[ Crazy English ] 100 Mau Cau

103
LIST 001. Are you sure...? 002. Are you used to...? 003. As far as I remember ... 004. As far as...is concerned, ... 005. Be careful with... 006. But this doesn't mean that... 007. By the way... 008. Compared to... 009. Did you use to... 010. Don't ever... 011. Do you agree...? 012. Do you carry this in...? 013. Do you have...available? 014. Do you mind...? 015. Do you feel like...? 016. Shouldn't we...? 017. Have you ever...? 018. not...until... 019. He is as...as... 020. He is either...or... 021. He is so...that... 022. He is not only...but also... 023. Help yourself to... 024. How about...? 025. How come...? 026. How dare you...! 027. How do you like...? 028. How long does it take...? 029. How often...? 030. I bet... 031. I can hardly believe that... 032. I can't help... 033. I can't say... 034. I cannot wait to... 035. I dare say... 036. I'd hate for you to... 037. I'd like you to... 038. If it hadn't been for... 039. If there is one thing that... me, it's... 040. I have no idea... 041. I have got to...

description

tài liệu tiếng anh cho ngừi bắt đầu

Transcript of [ Crazy English ] 100 Mau Cau

LIST 001. Are you sure...? 002. Are you used to...? 003. As far as I remember ... 004. As far as...is concerned, ... 005. Be careful with... 006. But this doesn't mean that... 007. By the way... 008. Compared to... 009. Did you use to... 010. Don't ever... 011. Do you agree...? 012. Do you carry this in...? 013. Do you have...available? 014. Do you mind...? 015. Do you feel like...? 016. Shouldn't we...? 017. Have you ever...? 018. not...until... 019. He is as...as... 020. He is either...or... 021. He is so...that... 022. He is not only...but also... 023. Help yourself to... 024. How about...? 025. How come...? 026. How dare you...! 027. How do you like...? 028. How long does it take...? 029. How often...? 030. I bet... 031. I can hardly believe that... 032. I can't help... 033. I can't say... 034. I cannot wait to... 035. I dare say... 036. I'd hate for you to... 037. I'd like you to... 038. If it hadn't been for... 039. If there is one thing that... me, it's... 040. I have no idea... 041. I have got to...

042. ...as...as possible 043. I'll let you know... 044. I'd be grateful... 045. I'm afraid... 046. I'm calling to... 047. I'm looking forward to... 048. I'm not really happy with... 049. I'm thinking about... 050. I really go for... 051. It is...that... 052. It's too bad that... 053. It's my fault for... 054. It's not that... but... 055. It's on the tip of my tongue. 056. It's said that... 057. It's up to... 058. It's your turn... 059. It may surprise you, but... 060. I have been... 061. I've had enough of... 062. I wonder if...? 063. I would rather...than... 064. No matter what... 065. No wonder... 066. Now that I (come to) think about it, ... 067. Once you... 068. ...only to find... 069. On one hand...on the other hand... 070. See that... 071. Speaking of... 072. Thanks to... 073. Thank you for... 074. The first thing I'm going to do when... is... 075. The more...the more... 076. There is nothing as... as... 077. There is nothing I like better than... 078. We'd be better off without... 079. We'd better... 080. We may as well... 081. What becomes of...? 082. What can I do to / for...? 083. What do you mean by...? 084. ...what-do-you-call-it (watch-ya-ma-call-it) 085. What do you say...?

086. What...for...? 087. What if...? 088. What I'm trying to say is... 089. What's the matter with...? 090. What would you do if...? 091. What's the use of...? 092. What's your favorite...? 093. Where can I...? 094. Where there is... there is... 095. Whether or not... 096. Why not...? 097. Would you care for...? 098. You are not to... 099. You can never...too...

100. You only have to... in order to...

001. Are you sure?

你肯定……吗?

[句型解析]

当我们需要别人对他们所说的话或其他事情加以确认时,一般会问“你能肯

定吗?”(“Are you sure?”)这是这个时候你能用上的最好的句型。它既可以单

独使用,也可加“that”从句,或“about /of +名词”。 [实例] 1. Are you sure?

你肯定吗? 2. Are you sure about that?

这事你能肯定吗? 3. Are you sure of what you said?

你肯定你所说的吗? 4. Are you sure that he is not coming?

你肯定他不会来吗? [实战练习] A: I’ve had so many problems with my new car. It’s driving me crazy.

我的新车好多毛病,简直让我受不了。 B: Are you sure you don’t want to buy a new one?

你确信不想买辆新的? A: How can I? I already spent a lot of money on this one.

我怎么能呢?我已经在这辆车上花了很多钱了。 B: I guess you’ll be spending a lot of money on repairs then.

我想你在维修上要花很多钱。 A: I guess so. Unless, you want to buy the car.

我想是的。除非你想买这辆车。 B: No, thanks. I don’t think I’d want to buy your car. It has too many problems.

谢谢了,我还是不想买你的车。它太多毛病了。 A: I don’t blame you. It’s a piece of junk.

我不怪你,它是一堆垃圾。

002. Are you used to?

你习惯……吗? [句型解析]

问别人是否习惯某种生活,使用某物等,我们通常用“Are you used to…?”这个句型,意为“你习惯……吗?”

[实例] 1. Are you used to using chopsticks?

你习惯使用筷子吗? 2. Are you used to life here?

你习惯这儿的生活吗? 3. Are you used to staying up late?

你习惯熬夜吗? [实战练习] A: How long have you been living in China?

你在中国生活几年了? B: About three years now.

有三年了。 A: Are you used to eating the food here?

你习惯吃这儿的饭菜吗? B: Yes, I like it very much.

是的,我很喜欢。 A: What about chopsticks? Are you used to using them?

筷子怎么样啊?你习惯用了吗? B: It took me a while to get used to it but now it’s a piece of cake.

我很花了一些时间适应,但现在对我是“小菜一碟”。

003. As far as I remember

就我所……

[句型解析]

如果你要根据记忆回忆一件事情或一个人过去的情况,你可以这样开头“As far as I remember…”,意思就是“就我回忆……”。同样意思的说法还有:“As far as I recollect…”,“As far as I recall…”。如果你想卖弄一下自己的广闻博学,

可以说“As far as I know…”(据我所知……);其他的用法有: “As far as I can tell…” “就我所知……” “As far as I can feel…” “就我的感觉……” “As far as I can see…” “依我所见……” [实例] 1. As far as I can remember, he didn’t come home until midnight. 就我回忆,他直到半夜才回来。 2. As far as I recollect, there were few people in the village then. 据我回忆,那时候村子里几乎没有人。 3. As far as I recall, they quarreled very often at that time. 就我回忆,那时候他们经常吵架。 4. As far as I can see, he’s a big liar. 就我所知,他不过是个谎话王。 [实战练习] A: Have you seen Tom?

你见过汤姆了吗? B: No. As far as I can remember he was supposed to be on a business trip to

Lisbon. 我记得他应该去里斯本出差了。

A: Yes, but he was supposed to be back by now. 是的,可他该回来了。

B: Have you called his home? 你打过他家里的电话吗?

A: Yeah, but there is no answer. 是的,可没人接。

B: Maybe you should call the police and file a missing person’s report. 你可能得报警并提交寻人启事申请。

004. As far as… (is) (am) (are) concerned,...

就……而言,……

[句型解析]

“As far as… is concerned…”意为“对……来说;就……而言”,引出个人

的观点与看法,也可以说“So far as… is concerned…”。 [实例] 1. As far as I’m concerned, I don’t mind that you wear this mini-skirt. 就我个人而言,我不介意你穿这件迷你裙。 2. The coat is fine as far as color is concerned, but it is not very good quality. 这件上衣就颜色来说还不错, 但质量不太好。 3. So far as he’s concerned, nothing is as important as his daughter. 对他来说,什么也比不上他女儿重要。 [实战练习] A: Have you seen the movie, Silence of the Lambs?

你看过电影《沉默的羔羊》了吗? B: Yes. It gave me the creeps.

是的。它让我浑身起鸡皮疙瘩。 A: Come on, it wasn’t that bad.

好了,哪儿有那么惨啊。 B: Yes, it was. As far as I’m concerned, I’m never going to see another movie

like that again. 真的。对我而言,我再也不想看那种电影了。

A: Well, as far as the plot is concerned, I think it’s an interesting movie. 就情节而言,我认为那是部有趣的片子。

B: Yes, but some of the scenes were too gory. 是的。但有些情景很血腥。

005. Be careful with…

小心…… [句型解析]

嘱咐别人小心做事, 我们可以用上“Be careful with...”,“with”后接名词

或动名词。也可以说“Be careful (not) to do...”或“Be careful that you don’t...”。

[实例] 1. Be careful with the wet paint. 小心,油漆未干。 2. Be careful that you don’t catch a cold. Put on more clothes before you go

out. 小心别感冒了。出门之前多穿点衣服。 3. Be careful not to spill the milk. 小心别把牛奶溅出来了。 [实战练习] A: She has been calling me for several days now. I think she’s interested in

me. 她已经给我打了好几天电话了。我想她可能对我感兴趣。

B: Are you sure? I think she already has a boyfriend. 是吗?我想她早就有男朋友了。

A: How do you know? 你怎么知道?

