На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03...

37
РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411 Конкурсна документација за за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 40/2015 страна 1 од 37 КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЈАВНА НАБАВКА УСЛУГЕ РЕСТОРАНА ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ ЈН бр. 40/2015 Рок за достављање понуда 15.07.2015. године до 10 часова Јавно отварање понуда 15.07.2015. године у 11 часова Кикинда, јул 2015. године

Transcript of На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03...

Page 1: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 40/2015

страна 1 од 37

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

ЈАВНА НАБАВКА УСЛУГЕ РЕСТОРАНА

ЈАВНА НАБАВКА МАЛЕ ВРЕДНОСТИ

ЈН бр. 40/2015

Рок за достављање понуда 15.07.2015. године до 10 часова

Јавно отварање понуда 15.07.2015. године у 11 часова

Кикинда, јул 2015. године

Page 2: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 2 од 37

На основу члана 39. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“ бр. 124/2012 и 14/2015, у даљем тексту Закон), члана 6. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл.гласник РС“ бр. 29/2013 и 14/2013), Одлуке о покретању поступка јавне набавке бр. V-404-1/2015-40 и Решења о образовању комисије за јавну набавку бр. V-404-1/2015-40, припремљена је:

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

за јавну набавку мале вредности услуге ресторана

ЈН бр. 40/2015

Конкурсна документација садржи:

Поглавље

Назив поглавља Страна

I Општи подаци о набавци 3

II Подаци о предмету јавне набавке 4

III

Врста, техничке карактеристике (спецификација), квалитет, количина и опис добара, радова или услуга, начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета, рок извршења, место извршења или испоруке добара, евентуалне додатне услуге

5

IV Услови за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75 и 76. закона и упутство како се доказује испуњеност тих услова

16

V Упутство понуђачима како да сачине понуду 20

VI Образац понуде 28 VII Модел уговора 33

VIII Образац трошкова припреме понуде 36 IX Образац изјаве о независној понуди 37

Page 3: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 3 од 37

I ОПШТИ ПОДАЦИ О НАБАВЦИ 1. НАЗИВ, АДРЕСА И ИНТЕРНЕТ СТРАНИЦА НАРУЧИОЦА:

Наручилац: Општина Кикинда

Адреса: Трг српских добровољаца 12, Кикинда

Интернет страница: www.kikinda.org.rs

2. ВРСТА ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ:

Предметна јавна набавка се спроводи у поступку јавне набавке мале вредности у складу са Законом и подзаконским актима којима се уређују јавне набавке

3. ПОДАЦИ О ВРСТИ ПРЕДМЕТА ЈАВНЕ НАБАВКЕ:

Предмет јавне набавке број ЈН 32/2015 су услуге ресторана

4. КОНТАКТ:

Контакт: Драгана Ђурашковић и Одсек за јавне набавке

Телефон: Факс:

0230/410-121, 0230/410-195 0230/410-195

5. КОМИСИЈА:

Драгана Ђурашковић, председник

Адела Петров, члан

Маријана Бобић, члан

Page 4: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 4 од 37

II ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ: 1. ОПИС ПРЕДМЕТА ЈАВНЕ НАБАВКЕ, НАЗИВ И ОЗНАКА ИЗ ОПШТЕГ РЕЧНИКА НАБАВКЕ:

Опис предмета: Услуге ресторана

Назив из општег речника набавки:

Услуге ресторана и услуге послуживања храном

Ознака из општег речника набавки:

55300000

2. ОПИС ПАРТИЈЕ УКОЛИКО ЈЕ ЈАВНА НАБАВКА ОБЛИКОВАНА ПО ПАРТИЈАМА, НАЗИВ И

ОЗНАКА ИЗ ОПШТЕГ РЕЧНИКА НАБАВКЕ:

Предмет јавне набавке обликован је по партијама и то: Партија 1: Услуге ресторана за пословне партнере и сараднике (назив и ознака из ОРН: Услуге ресторана и услуге послуживања храном, 55300000); Партија 2: Услуге ресторана за специјалне госте (назив и ознака из ОРН: Услуге ресторана и услуге послуживања храном, 55320000);

Page 5: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 5 од 37

III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ (СПЕЦИФИКАЦИЈА), КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС УСЛУГА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА

КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ УСЛУГЕ:

Услуге ресторана

Партија 1: Услуге ресторана за пословне партнере и сараднике Услуге ресторана за пословне партнере и сараднике за понуђаче у свом саставу има следеће елементе:

-aперитив, пићe, хладни и топли напитци -предјелo -главнo јелo -десерт Потребно је попунити табеле са спецификацијама тако што ће се унети цене без ПДВ. А) Аперитиви, пића, хладни и топли напици

НАЗИВ КОЛИЧИНА

ЦЕНА у динарима

без ПДВ АПЕРИТИВИ

-вермут 0.10l

-мартини 0.10l

-горки лист 0.03l

-јегермаjстер 0.03l

-џин домаћи 0.03l

-џин страни 0.03l

-домаћа водка 0.03l

-smirnoff водка 0.03l

-виски ballantines 0.03l

-виски johnie walker 0.03l

-виски jack daniels 0.03l

-виски chivas regal 0.03l

-вињак 0.03l

-stock 0.03l

-лозова ракија 0.03l

-кајсијевача 0.03l

-виљамовка 0.03l

-дуња 0.03l

-жута оса 0.03l

-коњак 0.03l

ПИВA

-lav 0.50l

Page 6: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 6 од 37

-јелен фреш кул 0.50l

-јелен 0.50l

-tuborg 0.50l

-haineken 0.40l

-staropramen 0.50l

-никшићко светло 0.50l

-никшићко тамно 0.50l

ВИНА

-Вршачки мускат 0,75l

-франковка 0,75l

-розе 0,75l

-Винум совињон 0,75l

-златни италијански ризлинг 0,75l

-црногорски прокорде 0,75l

-банатски ризлинг 1.00l

-бермет 0,187l

БЕЗАЛКОХОЛНА ПИЋА

-лимунада 0.20l

-оранжада 0.20l

-боза 0.20l

-некст сокови 0.20l

-ледени чај 0.25l

-кока кола 0.25l

-фанта 0.25l

-спрајт 0.25l

-швепс 0.25l

-кокта 0.25l

МИНЕРАЛНЕ ВОДЕ

-минерална вода газирана 1l

-минерална вода негазирана 0.33l

-минерална вода газирано 0.33l

ТОПЛИ-ХЛАДНИ НАПИЦИ

-кафа домаћа Ком.

