· saldatura robotizzata robotized welding soudure robotisÉe soldadura robotizada lavorazioni...

134

Transcript of  · saldatura robotizzata robotized welding soudure robotisÉe soldadura robotizada lavorazioni...

STILE

HEADQUARTER

VITAURBANA

PANCHINE / BENCHES / BANCS / BANCOS

AREA PIC-NIC / PIC-NIC AREA / AIRE PIQUE-NIQUE / REA DE PIQUENIQUE / REA DE PIC-NIC

CESTINI / LITTER BINS / CORBEILLES / PAPELEIRAS

PORTABICI / BIKE RACKS / BICYPARCS / PORTA-BICICLETAS

DISSUASORI E TRANSENNE / BOLLARDS AND BARRIERS / BORNES ET BARRIERESDISUASORES Y BARRERAS

FIORIERE / PLANTERS / JARDINIRES / JARDINERAS

FONTANE / DRINKING FOUNTAINS / FONTAINES / FUENTES

SALVAPIANTE / TREE-GRILLES / GRILLES DARBRE / ALCORQUES

ESPOSITORI / DISPLAY STANDS / CHAGES / EXPOSITORES

PENSILINE / SHELTERS / ABRIS / MARQUESINAS

COPERTURE / COVERAGES / OMBRIRES / CUBIERTAS

GIOCHI PER PARCHI / PLAYGROUNDS / AIRE DE JEUX / JUEGOS PARA PARQUES

METALCO 1984 FATTO SU MISURA

DISEGNI TECNICI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS

MATERIALI E TRATTAMENTI / MATERIALS AND TREATMENTS / MATRIAUX ET TRAITEMENTSMATERIALES Y TRATAMIENTOS

010

014

032

066

354

386

532

592

666

708

672

740

776

782

832

866

900

970

AREA PIC-NIC / PIC-NIC AREA

AIRE PIQUE-NIQUE / REA DE PIQUENIQUE

AIR COLLECTION

AIR A

AIR C

AIR L

B-B SASS

B-BQ

C-BQ

MERENDA

PIC BULL

PIC NIC

SIL

CESTINI / LITTER BINS

CORBEILLES / PAPELEIRAS

AERO

ANFORA

BLADES

BLOOM

BOTTE

BOX

BRAVO BOOM

BRAVO SLIK, HOLE

C3

CESTIS

NUVOLA

PAD

PLATINUM COLLECTION

PONTE

RIVA

RIVOLA

SARAH

SCULPTURE

SEDIS - SEDIS TORSION

STONE

TOSO

TREE LINE

TRONO, POUF, DIVANO

TWIN

ULURU COLLECTION

UP

VALENCIA

VICTOR

VOLO

VITAURBANA

ALTEREGO

ISOLAURBANA

GRANDIFIORIERE

COBRA

PANCHINE / BENCHES

BANCS / BANCOS

AGATA

AGORA

AIR PORT A

AIR PORT C

AIR PORT L

AIR-PORT COLLECTION L - A - C

AMBRA

ANASTASIO

ANASTASIO ACCESSORIES

AUSTEN

BIG HARRIS

BULL

CAMPUS

CANAPE

CANN

CLUB A, B

COLOR - CORTEN STYLE

CORTOMADERE

DIAMANTE ACCESSORIES (I)

DIAMANTE ACCESSORIES (W)

DIAMANTE COLLECTION

DIANE COLLECTION

DOMUS, DOMUS ISCHIATICA

FORESTA

FRECCIA

GIADA

HARRIS

HARRIS ISOLA

HOBA

HORN

I-BOX ACCESSORIES

I-BOX COLLECTION

IDEAS L, T

ISOMETRICA

LETTERE

LIBRE

LIBRE DOPPIA

LIBRE EVOLUTION

LORENZ

LUCKY

MAKATITE, REALGAR

MAMU

METEOR COLLECTION

MIZAR S

MOOD

MOONSTONE

NATURAL PUZZLE

258

260

264

272

276

278

284

286

288

300

304

306

314

222

328

336

342

344

346

124

126

120

136

144

146

150

152

154

170

176

178

186

180

194

200

204

208

218

214

224

230

236

238

240

323

244

248

254

354

356

360

362

358

366

368

370

372

374

380

382

386

388

394

396

398

402

410

418

416

420

422

032

040

034

054

046

066

068

070

078

082

074

072

086

232

234

088

164

090

092

096

100

104

106

114

PORTABICI / BIKE RACKS

BICYPARCS / PORTA-BICICLETAS

APOLLO

BIKE

BIKE BOX

BIPLANO

BLAKE

CAFE

CHIAVE

CICLOS

CIRCLE

CLOS

CRUNA

CYCLUS

GOMMA

GUARDIA

HEAD

INSIDE

LUCCHETTO

MIKADO, TJADO

MOVE

OVAL

PITSTOP

RESET

RUBB

SILVER

SMERALDO

SPRING P

CESTUM

CHANDY

CLUB C

CONGA

CORTE

CUP

ECOMIX

ECOSIDE

ECOSPENCER

ERMES

FLOM

GAVITELLO

HALLS

LANCILLOTTO

LYS

MARCO BOOM

MARTE

MASCHERA

MILLENNIUM - ERCOLE

PACK

PARK

POD

QUARZO

QUBA

RAINLESS

RUBINO

SET

SINGLE FOX

SPENCER COLLECTION

SPENCER CP

SUPERBRAVO

TOM

TOPAZIO

TULIP

YES

GETTASIGARETTE / CIGARETTE BINS

CENICEROS / CENDRIER EXTRIEUR

BIG SPACE

CICA

FU

FUMA

GENE

MO

SCRAMBLER

SCUDO

SHANGHAI

SMOKY

SPYRA

TYPE

DISSUASORI E TRANSENNE / BOLLARDS AND BARRIERS

BORNES ET BARRIERESDISUASORES Y BARRERAS

CARPI

CORALLO

CROSS

CUBE

DELINEA

DIFFUSION NEWS

DIX

EXPLOSION

GALA

GENESIS

GITTER

HARLEM

HESPERIA

ICS

ISTRA

MAGIC

MIZAR D

MOKA

NEA

ONORIUS

PALUS

PENCIL

424

426

428

430

432

434

436

440

442

446

450

406

452

454

456

458

460

462

444

464

468

470

474

476

478

482

472

484

486

532

534

536

538

540

542

544

546

548

550

552

554

556

558

560

562

564

566

568

570

572

574

576

578

580

582

584

498

414

500

502

504

508

512

512

514

516

518

520

522

524

526

530

528

586

590

592

594

596

600

602

606

608

610

612

614

616

618

620

622

624

626

595

628

630

632

634

636

638

GIOCHI PER PARCHI / PLAYGROUNDS

AIRE DE JEUX / JUEGOS PARA PARQUES

J101

J102

J201

J202

J203

J204

J205

J206

J207

J301

J401

J402

J501

J601

J701

ICARO

LANZAROTE

LEGGIO

OMNIEXPO

PEGASUS

SENNA

TARGA

TED

PENSILINE / SHELTERS / ABRIS / MARQUESINAS

ALHENA

ARTS

ATENA

FOGLIA

GPDUE

HUT

MERAK

OMNIBUS

PARTNERS

PENSILIS 1223 - 1722

SELF

SINTESI

SMART CITY

SPACE AUTO

SPACE BICI

YPSILON

PIREO

QUICK

ROUTE

SIGARO

SPRING D

TRANSEO

VERSO P - X 490 - 240

V-FORM

VISION

VOIL

WORD

ZAFFIRO

FIORIERE / PLANTERS / JARDINIRES / JARDINERAS

FONTANE / DRINKING FOUNTAINS / FONTAINES / FUENTES

SALVAPIANTE / TREE-GRILLES / GRILLES DARBRE / ALCORQUES

ALFA BETA - GAMMA

ARBORIS

ASTER

BALZAC

BAMBU

CALYX

DAHLIA

ECCENTRICA

ELLI

FLO

FLORA - LITTERA - STELO

FLORES

FUENTE C E - R

HELMUT

LAND

LOUNGE

OBRA C Q - R

ONICE

PERLA C - Q

PITOCCA

SIZE

SPRING F

SUNNY

TRIANGLE

TWISTER

ESPOSITORI E PALINE INFORMATIVE

DISPLAY STANDS AND INFORMATION POSTS

AFFICHAGES ET PANNEAUX DINFORMATION

EXPOSITORES Y POSTES INFORMATIVOS

ALTUS - LATUS

ANNUNCI

ASPEN

ATHOS

BACH

CHAMONIX

DUPLUS - PARVUS - SINGULA

EXPO

640

642

644

646

648

650

654

652

656

658

660

664

666

668

672

674

676

684

687

688

692

694

698

704

760

762

763

764

766

770

772

774

776

798

778

780

782

784

790

794

800

804

806

814

818

820

824

826

830

706

708

712

714

716

718

722

720

724

732

728

686

736

730

740

742

744

746

748

750

752

754

756

832

848

846

838

838

838

840

840

840

842

844

852

858

856

854

854

METALCO STILE

011

La socit Metalco porte en elle un STILE (Style) et continue de raconter le parcours cratif quelle a entrepris ds sa fondation en 1984. Metalco est

synonyme de STYLE car il y a, dans chaque produit, dans chaque dtail, un STYLE faisant toute la diffrence dans LHISTOIRE du design, dans les

TECHNOLOGIES de production volues, dans les INNOVATIONS, dans le LUXE et lECO-DURABILIT.

