Фабрика Egoluce_Katalog egoluce design_2014
-
Upload
light-hall -
Category
Documents
-
view
250 -
download
2
description
Transcript of Фабрика Egoluce_Katalog egoluce design_2014
2014
COLLECTION P. 7
CLASSIC P. 279
BATHROOM P. 305
L'Italia è la culla della creatività. La tradizio-ne artigianale e lo stile italiani sono cono-sciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sem-pre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente rico-noscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime.
Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei compo-nenti e dei materiali e la lavorazione guida-ta dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utiliz-
Prodotti Made in Italy.
Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the at-tention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, almost collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality com-ponents and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of seats for all types of use. Products of which we are very proud. Products Made in Italy.
35 ANNI DI MADE IN ITALY
35 YEARS OF MADE IN ITALY
Il tema del riscaldamento globale e dell’im-pellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria par-te, grande o piccola che sia.EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo cata-logo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Sa-ving) aiutandolo così a compiere scelte con-sapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile.
SVILUPPO SOSTENIBILE
Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recogni-zed problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big.EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highli-ghted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
P 257
7
COLLECTIONS
IND
EX
AEROSTATP 23
DESK-DESK MAXIP 215
FUSÒP 251
MAGNUMP 169
MUSAP 33
QUINTAP 237
SLASHP 181
AKUTAP 213
DRIM-DRIMANGOLOP 255
GIARAP 113
MATASSAP 59
PATHOS - MINIPATHOSP 259
RAPP 177
TEDA - MINITEDAP 223
ALBAP 99
ECHOP 95
HELIOSP 271
KAPPAP 9
MAYAP 225
PERLAGEP 83
RAYP 231
TEKNAP 161
ALEA-ALEA MAXI P 117
FLANP 45
KALLA-KALLA DUEP 51
MILADYP 87
PHANTOM-PH.MAXIP 151
RINGOP 163
TONDAPIN-QUADRAPINP 275
BALOONP 27
FLIP-FLIP MAXIP 165
LEI - LUIP 17
MINIPINP 274
POOLP 41
RONDÒP 189
TRACEP 165
BIBOXP 191
FOKUS-FOKUS MAXIP 133
LIOLÀP 243
MIRP 221
POPP 183
RULÒP 149
TRATTOP 197
COLIBRÌ KITP 201
FRIDAP 263
LLUMP 247
MIRÒP 233
PRÊT À PORTERP 71
SAILP 209
TRENDYP 205
DAMAP 239
FUSIONP 91
LUNAP 277
MORK
SETAP 77
TRIFOGLIOP 107
9
alluminio verniciato bianco e diffusore in me-tacrilato satinato termoformato. Accessorio in alluminio per rotazione della ver-
art. 0172.01
-shed aluminium with satined thermoformed methacrylate diffuser.
rotation, art. 0172.01
-nium verni blanc avec écran diffuseur en me-tacrylate satiné thermoformé.Accessoire en aluminium pour la rotation du
art. 0172.01
lackiertem Aluminium mit Diffusor aus sati-niertem Metacrylat. Aluminium Zubehör fur
art. 0172.01
-no pintado blanco con difusor de metacrilato satinado. Accesorio en alumino para la rota-ciòn del modelo aplique, art. 0172.01
��� 0172.01
KAPPAdesign: S. Cornelissen
8
1110
KAPPAdesign: S. Cornelissen
1512 led 4,5 kg
.01
F
1513 fluo 4,5 kg
.01
F
13
Ø 9,5
11
13
KAPPAdesign: S. Cornelissen
12
5227 led 4,2 kg
.01
F
5228 fluo 4,2 kg
.01
F
13
Ø 12
29
Ø 7
Optional:Accessorio in alluminio per rotazione della ver-
art. 0172.01
rotation, art. 0172.01
Accessoire en aluminium pour la rotation du art. 0172.01
-leuchte. art. 0172.01
Accesorio en alumino para la rotaciòn del mo-delo aplique, art. 0172.01
��� 0172.01
1514
KAPPAdesign: S. Cornelissen
LEI & LUIdesign: S. Cornelissen
Disponibili in due dimensioni.
Suspensions in blown bicoloured enamelled glass. Two dimensions available.
emaillé en double couleur. Deux tailles dispo-nibles.
Pendelleuchten aus geblasenem- und email-
Colgantes de vidrio soplado y esmaltado en dos colores. Dos tamaños disponibles.
1716
LEIdesign: S. Cornelissen
1918
Ø 8
31
Ø 9,3
3
.01
.06
.12
.02
.09
.13
Due posizioni possibili del vetroTwo possible positioning of the glass
1514 1,2 kg
F
.01 .02 .06 .09 .12 .13
LUIdesign: S. Cornelissen
2120
Ø 23
26
Ø 9,3
3
.01
1515 2,6 kg
F
.01 .02
2322
Sospensione in alluminio verniciato bianco a luce diretta e indiretta. Doppia accensione
indirect light. Double switching.
Suspension en aluminium verni blanc avec lumière directe et indirecte. Double allumage
fÜr direktem und indirektem Beleuchtung. Doppelschaltung.
Colgante con luz directa y indirecta de alumi-nio pintado de blanco. Doble encendido
AEROSTATdesign: S. Cornelissen
2524
AEROSTATdesign: S. Cornelissen
Ø 42
38
max
185
Ø 12
3
1521 3 kg
indirect light:
direct light:
F
.01
27
Lampade da terra e parete a luce indiretta in metallo verniciato bianco.
white painted meta.
Lampadaire et applique pour lumière indirecte en métal verni blanc.
-
Lámpara de pie o aplique para iluminación in-directa de metal pintado blanco.
BALOONdesign: ABS Studio
26
2928
BALOONdesign: ABS Studio
Ø 14
22
185
Ø 15
3505 5 kg
F
.01
30 31
BALOONdesign: ABS Studio
Ø 14
Ø 15
Ø 1
2
21,5
15
25
4525 2 kg
F
.01
3332
Sistema d’illuminazione a sospensione com-ponibile. Corpi in alluminio verniciato bianco.Rosone con alimentatore per max. 6 elementi.(art. 0506)
painted aluminium body. Ceiling rose with converter for max 6 pcs.(art. 0506)
Système d’éclairage modulaire suspendu.Corps en aluminium verni blanc.Rosace avec alimentateur pour max 6 lampes. (art. 0506)
--
6Einheiten. (art. 0506)
Sistema de iluminación modular a colgantes.Cuerpo de aluminio pintado blanco.Baldaquín con convertidor hasta 6 piezas. (art. 0506)
���
MORKdesign: ABS Studio
3534
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
Ø 6
6,8
5,6
Ø 2
5,5
Ø 3
4
MORK sistemadesign: ABS Studio
0506
F
.01
Rosone completo di alimentatore - max 6 MorkCeiling rose with converter max 6 Mork
0507
Mork. (Vedi pg. 37)
(See pg. 37)
.01
1506
.01
F III250 cm
36 37
MORK sistemadesign: ABS Studio
ASistema 3 Mork
A
2 A
Sistema 2 Mork
A
Sistema 5 Mork
38 39
MORKdesign: ABS Studio
Ø 6
6,8
Ø 12
3
F
1507
.01
41
POOLdesign: ABS Studio
Sospensione in alluminio cromato o vernicia-to bianco. L’alimentatore all’interno del corpo facilita l’installazione anche in gruppi o serie. Elemento di decentramento incluso.
Suspended lamp in aluminium chromed or painted white. Driver on board for a pro-blem-free installation also in bunches or lines. Offcentre ceiling hook included.
