кусочком большого бизнеса. Хотя и здесь можно за-работать свои 10-12% годовых, но в абсолютном исчислении это будут жалкие цифры. книжный бизнес по своему объему неве-лик. Здесь другая рентабельность. Если по-честному, то получение менее чем 50% годовых кажется мне бессмысленной тратой време-ни. «С нуля» я бы начинать сегодня не взялся, это точно. В том, что я им до сих пор занимаюсь, нужно винить лишь мою глубокую привя-занность к хорошей литературе… по крайней мере, издание хороших книг — это занятие чрезвычайно благородное, и ни один финансо-вый директор меня не разубедит.

в свое времяконстантинтублин прославился тем, что в своем издательстве «лимбус пресс» выпустил трехтомник сергея довлатовас немыслимой даже по тем временам скандальной рентабельностью. сегодня он не скрывает, что главные деньги делает совсем в других отраслях, скажем, в дорожном строительстве.

пПЕРСПЕкТИВЫ издательского бизнеса в России за последние двадцать лет сделались весьма туманными, — говорит констан-тин тублин. — Пусть вымирает в основном печатная продукция, а другие носители остаются более жизнеспособными — люди, кото-рые занимались традиционным издательским бизнесом, оказыва-ются не сильны в других формах медийности, поэтому вынуждены уходить. Но даже это не главное.

ПОТРЕБИТЕЛЬ по-настоящему хочет только есть, пить и совокупляться, что для него является абсолютно нормальным. А литература и чте-ние относятся к разряду тонких и редких эстетских удовольствий, которые по определению не должны быть доступны большинству. Хотя на самом деле это печально: ведь чтение очень важно для развития образного мира человека. Именно связная речь сделала человека раз-умным, а не наоборот. когда-нибудь наши люди снова это поймут.

«СЛАБОЕ ЗВЕНО» есть в технологи-ческой цепочке любого бизнеса. Для книгоиздания это прежде все-го плохая дистрибьюция.

Пройдите по главной улице в столице любой страны, в лондоне, Нью-йорке, Париже или токио — в самых престижных и дорогих рай-онах вы найдете огромные магази-ны, в которых продаются миллионы наименований книг. У нас этого нет. В принципе, такие магазины, как

54 The CHIEF ноябрь 2010

Page 55: Журнал "The Chief" (09-2010)

ВОЗЬМЕМ ПРЕМИю «Национальный бестселлер», на которую я уже от-дал около полумиллиона долларов личных средств. «Нацбест» — это мое личное понимание социальной ответственности. Если уж у нас все пропитано ложью и коррупцией, мне было бы приятно, чтобы хотя бы в литературе (а где же еще?) оставалось что-то на 100% чест-ное, непроплаченное.

Это начинание никем не под-держивается, так как не приносит никаких доходов. Несмотря на су-масшедшее цитирование и реаль-ное влияние на литературный про-цесс, никаких спонсоров привлечь не удалось и не удается. когда про-сишь на это денег, тебя в качестве условия просят сесть за стол с гу-бернатором. Ну что тут ответить? Что политикам нет никакого дела до литературы?

МОЕ ОщУщЕНИЕ БИЗНЕСА постоян-но меняется: каждые 5-6 лет я пе-реключаюсь на новое направление. Поэтому каждый раз испытываю полный набор ощущений: сначала

это драйв от сложности задач, ко-торые необходимо решить, потом усталость от повседневной рути-ны и в конце радость, когда бизнес продан. Дальше можно отдохнуть… А потом уже пора думать о том, чем заниматься в дальнейшем.

БИЗНЕСМЕНЫ — как альбиносы. Не в том смысле, что они видны издалека, а в том, что их в при-роде всегда какое-то стабильное количество, как альбиносов или леворуких. Бизнесмен — это при-родное свойство человека, а не заслуга или недостаток. Этому нельзя научиться, если это проти-воречит твоей природе.

Причем разделение людей на бизнесменов и наемников происходит где-то в возрасте от 20 до 25 лет. Например, неко-торых из моих знакомых любая необходимость принять решение повергает в ступор. Большинство людей счастливы быть наемника-ми, работать от звонка до звонка и получать свою зарплату. Но ког-да ты в бизнесе, ты в нем 24 часа

в сутки. Хорошо это или нет? Для кого как.

Я ВЫРОС в хорошей семье, но (чего уж там) никогда не был послуш-ным парнем, поэтому впослед-ствии мне не пришлось себя ло-мать. Я, сын советского писателя, никогда не тусовался с писатель-скими детьми. Мне всегда хоте-лось играть с плохими мальчика-ми, грабить телефонные автоматы и подглядывать за студентками. Практически все «плохие поступ-ки», которые мне хотелось совер-шить, я и совершил — что-то толь-ко мысленно, а что-то и в реальной жизни. Я даже написал свою кни-гу (роман «Выход» был опублико-ван в журнале «Нева» в 1986 году). Сказать честно — я так и не стал таким уж хорошим и респекта-бельным. Просто я хорошо отно-шусь к тем, кто хорошо относится ко мне, и плохо к тем, кто ко мне относится плохо. В этом смысле я живу в полной гармонии с собой и очень доволен этим обстоятель-ством.

55ноябрь 2010 The CHIEF

Page 56: Журнал "The Chief" (09-2010)

А вот что происходит не в теории, а в реальности: банки сокращают количество финансовых инструмен-тов до понятного потребителю и возможного с точки зрения максимального сервиса. Автосервисы из широ-копрофильных превращаются в ремонтные зоны по об-служиванию отдельных марок автомобилей. Продавцы, пробовавшие себя в полном цикле с собственным про-изводством, приходят к осознанию сложности одновре-менного управления этими процессами.

Даже на примитивном примере сотрудника, который пробует, пусть даже в рамках установленного трудовым законодательством времени, разделить свои мысли на две работы, понятно, что он будет на каждой из работ менее эффективен. Синергетический эффект от совмещения не всегда очевиден и в большинстве случаев не оправдан.

компания, которая хотела бы взвалить на себя до-полнительное направление, должна понимать, что каж-

дое из направлений в отдельности станет уязвимее. Что касается нашей компании, то мы строго следуем всем за-поведям маркетинга и, приняв однажды решение быть специалистами в «заморозке», сервисом сопровождаем ее от производственной линии до корзины потребителя, отказываясь и от производства готовой продукции, и от попыток создавать собственные адреса реализации.

ВОПРОС ПЕРВЫЙ — это природа сумасшедших величин ретробонусов в ретейле. Благодаря кому большинство продавцов их платят, и чьими усилиями происходит ввод продукции в сети? Закупщики и категорийные ме-неджеры — и есть те, кто отжимает все соки из постав-щика до тех пор, пока поставщик этот сок дает. Многие руководители или продавцы после общения с закупщи-ком хают его «на чем свет стоит», но если разобраться, то он-то как раз сделал все хорошо! Закупщик добил-

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

ТексТ: АРТУР АНИкИЕВ, «ТоРГоВАЯ фИРМА АНДЕРСЕН», ГЕНЕРАЛьНЫй ДИРЕкТоР

КаК «рулиТь» На ТеСНоМ рыНКе? ВопроСы жеСТКой СеГМеНТации

Многим пришлось «сгруппироваться» в кризис. Двигаться сразу в нескольких направлениях одновременно крайне сложно, в этом большинство компаний уже убедились на практике. Подтверждается ставшее классикой учение Джека Траута – «выбирайте узкий сегмент рынка и становитесь лидером в его рамках».

56 The CHIEF ноябрь 2010

Page 57: Журнал "The Chief" (09-2010)

АРтУР АНИкИЕВ, ОСНОВАтЕль И РУкОВОДИтЕль кОМПАНИИ «тОРгОВАЯ ФИРМА АНДЕРСЕН». НАЧАВ В СВОЕ ВРЕМЯ С ОРгАНИЗАцИИ

БАНкЕтОВ, тФ «АНДЕРСЕН» СтАлА кРУПНыМ ПОСтАВщИкОМ ЗАМОРОЖЕННОй СДОБы ДлЯ ПРЕДПРИЯтИй МАлОгО БИЗНЕСА (ЧАСтНыХ

ПЕкАРЕН), А тАкЖЕ кРУПНыХ ПРЕДПРИЯтИй-ПИщЕВИкОВ И РЕтЕйлОВыХ СЕтЕй.

ся минимальной цены и максимального ретробонуса, и редкий руководитель не пожелал бы видеть у себя в штате столь самоотверженно защищающего интере-сы своей компании сотрудника.

Проблема в том, что не очень умелые компании, раз-давая ретробонусы по 20-30% от стоимости продукта, либо закладывают эту разницу в цену перед разговором со своим партнером-покупателем, что не совсем чест-но по отношению к нему, потому как с подобной ценой к независимой рознице не сунешься. либо соглашают-ся с подобной величиной ретробонуса, со временем под-гоняя качество продукта под уменьшенную стоимость продукта, либо работают в убыток и ждут удобного мо-мента для подорожания. В любом случае проигрывают все, включая конечного потребителя.

В нашей компании процедура формирования допу-стимого ретробонуса — процесс болезненный, учиты-вающий все, да и размер максимального ретробонуса просто смешной, по мнению многих сетевиков. Из-за этого не всегда сразу складывается сотрудничество, но результат в конечном итоге всегда положительный.

ВОПРОС ВТОРОЙ — выбор стратегии. Полномасштабная экспансия и экстенсивный захват уже существующего рынка — заманчивая, но рискованная стратегия. Навер-ное, только в этом случае огромные потери, которые по-несет компания до момента получения объемного и гео-графического превосходства, будут оправданы. только в этом случае инвестиции не учитываются в цене продук-та в краткосрочной перспективе. Много ли знает история таких примеров? Все это очень крупные компании и ко-лоссальные инвестиции. Мечта же каждой компании — продавать продукты с высокой добавленной стоимостью, а изменить заявленное низкое ценовое позиционирова-ние сложнее, чем приучить получать скидки.

Не так уж сложно нарисовать кривую, по которой, на взгляд автора, должна формироваться цена на про-дукты от разных по величине и масштабу компаний. Са-мые маленькие представители бизнеса просто не имеют ни права, ни возможности продавать продукт дешево. Их основные козыри в борьбе «за место под солнцем» — это качество, сервис и скорость в принятии решений. А это дорогого стоит. Чем крупнее компания, чем боль-ше объемы и ниже издержки содержания управленчес-кого состава, тем ниже цена, с которой приходится под-держивать равновесие на занятом пятачке рынка. Ну, а если компания достигла статуса «лидер рынка», то и цена должна быть выше. Должно же когда-то настать время «собирать камни». Да и инструментов, подтверж-дающих цену выше ближайшего конкурента, к этому времени должно набраться предостаточно.

ВОПРОС ТРЕТИЙ — бюджетирование. Без бюджетного планирования невозможно разобрать, что хорошо, а что плохо в твоем бизнесе. как можно понять, что продал много, если не знаешь, сколько собирался? Или радо-ваться, что потратил мало — а вдруг мог меньше? Спо-ров о необходимости бюджетирования много, но для меня очевидно одно — это идеал, желаемый результат и чувство меры на отдельный промежуток времени, если хотите.

Для нас расхождение с бюджетом — это абсолют-нейшая норма, важно в какую сторону и на какую вели-чину в процентах. Про отрицательную величину и го-ворить не приходится — это с многих сторон не очень хорошо. Но автору кажется, что гораздо больше про-блем в себе таит слишком быстрый и неконтролируе-мый разгон. Продажи, суммарно превышающие 10% от запланированных, могут повлечь за собой целую вереницу требующих оперативного вмешательства проблем. И здесь дело не в мощностях производства. Проектная мощность в большинстве случаев всех про-изводств превышает максимально возможный скачок в сторону увеличения продаж. Дело в сопровождении этого скачка. логистика, склады, закупки и весь пер-сонал должны быть готовы, морально и с точки зрения расходов, обес-печить идеальную по качеству и цене дополнительную продукцию. В противном случае ждет привлечение дорогих денег, неразбериха в логистике, надрыв персонала и слишком дорогая по себестоимо-сти продукция.

ВОПРОС чЕТВЕРТЫЙ — ошибки. Элементарная чело-веческая жадность, в самом хорошем смысле этого выражения, на взгляд автора, была виной пусть даже очень редких ошибок нашей компании. Самый по-следний промах — это решение получения заемных средств в валюте США. А кто, скажите, мог удержать-ся от искушения пользоваться дешевыми деньгами при падающем долларе?! Его скачок здорово подпор-тил наши планы, но затем был найден прекрасный компромисс с банком. Мы реструктурировали долг, получив отсрочку по выплате тела кредита на четыре месяца, и смогли двигаться вперед, не сбавляя тем-пов. Наверное, к ошибкам можно было бы отнести выпуск некоторых не совсем успешных изделий, но в нашей компании это скорее «разведка боем», зало-женная в бюджет расходов. В конце концов, у марке-тологов тоже бывают неудачные дни. главное — чему эти неудачи учат?

«Не ошибается тот, кто ничего не делает», хотя ниче-го не делать — само по себе ошибка.

57ноябрь 2010 The CHIEF

Page 58: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

Репутация — бесценный капитал фирмы. Потеря «лица» в условиях рыночных отношений означает конец и карьеры предпринимателя, и компании.

МиНуС В плЮС,или КаК Не поХороНиТь ДоБрое иМя

ТексТ: АННА ПоЛЕТАЕВА, юРИСТ «Эюкц»

ИСТОчНИкИ УгРОЗЫ Управление деловой репутацией – это прежде всего управление репутационными рисками, которые делятся на три категории. 1. Природные ката-клизмы, такие как землетрясения, пожары и ураганы (то, как компания станет реагировать на эти ЧП, представля-ет собой риск). 2. Атаки со стороны противников бизне-са (такие как атаки на заводы coca-cola и Pepsi в Индии со стороны группы активистов защиты окружающей среды). 3. «Рукотворные фиаско», такие как нарушение этических норм. к этой категории, например, можно от-нести махинации с продажей акций, которые позволяла себе американский финансовый магнат Марта Стюарт, или распространение в трудовом коллективе слухов.

С последней проблемой, кстати, сталкивается лю-бой руководитель. Нередко слухи выходят за стены ком-

пании и становятся достоянием делового сообщества, а если носят скандальный характер, то и средств мас-совой информации. Основная причина слухов — отсут-ствие официальной и регулярно обновляемой инфор-мации: финансовой, кадровой, маркетинговой (новые продукты, новые рынки, крупные операции с клиента-ми), стратегической (миссия, цели, основные направ-ления развития бизнеса). При организации информи-рования сотрудников следует уделить особое внимание качеству информационных потоков, поскольку ошибки и неточности могут вызвать новую волну слухов.

ФАкТЫ И МИСТИкА Репутационные риски можно суще-ственно снизить с помощью репутационного менед-жмента. Чем больше организация, тем более осознан-

58 The CHIEF ноябрь 2010

Page 59: Журнал "The Chief" (09-2010)

РоССИйСкоЕ

ЗАкоНоДАТЕЛьСТВо

НЕ ИСкЛюЧАЕТ СТРАхоВАНИЕ

ДЕЛоВой РЕПУТАцИИ,

Но ТАкой ПРАкТИкИ В НАшЕй

СТРАНЕ ПокА НЕТ

ным он должен быть. Это подразумевает прежде всего наличие правил, по которым решаются вопросы, со-держащие риск утраты репутации (сделки по слияниям и поглощениям, увольнения топ-менеджмента и про-чее), развитие системы внутренних коммуникаций, поддержку лояльности сотрудников, сотрудничество с деловыми сообществами. Репутационный менед-жмент включает в себя мониторинг того, что о вас гово-рят покупатели, потенциальные клиенты, конкуренты, и разработку «ответной реакции» на эти мнения.

Факторы, способные снизить репутацию, — это не-эффективность бизнеса, слабость команды менеджеров, проблемные отношения с государством, конфликты между собственниками, а также корпоративная исто-рия, берущая начало в эпохе приватизации.

Среди факторов, повышающих репутацию, экспер-ты чаще всего называют наличие ясной стратегии биз-неса, открытость политики, социальную значимость бизнеса и социальную ответственность. Под социаль-ной ответственностью чаще всего понимается не бла-готворительность и спонсорство, а качество кадровой политики компании — компенсационные, социальные и обучающие программы для собственных служащих.

Если устанавливаются хорошие отношения со СМИ (а основа здесь, по сути, та же, что и при взаимодей-ствии с аналитиками), возникают дополнительные воз-можности, позволяющие, в том числе, тормозить нега-тив и двигать позитив.

Если организация четко взаимодействует с надзор-ным органом, сдает отчетность без мелких недочетов, не говоря уже об ошибках, направляет письма и запро-сы, написанные четко и ясно, литературным языком, то при прочих равных условиях она имеет более высо-кую деловую репутацию.

кроме объективных критериев, создающих репута-цию, существует еще нечто, что условно можно назвать «мистическим фактором». Это эмоционально окрашен-ное отношение аудиторий к компании: «компания, ко-торая нравится», «симпатичная компания», «молодцы» и т.д. когда аэробус компании air France потерпел кру-

шение при посадке в аэропорту торонто, бортпровод-ники сумели эвакуировать свыше 300 пассажиров за рекордные 90 секунд до пожара. Счастливый случай, а также хорошая подготовка помогли избежать жертв в этой катастрофе. air France немедленно осветила произошедшее в СМИ. И в новостях, облетевших мир, рассказывалось именно о доблести и подготовке борт-проводников, а не о том, почему пилот не справился с управлением самолета.

Деловая репутация нередко зависит и от внешних факторов. Доверие клиентов и партнеров — необходи-мое условие для успешного ведения бизнеса. Чем ниже уровень доверия, тем выше риск потери деловой репута-ции. В середине 1990-х, например, развязанная в СМИ недобросовестными конкурентами кампания против Инкомбанка привела к оттоку из него частных вкладов на сумму 35 млн. долларов. В первом квартале 1998 года по той же причине из токобанка ушло 120 млн. долларов клиентских средств — четверть данного вида ресурсов банка. Подобного рода примеров более чем достаточно как в мировой, так и в отечественной практике.

ХИТРЫЙ АУДИТ Понятно, что никого не интересует из-вестность ради известности. Репутация компании — это оценка конкретных финансовых и нефинансовых аспектов ее деятельности. Суть репутационного ауди-та состоит в понимании того, за счет каких корпора-тивных инициатив все отделы компании могут внести свой вклад в репутацию предприятия. Рассматривать аудит в отрыве от репутационного менеджмента нель-зя. Последний как таковой нужен любой компании, если она хочет сохранять и развивать свои рыночные позиции в долгосрочной перспективе. А необходи-мость в репутационном аудите, как правило, возника-ет у крупных компаний, которые соприкасаются с раз-личными группами стейкхолдеров. краеугольный принцип аудита — это связь репутации компании с ее бизнес-результатами.

Следует понимать, что всякий репутационный аудит покажет картину более оптимистичной, чем она есть на самом деле. Причина в том, что критично настро-енные эксперты чаще всего отказываются от участия в опросах. Поэтому результаты представляют в боль-шей степени мнение лояльной аудитории.

ЗАщИТА В СУДЕ Согласно 152-й статье гк РФ «гражда-нин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство или деловую репута-цию, вправе наряду с опровержением таких сведений требовать возмещения убытков и морального вреда». Эта статья применяется и к защите деловой репутации компаний.