Le succs commercial de Metalco est d une recherche constante et lexprimentation dans le secteur du design, grce galement aux

collaborations darchitectes et de designers de rputation internationale, grce aux matires premires et aux technologies utilises parmi les plus

modernes.

Les produits Metalco possdent des formes innovantes mises au service de la fonctionnalit, avec un style clbre dans le monde entier. Le luxe

est fait de couleurs, de beaut, dunicit, de prosprit, qui fait que chaque habitant et chaque visiteur se sente chez soi. Metalco, est trs sensible

lcologie, lco-durabilit nergtique et de production et cest pour cela que chaque composant de nos produits est recyclable et que les

besoins nergtiques de lEntreprise sont combls au moyen dune installation photovoltaque, place sur le toit de ltablissement.

Metalco trae STILE (Estilo) y sigue contando su recorrido creativo que comenz desde su fundacin en 1984. Metalco es ESTILO porque

en cada producto, en cada detalle particular est el estilo que la diferencia dentro de la HISTORIA del diseo, en las TECNOLOGIAS

productivas ms evolucionadas, en las INNOVACIONES, en el LUJO y en la ECO SOSTENIBILIDAD. El exito comercial de

Metalco se debe a la constante investigacin y experimentacin en el diseo industrial, gracias tambin, a la colaboracin

de arquitectos y diseadores de fama internacional, en las materias primas y en las ms modernas tecnologas

utilizadas. Los productos Metalco tienen formas innovadoras en servicio a la funcionaldad con un estilo conocido

en todo el mundo. El lujo se compone de colores, de belleza, de exclusividad, de prosperidad que hace

sentira a cada ciudadano y a cada turista en su proprio hogar. Metalco presta mucha atencin al aspecto

ecolgico, a la eco sostenibilidad energtica y productiva, y por eso cada componente de nuestros

productos es recicable y el requerimiento energetico de la Empresa se alimenta con su proprio

sistema fotovoltaico en el techo de su propia planta. energetic and productive eco-

sustainability, thus each part of our products is recyclable and Companys energetic

needs are covered by its own photovoltaic system on its plants roof.

Metalco porta con s lo STILE e continua a raccontare il percorso creativo iniziato fin dalla sua

fondazione nel 1984. Metalco STILE perch in ogni prodotto, in ogni singolo particolare c

lo stile che la differenzia nella STORIA del design, nelle TECNOLOGIE produttive evolute, nelle

INNOVAZIONI, nel LUSSO e nella ECOSOSTENIBILITA.

Il successo commerciale di Metalco dovuto alla costante ricerca e sperimentazione nel design,

grazie anche alle collaborazioni di architetti e designer di fama internazionale, nelle materie

prime e nelle pi moderne tecnologie utilizzate.

I prodotti Metalco hanno forme innovative a servizio della funzionalit, con uno stile noto in tutto

il mondo. Il lusso fatto di colori, di bellezza, di unicit, di prosperit, che fa sentire ogni cittadino

e ogni visitatore a casa propria. Metalco presta molta attenzione allecologia, alleco-sostenibilit

energetica e produttiva, infatti ogni componente dei nostri prodotti riciclabile e il fabbisogno

energetico dellAzienda soddisfatto mediante limpianto fotovoltaico disposto sul tetto dello

stabilimento.

Metalco embodies the STILE (Style) and continues to express the creative process started since its very first

establishment in 1984. Metalco means STYLE because the style in each product and in every single detail

makes Metalco be different within design HISTORY, in the latest productive TECHNOLOGIES, in INNOVATION, in

LUXURY and in ECO SUSTAINABILITY.

Metalcos commercial success is the result of a continuous dedicated research and experimentation in design, thanks

also to the contribution of internationally renowned architects and designers, in raw materials and in the latest innovative

technologies.

Metalcos products boast innovative forms dedicated to products functionality and embody a worldwide renown style. Luxury

is made of colors, beauty, distinctiveness, prosperity and makes every citizen and visitor feel like at home. Metalco is focused on

ecology, energetic and productive eco-sustainability, thus each part of our products is recyclable and Companys energetic needs

are covered by its own photovoltaic system on its plants roof.

S T I L E

METALCO STILE

013

REPARTO MACCHINE CNC

CNC MACHINE SHOP

ATELIER MACHINES CNC

SECCIN MQUINAS CNC

LAVORAZIONI ALLUMINIO

ALUMINIUM WORKING SHOP

ATELIER FAONNAGE DE LALUMINIUM

SECCIN MECANIZADOS ALUMINIO

IMPIANTO DI VERNICIATURA A POLVERI

POWDER COATING PLANT

INSTALLATION DE PEINTURE POUDRES

INSTALACIN DE PINTURA CON POLVO

MAGAZZINO VERNICIATI

COATED PIECES WAREHOUSE

MAGASIN DES PRODUITS PEINTS

ALMACN PRODUCTOS PINTADOS

MAGAZZINO LEGNO

WOOD WAREHOUSE

MAGASIN BOIS

ALMACN MADERA

FACTORY and HEADQUARTERCastelminio di Resana (TV)

SALDATURA MANUALE

MANUAL WELDING

SOUDURE MANUELLE

SOLDADURA MANUAL

SALDATURA

ROBOTIZZATA

ROBOTIZED WELDING

SOUDURE ROBOTISE

SOLDADURA ROBOTIZADA

LAVORAZIONE ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

WORKING SHOP

ATELIER FAONNAGE

DE LACIER INOX

SECCIN MECANIZADO ACERO INOX

IMPIANTO DI SABBIATURA E PALLINATURA

SANDBLASTING AND SHOT-PEENING PLANT

INSTALLATION DE SABLAGE ET GRENAILLAGE

INSTALACIN DE CHORREO POR ARENA Y GRANALLADO

MAGAZZINO ZINCATI

GALVANIZED PIECES WAREHOUSE

MAGASIN DES PRODUITS EN ZINC

ALMACN PRODUCTOS GALVANIZADOS

REPARTO SPEDIZIONI

SHIPPING DEPT.

BUREAU DES EXPDITIONS

SECCIN ENVOS

FALEGNAMERIA

JOINERY

MENUISERIE

CARPINTERA

REPARTO ASSEMBLAGGIO PRODOTTI FINITI

FINISHED PRODUCT ASSEMBLY SHOP

ATELIER ASSEMBLAGE DES PRODUITS FINIS

SECCIN ENSAMBLAJE PRODUCTOS ACABADOS

UFFICI / OFFICESBUREAUX / OFICINAS

AMMINISTRAZIONEADMINISTRATIONADMINISTRATIF ADMINISTRACIN

COMMERCIALE / SALESCOMMERCIAL / COMERCIAL

MARKETING

TECNICO/R&DTECHNICAL/R&D DEPT.TECHNIQUE/R&DTCNICA/I+D

ACQUISTI / PURCHASINGDES ACHATS / COMPRAS

QUALIT / QUALITYQUALIT / CALIDAD

GESTIONE CANTIERIWORKSITE MANAGEMENTGESTION DES CHANTIERSGESTIN OBRAS

IMPIANTI TAGLIO LASER

LASER CUTTING

DCOUPE LASER

CORTE CON LSER

COSTRUZIONI SU MISURA

TAILOR-MADE CONSTRUCTIONS

CONSTRUCTIONS SUR MESURE

CONSTRUCCIONES A MEDIDA

FACTORYCastelfranco Veneto (TV)