B: A friend of hers told me. I’d be careful if I were you. 她的一个朋友告诉我的。如果我是你我会小心的。

A: Why? 为什么?

B: Because I heard her boyfriend is a weightlifter. 因为我听说她男友是举重运动员。

A: Wow! You're right. I guess I better not call her. 真的!我看还是不给她打电话吧。

006. But this doesn’t mean that...

但这并不意味着……

[句型解析]

有时候我们在给别人提出了建议或摆出自己的条件后,会来一个转折,说“但

这并不意味着……”,那么我们就应该这样说“But this doesn’t mean that...”,也可将“this”改成“it”,然后“that...”后加上你所要表达的内容。 [实例] 1. We are your employees, but this doesn’t mean that we must obey you

unconditionally. 我们是你的职员,但这并不意味着我们必须无条件地听从你。 2. You are much older than I am, but it doesn’t mean that you are right about

everything. 你比我大很多,但这并不意味着你事事都是对的。 3. I support this measure, but it doesn’t mean that I support you without

reservation. 我支持这项措施,但这并不意味着我会无保留地支持你。 4. I like you, but this doesn’t mean that I’ll marry you. 我喜欢你,但这并不意味着我会嫁给你。 [实战练习] Wife: Dear, we have been driving around aimlessly for hours. Don’t you think

we should ask for directions? 妻子:亲爱的,我们已经漫无目的地开了几小时车了,难道你不想我们问问路? Husband: Look honey, maybe we’ve been driving for a long time, but this

doesn’t mean that we’re lost. 丈夫:亲爱的,我们是可能开了很久了,但并不见得我们迷路了。 Wife: Really? Then what have we been doing all this time? 妻子:是吗?那我们都在做什么? Husband: Well, we’re taking the scenic route. 丈夫:在走美景路嘛。 Wife: Oh, I see. You just don’t want to admit that we’re lost. You know,

sometimes you’re too proud. 妻子:我知道了。你就是不想承认我们迷路了。知道吗,有时你太自以为是了。 Husband: OK, we’re lost, but this does not mean that you have to rub it in. 丈夫:好吧,就算我们迷路了,但并不是说你就该唠叨。

007. By the way...

顺便问一句……

[句型解析]

“By the way...”意为“顺便说一句”,用于转换话题或插入与话题无直接关

系的事。 [实例] 1. By the way, is there a bathroom in the apartment? 顺便问一句,这个公寓里有浴室吗? 2. By the way, do you have any change on you? 顺便问一句,你带了零钱吗? 3. By the way, he is a difficult person. 顺便说一句,他是个很难对付的人。 [实战练习] A: I need to lose weight.

我得减肥了。 B: Yeah, me too.

我也是。 A: By the way, when was the last time you exercised?

顺便问一下,你最后一次锻炼是什么时候? B: I can’t remember.

我忘了。 A: How about we both go running tomorrow?

明天我俩去跑步怎么样? B: Yeah, that’s a good idea. That way we can lose weight and get in shape at

the same time. By the way, do you have any running shoes I can borrow? 好主意。这样我们又可以减肥,又可以保持体形了。顺便问一下,你有运动

鞋可以借给我吗? A: Sure. I’ll lend you an extra pair.

当然。我会借多的一双给你。

008. Compared to...

与……相比

[句型解析]

这是一个用于比较的句型,意思是“与……相比”,用来说明后者较前者具

有什么样的特点。 [实例] 1. Compared to other students, she is quite hard working. 与其他学生相比,她学习够刻苦的了。 2. Compared to city life, country life is quiet and peaceful. 同城市生活相比,农村生活宁静平和。 3. Compared to fans, air-conditioners are more comfortable. 与电扇相比,空调更舒服一些。

[实战练习] A: So how do you like your new job?

你喜欢新的工作吗? B: Compared to my last one, it’s a lot more interesting.

跟上一个相比它更有趣。 A: What was your last job?

你上一个工作是什么? B: I was a night security guard.

我是夜间保安。 A: That sounds interesting.

听起来很有趣嘛。 B: Not really, since compared to my new job, I hardly saw anybody else while I

was on duty. 哪儿啊,跟现在的工作相比,我以前上班时很难见着其他人。

009. Did you use to...

你过去常……吗?

[句型解析]

和“Are you used to...”不同,“Did you use to...”表示的是“你过去常……

吗?”,指过去经常性的习惯行为,“to”为不定式符号。当陈述部分的作用词为

“used not to”时,其一般疑问句形式为:“Didn’t you...” [实例] 1. Did you use to live in Tokyo? 你过去住在东京吗? 2. Did you use to get up early? 你过去常早起吗? 3. You used to smoke heavily, didn’t you? 你过去抽烟很厉害,是吗? [实战练习] A: Did you use to have any really bad habits?

你有过坏习惯吗? B: I used to bite my toenails when I was younger but now I don’t.

我小时候常咬脚指甲,但现在不了。 A: What made you stop?

为什么不了? B: One day I bit my toenail too deeply and my toe started bleeding. So I

learned my lesson and didn’t bite my toenails again. 有一天我咬得太深,脚指头都流血了。因此我吸取教训再也不咬了。

010. Don’t ever...

千万不要……

[句型解析]

我们知道“Don’t...”是用于命令别人不要干什么事情,“Don’t ever...”是它

的强调形式,意为“千万不要……”,语气加强了许多。 [实例] 1. Don’t ever lose these papers. They are of great importance to our company. 千万不要弄丢了这些文件,它们对我们公司非常重要。 2. Don’t ever miss a good opportunity. 千万不要错过好机会。 3. Don’t ever arrive late for an interview. 面试时千万不要迟到。

[实战练习] Son: Mom, can I go swimming in the pool now? 儿子:妈,我能在这池子里游泳吗? Mother: But you just had your lunch. 母亲:但是你刚吃过午饭。 Son: I know but it’s hot and I want to cool off. 儿子:我知道,可是太热了,我想凉快一下。 Mother: Don’t ever go swimming right after eating or else you’ll get cramps. 母亲:不要刚吃过饭就游泳,要不你会抽筋的。 Son: When can I go swimming then? 儿子:那我什么时候可以游泳啊? Mother: Why don’t you wait for at least a half an hour. 母亲:为什么不至少等半小时呢?

011. Do you agree...?

你同意……吗? [句型解析]

此句型用于询问对方是否同意自己的意见,“agree”后可接“that”引导的

从句,也可以接“to”引导的不定式,表示同意做某事。“to”也可以是介词,

后跟名词或动名词,表示“赞成”。如果表达“同意某人的某个计划等”,则可用

“agree with somebody on/about something”。

[实例] 1. Do you agree that we should start early? 你同意我们早点开始吗? 2. Do you agree with my plan? 你同意我的计划吗? 3. Will he agree to the conditions in the contract? 他会同意合同中的条件吗? [实战练习] A: I think studying English is boring and a waste of time. Don’t you agree?

我认为学英语又无聊又浪费时间,你同意吗? B: No. I think it’s really important if you want to have a good job in the future.

不。如果你想以后找个好工作的话,我认为学习英语很重要。 A: But it’s too hard to learn.

但英语很难学。 B: I don’t agree. You just have to work at it and be persistent.

我不同意。你必须努力学习并坚持下去。 A: Maybe you’re right. I guess I need to work harder at it and be more

disciplined. 可能你是对的。我想我得更努力学习并严格要求自己。

012. Do you carry this in...?

这样的你们有……吗?

[句型解析]

这个句型用于我们去商店买衣物时,询问售货员某件衣服有没有我们所需的

大小和颜色。除了用“carry”这个动词外,我们还可用“have”一词,表示“有”

的意思。 [实例] 1. Do you carry this in size 10? 这样的有十号的吗? 2. Do you carry this in beige? 这样的有米色的吗? 3. Do you have this in medium? 这样的有中号的吗? [实战练习] Store Owner: How do you like this sweater? 店主:你喜欢这件运动衫吗? Customer: It looks beautiful. Can I try it on? 客户:看起来很漂亮。我能试一下吗? Store Owner: Sure. Go ahead. 店主:当然,请便。 Customer: Oh I’m afraid it’s too tight on me. Do you carry this in a larger size? 客户:恐怕太紧了。你们有大点的号吗? Store Owner: Yes, we do. Here try this one. 店主:有的。请试试这件。 Customer: This is perfect. I’ll take this one. 客户:这件不错。我要了。

013. Do you have... available?

你们有……吗?

[句型解析]

当我们问售票员还有没有票,或问售货员有没有某种衣服出售的时候,我们

可以这样问“Do you have...”,但如果你能用“Do you have... available”,则

显得更地道。“available”在此意为“可以买到的,可用的”。 [实例] 1. Do you have any single rooms available? 你们有单人房吗? 2. Do you have any tickets available? 还有票吗? 3. Do you have any shoes in size 20 available? 还有 20 码的鞋吗? [实战练习] Store Owner: Hello, can I help you? 店主:请问我能帮你吗? Customer: Yes, I’m looking to buy a leather jacket. 顾客:是的,我想买件皮夹克。 Store Owner: What kind of leather jacket are you interested in? 店主:你喜欢哪种皮夹克? Customer: I was wondering, do you have any black leather jackets available? 顾客:我在想,你们有黑色夹克衫吗? Store Owner: Sure we do. Why don’t you sit down and I’ll get you some to try

on. 店主:当然。为何不坐一下,我给你拿几件试试吧。 Customer: OK. Thanks. 顾客:好的。谢谢。

014. Do you mind...?

你介意……吗?