Посягательства как на деловую репутацию, так и на интеллектуальную собственность часто приводят к имущественным потерям юридического лица. По-

59ноябрь 2010 The CHIEF

Page 60: Журнал "The Chief" (09-2010)

управление

д е л о и д е н ь г и

оценка репутации

учитывается при

распределении прибыли

СоМнение

ИМИдж нИчто — репутацИя вСе!

елена СоЛовЬева,исполнительный директор ГИ «Проспект»

Что такое деловая репутация? Это прежде всего доброе имя компании и ее руководителя. Зачастую многие руководители используют подмену понятий и считают удачно созданный PR-имидж настоящей репутацией. Однако на деле все далеко не так. Создать себе образ при правильном использовании PR-технологий мож-но за сутки, а вот репутацию за такой срок — никогда. Она создается даже не годами, а десятилетиями! Рано или поздно любая компания сталкивается с необходимостью це-ленаправленно формировать свою репутацию. Это связано прежде все-го с необходимостью обеспечения динамичного развития компании, привлечения клиентов и повышения ее конкурентоспособности. Пред-почтительным вариантом является

ситуация, когда на фоне благополу-чия компания закладывает основы будущей стабильности в виде инве-стиций в репутацию. Однако воз-можна и принудительная «пожарная» коррекция репутации, которая мо-жет быть связана с необходимостью выхода из кризиса, переживаемого организацией в силу самых разных (зависящих и не зависящих от нее самой) причин. В любом случае «доброе имя» оцени-вается рынком очень дорого, и чем «добрее» оно будет, тем больше бу-дет появляться желающих на него посягнуть. И по всему понятно, что хорошая репутация — это не просто законопослушность и правильность, это еще и тяжкий многолетний труд, однако в условиях конкуренции та-кие вложения просто необходимы.

скольку оба они направлены на получение прибыли, их можно оценивать в денежном выражении.

имущественная ценность деловой репутации при-знается и в судебной практике. Так, по делу «альфа-банк» против «Коммерсантъ. издательский дом» суд в 2004 году принял решение взыскать с ответчика 30 млн. ру-блей за причинение вреда деловой репутации банка.

Требования о возмещении убытков подлежат удовлетворению, если истец докажет, что они воз-никли вследствие распространения сведений, не соответствующих действительности. Для это-го нужно собрать соответствующие бумаги: сме-ту затрат на устранение недостатков товаров, ра-бот, услуг; договор, определяющий размер от-ветственности за нарушение обязательств и т.п.

интересно, что иски о возмещении убытков иногда не рассматриваются судом, если в них нет требований об опровержении ложных сведений в СМи, которые регулируются законом «О средствах массовой инфор-мации» 1991 года. если суд в своем решении обязыва-ет ответчика опубликовать опровержение, то он это должен сделать в том же СМи, тем же шрифтом, в том же объеме и за свой счет.

Репутация как вклад. упоминания о деловой репу-тации как объекте гражданских прав мы находим во многих законодательных актах. Согласно статье 150 ГК рФ деловая репутация — это неотчуждаемое неимуще-ственное право, то есть право собственности на нее дру-гому лицу передать нельзя. Тем не менее законодатель допускает совершение отдельных сделок, предметом ко-торых может выступать деловая репутация. Это договор коммерческой концессии и договор простого товарище-ства. в последнем случае статья 1042 ГК рФ приравни-вает деловую репутацию к имуществу и говорит, что она может выступать в качестве вклада. Однако в связи с тем что репутация не передается от одного участника к дру-гому, ее оценка в составе вклада производится лишь для распределения между товарищами прибыли, расходов, убытков и ответственности по общим обязательствам.

60 The CHIEF нОябРь 2010

Page 61: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 62: Журнал "The Chief" (09-2010)

ДеНьГи В Дело:9 полезНыХ СоВеТоВ

Этим материалом мы открываем новую рубрику о сделках с готовыми предприятия-ми, о тонкостях и сложностях подобных процессов. В этот раз попробуем сформули-ровать первые 9 шагов по покупке готового бизнеса.

ШАг ПЕРВЫЙ. Убедитесь, что у вас есть минимум 3 лиш-них миллиона рублей. За сделку на меньшую сумму уважающие себя брокеры, скорей всего, не возьмут-ся. Средняя сумма покупки предприятия небольшого бизнеса составляет 10 миллионов рублей. Можно и за 100 тысяч что-нибудь купить, но зачем?

ШАг ВТОРОЙ. Выберите одну или несколько отраслей, в которых вы компетентны. Это обязательное условие. Покупка бизнеса — это не обычные инвестиции, ког-да можно просто вложить средства и ждать прибыли, помня о рисках. Приобретением придется заниматься. Если вы разбираетесь сразу в нескольких отраслях — проанализируйте каждую из них на момент ее теку-щей инвестиционной привлекательности. Например, в разгар кризиса самыми популярными сферами в этом смысле были медицина и «пищевка», все скупали мед-центры и сети пекарен. Поскольку на еду и лекарства люди деньги найдут всегда.

ШАг ТРЕТИЙ. Соберите команду, с которой вы пойдете в свежекупленный бизнес. Убедитесь, что это опытные, мотивированные профессионалы, стоящие на страже ваших интересов. конечно, если вы приобретаете за-вод миллионов за 800, персонал там уже будет. Включая управленцев. Но на стадии покупки вам понадобятся люди, которые помогут вам оценить перспективность предстоящего вложения. Прежде всего это касается фи-нансового положения компании — его оценкой должен заниматься ваш человек.

ШАг чЕТВЕРТЫЙ. Начинайте поиск предложений, пройди-тесь по интернет-ресурсам. В поиске указывайте не «ку-плю», а наоборот — «продам», иначе попадете на объявле-ния таких же «ищущих». Поговорите с брокерами — они зарабатывают на том, что умеют «раскрыть», вывести на чистую воду обычно непрозрачный российский бизнес.

ШАг ПЯТЫЙ. Выберите несколько заинтересовавших вас предложений. Внимательно просмотрите описа-ния схем окупаемости этих предприятий. Приличные компании обязательно делают такие расчеты. Держите в голове, что они будут скорее оптимистичными. Убе-дитесь, что речь идет о показателях текущей прибыли, а не, скажем, двухгодичной давности, что компания не простаивала без дела в этот период.

Т е К С Т : Е В Г Е Н И й Д И Т к о В С к И й ,

« М А ГА З И Н Г о Т о В о Г о Б И З Н Е С А — D E L O S H O P » ( М о С к В А )БИЗНЕС-ПРЕДлОЖЕНИЯ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

кАк ПОкУПАюТ МОНСТРЫ

крупным компаниям часто нет смысла приобретать чей-то готовый, пусть даже и конкурентный бизнес целиком, но стоит совместно создать новое, лидирующее на рынке предприятие.

Из десяти крупнейших сделок за 2009 год семь были заключе-ны в нефтегазовом секторе, три — в секторе телекоммуникаций и сМИ.

Самой крупной сделкой прошлого года стало слияние ОАО «Вымпелком», владеющего брендом «билайна», и ЗАО «ки-евстар Джи. Эс. Эм.». сделка стоимостью 5,5 млрд долл. соста-вила более половины общего объема сделок слияний и поглоще-ний в секторе телекоммуникаций и сМИ.

В число крупнейших сделок вошла покупка газпромом 20% пакета акций ОАО «газпром нефть» за 4,2 млрд долл., а так-же приобретение 25% минус одна акция оао «севернефтегазпром» германским концерном E.ON примерно за 4,0 млрд долл. сШа.

В финансовом секторе в прошлом году наблюдался спад «покупа-тельской» активности на рынке слияний и поглощений, а также сни-жение объема рынка в стоимостном выражении. В 2009 г. была заключена 101 сделка на сумму 2,57 млрд. долл.

62 The CHIEF ноябрь 2010

Page 63: Журнал "The Chief" (09-2010)

ШАг ШЕСТОЙ. Посмотрите объект, потребуйте оригиналы документов, фиксирующих право собственности на биз-нес. Пусть продавец проведет для вас презентацию своего «товара» — это хороший тон плюс показатель серьезности намерений людей, с которыми вы собираетесь иметь дело.

ШАг СЕДЬМОЙ. Пересчитайте цену предлагаемого к по-купке бизнеса. Есть несколько способов ее оценки. Пер-вый — по стоимости активов. Если, например, вы поку-паете стоматологическую клинику, прикиньте, сколько бы вам стоило оборудование, мебель и т.п., если бы вам пришлось все это купить самостоятельно, пусть даже б/у. Второй метод — доходный: годовая прибыль пред-приятия умножается на какой-то коэффициент, напри-мер на 2. третий способ — по цене аналогичных сделок: за сколько подобная клиника была продана на про-шлой неделе? Но этот метод скорее применим для бир-жевых сделок, когда есть богатая статистика, в нашем ценовом секторе найти аналогичные сделки обычно непросто. каждый из трех методов даст разные цифры. Далее волюнтаристски каждому методу присваивается вес, и делается средневзвешенная оценка. Можно со-вмещать первый и второй способы, когда цена бизнеса рассчитывается как стоимость активов плюс годовая прибыль.

ШАг ВОСЬМОЙ. Проведите переговоры с владельцем, ис-пользуя все навыки в этой сфере, которыми вы уже вла-деете. В процессе разговора смотрите партнеру в глаза, цепко хватайтесь за приводимые им цифры и факты, «раскручивайте» их глубже, задавайте неудобные вопро-сы, любой его промах — это возможность опустить цену. таким способом автор однажды чуть не приобрел суве-нирное производство за 200 тысяч рублей вместо 2,5 мил-лионов, которые за него просили (правда, оставшиеся 2,3 миллиона все равно пришлось бы внести — но с большой отсрочкой). Зацепился за отсутствие документов о компа-нии — все было описано на словах, — и сыграл на том, что предложенная мной сумма была у меня с собой — владе-лец очень хотел получить деньги сразу. В итоге покупать предприятие не стал — в разгар кризиса все срезали бюд-жеты на «сувенирку», вложение могло не окупиться.

ШАг ДЕВЯТЫЙ. Переходите к заключению сделки. Мы обычно рекомендуем проводить ее в 2 этапа. Снача-ла оформить договор о намерениях, желательно со-ставленный профессиональными консультантами. После чего ваша команда сможет еще раз как сле-дует проверить все данные о покупаемой компании. А затем только подписывайте документы о купле-продаже.

Page 64: Журнал "The Chief" (09-2010)

РокфоР И ЕГо коМАНДА: ДЕЛИкАТЕС С ДУшкоМ

Когда на каком-нибудь деловом ужине или приеме вы будете дегустировать сыр с плесенью, можете поразить сотоварищей эрудирован-ностью, рассказав несколько занимательных фактов об этом странном лакомстве.

Если обычный сыр случайно придумали бедуины, то над сыром с плесенью корпели французы. Они так долго убеждали мир, что сырная плесень отличается от обычной и даже полезна, что многие подсели на эти «грибы». Англичане едят плесневый сыр с зеленью и добав-ляют в суп, итальянцы — в пиццу и соусы, а датчане едят просто с хлебом. Салаты тоже можно готовить с этим сыром, за исключением рокфора — его лучше ни с чем не смешивать, а есть отдельно.Кстати, как запомнить, чем сыры с плесенью отличаются друг от друга? Вот вам несколько историй: Бри — французский сыр из коровьего молока, был изобретен в VII веке в аббатстве Жуар, и на протяжении многих веков им лакомились короли и правители. Под настоящим сыром бри подразумевается несколько вариантов: бри де куломье из окрестностей Парижа, Шампа-ни и Лотарингии, бри де мо и бри де мелен. КаМаМБер — изготавливается из коровьего молока в Нормандии. В мире производится очень много аналогов, но лишь настоящий ка-мамбер имеет специальный знак качества и особую упаковку — круглый деревянный ящичек на сыр весом 250 граммов, 11 см в диаметре и 3 см в высоту. Он не подлежит долгому хранению, его продают чуть недозревшим.роКФор — единственный сыр с голубой плесенью, который изготавливается из овечьего молока. Здесь для образования плесени исполь-зуют ржаной хлеб. А для того чтобы сыр был плесенью пронизан, его прокалывают иглами. ДаНаБлу — сыр из Дании весьма молод, его история насчитывает всего 80 лет. Был создан как аналог рокфору, но такого же признания не получил.Бле Д’оВерНь — также является аналогом рокфора, но имеет знак качества, что мгновенно удваивает его стоимость. Производится с XIX века в Сантальских горах из молока особых пород коров. Вызревает сыр в течение трех месяцев во влажном погребе и имеет вид рассыпчатой, почти творожной массы.ФурМ Д’аМБер — считается самым нежным сыром с голубой плесенью. Имеет не острый, а пряный вкус.ГорГоНзола — этот итальянский сыр зреет от двух до четырех месяцев и по мере созревания приобретает все более острый и пи-кантный вкус.Бле Де БреСС — самый новый из братства плесневелых сыров. На рынке он впервые появился лишь в 50-е годы XX века. Его изготавли-вают не из свежего, а из пастеризованного молока. Он обладает коротким сроком созревания — две-четыре недели, поэтому и вкус его очень мягкий.

МАССкУльт

L I F E

Т е К С Т : ю Л И Я А Л Е к С Е Е В А

сыром с самым неприятным запахом считается лимбургер. Запахом своим он обязан бактериям brevibacterium linens,живущим также и на человеческой коже, — именно эти бактерии «ответственны» за запах человеческого тела.

64 The CHIEF ноябрь 2010

Page 65: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 66: Журнал "The Chief" (09-2010)

МАССкУльт

L I F E

ПоЛо. ГАЛоПИРУющАЯ РоСкошь

Эта изящная игра на лошадях традиционно ассоциируется с Англией, и мало кто знает, что на самом деле она пришла из Центральной Азии. Кочевники отлично знали, как управлять лошадью, к тому же их азартная натура требовала энергичной и опасной игры. Так и по-явилось поло.

Уже в VI веке в Персии поло воспринималось как игра для аристократов. В современный мир поло пришло уже из Индии, где скучающим английским служащим срочно требовалось чем-то себя занять.План игры прост: команда состоит из четырех игроков, размер поля — 300 ярдов в длину и 160 в ширину, клюшки изготавливаются из бамбука, для игры выращиваются и тренируются специальные пони. Матч состоит из периодов (их как-то очень по-индийски назы-вают чакка). Каждый чакка длится семь минут, вся игра — 4, 6 или 8 периодов. Цель игры — на галопе забить клюшкой в ворота больше мячей, чем соперники.

Очевидно, что в поло играют только богатые. Чтобы провести игру, каждый спортсмен должен иметь по крайней мере четырех обучен-ных лошадей (пони). Если считать снаряжение игрока затратным, то вспоминать о снаряжении лошади и вовсе страшно. Спрашивать о расходах на поло считается дурным тоном. Но если озвучивать некие весьма усредненные цифры, то получится, что один полный комплект для игрока обойдется примерно в две тысячи фунтов, для лошади — в полторы-две тысячи фунтов плюс около 800 фун-тов в месяц за место в конюшне и около пяти тысяч фунтов за специальную тренировку животного... А если лошадка пришла в негодность, то на приобретение новой потребуется от сорока тысяч фунтов и выше.

К сожалению или к счастью, поло должно стать стилем жизни с юного возраста. Иначе и так травмоопасная игра может оказаться поч-ти смертельной. Упасть под копыта взмыленного поло-пони — дело пяти секунд, а вот выбраться невредимым — дело сноровки. К тому же, входя в раж, игроки весьма неаристократично подрезают оппонентов, стремясь выбросить их из седла. Но в мире поло были и курьезные игроки. Например, тяжеловесный Уинстон Черчилль играл в поло до 52 лет, Уолт Дисней махал клюш-кой и вовсе до преклонных лет.

Кстати: «вечный наследник» принц Чарльз не разрешил сыну, принцу Уильяму, стать игроком в поло. От огорчения тот стал военным летчиком.

Т е К С Т : ю Л И Я А Л Е к С Е Е В А

В начале XX века поло было включено в состав олимпийских игр. Правда, почти сразу его и исключили,ссылаясь на чрезмерную затратность и невозможность привозить огромный штат ветеринаров, которые бы следили за лошадьми на время игр.

66 The CHIEF ноябрь 2010

Page 67: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 68: Журнал "The Chief" (09-2010)

ОФИСНый лЕкСИкОН

ФЭйСиНГ оБ ТЭйБл Для оФиСНоГо ГоВоруНа

Новый тренд от офисного попугая — аббревиатуры. Скрытые смыслы не волнуют нашего крылатого менеджера. Ему просто нравится сочетание букв. Результат: со-кращения, призванные упростить речь, делают ее и вовсе непонятной.

Принимая на работу маркетолога, поинтересуйтесь у него, а что он думает о фэйсинге? Ответ расскажет о специалисте не меньше, чем хитрый тест. В маркетинговой терминологии часто наблюдается пу-таница. Значения нерусских слов передаются от одного офисного попугая к другому, обрастая новыми смысла-ми. Взять, к примеру, «фэйсинг». Если ваш собеседник работал в наружной рекламе, да еще с иностранцами, он вполне уверенно заявит: фэйсинг — это лицевая ширина рекламного щита. когда два щита стоят рядом, лицом в одну сторону, то фэйсинг удваивается. Если ваш маркетолог лучше знаком с ретейлом, он от-ветит: фэйсинг — это способ описания расположения товара на полке. А единица фэйсинга — это «лицевая ширина» одного товара, при условии, что он расположен этикеткой к покупателям и не спрятан в заднем ряду.

Еще более замороченный менеджер-мерчандайзер по-яснит, что фэйсинг — это количество товаров в первом ряду одного артикула. И касается всего: пивных банок, деловых костюмов, глянцевых журналов. Что называ-ется, товар лицом. Чем фэйсинг выше, тем лучше для бренда, — заявит ме-неджер поумнее. Если у вас узкие полки, уменьшайте ассортимент, — даст совет менеджер поциничней.

От себя заметим: конечно, «фэйсинг» не может быть просто «количеством единиц товара». так же как «ми-тинг» не может означать количество задержанных на нем. Здесь смотреть нужно шире. Например, на пла-нограмме (схеме выкладки продукции) фэйсинг — это образ артикула, выделяющий его среди других.

L I F E

68 The CHIEF ноябрь 2010

Page 69: Журнал "The Chief" (09-2010)

кабинетная логика от «юнитекс»Кабинет руководителя — не только место для принятия судьбоносных решений, но и мощный имиджевый инструмент. Крупные компании блистают престижной мебелью класса люкс. Мелкие и неопытные игроки стремятся создать впечатление, приобретая дешевую мебель, «макияжа» которой хватит на первые полгода…

Тем временем офисная мебель среднего ценового сегмента (без переплаты за бренд и без недо-

платы за хлипкость) уверенно держит марку. Миф о том, что качественная мебель производится лишь в Италии, был разрушен российской компанией «Юнитекс», которая 17 лет догоняла и наконец-то перегнала европу по ка-честву производимой офисной мебели. сегодня это признают сами итальян-ские мастера.

В замечательном каталоге «бестсел-леры складской программы» «Юнитекс» демонстрирует десятки серий кабинетов для руководителей, многие из которых всего на 20 % дороже, чем предложения от победителей дешевых тендеров. При этом разница в ценах между «эконом-ным» и «средним» мебельным сегментом гораздо меньше, чем разница в каче-стве, однако наше мышление не всегда улавливает эту интересную пропорцию. Понимание приходит лишь тогда, когда клиенты садятся за ваш потрескиваю-щий стол переговоров с отвалившейся фурнитурой и задумываются — а не «од-нодневка» ли вы?