METALCO STILE

015

HEADQUARTERMADE IN ITALY SINCE 1984

MADE IN ITALY SINCE 1984

METALCO STILE

017

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

MAGAZZINO

WAREHOUSE

MAGASIN

ALMACN

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

019

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

REPARTO MACCHINE CNC

CNC MACHINE SHOP

ATELIER MACHINES CNC

SECCIN MQUINAS CNC

IMPIANTI TAGLIO LASER

LASER CUTTING

DCOUPE LASER

CORTE CON LSER

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

021

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

SALDATURA MANUALE

MANUAL WELDING

SOUDURE MANUELLE

SOLDADURA MANUAL

SALDATURA ROBOTIZZATA

ROBOTIZED WELDING

SOUDURE ROBOTISE

SOLDADURA ROBOTIZADA

LAVORAZIONI ALLUMINIO

ALUMINIUM WORKING SHOP

ATELIER FAONNAGE DE LALUMINIUM

SECCIN MECANIZADOS ALUMINIO

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

023

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

ZINCATURA A CALDO (SERVIZIO ESTERNO)

HOT-DIP GALVANIZATION (OUTSOURCING)

GALVANISATION CHAUD (SERVICE EXTERNE)

GALVANIZACIN EN CALIENTE (SERVICIO EXTERIORES)

IMPIANTO DI SABBIATURA

SANDBLASTING PLANT

INSTALLATION DE SABLAGE

INSTALACIN DE CHORREO POR ARENA

IMPIANTO DI VERNICIATURA A POLVERI

POWDER COATING PLANT

INSTALLATION DE PEINTURE POUDRES

INSTALACIN DE PINTURA CON POLVO

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

025

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

VERNICIATURA A POLVERI

POWDER COATING

PEINTURE EN POUDRE

PINTURA CON POLVO

IMPIANTO DI PALLINATURA CON SFERE DI CERAMICA

SHOT-PEENING PLANT WITH CERAMIC BALLS

INSTALLATION DE GRENAILLAGE AVEC BILLES EN CRAMIQUE

INSTALACIN DE GRANALLADO CON BOLAS DE CERMICA

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

027

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

FALEGNAMERIA

JOINERY

MENUISERIE

CARPINTERA

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

029

FACTORY

MADE IN ITALY SINCE 1984

MATERIALE PRONTO PER LA SPEDIZIONE

MATERIAL READY TO BE SHIPPED

MATRIEL PRT TRE EXPDI

EL MATERIAL LISTO PARA SER ENVIADO

MANUFACTURING AREA

METALCO STILE

031

I prodotti di questo catalogo sono realizzati nei seguenti materiali come riportato nella descrizione relativa ad ogni articolo, secondo la seguente legenda:

The products featured in this catalogue are manufactured in the following materials, as listed in the description of each item, according to the following legend:

Les produits de ce catalogue sont raliss dans les matriaux prciss dans la description, conformment la lgende suivante

Los productos de este catlogo se fabrican en los siguientes materiales, como se informa en la descripcin de cada tem, segn la siguiente leyenda:

STAL HPC

SST UHPC

CORTEN PDM

WOOD

WPC

ACCIAIO VERNICIATOPOWDER COATED STEELACIER THERMOLAQUACERO BARNIZADO____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________

ALLUMINIO VERNICIATOPOWDER COATEDALUMINUM ALUMINIUMTHERMOLAQUE ALUMINIO BARNIZADO

HIGH PERFORMANCE CONCRETE

ACCIAIO INOXSTAINLESS STEELACIER INOXACERO INOX

ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE

ACCIAIO CORTENCORTEN STEELACIER CORTENACERO CORTEN

PIETRE RICOSTITUITERECONSTITUTED STONESPIERRES RECONSTITUSPIEDRAS RECONSTITUIDAS

LEGNOWOODBOISMADERA

POLIETILENE AD ALTA DENSITHIGH DENSITY POLYETHYLENEPOLYTHYLNE HAUTE DENSITPOLIETILENO DE ALTA DENSIDAD

LEGNO COMPOSITOWOOD PLASTIC COMPOSITEBOIS COMPOSITECOMPUESTO DE MADERA PLSTICA

POLIETILENEPOLYETHYLENEPOLYTHYLNEPOLIETILENO

PORTABICI BIKE RACKS BICYPARKS PORTA-BICICLETAS

BIKE RACKS

METALCO STILE

535

APOLLODESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

2004, APOLLO BOLLARD / BIKE STANDDESIGN: STAUBACH & KUCKERTZ

BIKE RACKS

METALCO STILE

537

BIKEMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

APPOGGIO CON PIEDINI O CEMENTAZIONE CON BARRE FILETTATEFREESTANDING WITH PEDESTALS OR INSTALLATION WITH THREADED BARSPOS SUR PIEDS OU SCELLEMENT AVEC TUBES DE SCELLEMENTAPOYO CON PIES O CIMENTACIN CON VARILLAS ROSCADAS

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

539

BIKE BOXDESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO + ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL + POWDER COATED ALUMINUM

ACIER THERMOLAQU + ALUMINIUM THERMOLAQUE

ACERO BARNIZADO + ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL + STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

541

BIPLANOMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 939

ACCIAIO ZINCATO

GALVANIZED STEEL

ACIER GALVANIS

ACERO GALVANIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL

MO BI

BIKE RACKS

METALCO STILE

543

BLAKEMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE

ALFA

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

UHPC

BIKE RACKS

METALCO STILE

545

CAFEDESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL

CORTEN SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

547

CHIAVEDESIGN RAFFAELE LAZZARI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

549

CICLOSDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPREDRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

551

CIRCLEMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

553

CLOSDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL

CORTEN SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

555

CRUNADESIGN RENATA GIACOMINI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

557

CYCLUSDESIGN ANTONIO CITTERIO CON TOAN NGUYEN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

559

GOMMADESIGN SBIKO

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO RIVESTITO IN GOMMA

STEEL COVERED IN RUBBER

ACIER RECOUVERTE DE CAOUTCHOUC

ACERO CUBIERTAS DE CAUCHO

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

561

GUARDIADESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

563

HEADDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ALLUMINIO VERNICIATO + ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM + POWDER COATED STEEL

ALUMINIUM THERMOLAQUE + ACIER THERMOLAQU

ALUMINIO BARNIZADO + ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL + STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

565

INSIDEDESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

567

SST

LUCCHETTODESIGN RAFFAELE LAZZARI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN + ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

+STAL CORTEN

BIKE RACKS

METALCO STILE

569

MIKADO, TJADODESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

M T

BIKE RACKS

METALCO STILE

571

MOVEDESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL

CORTEN SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

573

OVALDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

575

PITSTOPDESIGN STUDIODIECI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

577

RESETDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

579

RUBBDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO RIVESTITO IN GOMMA

STEEL COVERED IN RUBBER

ACIER RECOUVERTE DE CAOUTCHOUC

ACERO CUBIERTAS DE CAUCHO

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

BIKE RACKS

METALCO STILE

581

SILVERDESIGN MATTIA LI POMI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

583

SMERALDODESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

PIETRE RICOSTITUITE + ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO INOX

RECONSTITUTED STONES + POWDER COATED STEEL OR STAINLESS STEEL

PIERRES RECONSTITUS + ACIER THERMOLAQU OU ACIER INOX

PIEDRAS RECONSTITUIDAS + ACERO BARNIZADO O ACERO INOX

SABBIATOSANDBLASTEDSABLTRATADO CON CHORRO DE ARENA

APPOGGIOFREE STANDINGPOSAPOYO

STAL SSTPDM +

BIKE RACKS

METALCO STILE

585

SPRING PDESIGN RAFFAELE LAZZARI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE

ALFA

CEMENTAZIONE CON BARRE FILETTATEINSTALLATION WITH THREADED BARSSCELLEMENT AVEC TUBES DE SCELLEMENTCIMENTACIN CON VARILAS ROSCADAS

UHPC

BIKE RACKS

METALCO STILE

587

SPYRADESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 937

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO INOX

CEMENTAZIONE CON BARRE FILETTATEINSTALLATION WITH THREADED BARSSCELLEMENT AVEC TUBES DE SCELLEMENTCIMENTACIN CON VARILAS ROSCADAS

STAL SST

BIKE RACKS

METALCO STILE

589

SPYRADESIGN ALFREDO TASCA

BIKE RACKS

METALCO STILE

591

TYPEMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 938

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

DISSUASORI E TRANSENNE BOLLARDS AND BARRIERS BORNES & BARRIERES DISUASORES Y BARRERAS

BOLLARDSBOLLARDS

METALCO STILEMETALCO STILE

595594

CARPIDESIGN TONI FOLLINA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

MAGICDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ACCIAIO VERNICIATO + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO + ACERO INOX