Suspension en aluminium chromé ou blanc la-qué. L’alimentateur dans le corps facilite l’installation aussi en groups ou lignes. Elém-ent pour déplacement inclus.
Pendelleuchte aus verchromtem Aluminium. --
lation von Gruppen oder Serien. Versetzung-selement inkl.
Colgante en aluminio cromado o pintado blanco. Alimentador puesto en el cuerpo fa-cilita l’instalación también de grupos o en lín-eas. Elemento para desplazar incluido.
40
42 43
POOLdesign: ABS Studio
74
Ø 3
Ø 8
8,5
F
1504
.01 .31
18°
FLANdesign: S. Cornelissen
Struttura in alluminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led
Available in two different Led options
Projecteur orientable pour plafond ou mur.Structure en aluminium verni blanc-noir. Dispo-nible dans deux différentes version LED
-
Proyector orientable para techo o pared. Cuer-po de aluminio pintado en blanco-negro. Di-sponible en dos diferentes versiones LED
4544
4746
FLANdesign: S. Cornelissen
12,5
25,4
4,2
135
4526 1,5 kg
F
.01
25°
4948
FLANdesign: S. Cornelissen
355
12,5
25,4
135
4,2
12,4
Ø 1
5
4527.01.41 1,7 kg
F
4527.01.18 1,7 kg
F18°
41°
50
Lampade orientabili da tavolo e parete con in-terruttore o senza. Disponibili in bianco o con cono diffusore colorato o totalmente nera.
Adjustable table and wall lamps with or wi-thout switch. Available in white or in white with coloured diffuser or all black.
Lampes orientables de table ou applique avec ou sans interrupteur. Disponible en blanc et en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir.
Lámparas de mesa o pared orientables con o sin interruptor. Acabado blanco y blanco con difusor coloreado o toda negra.
51
KALLAdesign: ABS Studio
5352
Ø 5
Ø 9,4
6
KALLAdesign: ABS Studio
F
2502
.01 .02 .06 .09 .10 .11
.01 .02 .06 .09 .10 .11
54 55
KALLAdesign: ABS Studio
Ø 5
Ø 9
45
2,5
6
F
4501
.01 .02 .06 .09 .10 .11 .01 .02 .06 .09 .10 .11
56 57
KALLADUEdesign: ABS Studio
6
Ø 5
Ø 4,5
6
Ø 5
max 2,5
5,5
F
4541
.01 .02 .06 .09 .10 .11
F
4540
.01 .02 .06 .09 .10 .11
III
.11.10.09
.01 .02 .06
Lampade orientabili da parete con interruttore (art. 4541) o senza. Disponibili in bianco o con cono diffusore colorato o totalmente nera.
Adjustable wall lamps with (art. 4541) or wi-thout switch. Available in white or in white with coloured diffuser or all black.
Appliques orientables avec (art. 4541) ou sans interrupteur. Disponibles en blanc et en blanc avec diffuseur en couleur ou tout noir.
(art. 4541) oder
Lámparas de pared orientables con o sin in-terruptor (art. 4541). Acabado blanco y blanco con difusor coloreado o toda negra.
(���. 4541)
MATASSAdesign: Studio Microsolco
-trachiaro colato con tecnologia Flight-Flow.
Collection of lamps made of clear poured methacrylate with Flight-Flow technology.
clair coulé selon la théchnologie Flight-Flow.
Methacrylat verschmolzen mit Flight-Flow Technologie. Colecciòn de lamparas echas in hilo de meta-crilato colado con tecnologia Flight-Flow.
Flight-Flow.
5958
MATASSAdesign: Studio Microsolco
6160
Art. 1517 Ø 23Art. 1518 Ø 34Art. 1519 Ø 46
Ø 9,3
3
1518 3 kg
F
.00
1519 5,5 kg
F
.00
1517 2 kg
F
.00
MATASSAdesign: Studio Microsolco
6362
MATASSAdesign: Studio Microsolco
65
Art. 2127 Ø 23Art. 2128 Ø 34
Art. 2127 Ø 8,5Art. 2128 Ø 12
2128 3,5 kg
F
.00
2127 2 kg
F
.00
2129 6,5 kg
F
.00
2130 19,5 kg
F
.00
Art. 2129 Ø 46Art. 2130
Ø 14
64
MATASSAdesign: Studio Microsolco
6766
Art. 4533 Ø 34Art. 4534 Ø 46
Art. 4533 17Art. 4534 26
4533 2 kg
F
.00
4534 3,5 kg
F
.00
MATASSAdesign: Studio Microsolco
6968
5230 2,9 kg
F
.00
Art. 5229 Ø 23Art. 5230 Ø 34
Art. 5229 Ø 7,5Art. 5230 Ø 12
Art
. 522
9
25
Art
. 523
0
38
5229 1,5 kg
F
.00
PRÊT-À-PORTER
pyrex trasparente con inserto bianco incluso e
Sospensione con elemento di decentramento incluso.
Suspension and ceiling lamps in clear pyrex glass with white insert included and a wide
Supplied with displacement component for suspension.
Suspensions et plafonniers en verre pyrex transparent avec insert blanc inclus et un
Livrées avec élément de déplacement pour la suspensions.
Pendent- und Deckenleuchten in transparen-tem Pyrex Glas mit einem weissem Einsatz inbegriffen und noch eine breite Palette ver-fugbar.
Colgantes y lamparas de techo de vidrio pyrex transparentes con inserte blanco inclui-do y amplia gama de acabados.Elemento para desplazar incluido en las col-gantes.
7170
PRÊT-À-PORTER
7372
Ø 12
24
Ø 9,3
3
.01
.01 /F Filo cotone argento
.01 /F Silver cotton thread.01 /G Rafia oro.01 /G Gold raffia
.01 /H Filo cotone oro
.01 /H Gold cotton thread.01 /A Optical 3D.01 /A Optical 3D
.01 /B Rete bianca
.01 /B White net.01 /C Rete nera.01 /C Black net
.01 /D Pizzo nero
.01 /D Black lace.01 /E Rafia argento.01 /E Silver raffia
1516 1 kg
F
.01
PRÊT-À-PORTER
7574
24
Ø 12
5233
F
.01.01 /F Filo cotone argento.01 /F Silver cotton thread
.01 /G Rafia oro
.01 /G Gold raffia.01 /H Filo cotone oro.01 /H Gold cotton thread
.01 /A Optical 3D
.01 /A Optical 3D.01 /B Rete bianca.01 /B White net
.01 /C Rete nera
.01 /C Black net.01 /D Pizzo nero.01 /D Black lace
.01 /E Rafia argento
.01 /E Silver raffia
.01
77
Lampade da terra e sospensione in metacri-
versione da terra (per luce indiretta) dispone anche di LED RGB per illuminazione d’effetto.
-crylate with silky smooth soie ecru surface.
-vided with RGB LED for lights effect.
Lampadaire et suspension en méthacrylate blanc avec surface effet soie. La version lam-padaire (pour lumière indirecte) dispose aussi de LED RGB pour effets de lumière.
-
-fekte versehen.
(RGB).
SETAdesign: ABS Studio
Ø 35
F
.01
3097 9 kg
76
7978
SETAdesign: ABS Studio
8180
SETAdesign: ABS Studio
Ø 9,3
1166 2 kg
F
.01
PERLAGEdesign: P. Pepere
Lampada da terra a luce indiretta. Base e dif-fusore in metallo verniciato bianco. La struttura in metacrilato trasparente con inclusione di bolle è dotata di LED RGB per illuminazione d’effetto.
-ser in white painted metal. The stem in transparent methacrylate with bubbles enclosure is provided with RGB LED for lights effect.