-еспресо Ком.

-еспресо са млеком Ком.

-еспресо са слагом Ком.

-макијато Ком.

-нес кафа Ком.

-капућино Ком.

-топла чоколада Ком.

-чај-разни Ком.

А) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

Page 7: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 7 од 37

Б) Предјела:

НАЗИВ КОЛИЧИНА

ЦЕНА у динарима

без ПДВ ПРЕДЈЕЛА

-шунка 100 gr.

-кулен 100 gr.

-пршута 100 gr.

-печеница 100 gr.

-суви врат 100 gr.

-љута паприка 100 gr.

-маслинке 100 gr.

-млади сир 100 gr.

-фета сир 100 gr.

-српски сир 100 gr.

-кајмак 100 gr.

-качкаваљ 100 gr.

-хумус (леблебија,кари,куркума)

100 gr.

-пролећне ролнице 100 gr.

-посне сармице 100 gr.

-кус-кус 100 gr.

-кубански пиринач 100 gr.

-булгур 100 gr.

-паста вегетабле 100 gr.

-паеља 100 gr.

-ризи бизи 100 gr.

-поховани качкаваљ 100 gr.

-пилећа џигерица 100 gr.

-шампињони на жару 100 gr.

-поховане паприке 100 gr.

-паприке на кајмаку 100 gr.

-крокети 100 gr.

-гирице 100 gr.

-тофу на грилу 100 gr.

-брускети 100 gr.

-каталонски хлеб 100 gr.

-пекарске кифле 100 gr.

-декорација 100 gr.

Б) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

Page 8: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 8 од 37

Ц) Главна јела:

НАЗИВ КОЛИЧИНА

ЦЕНА у динарима

без ПДВ СУПЕ И ЧОРБЕ

-бела чорба Порција

-рагу чорба Порција

-минестроне Порција

-говеђа супа Порција

-пилећа супа Порција

-рибља чорба Порција

-потаж од поврћа Порција

-потаж од печурака Порција

-крема од грашка Порција

-крема од парадајза Порција

ПАСТЕ

-насуво са кромпиром Порција

-насуво са сиром Порција

-насуво са слатким купусом Порција

-насуво са 4 врсте сира Порција

-паста песто Порција

-паста болоњезе Порција

-паста карбонара Порција

ЈЕЛА ПО ПОРУЏБИНИ

-барена јунетина 100 gr.

-бечка шницла 100 gr.

-мешани филе 100 gr.

-бифтек на жару 100 gr.

-карађорђева шницла 100 gr.

-кентаки крилца 100 gr.

-панирани филе милано 100 gr.

-ребарца калифорнија 100 gr.

-филет мињон 100 gr.

-жице или кебаб 100 gr.

пуњени ћевап гурмански 100 gr.

СПЕЦИЈАЛИТЕТИ СА РОШТИЉА

-ћевапи 100 gr.

-ћевапи на кајмаку 100 gr.

-пљескавица 100 gr.

-пљескавица на кајмаку 100 gr.

-пилећи ражњићи 100 gr.

-пилеће бело месо на ражњу 100 gr.

-пуњено пилеће бело месо 100 gr.

Page 9: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 9 од 37

-војвођански ражњићи 100 gr.

-лесковачки уштипци 100 gr.

-ролована пилетина са шампињонима и поврћем

100 gr.

-пуњени пилећи батак 100 gr.

-пилећи батак 100 gr.

ПЕЧЕЊЕ

-прасеће 1Kg.

-јагњеће 1Kg.

РИБА

-пастрмка на жару 100 gr.

-смуђ на жару 100 gr.

-лигње на жару 100 gr.

-сом пржени 100 gr.

-морски плодови 100 gr.

САЛАТЕ

-зелена салата Порција

-свеж купус Порција

-цвекла Порција

-кромпир салата Порција

-парадајз Порција

-краставац Порција

-српска Порција

-шопска Порција

-кисели купус Порција

-ајвар Порција

-грчка Порција

-белолучна паприка Порција

-љуте папричице Порција

-љутеница Порција

-валдорф Порција

-цезар Порција

-салата 2 пасуља Порција

-фитнес Порција

-медитеранска Порција

-италија Порција

-од сочива и целера Порција

ПРИЛОЗИ

-помфрит 100 gr.

-пекарски кромпир 100 gr.

-пире кромпир 100 gr.

-грашак 100 gr.

-боранија 100 gr.

Page 10: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 10 од 37

-спанаћ 100 gr.

-блитва 100 gr.

-пиринач 100 gr.

-печурке 100 gr.

Ц) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

Д) Десерти:

НАЗИВ

КОЛИЧИНА ЦЕНА у

динарима без ПДВ ДЕСЕРТИ

-пита од лудаје Ком.

-кестен торта Ком.

-палачинке са џемом Ком.

-палачинке са орасима Ком.

-палачинке са плазмом и еурокремом Ком.

-палачинке са сладоледом Ком.

-штрудле са маком Ком.

-штрудле са орасима Ком.

-штрудле са вишњама Ком.

-штрудле са јабуком Ком.

-штрудле са рогачем Ком.

-жито са шлагом Ком.

-суклијаш Ком.

-воћни куп Ком.

-баклава Ком.

Д) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

У понуди за услуге ресторана за пословне партнере и сараднике понуђачи ће дати збирну цену у којој ће сабрати укупне цене под А,Б,Ц иД. Ресторан мора да поседује следеће карактеристике:

- да у моменту подношења понуде понуђач поседује салу за ручавање која може да прими најмање 100 гостију - да је сала за ручавање климатизована - да угоститељски објекат располаже паркинг простором са најмање 10 паркинг места - да се пословни простор у коме ће се реализовати предмет јавне набавке налази на територији насељеног места Кикинда највише до 3 километра од седишта Наручиоца Предметна услуга ће се вршити у периоду од годину дана од дана закључења уговора.