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

+STAL SST

BOLLARDS

METALCO STILE

597

CORALLODESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

PIETRE RICOSTITUITE

RECONSTITUTED STONES

PIERRES RECONSTITUS

PIEDRAS RECONSTITUIDAS

APPOGGIOFREE STANDINGPOSAPOYO

PDM

SEDUTA LEVIGATA E LATI SABBIATISMOOTH SEAT AND SANDBLASTED SIDES ASSISE POLIE ET CTS SABLESASIENTO PULIDO Y LATERALES TRATADOS CON CHORRO DE ARENA

BOLLARDS

METALCO STILE

599

CORALLODESIGN ALFREDO TASCA

BARRIERS

METALCO STILE

601

CROSSMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ALLUMINIO VERNICIATO + ACCIAIO VERNICIATO + ACCIAIO INOX

POWDER COATED ALUMINUM + POWDER COATED STEEL + STAINLESS STEEL

ALUMINIUM THERMOLAQUE + ACIER THERMOLAQU + ACIER INOX

ALUMINIO BARNIZADO + ACERO BARNIZADO - ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL + +STAL SST

BOLLARDS

METALCO STILE

603

CUBEDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLIPRE DRILLED FOR ANCHORSRSERVATION CHEVILLESPREDISPOSICIN PARA TACOS

STAL

CORTEN SST

BOLLARDS

METALCO STILE

605

COURS DE LPE, LYON, FRANCE PROJECT AND PHOTO: ATELIER DU BOCAL, ARMELLE BARRIRE, LYON, FRANCE

CUBEDESIGN ALFREDO TASCA

BARRIERS

METALCO STILE

607

DELINEADESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 943

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN + ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN + SST

BOLLARDS

METALCO STILE

609

DIFFUSION NEWSMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO OSSIDATO O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR OXIDIZED STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER OXYDE OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO OXIDADO O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL SST

BOLLARDS

METALCO STILE

611

DIXMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

ACIER INOX

ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

SST

BOLLARDS

METALCO STILE

613

EXPLOSIONDESIGN RAFFAELE LAZZARI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BARRIERS

METALCO STILE

615

GALADESIGN AUREL DESIGN URBAIN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 943

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

CORTEN

BOLLARDS

METALCO STILE

617

GENESISDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO OSSIDATO + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR OXIDIZED STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER OXYDE + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO OXIDADO + ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL + SST

BARRIERS

METALCO STILE

619

GITTERDESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 943

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN + ACERO INOX

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

CORTEN + SST

BARRIERS

METALCO STILE

621

HARLEMMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ALLUMINIO VERNICIATO + ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM + POWDER COATED STEEL

ALUMINIUM THERMOLAQUE + ACIER THERMOLAQU

ALUMINIO BARNIZADO + ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL + STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

623

HESPERIADESIGN PIERO MEZZAPELLE

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN

BARRIERS

METALCO STILE

625

ICSDESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ACCIAIO CORTEN + ACCIAIO INOX

CORTEN STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER CORTEN + ACIER INOX

ACERO CORTEN + ACERO INOX

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

CORTEN + SST

BOLLARDS

METALCO STILE

627

ISTRADESIGN AUREL DESIGN URBAIN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

629

MIZAR DDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 914

HIGH PERFORMANCE CONCRETE + ACCIAIO INOX

HIGH PERFORMANCE CONCRETE + STAINLESS STEEL

HIGH PERFORMANCE CONCRETE + ACIER INOX

HIGH PERFORMANCE CONCRETE + ACERO INOX

VELLUTO

APPOGGIOFREE STANDINGPOSAPOYO

HPC + SST

BOLLARDS

METALCO STILE

631

MOKADESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BOLLARDS

METALCO STILE

633

NEAMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ALLUMINIO VERNICIATO + ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM + POWDER COATED STEEL

ALUMINIUM THERMOLAQUE + ACIER THERMOLAQU

ALUMINIO BARNIZADO + ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL + STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

635

ONORIUSDESIGN AUREL DESIGN URBAIN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

637

PALUSDESIGN ANTONIO CITTERIO CON TOAN NGUYEN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

2009, ADI DESIGN INDEX AND COMPASSO DORO

2011, XXII EDITION OF PREMIO COMPASSO DORO:PALUS BOLLARD (DESIGN: ANTONIO CITTERIO WITH TOAN NGUYEN)

BOLLARDS

METALCO STILE

639

PENCILDESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

641

PIREOMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ALLUMINIO VERNICIATO + ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM + POWDER COATED STEEL

ALUMINIUM THERMOLAQUE + ACIER THERMOLAQU

ALUMINIO BARNIZADO + ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL + STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

643

QUICKMETALCO DESIGN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BARRIERS

METALCO STILE

645

ROUTEDESIGN ALAIN MARGUERIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN

BOLLARDS

METALCO STILE

647

SIGARODESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 940

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

649

SPRING DDESIGN RAFFAELE LAZZARI

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE

ALFA

CEMENTAZIONE CON BARRE FILETTATEINSTALLATION WITH THREADED BARSSCELLEMENT AVEC TUBES DE SCELLEMENTCIMENTACIN CON VARILAS ROSCADAS

UHPC

BARRIERS

METALCO STILE

651

TRANSEODESIGN ANTONIO CITTERIO CON TOAN NGUYEN

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ALLUMINIO VERNICIATO

POWDER COATED ALUMINUM

ALUMINIUM THERMOLAQUE

ALUMINIO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BARRIERS

METALCO STILE

653

V-FORMDESIGN STAUBACH & KUCKERTZ

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 943

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN + ACERO INOX

CEMENTAZIONEBELOW GROUND INSTALLATIONSCELLEMENTCIMENTACIN

STAL

CORTEN + SST

BARRIERS

METALCO STILE

655

VERSO P, X, 490, 240DESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN + ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL + STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN + ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN + ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN + SST

BOLLARDS

METALCO STILE

657

VISIONDESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BOLLARDS

METALCO STILE

659

VOILDESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 942

ACCIAIO VERNICIATO

POWDER COATED STEEL

ACIER THERMOLAQU

ACERO BARNIZADO

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

BOLLARDS

METALCO STILE

661

WORDDESIGN SJIT

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 943

ACCIAIO VERNICIATO O ACCIAIO CORTEN O ACCIAIO INOX

POWDER COATED STEEL OR CORTEN STEEL OR STAINLESS STEEL

ACIER THERMOLAQU OU ACIER CORTEN OU ACIER INOX

ACERO BARNIZADO O ACERO CORTEN O ACERO INOX

PREDISPOSIZIONE PER TASSELLI O CEMENTAZIONEPREDRILLED FOR ANCHORS OR BELOW GROUND INSTALLATIONRSERVATION CHEVILLES OU SCELLEMENTPREDISPOSICIN PARA TACOS O CIMENTACIN

STAL

CORTEN SST

BOLLARDS

METALCO STILE

663

WORDDESIGN SJIT

BOLLARDS

METALCO STILE

665

ZAFFIRODESIGN ALFREDO TASCA

MATERIALI / MATERIALS / MATRIAUX / MATERIALES:

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

FISSAGGIO/ FIXINGS/ FIXATION/ FIJACIN:

DISEGNI / DRAWINGS / PLANS / DIBUJOS: p. 941

PIETRE RICOSTITUITE

RECONSTITUTED STONES

PIERRES RECONSTITUS

PIEDRAS RECONSTITUIDAS

CEMENTAZIONE CON BARRE FILETTATEINSTALLATION WITH THREADED BARSSCELLEMENT AVEC TUBES DE SCELLEMENTCIMENTACIN CON VARILAS ROSCADAS

PDM

500 mm 700 mm

MIX LEVIGATO - SABBIATOMIXED SMOOTH - SANDBLASTEDMIX POLIE - SABL COMBINACIN PULIDO - TRATADO CON CHORRO DE ARENA

METALCO STILE

867

METALCO1984: FATTO SU MISURA (fait sur mesure)

Metalco1984 est dote, depuis sa naissance, dune structure capable de faire vivre vos ides et vos projets, grce la collaboration de concepteurs

et de designers internationaux dans son Dpartement de Design. La capacit de Metalco1984 est de savoir choisir et dutiliser tous les meilleurs

matriaux du btiment et du secteur mcanique et doffrir de nouvelles solutions au client. Notre souhait est de collaborer avec des acheteurs et

des concepteurs, en partant du concept, en industrialisant des systmes pour produire en interne, pour pr-assembler et installer les produits dans

les rgles de lart.

