Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха...

6
Äóøïàñòèðñüêі Âіñ ò і Parish B ulletin There are no strangers here, only friends we have not met Вітаємо ПЛАСТ та усіх ПЛАСТунів із 100 річчям! Бажаємо, ще багато, багато плідних і щасливих років та здобуття нових і нових успіхів на Славу Божу та добро нашого народу! Многії Літа!!! Congratulations to all PLAST members with 100th anniversary! We wish you all many, many fruitful and happy years, to come for the glory of God and the good of our people and community! Many Happy Years!!! Meat products / Сьогодні у нас м’ясник п. Звонко (Іван) Бучак, який після Святих Літургій буде продавати ковбаски, шинки та інші м’ясні продукти на свята. Скористайте цю унікальну нагоду, щоб придбати дуже якісні та дешеві м’ясні вироби. Today, Mr. Zvonko (John) Bucak, continental butcher, will sell ham, sausages and other meat products for Christmas after the Divine Liturgies. It’s unique opportunity to buy very high quality meats products for a very affordable price. Вітаємо всіх із чудовим та веселим Святом - Днем Святого Миколая! У День Святого Миколая найбільше радості та щастя отримують діти. Адже саме їх відвідує Святий Миколай та дарує все, що вони забажають. Ми хочемо привітати всіх-всіх: і дітей, і дорослих із цим чудовим святом! Хай Святий Миколай принесе Вам здоров’я, щастя, достаток та все, що тільки Ви забажаєте! З Днем Святого Миколая! We greet you all with these great feast day of St. Nicho- las! Today we celebrate St. Nicholas' day, day when most children receive a lot of joy and happiness. They are visited by St. Nicholas today and are granted with what- ever they wish. We greet you all (children and adults) with this wonder- ful feast day! We wish that Saint Nicholas will bring you health, happiness, wealth and whatever you wish for your self! Парафіяльна Рада нашої парафії запрошує усіх парафіян і гостей на Родинний День, який відбудеться сьогопдні після співаної Святої Літургії. У Програмі дня буде смачний обід, різдвяний базар, приїзд святого Миколая, лотерея, відкриття музейної виставки про ПЛАСТ та багато різних несподіванок. Також повідомляємо, що сьогодні буде відкритий цілоденний садочок св. Катерини де усі діточки нашої парафії матимуть можливість скористатися цим приміщенням та побавитися на майданчику. Всіх запрошуємо і очікуємо. Family Day The Parish Council extends an invitation to all our parishioners and guests to attend the Family day - today after sung Holy Liturgy at 9:30 am. Included in the program will be a tasty lunch, a Christmas market, the arrival of St. Nicholas, raffle, opening of the PLAST museum exhibition and many other pleasant surprises. Also today the facilities of the early learning centre of St. Catherine will be open and free to use for all our chil- dren. We invite all of you and look forward to your company. Духовенство та Парафіяльна Рада нашої парафії дякують Володимиру Боднарчуку, Славку та Оленці Вербовецьким, Євгену Гавришшку, Стефану Когуту, Василю Михайлику, Вікторії Павловій, Миколі Пику, Віктору Пильгуну, Стефану Романіву, Джералду, Кейко та Олі Суходоляк, Миколі Цькую та Мирославу Фігуреку, , які у суботу 10-го грудня взяли участь у Різдвяному чищенні нашої церкви. Нехай Добрий Господь нагородить вас сторицею! Clergy and Parish Council would like to thank all those who took part in Saturday the 10th December Christmas cleaning of our parish. May God bless you all and thank you very much for love and care for your parish.

Transcript of Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха...

Page 1: Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися

Äóøïàñòèðñüêі Âіñòі

Parish Bulletin

There are no strangers here, only friends we have not met

Вітаємо ПЛАСТ та усіх ПЛАСТунів із 100 річчям!

Бажаємо, ще багато, багато плідних і щасливих років та

здобуття нових і нових успіхів на Славу Божу та добро нашого народу!

