Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

55
Π Π

Transcript of Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Page 1: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

ΠΠ

Page 2: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Nefelis

Νεφέλης

Page 3: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 4: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 5: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Wittmer

Page 6: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 7: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Toyoda

Page 8: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

(Ulises)

Page 9: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

(Sirenas) Rackham

Page 10: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 11: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 12: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 13: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 14: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 15: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Zeus Atenea Hernes Artemisa Apolo Afrodita Dionisio

Page 16: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

(Alejandro)

Page 17: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 18: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

(Safo)

Page 19: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 20: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 21: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Godward

Page 22: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 23: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Prescott

Page 24: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Tadema

Page 25: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Godward

Page 26: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Burgerau

Page 27: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Tadema

Page 28: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 29: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 30: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Godward

Page 31: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 32: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 33: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 34: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Tadema

Page 35: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 36: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

(Monte Athos)

Page 37: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 38: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 39: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 40: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 41: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 42: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 43: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 44: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 45: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 46: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 47: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 48: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 49: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 50: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 51: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 52: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)
Page 53: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

Nefelis es un bellísimo tema cuya letra habla de cintas doradas que unos ángeles adolescentes le roban a la bella Nefelis tras hechizarla con granadas y miel, y de cómo Zeus le calma su locura convirtíéndola en nubes de lluvia. Habla de primavera, adolescencia, amor, aroma de jacintos y fertilidad.

Page 54: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

La cinta dorada que llevaba en su cabello Nefeli

para ser diferente de todos nosotros en las viñasvinieron dos pequeños pequeños ángeles

y se la robaron

Dos pequeños ángelesque en sus sueños

querían darle a Nefeli comer granadas y miel para no recordar, para olvidar lo que quiere,

la sedujeron.

Los jacintos y las liliáceasle robaron su perfume y lo llevan

y los dioses del amor lanzando flechasse ríen.

Pero el buen Zeustoma su agua de adolescenciala hace una nube y la dispersa

para que ellos no la encuentren.

Dos pequeños ángelesque en sus sueños

querían darle a Nefeli comer granadas y mielpara no recordar, para olvidar lo que quiere,

la sedujeron.

La cinta doradaque llevaba en su cabello Nefeli

para ser diferente de todos nosotros en las viñasvinieron dos pequeños pequeños ángeles

y se la robaron

Το χρυσό κουρέλιπου στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέληνα ξεχωρίζει απ’ όλους μες στ’ αμπέλι

ήρθανε δυο μικροί, μικροί αγγέλοικαι το κλέψανε

Δυο μικροί αγγέλοιπου στα όνειρά τους θέλαν τη Νεφέλη

να την ταΐζουνε ρόδι και μέλινα μη θυμάται, να ξεχνάει τι θέλει

την πλανέψανε

Υάκινθοι και κρίνατης κλέψαν το άρωμά και το φοράνε

κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιέςτην περιγελούν

Μα ο καλός ο Δίαςτης παίρνει το νερό της εφηβείαςτην κάνει σύννεφο και τη σκορπά

για να μη τη βρουν

Λα, λα, λα...

Δυο μικροί αγγέλοι...

Λα, λα, λα...

Το χρυσό κουρέλι...

Traducción de Internet

Page 55: Π Nefelis Νεφέλης Wittmer Toyoda (Ulises)

[email protected]

ΠΠSin ánimo de lucro – Non profit

Imágenes y música procedentes de Internet