Pour raliser vos projets, Metalco utilise des machines davant-garde et un personnel hautement qualifi dans chaque corps de mtier, du designer

lingnieur de structure, du charpentier au peintre, du menuisier llectricien, de lassembleur linstallateur, Toutes ces phases sont

directement suivies par notre personnel sans oublier le support technique et la pose sur le chantier.

METALCO1984: FATTO SU MISURA (hecho a la medida)

Metalco1984, desde su nacimiento, tiene una estructura capaz de dar vida a vuestras ideas y vuestros proyectos dando soporte a los arquitectos

y diseadores con su proprio Departamento de Diseo. La fuerza de Metalco1984 se debe a su capaciad de elegir y utilizar los mejores materiales

de la construccin y siempre ofrecer nuevas soluciones al cliente. Nuestro deseo es colaborar con los clientes y con los arquitectos, comenzando

en el concepto, industrializando los sistemas para producir internamente, pre-montar e instalar a la perfeccin el producto. Para realizar la demanda

del cliente, Metalco utiliza mquinas de ltima tecnologa y personal altamente especializado en cada sector, desde el diseador al proyectista,

desde el carpintero al pintor, al electricista, al montador y al instalador. Todas las etapas vienen atendidas hasta la instalacin y el soporte tcnico

METALCO1984: FATTO SU MISURA

Metalco1984, fin dalla nascita, dotata di una struttura capace di dar vita alle vostre idee e i vostri progetti, mediante laffiancamento di progettisti e

designer internazionali al proprio Dipartimento di Design. La capacit di Metalco1984 quella di saper scegliere ed utilizzare tutti i migliori materiali

delledilizia e della meccanica ed offrire soluzioni sempre nuove al cliente. Il nostro desiderio quello di collaborare con i committenti e con i

progettisti, partendo dal concept, industrializzando sistemi per produrre internamente, pre-assemblare e installare a regola darte il prodotto.

Per realizzare le vostre richieste, Metalco utilizza macchinari allavanguardia e personale altamente specializzato in ogni settore, dal designer allo

strutturista, dal carpentiere al verniciatore, dal falegname allelettricista, dallassemblatore al posatore. Tutte le fasi vengono seguite direttamente

dal nostro personale fino al supporto tecnico e alla posa in cantiere.

METALCO1984: FATTO SU MISURA (taylor made)

Metalco1984, since the very beginning, organizes its structure to bring your ideas and your projects to life, supporting architects and designers with

its Design Department. Metalco1984s ability is to choose and use the best construction and mechanical materials and to offer always new solutions.

It is our wish to collaborate with principals and architects, starting from the concept, industrializing productive systems to internally manufacture,

pre-assemble and skillfully install the product.

To meet your requests Metalco uses latest technology equipment and highly skilled professionals in each department, from designer to structural

technician, from carpenter to painter, to electrician, from assembler to installer. Our personnel directly manages each phase inclusive the technical

support and installation at construction site.

METALCO 1984

FATTO SU MISURA

METALCO STILE

869

PROJECTS PORTFOLIO

... dal contatto telefonico al brief con il cliente fino allinstallazione in cantierepassando per il calcolo strutturale, la prototipazione e la produzionenei nostri stabilimenti di Resana e Castelfranco Veneto...

From the initial telephone call to the installation on site, including the preliminary design, the structural calculation, the mock-up and the construction of the product, following the entire production cycle at our Resana and Castelfranco Veneto factories

METALCO STILE

871

PROJECTS PORTFOLIO

Du contact tlphonique jusqu linstallation sur chantier, en incluant ltude davant-projet sommaire, le calcul structurel, le mock-up et la ralisation du produit en suivant lentiret du cycle de production dans nos tablissements de Resana et de Castelfranco Veneto

...Nos encargamos de todo, desde el contacto telefnico hasta la instalacin en la obra, incluyendo el proyecto preliminar, el clculo estructural, la maqueta y la realizacin del manufacturado siguiendo todo el ciclo productivo en nuestras fbricas de Resana y Castelfranco Veneto

METALCO STILE

873

PROJECTS PORTFOLIO

TESLASUPERCHARGER STATIONAOSTA - ITALY

METALCO STILE

875

PROJECTS PORTFOLIO

ZEBRA SHADESVINCENT GUILLERMIN

GRAU DAGDE - FRANCE

METALCO STILE

877

PROJECTS PORTFOLIO

ZEBRA SHADESVINCENT GUILLERMIN

GRAU DAGDE - FRANCE

METALCO STILE

879

PROJECTS PORTFOLIO

TRAMWAY SHELTERSYOUSSEF NEJMI

CASABLANCA - MOROCCO

METALCO STILE

881

PROJECTS PORTFOLIO

TRAMWAY SHELTERSYOUSSEF NEJMI

CASABLANCA - MOROCCO

METALCO STILE

883

PROJECTS PORTFOLIO

METALCO STILE

885

PROJECTS PORTFOLIO

PUBLIC TRANSIT STATIONAUREL DESIGN URBAN

PARIS - FRANCE - GARE DE LYON DIDEROT

2013ADI DESIGN INDEX

2013RECEIVED THE ETOILE ET LE PRIX DU DESIGN DE SERVICE DE LOBSERVEUR DU DESIGN

2013WAS AWARDED WITH THEJANUS DE LA PROSPECTIVE BY THE INSTITUT FRANAIS DU DESIGN

2014SPECIAL MENTIONGERMAN DESIGN AWARDS

METALCO STILE

887

PROJECTS PORTFOLIO

PUBLIC TRANSIT STATIONAUREL DESIGN URBAN

PARIS - FRANCE - GARE DE LYON DIDEROT

METALCO STILE

889

PROJECTS PORTFOLIO

RAILWAY STATIONCZ STUDIO ASSOCIATI / ZAMPIERI-CECCON

PADOVA - ITALY

METALCO STILE

891

PROJECTS PORTFOLIO

RAILWAY STATIONCZ STUDIO ASSOCIATI / ZAMPIERI-CECCON

PADOVA - ITALY

METALCO STILE

893

PROJECTS PORTFOLIO

METALCO STILE

895

PROJECTS PORTFOLIO

PUBLIC TRANSITSTATIONFLERS - FRANCE

METALCO STILE

897

PROJECTS PORTFOLIO

PUBLIC TRANSITSTATIONFLERS - FRANCE

METALCO STILE

899

PROJECTS PORTFOLIO

SHOPINNOUTLETBRUGNATO 5 TERRE - ITALY

METALCO STILEMETALCO STILE

937936

DRAWINGS

METALCO STILEMETALCO STILE

939938

DRAWINGS

METALCO STILEMETALCO STILE

941940

DRAWINGS

METALCO STILEMETALCO STILE

943942

DRAWINGS

METALCO STILE

971METALCO STILE

970

PRESCRIZIONI GENERALI VALIDE PER TUTTI I PRODOTTI METALCO IN QUALSIASI MATERIALE

Al ricevimento della merce, qualora non sia possibile procedere entro pochi giorni al suo posizionamento e/o al montaggio, questa deve essere tassativamente liberata dal materiale plastico (nylon) dimballo, per consentire lareazione ed impedire la formazione di condensa che pu danneggiare irreparabilmente i prodotti. In particolar modo, limballo va sempre rimosso con la massima tempestivit nel caso in cui non sia possibile mantenere la merce in luogo coperto dai raggi del sole.

Attenzione: I trattamenti e i materiali descritti nel presente catalogo sono quelli in uso alla data di stampa dello stesso. Metalco si riserva di apportare modifiche e/o aggiornamenti e/o migliorie ai trattamenti qui indicati in base alle proprie esigenze produttive e/o di implementazione della qualit del prodotto finale. Altres metalco si riserva di eliminare e/o sostituire a propria discrezione i materiali indicati nel catalogo e/o di introdurne di nuovi. Eventuali rilevanti variazioni verranno riportate sul sito metalco (www.metalco.it) e/o comunicate tramite sales info o mezzi simili. In ogni caso, sar da ritenersi valido il materiale informativo di pi recente aggiornamento.

RECOMMENDATIONS GENERALES APPLICABLES A TOUS LES PRODUITS METALCO QUEL QUE SOIT LE MATERIAU

Lors de la rception de la marchandise, si la mise en oeuvre ou le montage ne peuvent pas tre raliss rapidement, les produits doivent imprativement tre dbarrasss de leurs emballages plastiques (nylon) afin de permettre laration et dviter la condensation qui peut nuire irrmdiablement la qualit du matriel. Les emballages doivent imprativement tre retirs dans le cas ou le stockage des produits nest pas possible dans un lieu couvert labri du soleil.