Многії Літа!!!

Congratulations to all PLAST members with 100th anniversary! We wish you all many, many fruitful and happy years, to come for the glory of God and the good of our people and community!

Many Happy Years!!!

Meat products / �’���� ������ Сьогодні у нас м’ясник п. Звонко (Іван) Бучак, який після Святих Літургій буде продавати ковбаски, шинки та інші м’ясні продукти на свята. Скористайте цю унікальну нагоду, щоб придбати дуже якісні та дешеві м’ясні вироби. Today, Mr. Zvonko (John) Bucak, continental butcher, will sell ham, sausages and other meat products for Christmas after the Divine Liturgies. It’s unique opportunity to buy very high quality meats products for a very affordable price.

Вітаємо всіх із чудовим та веселим Святом - Днем Святого Миколая!

У День Святого Миколая найбільше радості та щастя отримують діти. Адже саме їх відвідує

Святий Миколай та дарує все, що вони забажають. Ми хочемо привітати всіх-всіх: і дітей, і дорослих із цим чудовим святом! Хай Святий Миколай

принесе Вам здоров’я, щастя, достаток та все, що тільки Ви забажаєте! З Днем Святого Миколая!

We greet you all with these great feast day of St. Nicho-las!

Today we celebrate St. Nicholas' day, day when most children receive a lot of joy and happiness. They are visited by St. Nicholas today and are granted with what-

ever they wish. We greet you all (children and adults) with this wonder-ful feast day! We wish that Saint Nicholas will bring you health, happiness, wealth and whatever you wish for

your self!

�������� ���� Парафіяльна Рада нашої парафії запрошує усіх парафіян і гостей на Родинний День, який відбудеться сьогопдні після співаної Святої Літургії. У Програмі дня буде смачний обід, різдвяний базар, приїзд святого Миколая, лотерея, відкриття музейної виставки про ПЛАСТ та багато різних несподіванок. Також повідомляємо, що сьогодні буде відкритий цілоденний садочок св. Катерини де усі діточки нашої парафії матимуть можливість скористатися цим приміщенням та побавитися на майданчику. Всіх запрошуємо і очікуємо.

Family Day The Parish Council extends an invitation to all our parishioners and guests to attend the Family day - today after sung Holy Liturgy at 9:30 am. Included in the program will be a tasty lunch, a Christmas market, the arrival of St. Nicholas, raffle, opening of the PLAST museum exhibition and many other pleasant surprises. Also today the facilities of the early learning centre of St. Catherine will be open and free to use for all our chil-dren. We invite all of you and look forward to your company.

Духовенство та Парафіяльна Рада нашої парафії дякують

Володимиру Боднарчуку, Славку та Оленці Вербовецьким,

Євгену Гавришшку, Стефану Когуту, Василю Михайлику,

Вікторії Павловій, Миколі Пику, Віктору Пильгуну, Стефану

Романіву, Джералду, Кейко та Олі Суходоляк, Миколі Цькую та

Мирославу Фігуреку, , які у суботу 10-го грудня взяли участь у

Різдвяному чищенні нашої церкви. Нехай Добрий Господь

нагородить вас сторицею!

Clergy and Parish Council would like to thank all those who took

part in Saturday the 10th December Christmas cleaning of our

parish. May God bless you all and thank you very much for love

and care for your parish.