Менеджеры омского салона «Юни-текс» отмечают, что после кризиса резко возрос спрос на офисную ме-бель классического стиля. действи-тельно, стабильность и уверенность в завтрашнем дне сегодня снова в де-фиците, а правильно обставленный кабинет способен не только передать

плект с московского склада будет вам отгружен и установлен менее, чем за неделю. «Юнитекс» никогда не эконо-мит на доставке, а менеджеры всегда выезжают на место установки мебели, помогая сделать необходимые замеры и продумать качественный дизайн.

И все-таки лучше прийти в салон лично. Тем более что на сегодняшний день «Юнитекс» все чаще называют луч-шим салоном офисной мебели в омске, где представлены офисные комплекты как российского, так и зарубежного производства. При этом демократич-ные цены салона сильно контрастируют с остальными мебельными магазинами, расположенными на бутырском базаре. кстати, еще одно «самое» в «Юнитек-се» — это крупнейший в городе ассор-тимент офисных кресел.

конечно, в нашей стране культ край-ностей неистребим: либо дешево, либо престижно. либо «экономьте», либо «мо-жете себе позволить», и редко между этими полюсами встретишь категорию «адекватно задачам». Выделить эту са-мую «золотую середину» и воплотить ло-гику этого выбора в ландшафте вашего офиса как раз и помогут профессиональ-ные менеджеры салона «Юнитекс».

нужный «месседж» клиентам, но и про-питать этой уверенностью самого ру-ководителя.

И еще раз повторим: между деше-вым и дорогим сегментом всегда суще-ствует средний. кроме ощутимой раз-ницы в качестве мебели, доплачивая пресловутые 20-30 % и переходя тем самым из «эконома» в «миддл», вы полу-чаете дополнительные преимущества. например, вся мебель, выставленная в салоне «Юнитекс», оснащена регули-ровкой, позволяющей прочно устано-вить ее даже на неровной поверхности. Все столы — с кашированным либо ламинированным низом, а толщина столешниц позволит выдержать любые непредвиденные нагрузки.

если вы, даже спустя 5 лет, захотите что-либо обновить в «мебельном гар-деробе» своего кабинета, то вам без проблем дополнят коллекцию из той же серии «Юнитекса». Ведь политика компании — совершенствовать суще-ствующие коллекции, а не гнаться за новинками в ущерб клиентам, приоб-ретающим мебель всерьез и надолго.

Все серии «бестселлеров склад-ской программы» комбинируются по принципу конструктора. Это значит, что при совмещении нескольких столов вы можете убрать лишние ножки, а для разграничения рабочих пространств использовать десятки перегородок на выбор. логистика компании постро-ена таким образом, что любой ком-

адрес: ул. октябрьская, 127, ТК «Бутырский», 2-й этаж, салон «ЮНиТеКС». Тел.: 66-09-80; 24-09-83www.unitex.ru

Page 70: Журнал "The Chief" (09-2010)

РАЗБОРкА

р у ч н о е в р е м яL I F E

ТексТ: АННА СМЕЛЯГИНА И THE CHIEF

кОН ц Е П ц ИЯНАРУ чНЫ Х чАС ОВ

была разработана часовщиком КонстантомЖираром для офицеров немецкого военного

флота по заказу кайзера Германии Вильгельма Iв 1880 году. Для демонстрации возможности

запуска поточного производства была выпущена первая партия объемом 2 тысячи штук.Но среди мужчин на «гражданке» часы

популярности не получили. В начале XX векаих носили в основном женщины.

С ИМВОЛ АМЕ РИк И – часы Ingersoll — результат гения

братьев Роберта и Чарльза Ингерсоль.В 1880 году они поставили перед собой

задачу наладить выпуск часов, оптимальных по соотношению цена/качество. Так появились знаменитые «однодолларовые часы»: довольно точные, сделанные по шаблону и стоящие один доллар — среднюю дневную зарплату рабочего

того времени. Благодаря этому «народные»часы приобрели имя Yankee, как называли

жителей Нью-Йорка и Коннектикута,а Ingersoll стала одной из самых

популярных марок в США.

В ЛА Д ИМИР ПУ ТИН носит часы швейцарской марки

Patek Philippe. На его правой рукечасто красуются Perpetual calendar

из белого золота за 60 тысяч долларов, чтоприравнивается к размеру годовой

президентской зарплаты. Интересно,что часы, подобные Patek Philippe, –

breguet, Zenith, Vacheron constantin, IWc –предпочитают не рекламироваться.

Это не массовый продукт,и владельцы таких часов как раз

не хотят быть как все.

ЛЕ гЕ Н Д АРНЫ Е чАС Ы – часто плод элементарной наблюдательности. Так, например, на создание культовых часов cartier Tank (изогнутый массивный прямоу-гольник с полосками по бокам) Луи Картье действительно вдохновили танки: дизайне-ра шокировали бронированные «чудовища»,

впервые примененные англичанами в Первой мировой войне.

БРЕ Н Д Ro le x возник благодаря упертости одного человека. Сирота из Баварии, сначала обычный рабочий, Ханс Вилдсдорф маниакально хотел быть лучшим. Пока окружающие брызгали скептицизмом, он ставил эксперименты и делал часы все более качественными и точны-ми. Так, Rolex улучшил прочность циферблата, заменив обычное стекло на синтетический сапфир, выпустил наручные часы с авто-матическим заводом, совершил революцию в мире спортивных часов, изготовив в 1969 году модель для дайверов, удивил публику в 1988 году часами, сделанными из метеорита.

HauteH o Rlog e Rie –

хартия высокого часового ис-кусства, написанная швейцар-

скими топ-производителями, состо-ит из 10 конкретных требований. Чтобы слыть настоящей часовой фабрикой, не-

обходимо, в частности, самостоятельно раз-рабатывать все детали в часах — турбийон,

вечный календарь, минутный репетир, сплит-хронограф и другие, разрабатывать ориги-

нальные корпуса, производить уникаль-ные пронумерованные часы, обеспечи-

вать распространение часов только в «достойных во всех отношениях

местах, профессиональны-ми продавцами».

70 The CHIEF ноябрь 2010

Page 71: Журнал "The Chief" (09-2010)

Swatc H – крупнейший объединенный бренд: 18 марок, 1,45 миллиардов евро — годовой оборот. Как Swatch добились такого успеха? В первую очередь благодаря конкурен-ции. Когда японцы стали массово соблазнять мир недорогими кварцевыми часами, швейцарская компания поступилась своими принципами и приняла нестандарт-ное решение: объединить качество швейцарских часов с доступной ценой. Фраза «часы должны стоить или меньше сотни, или больше десяти тысяч» стала концепци-ей Swatch. Кроме того, компания впервые ввела понятие «мода на часы»: их дизайн стали разрабатывать самые модные кутюрье, такие как Вивьен Вествуд и Пако Ра-банн. Все это привело многих к желанию начать собирать коллекции Swatch.

ПЕ РВ Ы Е ц ИФР ОВ Ы Е чАС Ы , прототип часов Pulsar со светодиодным дисплеем, были совместно придума-ны компаниями Hamilton Watch company и Electro-Data. Глава подразделения HWc, отвечающего за бренд Pulsar, Джон Бир-ги говорил, что его вдохновлял фантасти-ческого вида электронный хронометр, ко-торый в 1968 году Hamilton сделал специ-ально для фильма Стэнли Кубрика «Кос-мическая Одиссея 2001 года». 4 апреля 1972-го первые часы Pulsar из 18-карат-ного золота были выпущены и проданы за 2100 долларов. Но прекрасное изо-бретение было слишком дорого для рядо-вых покупателей, пока в 1975 году Texas Instruments не начал массовое производ-ство часов со светодиодным дисплеем — уже с пластиковым корпусом. В 1976-м их можно было приобрести за 10 баксов, из-за чего Pulsar потерял 6 миллионов долла-ров и был продан компании Seiko.

чАС Ы Д ЛЯ НОг ТЯ

Кажется, что в часо-вой индустрии трудно при-

думать что-то новое. Недавно кампания Timex доказала об-

ратное, разработав часы, которые носятся на ногте. Благодаря полу-прозрачному дизайну пластинку практически не видно на пальце,

а для того чтобы включилась подсветка, достаточно лишь

слегка нажать на кончик ногтя.

НЕ С ОБАк А ,А чАС Ы –

лучший друг человека. Ну где былисобаки, а где часы? В 1927 году

Мерседес Глейтц, молодая пловчиха из Англии, пересекает Ла-Манш с часа-

ми Oyster на запястье — это была перваясерьезная рекламная акция Rolex.В 1961 году Юрий Гагарин полетел

в космос с часами Fortis. Часы Omega Speedmaster — первые и единственные

часы, которые побывалина Луне в 1969 году.

к УЛЬТШВ Е Й ц АР С к И Х чАС ОВ – вообще дело случая. Просто так

получилось, что в 1535 году лидерфранцузских протестантов Жан Кальвин

решил поселиться не где-нибудь, а в Женеве.За ним из Парижа ринулись последователи, среди которых были часовые мастера. Когда

Кальвин установил драконовские законы, за-прещающие развлечения и шикарные вещи,

к парижанам обратились швейцарскиеювелиры (по закону часы не были

предметом роскоши). Так было положеноначало производства

в Женеве великолепныхювелирных часов.

71ноябрь 2010 The CHIEF

Page 72: Журнал "The Chief" (09-2010)

АНТИРоНАЛьД, АНТИМАкДоНАЛьД

Родители во многих странах на детские праздники при-глашают клоунов. И верно, это самый простой способ за-нять и развеселить детей. Но в швейцарском агентстве Evil Clown пошли от обратного. К детям от этой конторы при-ходят клоуны злые. Все неде-лю они пугают ребенка, шлют страшные сообщения и грозят по телефону. Заканчивается травля на торжестве малень-кого именинника. Подход Evil Clown к организа-ции праздников имеет успех — количество заказов растет. Сотрудники агентства го-ворят, что детям нравится быть напуганными, ведь реа-лити хоррор-шоу гораздо увле-кательнее ужастиков по ТВ.

кЛУБ МЕДИА-ПУТЕшЕСТВИй

Мэтту Кепнесу из Бостона надоела скучная жизнь и он, бросив все, отправился в кру-госветное путешествие. В ре-зультате он вывел целую от-расль медиабизнеса.Поначалу, чтобы как-то себя обеспечивать, Мэтт создал сайт nomadicMatt.com. На нем он выкладывал отчеты о своей по-ездке, фотографии и видеороли-ки, полезные советы для тури-стов. Теперь этот проект пол-ностью кормит путешествен-ника, принося чистую прибыль 9000 долларов в месяц. Вот уже три года он живет без по-стоянного места жительства, работы, и ему это нравится. У Мэтта есть и последовате-ли, также «уплывшие» от скуки, и заодно от налогов!

L I F E

neoБИЗНЕС ТексТ: кИРИЛЛ ЛАТЯЕВ

АГЕНТСТВо

EVIL CLOwN

ПоСЫЛАЕТ

НА ДЕТСкИЕ

ПРАЗДНИкИ

ЗЛЫх кЛоУНоВ.

оНИ ПУГАюТ

РЕБЕНкА, шЛюТ

СТРАшНЫЕ

СооБщЕНИЯ

И ГРоЗЯТ

По ТЕЛЕфоНУ.

72 The CHIEF ноябрь 2010

Page 73: Журнал "The Chief" (09-2010)

ИДЕЯ БЕЗ УПАкоВкИ

Наверное, многие помнят сель-маги, куда покупатели прихо-дили со своими бидонами для молока и бутылями для под-солнечного масла. Кажется, что такие магазины остались в прошлом? Вовсе нет, по край-ней мере, в Лондоне. Там это модный «зеленый» тренд. Лондонский продуктовый ма-газин Unpackaged торгует только экологичными и неупа-кованными продуктами. В его ассортименте — хлеб, сыр, орехи, специи, крупы, фрук-ты, овощи. Все они хранятся в больших емкостях и отпуска-ются покупателям в личную тару, ту самую авоську или би-дончик.По идее владельцев, отказ от упаковки и, как следствие, бо-лее низкая цена на продукты должны привлекать в магазин все больше покупателей. И, ко-нечно, им должно нравиться, что таким образом они не за-грязняют окружающую среду вредоносными отходами.

коЛЫБЕЛьНЫй БИЗНЕС

Новая любопытная профес-сия для молодых родителей (пока что американских) — консультант по детскому сну. Такой специалист анализиру-ют причины беспокойного сна ребенка, по возможности ре-шает проблему, за что берет от 200 до 800 долларов. Моду на новую профессию вве-ла некая Вонда Деннис после рождения ребенка. Научив-шись справляться со своим малышом, она решила попро-бовать успокаивать чужих , да еще и заработать на этом. Естественно, начинание под-хватили и другие невостребо-ванные психологи.

neoБИЗНЕС

ЗА фоТоГРАфИю СЕБЯ ЛюБИМоГо

НА оБЛожкЕ ВЫМЫшЛЕННоГо

жУРНАЛА, ВНИМАНИЕ РЕПоРТЕРА

И ПоДДЕЛьНоГо ТЕЛохРАНИТЕЛЯ

АМЕРИкАНцЫ ПЛАТЯТ оТ 200 До 1500 ДоЛЛАРоВ.

ПРИМЕРИТь оБЛожкУ

Celeb 4 А Day — еще один ин-тересный праздничный сер-вис. Здесь для себя любимого можно заказать… папарацци на день. Автор идеи и фото-граф Таня Коухер считает обидным, что знаменитостям уделяется так много внима-ния, а обычным людям не до-стается за всю жизнь и пяти минут славы. Чтобы как-то исправить эту несправедли-вость, она организовала целый бизнес. Заказать назойливого репор-тера можно в разных городах Америки. Стоимость услу-ги от 200 до 1500 долларов. По желанию клиента в счет можно включить телохрани-теля и лимузин. В итоге луч-шие фотографии распечаты-ваются на обложке вымышлен-ного журнала и презентуются клиенту.

73ноябрь 2010 The CHIEF

Page 74: Журнал "The Chief" (09-2010)

L I F E

тЕХНОРАЗВОРОт

SamSuNG: НА хВоСТЕ У aPPLEНу какой производитель не хочет по-тягаться с продукцией Стива Джоб-са? Очередную заявку сделала компа-ния Samsung со своим планшетником Galaxy Tab. Устройство имеет 7-дюймовый Жк-дисплей с разрешением 1024 x600 пик-селей, процессором cortex a8 с часто-той 1 ггц, видеоускоритель PowerVr SGX540, две камеры (трехмегапик-сельную с автофокусом и впышкой и 1.3 mpix фронтальную для видеовы-зовов) и неплохой аккумулятор (время автономной работы — до 7 часов при воспроизведении видео).В планшете предусмотрен слот для Sim-карты. Он поддержи-вает GSm, GPrS, eDGe, 3G, wi-Fi 802.11n и Bluetooth 3.0. Устройство можно использо-вать для веб-серфинга, работы с электронной почтой, общения в со-циальных сетях, чтения электрон-ных книг и просмотра цифровых ма-териалов (DivX, mPeG-4 и др.), а так-же как замену сотовому телефону (голосовые вызовы, SmS и mmS). И, наконец, Galaxy Tab поддерживает adobe Flash 10.1.конечно, между Samsung Galaxy Tab и apple iPad наблюдается некото-рая разница. Но Samsung Galaxy Tab меньше, и в отличие от iPad его можно назвать карманным устройством. БЛАГоДАРИМ ЗА ПоМощь

В ПоДГоТоВкЕ МАТЕРИАЛоВРУБРИкИ коМПАНИю mOBILmaNwww.mOBILmaN.Ru

ТексТ: ГЕоРГИй СЕРГЕЕВ

LG: ТЕЛЕВИЗоР С НАНоПоДСВЕТкойНа выставке iFa, проходящей в этом году в Берлине, компания LG electronics представила модель LeX8 — новое поколение плоскопа-нельных телевизоров с технологи-ей наноподсветки, которая повыша-ет визуальное качество просмотра и обеспечивает самое яркое, четкое и плавное изображение. тонкая плен-ка с впечатанными в нее микроско-пическими точками, расположенная перед светодиодной матрицей, рас-сеивает свет более равномерно и эф-фективно по всему экрану, создавая большую четкость изображения. Ан-тибликовая панель экрана LeX8 сво-дит к минимуму отражение от внеш-них источников света, включая сол-нечные лучи.телевизор LeX8 также обладает улуч-шенной системой локального затем-нения в обоих режимах (2D и 3D) бла-годаря технологии micro Pixel control, которая, манипулируя свечением от-дельных светодиодных блоков, улуч-шает цветопередачу от самых черных тонов до самых живых и естественных красок. Благодаря новым технологиям LeX8 имеет толщину всего лишь 0,88 см и рамку шириной 1,25 см.

74 The CHIEF ноябрь 2010

Page 75: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 76: Журнал "The Chief" (09-2010)

LG: РоБоТ-ПЫЛЕСоСкомпания LG electronics представи-ла новый пылесос-робот LG Hom-Bot на выставке iFa 2010 в Берлине. Бла-годаря комбинации камеры, ультра-звуковых и инфракрасных сенсо-ров, пылесос-робот сам находит путь до любого укромного уголка, и по пути, естественно, борется с любым встреченным мусором. А благодаря сниженному до 60 дБ уровню шума пылесос никому не мешает занимать-ся своими обычными домашними или офисными делами.

SONY: ТЕхНоЛоГИЧНАЯ АЛьфАкомпания Sony объявила о выпуске первых цифровых фотокамер, поддер-живающих технологию Translucent mirror Technology. Среди представ-ленных моделей — a55 и a33. техно-логия Translucent mirror Technology подра зумевает использование полу-прозрачного зеркала, которое делит световой поток между основным дат-чиком изображения и отдельным фа-зовым автофокусом. А55 имеет ма-трицу разрешением 16,2 мегапикселя, a33 — матрицу разрешением 14,2 ме-гапикселя. Благодаря быстрой 15-то-чечной системе автофокуса новин-ки способны осуществлять съемку со скоростью 10 кадров в секунду. По-лученные изображения можно посмо-треть на 3-дюймовом вращающемся на 270 градусов Жк-экране. В фото-камерах использован сенсор большо-го размера exmor aPS HD cmoS, ко-торый позволяет получать не только снимки высокого разрешения, но и записывать видео стандарта Full HD.

PaCkaRD BELL: ЯДРЕНЫй НоУТБУкPackard Bell анонсировал выпуск ноутбуков easynote LX86 с 17,3-дюймовым широ-ким экраном. Ноутбуки easynote LX86 оснащены четырехъядерными процессора-ми intel core i, видеокартами aTi mobility radeon класса премиум, позволяют играть в самые современные игры с высокой четкостью. Память DDr3 объемом до 16 гб обеспечивает быструю передачу данных. Модель имеет Dolby — динамики, распо-ложенные под серебристой сеткой. Полноразмерная клавиатура с цифровой пане-лью обеспечивает удобство ввода. Сенсорная панель с серебристым покрытием по-зволяет легко осуществлять прокрутку, поворот и переворачивание веб-страниц всего лишь двумя пальцами. С помощью порта HDmi Packard Bell easynote LX86 можно подключить к телевизору высокого разрешения. Новинка поддерживает wi-Fi, Bluetooth 3.0, имеет встроенную веб-камеру с разрешением 1,3 мегапикселя и микрофон.