Attention: Les traitements et les matriaux decrits dans ce catalogue sont ceux utilises a sa date de publication. Metalco se rserve le droit dapporter des modifications et/ou mises jour et/ou ameliorations des traitements indiques en fonction des exigences de production et/ou afin dameliorer la qualit du produit final. Metalco se rserve egalement le droit de supprimer et/ou remplacer a sa propre convenance les materiaux indiques dans le catalogue et/ou introduire de nouveaux. Toute modification significative sera affiche sur le site metalco (www.metalco.it) et/ou fournis par le reseau de ventes. Dans tous les cas, seule linformation la plus recente sera consideree comme valable.

GENERAL REQUIREMENTS APPLICABLE TO ALL METALCOS PRODUCTS IN ANY MATERIAL

Upon receipt of the goods, where it is not possible to place and/or install them within a few days, they must always be removed from plastic (nylon) packaging to allow ventilation and prevent the formation of condensation that can irreparably damage the product. Particularly, the packaging should always be removed immediately if it is not possible to keep the goods in a covered place protected from sunlight.

Warning: treatments and materials described in this catalogue are those in use on the same date of release of the catalogue. Metalco reserves the right to make changes and/or updates and/or improvements to treatments set forth herein to conform to its production needs and/or implementation of the quality of the final product. Metalco also reserves the right to delete and/or replace the materials displayed at their own discretion within the catalogue, as well as insert new materials. Any significant changes will be shown on the metalco website (www.metalco.it) and/or supplied by sales info or similar ways. The latest updated information on materials will be valid in all cases.

PRESCRIPCIONES GENERALES VLIDAS PARA TODOS LOS PRODUCTOS METALCO EN CUALQUIER MATERIAL

A la recepcin del material, en los casos en que no sea posible en un plazo de pocos das la instalacin y/o montaje de los productos, estos debern obligatoriamente desembalarse para permitir que se aireen e impedir la condensacin que podra daar irreversiblemente el material. En particular, el embalaje siempre deber retirarse con la mxima prioridad en caso que no sea posible resguardar el material de los rayos solares.

Advertencia: Los tratamientos y los materiales descritos en este catlogo son aquellos en uso a la fecha de su publicacin. Metalco se reserva el derecho de hacer modificaciones y/o actualizaciones y/o mejoras a los tratamientos indicados en el presente documento segn sus exigencias productivas y/o de implementacin de la calidad del producto final. Asimismo, metalco se reserva el derecho de eliminar y/o sustituir a su discrecin los materiales aqu indicados o de introducir nuevos. Las eventuales variaciones significativas sern reportadas en el sitio web de metalco (www.metalco.it) y/o comunicadas a travs informaciones de venta o medios similares. En todo caso, debe considerarse vlido el material informativo de ltima actualizacin.

MATERIALI E TRATTAMENTIMATRIAUX ET TRAITEMENTS

MATERIALS AND TREATMENTSMATERIALES Y TRATAMIENTOS

METALCO STILE

973METALCO STILE

972

NOTE SUI PRODOTTI IN PDM, HPC, UHPC

Le leggere variazioni di colore e di finitura (microfessurazioni, aureole, risalita degli ossidi, differenze di riflessi e di stato delle superfici, ecc.) sono fenomeni naturali della fase di produzione e di maturazione del prodotto. I campioni di colore sono indicativi: non si potra addire a contestazioni o richiesta di danni per le variazioni di colore che sono dovute alla natura dei materiali e alle condizioni atmosferiche durante la fase di produzione e di maturazione del prodotto. In ogni caso essi non costituiscono difetto di conformit.

NOTES ON PRODUCTS IN PDM, HPC, UHPC

Slight color and finishing variations (micro-cracks, circle, oxide arising, shades differences and surface coat etc.) are natural phenomenon due to the production and maturation phase: no claims or requests can be raised for color variations connected to materials nature and to atmospheric conditions during production and maturation phase. In no case it shall be intended as nonconformity of the product.

REMARQUES SUR LES PRODUITS EN PDM, HPC, UHPC

Les lgres nuances de couleurs et de finitions (microfissures, auroles, remontes doxydes, diffrences de reflets et dtat des surfaces, etc.) sont des phnomnes naturels se produisant lors de la phase de production et de maturation du produit. Les chantillons de couleur sont indicatifs : aucune contestation ni aucune demande de ddommagement pour les nuances de couleur dues aux conditions atmosphriques lors de la phase de production et de maturation du produit ne seront acceptes. Dans tous les cas, ces phnomnes ne reprsentent pas des dfauts de conformit.

NOTAS SOBRE PRODUCTOS EN PDM, HPC, UHPC

Ligeras variaciones de color y acabados (micro-fisuras, subida de xidos, diferencias de reflejos y de estado de las superficies, etc.) son fenmenos naturales debidos a la fase de produccin y de maduracin del producto. Las muestras de color son meramente ilustrativas: no se podrn presentar reclamaciones de daos con referencia a variaciones de color debidas a la naturaleza de los materiales y a las condiciones atmosfricas durante la fase de produccin y maduracin del producto. Lo anterior no constituye defecto de conformidad.

ALFAFinitura superficiale lisciaSmooth surface finishFinition superficiel lisseAcabado superficial liso

PSIFinitura superficiale matericaTextured surface finishFinition superficiel textureAcabado superficial matrico

UHPC UHPCPDM HPC ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

METALCO STILE

975METALCO STILE

974

PDM

PIETRE RICOSTITUITERECONSTITUTED STONESPIERRES RECONSTITUSPIEDRAS RECONSTITUIDAS

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

REALGAR

RIVOLA

MOONSTONE

MAKATITE

TREE LINE - LORENZ

SUPERFICIE LEVIGATASMOOTH SURFACESUPERFICIE POLIESUPERFICIE PULIDA

SUPERFICIE LEVIGATASMOOTH SURFACESUPERFICIE POLIESUPERFICIE PULIDA

MIX SABBIATO E VELLUTOMIX OF SANDBLASTED AND VELLUTOMIX SABLE ET VELLUTOMEZCLA TRATADA CON CHORRO DE ARENA Y VELLUTO

SUPERFICIE LEVIGATASMOOTH SURFACESUPERFICIE POLIESUPERFICIE PULIDA

MIX SABBIATO E VELLUTOMIX OF SANDBLASTED AND VELLUTOMIX SABLE ET VELLUTOMEZCLA TRATADA CON CHORRO DE ARENA Y VELLUTO

SUPERFICIE SABBIATASANDBLASTED SURFACESUPERFICIE SABLESUPERFICIE TRATADA CON CHORRO DE ARENA

SUPERFICIE SABBIATASANDBLASTED SURFACESUPERFICIE SABLESUPERFICIE TRATADA CON CHORRO DE ARENA

SUPERFICIE SABBIATASANDBLASTED SURFACESUPERFICIE SABLESUPERFICIE TRATADA CON CHORRO DE ARENA

METALCO STILE

977METALCO STILE

976

HPC HIGH PERFORMANCE CONCRETE DIAMANTE - AGATA - NATURAL PUZZLE - ISOLAURBANA

FINITURE / FINISHES / FINITIONS / ACABADOS:

A

DIAMANTE F

B

A

B

C

SUPERFICIE LEVIGATASMOOTH SURFACESUPERFICIE POLIESUPERFICIE PULIDA SUPERFICIE LEVIGATA

SMOOTH SURFACESUPERFICIE POLIESUPERFICIE PULIDA

VELLUTO

SUPERFICIE LEVIGATASMOOTH SURFACESUPERFICIE POLIESUPERFICIE PULIDA

VELLUTO

VELLUTO

METALCO STILE

979METALCO STILE

978

STAL ACCIAIO ZINCATO E VERNICIATO / ALLUMINIO VERNICIATO

ZINCATURA SU ACCIAIO

Per i manufatti in acciaio verniciato, Metalcoutilizza alternativamente tre sistemi di zincatura: Zincatura a caldo Zincatura Sendzimir Zincatura elettrolitica a freddo

Metalco seleziona, di volta in volta, il sistema di zincaturapi adatto in base alla caratteristiche di spessore e/oforma e/o processo di lavorazione di ciascun articolo.

COLORAZIONI

Metalco utilizza vernici P.P. opaco raggrinzanti.Solo a richiesta e con sovrapprezzo i materiali possono essere verniciati con finitura lucida.

Finitura raggrinzante (con diversi livelli di goffratura).

Finitura sabl (soggetto a sovrapprezzo).