Page 2: Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися

Ss Peter & Paul, Ukrainian Catholic Cathedral, 35 Canning Street, North Melbourne, VIC. 3051

Phone: (03) 93202566: Fax: (03) 93202544: E-mail: [email protected];

Web: www.catholicukes.org.au / Fr. Felix Figurek - parish administrator 0401045546;

Noble Park - Fr. Peter Struk, administrator 0415371717; Fr. Robert Stickland, 97984968 or 0438884968

%��&'��' ��()��' / Altar service Sunday (неділя) 18.12.2011 служитимуть: Seymour Cayden, Seymour Jordan, Staszko Anita, Daniel Senek, Natasha Senek, Tayisa Millar-Shannon, Adam Millar-Shannon. Sunday (неділя) 25.12.2011 служитимуть: Усі бажаючі. Everyone is welcome to the altar service. Sunday (неділя) 01.01.2012 служитимуть: Усі бажаючі. Everyone is welcome to the altar service. Christmas (Різдво) 07.01.2012 служитимуть: Adrian Semcesen, Alexander Wenhrynowycz, Daniel Wenhrynowycz, Klaudio Sikora, Michael Zdanko, Andrew Mykhaylyk, Jeremy Moros, Adam Laba, Nick Laba, Kathy Laba, Gabriela Sikora, Daniel Senek, Natasha Senek. Sunday (неділя) 08.01.2012 служитимуть: Daniel Wenhrynowycz, Alexandra Bernyk, Alexandra Duma, An-drew Bernyk.Lambrick Jessica, Sonia Pyrczak, Nicole Pyrczak.

Sunday (неділя) 15.01.2012 служитимуть: Michael Zdanko, Adrian Semcesen, Nick Laba, Adam Laba, Jere-my Moros, Andrew Mykhaylyk, Adam Moravski, Emily Demko, Natalie Demko, Laba Melania.

Sunday (неділя) 22.01.2012 служитимуть: Joanna Ckuj, Alyssa Soloczynskyj, Olga Suchodolak, Michael

Hassett, Andrew Mykhaylyk, Joseph Adamic, Thomas Curkowskyj, Jessica Disher, Davyd Vitaly.

Sunday (неділя) 29.01.2012 служитимуть: Klaudio Sikora, Gabriela Sikora, Adam Laba, Nick Laba, Kathy

Laba, Michael Herczaniwski, Tomas Gembarovski, Symon Herczaniwski, Sonia Havrila, Rebeccah Havrila .

Sunday (неділя) 05.02.2012 служитимуть: Jordan Borserio, Anastasia Hruszowski, Tayissa Moravski, Nataliya Borserio, Sofia Zakhartchouk, Jakubowicz Mark, Loboda Iryna, Kekoc Arijana, Kemp-Mykyta Stefan.

Sunday (неділя) 12.02.2012 служитимуть: Natalia Arlow, Arlow Olivia, Hrehoresen Alana, Paul Adamic, Lu-

domyr Kemp - Mykyta, Kornitschuk Kathya, Krasulak Alexander, Lescesin Filip, Lescesin Leon.

Sunday (неділя) 19.02.2012 служитимуть: Jeremy Moros, Daniel Makohon, Levkut Julian Orest, Melle

,� ���&�-� (.�/�� / ,� ���&�-� (.�/�� / ,� ���&�-� (.�/�� / ,� ���&�-� (.�/�� / Eternal memoryEternal memoryEternal memoryEternal memory Ділимося з Вами сумною вісткою, що у середу 14-го грудня на 88 році земного життя, прийнявши Святі Тайни, упокоїлася в Господі сл. п. Анна Мужик (Springvale South). Покійна народилася 14-го Листопада 1923 року в Czerce в Польщі. Залишила у смутку дочку Данусю та сина Івана та родинами, чотирьох внуків та двох правнуків. Похорон покійної відбудеться у нашій катедрі у понеділок 19-го грудня о годині 11:30 дня, а похоронний Парастас буде правитися сьогодні, у неділю 18-го грудня о годині 7 вечора у каплиці похоронного заведення Tobin Brothers, 505 Princess Highway, Noble Park. Родині і знайомим покійної складаємо наші щирі співчуття та просимо молитися, щоб Господь оселив її там де усі святі і праведні спочивають.