ПОНУЂАЧ Место и датум:

М.П. (потпис овлашћеног лица)

Page 11: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 11 од 37

Партија 2: Услуге ресторана за специјалне госте

Потребно је попунити табеле са спецификацијама тако што ће се унети цене без ПДВ. А) Аперитиви, пића, хладни и топли напици

Viski Količina

Cena bez PDV

Ballantines 0.03 Chivas Regal 0.03 Jack Daniels 0.03 Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Rakija Dunja (Hubert 1924) 0.03 Jabuka Barrique 0.03 Kajsija (Hubert1924) 0.03 Malina (Hubert 1924) 0.03 Rakija od grozdja 0.03 Sljiva Barrique 0.03 Viljamovka (Hubert 1924) 0.03 Tequila 0.03 Likeri Baileys 0.03 Campari 0.03 Gin 0.03 Gorki List 0.03 Jagermeister 0.03 Martini Bianco 0.05 Rum 0.03 Piva Becks 0.03 Jelen grejp 0.03 Niksicko tamno 0.03 Jelen pivo toc. 0.03 Jelen pivo toc. 0.05 Pivo Jelen 0.03

Page 12: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 12 од 37

Pivo Niksicko 0.03 Pivo Staropramen 0.03 Vina Crveno vino LCV 0.187 Vinum italijanski riz. 0.187 Prirodni sokovi Cedjena Pomor. 0.2 Limunada 0.2 Energetski napici Guarana lim. 0.25 Red Bull lim. 0.25 Gazirani sokovi Coca cola 0.25 Cockta 0.25 Fanta Orange 0.25 Schweppes Bit.Lem 0.25 Schweppes Tonic 0.25 Sprite 0.25 Topli i hladni napici Domaca kafa Kom. Nes kafa Kom. Nes kafa sa slagom Kom. Top.Cokolada Crna Kom. Cappuccino Kom. Espresso Kom. Topli i hladni napici Kom. Espresso sa mlekom Kom. Espresso sa slagom Kom. Macchiato Kom. Top.Cokolada bela Kom. 1883 Ice coffee sa ukusima Kom. 1883 Ice tea sa ukusima Kom. 1883 Limunada sa ukusima Kom.

А) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

B) Предјела:

Hladna predjela i obrok salate Količina Cena bez PDV

Mesane zelene salate Kom. Pjadina Twenty/Prsut/losos Kom.

Page 13: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 13 од 37

Redukcija od maskarponea Kom. Salata sa piletinom iz naše kuhinje Kom. TANJIR HUBERT1924 Kom. Tarator sa pršutom i piletinom Kom. Vitaminska obrok salata Kom. Topla među jela Grilovano povrce sa ovcijim sirom Kom. Lignje karbonara sa mlincima Kom. Njoke sa 4 vrste sira Kom. Njoke sa biftekom Kom. Papparadelle sa piletinom Kom. Paradajz corba Kom. Pileca ragu corba Kom. Pileca supa sa domacim rezancima Kom. Potaz od krompira sa kozicama Kom. Rolnica od bifteka sa bundevom Kom. Tagliatelle sa piletinom Kom. Twenty sendvic u tiganju Kom.

B) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

C) Главна јела

Doručak Količina Cena bez PDV Bruskete iz krušne peći Kom. Bruskete sa sumskim pecurkama Kom. Bruskete sa svezim paradajzom i bosiljkom

Kom.

Dorucak Kom. Bekendeks Kom. Cokoladno mleko Kom. Engleski dorucak Kobasica,2 jaja, paradajz, sir, senf

Kom.

Hemendeks Kom. Index sendvic na nas nacin Kom. Jaje na oko Kom. Jogurt 2 dl Kom. Maslac domaci pekmez Kom. Meko jaje na rukoli sa kremom od tartufa i s. paradajzom

Kom.

Mleko 2 dl Kom. Omlet Mediteran Kom. Omlet sa sirom Kom. omlet sunka Kom. Sendvic kajgana na kajmaku pecurke Kom. Sendvic kajgana na kajmaku slanina Kom. Sendvic kajgana na kajmaku sunka Kom.

Page 14: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 14 од 37

Sendvic kulen Kom. Sendvic prsut Kom. Sendvic sunka Kom. Slanina 100 g Kom. Twenty sendvic Kom. Veggy sendvic Kom. Glavna jela Batak u tiganju VERDE Kom. Biftek na zaru Kom. Biftek u zagrljaju od lazanja Kom. Cureca saltun boka Kom. Curetina sa mlincima Kom. Curetina u spanskom sosu Kom. Gurmanski ustipak Kom. Krilca corny 456 Kom. Lignje na portugalskom Kom. Losos na zaru sa sosom od sumskog voca

Kom.

Losos sa prelivom od kozica Kom. MESNA ZAJEDNICA TWENTY Kom. Nas batak u tiganju Kom. Nas cevap Kom. Piletina sa sumskim pecurkama Kom. Piletina u korici od slanine Kom. Ramstek caprezze Kom. Ramstek iz tiganja Kom. Rezanci od piletine Kom. Spiribs Kom. Grilovano povrce Kom. KROMPIR DOLAR CIPS Kom. Pomfrit Kom. Hleb Kom. Domaci mediteranski hleb Kom. 3 vrste paradajza i esalot Kom. Grcka salata Kom. Miks zelenih salata Kom. rukola sa parmezanom Kom. Vitaminska salata Kom. sos 4 vrste bibera Kom. sos od brusnice Kom. sos od gorgonzole Kom.

sos od kreme tartufa Kom. sos vrganj, lisicarka Kom.

C) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

Page 15: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 15 од 37

D) Десерти:

Poslastice Količina Cena bez PDV Baklava Kom. Braunis od crne cokolade Kom. Frozen Yogurth Kom. Krambl od jabuke Kom. Poslastice Kom. Palacinka sa calvadosom Kom. Palacinka sa karamelom Kom. Palacinke nutella plazma Kom. Suffle od crne cokolade Kom. Tompusi Cohiba - Siglo I Kom. H.Upmann - Coronas Major Kom. Jose L.Piedra - Brevas Kom. Jose L.Piedra - Conservas Kom. Jose L.Piedra - Cremas Kom. Jose La Piedra - Cazadores Kom. Montecristo - Petit Edmundo Kom. Partagas - Coronas Senior Kom. Punch - Coronations Kom. RYJ - Coronitas En Cedro Kom. RYJ - Romeo No.1 Kom. RYJ - Romeo No.2 Kom.

D) УКУПНА ЦЕНА без ПДВ

У понуди за услуге ресторана за специјалне госте понуђачи ће дати збирну цену у којој ће сабрати укупне цене под А,B,C и D.

Ресторан мора да поседује следеће карактеристике:

- да угоститељски објекат располаже летњом баштом у којој се послужују оброци - да се пословни простор у коме ће се реализовати предмет јавне набавке налази на територији насељеног места Кикинда највише до 300 метара од седишта Наручиоца Предметна услуга ће се вршити у периоду од годину дана од дана закључења уговора.