[句型解析]

我们经常要问别人介不介意自己干什么, 或者要他人干什么, 那么最好用 “Do you mind...?”的句型,其后可接“if”引导的从句, 也可接动名词。如果

将“Do”改为“Would”则语气更显婉转。 [实例] 1. Would you mind if I smoke here? 介意我在这儿抽烟吗? 2. Do you mind opening the window? It’s so stuffy in here. 打开窗户,介意吗?这里太闷了。 3. Do you mind if I ask you a question? 我问你个问题,介意吗? [实战练习] Employer: Well, you have been working with our company for 10 years now. 雇主:对了,你在我们公司工作都有十年了。 Employee: Yes I know. It’s been a long time. 雇员:是的,是很久了。 Employer: In all this time you have never asked for a raise. Do you mind if I ask

you why? 雇主:这么久以来,你从来没有要求过加薪。我能问问为什么吗? Employee: That’s because my wife is rich. 雇员:因为我老婆有钱。 Employer: Really? What does she do? 雇主:是吗?她做什么的? Employee: Well, she owns your company. 雇员:她就是你们公司的老板。

015. Do you feel like...?

你想……吗?

[句型解析]

“Feel like...”是“Do you feel like...”的省略形式,意为“你想……吗?”

用于询问或征求对方的意见,相当于“Would you like...?” [实例] 1. Do you feel like going for a walk on the beach? 想去海边散步吗? 2. Do you feel like going shopping at the mall? 想去商业街购物吗? 3. Do you feel like eating some ice cream or having cake or both? 想吃冰激淋还是蛋糕或者两个都要? 4. Do you feel like having some coffee? 想喝点咖啡吗? 5. Do you feel like getting a bite to eat? 想吃点吗? [实战练习] A: I’m so bored.

好无聊啊。 B: Feel like watching a movie?

想看电影吗? A: No, I feel like going dancing.

不,我想去跳舞。 B: Where do you want to go?

去哪儿? A: How about Sam’s Disco?

山姆的士高怎么样? B: I don’t feel like going there. It’s always too crowded.

我不想去,那儿经常很多人。 A: We’ll try the disco down the block. It’s called Rick’s Disco.

我们去这个街区下边的的士高吧,它叫瑞克的士高。 B: OK. We’ll give it a try.

好的。我们试试吧。

016. Shouldn't we...?

我们……不是更好吗?

[句型解析]

“Shouldn't we...?”是一个修辞疑问句,实质上相当于一个强调陈述句,意

为“我们……不是更好吗?”这种疑问句一般不需要做出回答。 [实例] 1. Shouldn't we ask for permission first? 我们先得到允许不是更好吗? 2. Shouldn't we read the directions before we install the air conditioner? 我们安空调前读读说明不是更好吗? 3. Shouldn't we check the weather before we go out? 我们出去前先看看天气不是更好吗? 4. Shouldn't you try to save some money rather than spend it all? 你试着存存钱不是比花完更好吗? [实战练习] A: Are you ready to go to the beach?

你准备好去沙滩了吗? B: Wait. Shouldn't we check the weather report before we leave?

等一下。我们走之前先查查天气预报不是更好吗? A: No, it’s a beautiful day and the sun is out.

不用,天气这么好而且太阳也出来了。 B: I heard on the news last night that there was a forecast for rain.

昨晚我听新闻预报说有雨的。 A: You shouldn't believe everything you hear on TV.

你不该完全相信电视上所说的。

017. Have you ever...? 你曾……吗?

[句型解析]

问别人曾经是否做过什么事, 我们常用的句型是“Have you ever ...?”。记

住,如果问是否曾经去过什么地方,应该说“Have you ever been to...?” [实例] 1. Have you ever been to New York? 你曾去过纽约吗? 2. Have you ever been to Nanjing? 你去过南京吗? 3. Have you ever seen Ghost? 你看过《人鬼情未了》吗? 4. Have you ever wondered if there is life after death? 你听说有死后复生吗? 5. Have you ever heard of it? 你听过这事吗? [实战练习] A: I want to quit my job.

我想辞职。 B: Why, what’s the matter?

为什么? A: Nothing. I just want a change.

不为什么。就想变一下。 B: But you have a great job and you’ve been working there for ten years.

但是你的工作很好啊,而且你已经做了十年了。 A: I know, but haven’t you ever wanted to do something different?

我知道。但你就没有想过要做些不同的事吗? B: I guess so, but it seems more prudent to just stay where I am and continue

working in my current job. 我想我有过。但是继续目前的工作好象更谨慎一点。

018. Not...until...

直到……才……

[句型解析] “not...until...”是“直到……才……”,“until”后接时间状语。

[实例] 1. Don't tell him the bad news until he finishes his exam. 等他考试完了再告诉他这个坏消息。 2. The secret was not discovered until he was dead. 直到他死后这个秘密才被人发现。 3. I won't stop shouting until you let me go. 你让我走我才停止叫喊。

[实战练习] A: I heard that Bill got divorced.

听说比尔离婚了。 B: Yes, he is really sad now.

是的,他现在很伤心。 A:I thought he wanted to get divorced because he didn't love his wife anymore.

我原以为他想离婚是因为他再也不爱他妻子了。 B: Yes, but he didn't realize how much he needed her until they got divorced.

是的。但离婚后他才发现有多需要她。 A: Yeah. Well now it’s too late. She already has another husband.

是啊。但现在太晚了。她已经有个老公了。 B: That's too bad. Sometimes people often don't appreciate what they have

until they lose it. 真遗憾。人们总是在失去后才懂得珍惜。

019. He is as... as...

他像……一样……

[句型解析]

这个句型是“as... as...”的又一用法,意为“像……一样……”,通常有固

定搭配,如“as easy as ABC”,“as hard as (a) stone”,“as clear as day”等,

意思是“very +其中的形容词”,当然也还要注意这个形容词的引申意义。 [实例] 1. He is as poor as a church mouse. 他一贫如洗。 2. He is as fit as a fiddle though he is already seventy.

尽管已经七十岁了,他还是非常健康。 3. Shelly’s father is always as busy as a bee. 雪莉的父亲总是非常忙碌。 4. The twin sisters are as different as night and day. 这对双胞胎姐妹截然不同。 5. The lecture is as dull as ditch-water. 这个演讲十分枯燥无味。 [实战练习] A: Have you seen him run in a race?

你见他参加过赛跑吗? B: Yes. He’s as fast as the wind when he runs.

是的。他跑起来像风一样。 A: But he’s not too good when it comes to studying.

但他学习不行。 B: One of my friends said he’s as dumb as a post.

我的一个朋友说他像木头一样笨。 A: That’s not a nice thing to say.

这样说可不好。 B: Maybe it’s not nice, but it’s true.

可能是不好,但却是真的。

020. He is either...or...

他要么……要么……

[句型解析]

“either...or...”意为“要么……要么……”,“或者……或者……”,是二者

中选其一,非此即彼。

[实例] 1. He is either drunk or mad. 他要么喝醉了,要么疯了。 2. It’s either your fault or her fault. 不是她该受责备,就是你该受责备。 3. Either you are wrong or I am. 不是你错了就是我错了。 [实战练习] A: Do you have the report you promised me?

你准备好答应过我的报告了吗? B: What report?

什么报告? A: You know, your work report.

你的工作报告啊。 B: Either you’re kidding me or I’m getting forgetful in my old age.

要么是你在开玩笑,要么是我年老多忘。 A: I think it’s the latter.

我想是后者。 B: I’m sorry. I’ll hand it in tomorrow.

不好意思,我明天交上来。

021. He is so... that...

他是如此……以至于……

[句型解析]

“so...that...”是一个表结果的句型,意为“如此……以至于”。“so”修饰

形容词或动词。 [实例] 1. I was so interested in the film that I went to see it several times. 这部电影很有趣,我去看了几次。 2. It’s so hot that none of us want to go out. 天气太热,我们谁也不想出去。 3. He speaks French so well that we think he is a Frenchman. 他法语讲得这么好,以至于我们认为他是法国人。 [实战练习] A: Can you believe the weather we’re been having lately?

你能相信我们近来的天气吗? B: Yeah, it’s really hot, isn’t it?

是啊,太热了,对吧? A: It’s so hot you can fry an egg on the sidewalk.

天如此热,以至于你都能在人行道上煎鸡蛋了。 B: Maybe you’re exaggerating a little bit.

你可能有些夸大。 A: OK, maybe it’s not that hot. But it’s hot enough to get a heat stroke.

好吧,可能是没有这么热,但也足以让人中暑了。 B: You make it sound so hot, I don’t want to leave my air-conditioned house.