We share with you the sad tidings that on Wednesday 14th December, 2011 Mrs. Anna Muzyk, from Springvale South entered Eternal Life of age of 88. She was born on 14th November 1923 in Po-land. She left behind daughter Dana and son John with families, 4 grandchildren and 2 great grandchil-dren. Her funeral will be held in our Cathedral on Monday 19th December 2011 at 11:30 am and funeral Parastas will be held in Tobin Brother chapel 505 Princess Highway, Noble Park, tonight 18th Decem-ber 2011 at 7 pm. We express our sincere condolences to family and friends of Anna and ask everyone to pray that God Lord will place her soul where all the saints repose.

������ ���! Парафіяльна Рада нашої парафії відновлює нашу прекрасну Йорданську традицію та запрошує усіх наших парафіян і гостей на Щедрий Вечір, який відбудеться у середу 18-го січня 2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися о год. 6 вечора у нашій Катедрі. Прийдімо і спільно, як одна велика парафіяльна родина, святкуймо Різдво і Йордан. Замовляйте місця у пані Ліди Дзісь неділями після Богослужінь або по тел. 9306 0701; 0466014169 або у о. Фелікса, тел. 0401045546.

Sczedryj Vechir! The Parish Council is renewing our unioque Theophany tradition and invites all parishioners and

guests to Sczedryj Vechir- Eve of Theophany which will be held on Wednesday, 18th of January 2012 in the Parish Hall after the Great Compline – Povecherja, which we will celebrate at 6.00p.m. in the Cathe-dral. Come along to share as one family in the celebration of Rizdvo and Yordan. Book your places with Mrs. Lida Dzis, tel 9306 0701; 0466014169 or Fr. Felix, tel. 0401045546.

Page 3: Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися

Calendars 2012 / 6'7���'�� 2012 Іn our Parish Shop and also with Mr. Kmetj and Mrs Dzis you can buy newest church calendar for 2012. This year’s calendar is unique and very different from previous ones as it was made here in Australia especially for our Eparchy with details of all our parishes and priests and also with photos of all our churches in Australia. Daily readings are also included. This calendar is a real souvenir which can be used as a gift for your family and friends around the world. This beautiful calendar costs only $12.

У пана Кметя, в пані Дзісь та парафіяльній крамничці можна придбати Душпастирські Календарі на 2012 рік. Ціна одного календаря тільки $12. Цього року календар дуже відрізняється від попередніх. Він вироблений тут у нас, сеціально для нашої Єпархії. У ньому подані адреси і телефони усіх наших парафій і священиків та фотографії наших церков у Австралії, як також і усі свята на кожний день цілого року разом із щоденними читаннями апостола і Євангелій. Також цей календар є гарним сувенірним виданням, який може послужити, як і подарок для Ваших друзів в Україні і світі. Дуже є важне, щоб кожна наша родина мала у своїй хаті церковний календар.

Carols by candlelight The Parish Council invites all our parishioners, visitors and neighbors to the carols by candlelight,

which will be held in Bishop Peter's garden (the parish parking lot) on next Thursday 22nd Decem-

ber from 7pm. We invite you along with our neighbors to share the joy of Nativity of our Lord and

Savior Jesus Christ. 6�7��/� .�� ���;/'<

Парафіяльна Рада нашої парафії запрошує усіх наших парафіян, гостей та сусідів на вечір колядок при свічках, який відбудеться в Bishop Peter’s garden (парафіяльний паркінґ) у наступний четвер 22-го грудня від години 7 вечора. Запрошуємо разом із нашими сусідами поділити радість Христового народження.

=(/'>-� )�&7� Дві студентки з Водонги (одна внучка наших парафіян панства Товстоп’ят) шукають помешкання в Мельбурні в околицях Essendon, Carlton, Pascoe Vale, Brunswick Coburg або недалеко від центру міста. Якщо Ви зацікавлені їм допомогти подзвоніть по тел. 0421858010 (Renee Towstopiat) або до п. Василя Товстоп’ята, тел. 02 60598905.