ПОНУЂАЧ Место и датум:

М.П. (потпис овлашћеног лица)

Page 16: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 16 од 37

IV УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛАНА 75. И 76. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ

УСЛОВА

1. УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. ЗАКОНА

1.1 ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ: Право на учешће у поступку предметне јавне набавке има понуђач који испуњава обавезне услове за учешће у поступку јавне набавке дефинисане чланом 75. Закона, и то:

1) да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар (чл. 75. ст. 1. тач. 1. Закона); 2) да он и његов законски заступник није осуђиван за неко од кривичних дела као члан

организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (чл. 75. ст. 1. тач. 2. Закона); 3) да му није изречена мера забране обављања делатности, која је на снази у време

објављивања позива (чл. 75. ст. 1. тач. 3. Закона); 4) да је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са

прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији (чл. 75. ст. 1. тач. 4. Закона); 5) Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе

које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да гарантује да је ималац права интелектуалне својине (чл. 75. ст. 2. Закона);

1.2 ДОДАТНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ: Нема додатних услова

1.3 УСЛОВИ КОЈЕ МОРА ДА ИСПУНИ ПОДИЗВОЂАЧ:

Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, у складу са чланом 80. Закона, подизвођач мора да испуњава обавезне услове из члана 75. став 1. до 4. 1.4 УСЛОВИ КОЈЕ МОРА ДА ИСПУНИ СВАКИ ОД ПОНУЂАЧА ИЗ ГРУПЕ ПОНУЂАЧА:

Уколико понуду подноси група понуђача, сваки понуђач из групе понуђача, мора да испуни обавезне услове из члана 75. став 1. до 4., а додатне услове испуњавају заједно.

Page 17: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 17 од 37

2. УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА ИЗ ЧЛАНА 75. И 76. ЗАКОНА:

Испуњеност обавезних услова за учешће у поступку предметне јавне набавке, у складу са чл. 77. став 4. Закона, понуђач доказује достављањем Изјаве (Образац изјаве понуђача, дат је у поглављу IV одељак 3.), којом под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђује да испуњава услове за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. и 76 Закона, дефинисане овом конкурсном документацијом. Изјава мора да буде потписана од стране овлашћеног лица понуђача и оверена печатом. Уколико Изјаву потписује лице које није уписано у регистар као лице овлашћено за заступање, потребно је уз понуду доставити овлашћење за потписивање. Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом. Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, понуђач је дужан да достави Изјаву подизвођача (Образац изјаве подизвођача, дат је у поглављу IV одељак 3.), потписану од стране овлашћеног лица подизвођача и оверену печатом.

Уколико понуђач наступа самостално дужан је да поднесе све доказе о испуњености обавезних и додатних услова за учешће.

Уколико понуђач наступа са подизвођачем дужан је да поднесе за подизвођача све доказе о испуњености обавезних услова за учешће од тачке 1. до 4., Подизвођачи нису дужни да испуњавају додатне услове.

Уколико група понуђача подноси заједничку понуду, сваки од понуђача, из групе понуђача, мора да поднесе доказе о испуњавању обавезних услова за учешће од тачке 1.

до 4., а додатне услове испуњавају заједно.

Понуђачи који су регистровани у регистру који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе доказ из чл. 75. ст. 1. тач. 1) Извод из регистра Агенције за привредне регистре, који је јавно доступан на интернет страници Агенције за привредне регистре.

Понуђач који је уписан у Регистар понуђача који води Агенција за привредне регистре није дужан да приликом подношења понуде доказује испуњеност обавезних услова из члана 75. став 1. тачка 1-4.

Напомена: Наручилац може пре доношења одлуке о додели уговора да тражи од понуђача, чија је понуда оцењена као најповољнија, да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа о испуњености услова.

Page 18: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 18 од 37

Ако понуђач у остављеном примереном року, који не може бити краћи од 5 дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву. Понуђач није дужан да доставља на увид доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа. Наручилац неће одбити понуду као неприхватљиву, уколико не садржи доказ одређен конкурсном документацијом, ако понуђач наведе у понуди интернет страницу на којој су подаци који су тражени у оквиру услова јавно доступни. Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ, осим уколико подноси електронску понуду када се доказ доставља у изворном електронском облику. Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају тражени докази, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе. Ако понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе. Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.

Page 19: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 19 од 37

3. ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ИСПУЊАВАЊУ УСЛОВА ИЗ ЧЛ. 75. ЗАКОНА

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О ИСПУЊАВАЊУ УСЛОВА ИЗ ЧЛ. 75. ЗАКОНА У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ

НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ

У складу са чланом 77. став 4. Закона, под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, као заступник понуђача, дајем следећу

И З Ј А В У

Понуђач_____________________________________________[навести назив понуђача] у поступку јавне набавке услуге ресторана број ЈН 40/2015, испуњава све услове из чл. 75. и 76. Закона, односно услове дефинисане конкурсном документацијом за предметну јавну набавку,и то: 1) Понуђач је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар;

2) Понуђач и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре; 3) Понуђачу није изречена мера забране обављања делатности, која је на снази у време објаве позива за подношење понуде;

4) Понуђач је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије (или стране државе када има седиште на њеној територији);

5) Понуђач је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине и гарантује да је ималац права интелектуалне својине;

Место:_____________ Понуђач: Датум:_____________ М.П. _____________________ Напомена: Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђачаиз групе понуђачаи оверена печатом. Наручилац задржава право да пре доношења Одлуке о додели уговора провери код понуђача поседовање тражене опреме.

Page 20: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 20 од 37

ИЗЈАВА ПОДИЗВОЂАЧА

О ИСПУЊАВАЊУ УСЛОВА ИЗ ЧЛ. 75. ЗАКОНА У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ

У складу са чланом 77. став 4. Закона, под пуном материјалном и кривичном одговорношћу, као заступник подизвођача,дајем следећу

И З Ј А В У

Подизвођач____________________________________________[навести назив подизвођача] у поступку јавне набавке услуге ресторана број ЈН 40/2015, испуњава све услове из чл. 75. Закона, односно услове дефинисане конкурсном документацијом за предметну јавну набавку, и то: 1) Подизвођач је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар; 2) Подизвођач и његов законски заступник нису осуђивани за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре;

3) Подизвођачу није изречена мера забране обављања делатности, која је на снази у време објаве позива за подношење понуде;

4) Подизвођач је измирио доспеле порезе, доприносе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије (или стране државе када има седиште на њеној територији). Место:_____________ Подизвођач: Датум:_____________ М.П. _____________________ Напомена: Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица подизвођача и оверена печатом.