听你讲得这么热,我都不想离开空调房了。

022. He is not only... but also...

他不仅……而且……

[句型解析]

“not only...but also...”是表递进的句型,意为“不但……而且……”。

[实例] 1. He is not only humorous, but also patient. 他不仅幽默,而且很耐心。 2. He is not only a good leader, but also an eloquent speaker. 他不仅领导有方,而且口才出众。 3. I’m not only going to the party, I’m also going to sing at it. 我不但会去参加晚会,而且还会在晚会上唱歌呢。 4. Not only do I support you, so do your acquaintances. 不仅我支持你,而且所有认识你的人也会支持你。 [实战练习] A: Have you seen the movie Gone with the Wind?

你看了电影《乱世佳人》了吗? B: Yeah. I think Vivian Leigh is beautiful.

看了。我觉得费文丽很漂亮。 A: She’s not only beautiful; she’s also a talented actress.

她不但漂亮,而且才华横溢。 B: Yes, I’ve enjoyed all her movies.

是的。我喜欢她所有的电影。 A: Which one is your favorite?

你最爱哪一部? B: I like her best in A Streetcar Named Desire.

我最爱《欲望街车》中的她。

023. Help yourself to...

请随便吃点……

[句型解析]

招待客人时,我们经常对他们这样说:“请随便吃,不要客气。” 学习了“Help yourself to...”以后,应该不会再说“Please eat...”了吧。 [实例] 1. Make yourself at home. Help yourself to some fish. 不要客气,请随便吃点鱼。 2. Help yourself to the refrigerator. 请随便在冰箱中拿。 3. Help yourself to some steak. I made it especially for you. 请吃点牛排。我特意为你做的。 [实战练习] A: Thanks for inviting me over for dinner this evening.

谢谢你今晚请我吃饭。 B: You’re welcome.

不客气。 A: It looks delicious.

看起来很好吃。 B: Well here. Help yourself to some shrimp. It’s fresh.

来,请吃虾,是新鲜的。 A: Thank you. Mm... It tastes delicious.

谢谢。哦,味道不错。 B: Have some more. I don’t want you to leave hungry.

请多吃点,我不想你走的时候还饿着肚子。

024. How about...?

怎么样……?

[句型解析]

“How about...”是一个用于提出建议的句型,问某人对一项建议的看法时,

后面加名词或动名词。我们还可以说“What about...”,既用以询问情况或征求

意见,也表示提出建议。 [实例] 1. How about going for a spin in my new car? 开我的新车出去兜一圈怎么样? 2. How about minding your own business? 管好你自己的事好不好? 3. How about those Yankees! 这些美国佬怎么办? 4. What about your holidays? 你的假期过得怎样? 5. What about his qualifications for the job? 他担任这项工作是否合格? [实战练习] Husband: Is it time to get up already? 丈夫:这就该起床了吗? Wife: Yes, Dear, it’s 6 a.m. You have to hurry up and get dressed. 妻子:是的,亲爱的。现在六点了。赶快穿衣服。 Husband: I guess so, hey honey how about making me a cup of coffee while I hop in the shower? 丈夫:对,亲爱的,你能不能在我洗澡时给我冲杯咖啡? Wife: Sure, Dear. How would you like your coffee? 妻子:好的,亲爱的。你要什么样的? Husband: With milk and sugar, please. 丈夫:加牛奶和糖的。 Wife: Sure, right away. Now take that shower before it gets too late. 妻子:好的,马上就好。趁着还不很晚,赶紧洗澡吧。

025. How come...?

怎么会……?

[句型解析]

此句型意思为“怎么会呢? 为什么? 怎么回事?”,可单独使用,也可接分

句作宾语,要求解释或说明理由。 [实例] 1. You forgot to bring your homework again. How come? 你又忘记带作业来了。怎么回事? 2. How come your little sister is so angry? 你妹妹怎么这么生气呀? 3. How come we were not invited to the party? 为什么没有请我们参加晚会? [实战练习] A: Are you going to your sister’s wedding?

你要去参加你姐姐的婚礼吗? B: I decided not to go.

我决定不去了。 A: How come you’re not going?

你怎么不去了呢? B: Because I’m afraid that if I go I’ll catch the bouquet of flowers and then I’ll

have to get married. 因为我怕如果我抓到了新娘抛起的花束,我就得结婚。

A: Don’t be silly. Just make sure you don’t catch it. 别傻了。故意别抓嘛。

B: Hey, that’s a good idea. I never thought of that. 嗨,好主意。我都没想到。

026. How dare you...!

你竟敢……!

[句型解析]

说出这句话是需要胆量的,因为它用来表示对他人行动的义愤,意思为“你

竟敢……;你胆敢……”。“you”可以由“he”、“she”等来替换,但主语后的

动词用原形。 [实例] 1. How dare you call me fat! 你竟敢叫我胖子! 2. How dare you speak to me like that! 你竟敢这样跟我讲话! 3. How dare he do that to me! 他竟敢那样对我! 4. How dare you turn him down! 你竟敢拒绝他! [实战练习] Boss: David, more and more money has been missing from the company’s

funds over the past six months. 老板:大卫,最近六个月里公司的资金少了更多了。 Employee: Really? What’s been happening? 雇员:真的吗?发生什么事了? Boss: Obviously somebody has been stealing the money. 老板:很明显有人在偷钱。 Employee: Who do you think it could be? 雇员:你认为会是谁? Boss: Well, you’re the accountant. You tell me. 老板:你是会计,你说是谁吧。 Employee: Do you think I did it? How dare you accuse me of stealing! 雇员:你认为是我做的?你怎么敢指控我偷钱呢!

027. How do you like...?

你认为……怎么样?

[句型解析]

询问某人对某事的看法,我们常用的句型是“How do you like...?”后面接

名词,意思是“你认为……怎么样?”还可以换为“What do you think of...?”或“How do you think of...?”。但注意对这样的问题不能简单地用“yes”或“no”来回答,而要具体说明理由。

[实例] 1. How do you like your new apartment? 你认为你的新公寓怎么样? 2. A: How do you like your new colleagues? 你认为你的新同事怎么样? B: I love them. They are very friendly to me. 我喜欢他们。他们对我都非常友好。 3. How does your mother like the tea set? 你母亲认为那个茶几怎么样? [实战练习] A: How long have you been in China?

你在中国多久了? B: A few months.

几个月。 A: How do you like living here?

你觉得这儿的生活怎么样? B: Great! I’m having a great time.

不错!我很开心。 A: How do you like the food here?

你觉得吃的怎么样? B: It’s pretty good. I just can’t get used to using chopsticks.

不错。我只是不习惯用筷子。 A: You’ll get used to them after a while.

过段时间你就会适应的。

028. How long does it take...?

……要多久?

[句型解析]

想知道干一件事情要花多长时间时,我们得说“How long does it take...?”。如果问某人要多长时间,则在“take”后加上其真正主语。句中的“does”表示

现在时态,如问过去或将来的事情则改为“did”或“will”。

[实例] 1. How long does it take to get to the station by subway?

坐地铁去火车站要多久? 2. A: How long will it take to build the stadium? 建这个体育馆要多久? B: It will take about eighteen months. 大概一年半。 3. How long did it take you to knit this sweater? 你织这件毛衣花了多久? [实战练习] Teacher: Did you finish the assignment I gave you last week? 老师:我上周布置的作业你完成了没有? Student: Sure, no problem. 学生:当然。 Teacher: Really, you didn’t think it was difficult? 老师:真的?你认为它一点不难? Student: Actually it was pretty easy. 学生:实际上很简单。 Teacher: How long did it take you to finish the assignment? 老师:你花了多少时间完成的? Student: It only took a day. My friend and I did it together so it was easier. 学生:只一天。我和朋友一起做,所以简单多了。

029. How often...?

多久有一次……?

[句型解析]

如果要问航班,汽车多久来一趟等,则要用“How often...?”表示频率。 [实例] 1. A: How often is there a leap year? 几年有一次闰年? B: Every fourth year. 每四年。 2. How often is there a flight to Shanghai? 多久有一次到上海的航班? 3. How often do you write to your parents? 你多久给父母写一次信? [实战练习] A: I’ve been having bad dreams lately.

我最近经常做恶梦。 B: Really? How often?

是吗?多频繁啊? A: Just about every night.

几乎每晚。 B: What do you dream about?

你梦些什么? A: I dream about being in a boat and suddenly a storm comes and I drown

because I can’t swim. 我梦见在一只小船里,突然来了一阵风暴,我给淹死了,因为我不会游泳。

B: Maybe you should learn how to swim. Then you won’t have any nightmares. 可能你该学学游泳,那你就不会再做恶梦了。

030. I bet...

我敢打赌……

[句型解析]

“bet”有“打赌”的意思,因此“I bet”就意为“我打赌; 我确信”,表明

对某事非常有信心,甚至愿意跟别人打赌。 [实例] 1. I bet we’re lost. 我敢打赌我们迷路了。 2. I bet he is home now. 我打赌他现在在家。 3. I bet he will win the prize. 我打赌他会夺奖的。 [实战练习] A: Where’s my wallet?

我的钱包在哪儿? B: You left it on your desk. Remember?

你放在你桌子上了,记得吗? A: I know but it’s not there anymore.

我知道,但现在不见啦。 B: I bet Sally took it.

我敢说是萨丽拿了。 A: What makes you think so?

你怎么这样想啊? B: I saw her hanging around your desk when you weren’t there.