Looking for accommodation Two young students from Wodonga (one of them is a granddaughter of our parishioners Mr & Mrs Towstopiat) are looking for the accommodation in Essendon, Carlton, Brunswick, Pascoe Vale, Coburg or any suburb close to the

city. If you are in position to help them please call Renee Towstopiat on 0421858010 or Mr. Vasyl Tow-stopiat on 02 60598905.

Конверти на 2012 рік

У п. Михайла Моравського, можна взяти конверти, які призначені для утримання нашої парафії на наступний рік. Це дуже добрий і вигідний спосіб складання пожертв для нашої парафії, тому заохочуємо усіх наших парафіян долучитися до такого фінансування. Також щиро дякуємо усім тим, які впродовж минулих років складали свої щирі пожертви. Нехай Добрий Господь нагородить Вас сторицею. Не забуваймо, що майбутність нашої парафії у наших руках!

Church envelopes for the Year 2012

I encourage all of you to obtain these envelopes from Mr Michael Moravski. The monies donated are al-located for the upkeep of our parish for the following year. This is an excellent and convenient way of making your donations for our parish and therefore I again urge all of our parishioners to make their gen-erous donations. Also I sincerely thank those who in past years have made these donations. May the Good Lord reward you a hundred times over. Please bear in mind that the very future of our parish depends on all of us and is in our hands.

У Вас є вільний час? Маєте охоту допомогти своїй парафії? Якщо так - ми Вас потребуємо!

Від наступного року маємо намір, щоб наша катедра була постійно відкрита хоча б кілька

днів на тиждень. Якщо Ви зацікавлені просто бути день або пару годин на день у катедрі -

зголосіться до о. Фелікса.

Do you have free time during the week and willing to help your parish? If yes - we need you as from next year we are planning to have our church open for whole day for approximately couple of days per

week. If you are interested just be in the church for a day or couple of hours, please see Fr. Felix.

Page 4: Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися

ЩИРО ДЯКУЄМО ЗА УСІ ВАШІ ПОЖЕРТВИ ТА МОЛИМОСЯ, ЩОБ ДОБРИЙ ГОСПОДЬ НАГОРОДИВ ВАШУ ЖЕРТВЕРННІСТЬ

СТОРИЦЕЮ! THANK YOU FOR YOUR GENEROUS DONATIONS

AND MAY GOD BLESS YOU ALL!

���������� �� ���������� �� ���������� �� ���������� �� ������ ������� ������ ������� ������ ������� ������ ������� ���!"#$��% ���!"#$��% ���!"#$��% ���!"#$��%

&'�����&'�����&'�����&'����� Church & parish Church & parish Church & parish Church & parish

buildings renovationbuildings renovationbuildings renovationbuildings renovation

5���������5���������5���������5���������----7#8�������7#8�������7#8�������7#8�������

Bishop & Seminary FundBishop & Seminary FundBishop & Seminary FundBishop & Seminary Fund

<�����=�� >���<�����=�� >���<�����=�� >���<�����=�� >��� Patriarchal FundPatriarchal FundPatriarchal FundPatriarchal Fund

@�A���" ������� @�A���" ������� @�A���" ������� @�A���" ������� Church cleaningChurch cleaningChurch cleaningChurch cleaning

B��C���;�' B��C���;�' B��C���;�' B��C���;�' /�7��' / /�7��' / /�7��' / /�7��' / This year’s Carol This year’s Carol This year’s Carol This year’s Carol

singingsingingsingingsinging Наша парафія шукає колядників, які будуть відвідувати наших вірних з колядою під час Різдвяних свят. Колядування – це одна з найкращих і найцікавіших традицій нашого народу, отож ставаймо у ряди колядників та потішаймо наших парафіян із цим небувалим святом - Різдва Христового. Просимо зорганізувати свою групу колядників та зголоситися до п. Марти Семків, тел. 9306 7098 або на парафію, чекаємо на Вас. Our parish is seeking carol singers to visit

our people this Christmas. Carol singing

is one of the most interesting Ukrainian

Christmas traditions, so let us cheer up

our parishioners on this unforgettable

feast of Christ’s Birth. Please organize

your own group of carol singers and

register with Mrs Marta Semkiw, tel no.