Page 21: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 21 од 37

V УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ 1. ЈЕЗИК: Понуда и остала документација која се односи на понуду мора бити на српском језику. 2. НАЧИН НА КОЈИ ПОНУДА МОРА ДА БУДЕ САЧИЊЕНА: Понуђач понуду подноси непосредно или путем поште у затвореној коверти или кутији, затворену на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара.

На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се

ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди. Понуду доставити на адресу: Општина Кикинда, Трг српских добровољаца 12, са

назнаком: ,,Понуда за јавну набавку услуге ресторана број ЈН 40/2015 - НЕ ОТВАРАТИ”. Понуда се сматра благовременом уколико је примљена од стране наручиоца до 15.07.2015. године до 10 часова.

Понуда се сматра потпуном ако понуђач поднесе:

ДОКУМЕНТ ИЗДАЈЕ И ОВЕРАВА ОРИГИНАЛ/КОПИЈА

Изјава понуђача о испуњавању услова из чл. 75. и 76. Закона у поступку јавне набавке мале вредности

Понуђач Оригинал

Изјава подизвођача о испуњавању услова из чл. 75. закона у поступку јавне набавке мале вредности (ако има подизвођача)

Подизвођач Оригинал

Техничке карактеристике (Спецификација)

Понуђач потписује и печатира

Поглавље III из конкурсне

документације

Образац понуде Понуђач попуњава,

потписује и печатира

Поглавље VI из конкурсне

документације

Модел уговора Понуђач потписује и

печатира

Поглавље VII из конкурсне

документације

Образац трошкова припреме понуде Понуђач попуњава,

потписује и печатира

Поглавље VIII из конкурсне

документације

Образац Изјаве о независној понуди Понуђач попуњава,

потписује и печатира

Поглавље IX из конкурсне

документације

Понуђачи су дужни да попуне све тражене обрасце, рубрике и празна поља у тексту, да ставе свој потпис и печат на за то предвиђена места.

3. ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДЕ ПО ПАРТИЈАМА:

Page 22: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 22 од 37

Јавна набавка није обликована по партијама. 4. ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДА ПО ВАРИЈАНТАМА:

Подношење понуда по варијантама није дозвољено.

5. ИЗМЕНА, ДОПУНА И ОПОЗИВ ПОНУДЕ: У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни или опозове своју понуду на начин који је одређен за подношење понуде. Понуђач је дужан да јасно назначи који део понуде мења односно која документа накнадно доставља. Измену, допуну или опозив понуде треба доставити на адресу: Општина Кикинда, Трг српских добровољаца 12, са назнаком: „Измена понуде за јавну набавку услуге ресторана број ЈН 40/2015 - НЕ ОТВАРАТИ” или „Допуна понуде за јавну набавку услуге ресторана број ЈН 40/2015 - НЕ ОТВАРАТИ” или „Опозив понуде за јавну набавку услуге ресторана број ЈН 40/2015 - НЕ ОТВАРАТИ” или „Измена и допуна понуде за јавну набавку услуге ресторана број ЈН 40/2015 - НЕ ОТВАРАТИ”.

На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди. По истеку рока за подношење понуда понуђач не може да повуче нити да мења своју понуду.

6. ОБАВЕШТЕЊЕ ДА ПОНУЂАЧ КОЈИ ЈЕ САМОСТАЛНО ПОДНЕО ПОНУДУ НЕ МОЖЕ ИСТОВРЕМЕНО ДА УЧЕСТВУЈЕ У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ ИЛИ КАО ПОДИЗВОЂАЧ:

На основу члана 87. став 3. Закона о јавним набавкама понуђач може да поднесе само једну понуду. Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити то лице може учествовати у више заједничких понуда.

У Обрасцу понуде (поглавље VI), понуђач наводи на који начин подноси понуду, односно да ли подноси понуду самостално, или као заједничку понуду, или подноси понуду са подизвођачем. 7. ПОНУДА СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ: Понуђач у понуди наводи да ли ће извршење набавке делимично поверити подизвођачу и наводи назив и седиште подизвођача, тај подизвођач ће бити наведен у уговору.

Понуђач је дужан да наведе у својој понуди, проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50% као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача.

Понуђач је дужан да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача ради утврђивања испуњености услова.

Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавезе из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза, без обзира на број подизвођача.

Понуђач је дужан да за подизвођаче достави доказе о испуњености услова који су наведени у поглављу IV конкурсне документације, у складу са упутством како се доказује испуњеност услова

Ако је за извршење дела јавне набавке чија вредност не прелази 10% укупне вредности јавне набавке потребно испунити обавезан услов из члана 75. став 1. тачка 5) закона понуђач

Page 23: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 23 од 37

може доказати испуњеност тог услова преко подизвођача којем је поверио извршење тог дела набавке.

Понуђач, односно добављач у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно за извршење уговорних обавеза, без обзира на број подизвођача.

Наручилац може на захтев подизвођача и где природа предмета набавке то дозвољава пренети доспела потраживања директно подизвођачу, за део набавке која се извршава преко тог подизвођача. На ову одлуку наручиоца понуђач има право приговора. 8. ЗАЈЕДНИЧКА ПОНУДА: Понуду може поднети група понуђача-заједничка понуда. Група понуђача је дужна да достави све доказе о испуњености услова који су наведени у поглављу IV конкурсне документације, у складу са упутством како се доказује испуњеност услова Саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе понуђача међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавзно садржи податке о: 1) члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем; 2) понуђачу који ће у име групе понуђача потписати уговор; 3) понуђачу који ће у име групе понуђача дати средство обезбеђења; 4) понуђачу који ће издати рачун; 5) рачуну на који ће бити извршено плаћање; 6) обавезема сваког од понуђача из групе понуђача за извршење уговора.

Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају наручиоцу неограничено солидарно.

Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.

Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.

Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари. 9. НАЧИН И УСЛОВИ ПЛАЋАЊА, ГАРАНТНИ РОК, КАО И ДРУГЕ ОКОЛНОСТИ ОД КОЈИХ ЗАВИСИ ПРИХВАТЉИВОСТ ПОНУДЕ: Партија 1 и Партија 2 9.1. Захтеви у погледу начина, рока и услова плаћања. Рок плаћања је 45 дана по испостављању фактура од стране вршиоца услуге које су оверене од стране овлашћеног лица наручиоца. Плаћање се врши уплатом на рачун понуђача. Понуђачу није дозвољено да захтева аванс. 9.2. Захтев у погледу рока (испоруке,вршења услуге) Време трајања услуге је 1 година (годину дана од дана потписивања уговора). 9.3. Захтев у погледу рока важења понуде Рок важења понуде не може бити краћи од 30 дана од дана отварања понуда.

Page 24: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 24 од 37

У случају истека рока важења понуде, наручилац је дужан да у писаном облику затражи од понуђача продужење рока важења понуде. Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде на може мењати понуду. Понуђене услуге морају у потпуности одговарати свим захтевима наручиоца прецизираним техничким карактеристикама (спецификацијама) и техничком документацијом. 10. ВАЛУТА И НАЧИН НА КОЈИ МОРА БИТИ НАВЕДЕНА И ИЗРАЖЕНА ЦЕНА У ПОНУДИ: Цена мора бити исказана у динарима, са и без пореза на додату вредност, са свим урачунатим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке, с тим да ће се за оцену понуде узимати у обзир цена без ПДВ. У цену је урачуната цена предмета јавне набавке и сви други трошкови.

Цена је фиксна и не може се мењати. Цена се исказује у динарима. Цене које понуди понуђач биће фиксне током извршења

уговора и неће подлегати променама током извршења уговора ни из каквог разлога. Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона о јавним набавкама.

Ако понуђена цена укључује увозну царину и друге дажбине, понуђач је дужан да тај део одвојено искаже у динарима. 11. ПОДАЦИ О ДРЖАВНОМ ОРГАНУ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЈИ, ОДНОСНО ОРГАНУ ИЛИ СЛУЖБИ ТЕРИТОРИЈАЛНЕ АУТОНОМИЈЕ ИЛИЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ ГДЕ СЕ МОГУБЛАГОВРЕМЕНОДОБИТИ ИСПРАВНИ ПОДАЦИ О ПОРЕСКИМ ОБАВЕЗАМА, ЗАШТИТИ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗАШТИТИ ПРИ ЗАПОШЉАВАЊУ, УСЛОВИМА РАДА И СЛ., А КОЈИ СУ ВЕЗАНИ ЗА ИЗВРШЕЊЕ УГОВОРА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ

Подаци о пореским обавезама се могу добити у Пореској управи, Министарства финансија и привреде.

Подаци о заштити животне средине се могу добити у Агенцији за заштиту животне средине и у Министарству енергетике, развоја и заштите животне средине.

Подаци о заштити при запошљавању и условима рада се могу добити у Министарству рада, запошљавања и социјалне политике. 12. ПОДАЦИ О ВРСТИ, САДРЖИНИ, НАЧИНУ ПОДНОШЕЊА, ВИСИНИ И РОКОВИМА ОБЕЗБЕЂЕЊА ИСПУЊЕЊА ОБАВЕЗА ПОНУЂАЧА:

Нема финансијског обезбеђења.

13. ЗАШТИТА ПОВЕРЉИВОСТИ ПОДАТАКА КОЈЕ НАРУЧИЛАЦ СТАВЉА НА ПОНУЂАЧИМА НА РАСПОЛАГАЊЕ, УКЉУЧУЈУЋИ И ЊИХОВЕ ПОДИЗВОЂАЧЕ:

Предметна набавка не садржи поверљиве информације које наручилац ставља на располагање. 14. ДОДАТНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ У ВЕЗИ СА ПРИПРЕМАЊЕМ ПОНУДА:

Заинтересовано лице може, у писаном облику путем поште на адресу наручиоца или на e-mail адресу [email protected] тражити од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, најкасније 5 дана пре истека рока за подношење понуде.

Page 25: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 25 од 37

Наручилац ће заинтересованом лицу у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, одговор доставити у писаном облику и истовремено ће ту информацију објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници.

Додатне информације или појашњења упућују се са напоменом „Захтев за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, ЈН бр. 40/2015“.

Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда.

По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију.

Тражење додатних информација или појашњења у вези са припремањем понуде телефоном није дозвољено.

Комуникација у поступку јавне набавке врши се искључиво на начин одређен чланом 20. Закона.

15. ДОДАТНА ОБЈАШЊЕЊА ОД ПОНУЂАЧА ПОСЛЕ ОТВАРАЊА ПОНУДА И КОНТРОЛА КОД ПОНУЂАЧА ОДНОСНО ЊЕГОВОГ ПОДИЗВОЂАЧА:

После отварања понуда наручилац може приликом стручне оцене понуда да у писаном облику захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача (члан 93. Закона).

Уколико наручилац оцени да су потребна додатна објашњења или је потребно извршити контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.

Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда.

У случају разлике између јединичне и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, наручилац ће његову понуду

одбити као неприхватљиву. 16. ДОДАТНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ИСПУЊЕЊА УГОВОРНИХ ОБАВЕЗА ПОНУЂАЧА КОЈИ СЕ НАЛАЗЕ НА СПИСКУ НЕГАТИВНИХ РЕФЕРЕНЦИ:

Понуђач који се налази на списку негативних референци који води Управа за јавне набавке, у складу са чланом 83. Закона, а који има негативну референцу за предмет набавке који није истоврстан предмету ове јавне набавке, а уколико таквом понуђачу буде додељен уговор, дужан је да у тренутку закључења уговора преда наручиоцу банкарску гаранцију за добро извршење посла, која ће бити са клаузулама: безусловна и платива на први позив. Банкарска гаранција за добро извршење посла издаје се у висини од 15%, од укупне вредности уговора без ПДВ-а, са роком важности који је 30 (тридесет) дана дужи од истека рока за коначно извршење посла. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност банкарске гаранције за добро извршење посла мора да се продужи. 17. КРИТЕРИЈУМ ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА:

Одлука о додели уговора о јавној набавци донеће се применом критеријума „најнижа понуђена цена“.