我看见你不在时她在你桌子边晃悠。

031. I can hardly believe that...

我简直不相信……

[句型解析]

如若某个事实超出你的想象或意料之外,让你“简直不相信”,“I can hardly believe...”则恰当地表达你的这种心情。其后可接名词性分句做宾语。 [实例] 1. I can hardly believe that he is deaf; he can understand us so well.

我简直不相信他是个聋子,我们说话他能懂得这么好。 2. I can hardly believe that Paul was put in prison for bribery.

我简直不相信保罗因为受贿而入狱。 3. I can hardly believe what I have seen.

我简直不相信我所看到的。 [实战练习] Employer: I have some bad news for you. 老板:我有个坏消息要告诉你。 Employee: What's the matter? 雇员:怎么了? Employer: Our company has been having some financial troubles and we have

to lay off some workers. 老板:我们公司有些财政困难,我们得解雇几个工人。 Employee: Really? 雇员:真的吗? Employer: I'm afraid so and you're one of the workers whose job we'll have to

cut. 老板:是的。你是我们必须裁减职位的员工。 Employee: I can hardly believe my ears! I never thought I would lose my job

here. 雇员:不可能!我从没想到我会在这儿失业。

032. I can't help...

我忍不住……

[句型解析]

当你想告诉别人,你想到了一件有趣的事情,忍不住要笑的时候,可以用句

型“can't help laughing”。“can't help”意为“忍不住,情不自禁,不可避免地”。

要注意的是“help”后面要跟名词或动名词。 [实例] 1. I can't help laughing every time I think of that.

每次一想起那件事,我就会忍不住笑了起来。 2. I couldn't help noticing your ring; it's beautiful.

我没法不注意到您的戒指,太漂亮了。 3. I can't help but feel sorry for him.

我不禁很为他遗憾。 4. I can't help remembering how beautiful she looked.

我无法忘记她有多美丽。

[实战练习] A: So how long have you known Maria?

那你认识玛丽亚多久了? B: Only four days.

只四天。 A: Only four days! That's so short, and you seem so crazy about her.

只四天!这么短,你就对她如此痴迷。 B: I know. I can't help thinking about her. She's always on my mind.

你知道,我无法不想她。她总在我的脑海里。 A: Well, why don't you ask her out on a date?

那你为何不约她出来呢? B: I'd like to, but what if she said no? I don't think I could stand the rejection.

我想啊,但是她拒绝了怎么办?我可受不了被拒绝。

033. I can’t say...

我说不准…… [句型解析]

当对某件事情不太有把握的时候,“I can’t say...”能表达你的这种不确定性,

意思是“我说不准……”。 [实例] 1. I can’t say for certain. 我说不准。 2. I can’t say who did the best. 我说不准谁干得最好。 3. I can’t say with any certainty that eating less can be a cure for obesity. 我不能断言节食能治疗肥胖症。 [实战练习] A: So who do you think will win the NBA championships?

那么你认为谁能赢得 NBA 总冠军? B: I really can’t say. Both teams this year seem really good.

我说不好,今年两个队看来都不错。 A: Hey there’s a game on tonight. You want to watch it with me?

今晚有场比赛,你想和我一起看吗? B: That sounds great! Can your brother watch it with us?

好主意!你弟弟可以跟我们一起看吗? A: Well I can’t say. He said he’d be home late from work.

我说不好。他说下班会很晚回家。

034. I cannot wait to...

我都等不及……了

[句型解析]

当我们要表达一种迫不及待的心情时,“I can’t wait to...” 这个句型必须要

记住,它的意思是“希望,盼望,迫不及待地想做……”。 [实例] 1. I can’t wait to see my family. 我迫不及待地想见到我的家人。 2. I can’t wait to hear from you. 我只想收到你的信。 3. I can’t wait to buy a computer. 我一心想买一台电脑。 [实战练习] Daughter: Only two days until my birthday! I can’t wait! 女儿:再过两天就是我的生日了,我等不及了! Mom: Now don’t get too excited, you still have lots of homework to do. 妈妈:别太兴奋了,你还有很多家庭作业要做呢。 Daughter: I hope a lot of people come to my party. 女儿:希望有很多人参加我的派对。 Mom: Did I tell you that Aunt Jenny will be there? 妈妈:我有没有告诉你简尼姑姑要来啊? Daughter: Really! That’s great! Oh, I can’t wait to see her. 女儿:真的!太好了!我已急不可待地想见她了。 Mom: Me too. OK, now get back to your homework. You still have lots to do

before your birthday. 妈妈:我也是。好了,继续做作业吧。生日前你还有好多事做呢。

035. I dare say...

我认为……

[句型解析]

“I dare say...“的意思为“我想……;我认为……”。当你想表达你的见解

时,除了“I think?”,“I suppose?”以外,“I dare say?”也是一个很好的选择。

[实例] 1. I dare say you will succeed in the election. 我认为你能选上。 2. I dare say he won’t come. 我认为他不会来。 3. A: I would imagine he 抯 forgotten. 我想他忘了。 B: I dare say he has. 我认为是这样的。 [实战练习] A: I heard the news this morning about our friend Jim.

我今天早上听说了我们的朋友吉姆的事。 B: Is it true that he will be leaving us to live in Alaska?

他真的要离开我们在阿拉斯加定居吗? A: Yes. He’s going there to live with the Eskimos.

是的。他会跟爱斯基摩人住在一起。 B: I dare say that’s an adventurous thing to do.

我敢说这是件冒险的事情。 A: Yeah, well, he’s going there to teach the Inuit population, who suffer from

high illiteracy. 是的。他是去给深受文盲之苦的因纽特人教书。

B: I hope that he will succeed and make friends with the people he'll be with. 我希望他能成功并跟他身边的人交上朋友。

036. I’d like you to...

我想请你……

[句型解析]

我们都知道“I’d like to...”是“我想……”的意思,那么“I’d like you to?”也就不难理解了,它意为“我想请你……”,用于你向别人提出请求时。 [实例] 1. I’d like you to fetch some boiled water. 我想请你去倒点开水来。 2. I’d like you to send for a doctor. 我想请你叫人找医生来。 3. I’d like you to look after my baby for a while. 我想请你照看一会儿我的孩子。 [实战练习] A: I’d like you to do me a favor.

请帮我个忙。 B: What is it?

什么? A: Can you mail this at the post office for me? I have to go to the doctor for an

appointment and I don’t have enough time to go to the post office. 你能帮我去邮局发一下这个吗?我跟医生约好了,没时间去邮局。

B: OK, but can you get something for me when you go to the doctor’s? 好的。你去看医生时可以帮我带些东西吗?

A: Sure, what is it? 好啊,什么啊?。

B: I’d like you to get some cold medicine. I think I have a cold. 我想你给我拿一些感冒药。我想我感冒了。

037. I’d hate for you to...

我不愿意你……

[句型解析]

我们都已经知道了“I’d like you to...”是“我想请你……”的意思,“I’d hate for you to...”是一个和它结构相近,意思相反的句型,意为“我不愿意你……”,

这儿“hate”不作“憎恨”解,而取“不愿意;遗憾”之意。 [实例] 1. I’d hate for you to think I didn’t care. 我不想让你认为我不在乎。 2. I’d hate for you to miss the party. 我不愿意你错过这次晚会。 3. I’d hate for you to leave our company. 我不愿意你离开我们公司。 4. I’d hate for you to get sick. 我不想你生病。 [实战练习] A: Do you have the five dollars I lent you yesterday?

你带了我昨天借你的五块钱吗? B: Oh I forgot! I 抣 l run home real quick and bring you the money.

噢,我忘了。我会很快跑回家去给你拿钱。 A: You don’t have to go right away.

你不必现在就去。 B: I’d hate for you to think I was lazy in returning your money.

我不想你认为我懒得还你的钱。 A: That’s OK. I know you’re a responsible person.

没事,我知道你是个负责的人。 B: Yeah, but just the same, I’ll go home and get the money right away.

是一样的。我还是马上回家给你拿钱吧。

038. If it hadn’t been for...

要是没有……

[句型解析]

“If it hadn’t been for...?”意为“要是没有;要不是”,后加名词, 主句通

常用虚拟语气。我们也可以用“Without...” 来表达同一个意思。

[实例] 1. If it hadn’t been for your help, my experiments would have failed. 没有你的帮助,我的实验不可能成功。 2. If it hadn’t been for the lifeboat, I would have drowned. 没有救生圈,我就淹死了。 3. If it hadn’t been for her careful arrangement, the party would not have been

a success. 没有她的精心安排,这次晚会将不会成功。 4. Without my persuasion, he would not have come. 没有我的劝说,他不会来。

5. Without your financial support, we could not have finished the project. 没有你的经济支持,我们无法完成这个计划。 [实战练习] Woman: Where’s my son? 妇女:我儿子在哪儿? Fireman: Don’t worry, Miss, your son will be fine. We sent him to the hospital. 消防队员: 别担心,女士。我们送你儿子去医院了,他会没事的。 Woman: Thank you so much. 妇女:真谢谢你。 Fireman: You’re welcome. 消防队员: 不用谢。 Woman: Without your help my son would have died in that fire. 妇女:没有你们的帮助,我儿子就会死在这次火灾之中了。 Fireman: We got here just in time. A minute later and it would have been

almost impossible to save him. 消防队员: 我们赶到得很及时。再晚一分钟可能就救不了他了

039. If there is one thing that... me, it’s...

如果有什么使我……的话,那就是……

[句型解析]

这是一个比较复杂的句型,意为“如果有什么使我……的话,那就是……”。

“that”引导的从句里的定语从句,其谓语用及物动词。 [实例] 1. If there is one thing that annoys me, it’s people who don’t keep their

promises. 如果有什么使我恼火的话,那就是不遵守诺言的人们。 2. If there is one thing that disappoints me, it’s his failure to arrange his time

responsibly. 如果有什么使我失望的话, 那就是他没有科学地安排时间。

3. If there is one thing that upsets me, it’s my forgetfulness. 如果有什么使我恼火的话,那就是我的健忘。 4. If there is one thing that surprises me, it’s his winning the competition. 如果有什么使我惊讶的话,那就是他赢得了比赛。 5. If there is one thing that interests me, it’s fashion design. 如果有什么使我感兴趣的话,那就是时装设计。 [实战练习] A: Is that pesky lady coming to the office again?