Lampadaire pour lumière indirecte. Base et diffuseur en métal verni blanc.La structure en méthacrylate transparent avec inclusion de boules est douée d’un LED RGB pour effets de lumière.
Integriert
Lampara de pie para luz indirecta. Base y difu-sor de metal pintado blanco. En la estrucrura de metacrilato transparente con burbujas ay un LED RGB para efectos de luz.
8382
Ø 26
F
.01
3096 7 kg
84 85
PERLAGEdesign: P. Pepere
8786
anelli intercambiabili decorativi bianco e rosso inclusi. Elemento di decentramento incluso.
Suspended lamp in transparent blown glass, interchangeable decorative white and red rings (included). Off-centre ceiling hook included.
-neaux décoratifs interchangeables blanc et rouge (inclus). Elément pour déplacement inclus. Technologie LED avec module CREE
Pendelleuchte aus transparentem geblase-nemGlas, wechselbare dekorativen Ringe rot
-ment inkl. LED Technologie, Modul CREE True
Colgante de vidrio soplado transparente, anil-los decorativos intercambiables blanco yrojo (incluidos). Elemento para desplazar incluido.
MILADYdesign: P. Pepere
8988
MILADYdesign: P. Pepere
Ø 28,5
Ø 8
9,5
28
F
1505 2,1 kg
.00
FUSION
con struttura in metallo verniciato bianco.Corpo in metacrilato trasparente blu, arancio, fumè. Diffusore in metacrilato satinato.
Ceiling and wall lamp for diffused lighting, structure in white painted metal.Body in transparent methacrylate in blue, orange and smoke grey colour, diffuser in sa-tin methacrylate.
Lampe à plafond et mur avec structure en métal verni blanc.Corps en methacrylate transparent en couleur bleu, orange, ou fumé, Diffuseur en metha-crylate satiné.
farbigem Metacrylat in blau, orange, oder rau-chgrau. Diffusor aus satiniertem Metacrylat.
Lampara de techo y pared con estructura de metal pintado blanco. Cuerpo de metacrilato transparente blau, naranja,anis blanco, gris.Difusor de metacrilato satinado.
9190
9392
FUSION
45
5222 6,1 kg
.04 .07 .09
F
con struttura in metallo verniciato bianco.Corpo in metacrilato trasparente blu, arancio, bianco anice o fumè e diffusore in metacrilato satinato.
Ceiling and wall lamp for diffused lighting, structure in white painted metal.Body in transparent methacrylate in blue, orange, anise white and smoke grey colour, diffuser in satin methacrylate.
Lampe à plafond et mur avec structure en métal verni blanc.Corps en methacrylate transparent en couleur bleu, orange, blanc anis ou fumé. Diffuseur en methacrylate satiné.
lackiertem Metall.--
grau. Diffusor aus satiniertem Metacrylat.
Lampara de techo y pared con estructura de metal pintado blanco. Cuerpo de metacrilato transparente blau, naranja,anis blanco, gris. Difusor de metacrilato satinado.
9594
ECHO
9796
ECHO
15
Ø 43
5221 4,7 kg
.01 .04 .07 .09
F
ALBAdesign: ABS Studio
Collezione di lampade con struttura in metallo verniciato bianco, base con particolare in cro-mo. Paralume in tessuto tecnico bianco (igni-fugo). La versione da parete è disponibile con o senza luce LED da lettura
Collection of lamps, frame in white painted metal, base with chromed detail.
model is available with or without LEDreading light .
Collection de lampes avec structure en métal verni blanc, base avec détail chromé. Abat-jour en tissu technique blanc (ignifugé). L’ ap-plique est disponible avec ou sans lampe de lecture LED
--
festem) Stoff.-
leuchte bestellbar.
Colecciòn de lamparas con estructura de me-tal pintado blanco. En la base hay un particu-lar cromado.Sombra de tejido tecnico blanco ignifugo. La aplique es disponible con o sin luz de lectura con LED.
9998
101100
ALBAdesign: ABS Studio
Ø 35
Ø 47
28
3098 6 kg
F
.01
103102
ALBAdesign: ABS Studio
32
max 45
Ø 27
16,5
Ø 1
2
16,5
Ø 1
2
Ø 27
4392
F
.01
4393 led 2 kg
F
.01
105104
ALBAdesign: ABS Studio
49
Ø 27
16,5
2117 2 kg
F
.01
Collezione di lampade a paralume. con strut-tura in metallo verniciato.Le sospensioni e le plafoniere sono dotate di schermo diffusore in metacrilato satinato. Paralumi in tessuto ignifugo a pieghe bianco o nero.
Series of shaded lamps with painted metal structures. Suspensions and ceiling lamps are provided with satin methacrylate diffuser. Lampshades
Collection de lampes avec abat-jour avec structure en métal verni.Les suspensions et les plafonniers sont livrées avec diffuseur en methacrylate satiné. Abat-jour en tissu ignifuge plissé blanc ou noir.
lackiertem Metal.
Diffusor aus satiniertem Metacrylat ausge-stattet. Schirm aus plissé feuerfestem Stoff in
Lamparas con sombra con estructura de me-tal pintado. Las colgantes y detecho tienen una pantalla de metacrilato satinado. Sombra de tejido ignifugo blanco o negro.
106 107
TRIFOGLIOdesign: ABS Studio
109108
TRIFOGLIOdesign: ABS Studio
max
155
26
Ø 9,3
3
Ø 35
175
26
3095 7,5 kg
F
.01 .02
1164 2,5 kg
F
.01 .02
110 111
TRIFOGLIOdesign: ABS Studio
3116
,5
22
2115 2,8 kg
F
.01 .02
5003 3,2 kg
F
.01 .02
GIARAdesign: ABS Studio
Sospensione in alluminio verniciato bianco a luce diffusa. Schermo diffusore in metacrilato satinato.
Satin methacrylate diffuser.
Suspension en aluminium verni blanc avec lumière directe. Diffuseur en methacrylate satiné.
mit direktem Licht. Satiniertem Metacrylat au-sgestattet.
Colgante de luz directa de aluminio pintado de blanco. Pantalla de metacrilato satinado.
113112
GIARAdesign: ABS Studio
115114
Ø42
38
Ø 9,3
1523 2,5 kg
F
.01
sospensione. Corpo in alluminio anodizzato o verniciato bianco; vetro bianco satinato, nero o metallizzato a specchio.Per le versioni in alluminio, una serie di scher-mi opzionali permette di ottenere svariati ef-fetti luminosi.Sospensioni con elemento di decentramento incluso.
-sions. Body in anodized or white painted alu-minium, white satin, black or mirror metallized glass. Aluminium models can be accessori-sed with a series of screens to provide diffe-rent light effects. Suspensions are supplied with displacement component.
-spensions, Corp en aluminium anodisé ou blanc, verre blanc satiné, noir où métallise ef-fet miroir. Les versions en aluminium peuvent être accessoirisé avec des écrans pour donner différents effets de lumière. Les suspensions sont livrées avec élément de déplacement.
lackiert, Opal- Schwarz oder verspiegeltem --
Pendelversionen mit Umlenkelement.
-red, techo o colgantes, de aluminio anodisado o pintado blanco; vidrio blanco satinado, ne-gro, o metalizado como uno espejo. Pantallas optionales para variados efectos luminosos por las versiones en aluminio. Elemento para desplazar incluido en las colgantes.
117
ALEAdesign: ABS Studio
116
119118
ALEAdesign: ABS Studio
1162 1,5 kg
F
.01 .45
11
121120
ALEAdesign: ABS Studio
Art. 0187 .01-.45 Art. 0189 .01-.45 Art. 0205 .01-.45
4281
F
.01 .45
122 123
ALEAdesign: ABS Studio
Art. 0205 .01 - .45Cornice in acciaio con
utilizzabile con lampadina h. massima 55mm.