Page 26: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 26 од 37

18. ЕЛЕМЕНТИ КРИТЕРИЈУМА НА ОСНОВУ КОЈИХ ЋЕ НАРУЧИЛАЦ ИЗВРШИТИ ДОДЕЛУ УГОВОРА У СИТУАЦИЈИ КАДА ПОСТОЈЕ ДВЕ ИЛИ ВИШЕ ПОНУДА СА ЈЕДНАКИМ БРОЈЕМ ПОНДЕРА ИЛИ ИСТОМ ПОНУЂЕНОМ ЦЕНОМ:

Уколико две или више понуда имају исту најнижу понуђену цену, као најповољнија биће изабрана понуда оног понуђача који је понудио „дужи рок важења понуде“. 19. КOРИШЋEЊE ПAТEНТA И OДГOВOРНOСТ ЗA ПOВРEДУ ЗAШТИЋEНИХ ПРAВA ИНТEЛEКТУAЛНE СВOJИНE ТРEЋИХ ЛИЦA:

Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач. 20. НАЧИН И РОК ПОДНОШЕЊА ЗАХТЕВА ЗА ЗАШТИТУ ПРАВА:

Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, односно свако заинтересовано лице, или пословно удружење у њихово име.

Захтев за заштиту права подноси се Републичкој комисији, а предаје наручиоцу. Примерак захтева за заштиту права подносилац истовремено доставља Републичкој комисији. Захтев за заштиту права се доставља непосредно, на e-mail адресу [email protected] или препорученом пошиљком са повратницом. Захтев за заштиту права се може поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим уколико Законом није другачије одређено. О поднетом захтеву за заштиту права наручилац обавештава све учеснике у поступку јавне набавке, односно објављује обавештење о поднетом захтеву на Порталу јавних набавки, најкасније у року од 2 дана од дана пријема захтева.

Уколико се захтевом за заштиту права оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације, захтев ће се сматрати благовременим уколико је примљен од стране наручиоца најкасније 3 дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања. У том случају подношења захтева за заштиту права долази до застоја рока за подношење понуда.

После доношења одлуке о додели уговора из чл. 108. Закона или одлуке о обустави поступка јавне набавке из чл. 109. Закона, рок за подношење захтева за заштиту права је 5 дана од дана пријема одлуке.

Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење понуда, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.

Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликомподношења претходног захтева.

Подносилац захтева је дужан да на рачун буџета Републике Србије уплати таксу од 40.000,00 динара (број жиро рачуна: 840-742221843-57, позив на број 50-016, сврха: Републичка административна такса са назнаком набавке на којусе односи, корисник: Буџет Републике Србије).

Поступак заштите права понуђача регулисан је одредбама чл. 138. -167. Закона. 21. РОК У КОЈЕМ ЋЕ БИТИ ЗАКЉУЧЕН УГОВОР:

Page 27: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 27 од 37

Уговор бити закључен у року од осам дана од истека рока за подношење захтева за заштиту права из члана 149. Закона.

У случају да је поднета само једна понуда наручилац може закључити уговор пре истека рока за подношење захтева за заштиту права, у складу са чланом 112. став 2. тачка 5. Закона.

Page 28: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 28 од 37

VI ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ Понуда бр________________ од__________________ за јавну набавку – услуге ресторана, ЈН број 40/2015 1)ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ

Назив понуђача:

Адреса понуђача:

Матични број понуђача:

Порески идентификациони број понуђача (ПИБ):

Име особе за контакт:

Електронска адреса понуђача (e-mail):

Телефон:

Телефакс:

Број рачуна понуђача и назив банке:

Лице овлашћено за потписивање уговора

2) ПОНУДУ ПОДНОСИ:

А) САМОСТАЛНО

Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ

В) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ

Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача.

Page 29: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 29 од 37

3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ

1) Назив подизвођача:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број (ПИБ):

Име особе за контакт:

Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач:

Део предмета набавке који ће извршити подизвођач:

2) Назив подизвођача:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број (ПИБ):

Име особе за контакт:

Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач:

Део предмета набавке који ће извршити подизвођач:

Напомена: Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођача.

Page 30: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 30 од 37

4) ПОДАЦИ О УЧЕСНИКУ У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ

1) Назив учесника у заједничкој понуди:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број (ПИБ):

Име особе за контакт:

2) Назив учесника у заједничкој понуди:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број (ПИБ):

Име особе за контакт:

3) Назив учесника у заједничкој понуди:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број (ПИБ):

Име особе за контакт:

Напомена: Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.

Page 31: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 31 од 37

5) ОПИС ПРЕДМЕТА НАБАВКЕ – услуге ресторана

Услуге ресторана

Партија 1: Услуге ресторана за пословне партнере и сараднике

Укупна цена из спецификације

А+Б+Ц+Д

Понуђена цена у динарима

Укупна цена без ПДВ-а

Укупна цена са ПДВ-ом

РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ

Понуђач је дужан да у понуди назначи

Рок важења понуде

Уписати рок важења понуде___________

Рок важења понуде не може бити

краћи од 30 дана од дана отварања понуда

Рок и начин плаћања

Рок плаћања је 45 дана од дана пријема

фактуре-отпремнице коју испоставља

понуђач, а којом је потврђена извршена

услуга.

Датум Понуђач М. П. __________________________ ___________________________________ Напомене: Образац понуде понуђач мора да попуни, овери печатом и потпише, чиме потврђује да су тачни подаци који су у обрасцу понуде наведени. Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да образац понуде потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде. Уколико је предмет јавне набавке обликован у више партија, понуђачи ће попуњавати образац понуде за сваку партију посебно.

Page 32: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 32 од 37

5)1 ОПИС ПРЕДМЕТА НАБАВКЕ – услуге ресторана

Услуге ресторана

Партија 1: Услуге ресторана специјалне госте

Укупна цена из спецификације

А+B+C+D

Понуђена цена у динарима

Укупна цена без ПДВ-а

Укупна цена са ПДВ-ом

РОК ВАЖЕЊА ПОНУДЕ

Понуђач је дужан да у понуди назначи

Рок важења понуде

Уписати рок важења понуде___________

Рок важења понуде не може бити

краћи од 30 дана од дана отварања понуда

Рок и начин плаћања

Рок плаћања је 45 дана од дана пријема

фактуре-отпремнице коју испоставља

понуђач, а којом је потврђена извршена

услуга.

Датум Понуђач М. П. __________________________ ___________________________________ Напомене: Образац понуде понуђач мора да попуни, овери печатом и потпише, чиме потврђује да су тачни подаци који су у обрасцу понуде наведени. Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да образац понуде потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде. Уколико је предмет јавне набавке обликован у више партија, понуђачи ће попуњавати образац понуде за сваку партију посебно.