那个讨厌的女人又来办公室啦? B: Yeah, I’m afraid so.

恐怕是的。 A: If there’s one thing that bugs me, it’s her critical attitude.

如果有什么让我烦的,那就是她尖刻的态度。 B: Yeah, well, that’s her personality, I guess.

是的。我猜想那就是她的性格。 A: But it’s so annoying. She makes me feel so stupid sometimes.

可这也太烦人了。她有时让我觉得很笨。 B: Just don’t pay any attention to her. She won’t stay long.

别太理她,她不会呆久的。

040. I have no idea...

真没想到……

[句型解析]

“I have no idea...”有两个意思,其一是“真没想到……”,表示事先没想

到某个人或事情会是现在这个情况;第二是“我不知道……”,相当于“I don’t know...”。 [实例] 1. I had no idea that she was a thief. 真没想到她竟是一个贼。 2. He has no idea how to operate these machines. 他不知道怎样操作这些机器。 3. I have no idea what time it is. 我不知道现在几点了。 [实战练习] Teacher1: Have you met the new student Sally? 老师 1:你见了新学生萨丽了吗? Teacher 2: Yes, she 抯 a very nice girl. 老师 2:是的。她是个好女孩。 Teacher1: I kept asking her questions in class today, but she wouldn’t respond. 老师 1:今天课上我不停地问她问题,可她就是不回答。 Teacher 2: That’s because she is hard of hearing. 老师 2:因为她听力不好。 Teacher 1: I had no idea she had a hearing problem. 老师 1:我不知道这事。 Teacher 2: It’s not too serious. You should make her sit in the front of the class

so she can hear you better. 老师 2:也不是很严重。你应该让她坐到教室前面以让她听你更清楚些。

041. I have got to...

我必须……

[句型解析]

“I’ve got to...”可以表示义务,“必须干什么了”,相当于“I have to...”;它

还可表示建议或推荐。在美式英语中,它常被省略为“I’ve gotta...”或“I gotta”。 [实例] 1. I’ve got to go. 我必须走了。 2. I have got to buy something to drink. 我必须去买些饮料了。 3. I have got to mail some cards to my friends. 我要给朋友们寄些卡片了。

4. I’ve got to apologize for troubling you so much. 给你添了这么多麻烦,我得向你道歉。 5. You’ve got to try this dish; it’s tasty. 你一定得尝尝这个菜,味道不错。 [实战练习] A: How many candy bars have you eaten today?

今天你吃了多少糖块? B: I think I’ve eaten ten so far.

到目前我已经吃了十块。 A: That’s too much! You’ve got to stop eating so much.

太多了!你不能再吃这么多了。 B: Why?

为什么? A: Because if you eat too much candy, you’ll rot your teeth.

因为吃太多的话你的牙齿会坏的。 B: You’re right. I’ve got to stop eating so many sweets.

是的。我不能吃这么多甜点了。

042.... as... as possible

……尽可能……

[句型解析]

我们在口语中常说“我会尽量……”,那么这儿便用得着“...as...as possible”这个句型了,它意为“我会尽可能……的”。“possible”还可以换成“...as...as I/he/they can”。 [实例] 1. I’ll be back as soon as possible. 我会尽快回来。 2. I’ll work as hard as I can. 我会尽量努力工作。 3. Try to be as careful as possible. 尽量仔细点。 4. Come as quickly as possible. 尽可能快来。 5. Run as fast as you can.

快跑! [实战练习] Father: I hope you’ll do better this semester. I was disappointed in your grades

last year. 父亲:希望你这学期做得好一些。我对你去年的分数很失望。 Son: Don’t worry, Dad. I’ll study as hard as I can. 儿子:别担心,爸爸。我会尽全力的。 Father: I hope so. If you have any questions, just ask me and I’ll help you as

much as possible. 父亲:希望你会。你有什么问题尽管问我,我会尽力帮你的。 Son: Thanks, Dad. 儿子:谢谢你,爸爸。 Father: Your education is important for your future. 父亲:你的教育对未来很重要。 Son: I know. I’ll work as hard as I can. 儿子:我知道。我会全力以赴的。

043. I’ll let you know...

我会让你知道……的

[句型解析]

当我们想要表达“我会让你知道...的”时候,可以用“I’ll let you know...”这个句型。比如在分别时,我们可以说“l’ll let you know my new address if I move.”(如果我搬家的话我会让你知道我的新地址的)。

[实例] 1. I’ll let you know when I’m leaving for Beijing.

如果我去北京的话我会让你知道的。 2. I’ll let you know if I can make it for dinner.

如果我能去吃饭的话我会让你知道的。 3. I’ll let you know if I get bored.

我烦的话会让你知道的。 4. I’ll let you know when I get hungry. 我饿的话会告诉你的。 [实战练习] A: Are you coming to dinner tonight?

你今晚过来吃饭吗? B: I don’t know. I have to work late tonight.

不知道。我今晚得工作到很晚。 A: When will you know for sure?

你什么时候会确信? B: I’ll let you know this afternoon if I can make it for dinner tonight.

我会下午告诉你我今晚能不能过去吃饭的。 A: What time this afternoon?

下午什么时候? B: I’ll give you a call around 3:00.

我三点左右给你电话。

044. I’d be grateful...

劳驾……

[句型解析]

学英语的人大多会用“Thank you.”这句话。但用“I’d be grateful...”的却

不多。它的意思是“劳驾,请,拜托”,是一个表示正式请求时的客套用语。 [实例] 1. I’d be grateful for your help.

劳驾帮个忙。 2. I’d be grateful if you’d be quiet.

劳驾安静一些。 3. I’d be grateful if you’d give me a hand.

如果你帮帮我,我会很感激的。 4. I’d be grateful if you’d take care of my baby.

如果你照顾我的婴儿,我会很感激的。 5. I’d be grateful if you danced with me.

如果你跟我跳舞,我会很感谢的。 [实战练习] A: How do you like the music at this dance club?

你喜欢这个舞会的音乐吗? B: It’s great. I love dancing.

不错,我爱跳舞。 A: Me too. You know I’d be grateful if you’d dance with me.

我也是。知道吗,如果你跟我跳舞的话我会很感激的。 B: Sure, but first you have to do me a favor.

当然可以。不过你得先帮我个忙。 A: What’s that?

什么? B: Well, I’d be grateful if you’d stop stepping on my foot.

劳驾你别再踩我的脚好吗。

045. I’m afraid...

恐怕……

[句型解析]

当要拒绝对方的要求,告诉别人一个令人不愉快的事实,或者不同意他人的

观点时,使用句型“I’m afraid...”能使语气婉转,避免双方的尴尬。 [实例] 1. I’m afraid you didn’t quite get his meaning. 恐怕你没有十分明白他的意思。 2. A: Could I speak to Elizabeth, please? 请找伊丽莎白。 B: I’m afraid she is not in at the moment. 对不起,她不在。 3. I’m afraid we are going to be late. 恐怕我们要迟到了。 4. I’m afraid I can’t make it. 恐怕我干不了。 [实战练习] Policeman: OK, stop right there you thief! Don’t Move! 警察:站住,你这贼!别动! Bank Manager: Don’t shoot! 银行经理:别开枪! Policeman: Put your hands over your head and don’t make any sudden move. 警察:举起手来,别乱动。 Bank Manager: Look, officer, I’m afraid you have the wrong person. I’m the

bank manager, not the thief. 银行经理:警官,恐怕你真的认错人了,我是这儿的银行经理,不是贼。 Policeman: Are you sure? Oh, I’m sorry. I’m afraid I’ve made a terrible mistake. 警察:是吗?噢,真对不起,我怕是弄错了。 Bank Manager: Well, you still have a chance to get your man. I saw somebody

carrying a bag full of money running that way. 银行经理:不过,你依然有机会抓住他。我见有人拿着装满的钱袋从那边跑了。

046. I’m calling to...

我打电话来……

[句型解析]

这是一个电话用语句型,意为“我打电话来……”,告知对方自己打电话来

的目的。 [实例] 1. I’m calling to say goodbye to you. 我打电话来是来向你告别的。 2. I’m calling to tell you that the concert begins at 7:00. 我打电话来是告诉你音乐会七点钟开始。 3. I’m calling to book two tickets for tonight’s film. 我打电话来预订两张今晚的电影票。