Steel frame withsandblasted
Suitable only using lamph. max 55mm
5176
F
.01 .45
5177
F
.01 .45
Art. 0205 .01 - .45Cornice in acciaio con
utilizzabile con lampadina h. massima 55mm.
Steel frame withsandblasted
Suitable only using lamph. max 55mm
125124
ALEAdesign: ABS Studio
13
5185 1 kg
F
.55 .57 .59
4282
F
.55 .57 .59
.57 .55 .59
126 127
1160 5 kg
4x
F
.55 .57 .59
12
82
11
ALEAdesign: ABS Studio
129128
ALEAdesign: ABS Studio
1147
F
.55 .57 .59
12
11
130 131
ALEA MAXIdesign: ABS Studio
Lampada a plafone in alluminio verniciato bianco. Un sistema d’aggancio magnetico nefacilita l’installazione. Tecnologia Led con mo-
Ceiling lamp in white lacquered aluminium. Dispose of a magnetic retain system for easyinstallation. LED module CREE using True
Lampe à plafond en aluminium verni blanc. Douée d’un système d’ancrage magnétiquepour une installation facile.Technologie LED
-nium. Mit magnetische Befestigung zur einfa-che Installation. LED Technologie, CREE Mo-
Lámpara de techo de aluminio pintado blanco. Un sistema de enganche magnético facilita lainstalación. Tecnología LED con modulo
F
5513 1,5 kg
.01
15 x
15
9,5
133132
FOKUSdesign: ABS Studio
sospensione. Corpo in alluminio anodizzato o verniciato bianco; vetro bianco satinato, nero o metallizzato a specchio.Per le versioni in alluminio, una serie di scher-mi opzionali permette di ottenere svariati ef-fetti luminosi. Sospensioni con elemento di decentramento incluso.
-sions. Body in anodized or white painted alu-minium, white satin, black or mirror metallized glass. Aluminium models can be accessorised with a series of screens to provide different light effects. Suspensions are supplied with displacement component.
-spensions, Corp en aluminium anodisé ou blanc, verre blanc satiné, noir où métallise ef-fet miroir. Les versions en aluminium peuvent être accessoirisé avec des écrans pour donner différents effets de lumière. Les suspensions sont livrées avec élément de déplacement.
lackiert, Opal- Schwarz oder verspiegeltem ---
kelement.
o colgantes, de aluminio anodisado, pintado blanco; vidrio blanco satinado, negro, o meta-lizado como uno espejo. Pantallas optionales para efectos luminosos para las versiones en aluminio. Elemento para desplazar incluido.
135134
FOKUSdesign: ABS Studio
Ø 11
1163 1,5 kg
F
.01 .45
137136
Ø 11
1111
,5
4286
F
.01 .45Art. 0186 .01-.45 Art. 0188 .01-.45 Art. 0204 .01-.45
FOKUSdesign: ABS Studio
139138
Ø 11
Ø 11
5175
F
.01 .45
5174
F
.01 .45
FOKUSdesign: ABS Studio
Art. 0204 .01 - .45Cornice in acciaio con
utilizzabile con lampadina h. massima 55mm.
Steel frame withsandblasted
Suitable only using lamph. max 55mm
141140
Ø 11
14
11
Ø 11
11,5
5186 1 kg
F
.55 .57 .59
4287
F
.55 .57 .59
FOKUSdesign: ABS Studio
143142
12
Ø 11
82
1161 5 kg
F
.55 .57 .59
FOKUSdesign: ABS Studio
145144
13
Ø 11
1148
F
.55 .57 .59
FOKUSdesign: ABS Studio
147146
FOKUS MAXIdesign: ABS Studio
Ø 15
5514 1,5 kg
.01
9,5
F
149148
RULO’design: ABS Studio
Sospensione in alluminio verniciato bianco con -
cluso.
Suspension in white lacquered aluminium with
Displacement component included.
Suspension en métal verni blanc avec douille
-gselement.
Colgante en aluminio pintado blanco con co-
Ø 9
Ø 9,3
1510 1,8 kg
F
.01
PHANTOM design: ABS Studio
in alluminio verniciato bianco, tappi in poli-carbonato cromato e schermo in metacrilato satinato. Ottiche speciali disponibili come ac-cessorio.
aluminium body, sides in chromed polycarbo-nate and shade in satin methacrylate. Special diffusers are available as optional.
Suspensions et plafonniers. Corps en alumi-nium,terminales en polycarbonate chromé et diffuseur en méthacrylate satiné. Diffuseurs spéciales disponibles comme accessoire.
-minium, Seitenteile aus verchromtem Polykar-bonat und Diffusor aus satiniertem Metakrylat. Sondern Diffusoren als Zubehör bestellbar.
Lamparas de techo o colgantes, cuerpo de aluminio pintado blanco, terminales en poli-carbonato cromado y pantalla in metacrilato satinado. Difusores especiales disponibles come accesorios.
151150
PHANTOM design: ABS Studio
153152
1167 1,5 kg
F
.01
1167: 891168: 119
8,5
4
Ø 9,3
1168 1,8 kg
F
.01
Dark lightArt. 0840/90Art. 0840/120
PHANTOM design: ABS Studio
155154
Optional:Dark lightArt. 0840/90Art. 0840/120
5223: 895224: 119
8,5
4
5223 1,4 kg
F
.01
5224 1,7 kg
F
.01
PHANTOM MAXI design: ABS Studio
157156
Optional:Schermo ad alta efficienzaHigh efficiency diffuserArt. 0870/90 Art. 0870/120
1169: 891170: 119
9
Ø 9,3
1170 4,3 kg
F
.01
1169 3,3 kg
F
.01
PHANTOM MAXI design: ABS Studio
159158
5226 4,1 kg
F
.01
5225 3,1 kg
F
.01
5225: 895226: 119
9
Optional:Schermo ad alta efficienzaHigh efficiency diffuserArt. 0870/90 Art. 0870/120
TEKNAdesign: ABS Studio
Lampade da parete a luce indiretta in alluminio verniciato bianco.
aluminium frame.
Applique pour lumière indirecte, structure en aluminium verni blanc.
Apliques para luz indirecta in alumino pintado blanco.
161160
134,
5
26
134,
5
4325 halo 1,4 kg
.01
4326 fluo 2,2 kg
F
.01
RINGOdesign: ABS Studio
163162
6,5 Ø 21
5212 1,4 kg
.31 .40
8,5 Ø 33
5213 halo 2,5 kg
.31 - .40
F
5214 fluo 2,7 kg
.31 .40
F
-
bianco satinato.
Applique ou plafonnier en métal chromè ou
-chromt oder lackiert und Diffussor aus weis-sem mundgeblasenem satiniertem Glas.
Lampara de pared o de techo de metal cro-mado o pintado. Difusor de vidrio soblado blanco satinado.
FLIPdesign: ABS Studio
-ciato, cromato o nichelato. Diffusore in vetro bianco satinato.
nickel matt metal.
Appliques ou plafonniers en métal nickelé, chromé ou verni et verre diffuseur opale blanc.
verchromtem oder lackiertem Metall.
Lamparas de pared e de techo de metal pin-tado, cromado o nichelado. Difusor de vidrio blanco satinado.
165164
16
416
5151
.01 .03 .31 .32
FLIP MAXIdesign: ABS Studio
-ciato, cromato o nichelato. Diffusore in vetro bianco satinato.
-ckel matt metal.
Applique ou plafonnier en métal nickelé, chromé ou verni et verre diffuseur opale blanc.
verchromtem oder lackiertem Metall.
