Наше общее Our Common Arctic арктическое наследие Heritage -...

2
Facts in a box: Partners: Norway: Bioforsk Svanhovd, County Governor of Finnmark, Finnmark County Authority and Nordland Research Institute Russia: Geological Institute of the Kola Science Centre, Lapland State Natural Biosphere Reserve and Pasvik State Nature Reserve Finland: Centre for Economic Develop- ment, Transport and the Environment in Lapland, Geological Survey of Finland and Metsähallitus (Lead Partner) Budged: 1,82 Mill. € Financing: EU’s Kolarctic ENPI CBC –program, national funding and partners’ own contri- bution Project period: 23.3.2012 – 22.12.2014 Project website: www.metsa.fi/abcgheritage Дополнительная информация: Партнеры проекта: Норвегия: Биофорск Сванховд, админи- страция Губернии Финнмарк, Исследова- тельский Институт Нурланд Россия: Геологический Институт КНЦ, Лапландский заповедник, Пасвик запо- ведник Финляндия: Центр экономического развития, транспорта и экологии Лаплан- дии, Геологический Институт Финляндии и Метсахаллитус (ведущий партнер проекта) Бюджет: 1,82 млн Евро Источники финансирования: Евросоюз программа Коларктик, национальное софинансирование стран-участников, собственный вклад партнеров Период проекта: 23.03.2012 – 22.12.2014 Веб страница: www.metsa.fi/abcgheritage National borders are nothing more than artificial lines drawn on a map. These borders do not represent actual natural habitats or define traditional human livelihoods and ways of using nature. The nature and cultural history of the northern parts of Fennoscandia – Norway, Finland and Russia – form our common heritage. Государственные границы - это всего лишь графические линии на карте. Они не расскажут вам о природном богатстве террито- рии, традиционном укладе жизни местного населения, использова- нии природных ресурсов. Природа, история и культура Фенноскандии - севера Норвегии, Финляндии и России, составляет наше общее арктическое наследие. Our Common Arctic Heritage Наше общее арктическое наследие

Transcript of Наше общее Our Common Arctic арктическое наследие Heritage -...

Page 1: Наше общее Our Common Arctic арктическое наследие Heritage - Inari... · 2014-10-30 · России, составляет наше общее арктическое

Facts in a box:

Partners: Norway: Bioforsk Svanhovd, County Governor of Finnmark, Finnmark County Authority and Nordland Research Institute Russia: Geological Institute of the Kola Science Centre, Lapland State Natural Biosphere Reserve and Pasvik State Nature Reserve Finland: Centre for Economic Develop-ment, Transport and the Environment in Lapland, Geological Survey of Finland and Metsähallitus (Lead Partner)

Budged: 1,82 Mill. €Financing: EU’s Kolarctic ENPI CBC – program, national funding and partners’ own contri-butionProject period: 23.3.2012 – 22.12.2014Project website: www.metsa.fi/abcgheritage

Дополнительная информация:

Партнеры проекта: Норвегия: Биофорск Сванховд, админи-страция Губернии Финнмарк, Исследова-тельский Институт Нурланд Россия: Геологический Институт КНЦ, Лапландский заповедник, Пасвик запо-ведник Финляндия: Центр экономического развития, транспорта и экологии Лаплан-дии, Геологический Институт Финляндии и Метсахаллитус (ведущий партнер проекта)

Бюджет: 1,82 млн ЕвроИсточники финансирования: Евросоюз программа Коларктик, национальное софинансирование стран-участников, собственный вклад партнеровПериод проекта: 23.03.2012 – 22.12.2014Веб страница: www.metsa.fi/abcgheritage

National borders are nothing more than artificial lines drawn on a map. These borders do not represent actual natural habitats or define traditional human livelihoods and ways of using nature. The nature and cultural history of the northern parts of Fennoscandia – Norway, Finland and Russia – form our common heritage.

Государственные границы - это всего лишь графические линии на карте. Они не расскажут вам о природном богатстве террито-рии, традиционном укладе жизни местного населения, использова-нии природных ресурсов. Природа, история и культура Фенноскандии - севера Норвегии, Финляндии и России, составляет наше общее арктическое наследие.

Our Common Arctic Heritage

Наше общее арктическое наследие

Page 2: Наше общее Our Common Arctic арктическое наследие Heritage - Inari... · 2014-10-30 · России, составляет наше общее арктическое

Activities

Project activities take place in the nature protec-tion and recreational areas of East-Lapland, Kola Peninsula and Northern Norway. Environmental education and sustainable recreational use of nature are developed under the main themes of the project: arctic biology, cultural heritage and geology. Project area is situated along the Green Belt of Fennoscandia, which is the chain of nature protection areas along the national borders be-tween Russia and Norway and Russia and Finland.

Main Objective

Increased knowledge and sustainable utiliza-tion of nature protection and recreational areas

and new networks developed under Green Belt of Fennoscandia.

Target Groups

Pupils and teachers especially at elementary schools Tourists and local citizens visiting protected and recreational areas and other heritage sites

Personnel working in education and tourism

Local decision makers

Main Results

Producing new materials and infrastructures for education and nature-based tourism

Enhanced cooperation along the Green Belt of Fennoscandia

Surveying geological and cultural heri -tage sites

Processing information

Основные проектные результаты:

Проектные мероприятия проходят на охраня-емых природных территориях и зонах отдыха Восточной Лапландии, Кольского полуострова и Северной Норвегии. Устойчивое развитие природных территорий и экологическое просвещение населения реализуются по не-скольким проектным направлениям: природа Арктики, ее культурное наследие и геология. Проектная территория простирается вдоль Зеленого Пояса Фенноскандии.

Основные задачи проекта:

Расширение знаний об охраняемых природ ных территориях среди местного населения, их устойчивое развитие в качестве рекреацион-ных зон.

Создание действующей сети Зеленого Пояса Фенноскандии

Целевые группы:

учебные заведения

туристы и местное население, посещающие охраняемые природные территории и другие места природного и культурного наследия

персонал, занятый в системе природного туризма и экологического просвещения

местные органы власти

Основные проектные результаты:

Выпуск новых образовательных и информа-ционных материалов, оборудование объектов инфраструктуры для экологического просве-щения и развития природного туризма

Создание сети Зеленого Пояса Фенноскан-дии (ЗПФ) и укрепление сотрудничества в нем

Изучение объектов геологического и куль-турного наследия

Обработка информации

1

2

3

4

1

2

3

4

3

1

2

= deer hunting pits

= ловчие ямы для оленей