9306 7098. We are waiting expectantly for

Please help / ��.�-�)�&� �(�� 7'�/' До нас звернувся о. Віктор Павич та парафіяни

церкви Покрови Пресвятої Богородиці в селі

Хорвачани в Боснії (рідна парафія о. Фелікса), з

просьбою допомогти у ремонті їхнього храму,

який потрбує термінових робіт. Збіркові лисрти

знаходяться у п. Ореста Км етя та п. Ліди Дзісь.

Будьмо жертвенні та допоможім нашим

потребуючим братам і сестрам у Боснії.

We received a letter from Fr. Victor Pavic and parish-

ioners from the Parish of the Protection of the Mother

of God from village Hrvacani in Bosnia (Fr. Felix’s

home parish) with a request to help them save their

church which needs urgent repair works. The dona-

tion lists are with Mr. Orest Kmetj and Mrs Lida Dzis.

Let us be generous and help our brothers and sisters

in Bosnia.

I. Drockyj $ 50.00

G. Ratkovski $ 50.00

V.V. Zahorodni $ 50.00

Я.С. Сікора $ 50.00

О. Ціхоцький $ 50.00

П. Рожек $ 40.00

A. Naligetty $ 30.00

A.M. Demcesen $ 20.00

M. Maljanek $ 20.00

Lj. Pirozek $ 20.00

I.N. Senek $ 20.00

J. Zacharczuk $ 20.00

O. Kostiuk $ 10.00

Sikora $ 10.00

В. Тулай $ 10.00

G. Ratkovski $ 50.00

K. Melnik $ 30.00

A. Roszko $ 20.00

P. Vorotnjak $ 20.00

Я.С. Сікора $ 20.00

F. Hajnal $ 10.00

Sikora $ 10.00

B�������� ������B�������� ������B�������� ������B�������� ������ For the upkeep of the For the upkeep of the For the upkeep of the For the upkeep of the

Cathedral, Presbytery and Cathedral, Presbytery and Cathedral, Presbytery and Cathedral, Presbytery and ConventConventConventConvent

V.V. Zahorodni $ 100.00

W.A. Orfini $ 50.00

G. Ratkovski $ 50.00

род. Б.Х. Герчанівський $ 50.00

A.V. papuga $ 30.00

I. Drockyj $ 20.00

O. Kostiuk $ 20.00

M. Maljanek $ 20.00

A. Naligetty $ 20.00

I.N. Senek $ 20.00

S. Zylan $ 20.00

П. Рожик $ 20.00

О. Ціхоцький $ 20.00

J. Zacharczuk $ 10.00

В. Тулай $ 10.00

Я.С. Сікора $ 20.00

Я.С. Сікора $ 20.00

A. Bojczuk $ 50.00

З нагоди вінчання Давида та Брідджет Загородні родини Загородні і Шікрарац пожертвували $600 на потреби нашої парафії. З нагоди першої річниці смерті сл. п. Дмитра Москалюка, дружина покійного Єва пожертвувала $100 на потреби нашої парафії. Пожертва на оливу до свічок (Candle oil): А. Рибалко - $10.

Різдвяна пожертва для священиків (Christmas offering for priests):І. Drockyj, O. Kostiuk, A. Lescesen, A. Naligetty, G. Ratkovski, I.N. Senek, J. Zacharczuk, V.V. Zahorodni, род. Б.Х. Герчанівський, П. Рожик, В. Тулай, О. Ціхоцький, С. Юрчак.