Lampara de pared e de techo de metal pin-tado, cromado o nichelado. Difusor de vidrio blanco satinado.
167166
327,
5
32
5154 halo 1,9 kg
F
.01 .03 .31 .32
5155 fluo 2 kg
F
.01 .03 .31 .32
MAGNUMdesign: ABS Studio
-drata o tonda. Strutture in metallo verniciato e schermo in metacrilato satinato.
Ceiling or wall lamps in square or round shape.Structure in painted metal with satin metha-crylate diffuser.
Appliques ou plafonniers de forme ronde ou carrée. Structure en métal verni avec diffuseur en methacrilate satiné.
oder runden. Struktur aus lackiertem Metall und Diffusor aus satiniertem Metacrylat.
Lamparas de techo o apliques redondas o quadradas. Cuerpo de metal pintado y difusor de metacrilato satinado.
169168
MAGNUM QUADROdesign: ABS Studio
171170
8
5156 5 kg
F
.01 .40
5157 em 6,6 kg
F
.01 .40
MAGNUM TONDOdesign: ABS Studio
173172
5215 4 kg
F
.40
8
Ø 45
5216 em 5,5 kg
F
.40
Lampade da parete con schermo orientabile in vetro argentato satinato con incisione a ef-fetto specchio. Supporti in metallo cromato.
-tin silver glass with crave mirror effect. Chro-med metal holders.
Appliques avec écran orientable en verre sa-tiné argenté avec une entaille à effet miroir. Supports en métal chromé.
versilbertem satiniertem Glas mit Gravur und -
tem Metall.
Apliques con pantalla orientable in vidrio pla-teado satinado con grabaciones a efecto espejo Soportes in metal cromado.
Laverna Business Center - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazs
175174
12
36 9
72
12
9
F
.31
4288 2 kg
4289 3,5 kg
F
.31
TRACEdesign: R. Giovanetti
RAPdesign: ABS Studio
Lampade da parete in alluminio cromato con particolari in vetro bianco.
in white glass.
Appliques en aluminium chromé avec details en verre blanc.
-sem Glasteilen.
Apliques de aluminio cromado con insertos de vidrio blanco.
177176
65
4,5
13
4319 3,3 kg
F
.57
RAPdesign: ABS Studio
179178
4,5
11
11
22
4,5
13
4321 1,1 kg
.57
4320
F
.57
SLASHdesign: ABS Studio
Lampade da parete in vetro pyrex satinato. Struttura in metallo verniciato bianco. Il mo-dello 4295 è utilizzabile ad angolo.
-te painted metal.
Appliques en verre pyrex satiné. Structu-res en métal verni blanc. L’article 4295 est utilizable aussi dans un coin.
-
Apliques de vidrio pyrex satinado. Estructura de metallo pintado blanco. El model 4295 se puede utilizar en una esquina de la pared.
181180
21
21
7
4294
F
.57
127
11
4295
.57
183182
Mensole luminose, sospensioni, lampade da
schermi in metacrilato satinato.
Light shelves, suspensions, wall and ceiling lamps in painted aluminium with satin meta-crilate screens.
Consoles lumineuses, suspensions, appliques et plafonniers en aluminium verni avec diffu-seurs en methacrilate satiné.
Deckenleuchten aus lackiertem Aluminium.Schirm aus satiniertem Metacrylat.
Estantes luminosas, colgantes, lamparas de pared y de techo de aluminio pintado con pantallas de metacrilato satinado.
POP FLUO
Art. 1137 Art. 1138
22
4,5
5
1137 4 kg
F
.40
1138 6,1 kg
F
.40
5
4,5
Art. 1137 Art. 1138
185184
POP FLUO
4,5
22
4247 5 kg
F
.40
224,
5
4245 3 kg
F
.40
224,
5
4246 4 kg
F
.40
187186
POP FLUO
5,5
5137 3 kg
F
.40
5,5
22
5138 6 kg
F
.40
189188
RONDÒdesign: ABS Studio
7
Ø 35
5152 3,8 kg
F
.01 .40
-niciato grigio brillante o bianco, diffusore in acrilico bianco satinato.
Ceiling or wall lamp, structure in bright grey or white painted aluminium, white satin acrylic diffusers.
Plafonnier ou applique en aluminium gris bril-lant ou blanc, diffuseurs en methacrilat satiné.
--
Lampara de techo y de pared de aluminio pin-tado gris o blanco, difusor de acrilico satinado blanco.
191
con ottica dark light in alluminio altamente ri-
Corpi in policarbonato trasparente o colorato. Struttura e particolari in metallo cromato.
-nium louver.Body in transparent or coloured polycarbona-te, structure and details in chromed metal.
indirecte avec grille dark light en aluminium
Corps en polycarbonate transparent ou co-loré. Structure et détails en métal chromé.
-direkt Beleuchtung mit dark light Raster aus
Polykarbonat. Struktur und Details aus ver-chromtem Metall.
con optica dark light de aluminio pulido. Cuer-po de policarbonato transparente o colorado. Estructura de aluminio cromado.En option: difusores in policarbonato
190
BIBOX
193192
BIBOX
28
1155 1141156 144
max
165
1156 4,5 kg
F
.00 .07 .09
1155 4 kg
F
.00 .07 .09
.09.07.00
Art. 9124 Bibox 1156
Art. 9123 Bibox 1155
Optional: diffusori in policarbonato.Optional: polycarbonate diffusers.
BIBOX DARK
195194
1157 4 kg
F
.00 .07 .09
1158 4,5 kg
F
.00 .07 .09
28
1157 1141158 144
max
165
.09.07.00
TRATTOdesign: ABS Studio
policarbonato trasparente. Master: art. 4310/4311 complete d’interruttore e cablaggio (2 m). Slave: art. 4312/4313 con elemento di connessione.
-rent shade.Master: art. 4310/4311 (2 m). Slave: art. 4312/4313 with connection element
-seur en polycarbonate transparent.Master: art. 4310/4311 avec interrupteur et câblage (2 m). Slave: art. 4312/4313 avec élément de con-nections
Diffusor aus Polycarbonat klar.Master: art. 4310/4311Slave: art. 4312/4313 mit Verbindungsteil
-res de policarbonato trasparente.Master: art. 4310/4311 completa de interruptor y cable (2 m). Slave: art. 4312/4313 con elemento connector incluido.
���. 4310/4311
���. 4312/4313
197196
3,7
3,7
4312 834313 113
4310 834311 113
4313
4311
4312
4310
F
F
F
F
.00
.00
.00
.00Art. 0535
TRATTOdesign: ABS Studio
199198
0533 0533 Suspension kit
0534 0534 Two elements suspension kit
TRATTO 83 cm.: Art. 4310 + 4312 + 0534TRATTO 113 cm.: Art. 4311 + 4313 + 0534
201200
Composizioni da plafone o parete composte da un binario da un metro e più proiettori Colibrì.
Ceiling or wall lighting kits consisting of 1 meter track and different Colibrì projectors.
Composition à plafond ou à mur constitué par un rail d’un mètre et différents projecteu-rs Colibrì.
1 Meter Schiene und verschiedene Colibrì Lichtstrahler.
Composicion para techo o pared echa de un riel de un metro y algunos proyectores Co-librì.
COLIBRÌ KITdesign: S. Anconetani
11,5
28
Ø 911
7230 4 kg
.01 .40
F
7231 4 kg
.01 .40
F
203202
COLIBRÌ KITdesign: S. Anconetani
16
39
15 Ø 13
7229 3,7 kg
.01 .40
F
49
18
Ø 15
17
7228 4,6 kg
.01 .40
F
205204
-niciato, diffusori in acrilico bianco satinato. Sono disponibili versioni con unità d’emergenza.