76

Page 77: Журнал "The Chief" (09-2010)

ИМЕЮ

ТСЯ

ПРОТ

ИВОП

ОКАЗ

АНИЯ

. НЕ

ОБХО

ДИМ

А КО

НСУЛ

ЬТАЦ

ИЯ С

ПЕЦИ

АЛИС

ТА©

865

71 р

екла

ма

Лиц

ензи

я №

ЛО

-55-

01-0

0033

0 от

14.

05.2

009

г. в

ыда

на М

инис

терс

твом

здр

авоо

хран

ения

Ом

ской

обл

асти

г. омск, ленинградская площадь, 6, тел.: (3812) 31-71-09, 282-202WWW.SPARTAMED.RU

Позитивный настрой и улыбка — это двигатель успеха и корпоративной культуры. Такую европейскую позицию, навеянную Дейлом Карнеги, сегодня разделяют и российские бизнесмены. Но попробуйте пребывать в состоянии keep smiling, если зубы болят, а показать свою широкую улыбку стыдно?

КорпораТиВНая СТоМаТолоГия, или

руководители с опытом знают: если хочешь, что-бы твои сотрудники ис-

пользовали свою коммуника-бельность в полную силу, без корпоративного стоматологи-ческого обслуживания не обой-тись. Такая практика уже очень давно существует на Западе: для западного человека, к при-меру, улыбка — это визитная карточка успеха и один из не-обходимых козырей в деловых переговорах, поэтому главы корпораций так фанатично за-ботятся о здоровье и белизне зубов своих сотрудников. В ом-ске бизнес и производство раз-виваются довольно динамично, поэтому и наш город не стал ис-ключением в следовании этой европейской традиции.

В стоматологической кли-нике «спарта-Мед Премиум» специально разработана про-грамма «корпоративное обслу-живание». Это позволяет суще-ственно экономить денежные средства, повысить привлека-тельность социального пакета и лояльность среди сотрудни-ков компании, являющейся корпоративным клиентом.

что общего между улыбками сотрудников и прибылью компании?

– создавая клинику «спарта-Мед Премиум», мы сразу решили, что будем предлагать своим пациентам самые передовые решения. И одни из первых стали осваи-вать европейские и американ-ские материалы для терапии, хирургии и зуботехнических работ, — рассказывает ди-ректор клиники «спарта-Мед Премиум» Владимир Юрье-вич ШаПоВалоВ. — сегодня клиника полностью оснаще-на и представляет услуги для разных уровней клиентов: комфорт-класс, VIP-класс, а также корпоративные про-граммы для предприятий и ор-ганизаций. особо хотелось бы остановиться на последнем, относительно новом и актуаль-ном направлении: корпоратив-ное обслуживание.

– что получает руково-дитель, который заключил договор на корпоративное обслуживание с клиникой «Спарта-Мед премиум»?

– красивые зубы в деловом мире так же необходимы, как хорошие костюм и обувь, ухо-женный вид, солидные часы на руке… Поэтому, вкладывая в стоматологическое обслу-живание своих сотрудников, руководитель вкладывает

СУТЬ ПРОгРАММЫ1. сотрудникам корпоративного клиента предоставляются максимальные скидки относительно действующего прей-скуранта до 30 %.2. скидки, предоставляемые сотруднику корпоративного клиента, распространяются и на членов его семьи.3. дети сотрудника корпоративного клиента обслуживают-ся в специализированной стоматологической клинике для детей и подростков «добрый доктор» со скидкой 15 %.4. для первых лиц компании действует специальное пред-ложение.

полным спектром услуг (от те-рапии и профилактики до им-плантации) и гарантировать их высокое качество. если речь идет об обслуживании пред-приятия, то мы «настраиваем» работу на нашего пациента, учитывая число сотрудников на конкретном предприятии и график их работы.

кроме того, мы стремимся знать нашего клиента доско-нально, будь это VIP-пациент или работник обслуживаемой нами компании. каждый об-ратившийся к нам человек за-носится в компьютерную базу: в ней не только анкетные дан-ные, но и график посещений, назначенные процедуры. Та-кой подход дает возможность прослеживать динамику лече-ния и выстраивать индивиду-альный график визитов.

в успех своей компании, в ее развитие. Это только одно из преимуществ.

Второе — повышение ло-яльности сотрудников к руково-дителю. Медицинское страхова-ние является одним из прове-ренных способов немонетной мотивации персонала. когда социальная политика и корпо-ративная культура отвечают ожиданиям коллектива, это са-мым положительным образом сказывается на эффективности работы компании. Увеличива-ется производительность труда и уменьшается текучка кадров.

– что включает в себя медицинское обслуживание корпоративных клиентов в стоматологической клини-ке «Спарта-Мед премиум»?

– В первую очередь мы стремимся обеспечить клиента

Владимир Юрьевич шапоВалоВ, директор клиники «спарта-Мед Премиум»

Page 78: Журнал "The Chief" (09-2010)

ToП-10

top-директор на связи

«Мобильная десятка» смартфонов и коммуни-каторов была подобрана по отзывам наших читателей. Это не рейтинг, а скорее тест на запоминаемость. Действительно, в «десят-ку» попали не лучшие, но довольно символичные устройства.

L I F E

78

Page 79: Журнал "The Chief" (09-2010)

ToП-10

10 iPHone 4g. новое поколение гад-жетов уже несколько лет как пре-

вратилось из фантастики в реальность. Помимо общей приятности с виду, айфоны обладают максимальным набором функ-ций и… явно нравятся президенту. Это ни-чего, что тестируют их на потребителе.

9 HtС P3300 (aRtemiS). кстати: под кодовым именем Artemis («артемида»)

скрываются: GPS-модуль и возможность бесплатной загрузки одной карты — Мос-квы, Петербурга, лондона и так далее. ну, про лондон это мы просто так сказали. Так или иначе, благодаря инновационности бренд HTC понемногу выходит в лидеры.

8 aceR neotoucH S200 с необыч-ным процессором Qualcomm — уни-

версальная вещь. когда наконец умрут нетбуки (о чем наперебой твердят анали-тики), у фирмы Acer будет что предложить взамен.

7 nokia 8110 — «ИЗ БУДУщЕгО». Точ-нее, из прошлого. одна из самых из-

вестных моделей телефонов — благодаря ее мельканию в эпохальной «Матрице». несовременна, для оригиналов. И сейчас, хотя прошло немало времени, ее назы-вают в числе наиболее удачных бизнес-моделей — за черный цвет, классические формы и, конечно же, антураж, навеянный футуристичной атмосферой фильма.

6 Sony eRicSSon cedaR. Продолжа-ет «экологическую» линейку телефонов

марки GreenHeart. разработан для тех, кто хочет постоянно быть «в зоне доступа»: для этого в телефоне предусмотрено приложе-ние Widget Manager 2.0, которое позволя-ет входить в социальные сети прямо из ре-жима ожидания. Между прочим, корпус выполнен из переработанной пластмассы, зарядное устройство — с пониженным по-треблением электроэнергии. Может быть, для наших читателей это важно?

5 BlackBeRRy 9300 cuRve 3g. корпоративная мобильная культура,

по сути, берет свое начало от blackberry — смартфонов канадской компании RIM. основная цель этой культовой техники — работа с электронной почтой. Проблемы с «легализацией» в ряде стран только под-хлестнули продажи в остальных.

4 nokia 8800 SiRocco edition. Эту модель любят исключительно за ее

красоту. Имя Sirocco дано в честь ветра, возникающего над сахарой и сталкиваю-щегося с холодными водами средиземно-го моря (родной для Nokia Финский залив тут ни при чем). Предшественники были се-ребристыми, а вот черная модель, сделан-ная специально для россии, всегда стоила дороже (но не чрезмерно).

3 veRtu aScent ti FeRRaRi giallo. Vertu есть Vertu — привет из 90-х!

VIP-бренд Nokia не блещет инновацион-ностью, зато поражает шиком. корпус из сплава стали и титана, отделка из кожи. будьте внимательны, на рынке есть и под-делки!

2 diamond cRyPto. со скрипом вспо-минается самый дорогой в мире теле-

фон. докризисное чудо с корпусом из пла-тины 950 пробы и бриллиантов выпустила на рынок… российская компания Ancort, которая занимается разработкой крипто-систем. австрийский ювелир Петер ало-иссон продумал «бриллиантовый» дизайн. цена — блестящая: 1 300 000 долларов.

1 moBiado PRoFeSSional em. са-мое интересное в Mobiado Professional

EM — корпус, сделанный из дерева. а именно: используются две экзотические породы — кокоболо и Гондурасский па-лисандр. Именно за это мы вынесли его на символическое первое место.

79ноябрь 2010 The CHIEF

Page 80: Журнал "The Chief" (09-2010)

д ж о н г а л ь я н о. Э к с п р е с с и я в 2 - х а к т а х

ТексТ: юЛИЯ АЛЕкСЕЕВА

80 The CHIEF ноябрь 2010

Page 81: Журнал "The Chief" (09-2010)

Джона Гальяно, дизайнера и топ-менеджера империи Dior, называют ко-ролем китча. Некоторые заявляют, что у него не все в порядке с головой, другие же уверены в кристальном гении этого

человека.

STorY

L I F E

а к т 1кажется, экспрессия и экстравагантность у гальяно

в крови. Родившись в 1960 году в семье испанского во-допроводчика и английской леди, он как будто с детства знал, что нужно жить весело. Или его к этому приучила мать: пока отец зарабатывал на жизнь, она развлекала маленького Хуана-карлоса Антонио, так на самом деле зовут гальяно, фламенко, танцевала с детьми на кухон-ном столе и устраивала импровизированные театраль-ные представления.

когда будущему дизайнеру исполнилось шесть лет, его семья переехала жить в лондон. И сейчас многие шу-тят, что еще неизвестно, кому повезло больше — гальяно, переехавшему в столицу, или лондону, заполучившего такого жильца. Поступив в колледж искусств святого Мартина, юноша тут же ретиво кинулся изобретать но-вый велосипед. Уже в нежном возрасте Джон заткнул за пояс маститых кутюрье, разработав новый крой рукава. А после показа дипломной коллекции удостоился звания «Вундеркинд лондонской моды». коллекция одежды «ще-голи», навеянная французской модой XViii века, была признана лучшей за всю историю колледжа, а ее восемь моделей были немедленно приобретены одним из лон-донских магазинов. Естественно, гальяно, взращенный на зажигательном фламенко, решил упрочить свою но-вую позицию. Модельер сделал ставку на напористость авангарда и сумасшедшую энергетику китча и выиграл. Сразу после выпуска он попал в поле зрения владельцев магазина авангардной одежды Broun’s, которые предло-жили спонсировать деятельность Джона и предоставить ему полную свободу действий.

В 1985 году Джон гальяно представил свою первую самостоятельную коллекцию на неделе Prеt-a-Porter в лондоне. И, конечно, дал своему детищу шокирующее зрителей своей длиной название «Афганистан отвер-гает западные идеалы». к чему клонит молодой дизай-нер, было не совсем понятно, но на название мало кто обратил внимание. коллекция заворожила не только заядлых модников, но и критиков, которые, сглатывая подступающую к горлу желчь, ничего оскорбительного о гальяно сообщить так и не смогли.

81ноябрь 2010 The CHIEF

Page 82: Журнал "The Chief" (09-2010)

в а в а н г а р д е г л а в н о е н е п е р е с т у п и т ь л и н и ю б е з в к у с и ц ы и н е с к а т и т ь с я в с е к т о р п о з о р а , г д е в с е б у д у т т ы к а т ь в т е б я п а л ь ц а м и

и к р и ч а т ь : м ы т а к и з н а л и , о н п р о с т о й ш у т !

L I F E

STorY

«Абсурдные игры», «Забытая невинность», «Пад-шие ангелы»... кажется, это названия к любовно-авантюрным романам. Нет, это сила воображения Джо-на гальяно. Он не желал обыденности даже в словах. В авангарде главное не переступить линию безвкусицы и не скатиться в сектор позора, где все будут тыкать в тебя пальцами и кричать: мы так и знали, он простой шут! гальяно всегда следил за этой линией и в самое ко-роткое время смог стать любимцем модного истеблиш-мента. Некоторые даже весьма известные дизайнеры пытались работать под гальяно, старались выпускать моделей в необычных образах, со странной музыкой или декорациями. И все же авангардный романтик прочно стоял на своем пьедестале.

гальяно признавался, что провел большую часть своего свободного времени в музеях костюма. Его за-вораживали блеск и роскошь нарядов прошлых эпох. Эта современная скупость навевала на него тоску. Ди-зайнер с воодушевлением вырабатывал собственный стиль кроя по косой (кстати, позаимствованный все же из давних времен и у Мадлен Вионне), шокирующую трансформацию наряда и усиливал эффект неожидан-ности. В 1988 году он был удостоен премии «лучший дизайнер года» за коллекцию, посвященную героине пьесы теннесси Уильямса «трамвай Желание». В кол-лекции так явно читались одержимость и безумие, при-сущие героине пьесы, что один из дизайнеров, видев-ших показ, чистосердечно признался журналистам: «теперь я чокнусь от зависти». На самом деле гальяно в этот раз перенял приглянувшиеся приемы, а именно мотивы асимметрии и деструктивизма, у японцев Ямо-мото и кавакубо.

В 1989 году гальяно явил миру странные шляпы. Деформированные цилиндры, сшитые из бархата, за-ставили публику ахнуть. И все же, несмотря на явное признание и любовь, сами коллекции популярностью не пользовались. Во-первых, из-за явной консерватив-ности европейских модников, которые еще не прони-клись авангардом и к тому времени успели несколько затюкать даже Вивьен Вествуд. Во-вторых, из-за эко-номического кризиса. В 1993 году, в разгар настоящей гражданской войны среди дизайнеров, засилья мешко-ватых платьев, дешевых материалов и костлявых мо-

делей, каким-то чудом прорвавшихся на подиум, моде-льер взорвал модный мир новой коллекцией под роман-тичным названием «Побег юной принцессы лукреции из большевистской России». коллекция была навеяна образом русской женщины XiX века, и все модели ше-ствовали по подиуму в пышных кринолинах, богатых тканях и с невообразимыми прическами. Мир охнул, завистники обкусали маникюр, но гальяно лишился спонсорского контракта. как ни крути, но кринолины и шелковые панталоны в начале 90-х годов XX века оказались не так коммерчески успешны, как в веке XiX. Но не вешать же нос из-за этой неприятности?

Уже через год гальяно совершил своеобразное три-умфальное возвращение. Он создал коллекцию всего из 17 моделей. Уникальные наряды демонстрировались в особняке XViii века 17-ю самыми известными мане-кенщицами мира. Среди них были линда Евангелиста, кейт Мосс и Наоми кемпбелл.

В 1995 году гальяно вновь вручили приз «лучший дизайнер года», и он возглавил линии от-кутюр и прет-а-порте Дома Живанши. Первой же коллекцией он изменил в Живанши все, что было возможно. Зада-чу «культура индейцев» гальяно решил неоднозначно, скрестив ее с искусством китая, Африки, живописью тулуз-лотрека, Дега и климта.

В 1996-м он стал художественным руководителем Дома Dior. И несмотря на скептицизм многих относи-тельно его безумства, а посему и несоответствия идеа-лам Диор, дизайнер в самые короткие сроки умудрился привлечь новых клиентов к бренду и увеличить при-быль.

а н т р а к т«Женщина Диора — это истинная парижанка, чей

образ со временем начал тускнеть. Мне захотелось воз-родить его, дать миру именно то, что он ожидает от Дио-ра», — сказал гальяно. И тут же исправился: «Месье Диор был богом моды. Он тот, о ком мечтаешь в детстве. Я ни-когда не предполагал, что стану дизайнером у Диора, ни-когда, даже в самых безумных мечтах. Иногда мне хочет-ся ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон».

82 The CHIEF ноябрь 2010

Page 83: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 84: Журнал "The Chief" (09-2010)

L I F E

STorY

а к т 2У Диора Джону гальяно было уютно. Именно так —

уютно. Ему позволялось почти все. Самые лучшие ткани, самые роскошные аксессуары, самые невероятные теа-трализованные постановки. О скупости или сдержан-ности речи не шло. Чего стоит лишь вокзал Ватерлоо, который безумный модельер превратил в оранжерею Версальского дворца, залитую водой. «Африканки», «ки-тайская коллекция», «Путешествие в Восточном экспрес-се», «гальяно» — эти коллекции вдохнули новую жизнь в модный дом Dior. И если еще находились умники, раз-глагольствовавшие на тему упадка диоровского стиля благодаря безумию одного человека, их быстро осажда-ли такие селебрити, как гвинет Пэлтроу, Деми Мур, Ше-рил кроу, гвен Стефани, Розанна Аркетт, которые не про-сто покупали новую одежду, но и носили ее.

Джон гальяно изменил даже вид привычного при-гласительного на модный показ. Вместо вычурных кар-точек с золотыми вензелями он дарит каждому гостю сувенир — браслет с подвесками, сумочку под леопарда,

балетную туфельку. Это делает ожидание показа более трепетным, ведь каждый раз в сувенире можно искать загадку: что же покажет король авангарда на сей раз. Да и подиумы он выбирает необычные. кому сейчас ин-тересна традиционная черная или даже зеркальная до-рожка в пустом зале, без энергетики прошлых времен? гальяно предпочитает залы с интерьерами, старинные особняки, дворцы, оранжереи, ботанические сады.

Он не желает оставаться в красивом, но тесном корсете модных устоев. Модель и женщина для него — воплощение живого сгустка энергии, ее нужно лишь разбудить. Именно поэтому возникают такие неожи-данные решения, как цирковой грим, грубые веревки. А если спросить его о самом запоминающемся показе его жизни, он точно ответит: «Я сделал коллекцию под названием «Падшие Ангелы», навеянную эпохой Дирек-тории — много муслиновых платьев. И как раз перед тем как девочки вышли на подиум, я окатил их ведром воды — тогда было модно носить платья мокрыми. Это было что-то! Просто сказка!»

Помимо любимого романтизма XViii века, дизайнер не упустил из виду ни одной этнической темы. Банды, гангстеры, восточные красотки в тюрбанах, индийские сари, блестящие костюмы в стиле «а-ля Элвис», узоры маори на лицах, японские мотивы, китайские краски... продолжать можно бесконечно. Он не боится сравне-ний и с удовольствием вкушает все проявления моды во всех стилях, эпохах и странах, тщательно их пережевы-вает, переваривает и выдает нечто свое, нетрадицион-ное, на первый взгляд фантасмагоричное.

теперь у гальяно есть и свой собственный дом моды. И он пообещал сделать из него настоящую икону и ле-генду, что ему, несомненно, удастся в самое ближайшее время.

а п л о д и с м е н т ыгальяно называют одним из самых техничных и в

то же время изобретательных и оригинальных дизай-неров XX века. Несмотря на явно некоммерческие про-екты, он позволил себе стать не просто знаменитым, но и богатым. Он умеет сочетать явный абсурд с пози-тивом и обыденностью, буквально заставляя женщин покупать свою одежду. Он может быть и романтичным, и эклектичным, и сюрреалистичным, и нежным. А са-мое главное: он до сих пор помнит — жить нужно весело, и частенько танцует фламенко на кухонном столе.