4. I’m calling to warn you of the coming storm. 我打电话来提醒你注意即将到来的暴风雨。

[实战练习] Teammate: Hello? 队员:喂? Coach: Hello! Is this Peter? 教练:喂,是彼得吗? Teammate: Yes. Hello! Coach. 队员:是的,教练。 Coach: I’m calling to remind you that we have practice tomorrow. 教练:我打电话来是告诉你明天我们要训练。 Teammate: What time does it begin? 队员:什么时候开始? Coach: We’ll start at 6 a.m. So don’t be late. 教练:我们早上六点开始。别迟到了。

047. I’m looking forward to...

我盼望……

[句型解析]

盼望节假日的到来,盼望老朋友的相聚,盼望外出旅行……“盼望”,成了

我们生活中不可或缺的心情。“I’m looking forward to...”意为“翘首期待;盼望;

期待”。在使用时,不要忘了“I’m looking forward to...”这句英文的心情诠释。 [实例] 1. I’m looking forward to working with you. 我期待着与你共事。 2. I’m looking forward to coming to China again. 我期待着再一次到中国来。 3. I’m really looking forward to the holidays. 我热切地盼望假期的到来。 [实战练习] Nephew: Aunt Jane, I hope you’ll be home next Sunday. I’d like you to meet my fiancée. 侄子:简姑姑,我希望你下周日能回家,我想让你见见我未婚妻。 Aunt: I’m looking forward to meeting her. What’s her name again? 姑姑:我等不及想见她了。她叫什么名字来着? Nephew: Rachel. 侄子:瑞切儿。 Aunt: That’s such a lovely name. How long have you known each other? 姑姑:真好听的名字。你们认识多久了? Nephew: About two years now. 侄子:大约两年。 Aunt: I am looking forward to attending your wedding soon. 姑姑:希望很快参加你们的婚礼。

048. I’m not really happy with...

我对……不怎么满意

[句型解析]

“我对……不太满意”除了我们常用的“I’m not satisfied with...”,还可以有

“I’m not happy with...”,“happy”有“满意”的意思。 [实例] 1. I’m not really happy with their performance. 我对他们的表演不怎么满意。 2. I’m not really happy with your behavior. 我对你的行为不怎么满意。 3. I’m not really happy with your present situation. 我不怎么满意你现在的状况。 4. I’m not really happy with their service. 我对他们的服务不怎么满意。 5. I’m not really happy with my life. 我对自己的生活不怎么满意。 [实战练习] A: I’ve been so depressed lately.

最近我心情很不好。 B: Why? What’s the matter?

怎么回事? A: I’m getting older and I’m not happy with the way my life is going.

我岁数大了,对生活也不满足。 B: What’s so bad about it?

这有什么不好呢? A: I just go from girlfriend to girlfriend and I’m never happy or satisfied.

我虽然换了一个又一个女朋友,但从不快乐或满足。 B: I think you’re thinking too much about yourself. You need to concentrate on

helping others. 我认为你对自己考虑太多了。你该多帮帮他人。

049. I’m thinking about...

我打算……

[句型解析]

把你正计划着的事情告诉别人,除了用“I decide to...”,“I plan to...”等之

外,我们也可以考虑一下“I’m thinking about...”,因为它也很恰如其分地表达

了你的意思——我正打算……只是“about”后面别忘了使用动名词。 [实例] 1. I’m thinking about moving to a new house. 我打算搬到一座新房子里。 2. I’m thinking about taking a science course. 我正打算修一门理科课程。 3. I’m thinking about getting a divorce. 我想离婚。 [实战练习] A: What are you going to have for breakfast?

你早餐吃什么? B: I’m thinking about having some eggs.

我想要些鸡蛋。 A: That sounds good. Can you make some for me too?

不错。能给我也弄一些吗? B: Sure. How many do you want?

当然。你要几个? A: I think I’ll have two eggs.

我想要两个。 B: OK. Two eggs are coming right up.

好的。很快就来。

050. I really go for...

我真喜欢……

[句型解析]

本句型的意思是“我真喜欢……”,表达对人或物的极其喜爱。其否定句“I don’t go much for...”则与“I don’t think much of...”意义相同。 [实例] 1. I really go for Beethoven. 我真喜欢贝多芬的作品。 2. I really go for this house. It’s terrific. 我真喜欢这房子,棒极了。 3. She goes for tall and handsome men. 她喜欢个高英俊的男人。 4. I don’t go much for modernism. 我不太喜欢现代派的作品。 [实战练习] A: Hey, I’m hungry. How about you?

嗨,我饿了,你呢? B: Yeah, I can really go for some Chinese food right now.

是啊,我真想马上去吃中国菜。 A: That’s a great idea. Let’s go to a Chinese restaurant right now.

好主意。我们马上去一家中国餐馆吧。 B: OK. It’s my treat.

好的,我请客。 A: Are you sure?

真的吗? B: Yeah. You can pay next time.

是的,下次你付帐。

051. It is... that...

正是……

[句型解析]

这是一个很正式的强调句型,可以用来强调除了谓语外的其他成分。 [实例] 1. It was Jack who broke the window when we were playing football. 我们踢足球的时候是杰克打坏了窗户。(强调主语) 2. It is Jane that I want to marry. 简才是我想娶的人。(强调宾语) 3. It was here in the supermarket that he met his first love. 他是在超级市场里遇见他的初恋情人的。(强调地点状语)

[实战练习] A: Who ate all the cookies?

谁吃了所有的曲奇饼? B: I think it was the dog that ate them.

我想是狗吃的。 A: Are you sure?

是吗? B: It’s possible.

有可能。 A: I think it was you who ate all the cookies but you’re trying to cover it up.

我想是你吃了,但你想隐瞒事实是吧。

052. It’s too bad that...

……真可惜

[句型解析]

因某些原因,原定的计划不能实行或某种结果超出意料之外,难免有遗憾,

感到可惜。这时美国人常用的句型就是“It’s too bad that...”。“bad”在这里是

“惋惜,遗憾”之意。 [实例] 1. It’s too bad that we lost the match. 我们输了这场比赛,真可惜。 2. It’s too bad that we have to cancel the get-together. 聚会要取消,真可惜。 3. It’s too bad that you can’t come. 你不能来,真可惜。 4. It’s too bad. 真遗憾。 5. It’s too bad that the rain spoiled our picnic. 雨扰乱了我们的野餐,真可惜。 [实战练习] A: What happened to Steve? I haven’t seen him at work for a long time.

斯帝文怎么啦?我好久没见他上班啦。 B: He was fired because of his poor work performance.

他因工作表现不良而被解雇了。 A: It’s too bad he’s gone. He had such a good sense of humor.

真可惜他走了。他真幽默。 B: Yes, but he also had a serious drinking problem which affected his work.

是的。但他因酗酒的毛病影响了工作。 A: I didn’t know that.

这个我不知道。 B: Yeah. He had such potential too. It’s too bad.

真可惜他也有这样的倾向。

053. It’s my fault for...

……是我的错

[句型解析]

“It’s my fault for...”意为“……是我的错”。当因考虑不周或疏忽而造成了

不当时主动向他人道歉承担责任。

[实例] 1. It’s my fault we missed the bus.

错过公共汽车是我的错。 2. It’s my fault you didn’t get paid on time.

你没有按时拿到报酬是我的不对。 3. It’s my fault we lost the game.

输了比赛是我的错。 [实战练习] A: I can’t find my car keys.

我找不到车钥匙了。 B: I’m sorry it’s my fault. I accidentally locked them in the car last night when I

came home. 对不起,是我的错。我昨晚回家时不小心把它们锁到车里了。

A: Well, at least they’re not lost. 还好没丢。

B: That’s true but how are you going to get them out? 是啊,但你怎么把钥匙拿出来呢?

A: I have another set of keys tied under the car. 我还有一串钥匙绑在车底部。

B: That was smart thinking. 好聪明的想法。

054. It’s not that... but...

不是因为……而是因为……

[句型解析]

当我们说“不是因为……而是因为……”才干什么的时候。就可以用上这个

句型了。此句型具有对称结构,因此容易记住。当然如果看到“It’s not that... but that...”时,应该明白它也是同样的意思。 [实例] 1. It’s not that I don’t like the car, but I think it is too expensive. 不是我不喜欢这辆车,而是它太贵了。 2. It’s not that I am unwilling to help you, but I’m tied up with extra work these

days. 不是我不愿意帮你,而是因为这段时间我工作太忙了。 3. It’s not that he doesn’t need your help, but he thinks it will be an

inconvenience to you. 不是他不需要你帮忙,而是他怕给你带来麻烦。 4. A mountain is not famous because it is high, but because it has some spirit

dwelling in it. 山不在高,有仙则灵。 [实战练习] Mother: You have to finish your dinner before you leave the table. 母亲:你离开桌子之前必须吃完晚饭。 Son: But, Mom, I can’t eat anymore. I’m stuffed. 儿子:可是妈妈我吃不动了,我塞饱了。 Mother: What’s the matter? It doesn’t taste good? 母亲:怎么了?不好吃吗? Son: It’s not that I don’t like your cooking, but I ate some cookies before we

had dinner. 儿子:不是我不喜欢你做的饭,而是我在吃晚饭前吃了一些饼干。 Mother: And now you don’t have an appetite. You know you’re not supposed to

have any snacks before dinner. 母亲:所以你现在就没胃口了。你知道你吃饭前不能吃零食的。 Son: Sorry, Mom. I promise I’ll try and finish eating everything. 儿子:对不起,妈妈。我发誓尽力吃完一切。

055. It’s on the tip of my tongue.

一下子想不起来了。

[句型解析]

在我们交谈时,常常会出现突然就想不起某事物的尴尬。这时,我们可以用 “It’s on the tip of my tongue”。来说明出现尴尬的原因。 [实例] 1. It’s on the tip of my tongue, let me see. 就在我嘴边上,让我想想。 2. His address is on the tip of my tongue, wait a minute. 他的地址就在我嘴边上,稍等一下。 3. The question she wanted to ask was on the tip of her tongue. 她一下子忘了想问什么问题了。 [实战练习] A: Did you see the new employee in our company?