-ser in white satin acrylic. Also available with emergency pack.
Appliques et plafonniers en métal laqué diffu-seurs en acrylique blanc satiné.Disponibles en version avec éclairage de se-cours.
-
Lamparas de pared y de techo de metal, difu-sores de acrilico blanco satinado.Disponibles en version d’emergencia.
TRENDYdesign: S. Renko
55
55
5170 8,4 kg
F
.01 .40
5172 em
F
.01 .40
207206
TRENDYdesign: S. Renko
459,
5
45
5165 6,1 kg
F
.01 .40
5167 em 7,8 kg
F
.01 .40
9
35
35
5160 fluo 4,6 kg
F
.01 .40
5162 em 6,2 kg
F
.01 .40
209208
verniciato, diffusori in acrilico bianco satinato.
white satin acrylic.
Appliques et plafonniers en métal laqué, diffu-seurs en acrylique blanc satiné.
-glas.
Lamparas de pared y de techo de metal pinta-do, difusores de acrilico blanco satinado.
SAILdesign: S. Renko
9
19
95
4303 fluo 6 kg
F
.01 .40
Business Center Primorskiy - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazh
211210
9
19
37
9
19
65
4300 fluo 4,7 kg
F
.01 .40
4305 fluo 3 kg
F
.01 .40
SAILdesign: S. Renko
Business Center Primorskiy - designer: Marina and Ali Urmancheevi - Photo: Anton Balazh
213212
4271 6 kg
F
.40
4272 6 kg
F
.40
6,5
36
36
4273 halo 5,5 kg
F
.40
AKUTAdesign: R. Giovanetti
Lampade da parete per lampadine a ioduri metallici o alogene lineari. Struttura in allumi-nio verniciato grigio brillante.
with.
Appliques pour lampes à iodures métalliques ou halogènes. Structure en aluminium gris brillant.
-pen oder Halogen Stablampen. Struktur aus brilliantgrau lackiertem Aluminium.
Apliques para bombillas de halogenuros metàlicos o halogénas. Cuerpo en aluminio pintado gris brillante.
Sospensioni in vetro pressato grigio o bianco satinato. Strutture in metallo verniciato.
Suspension lamps in grey or white moulded
Suspensions en verre moulé gris ou blanc. Structures en métal verni.
weiss. Gestell aus lackiertem Metall.
Colgantes de vidrio prensado blanco o gris. Cuerpo de metal pintado
215214
DESK - DESK MAXIdesign: ABS Studio
DESK MAXIdesign: ABS Studio
217216
max
185
Ø 42
1151 11 kg
F
.03 .57
0531.03
DESK design: ABS Studio
219218
0531.03
max
175
Ø 35
max
175
Ø 35
1124 fluo 8,1 kg
F
.03 .57
1123 6,9 kg
F
.03 .57
1123 1124
MIRdesign: ABS Studio
Strutture in metallo verniciato. Incluso elemento per decentramento.
painted metal. Displacement component inclu-ded.
Structures en métal verni. Elément pour déplac-ement inclus.
Pendelleuchte aus mundgeblasen Mattglas, weiss. Gestell aus lackiertem Metall. Inklusiv Versetzungselement.
Colgante de vidrio soblado blanco satinado y cuerpo de metal pintado.Elemento para despla-zar incluido.
221220
Ø 15
1133 1,2 kg
F
.57
Ø 9,3
-tone, cromato o nickel satinato. Diffusore in pirex serigrafato.
or nickel matt. Silkscreened pirex glass diffuser.
Appliques et plafonniers, structure en laiton, chromé ou nickel satiné. Diffuseur en pyrex sérigraphié.
-sing, verchromt oder nickelmatt.
Lamparas de pared y de techo de laton cro-mado o niquel satinado. Difusor de vidrio
Ø 8
5076
19
5075
23
5076 215075 29
TEDA - MINITEDA
223222
4137 12,54138 18
Ø 8
4137 214138 29
4137
17
4138
4137 miniteda
F
.22 .32
5076 miniteda
F
.22 .32
4138 1 kg
F
.22 .32
5075 1 kg
F
.22 .32
MAYAdesign: ABS Studio
Lampade da sospensione, parete e plafone con struttura in metallo. Diffusori in vetro pyrex trasparente e satinato.
Suspension, wall and ceiling lamps with metal structure.Pyrex glass diffusers transparent and satined.
Suspensions, appliques et plafonniers avec structure en métal. Diffuseurs pyrex transpa-rent et satiné.
Pyrex.
Colgantes, lamparas de pared y de techo, cuerpo de metal. Difusores en vidrio pyrex transparente y satinado.
225224
9,5
14
44
5190 fluo 3,3 kg
.50
F
MAYAdesign: ABS Studio
227226
9,514
9,514
4265 1,4 kg
F
.50
4266 3,3 kg
F
.50
MAYAdesign: ABS Studio
229228
14 7
7
18
470
14
1144 1,8 kg
F
.50
1143 5 kg
F
.50
RAYdesign: ABS Studio
Lampade da parete in cristallo extrachiaro
satinato.Struttura in metallo nichelato opaco.
blown white satin glass.
Appliques en cristal extraclair. Diffuseur en
Structure metallique en nickel satiné.
-
Gestell aus Metall, nickelmatt.
Apliques de cristal transparente con difusor de vidrio soblado blanco satinado.Cuerpo de metal niquelado.
231230
4263 1,8 kg
F
.50
22
18,528
12
4264 2,9 kg
F
.50
28
12
38
22
MIRÒdesign: ABS Studio
Lampade da parete o plafone in vetro curvato, satinato e verniciato bianco o colorato.Particolari in metallo cromato.Disponibile anche con unità d’emergenza.
painted white or coloured. Details in chromed metal. Also available also with emergency unit.
Appliques ou plafonniers en verre curvé sa-tiné, verni blanc ou coloré. Détails en métal chromé. Livrable aussi avec unité d’urgence.
-bogenem satinglas lackiert, weiss oder farbig.
-beleuchtung.
Lamparas de pared y de techo de cristal cur-vado, pintado blanco o colorado.Detalles cromados. Disponibles en version d’emergencia.
233232
5298 em 9 kg
F
.57 .60
58x58 13
5098 8,2 kg
F
.57 .60
5198 fluo 7,5 kg
F
.57 .60
MIRÒdesign: ABS Studio
235234
5296 em 6,5 kg
F
.57 .60
44x44 12
5096 4 kg
F
.57 .60
5396 fluo 5 kg
F
.57 .60
.57 .60
5095 3,1 kg
F
.57 .60
34x34 11
5395 fluo 3,2 kg
F
.57 .60
5295 em 5,2 kg
F
QUINTAdesign: ABS Studio
Lampada da parete in vetro curvato satinatoverniciato bianco o colorato.Particolari in metallo nickel lucido inclusi.Optional: Art.0006 2 griglie di protezione.
or coloured. Metal details both in polished ni-ckel included.Optional: Art.0006 2 protection nets.
Applique en verre curvé satiné, verni blanc ou coloré. Details en métal nickelé poli inclus.Optional: Art.0006 2 grilles de protéction.
-tinglas, lackiert weiss oder farbig. Inklusiv Metallteile in nickel poliert.Optional: Art.0006 2 Schutzsgitter.
Apliques de cristal curvado, pintado blanco o colorado.Detalles cromados. IncluidosOptional: Art.0006 2 plancia de protecion.
Optional: ���.0006
237236
17
349
4178 2 kg
F
.57 .60
4378 fluo 2 kg
F
.57 .60art. 0006
DAMAdesign: ABS Studio
satinato bianco. Strutture in nickel satinato.