84 The CHIEF ноябрь 2010

Page 85: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 86: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

ТексТ: юЛИй МАкАРоВ

ДелоВые Да МелКиеЕще 10–15 лет назад Россия выходила из экономического палеолита победным шествием мелких лавочников и частных извозчиков. Сегодня бизнес-организмы стремительно укрупняются, «выдавливая» с рынка вчерашних пионеров-одиночек. Это правильно, это закономерно. Но... как быть тем, кто опоздал с рождением (или созреванием) и заходит в лягушатник индивидуального предпринимательства лишь сегодня?

86 The CHIEF ноябрь 2010

Page 87: Журнал "The Chief" (09-2010)

В лихие девяностые самая большая маржа де-лалась на импорте товаров широкого спроса и экспорте сырья. Впрочем, экспорт быстро

оккупировали интересы влиятельных бизнес-групп. Подавляющее же большинство менее влиятельных сограждан начали ввозить в Россию тоннами одежду из китая и турции. По расчетам экспертов Институ-та экономики переходного периода, в 1995–96 гг. ввоз челноками товаров массового спроса из стран даль-него зарубежья по стоимости достигал 2,5–3 млрд долларов в квартал, что составляло до одной трети всего российского импорта.

Благодаря быстрой оборачиваемости товара и прибыли, достигавшей 500–1000 %, первые челно-ки быстро разбогатели. У каждого оставался выбор — покупать дорогие автомобили и селиться в уютных коттеджах либо строить вместо своих ларьков мага-зины и торговые центры — с гораздо большим сро-ком окупаемости, нежели инвестиции в очередной туго набитый клетчатый баул.

тем, кто сделал трудный, но правильный выбор, грядущий миллениум не сулил ничего страшного. А вот мелкие челноки скоро почувствовали потерю потребительского интереса к «контейнерному» фор-мату торговли. Ведь нулевые с их стабильностью по-дарили стране не только изобилие качественных то-варов, но и хорошую привычку превращать шопинг в культурно-досуговое событие. С высоты торгово-выставочных центров и прочих «Плаз» мелкая торгов-ля все больше напоминала бабушек с брендированны-ми кульками семечек... Да и усилившийся контроль на таможнях заставил «шопинг-туристов» свернуть неконтролируемый поток китайского текстиля.

тем временем горьковский автозавод в 1994 году произвел на свет гения — малотоннажный микро-автобус «гАЗель». таких стремительных продаж не было за всю историю советско-российского ав-топрома (1 000 000 машин за 10 лет). Своей жел-той пассажирской «газелью» разработчики попали в яблочко транспортной конъюнктуры российских городов. Маршрутки стали доступным «частно-общественным» транспортом, а водители дрались между собой за каждого пассажира.

Рабочие, желая прокормить семьи, увольнялись с разоряющихся заводов и уходили в частный извоз. к «рулевому братству» присоединялись и выходцы из мест не столь отдаленных: самозанятость на город-ских маршрутах сулила легкие деньги. Поговаривали даже о воровских «общаках», пополняемых «налогами» от трудоустроенных перевозчиков. Неудивительно, что культурный уровень таких индивидуальных предпри-нимателей не оставлял и шанса услышать из магнито-лы во время поездки 15-ю симфонию Шостаковича.

Прошло еще несколько лет, и градоначальники хо-ром забили в рынду, глядя на транспортный коллапс,

к которому привело изобилие маршрутных «газе-лей» и водительское лихачество, ставшее причиной резкого роста ДтП. Правила маршрутного бизнеса резко ужесточились, а сверхприбыли для частников закончились. тем не менее именно первоначальный стихийный разгул «вольных маршруток» дал каждо-му городу понимание о реальной структуре пассажи-ропотоков, которые необходимо обслуживать.

«Деловые да мелкие», конечно, сопротивляются новым порядкам и по сей день. Из недавнего — заба-стовка киевских «газелистов», недовольных низким пределом стоимости проезда, установленного ми-

ТРЕБУЯ оТ МАЛоГо БИЗНЕСА

«ИННоВАцИоННоСТИ»,

ГоСУДАРСТВо, По СУТИ,

ПРЕДПИСЫВАЕТ ИМ То, ЧЕМ

ЕщЕ ДоЛГИЕ ДЕСЯТИЛЕТИЯ

НЕ ЗАхоТЯТ ЗАНИМАТьСЯ ДАжЕ

кРУПНЫЕ коНцЕРНЫ

87ноябрь 2010 The CHIEF

ПАМЯТИ чЕЛНОкОВВ июле 2009 года в екатеринбурге, около центрального входа на самый большой на Урале вещевой рынок «Та-ганский ряд» был открыт памятник челнокам. решение о его установке было связано с тем, что эта профессия постепенно уходит в прошлое в связи с развитием круп-ного бизнеса. Похожие памятники также установлены в белгороде и благовещенске.

Page 88: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

нистерством транспорта. Однако, по словам мест-ных властей, никакой катастрофы в «день города без маршруток» не произошло, а муниципальный транс-порт худо-бедно, но справился с потоком пассажи-ров. В связи с чем было принято решение о полной ликвидации маршрутных такси с улиц киева. В Мо-скве же были недавно запущены новые муниципаль-ные маршрутные такси. В условиях такой жесткой конкуренции и усиления государственных санкций «примитивному предпринимательству» места, похо-же, не остается.

И так во всем. любая зона наших потребностей, лишенная монополий на их обеспечение, вначале испытывает наплыв представителей «малого бизне-са», которые максимально уточняют эти потребно-сти, затем происходит насыщение рынка, после чего выделяются крупные игроки и вытесняют остальную «мелочь» с помощью одного из двух рычагов. либо таким рычагом становится более высокое качество услуг за ту же цену, либо — административное лоб-бирование, создающее запретительные барьеры для конкурентов.

Еще недавно для российских мужчин со средне-специальным образованием (а то и вовсе без оного) пиком карьеры считалось «открыть свой автосервис». Сегодня сетевые СтО все сильнее притесняют этих «гаражных дел мастеров». Предпринимательские массы шатнулись в сторону обеспечения горожан доступным фастфудом? Укрупнение игроков в этом сегменте сегодня не столь очевидно, но тенденция все та же: развитие франшизных забегаловок вкупе с «натравливанием» инспекторов СЭС на конкурен-тов уже лет через 5 вернет многих авторов шаурмы в родные регионы.

к чему мы все это перечисляем? А к тому, что лю-бой малый бизнес либо становится средним и даже крупным, либо умирает. таковы естественные законы рынка. В связи с этим весьма любопытно, в чем суть

и цель поддержки малого бизнеса, о которой так мно-го сегодня говорится на государственном уровне?

Действительно, во многих бизнес-сферах мы так и не достигли реальных цен, поскольку администра-тивные барьеры, мешающие свободной конкурен-ции, а также картельные сговоры крупных игроков состоялись раньше, чем рынок насытился. Одна из самых проблемных областей сегодня — это про-дуктовый рынок. Разница между закупочными цена-ми в фермерских хозяйствах и отпускными в магази-нах порой составляет выше 100 процентов.

А ведь стоит лишь дать возможность, то мы не успе-ем и глазом моргнуть, как позавчерашние «челноч-ницы» скооперируются со вчерашними «бомбилами» и повезут мясо да молоко из деревень в свободную городскую продажу, обрушивая цены супермаркетам, чтобы те, в свою очередь, не имели возможности вы-давать столь крупные вознаграждения контролиру-ющим органам. В итоге бы круг товарооборота зам-кнулся, оставив снаружи лишь чиновников.

Понимая все это, поверим ли мы, что высокопо-ставленные лица по доброй воле отдадут свою легкую прибыль всем этим мелким лавочникам? тем не ме-нее властные органы все чаще заявляют о создании всевозможных бизнес-инкубаторов, один из кото-рых находится и в Омске.

По льготным ценам здесь можно арендовать офи-сы, оснащенные необходимой техникой и мебелью. Однако добиться места в этом рае для предпринима-теля не так-то просто. Чтобы вписаться в проект, мо-лодое предприятие должно обязательно заниматься инновационной деятельностью. А кто даст определе-ние — инновационен или нет ваш бизнес-план? Пра-вильно. Все те же лица.

кроме того, в Омске действует программа под-держки малого предпринимательства, реклами-рующая себя возможностью получить грант на от-крытие собственного бизнеса в пределах ста тысяч

88 The CHIEF ноябрь 2010

Вадим шуМКоВ, директор Департамента инвестиционной политики и государственной поддержки предпринимательства Тюменской областисамо понятие «прямая поддержка малого бизнеса» под-разумевает, что такой бизнес не совсем полноценен. не-однократно получаю письма, в которых звучат фразы типа «ни разу не получал государственную поддержку», «если государственная поддержка не будет оказана, бизнес невозможен...» и т. п. Мне в силу служебной компетенции самому приходится формировать и администрировать систему государственной поддержки предприниматель-

ства на территории. основной вывод после 4 лет работы в этой сфере — задача государства состоит не в прямой поддержке путем «раздачи слонов», а в формировании условий, комфортных для ведения бизнеса. Причем второе будет и потруднее, и позатратнее, но зато чувствовать его на себе будут не только те, кто получил государственную поддержку, а все, кто занимается предпринимательством. Т. е. бизнес должен как можно меньше сталкиваться с го-сударством, а функции по предоставлению разного рода услуг должна выполнять сформированная для этих целей инфраструктура.

Page 89: Журнал "The Chief" (09-2010)

рублей, а если создавать дело в области, то даже двухсот тысяч. Основная цель программы — обеспе-чение региона дополнительными рабочими местами. Субсидию на бизнес дадут в случае, если проект соз-даст определенное количество новых вакансий, но… в перечне условий мы вновь читаем об обязательной «инновационности».

требуя от малого бизнеса «инновационности», государство, по сути, предписывает им то, чем еще долгие десятилетия не захотят заниматься даже крупные концерны, пока есть у нас нефть в скважи-нах и газовые вышки освещают бескрайнюю тайгу. готовы ли вы, имея лишь голову на плечах и сто ты-сяч рублей в кармане, пробовать честно заработать на «наноидеях», или все-таки больше шансов найти секретный код под крышкой пивной бутылки и выи-грать автомобиль?

Впрочем, прирожденные предприниматели даже в такой конъюнктуре найдут свою нишу. Некто Алек-сандр Березин решил сделать бизнес на самой воз-

В НАшЕй СТРАНЕ ТРАДИцИоННо

МНоГо МЫСЛИТЕЛЕй

И МАЛо ДЕЯТЕЛЕй. ЧТоБЫ

ЗАРАБоТАТь МНоГо ДЕНЕГ,

ВоВСЕ НЕТ НЕоБхоДИМоСТИ

БЫТь «фоНТАНоМ ИДЕй» —

ДоСТАТоЧНо ГЛЯДЕТь В оБА,

АНАЛИЗИРоВАТь И ВоПЛощАТь

То, о ЧЕМ ДРУГИЕ МоГУТ ЛИшь

БЕСкоНЕЧНо ГоВоРИТь

89ноябрь 2010 The CHIEF

Page 90: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

можности получить грант. Он запустил проект «По-лучи грант от государства», в рамках которого прода-ет желающим курсы обучения. За небольшую сумму в 1000 рублей его фирма помогает будущим пред-принимателям продумать проект и его защиту, а за определенную дополнительную плату и полностью разрабатывает и составляет бизнес-план.

Если же подстраиваться под строгие рамки госу-дарственных программ не хочется, то можно попро-бовать найти свое «рыбное место». Массовых сверх-прибыльных ниш, конечно, в нашей стране уже не осталось, но человек со смекалкой никогда не про-падет. главное — идея и воля ее воплотить. Нужно искать партизанскую нишу. Например, совершенно не прибран еще к рукам сезонный бизнес развлече-ний для туристов. каждый год появляются новые мини-аттракционы (водные скутеры, комбисферы и другие причудливые «щекоталки» нашего вести-булярного аппарата). Задача предпринимателя сво-дится к закупу одной из новинок и поиска тех мест, где туристов много, а подобных развлечений еще нет. При удачно выбранном месте и теплой дружбе с «со-седями по бизнесу» покупку модного девайса за се-зон можно окупить несколько раз.

Оригинальные бизнес-идеи буквально витают в воздухе, а также произносятся на каждом шагу: в на-

ЛюБой МАЛЫй БИЗНЕС ЛИБо

СТАНоВИТСЯ СРЕДНИМ И ДАжЕ

кРУПНЫМ, ЛИБо УМИРАЕТ.

ТАкоВЫ ЕСТЕСТВЕННЫЕ

ЗАкоНЫ РЫНкА

шей стране традиционно много мыслителей и мало деятелей. Поэтому для того чтобы заработать много денег, вовсе нет необходимости самому быть «фонта-ном идей» — достаточно глядеть в оба, анализировать и воплощать то, о чем другие могут лишь бесконечно говорить. главное — чувствовать веяния времени и не продавать кассетные магнитофоны в эпоху цифровой музыки. А также помнить: запах вашего успеха притя-нет в вашу тему сильных игроков, и если не получится говорить с ними на равных, то придется искать новый бизнес. такова доля солдата, не пожелавшего стать ге-нералом, как мы уже выяснили в данной статье.

90 The CHIEF ноябрь 2010

МАЛЫЙ БИЗНЕС. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТВладимир СКрипНичеНКо, заместитель директора архангельского филиала Всероссийского заочного финансово-экономического института

несколько лет назад в Западной европа, сШа и япо-нии большое значение приобрели мельчайшие пред-приятия, в которых работают не более двадцати человек. обнаружилось, что они обеспечивают 2/3 прироста новых рабочих мест, что позволяет значительно сократить без-работицу в этих странах. В экономиках большинства стран основная доля малого бизнеса приходится на сферу услуг.

Значительную роль там играет налоговая и кредитная политика государства. для малых фирм устанавливается льготная ставка налога на прибыль. Предусматривается отложенная оплата счетов, составление баланса для рас-чета налога на добавленную стоимость лишь после оплаты своих счетов, система скидок при уплате просроченных ссуд, предоставляются льготы при взимании налога на иму-щество. И это дает хорошие результаты. одной из первых стран, обратившей внимание на роль малого бизнеса, была Великобритания. Там наиболее эффективны фирмы

с числом занятых до девятнадцати человек. В начале 90-х годов на долю малого бизнеса Великобритании прихо-дилось 25 процентов товарооборота, в нем было занято около 40 процентов рабочей силы страны. каждый вось-мой взрослый занят собственным бизнесом.

В Германии за последние десять лет на малых пред-приятиях (с численностью менее двадцати работающих) число занятых возросло на 600 тыс. человек, тогда как на более крупных — лишь на 90 тыс.

В Швеции специфической формой поддержки малого предпринимательства являются региональные фонды раз-вития. Им разрешается взаимодействовать только с ком-паниями с численностью работников не более 200 чело-век. Фонды занимаются подготовкой кадров, консульти-руют и финансируют малые предприятия, предоставляют кредиты с низкими ставками, дополняющими банковские кредиты. Займы не превышают 20 процентов стоимости имущества малого предприятия. Во многих странах с раз-витой рыночной экономикой существуют особые фонды государственной поддержки малого бизнеса. В японии, например, на эти цели в расходной части бюджета еже-годно выделяется 2–3 млрд долларов. В россии же го-споддержка малых предприятий сводится в основном к системе налоговых льгот на прибыль.

Page 91: Журнал "The Chief" (09-2010)

© 8

6675

л

ицен

зия

55-0

1-00

0408

от

10.1

2.09

вы

дана

Фед

ерал

ьной

слу

жбо

й по

над

зору

в с

фер

е зд

раво

охра

нени

я и

соци

альн

ого

разв

ития

.

ИМЕЮ

ТСЯ

ПРОТ

ИВОП

ОКАЗ

АНИЯ

. НЕО

БХОД

ИМА

КОНС

УЛЬТ

АЦИЯ

СПЕ

ЦИАЛ

ИСТА

ул. 30 лет ВлКСМ, 48. запись на прием по телефонам:37-00-45, 37-00-29,e-mail: [email protected], www.do16ti.ru

С НаМи Ваш реБеНоКБуДеТ зДороВ!

ДоМашНий СТациоНар Здоровье маленького родного человечка — это самая большая ценность в жизни любых папы

и мамы. однако зачастую в осенний и зимний периоды вирусы и переохлаждение пытаются внести свои печальные коррективы в счастливую жизнь той или иной семьи. И как знакомы

чувство тревоги за здоровье малыша и его наполняющиеся слезами глазки при мысли о поездке в больницу! не секрет, что лечение в стационаре — это стресс не только для родителей, но прежде

всего для ребенка. Именно поэтому в медицинском центре «до 16-ти» введена новая удобная услуга «стационар на дому», суть которой — сохранять не только здоровье, но и психологический

комфорт ребенка и его родителей, ведь дома, как известно, и стены помогают.

о новой услуге рассказывает главный врач детского медицинского центра «до 16-ти» светлана неПоМнящИх

почему возникла идея создания такой услуги?

наш медицинский центр успешно существует вот уже более 6 лет, и все это время мы стараемся соответствовать высоким стандартам обслужи-вания клиентов, доверивших нам жизнь и здоровье самого дорогого — их детей. Миссия нашего центра заключается в том, чтобы наши клиенты были прежде всего довольны качеством оказываемых услуг, а мы в свою очередь стремим-ся прислушиваться к их поже-ланиям, угадывать их потреб-ности, создавая максималь-ный комфорт, — так и появил-ся «стационар на дому».

В чем преимущества «Стационара на дому»?

как правило, при тяжелых заболеваниях ребенка немед-ленно госпитализируют, при менее тяжелых — назначают

по желанию родителей есть возможность организовать патронаж медицинской се-стры. сбор анализов, прове-дение ингаляций и внутримы-шечных инъекций тоже прово-дится не выходя из дома. кро-ме того, доктор круглосуточно находится с вами на связи, отвечает на любые ваши во-просы, дает рекомендации, тем самым процесс выздоров-ления вашего малыша нахо-дится под полным контролем. очень важно, что заботливые родители, остающиеся дома ухаживать за ребенком, могут получить в медицинском цен-тре «до 16-ти» листок нетрудо-способности.

домашнее лечение. однако есть заболевания с погранич-ными показаниями, при кото-рых родителям приходится вы-бирать, что для них является более важным: психологиче-ский комфорт, который ребе-нок испытывает дома, и еже-дневные поездки на осмотры в больницу либо пребывание ребенка в общей больничной палате под постоянным на-блюдением врачей. «стацио-нар на дому» позволяет ребен-ку, оставаясь в комфортной домашней обстановке, нахо-диться под постоянным наблю-дением лечащего врача

лечение каких болезней рекомендовано проводить в условиях «Стационара на дому»?

В осенне-зимний период многие простудные заболева-ния, такие как бронхиты, ри-ниты, фарингиты, отиты, брон-хиты и пневмония; острые ки-шечные инфекции; некоторые детские инфекции; обострен-ные формы атопического дер-матита; легкие приступы брон-хиальной астмы и аллергиче-ский риноконъюктивит.

В чем заключается суть «Стационара на дому»?