La riproduzione su carta dei colori infedele, confrontare le relative cartelle RAL.

Attenzione: Si ricorda che non tutti i prodotti in acciaio verniciato sono consigliabili per il posizionamento in zone caratterizzate da aria salina (es. in vicinanza dal mare) o da forte inquinamento atmosferico. Tale trattamento migliora la resistenza alla corrosione dellacciaio verniciato. Il trattamento soggetto a sovrapprezzo. Per maggiori informazioni possibile rivolgersi allUfficio Commerciale di Metalco per una consulenza.

Manutenzione. Per ripristinare scalfitture della superficie verniciata Metalco pu fornire, su richiesta, il colore da ritocco in bombolette spray da 400 ml per i RAL in gamma. Il colore spray va applicato sulla superficie precedentemente pulita da polvere e sporco, da una distanza di 10 20 cm circa. Lasciugatura avviene in 15 minuti circa. Per eventuali colori non compresi nella nostra tabella standard, si pu richiedere il colore da ritocco liquido. Se per, in caso di manufatti in acciaio, oltre a un danneggiamento dello strato di vernice del prodotto vi un intaccamento del film protettivo di zinco a protezione del metallo, necessario procedere con lapplicazione di uno stato di zinco spray tra la fase di pulizia e di riverniciatura. Metalco fornisce, su richiesta, bombolette per il ritocco dello zinco.In caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allufficio qualit di Metalco per una consulenza.

CICLO DI VERNICIATURA SU ACCIAIO ED ALLUMINIO

1. Preparazione (sabbiatura automatica o smerigliatura manuale)2. Sgrassaggio alcalino3. Risciacquo con acqua di rete4. Risciacquo con acqua demineralizzata5. Passivazione filmogena6. Asciugatura con aria calda forzata (160C)7. Applicazione primer zincante epossidico*8. Polimerizzazione su forno 185C*9. Raffreddamento*10. Applicazione elettrostatica polvere poliestere pura11. Polimerizzazione su forno 185C12. Raffreddamento13. Collaudo finale

(*) solo a richiesta e/o su componenti in ghisa

RAL 1013

200 black sabl

RAL 2002

650 brown sabl

RAL 5010

RAL 1021

250 grey sabl

RAL 3000

700 blue sabl

RAL 6005

RAL 1026

300 green sabl

RAL 3003

900 dark grey sabl

RAL 6029

RAL 7001

MW3021 silversabl

RAL 8017

2800 sabl

RAL 1035

RAL 7016

500 green musksabl

RAL 9010

7039 sabl

RAL 1036

RAL 9005

Iron grey

Corten colourmatt finish

RAL 9006

RAL 9007 RAL 9022

METALCO STILE

981METALCO STILE

980

CORTEN ACCIAIO CORTEN

CARATTERISTICHE E CICLO DI MATURAZIONE DEL CORTEN

Per attivare la maturazione dellacciaio corten, Metalco utilizza un sistema di ossidazione tramite agenti atmosferici. Tale sistema conferisce al corten un particolare aspetto non uniforme e diverse sfumature di colore, particolarmente pi visibili nelle zone delle saldature poich la formazione della patina in questi punti pi lenta.

Le sfumature di colore, dunque, non sono un difetto.

Lacciaio corten, grazie al processo di maturazione / ossidazione che lo caratterizza, considerato un materiale vivo, che pu variare nel tempo, in tonalit e sfumature, a seconda della forma delloggetto, della posizione in cui viene installato e in funzione delle condizioni atmosferiche cui sottoposto.

Attenzione: Il periodo medio in cui il ciclo di maturazione del corten si stabilizza, donando al materiale una tonalit testa di moro tipica del corten ossidato, di circa 12/18 mesi in presenza di condizioni atmosferiche adeguate.Durante tale fase di maturazione, il corten pu rilasciare perdite di ossido (dilavamento), che potrebbero macchiare le superfici ove i manufatti in corten sono posizionati: ci da considerarsi naturale e fisiologico del comportamento del materiale.Per ridurre le perdite di ossido, Metalco ha messo appunto uno speciale trattamento ANTIDILAVAMENTO, che pu essere richiesto dal cliente, dietro sovrapprezzo: tale trattamento non blocca completamente le perdite, tuttavia le diminuisce sensibilmente, oltre a conferire al manufatto un aspetto pi scuro e rifinito.Per quanto sopra indicato, la posa di manufatti in corten su superfici di pregio e/o porose (es. marmi, graniti, ecc) deve essere valutata molto attentamente, anche in caso di trattamento Antidilavamento: in questi casi potrebbe essere consigliabile lutilizzo, in alternativa, di acciaio verniciato con la colorazione corten messa a punto da Metalco.Si avverte inoltre che, in prossimit del mare, laggressione violenta dellaria salina, pu portare alla formazione di ossidi di colore e aspetto differenti da quelli normali, con conseguente variazione delle caratteristiche estetiche delle superfici,che per non altera la buona resistenza meccanica.

Manutenzione. possibile riparare piccoli difetti superficiali (strisci, ammaccature, macchie). Se il corten naturale, senza Antidilavamento, bisogna passare una pezza di paglietta abrasiva (tipo Scotch Brite) sulla superficie, fino a eliminare il difetto. Quindi bagnare con acqua e disporre il prodotto allesterno, finch la parte ritorna alle caratteristiche superficiali del resto del pezzo.Se il corten trattato con Antidilavamento, ripetere loperazione precedente, togliendo prima i residui del precedente trattamento con la paglietta abrasiva. Quando la parte si sar nuovamente ossidata dopo lesposizione allambiente, riapplicare a pennello due mani di trattamento Antidilavamento (acquistabile da Metalco). Se nel tempo lantidilavamento si degrada, per effetto degli agenti atmosferici o per agenti meccanici, possibile rinnovare il trattamento secondo il procedimento appena descritto (eliminazione residui ossidazione riapplicazione trattamento).In caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allUfficio Qualit di Metalco per una consulenza.

1.Aspetto/tonalit del manufatto ossidato al momento della consegna (circa 2 mesi di ossidazione).

2.Aspetto/tonalit del manufatto ossidato dopo circa 4/6 mesi dallinstallazione.

3.Aspetto/tonalit del manufatto al termine del periodo diossidazione dopo circa 12/18 mesi dallinstallazione.

4.Acciaio corten con speciale trattamento Metalco Antidilavamento

N.B.: La riproduzione delle tonalit riportate su carta sono puramente indicative. Richiedere le piastrine campione.

METALCO STILE

983METALCO STILE

982

SST PDMACCIAIO INOX PIETRE RICOSTITUITE

Manutenzione.Metalco raccomanda di pulire periodicamente i manufatti in acciaio inox per eliminare salsedine, polvere e altri residui, che potrebbero alterare lo strato protettivo del materiale. Il lavaggio, oltre a rendere il prodotto pulito, riduce sensibilmente il rischio di corrosione.Normalmente sufficiente lavare lacciaio inox con acqua, detergente e con un panno. In caso di incrostazioni di calcare, utilizzare una crema detergente multiuso con un panno morbido, mentre per incrostazioni pi spesse usare acqua molto calda con 1/4 di aceto.Per macchie di olio e grasso, utilizzare un blando prodotto liquido per piatti. In caso di macchie di ruggine, utilizzare un detergente in crema per mezzo di un panno soffice inumidito. Per una ottimale pulizia dellacciaio inox, Metalco utilizza un pulitore specifico atto ad eliminare sporco, macchie e residui di lavorazione, che pu essere fornito su richiesta.In caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allufficio qualit di Metalco per una consulenza.

Manutenzione.Pulire il materiale con acqua e detergente, per evitare il depositarsi di sporco e agenti atmosferici. In caso di piccole scheggiature del materiale possibile fare delle riparazioni con degli appositi kit da ordinare in base al tipo di manufatto. Si ricorda inoltre che, in caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allUfficio Qualit di Metalco per una consulenza.

Metalco, di norma, utilizza acciaio inox AISI 304 o 304L.

Lacciaio inox pu essere fornito con le seguenti finiture:1. Satinatura2. Pallinatura (solo su piccoli manufatti e/o accessori)

A richiesta, con sovrapprezzo, pu essere eseguito il trattamento di elettrolucidatura.

Attenzione:

In caso di installazione dei manufatti in acciaio inox in zone caratterizzate da aria salina (es. in vicinanza del mare) o da forte inquinamento atmosferico, Metalco raccomanda di richiedere sempre il trattamento di ELETTROLUCIDATURA.