Lampes de table et lampadaire en verre souf--
tiné.
Steh- und Tischleuchten aus mundgeblase-nem Mattglas opal. Gestell nickelmatt.
Lamparas de pie o de sobremesa de cristal curvado, pintado blanco.Cuerpo en metal niquelado satinado.
239238
Ø 17
36
2111 3,5 kg
F
.57
Ø 25
2110 2 kg
F
.57
DAMAdesign: ABS Studio
241240
3091 Ø 35
3092 Ø 42
3091
177
3092
184
3091
F
.57
3092 15 kg
Up light:
Down light:
F
.57
LIOLÀdesign: ABS Studio
Lampade a sospensione e parete in vetro sof-
Optional: Art. 0531.01: elemento per decen-tramento.
Suspension and wall lamps in white blown glass. Optional: Art. 0531.01: displacement com-ponent.
-tiné opale. Optional: Art. 0531.01: élément pour déplac-ement.
-senem Mattglas opal.Optional: Art. 0531.01: -setzten Stromauslass.
Apliques y colgantes de cristal curvado sati-nado blanco. Optional: Art. 0531.01: elemento para de-splazar.
Optional: ��� 0531.01
243242
2512
4209 1,3 kg
F
.57
LIOLÀdesign: ABS Studio
245244
1104
Ø 9,3
1104 Ø 17
1106 Ø 35
1107 Ø 25
1108 Ø 42
1106 3 kg
F
.57
1107 1,7 kg
F
.57
1104 1 kg
F
.57
1108 6 kg
F
.57
0531.01
LLUMdesign: ASIA design
Lampade da tavolo, sospensioni in vetro sof-
Strutture in nickel satinato.Optional: Art. 0531.32: elemento per decen-tramento.
Table and suspensions lamps in white blown
Optional: Art. 0531.32: displacement com-ponent.
satiné opale. Structures en nickelsatiné. Optional: Art. 0531.32: élément pour déplac-ement.
Tisch-, Pendeleuchten aus mundgeblasenem Mattglas. Gestell in nickelmatt.Optional: Art. 0531.32: -setzten Stromauslass.
Lamparas de sobremesa y colgantes de cri-stal soblado satinado blanco.Cuerpos en metal niquelado satinado.Optional: Art. 0531.32: elemento para de-splazar.
��� 0531.32
247246
Ø 45
35
Ø 35
27
2108 4,5 kg
F
.57
.57
2109 7,8 kg
F
LLUMdesign: ASIA design
249248
1128 5,1 kg
F
.57
1129 7,7 kg
F
.57
1127 2,8 kg
F
.57
1127
11
28 m
ax 1
55
1129
max
165
1127 Ø 25
1128 Ø 35
1129 Ø 45
0531.32
251
bianco con particolari cromati.
-med details.
avec détails chromés.
-glas weiss. Metallteile: vercrhromt.
Apliques de cristal soblado satinado blanco con detalles cromados
FUSÒdesign: ABS Studio
4324 fluo 1,9 kg
F
.57
4023 1,8 kg
F
.57
4322 fluo 1,6 kg
F
.57
17 9
4021 1,5 kg
F
.57
250
Optional:0009/PGriglia di protezione.Protection net.
Optional:0009/GGriglia di protezione.Protection net.
253252
FUSÒdesign: ABS Studio
255254
bianco. Art. 4098 per applicazione ad angolo.
Art. 4098
Art. 4098 pour montage d’angle.
weiss.Art. 4098
Apliques de cristal soblado blanco satinado.Art. 4098 para montaye en la esquina.
DRIM - DRIM ANGOLOdesign: ABS Studio
4098 drim angolo 1,6 kg
F
.57
4093 2,3 kg
F
.57
27
4092
18
4093
24
4092 4093
4092 14
4093 16
4092 1,6 kg
F
.57
Art. 4098
Art. 4093 - Art. 4092
257256
bianco o colorato; strutture verniciate.
frames painted.
-loré; structures vernies.
opal oder farbig; Gestell: vernickelt.
Apliques de cristal soblado satinado blanco o colorado. Cuerpo pintado.
PATHOS - MINIPATHOS
17,5
19 12
27
35 18
4175 minipathos 1,2 kg
F
.54 .57 .60
4164 4,6 kg
F
.57
259258
Lampada da plafone o parete con struttura inmetallo verniciato bianco e diffusore in vetro
Ceiling or wall lamp, body in white paintedmetal and diffusor in white satin blown glass.
Lampe à plafond ou mur avec structure en
blanc satiné.
Mundgeblasenem satiniertem Glas.
Lamparas de techo o apliques de cristal so-blado satinado blanco.Cuerpo de metal pintado blanco.
MUSAdesign: ABS Studio
261260
5218 halo 1,4 kg
.57
5219 halo 2,5 kg
.57
F
5218
6,5
5219
-522
0 8,
5
5218 5219-5220 Ø 32
5220 fluo 2,7 kg
.57
F
5235 Led 3 kg
.57
F
MUSAdesign: ABS Studio
5234 3 kg
2x
.57
263262
FRIDAdesign: ABS Studio
bianco satinato..33 cornice in acciaio satinato
Ceiling or wall lamps in white satin blown glass..33 satined steel frame.
-tiné blanc..33 cadre en acier satiné.
mundgeblasenes Satinglas..33 Rahmen aus Edelstahlmatt.
Lamparas de techo o apliques de cristal so-blado satinado blanco..33: marco de acero satinado.
.33
265264
FRIDAdesign: ABS Studio
37
37
.33.57
5132 2,5 kg
F
.33 .57
5150 1 kg
F
.33 .57
Ø 23 25
25
.33.57
9
267
15
Ø 45
12
.33.57
5134 4 kg
2x
.33 .57
5139 6 kg
2x
.57
FRIDAdesign: ABS Studio
266
269268
4249 1,5 kg
33,5 16
17
27 13
13,5
F IP 43
.57
FRIDAdesign: ABS Studio
4251 2,2 kg
IP 43F
.57
271
Lampada da parete o plafone in vetro curvato bianco satinato. Particolari in metallo cromato.
Details in chromed metal.
Appliques ou plafonniers en verre curvè blanc satinè. Détails en métal chromé.
gebogenem Satinglas. Verchromte Metallteile.
Apliques o lamparas de techo de cristal cur-vado blanco satinado. Detalles cromados.
HELIOSdesign: ABS Studio
5009 2,1 kg
.31
5008 1,3 kg
.31
F
5209 fluo 2,3 kg
.31
F
5008 75009-5209
5008 Ø 25
5009-5209 Ø 35
270
273272
HELIOSdesign: ABS Studio
5010-5210 11
5011-5211 14
5010-5210 Ø 45
5011-5211
5011 5,6 kg
.31
5211 fluo 5,8 kg
.31
F
5010 3,5 kg
.31
5210 fluo 3,8 kg
.31
F
275274
bianco satinato. Cornice in metallo nichelatosatinato.
-
Appliques ou plafonniers en verre pressé, sa-tiné blanc. Cornis en métal nickel satiné.
Mattglas. Rahmen aus Metall in nickelmatt.
Apliques o lamparas de techo de cristal pren-sado blanco satinado. Marco de acero satinado.
bianco satinato. Particolari in metallo cromato.
-glass. Details in cromed metal.
Applique ou plafonnier en verre pressé blanc satiné. Détails en métal chromé.
Mattglas. Verchromte Metallteile.
Apliques o lamparas de techo de cristal pren-sado blanco satinado.Detalles cromados.