Page 33: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 33 од 37

VIII МОДЕЛ УГОВОРА РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА ОПШТИНА КИКИНДА БРОЈ: _________________ ДАНА: ________________. године КИКИНДА

У Г О В О Р ЗА УСЛУГЕ РЕСТОРАНА

Закључен дана ______________. године, између: Општине Кикинда, са седиштем у Кикинди, Трг српских добровољаца 12, ПИБ: 100511495, Матични број: 08176396, коју заступа Павле Марков, председник Општине (у даљем тексту: наручилац)

и

________________________, са седиштем у _________________, улица __________________, ПИБ: _______________, Матични број: ___________________ Број рачуна:________________, Назив банке: кога заступа ________________, директор (у даљем тексту: вршилац услуга).

Уговорне стране су се споразумеле о следећем:

Члан 1.

Предмет овог Уговора су услуге ресторана Партија ______ за потребе Општине Кикинда.

Члан 2.

Наручилац је на основу члана 32. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр. 124/2012 и 14/2015), дана _______2015. године, спровео поступак јавне набавке мале вредности за услуге ресторана.

Члан 3. Вршилац услуге је ____________године доставио понуду која је заведена код наручиоца под бројем ______ која у свему одговара техничким спецификацијама из понуде. Наручилац је у складу са чланом 107. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“ бр. 124/2012 и 14/2015), на основу понуде вршиоца услуге и Одлуке о додели уговора бр. __________ од __________ године изабрао вршиоца услуге за услуге ресторана Партија _________.

Члан 4.

Page 34: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 34 од 37

Вршилац услуге ће предметну услугу вршити самостално. АЛТЕРНАТИВА Вршилац услуге ће подизвођачу/има _______________________________________________________ поверити вршење следећих услуга: -____________________________________________________________________________________, -____________________________________________________________________________________, -____________________________________________________________________________________, Вршилац услуге у потпуности одговара Наручиоцу за извршење уговора. Вршилац услуге је дужан да Наручиоцу, на његов захтев, у сваком моменту омогући приступ код подизвођача ради увида у извршење уговора. АЛТЕРНАТИВА Заједничку понуду поднела је група понуђача и то следећи понуђачи: -____________________________________________________________________________________, -____________________________________________________________________________________, -____________________________________________________________________________________ За своје обавезе из овог Уговора чланови групе одговарају солидарно

Члан 5.

Вршилац услуге се обавезује да ће услуге из члана 1. овог Уговора вршити сукцесивно на основу потреба наручиоца по јединичним ценама из понуде које чине саставни део Уговора.

Члан 6.

Јединичне цене из понуде важиће током целе реализације уговора и неће се мењати током трајања уговореног периода, осим у случају битно измењених тржишних прилика.

Члан 7.

Плаћање за извршене услуге ће се вршити у року од 45 дана од дана пријема фактуре оверене од

стране овлашћеног лица наручиоца чиме се потврђује извршење услуге.

Члан 8.

Уговор важи годину дана од дана потписивања.

Члан 9.

За све што није предвиђено овим уговором примењиваће се одредбе Закона о облигационим односима.

Члан 10.

Page 35: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 35 од 37

Прилози овог уговора који чине његов саставни део су: понуда вршиоца услуга спецификација

Члан 11.

Уговорне стране сагласне су да се овај Уговор може раскинути, једностраном изјавом воље, вансудским путем, уколико:

вршилац услуге не исплати премију у случају штете

вршилац услуге, на било који други начин, грубо крши одредбе овог Уговора У случајевима из става 1. овог члана вршилац услуге нема право на накнаду штете. Такође Наручилац задржава право једностраног раскида уговора услед одређених промена законских прописа или било каквих других промена које битно утичу на смањење прихода буџета, те стога наручилац није могућности да уговор изврши до краја његовог важења. У случају раскида уговора из горњег става Наручилац ће вршиоцу услуга исплатити све трошкове које је имао до датума раскида уговора. Наручилац задржава право једностраног раскида Уговора без навођења посебног разлога.

Члан 12.

Све евентуалне спорове који настану у вези овог Уговора, уговорне стране ће покушати да реше споразумно. У случају да се спор не може решити споразумно, уговара се надлежност Основног суда у Кикинди.

Члан 13.

Уговорне стране су Уговор прочитале, протумачиле и сагласно томе потписале. Уговор је закључен у 6 (шест) истоветних примерака од којих свака страна задржава по 3 (три) за своје потребе.

ОПШТИНА КИКИНДА _________________________ председник Општине Павле Марков _________________ ПОНУЂАЧ Место и датум: (потпис овлашћеног лица)

М.П. Напомена: Овај модел уговора представља садржину уговора који ће бити закључен са изабраним понуђачем. Наручилац ће, ако понуђач без оправданих разлога одбије да закључи уговор о јавној набавци, након што му је уговор додељен, Управи за јавне набавке доставити доказ негативне референце, односно исправу о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке.

Понуђач мора модел уговора потписати и печатирати и тиме потврђује да прихвата наведени модел.

Page 36: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 36 од 37

VIII ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ

У складу са чланом 88. став 1.Закона, понуђач__________________________[навести назив понуђача], доставља укупан износ и структуру трошкова припремања понуде, како следи у табели:

ВРСТА ТРОШКА ИЗНОС ТРОШКА У РСД

УКУПАН ИЗНОС ТРОШКОВА ПРИПРЕМАЊА ПОНУДЕ

Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова. Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди. Напомена: достављање овог обрасца није обавезно

Датум: Понуђач М.П. ___________________________ _________________________

Page 37: На основу члана 25 - Kikinda · Johnnie Wallker 0.03 Vodka Keglevich vod.cla. 0.03 Smirnoff vod. 0.03 Konjak Courvoisier 0.03 Martell 0.03 Stock 0.03 Vinjak 0.03 Courvoisier

РЕПУБЛИКА СРБИЈА АУТОНОМНА ПОКРАЈИНА ВОЈВОДИНА

О П Ш Т И Н А К И К И Н Д А

Трг српских добровољаца 12, 23300 Кикиндa МАТИЧНИ БРОЈ: 08176396 ПИБ: 100511495 ШИФРА ДЕЛАТНОСТИ: 8411

Конкурсна документација за јавну набавку мале вредности ЈН бр. 30/2015 страна 37 од 37

IX ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ

У складу са чланом 26. Закона, ________________________________________, (Назив понуђача) даје:

ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ

Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђујем да сам понуду у поступку јавне набавке услуге ресторана бр. ЈН 40/2015, поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.

Датум: Понуђач М.П. ___________________________ _________________________

Напомена: услучају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручилац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2. Закона. Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.