согласно договору на ока-зание услуги «стационар на дому» вашего ребенка ежедневно осматривает леча-щий врач, при необходимости доктор приедет столько раз, сколько потребуется. Врач с 20-летним опытом работы в педиатрии будет полностью контролировать процесс вы-здоровления ребенка. Также

В 2009 г. детский медицинский центр «до 16-ти» был награжден золотой медалью Межрегионального конкурса «лучшие товары и услуги сибири — ГеММа 2009»

Итак, прогресс неизбежно идет вперед, и то, что еще каких-то пять лет назад казалось про-сто невозможным, сегодня, бла-годаря индивидуальному подхо-ду и профессионализму специ-алистов медицинского центра «до 16-ти», становится реально-стью. безопасность, комфорт, сохранение здоровья — вот при-оритетные факторы работы цен-тра, помогающие сделать нашу жизнь значительно лучше. для того чтобы иметь возможность при необходимости пользовать-ся услугой «стационар на дому», нужно просто стать клиентом детского медицинского центра «до 16-ти», а остальное доверьте профессионалам!

Мы рекомендуем пребывание в «Стационаре на дому» детей в возрасте от 1 года

Page 92: Журнал "The Chief" (09-2010)

почта в карманенеразлучность с мобильным телефоном — еще не гарант оперативности. Важно — что именно умеет телефон и как эти умения поддерживает оператор. смартфоны blackberry, например, были созданы для работы с e-mail, завоевали мировую славу, но долгие годы не могли «легализоваться» в россии. Зато сегодня — это настоящий «мужской» смартфон для тех, кто желает мобильно принимать и отправлять электронные письма с вложениями, забыв о стоимости расходуемого трафика.

лице

нзии

№60

113,

№ 5

1234

компания МТс — не толь-ко официальный дис-трибьютор смартфонов

blackberry в россии, но и по-ставщик уникальной одноимен-ной услуги blackberry — для корпоративных, а с недавних пор — и для частных клиентов. Приобретая blackberry от МТс, вы получаете реальную воз-можность просматривать почту с нескольких почтовых ящиков, корпоративные данные, а так-же помощь при планировании рабочего графика, кроме того, обладать blackberry — модно и престижно. операционная система blackberry OS позволяет про-сматривать вложения к пись-мам в форматах Word, Excel, PowerPoint (PPT, PPS), Corel Word Perfect, Adobe Acrobat (PDF), TXT, CSV, HTMl, ZIP, изображения (JPG, JPEG, PNG, bMP, GIF), форматы факсов (TIF, TIFF) и даже звуковые файлы формата WAV. При этом для передачи дан-ных используется привычная технология GPRS. абонен-ты с другими мобильными устройствами по-прежнему платят немаленькие деньги за каждый полученный или переданный мегабайт. Зато для хозяев blackberry есть только абонентская плата при безлимитном трафике электронной почты. стоит ли дополнительно намекать, что все «тяжелые» файлы могут

пересылаться почтой, чтобы не попадать в «платную» часть gprs-канала?кроме того, blackberry от МТс – это стопроцентная конфиден-циальность передаваемой ин-формации, которая проходит дополнительное шифрование в формате AES/3DS. Это обе-спечивает защиту вашего биз-неса от возможности монито-ринга почты третьими лицами, проникновения на смартфон шпионских программ и вирусов. И даже если вам довелось поте-рять коммуникатор, вы сможете заблокировать всю доступную на нем информацию одним экс-тренным звонком персонально-му менеджеру МТс, доступному для вас 24 часа в сутки. корпоративным клиентам МТс предоставляет услугу blackberry Enterprise Server, связывая всех сотрудников организации в единую мобиль-ную сеть с обменом данными через корпоративный сервер. для частных клиентов откры-та услуга blackberry Internet Service с возможностью поль-зоваться почтовыми серве-рами публичных интернет-провайдеров (Yandex, Mail, Gmail, Rambler и т. д.) с неогра-ниченным объемом почтового GPRS-трафика при нахожде-нии абонента в домашней сети и во внутрисетевом роуминге.За дополнительной информа-цией обращайтесь в салоны МТс и будьте всегда на связи!

хоЗЯЕВА BLaCkBERRY

ПоЛУЧАюТ БЕЗЛИМИТНЫй

ТРАфИк ПРИ ИСПоЛьЗоВАНИИ

ЭЛЕкТРоННой ПоЧТЫ

ЗА НЕБоЛьшУю

АБоНЕНТСкУю ПЛАТУ

Президент сШа барак обама в ходе своей пред-выборной кампании посто-янно пользовался именно blackberry: за это время ком-муникатор стал прочно с ним ассоциироваться. В аме-

риканских сМИ даже обсуж-далось то обстоятельство, что после вступления в должность обаме придется отказаться от любимого гаджета согласно специальному закону, запре-щающему американским пре-

зидентам иметь личную кор-респонденцию и средства свя-зи. но позже обаме все-таки удалось оставить себе свой blackberry, найдя в конститу-ции одну интересную лазейку… В общем, если даже президент

был готов поднять весь штат своих юристов на защиту своего права пользоваться blackberry, то что говорить о других пользователях, ко-торые выбирают именно эти смартфоны для ведения дел.

* За дополнительной информацией обращайтесь в салоны МТс и будьте всегда на связи!

92 The CHIEF ноябрь 2010

Page 93: Журнал "The Chief" (09-2010)

Когда архитектор презентует вам эскиз будущего интерьера, обратите внимание — какие оконные системы он предусмотрел? Если это типовые жалюзи или шторы «по умолчанию», смело приходите вместе с ним в студию Art Carpet. Технологичные образцы продукции Hunter Douglas, вызывающие особое неравнодушие у заказчиков-мужчин, способны приятно удивить и искушенных дизайнеров интерьера.

ольга СМирНоВа, директор салона Art Carpet:На ВСЮ роССиЮ — всего 20 наборов коллекций тюлевых жалюзи Hunter Douglas, один из которых — у нас. В Москве, Петербурге и казани эти жалю-зи нашли большой спрос в лице архитекторов элитных жилых комплексов и офисов премиум-класса. остальные регионы пока не «распробовали» инновацию. однако уже очевидно — это окон-ные системы нового поколения. еСТь Типы оКоН, для которых Hunter Douglas — не только ин-новационное, но и единственно верное решение. например, окна лестничных пролетов, кото-

Студия Art Carpet, г. Омск, ул. Пушкина, 137тел.: 32-50-70; 8 905 098 04 49;e-mail: [email protected]©

866

93 н

а пр

авах

рек

лам

ы

Инновационные жалюзи от

рые в принципе невозможно за-крыть традиционными эркерны-ми системами. Или окна зимних садов, галерей, для которых из-готовить закрывающие устрой-ства проблематично. кстати, всеми этими системами можно управлять с дистанционного пульта, переключая день и ночь в комнате, как программы. Для уДоБСТВа Hunter Douglas разделила свою про-дукцию на три направления. Это горизонтальные и вер-тикальные плиссированные жалюзи Duette, выполненные в виде пчелиных сот, которые хорошо подходят для оформле-ния окон нетипичной формы:

мансардных, арочных, угловых и даже круглых. кроме того, Duette можно использовать в качестве внутренних перего-родок в помещении. ВТорое НапраВлеНие — тю-левые жалюзи Silhouette, кото-рые идеально подходят для ре-гулирования освещения в по-мещениях. ТреТье НапраВлеНие — ли-ния luminette, включающая в себя вертикальные тюлевые жалюзи. ВСе перечиСлеННые ли-Нии модифицируются по типу используемой ткани и цвету. По прозрачности ламели (дета-ли, придающей необходимый

объем) вы можете выбрать полупропускающие свет либо black-out (полностью затемняю-щие). Так и получается огромное число доступных комбинаций. СпециалиСТы ART CARPET производят точные замеры на объекте заказчика, готовят предложение по оптимальным вариантам применения этих си-стем, и после утверждения вы-бранного варианта отправляют заказ на производство в сШа. Время изготовления и доставки в россию — 3 месяца. Так что со-ветуем архитекторам и клиентам уже на этапе проектирования планировать подобные эксклю-зивные решения для интерьеров.

Page 94: Журнал "The Chief" (09-2010)

НОВОСтИ

L I F E

« Р И Т М » З А П У С Т И Л В П Р о Д А ж У « М Е ж Г А Л А к Т И Ч Е С к И й » Н о У Т Б У к

Сеть цифровых супермаркетов «Ритм» представляет ноутбук Toshiba QoSmio X500-11G с процессором core i71600 Мгц, дисплеем 18.4 дюйма и видеокартой nViDia GeForce GTS 360m

По техническому совершенству этот ноутбук не уступает космическому кораблю, а по стильной привлекательности превосходит межгалактический звездолет. Плавность линий рубинового корпуса способна свести с ума чело-века со вкусом, а таящаяся внутри него мощь может покорить любого техни-ческого специалиста.

г. Омск, ул. Гагарина, д. 2тел.: (3812) 20-14-00, 20-10-49, 20-05-08ТРЦ «Фестиваль», 70 лет Октября, 19, (3812) 92-77-33

www.ritmmarket.ru

Н А Л о Г И С П о С Т о П Л А Т о й

С 1 января 2011 года в нало-говом законодательстве вступает в силу ряд изменений по части налогов на имущество, транспорт и землю. Изменения направле-ны на сроки уплаты налогов, при этом их суммы остаются преж-ними. транспортный налог за 2010 год теперь нужно будет опла-тить не ранее 1 ноября 2011-го, а налог на имущество не позднее 1 ноября 2011 года. (Ранее уплата налога осуществлялась авансовы-ми платежами по срокам до 15.09 и 15.11 текущего года, а затем в случае излишней уплаты налога производился перерасчет.)

Изменения законодательства касаются и формы получения уве-домлений. В частности, теперь ст. 52 допускает передачу нало-гового уведомления посредством телекоммуникационных каналов связи. На сайте УФНС давно дей-ствует «личный кабинет налого-плательщика», который позволяет пользователям получить инфор-мацию о своих задолженностях. После внедрения нового сервиса возможности «личного кабинета» расширятся.

Новый закон также опреде-ляет и сроки подачи документов на льготы (не позднее 1 февраля года, следующего за отчетным). Ранее такие сроки регламенти-рованы не были. Наряду с этим с 1 января 2011 года все индиви-дуальные предприниматели бу-дут отчитываться о своих доходах только один раз в год (ранее они подавали отчетность ежеквар-тально).

о Д Е ж Д А Р Е З к о П о Д о Р о ж А Е Т В о В С Е М М И Р Е

Эксперты бьют тревогу: в мире уже наметилась стабиль-ная инфляция в хлопчатобумаж-ной отрасли. Но крупнейшие за последние десятки лет наводне-ния в Азии, погубившие до трети урожая, способны серьезно усу-губить ситуацию, передает канал «Россия 24».

В результате удара стихии по азиатским государствам стои-мость хлопка резко увеличилась. цены на него уже на 50 процен-тов выше, чем в прошлом году. И, скорее всего, это не предел. Наблюдатели предрекают, что в первую очередь рост цен уда-

рит по торговым сетям, которые больше не смогут позволить себе продавать дешевую одежду.

Стихия в Пакистане и Индии унесла тысячи человеческих жиз-ней и нанесла огромный ущерб сельскому хозяйству этих госу-дарств. Затопило и некоторые дру-гие азиатские страны.

94 The CHIEF ноябрь 2010

Page 95: Журнал "The Chief" (09-2010)

B u R B E R R Y . И Д Е М В П Е Р Е Д !

Мировая премьера в Омске! Из лондона для вас новая коллекция обуви от Burberry!

Уже более 150 лет бренд Burberry — один из мировых лидеров в сегмен-те luxury. Burberry — один из самых старых брендов Европы и всего мира, существующих до наших дней. Благодаря своей многовековой истории дом Burberry считается воплощением истинно английских традиций.

Роскошный и неизменно классический стиль, узнаваемая традицион-ная клетка — основные составляющие коллекции. Знаменитый логотип Burberry — средневековый рыцарь на фоне флага с надписью Prorsum. В пе-реводе с латинского это означает «идти вперед». Следуя своему главному ло-зунгу, английские дизайнеры никогда не стоят на месте и каждый раз пред-лагают ценителям элитных аксессуаров новые интересные коллекции.

Эксклюзивная коллекция от Burberry! Только в магазинах Step Club легендарные резиновые сапожки Burberry.

ленина, 18, тел. 33 13 53

тк «Пять звезд», 1-й этаж, т. 24 82 17

Page 96: Журнал "The Chief" (09-2010)

НОВОСтИ

L I F E

Л Е Т о М 2 0 1 1 - Г о Р о С С И ю ж Д У Т Н о В Ы Е к А Т А С Т Р о ф И Ч Е С к И Е П о ж А Р Ы

Г о С У Д А Р С Т В о М о ж Е Т В Ы й Т И И З к А П И Т А Л А к Р У П Н Е й ш И х Р о С С И й С к И х к о М П А Н И й

дежды на то, что в лесах будет восстановлена государственная лесная охрана — на ее работу про-сто не закладывается денег, — со-общил представитель «гринпис» России. — Скудная информация о готовящихся поправках к лесно-му кодексу говорит о том, что эти поправки будут лишь косметиче-скими. лесная охрана если и будет восстановлена, то путем «навеши-вания» дополнительных обязанно-стей на немногочисленных работ-ников органов управления. людей в самих лесах от этого не приба-вится».

«В результате пожаров, ура-ганов и вспышек численности насекомых-вредителей в лесах гу-стонаселенных районов Европей-ской России накопились огромные объемы мертвой древесины, пред-ставляющие чрезвычайную по-жарную опасность, — продолжил Алексей Ярошенко. — Расчистить эти участки за год вряд ли полу-чится, а значит, к началу пожар-ного сезона следующего года стра-на окажется еще менее готовой. Если лето 2011-го окажется хотя бы относительно сухим и жарким, нас ждет повторение пожарной катастрофы. Если же температура опять будет аномально высокой, масштабы бедствия превзойдут то, что мы уже видели».

Источник: www.klerk.ru

Система государственного управления лесами, основан-ная на лесном кодексе 2006 года, не справляется со своими задача-ми. Следующее лето страна встре-тит еще менее подготовленной к лесным пожарам, чем нынешнее. Об этом заявил руководитель лес-ного отдела «гринпис» России Алек-сей Ярошенко.

«Представления руководите-лей страны о масштабах и при-чинах лесной катастрофы в кор-

не неверны, — заявил Ярошен-ко. — Многие высокопоставлен-ные должностные лица склонны списывать пожарную катастрофу исключительно на жару и засуху. Факты говорят о другом — пожа-ры начались еще весной и про-должались в сентябре. Просто за-интересованным органам власти удалось эту информацию в основ-ном скрыть».

«Проект федерального бюд-жета на 2011 год не оставил на-

государство может выйти из ка-питала крупнейших российских компаний, занятых во всех сферах, за исключением тех, которые не-посредственно связаны с безопас-ностью России. Об этом сообщил вице-премьер-министр финансов РФ Алексей кудрин.

Премьер-министр РФ Влади-мир Путин ранее сообщил, что го-сударство в будущем может стать миноритарным акционером и пол-ностью выйти из капитала круп-нейших российских компаний, отметив, что это возможно только в отдаленной перспективе.

В настоящее время в готовя-щийся перечень компаний, кото-рые будут предложены к прива-тизации, Минфин и Минэконом-развития предлагают включить части госпакетов акций Роснефти, транснефти, Совкомфлота, Сбер-банка России, ВтБ, Россельхоз-банка, Росагролизинга, Росспирт-прома, Объединенной зерновой компании, Федеральной сетевой компании и «Русгидро». При этом за государством во всех случаях предусматривается сохранение контрольных пакетов акций, сооб-щает ПРАйМ-тАСС.

96 The CHIEF ноябрь 2010

Page 97: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 98: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

ТексТ: АНАСТАСИЯ шУГАЕВА

БизНеС В режиМе ДауНшиФТиНГаАнглийский глагол to downshift означает переключение коробки передач на более низкую скорость. Отсюда и этимологически верное определение дауншифтинга как стремление к замедлению ритма жизни. Мода на дауншифтинг — изнанка сумасшедшего века. Успешный, но нервный бизнес, принося деньги и статус, крадет жизненные силы. На резвых карьеристов вдруг накатывает тотальная усталость, в головы закрадывается спасительная «эврика»: «Вот бы бросить все и уехать далеко-далеко…». Однако лишь немногие, уехав «туда, где нет суеты», умудряются сохранить приличный заработок и квалификацию.

98 The CHIEF ноябрь 2010

Page 99: Журнал "The Chief" (09-2010)

коВАРНАЯ ВЕщь: кАк ТоЛько

оСоЗНАЕшь, ЧТо оТДЫх

БоЛьшЕ НИЧЕМ НЕ оГРАНИЧЕН,

СРАЗУ ВоЗВРАщАюТСЯ СИЛЫ

И НАЧИНАЕТСЯ БУРНАЯ жАжДА

ДЕЯТЕЛьНоСТИ

Поселиться в глухой русской деревне — тоже даун-шифтинг, но… то ли английский термин не вписы-вается в русский быт, то ли холода из родной стра-

ны выгоняют, однако в России дауншифтинг прочно ассо-циируется с так называемой климатической миграцией, когда вначале мы изменяем месту, а уже потом думаем о делах.

«Человек, привыкший достигать, не сумеет долго со-зерцать. Пара месяцев расслабления в гоа, и я пожалел, что продал свой новосибирский ресторан, — делится вос-поминаниями 37-летний Игорь лапин (фамилия измене-на). — коварная вещь: как только осознаешь, что отдых больше ничем не ограничен, сразу возвращаются силы и начинается бурная жажда деятельности. Возвраща-юсь в Россию. Пытаюсь начать новый ресторанный про-ект, но все как из рук валится, по ночам снятся пальмы и солнце, команда моя, пока я гостил на югах, разбрелась по конкурентам… короче, я почувствовал себя чужим среди своих, и следующей осенью снова улетел в гоа — с идеей открыть ресторанчик для туристов. В первый се-зон — полнейшие убытки. По итогам следующей зимы — уже небольшой плюс. Вот так и мотаюсь туда-сюда 4 года подряд. Будущее как в тумане, зато жить стало веселее. А вообще, конечно, надо было основательнее продумы-вать планы…».

Описанный сценарий типичен. «Зависание» меж двух миров — результат стратегической ошибки тех, кто од-нажды переоценил свою усталость и потерял деловые связи на родине, полагая, что они больше не пригодятся.

Впрочем, если даже такие связи потеряны, ничто не мешает применить более разумные схемы покорения новых миров. Самый спокойный вариант для «мелкого торговца» в чужой стране — покупка франшизы у более-менее известной на новом месте фирмы. Например, мар-ки одежды. так поступил бизнесмен из Уфы Дмитрий гарифуллин, открывший брендовый магазин одежды — франшизу Bossini. Из родной Уфы он переехал в 2005 году. Однако выбить франшизу у китайцев, хозяев марки, ему удалось лишь через два года. Плюсы такого решения — своего рода «крыша», а также известность у местного на-селения, а значит, обеспеченная клиентура.