Page 5: Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися

МЕМОРАНДУМ Літургійні привілеї пароха/адміністратора. Слава Ісусу Христу Вважаю за обов’язок нагадати вам про роль та обов’язки пароха/адміністратора щодо літургійного життя парафії. Загалом ви знаєте, що парох/адміністратор повністю відповідальний за всі богослуження на парафії (хрестити, похорони, Літургію, вінчання і т. д.). Ні мирянин, ні якась сім’я за жодних обставин не можуть вирішувати який священик Єпархії буде служити певне богослуження для них. Вони можуть попросити парафіяльного священика або священика з іншої парафії, проте лише парох/адміністратор може вирішити хто буде служити те чи інше Богослуження. Жодний священик чи диякон з іншої парафії не може приходити та служити Богослуження без особистого дозволу місцевого пароха/адміністратора. Те саме стосується і відправи Богослужень у інших Єпархіях. Священик який перебуває у іншій Єпархії перед тим як служити будь-яке Богослуження повинен зголоситися до місцевого Єрарха. Священик який не підпадає під юрисдикцію Єпархії та немає дозволу служити в цій Єпархії не може відправляти жодного Богослуження. Кодекс Канонів Східних Церков говорить наступне:

Кан. 290, §2 Найважливіші священні функції, як уділяння тайн християнського втаємничення, благословення подружжя, зберігаючи кан. 302, §, церковний похорон — належать до пароха, так що не повинні виконувати їх парафіяльні сотрудники, хіба що за принаймні припустимим дозволом самого пароха.

Щиро Ваш у Христі

+ Петро (Стасюк) Єпарх для українців католиків у Австралії, Новій Зеландії та Океанії.

MEMORANDUM Liturgical Privileges of a Parish Priest / Administrator Слава Ісусу Христу! It is necessary to remind you what is the role and obligations of the Parish Priest in the liturgical life of the parish. Basically you know that the parish priest/administrator is totally responsible for, and in charge of, all liturgical services (baptisms, funerals, liturgies, marriages etc.) in a parish. Under no circumstance can a lay person or family decide which priest in the Eparchy or parish will perform the liturgical services for them. They may request a priest who is in the parish or is not the local parish priest, but it is solely the responsibility of the local parish priest to decide who will celebrate each service. No priest or deacon from another parish may enter a parish and perform liturgical services with-out the express permission of the local parish priest. The same applies for liturgical services in another Eparchy. A visiting priest must contact the local Eparch before they can perform any liturgical services in that Eparchy. A priest who has no jurisdiction or permission to celebrate in an Eparchy may not celebrate any liturgical ceremony. I quote canon law on the topic: Canon 290 #2: Sacred functions of greater importance, such as the celebration of the sacra-ments of Christian initiation, the blessing of marriages, without prejudice to canon 302, #2, the ecclesiastical funeral rites, belong to the pastor; therefore, parochial vicars are not allowed to carry them out except by permission, at least presumed, of the pastor himself. Yours sincerely in Christ + Peter Stasiuk C.Ss.R. Eparch for Ukrainian Catholics in Australia, New Zealand and Oceania

Page 6: Äóøïàñòèðñüê Â ñò і Parish Bulletin...2012 у залі Патріярха Йосифа зразу після Великого Повечір’я, яке буде правитися

День / число

Date / day

Святих яких є день

Saints

Читання дня

Readings

Свята Літургія

Divine Liturgy

19.12.2011 Понеділок /Monday

Святого Миколая, чудотворця Holy father Nicholas, Wonderworker

Hebrews 13:17-21

Luke 6:17-23 10 am 7 pm

20.12.2011 Вівторок / Tuesday

Святого Амвросія Holy father Ambrose

2 Tim. 3,16-4,4

Lk. 19,45-48

9 am

21.12.2011 Середа/Wednesday

Передпразд. Неп. зачаття. Преп. Патапія Pref. of the Immaculate conce. Ven. Patapius

2 Tim. 4,9-22

Lk. 20,1-8

9 am 7 pm -

22.12.2011 Четвер / Thursday

Непорочне Зачаття Пресвятої Богородиці Immaculate conception of the Mother of God