Tale trattamento migliora la resistenza alla corrosione dellacciaio inox. Il trattamento soggetto a sovrapprezzo.

Miscela realizzata in composto di legante e inerti di granito o marmo, accuratamente lavati e vagliati, con buone performance tecnico-strutturali. Gli inerti vengono accuratamente selezionati e proposti in diverse versioni (granito, marmo bianco oppure marmo nero).

CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEI PRODOTTI IN PDM

Generalmente le superfici di seduta ed orizzontali sono levigate, mentre tutte le superfici verticali sono sabbiate. Su alcuni prodotti, solo a richiesta e con sovrapprezzo il manufatto pu essere interamente levigato oppure con finitura velluto. Per conoscere la finitura di ciascun articolo, vedere la pagina di prodotto o consultare il sito web.

Le superfici sono trattate con appositi prodotti antidegrado, che ne aumentano la durata e la capacit di resistenza agli effetti del dilavamento e alla comparsa di muffe e simili.

Su richiesta e con sovrapprezzo, possibile richiedere il trattamento ANTIGRAFFITI.

Generalmente i prodotti in PDM sono dotati di boccole annegate nellimpasto adatti allavvitamento di golfari per la movimentazione e posa in opera.

N.B.: Le immagini riprodotte in queste pagine sono puramente indicative; fare riferimento ai campioni fisici.

superficie levigata con inerti di granito

superficie levigata con inerti di marmo nero

superficie levigata con inerti di marmo bianco

superficie sabbiata con inerti di granito

superficie sabbiata con inerti di marmo nero

superficie sabbiata con inerti di marmo bianco

METALCO STILE

985METALCO STILE

984

Manutenzione.

Pulire il materiale con acqua e detergente, per evitare il depositarsi di sporco e agenti atmosferici. In caso di piccole scheggiature del materiale possibile fare delle riparazioni con degli appositi kit da ordinare in base al tipo di manufatto.Si ricorda inoltre che, in caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allUfficio Qualit di Metalco per una consulenza.

Manutenzione.Pulire il materiale con acqua e detergente, per evitare il depositarsi di sporco e agenti atmosferici. In caso di piccole scheggiature del materiale possibile fare delle riparazioni con degli appositi kit da ordinare in base al tipo di manufatto.

Si ricorda inoltre che, in caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allUfficio Qualit di Metalco per una consulenza.

Miscela realizzata in cemento rinforzato performante, con aggiunta di inerti di granito o marmo, con buone performance tecnico strutturali. Gli inerti vengono accuratamente selezionati e proposti in diverse versioni (granito, marmo bianco oppure marmo nero).

CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEI PRODOTTI IN HPC

Le finiture possibili sulle superfici dei prodotti in HPC sono le seguenti:

PIANO E LATI VELLUTOPIANO LEVIGATO E LATI VELLUTO

Non tutti i prodotti sono disponibili in tutte le finiture: per conoscere la finitura di ciascun articolo, vedere la pagina di prodotto.Le superfici sono trattate con appositi prodotti antidegrado, che ne aumentano la durata e la capacit di resistenza agli effetti del dilavamento e alla comparsa di muffe e simili.

Su richiesta e con sovrapprezzo, possibile richiedere il trattamento ANTIGRAFFITI oppure in alternativa la CERATURA.

Generalmente i prodotti in HPC sono dotati di boccole annegate nellimpasto adatti allavvitamento di golfari per la movimentazione e posa in opera.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEI PRODOTTI IN UHPC

Le finiture possibili sulle superfici dei prodotti in UHPC sono le seguenti:

ALFA: finitura superficiale lisciaPSI: finitura superficiale materica

Non tutti i prodotti sono disponibili in tutte le finiture: per conoscere la finitura di ciascun articolo, vedere la pagina di prodotto.

Le superfici sono trattate con appositi prodotti antidegrado, che ne aumentano la durata e la capacit di resistenza agli effetti del dilavamento e alla comparsa di muffe e simili.Su richiesta e con sovrapprezzo, possibile richiedere il trattamento ANTIGRAFFITI oppure in alternativa la CERATURA.

Generalmente i prodotti di peso maggiore sono dotati di boccole annegate nellimpasto per il montaggio di golfari per la movimentazione e posa in opera.

N.B.: Le immagini riprodotte in queste pagine sono puramente indicative; fare riferimento ai campioni fisici.

HPC con granito finitura levigata

HPC con marmo nero finitura levigata

HPC con marmo bianco finitura levigata

HPC con granito finitura VELLUTO

HPC con marmo nero finitura VELLUTO

HPC con marmo bianco finitura VELLUTO

HPC HIGH PERFORMANCE CONCRETE UHPC ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE

Miscela realizzata in cemento rinforzato fibrato ultra performante che garantisce elevate performance tecnico strutturali unite ad una straordinaria libert progettuale.

N.B.: Le immagini riprodotte in queste pagine sono puramente indicative; fare riferimento ai campioni fisici.

105Y

303

503

101B

Disponibile nelle colorazioni:

METALCO STILE

987

WOOD LEGNO

Manutenzione.Sul legno Metalco fornisce garanzia unicamente contro la marcescenza. Al contrario, non fornita garanzia sulla durata dei trattamenti di verniciatura ed oliatura, ancorch effettuati a regola darte, perch influenzata da numerosi fattori indipendenti dal produttore e variabili da ambiente ad ambiente. Per ragioni estetiche e funzionali per tanto Metalco prescrive una regolare manutenzione delle superfici in legno (in condizioni non particolarmente aggressive, almeno con cadenza annuale).Nel caso di prodotti che hanno subito trattamento di verniciatura che necessitino ritocchi o riverniciatura completa, si deve in un primo momento procedere alla carteggiatura della superficie per rimuovere polvere, sporco e leventuale vecchio strato di vernice. In secondo luogo, si deve procedere alla stesura di una buona vernice ad acqua per legno con pennello o a spruzzo, secondo quanto indicato sul prodotto. Il prodotto deve infine essere lasciato ad asciugare (un tempo variabile normalmente tra 2 e le 12 ore, a seconda delle modalit e quantit di applicazione e dalle condizioni climatiche). Per prodotti che abbiano subito un trattamento ad olio e che necessitino un ritocco, sufficiente procedere ad una leggera carteggiatura della superficie per rimuovere depositi di sporco, e poi procedere allapplicazione di un nuovo strato di olio. utile procedere con il rinnovo del procedimento di oliatura quando si nota che lo strato del precedente trattamento ha perso consistenza e sta scomparendo (non esiste una tempistica standard ma dipende dalle condizioni di stress ambientale cui il prodotto sottoposto).In caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allUfficio Qualit di Metalco per una consulenza.

Per alcuni prodotti, come alternativa al legno, Metalco propone anche legno composito, altres noto come WPC (dallinglese Wood Plastics Composite). Si tratta di un materiale costituito da elementi vegetali, come fibre o farine di legno, e materiale termoplastico. Metalco si riserva di scegliere la tipologia di WPC pi adatta alle esigenze di progetto e/o prodotto e/o lavorazione del manufatto.

Manutenzione. Per una buona durata delle parti in WPC, necessario effettuare una regolare pulizia con acqua ed appositi detergenti.Si ricorda inoltre che, in caso di dubbi sulla corretta procedura di manutenzione, possibile rivolgersi allUfficio Qualit di Metalco per una consulenza.

METALCO E CERTIFICATA FSC C003657

Il legno un materiale naturale e come tale ogni tavola si differenzia per fiammature, tonalit e pu avere delle imperfezioni naturali. Al variare delle condizioni atmosferiche (caldo/freddo, secco/umido) lumidit del legno varier e il legno potrebbe aumentare o diminuire di volume, comportando crepe e fessure. Tutto ci naturale.

TIPOLOGIE DI LEGNO STANDARD METALCO

A. LEGNI ESOTICIAngelim Amargoso, Iroko, Movingui, Basralocus.

Metalco si riserva di selezionare di volta in volta i legni esotici pi adatti alle esigenze di prodotto e/o progetto e secondo le disponibilit del mercato.Il legno viene sempre fornito con impregnazione a base di olio vegetale pigmentato (vedi voce finiture).Su richiesta pu essere fornito senza impregnazione a base di olio vegetale pigmentato.Il legno esotico FSC fornito su richiesta, i tempi di consegna potrebbero estendersi.

B. LARICE

Il larice fornito da Metalco sempre FSC.Legno di larice massello o lamellare, a seconda del manufatto e della sezione di legno utilizzato. Il legno viene fornito autoclavato con un primo strato di impregnante incolor