главное, чтобы на новом бизнес-ристалище, сдобрен-ном экзотикой моря, солнца и песка, не войти в еще более бешеный ритм конкуренции: наши южные соседи при-выкли бороться за кусок хлеба так, как нам, русским, и не снилось. Сможете ли вы успешно конкурировать со своим магазинчиком/ресторанчиком/прочим свечным заво-диком во Вьетнаме/Индии/таиланде? Ведь порой наша единственная «уникальность» — это лучшее знание… нас самих. Рестораны русской кухни, посреднические услуги для соотечественников при выборе жилья на курортах — вот нехитрый перечень того, чем промышляют россияне вдали от родных берегов. На рис с маслом хватает, вре-мени свободного остается много, чем не бизнес в режиме дауншифтинга?

Бывший арт-директор Saatchi & Saatchi Сергей Ха-чатуров после нескольких возвращений к деловой жизни наконец понял, что его привлекает, и стал в результате Pr-директором в туристической компании, специали-зирующейся на серфинг-туризме. Запускает несколько своих интернет-проектов. Время от времени водит груп-пы в Афганистан. Учится сам и обучает других серфингу на берегу Индонезии.

Стоит заметить, однако, что российский дауншифтинг все же отличается от западного. тех, кто готов оставить высокооплачиваемую, но не приносящую радости работу, и уехать в село или маленький город, в нашей стране пока единицы. Большинство же россиян, решившихся на кар-динальные перемены, уезжают в теплые края и даже от-крывают там свой бизнес. так что, строго говоря, это нельзя назвать «замедлением скорости». Не пресыщение хорошей карьерой, а бегство от плохой — главное отличие русских дауншифтеров от иностранных. По мнению социолога из ВцИОМ Владимира Петухова, в России дауншифтинг примет классическую западную форму, только когда в стра-не сформируется нормальный средний класс. «Условно го-воря, должен возникнуть протест против «сытости», — объ-ясняет ученый. А для этого должна быть «сытость».

«Одни сознательно строят свою карьеру для достиже-ния финансового благополучия, потом переключаются на отдых, а другие уезжают из-за кризисной ситуации, — говорит эксперт Института социальных систем МгУ Дми-трий Бадовский. — При этом кризис может быть любым: например, человек чувствует, что у него нет перспектив». людей первого типа много на Западе, особенно в Европе, а в России больше тех, кто «спасается бегством от проблем». «У людей, которые не способны к карьере менеджера, к со-жалению, почти нет другого выбора в России, — поясня-ет Дмитрий Бадовский. — Единственная альтернатива для них — идти на заведомо низкую зарплату, например, в бюджетную сферу». В России люди «выгорают» из-за не-возможности сменить даже не работу, а вид деятельности. Да и вообще, считает эксперт, с начала стабилизации в 2003–2004 годах социальные лифты, которые быстро

99ноябрь 2010 The CHIEF

Page 100: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

ГЛАВНоЕ, ЧТоБЫ НА НоВоМ

БИЗНЕС-РИСТАЛИщЕ НЕ ВойТИ

В ЕщЕ БоЛЕЕ БЕшЕНЫй РИТМ

коНкУРЕНцИИ: НАшИ южНЫЕ

СоСЕДИ ПРИВЫкЛИ БоРоТьСЯ

ЗА кУСок хЛЕБА ТАк, кАк НАМ,

РУССкИМ, И НЕ СНИЛоСь

поднимали людей в 90-х годах, тоже замедлились, а но-вых возможностей, кроме госслужбы, не появилось, вот мы и наблюдаем «первую реакцию на это».

где же именно бросить свой эмигрантский якорь? Стра-ну нужно выбирать с умом, прицениваясь не только к кли-мату, но и к законодательству. Например, Шри-ланка под-держивает явные антидауншифтерские настроения. На не-сколько лет здесь можно обосноваться лишь после 55 лет и положив в местный банк депозит на 15 тыс. долларов. Да и с бесперебойным Интернетом проблема — регулярно слу-чаются теракты. так что и бизнес здесь начинать — не са-мая лучшая идея. И уж точно не стоит открывать свое дело в Египте. Местное население здесь иностранцев вообще не воспринимает за деловых партнеров, к тому же мошен-ничает и ворует у приезжих на каждом шагу. так что если вы не знаете язык и местные обычаи в совершенстве, Еги-пет хорош для вас только как место для проведения отпуска. Малайзия более гостеприимная страна. И цены не завыша-ют, и аборигены дружелюбные. Однако обосноваться здесь надолго тоже проблематично — разрешение на прожива-ние сроком более 30 дней здесь выдают только при предъ-явлении обратного билета. В Мексике проблем нет с визами, зато есть с высоким уровнем преступности и плохим знани-ем местными любого языка, кроме испанского. Да и русских здесь пока не так много. В таиланде ситуация примерно та-кая же. к тому же там существует целый список профессий и сфер бизнеса, в которых иностранцам работать категори-чески запрещено. И даже если бы открыть там бизнес уда-лось, то доход от него по российским меркам был бы очень низкий. тем не менее российские дауншифтеры таиланда всегда могут проконсультироваться по вопросам покупки недвижимости или даже готового бизнеса, обратившись на сайт farang.ru. Одним из его создателей стал програм-мист Денис Немцев, переехавший сюда из Москвы. Назва-ние сайта переводится с тайского как «иностранец», точнее, «не таец». Фирма, созданная Денисом и его знакомым, ори-ентирована в основном на выходцев из бывшего СССР.

тем временем среди нас все больше «телекоммуника-ционных» мигрантов, не жаждущих отбирать трудовой хлеб у небогатых туземцев. Зачем «марать руки», если можно жить там, где рай, а работать там, где хорошо пла-тят? Если есть ноутбук и выход в Интернет из выбранных райских кущ, то и дело в шляпе. Дистанционное ведение дел при помощи одного лишь компьютера и Интернета — отличная возможность проводить большую часть време-ни, а при отлаженной работе и жить вдали от холодной России с ее суетливыми столицами.

Самое главное — выбрать правильный бизнес. Опти-мальный вариант, чтобы вся работа была сосредоточена в Интернете. В этом случае можно взять с собой лишь но-утбук, а также выбирать для путешествий места, не ли-шенные широкополосного доступа в Сеть. Этого будет достаточно, чтоб оставаться начальником на берегу лю-бого моря. Один из вариантов — открыть свой интернет-магазин. Можно выступать посредником между покупате-лем и другими онлайн-продавцами. Выкладывать на свой сайт изображение и параметры товара, а при оформле-нии заявки пользователем Интернета заказывать товар у реального владельца и переправлять покупателю. На-пример, в Омске таким образом давно и успешно зара-батывают на корейском интернет-магазине GmarKeT через социальную сеть Vkontakte.

Валерий Верховенский, успешный бизнесмен из Санкт-Петербурга, однажды устал от постоянных дождей и холода. Однако бросать свой прибыльный бизнес он совсем не хо-тел. тогда он подумал, а почему бы не вести дела удаленно? «когда я начал разбираться с технологиями, позволяющи-ми контролировать бизнес через Интернет, оказалось, что это не так сложно, — рассказывает Валерий. — Благодаря современному программному обеспечению можно хоть весь день общаться с сотрудниками и клиентами, прове-рять их работу и всю отчетность. теперь я провожу около полугода на морском берегу, а остальное время занимаюсь делами лично. главное — иметь под рукой ноутбук с Интер-нетом и всеми необходимыми программами».

Валерий — живое доказательство того, что жить за тридевять земель и вести дела через Интернет вполне возможно. Все, что необходимо сделать руководителю перед отъездом, — перевести дела и отчетность, напри-мер, в «ИНФИН.онлайн». Эта программа позволяет вести всю товарную логистику от заказа на покупку до продажи и отслеживать финансовые потоки компании. Но самое главное ее преимущество — возможность доступа к дан-ным из любой точки мира. А все остальные дела, по сло-вам Валерия, можно вести через всем известные мес-сенджеры — SKYPe, icQ и электронную почту. Валерий с помощью программистов своей компании перевел всю информацию на интернет-серверы, договорился с со-трудниками о ежедневном общении по Сети, предупре-дил клиентов о своей новой схеме работы и укатил на юга. главное — и в теплых краях не забывать про свой бизнес. И не уезжать на Шри-ланку.

100 The CHIEF ноябрь 2010

Page 101: Журнал "The Chief" (09-2010)

Еще вариант — выполнять любые виды работ, ре-зультаты которых можно пересылать по Интернету, получая гонорары по системам webmoney или Pay Pal. голубая мечта любого фрилансера — путешествовать по миру, продавая свои творческие шедевры. Надо лишь понимать, что у ваших конкурентов, которые де-лят местность с вашими клиентами, заведомо больше способов направить их бюджеты в свой карман. Многие веб-дауншифтеры регулярно посещают столицы, что-бы «наводить мосты», и в этом они правы. лучше, когда твой работодатель хотя бы знает тебя в лицо. легче все-го зарабатывать деньги фрилансом журналистам и ко-пирайтерам, веб-дизайнерам и веб-программистам. Хотя это только самые распространенные из удален-ных профессий. Но для того чтобы иметь с удаленного труда достаточное количество денег, нужно: а) очень много работать, б) иметь голову на плечах, причем эта голова должна быстро и качественно соображать. кро-ме того, нужно обладать достаточной силой воли, чтоб заставить себя заниматься делом ровно столько време-ни, сколько это необходимо. Плюс регулярной работы в офисе в том, что деваться сотруднику некуда, и он вне зависимости от своего желания выполняет опреде-

ленную часть работы ежедневно. Хотя бы потому, что заняться в офисе больше нечем — ведь даже социаль-ные сети злобные сисадмины закрывают для офисно-го планктона. Отсутствие над индивидом начальника и какого-либо контроля расслабляет, и далеко не каж-дый может успешно руководить собой сам.

Минувший экономический кризис дал старт вто-рой волне российского дауншифтинга. По словам ме-неджера одного из крупных столичных турагентств, в 2009 году спрос на билеты в Индию, таиланд, Вьет-нам и на Филиппины возрастал в 2–2,5 раза. Бывшие банкиры, финансовые аналитики, маркетологи, пи-арщики, дизайнеры и программисты бежали из Рос-сии, чтобы переждать трудные времена. «Это хороший стимул начать новую жизнь, — считает социопсихолог Ирина Словина. — Нынешние дауншифтеры, может быть, и раньше мечтали о том, чтобы сделать паузу и уехать куда-нибудь, но не могли решиться. кризис дал им шанс». По мнению Словиной, кризисы — эко-номические или политические — всегда провоцируют волну эмиграции. И не только в России. Экономиче-ский бум сделал дауншифтинг модным, кризис может сделать его массовым.

101ноябрь 2010 The CHIEF

Page 102: Журнал "The Chief" (09-2010)

УПРАВлЕНИЕ

Д Е Л о И Д Е Н ь Г И

ЗАЧЕМ «МАРАТь РУкИ», ЕСЛИ

МожНо жИТь ТАМ, ГДЕ РАй,

А РАБоТАТь ТАМ, ГДЕ хоРошо

ПЛАТЯТ? ЕСЛИ ЕСТь НоУТБУк

И ВЫхоД В ИНТЕРНЕТ

ИЗ ВЫБРАННЫх РАйСкИх

кУщ, То И ДЕЛо В шЛЯПЕ

Бывший менеджер РБк Даниил ткачев рассказал, что рад наступлению экономических трудностей: «Я безумно обрадовался тому, что этот кризис произошел. Давно хо-тел попутешествовать и как-то поменять образ жизни на такой, который позволит, грубо говоря, сидеть с ноутбу-ком под пальмой и зарабатывать деньги. Если есть голова на плечах и есть Интернет, можно продолжать зарабаты-вать деньги, может быть, не в таких объемах, как это было в период бума, но, тем не менее, достаточно для роскошной жизни». Даниил начнет свое путешествие с гоа и азиат-ских стран. Подумывает о кругосветке. Роскошная жизнь на гоа может быть обеспечена всего лишь сдачей в аренду московской однокомнатной квартиры. Виллу в этом ин-дийском штате можно снимать за 300 долларов в месяц. Аренда однушки в Москве стоит тысячу долларов.

там же, в гоа, на берегу Индийского океана, решил переждать кризис и Иван Земцов, бывший сотрудник банка «Еврофинанс». По его наблюдениям, сюда от кри-зиса бегут немцы, англичане и скандинавы. Немало в гоа и наших соотечественников. только в местечке Арамболь на севере штата есть как минимум один русский йога-центр, а также детский садик, салон красоты, ателье и прокат скутеров; уличные торговцы и официанты по-немногу осваивают русский язык.

Никакая усталость не стоит того, чтобы отказывать-ся от дела всей жизни. Везде и во всем можно найти ком-промисс. Поэтому если вы чувствуете острую потребность променять холодную Россию на залитые солнцем пляжи, не торопитесь бросаться в омут с головой. Возьмите с со-бой в теплые страны свой бизнес. Ведь успешный бизнес-мен — это не профессия, это стиль жизни, полностью от-казаться от которого вы вряд ли сможете.

102 The CHIEF ноябрь 2010

Page 103: Журнал "The Chief" (09-2010)

к тому же Forex — рынок, менее всего подверженный влиянию фи-нансовых кризисов, что подтвержда-ется событиями последних лет. Если на фондовом рынке экономические проблемы привели к тотальному сни-жению стоимости акций и облигаций и, следовательно, к массовым потерям средств участников, то на рынке Forex не происходит общего спада, всего лишь меняются взаимные котировки разных валют, а следовательно, все сразу проиграть не могут, и зарабаты-вать можно на постоянной основе.

трейдинг на рынке Forex является одним из основных источников дохо-да многих банков и инвестиционных компаний. При грамотном ведении операций рынок Forex может при-нести самые высокие, по сравнению с другими видами инвестиций, за-работки не только институциональ-ным, но и частным инвесторам. Ведь важным преимуществом рынка Forex является использование «кредитного плеча», что позволяет вам зарабаты-вать не только за счет собственных,

но и за счет привлекаемых средств. Например, на 1000 долларов соб-ственных средств можно привлечь для проведения валютных операций до 100 000 долларов заемных. И это действительно помогает получать высокие доходы. так, по данным за июль 2010 года максимальный зара-боток частного лица — клиента Forex club — составил около 150 тысяч долларов США.

Вследствие огромного ежеднев-ного объема сделок рынок Forex чрезвычайно ликвиден. Срок инве-стирования на валютном рынке вы выбираете сами и можете немедлен-но превратить полученную прибыль в наличные деньги.

Однако рынок Forex существен-но более волатилен, чем фондовый. Поэтому работа на нем требует осо-бого внимания к новостям, глубоких знаний и хорошей интуиции. Но, как и в любом деле, серьезное отношение может привести к успеху. Статистика Forex club показывает, что 25–30 % клиентов получают доход, порядка

60 % клиентов практически остают-ся на одном уровне без потерь и до-ходности и лишь около 10 % клиентов оказываются в минусе. В традицион-ном бизнесе, как правило, упомяну-тые показатели находятся на том же уровне. В настоящее время все круп-нейшие брокеры рынка Forex (в част-ности, Forex club) прилагают макси-мум усилий для того, чтобы помочь своим клиентам заработать на ва-лютном рынке и защититься от воз-можных потерь. Для этого клиентам дают возможность потренироваться в различных вариантах тестовых программ, используются программ-ные инструменты, позволяющие минимизировать риски, предостав-ляется обширная аналитическая поддержка. также можно поручить ведение ваших операций профес-сионалам валютного рынка, то есть на рынке Forex есть свои аналоги до-верительного управления.

таким образом, работа на рын-ке Forex — это высокая доходность и ликвидность при достаточно высо-ком, но поддающемся минимизации риске. к тому же это способ вложения средств, больше всего соответствую-щий самому духу предприниматель-ства: здесь абсолютно все зависит от правильности ваших собственных решений.

Дополнительную информацию и консультацию можно получить

в офисе компании по адресу пр. Маркса, 32, т. 32-04-21

© 8

5619

Рек

лам

а

Валютный рынок, или Forex, имеет неоднозначную репутацию. некоторые люди воспринимают его как казино, где успех маловероятен и зависит только от везения. однако на самом деле это самый большой и самый профессиональный рынок, на котором работают почти все крупные компании и банки. дневной оборот рынка Forex составляет до 4 триллионов долларов сШа. для сравнения: дневной оборот мирового фондового рынка — около 200 миллиардов.

Валютный рынок, или Forex

Page 104: Журнал "The Chief" (09-2010)

1 МеСТо — Горячая ВаННа, на-полненная огромным количеством

маленьких голодных рыбок Gara Rufa. думаете, они будут плавать и делать тем самым вам массаж? ничего подоб-ного. ключевое слово — Голодные. В горячей воде кожа пациента рас-паривается и омертвевшие ее частич-ки отслаиваются. Вот их-то как раз и поедают те самые Gara Rufa, которых в одной с человеком емкости больше тысячи. Утверждается, что пациент ощущает лишь легкое покалывание. для этой технологии даже придумали специальное обозначение — рыбный пилинг. И рыбки сыты, и кожа чистая.

2 МеСТо — процеДура С ВоС-ТоКа, древний секрет прекрасного

цвета лица гейш. Это маска из гуано птиц, а по-русски — из птичьих фека-лий. ласточкин или соловьиный ко-нечный продукт наносят на лицо па-циентки. По словам специалистов спа из японии, такая процедура осветляет

topэкзотических спа-процедур

Не так давно под спа -процедурами понимались всевозможные оздоровительные манипуляции с водой и только с водой. Сегодня это удобное слово из трех букв можно встретить «на борту» практически всего, что имеет хоть какое-то отношение к санаторно-курортным лечебным услугам. А некоторые спа-отели придумывают настолько невероятные процедуры, что The Chief даже составил пятерку самых экзотических.

пить его уже неинтересно. По словам авторов изобретения, такая ванна улучшает циркуляцию крови и уско-ряет вывод токсинов из организма. кроме того, солод полезен для волос и кожи. но очевидно, что после такой процедуры человек окажется не в со-всем трезвом состоянии. да и запах пенного напитка наверняка будет пре-следовать еще долго.

5 МеСТо — луННые ВаННы. Это когда пациента после массажа

оставляют лежать под луной в опреде-ленной ее фазе и в определенном по-ложении. В основе «методики» лежит воздействие фаз луны на человече-ский организм, говорят предприимчи-вые мексиканцы.

как видно из вышесказанного, каж-дая страна старается изобрести про-цедуру с использованием националь-ных предметов или животных. Вопрос полезности — дело третье, тут главное экзотика. если туристы готовы платить за это деньги, а вернувшись домой, гордо восклицать «я принимала лунну ванну», то почему бы и нет?

Главное — не путать всю эту экзоти-ку с по-настоящему эффективными спа-процедурами, перечень кото-рых можно встретить во многих са-лонах красоты омска.

кожу лица и придает ей фарфоровый оттенок, как любили гейши. однако не спешите хвататься за голову. Пти-чий помет тщательно обрабатывают, после чего он якобы ничем не напоми-нает о своем происхождении.

3 МеСТо — зМеиНый МаССаж. Те, кто боится змей, лучше не читайте.

По спине пациента ползают несколько рептилий, направляемые руками спе-циально обученного человека. Змеи-ные тела разминают затекшие мышцы и создают что-то вроде эффекта джаку-зи. Массаж считается расслабляющим. но это только для тех, кто действитель-но сможет расслабиться с клубком змей на своем теле. Вы бы смогли? единственный в мире салон змеиного массажа существует в Израиле и поль-зуется там огромной популярностью.