Hebrews 9:1-17

Luke 1:26-38 10 am

7 pm - Коляда

23.12.2011 П'ятниця / Friday

Свв. Муч. Мини, Єрмогена і Євграфа Martyrs Mennas, Hermogenes and Eugraphus

Titus 1, 15-2,10

Lk. 20,19-26

9 am

24.12.2011 Субота / Saturday

Преподобного Даниїла Стовпника Venerable father Daniel Stylite

Eph. 1,16-23

Lk. 12, 32-40

9 am

25.12.2011 Неділя / Sunday

Неділя 28-ма по П`ятидесятниці. Tone 3 Різдво за Грегор. Калнедарем / Christmas accord-

ing to Gregorian Calendar 28th Sunday after Pentecost.

Col. 1, 12-18

Lk.14, 16-24

8, 9:30, 11:30 am 10 am-Noble Park

18.12.2011 Неділя / Sunday

Неділя 27-ма по П`ятидесятниці. Tone 2 Преп. Сави Освященного / Ven. Sabbas

27th Sunday after Pentecost.

Eph. 6,10-17

Lk.13,10-17

8, 9:30, 11:30 am 10 am-Noble Park

19.12.2011 - Понеділок (Monday) – 10 am - Св. Літургія / Divine Liturgy 21.12.2011 - Середа (Wednesday) – 12 pm - Молебень / Moleben

22.12.2011 - Четвер (Thursday) – 10 am - Св. Літургія / Divine Liturgy 25.12.2011 - Неділя (Sunday) – 10 am - Св. Літургія / Divine Liturgy

Просимо наступних людей для приготування залі в

Noble Park до Святої Літургії:

4.12.11 - п–во Осюрак; 11.12.11 - О. Ціхоцький, п–і Панасевич; 18.12.11 - род. Стефин; 25.12.11 - род. Бабійчук.

Черговий: Пан О. Ціхоцький, тел. 0412 332 650 1.1.12 - род. Селемба: 7–9.1.12 - род. Бабяк, п. Романюк; 15.1.12 - п–во Пирчак; 22.1.12 - род. І. Г. Лещишин: 29.1.12 - п–во Гуменюк.

Чергова: Пані А. Пирчак, тел. 9548 2030

Залю потрібно приготовляти в неділю о год. 9 ранку або, за домовленням з черговим, у суботу після год. 3.00 п.п.

Якщо не зможете приготовити в назначений день, то просимо заздалегідь помінятися з кимсь іншим і про це повідомити чергового.

Просимо не пропускати своєї черги, бо це несправедливо накладає тягар на чергову особу, яка лишається сама, а на одного це затяжко.

Paschal Matins 2012Paschal Matins 2012Paschal Matins 2012Paschal Matins 2012 Next year's Saturday Easter Matins Service will be on 14 April. After an extraordinary 50 years of service by Ms Oksana Tarnawsky leading her Cathedral Youth Choir (Molodechyi Khor), next year's service will be conducted by Symon Kohut and all singers are invited to be part of the choir. Those interested in being part of the choir will be asked to do an audition to test aural and vocal ability and will be expected to have at least basic skills in reading mu-sic. Rehearsals will recommence in late January and continue until the service on Wednesday nights. Singers are warmly invited to contact Symon on 0419 166 113 or [email protected] as soon as possible to register their interest in participating.

Наступного року Воскресан Утреня буде правитися у суботу 14-го квітня. Після надзвичайних і незабутніх 50 років керування Молодечим Катедральним Хором п. Оксаною Тарнавською, наступного року Воскресну Утреню буде диригувати п. Симон Когут. Запрошуємо усіх співаків нашої парафії вступати до хору, який спуіватиме Воскресну Утреню, особливо запрошуємо бувших хористів Молодечого Катедрального Хору. Щиро запрошуємо усіх хористів зголоситися до п. Симона Когута чим скоріше, тел. 0419 166 113 або [email protected]