TONDAPIN - QUADRAPINdesign: ABS Studio
MINIPINdesign: ABS Studio
5,5 Ø 17
5013
F
.31
Ø 185,5
18x185,5
5142 Quadrapin
F
.32
5141 Tondapin
F
.32
LUNA
Plafoniere in alluminio verniciato bianco.
Plafonniers en aluminium verni blanc.
Lamparas de techo de aluminio pintado de blanco
277276
Ø 25
7,5
Ø 35
7,5
.01
.01
5038
5039
F
F
279278
CLASSIC
IND
EX
ARIANNAP 287
LINXP 301
BRIGITTEP 289
MONETP 299
DISCOP 281
NOKIPINP 299
EKUSP 291
OLIMPIA-MINIOLIMPIAP 283
IKON-IKON MAXIP 303
READP 297
KIRKP 295
YODAP 293
281280
Lampade da plafone o parete in vetro opale
Ceiling or wall lamps in white, blown opal
-
-
-
DISCO
5017
13
Ø 30
F
.20 .22
OLIMPIA - MINIOLIMPIA
-
--
-
-
283282
4046
.01 .20 .32
4051
4046 30
4052
4051
4046 23
4052 19
3
4
4051 miniolimpia
.01 .20 .32
4052 Olimpia Led
.01 .20 .32
F
OLIMPIA
285284
Ø 30
.01 .20 .32
.01 .20 .32
3031
3032 Led
F
F
ARIANNA
Lampada da terra, tavolo e parete estensi-
-
-
-
-
287286
F
2042 - 8001
.21
4006 - 8001
4004 - 8001
34
32
4004 4006
F
.21
F
.21
3001 - 8002
F
.21
BRIGITTE
Lampada da terrra, tavolo e parete orientabile
-
-
-
-
-
289288
max 46
2003 - 8001
F
.20 .26
4005 - 8001
F
.20 .26
max 64
max
160
- m
in 1
24
F
3003 - 8001
.20 .26
EKUS
--
-
--
-
291290
max
12
4133
F
.22
YODA
-
Art. 4260
-
Art. 4260
Art. 4260 -
Art. 4260
Art. 4260
��� 4260
293292
.31
.31
10
4260
F
4259
F
10
Ø 4
23
KIRK
295294
3
4503
F
.31
READ
-
-
-
-
297296
2
max 42
2,9
4505
F
.21 .22 .32
48°
NOKIPIN-MONET
Lampade da parete orientabil in ottone dorato
-
299298
max 26
4019
21
4176 Nokipin
F
.22 .32
4195 Monet
F
.20 .22
13
LINX
-
301300
4007
F
.20 .22
IKON-IKON MAXI
-
303302
4156 Ikon
F
.21 .22 .26 .32
4155 Ikon Maxi
F
.21 .22 .26 .32
60
4504 Ikon Led
F
.21 .22 .32
305304
BATHROOM
IND
EX
KEYP 317
MORNINGP 313
SIBAP 307
STYLOP 323
THERMAP 319
TWINP 321
SIBAdesign: P. Pepere
307306
--
--
--
SIBAdesign: P. Pepere
309308
10
33
4327 Siba 33
F
.31
IP 44 850°
SIBAdesign: P. Pepere
311310
4329 Siba 90
F
.31
IP 44 850°
.31
10
4328 60
4329 90
4330 120
4328 Siba 60
F IP 44 850°
4330 Siba 120
F
.31
IP 44 850°
MORNINGdesign: P. Pepere
313312
--
-
--
--
-
MORNINGdesign: P. Pepere
315314
4202 Morning 100
F
.31
IP 44
10
4203 304204 604202 1004262 123
10
4203 Morning 30
F
.31
IP 44
4204 Morning 60 40W 2G11
F
.31
IP 44
4262 Morning 120
F
.31
IP 44
KEYdesign: P. Pepere
-
-
satinado.
317316
53
108
4242
F
.31
IP 44
THERMAdesign: P. Pepere
-
319318
606
10
4261 Therma 60 40W 2G11
F
.31
IP 44
TWIN UNO-TWIN DUE
--
-
-
321320
33
913
60
913
4235 Twin Uno 18W 2G11
.31
IP 44F
4236 Twin Due 2x18W 2G11
.31
IP 44F
STYLO
satinato.
323322
13 10
38
4391 24W 2G11
F
.57
IP 44
TEC
HN
ICA
L D
ATAAATT
DATI TECNICI
327326
1168
100W230W
331
83
21
13
ECOECO
DATI TECNICI
329328
52245223
.1818°
.4141°
18°
80W ECO
186
21
12
DATI TECNICI
331330
art. 7228 100W E27 Halolux ECO
art. 7229 75W E27 PAR 30 - 30°
art. 7230 75W GU10 - 25°
art. 7231 60W G9 ECO
art. 7229 75W E27 PAR 30 - 10°
art. 7230 75W GU10 - 50°
328
82
36 80
21 45
13
156
29
LAMPADINE
0071
12V
LED
230V FLUO
3000
°K40
00°K
4000
°K40
00°K
0072
0072/G
0092/2020W G9 ECO
0092/3333W G9 ECO
0092/4848W G9 ECO
0092/6060W G9 ECO
0048
0049
0050
0051
0074
0075
0077/E
0088/E
0085/E
0086/E
008218W 2G11
008324W 2G11
008436W 2G11
0067
0068
0100
0101
0102
0103
0104
0105
0106
89
INDICE NUMERICO
333332
50395075507650955096509851325134513751385139514151425150515151525154515551565157516051625165516751705172517451755176517751855186519051985209521052115212521352145215521652185219522052215222522352245225522652275228522952305233
523452355295529652985395539655135514
7228722972307231
Frida 30Frida 40Pop 90Pop 120Frida 45
Frida 20
Ringo 22Ringo 32
Prêt-à-Porter
277 223223 235235 233 265 267187 187267 275275 265165 189167 167171 171207 207207 207 205 205139 139123 123125 141225 233271 273273 163163 163173 173 261 261261 9793
155155 159159 1313 6969 75
261 261235 235 233 235235 131147
203 203201 201
42644265426642714272427342814282428642874288428942944295430043034305431043114312431343194320432143224324432543264327432843294330437843914392439345014503450445054525452645274533453445404541
50035008500950105011501350175038
Rap
Read
231 227227 213213 213121 125 137 141175 175181 181211 209211 197197 197197 177179 179251 251 161 161309 311311 311237 323103 10355
295303 297314749 67 67 5757
111 271271 273273 274281 277
2128212921302502
30013003303130323091309230953096309730983505
400440054006400740214023404640514052409240934098413341374138415541564164417541764178419542024203420442094235423642424245424642474249425142594260426142624263
AriannaBrigitte
Dama 35Dama 42
AriannaBrigitteArianna
Drim 30Drim 40
Frida 26Frida 32YodaYoda
6565 6553
287 289285 285241241 109 83 77
101 29
286288 286301 251251 283283 283255 255255 291 223 223303 303257 257299 237299 315315 315243 321321 317185 185185 269269 293293 319315 231
1104110611071108112311241127112811291133113711381143114411471148115111551156115711581160116111621163116411661167116811691170150415051506150715101512151315141515151615171518151915211523
200320422108210921102111211521172127
Kappa Lei
Prêt-à-Porter
AerostatGiara
BrigitteArianna
Dama 15Dama 25
245 245245 245219 219249 249249 221183 183229229 129 145 217193 193195 195127 143119 135109 81
153 153157 15743 89 35 39
149 1111 1921 7361 6161 25
115
288 286247 247 239 239111 10565
335334
-
-
-
-
EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112Int. fax +39 0233911087 E-mail: [email protected] - Int. E-mail: [email protected] www.egoluce.com
MADE IN ITALY