4 МеСТо — пиВНая ВаННа. Про-цедура эта родом из Чехии. Видимо,

пива там такое количество, что просто

104 The CHIEF ноябрь 2010

Page 105: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 106: Журнал "The Chief" (09-2010)

ЭкСклюЗИВ

C H I E F 2 C H I E F

106 The CHIEF ноябрь 2010

Page 107: Журнал "The Chief" (09-2010)

Б И З Н Е С В Т У М А Н Е

ю Р И ЯН о Р ш Т Е й Н А

БИЗНЕС И ИСкУССТВо — ВЕщИ НЕ ТАкИЕ Уж

НЕСоВМЕСТИМЫЕ. НЕ ВСЕГДА жЕЛАЯ ТоГо,

БоЛьшИЕ хУДожНИкИ ВПИСЫВАюТСЯ

В шоУ-БИЗНЕС, Но, кАк ПРАВИЛо, оСТАВЛЯ-

юТ ЗА СоБой ПРАВо НА ЧАСТНЫй ВЗГЛЯД.

ТексТ: АННА ЕГоРоВА

107ноябрь 2010 The CHIEF

Page 108: Журнал "The Chief" (09-2010)

ЭкСклюЗИВ

C H I E F 2 C H I E F

У автора знаменитого «Ежика в тумане» юрия Норштейна этот взгляд слегка отстраненный и в то же время внимательный к деталям.

ДЕНЬгИ НА «ШИНЕЛЬ» нам удалось за-работать, продавая через Интернет мои книги о мультипликации. Хотя съемки этого анимационного филь-ма для меня — важнейшее дело жиз-ни, я отказался от идеи просить фи-нансирования официальные органы. Почему я должен доказывать, что я не игра природы, что нам на кино тоже нужны средства? кто-то будет сидеть с постным лицом и решать… Или мне скажут — подавайте на тен-дер. А я не хочу участвовать в тен-дере! Искусство это не базар. как говорил Пушкин: «когда-то литера-турное дело было благородным заня-тием. Ныне это вшивый рынок». Вот мы к нему и пришли. Мне, конечно, не так много осталось, но могу твер-до вам сказать, что в ближайшие 15 лет ничего не поменяется.

РЫНОк НЕ ПРОщАЕТ риска, а без риска невозможно создание ше-девров. При рыночной системе запрещается проигрывать. Про-дюсерское кино этого не допуска-ет. В результате мы имеем то, что имеем — массу фильмов, которые через год никто не вспомнит.

кАк ИСкУССТВО стало продюсер-ским? Мы это срисовали с Запада. Вообще это общемировой процесс. И если бы сегодня я жил за рубежом, ситуация с поисками денег на съем-ки фильма не была бы намного луч-ше. Но не все надо было срисовывать. У нас все-таки другая страна. И дру-гая история. Есть понятие конвер-генции: от каждой системы нужно брать лучшее, что она содержала.

БЫЛА СИСТЕМА государственного субсидирования. Многие талант-ливые фильмы могли появиться на свет только при этой системе. И если сегодня при помощи субси-дий сделали бы десяток благородных фильмов, думающих, мыслящих, и показали бы их в государствен-ных кинотеатрах, то задумались бы многие продюсеры. В чем разница? Это была бы та самая драгоценная возможность риска.

Многие киношедевры не были оценены современниками по досто-

инству. так было с фильмом «Ата-ланта» или «гражданин кейн». Они были сделаны не по правилам, а по-том стали сердцевиной французско-го, американского и мирового кине-матографа. А сегодня большинство режиссеров боятся рисковать. Си-туация очень нехорошая, больная.

кАк ПРОДАТЬ ШЕДЕВР? Это дело времени. Долгого времени. Шедевр обязательно окупится и принесет большие проценты. Если говорить об этом с точки зрения бизнеса, что для меня очень непривычно, это долгосрочные проекты. Вто-рая половина жизни Рембрандта прошла в совершенном забвении и невостребованности. Он погру-зился в какой-то иной пласт созна-ния. И был забыт современниками. А после смерти стал абсолютно не-пререкаемым авторитетом. И та-ких примеров — множество.

ХУДОЖНИк ВИДИТ то, чего пока не видят и не осознают другие люди. И он отражает то, что видит. так ведь бывает и с техническими изобрете-ниями, и даже в бизнесе. Широкая аудитория еще даже не размышляет в этом направлении. И потом люди только спрашивают себя — как мы раньше этого не видели?

Эффектных художников много. Но я не знаю, если бы Ван гог нахо-дился в менее стесненных обстоя-тельствах, стал бы он тем, чем стал? Сомневаюсь. Произошло невероят-ное сжатие, а затем — мощный тол-чок. И мир получил гения.

ДАВАТЬ ОгРОМНЫЕ ДЕНЬгИ на ис-кусство и культуру необходимо. Это сегодня должен понять большой

бизнес. Почему? Потому что обще-ство без культуры превращается в дикаря. Хотя даже у дикарей был свой ритуал, а у такого общества ничего не будет. Это будет гнойник, который разливается по всему ор-ганизму. Мы можем прийти к тому, что где-то останется, конечно, сообщество культурных людей, но общество в целом потеряет ори-ентиры и принципы. люди будут считать, что все дозволено.

ИСкУССТВО НЕ ДАЕТ отдачи немед-ленно. Выгода здесь только в том, что общество будет жить в других обстоятельствах, и люди будут смо-треть друг на друга другими глаза-ми. Человеческими.

Искусство — затратная область. Симфонический оркестр — очень дорогое дело. И если у тебя выбор между тем, чтобы писать стихи или открыть торговую лавку, открывай лавку. Если бизнесмен, вкладывая деньги в искусство, думает об упу-щенной выгоде, то вообще не сто-ит вкладывать. Пусть лучше купит остров. Но что они в результате бу-дут делать с этим огромным количе-ством денег? Они же попадают в си-туацию коллапса! Даже самые бога-тые люди не будут знать, как жить, у них не останется никакого смысла. Подлинный смысл дает только ис-кусство и смерть.

ПРАВИЛА УСПЕХА — у меня их нет, да и от самого успеха, мне кажется, я далек. Слово «успех» вообще не из моего словаря. Успех и счастье для меня — это очень разные моменты. Счастье бывает и в трагических обстоятельствах.

ДЛЯ МЕНЯ СчАСТЬЕ — это предвос-хищение чего-то: встречи с друзья-ми, снега, любви. Предвосхищение работы. Это ощущение вообще по-зволяет забыть себя без остатка. Взять карандаш и прыгнуть туда с головой. Это даже сильнее, чем момент свершения.

как стать счастливым? Надо быть внимательным к любому, са-мому простому действию, событию. Жизнь должна сопровождаться беспредельным вниманием к тому, что происходит с нами и вокруг нас. Потому что вещи, которые мы делаем здесь и сейчас, это и есть самое главное.

Я оТкАЗАЛСЯ оТ САМой

ИДЕИ ПРоСИТь И БРАТь ДЕНьГИ

У офИцИАЛьНЫх оРГАНоВ. ПоЧЕМУ

Я ДоЛжЕН ДокАЗЫВАТь, ЧТо Я НЕ ИГРА

ПРИРоДЫ?

108 The CHIEF ноябрь 2010

Page 109: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 110: Журнал "The Chief" (09-2010)

110 The CHIEF ноябрь 2010

Два пути на Валаам

Так уж вышло, что сегодня мы отлично научились разбираться в заграничных курортах, часто забывая о красотах, находящихся совсем рядом, здесь, у нас в России. Знаете ли вы, где расположен Валаамский архипелаг и чем он знаменит? Не поленитесь — взгляните на карту нашей Карелии. И пусть послужит вдохновением для этой любозна-тельности рассказ Маргариты Жирко, директора туристического агентства «Визави-Тур», посетившей в июле 2010 года о. Валаам в качестве паломника.

«Голубые реки, синеющие моря, пригорки, белые городки, озерки, плоские и кривые сосны, похожие на исполинские

зонтики, и все — под белыми облачками-кудерьками... мир, в котором живут подвижники, преподобные, неземные... И этот забытый мир пришел, живой».

Иван Шмелев. «Старый Валаам»

русский эмигрант писал эти стро-ки в изгнании в Париже, пони-мая, что он больше уже никогда

не сможет прикоснуться к этой уди-вительной красоте, иначе как только в своей памяти. Возможно, и назвал писатель свои воспоминания «старый Валаам», думая, что за годы его разлу-ки с родиной остров сильно изменился.

Прошло еще 100 лет, и сегодня наши соотечественники, эмигранты собственной культуры, возвращаются к истокам, проделывая паломниче-

ский путь, так непохожий на обычный туризм. Приезжают и понимают, что время не властно над этой духовной обителью, а старая книга Ивана Шме-лева доподлинно отражает те глубокие переживания, которые теперь и сам испытываешь, окунаясь в этот еще не знакомый для тебя мир.

После посадки в городе Приозер-ске на монастырский кораблик мы уже пятый час плыли по тревожной ладоге, как вдруг из-за горизонта — посреди холодных волн — начали вырастать

Page 111: Журнал "The Chief" (09-2010)

111ноябрь 2010 The CHIEF

суровые скалы Валаама, и уже видне-лись купола величественного Преоб-раженского собора.

Туристы обычно прибывают сюда на быстрых «ракетах» или на больших круизных кораблях и проводят здесь не более одного дня. но есть и другой путь на Валаам — не мирской.

я приехала сюда как паломник и провела на острове неделю, наве-щая своего племянника, принявшего здесь монашеский постриг 5 лет назад. Посещая вместе с ним отдаленные скиты, бывая ежедневно на чудных монастырских службах, я с каждым днем все больше и больше понимала, что отныне я уже неразрывно связа-на чем-то незримым с этим островом и его жителями. хорошо заметил мой родственник, что тот, кто хоть раз по-бывал на Валааме, полюбит его уже навсегда.

В трудных условиях севера братия монастыря несет свое нелегкое слу-жение, сочетая молитвенный подвиг с физическим трудом. со всей россии сейчас прибывают сюда паломники, которые решились использовать весь свой отпуск для духовной пользы. Или хотя бы на несколько дней прикоснуть-ся к живоносному источнику Право-славной веры. Получая благословение на труд, эти люди несут монастырские послушания: работают на ферме, на полях, в садах, помогают на кухне или на рубке дров. Таких паломников называют уже трудниками, они могут оставаться в монастыре на продол-жительное время, бесплатно питаясь в монастырской трапезной, также бес-платно проживают в гостинице и рабо-тают «во славу божию», на монастырь. но главное, что, помогая братии по хо-зяйству в дневное время, эти трудники имеют возможность каждый день по-сещать службы в храме монастыря, ис-поведоваться и причащаться.

Почивший патриарх алексий II го-ворил, что нынешняя задача россий-ских монастырей, как и прежде, — слу-жить своему народу личным примером своей жизни, давать людям духовные ориентиры, молиться за них и утешать их в жизненных скорбях, чтобы люди уходили отсюда радостными и умирен-ными и несли этот мир христов своим семьям, ближним и в жизнь всего на-шего общества. а преподобный сера-фим саровский говорил: «стяжи дух мирен, и тогда тысячи спасутся вокруг тебя». если мы, современные русские люди, действительно считаем себя православными христианами, тогда борьба со своими страстями и дурны-ми привычками должна являться для нас первостепенной обязанностью, быть нашим христианским долгом. осо-бенно, конечно, нам нужно бороться со своим эгоизмом и гордостью, ведь и сам христос сказал в святом еванге-лии: «…научитесь от меня, яко кроток есмь, и смирен сердцем, и тогда об-рящете покой душам вашим». если мы сможет обрести этот покой, этот мир душевный, то и все вокруг у нас изме-нится, и любимая наша россия станет совсем другой.

отплывая с о. Валаам на мона-стырском корабле, признаюсь, что я и многие другие уезжающие паломники плакали и долго еще смотрели на уда-ляющийся от нас этот «дивный остров Валаам», а потом все мы, путники, плы-ли уже молча, каждый думая о чем-то своем.

Возвращаясь домой, в омск, я раз-мышляла. Что же все-таки дают нам, русским людям, египты и Турции? Что увозим мы в своей душе из Индии и Та-иланда? нет, настоящее, подлинное — оно все-таки здесь, оно у нас, в россии, в наших православных храмах, в на-ших русских монастырях, и, конечно, оно там… на Валааме.

Page 112: Журнал "The Chief" (09-2010)

Чтобы выяснить предел своих возможностей, многие от-правляются в экстремаль-

ные путешествия. Например, на холодный Северный полюс — вслед за знаменитым полярни-ком Виктором Боярским.

САМЫЙ СИЛЬНЫЙ ШТОРМ в истории морских экспедиций Боярского случился в августе этого года. Это был 12-дневный рейс к Северному полюсу на борту атомного ледоко-ла. Все туристы были из Японии.

– Вообще-то очень дисциплиниро-ванная подобралась компания, – рассказывает Виктор Боярский. – Посещали все лекции, вниматель-но слушали, хотя, казалось, ниче-го не понимают.

когда добрались до полюса, долго искали приличную льди-ну, чтобы пришвартовать ледо-

кол. Погода стояла прекрасная, но из-за льдины все пошло не по привычному сценарию. так, при-шлось отказаться от купания, ко-торое я рекомендую всем участни-кам экспедиций. Окунуться в воду, температура которой на полтора градуса ниже нуля, — где еще та-кое возможно!

Японцы все время фотогра-фировали, огорчаясь, что нигде не видно медведей. На наше сча-стье, одна мамаша-медведица за-держалась на работе и пришла за своими малышами позднее. Эту семейку мы и отсняли во всех ви-дах.

На нашем обратном пути при-боры показывали: впереди обшир-ный циклон. когда мы оказались внутри циклона, началось что-то страшное. Чтобы было понят-но: наш ледокол самый большой в мире — так его швыряло, как

игрушку. капитан сказал, что за сорок лет такого шторма не видел.

туристам я приказал: во из-бежание жесткого травматизма всем оставаться в каютах. За сут-ки с лишним, что мы шли до Мур-манска, побилась гора посуды, упал и разбился огромный холо-дильник, летали диваны. людям оставалось только привязываться к неподвижным элементам в каю-те. Уверен, наши японцы такого никогда не забудут. Впрочем, для большинства полярных туристов такое путешествие — единствен-ное в жизни. В силу объективных причин.

СЕМЕЙНЫЕ ИСТОРИИ — и здесь они случаются. Я очень люблю такие моменты, — рассказывает Виктор Боярский. — При случае я и сам стараюсь помочь в организации неожиданных встреч.

МНоГополярНые иСТории ВиКТора БоярСКоГоМы постоянно пишем о людях, которые успешно преодолели трудности, приняли правильные решения и одержали победу. И это — в условиях теплых и светлых офисов, в окружении послушных машин и исполнительных сотрудников. Какие горы могли бы свернуть герои от бизнеса, если бы имели единственно верную мотивацию — выжить!

112 The CHIEF ноябрь 2010

Page 113: Журнал "The Chief" (09-2010)

Однажды с острова Элсмир (канада) к Северному полюсу стар-товали девять экспедиций, в том числе три хорошо подготовленных одиночника. У них были разные способы движения, разный опыт. Экспедиции оказались разброса-ны на протяжении маршрута.

Но дело даже не в этом. Одно-го из участников перехода хотела встретить его жена. По плану она должна была пройти несколько ки-лометров на лыжах, чтобы прийти на полюс и там его ждать. Но по-лучилось, что женщина прилетела на ледовый лагерь Барнео, когда ее муж уже пришел на полюс.

И мы решили устроить прият-ный семейный сюрприз. Я приле-тел на полюс на вертолете вместе с этой дамой и подвел ее к покори-телю полюса незаметно. Подхожу к нему и спрашиваю: «Ховард, вот чего бы ты сейчас, друг мой, больше всего хотел?». Он отвечает: «Виски!». «Молодец, — говорю, — виски — это отлично. А кого бы ты хотел сейчас увидеть?» Я стоял рядом и, честно, не подмигивал. Стою и думаю, сей-час ведь еще назовет какое-нибудь другое имя, будет конфуз. Но он на-звал имя своей жены — именно ее

он хотел бы увидеть больше всего. И тут она подходит к нему, со сле-зами на глазах. Это была просто шекспировская сцена, я сам чуть не прослезился.

такую же встречу я устроил для полярника Ричарда Вебера с его женой. люблю такие сцены, когда люди испытывают неподдельный восторг.

ХОЛОД ПРОНИкАЕТ ПОВСюДУ, от него нигде не спрятаться. Надо быстро двигаться, а это не всегда удается. И в палатке тоже холодно, чтобы ее оживить, надо включить примус и долго нагревать воздух. Одно неверное движение — промо-чил руки, ноги и все, замерзаешь. Очень важен глубокий капюшон, желательно с опушкой, чтобы луч-ше защищал лицо.

Многие приходят с убеждени-ем, что они в Арктике обречены на страдания. С таким настроем очень трудно почувствовать всю суровую прелесть полюса. Впечат-ления, положительные эмоции – все заслоняется одним большим страданием и мыслью: «когда же все это закончится?».

БИЗНЕСМЕНЫ, ПОЛИТИкИ, извест-ные актеры — такие люди нередко посещают Арктику. Хотя бы и ради забавы. Могут прилететь на верто-лете — сыграть в футбол, выпить шампанского, и улететь обратно. А для кого-то Северный полюс — особая страсть и место испытания своих сил.

Довольно часто у нас бывает актер Александр Михайлов, из-

вестный по многим хорошим со-ветским фильмам. В последний раз — четвертый свой визит — он приезжал с внуком, чудесно пел нам в кают-компании под гитару.

Принц Монако Альберт шел к полюсу с экспедицией на соба-чьих упряжках. Успешно дошел, ему понравилось. Его прапрадед, знаменитый путешественник и по-лярный исследователь Альберт i гримальди в 1906 году так и не смог достичь верхней точки земного шара. Принц сделал это за своего предка.

ЗВУкИ СЕВЕРА — удивительная музы-ка скрипящих льдин, завывающего ветра. к этим звукам надо прислуши-ваться постоянно — и даже в палатке спать «вполуха». Пока слышно ветер — тебя не занесло снегом.

Был интересный проект одной московской выставочной компании, посвященный связи времен. По-ставили копию палатки Папанина и российскую палатку с российским флагом. Приехал виолончелист, уче-ник Ростроповича, — он в палатке играл музыку Баха. На фоне льдов и под завывание ветра это воспри-нималось фантастически.

Вообще арктические звуки – это отдельная песня. Но самый приятный звук на Северном полю-се — раскатистый храп. Это зна-чит, что рядом с тобой — люди. Нет ничего лучше этого.

113ноябрь 2010 The CHIEF

Page 114: Журнал "The Chief" (09-2010)

гОРЯЧИЕ ПРЕДлОЖЕНИЯ

Page 115: Журнал "The Chief" (09-2010)
Page 116: Журнал "The Chief" (09-2010)

top директор на связи

«наш интерес – модернизация»

Юрий НорштейН:

бизнес в тумане

Деловые да мелкие

включаем Драйв

ДеНьги в Дело: 9 полезных советов

ДжоН гальяНо:Экспрессия в двух акта х

вадим Морозов3аО «иннОвациОнная бизнес группа»

секретов успешного старта

The

Ch

ief

#9(3

1) н

ояб

рь

2010

The

Ch

ief

#9 (

31)

но

ябр

ь 20

10

«СHIEF года – 2010»СпиСок номинантов и репортаж С церемонии награждения

первая бизнес-премия