你见了我们公司的新雇员了吗? B: Yeah. Do you know her name?

是的。你知道她的名字吗? A: It’s on the tip of my tongue but I just can’t remember.

就在我嘴边,一下子想不起来了。 B: Well, let’s just ask the manager?

就问经理吧。 A: I’ve got a better idea. Let’s just ask her instead.

我有个更好的点子,直接问她好了。

056. It’s said that...

据说……

[句型解析]

“It’s said that...”意为“据说”,类似的说法还有“It’s claimed that...”(据宣称),“It’s been proven that...”(据证实),“It’s noted that...”(据注意)等,

“be”动词可根据意思而变化。

[实例] 1. It is said that he is quite a handsome young man. 据说他是个相当英俊的年轻人。 2. It’s said that a new president will be appointed. 据说将要任命一位新主席。 3. It should be pointed out that your proposals are theoretically correct but

practically impossible. 应该指出你们的建议理论上是正确的,但在实际中却是行不通的。 4. It has been proven that your method is the best. 已经证明你的方法是最好的。 5. It will be noted that what they have done to him is wrong. 人们将会注意到他们对他的做法是错误的。 [实战练习] Judge: So, you’ve come to beg for the life of your son? 法官:那么,你是来请求饶恕你儿子性命的? Woman: Yes, Your honor. 妇女:是的,尊敬的法官。 Judge: And why do you think I should pardon him? 法官:你认为我为何要该饶恕他? Woman: It is said that you are a just but merciful man. 妇女:据说你是个正直仁慈的人。 Judge: Mercy is given to those who show mercy. 法官:仁慈是给显示仁慈的人的。 Woman: But, Your honor, he’s my son, my own flesh and blood. 妇女:可是法官,他是我的儿子,我的血肉。 Judge: He may be your own flesh and blood, but he’s a cold-blooded murderer. 法官:他可能是你的血肉,但他是冷血杀手。

057. It’s up to...

由……来决定

[句型解析]

当你要别人来做出决定的时候,你是否知道用“It’s up to you.”这个句型呢?

它的意思是“由你决定”。“It’s up to...” 还有一个意思是“是……的职责”。 [实例] 1. A: Do you want to eat a Western or Chinese meal? 吃西餐还是中餐? B: It’s up to you. 由你决定。 2. It’s up to us to help those in need. 我们有责任帮助那些有困难的人。 3. It’s not up to you to tell me how to do my job. 用不着你告诉我怎样做我自己的工作。 [实战练习] Father: I’m looking forward to our son’s graduation this weekend. 父亲:我盼着这个周末儿子毕业呢。 Mother: Yes, so am. But what will he do after graduation? He really needs to go

to college. 母亲:我也是,不过他毕业后做什么呢?他需要上大学。 Father: Well, Dear, we can’t force him to go to college. It’s up to him. 父亲:可是亲爱的,我们不能强迫他上大学啊,这得由他决定。 Mother: I know that but he has to learn to be independent. He can’t just keep

living at home. 母亲:我知道,但他得学会自立,他不能老呆在家里。 Father: You’re right. I’ll talk to him about getting a job. Maybe he can work at

my store. 父亲:你是对的,我会和他谈找工作的事,他可以在我商店工作。 Mother: That’s up to you, Dear. You just have to make sure that he does his

work and doesn’t loaf around. 母亲:那由你定,但你得让他踏实工作,而不是游手好闲。

058. It’s your turn...

轮到你……

[句型解析]

“It’s your turn...”意为“轮到你做某事了;该你做某事了”,后接带“to”的不定式。有时也简单地说成“It’s your turn”。 [实例] 1. It’s your turn to tell a story. 轮到你讲故事了。 2. It’s your turn to cook. 轮到你下厨了。 3. It’s your turn to sweep the floor. 该你扫地了。 4. It’s your turn to give a presentation. 轮到你发言了。 5. It’s your turn to perform. 轮到你表演了。 [实战练习] A: I have been washing the dishes for over a week now.

我洗盘子都有一周多了。 B: Well, I think you are very good at doing the dishes, so maybe you should do

them for another week. 我认为你洗盘子洗得很好,所以你可能该多洗一周。

A: No, we made an agreement that we would take turns doing the dishes. Now it’s your turn to do them. 不行,我们商量好的,每人洗一周,现在该你了。

B: OK, I’ll do them. But I’ll warn you I don’t think I can do them as well as you. 好的,我来洗。但是请注意我无法洗得像你一样好。

A: That’s OK. I’ll give you plenty of chances to practice until you get really good at it. 可以。我会给你足够的机会练习,直到你做得很好为止。

B: I knew you would say something like that. 我知道你会这样说的。

059. It may surprise you, but...

你也许不信……

[句型解析]

“It may surprise you, but...”意为“你也许不信……;你可能不信……”,当

要告诉别人一件他/她也许不会相信的事情,但又确有其事,于是我们可以用上

“It may surprise you, but...”。 [实例] 1. It may surprise you, but I paid off all the debts in a year. 你也许不信,我一年内还清了所有债务。 2. It may surprise you, but Maggie refused my proposal. 你也许不信,麦琪拒绝了我的求婚。 3. It may surprise you, but I bought all these books for 20 Yuan.

你可能不信,我花 20 块钱买了这些书。 4. It may surprise you, but he’s just been promoted to manager. 你可能不信,他刚被提升为经理。

5. It may surprise you, but he was once in prison. 你可能不信,他曾经坐过牢。

[实战练习] A: How come you never go to McDonalds?

你怎么从来不去麦当劳啊? B: This may surprise you, but I’m a vegetarian.

你可能会惊讶,但我是素食者。 A: So you don’t eat any meat?

那你不吃肉? B: That’s right; no meat or dairy products.

对,不吃肉和乳制品。 A: Why dairy products?

为什么不吃乳制品? B: Because they come from animals.

因为它们来自动物。

060. I have been...

我一直在……

[句型解析]

“I have been doing...”属于时态中的现在完成进行时,通常表示动作的持

续性,暂时性和未完成性。它一般指一个动作从过去某一时刻考试一直延续到说

话时还在进行,但有时也表示动作到说话时已经停止。

[实例] 1. I have been learning English for almost ten years.

我学习英语已经快十年了。 2. I have been living here for thirty years.

我在这儿住了三十年了。 3. Where have you been? We have been looking for you everywhere.

你去哪里啦?我们一直在找你。 [实战练习] A: What's the matter? You look so tired lately.

怎么了?你最近看起来很累。 B: I haven't been sleeping very well these past few nights.

我最近几个晚上没睡好。 A: Why not?

为什么? B: I've been worried about my financial troubles and when I try to go to bed I

can't sleep. 我担心自己的经济问题,所以上床后睡不好。

A: Why don't you try reading before you go to bed? Maybe that will make you tired. 为什么上床前不试试读书,可能那会让你发困。

B: I've tried that but it doesn't work. I end up reading books about money. 我试过了,不行。我后来老是读有关金钱的书。

061. I've had enough of...

我已受够了……

[句型解析]

当你被别人不停的牢骚,或阻塞的交通,或污染的城市所烦扰时,你也许会

向人抱怨说“我受够了这些!”,想一想这句话的英文“I’ve had enough of it!”说不定能减轻你的烦恼呢。 [实例] 1. I've had enough of her continual chatter. 我受够了她那不住嘴的唠叨。 2. I've had enough of your complaining. 我受够了你的牢骚。 3. Haven't you had enough of him? I found him so boring. 你还没受够他这个人吗?我发觉他很讨厌。 4. I've had enough of the traffic here.

我受够了这儿的交通。 5. I've had enough of this city. 我受够了这座城市。 [实战练习] A: New York City is a tough place to live.

纽约是个难于生存的地方。 B: Yeah, it's so crowded and the pollution is so bad.

是的。太挤了,污染也太严重了。 A: You know, I've had enough of this city. I'm going to quit my job and move to

the country. 你知道,我受够了这个城市。我要辞职搬到乡下去。

B: What will you do for a job? 你要做什么工作?

A: I don't know. I'll do anything as long as it means getting out of here. 不知道。只要能离开这里我做什么都行。

B: Well, I don't think changing your environment will make things better. You should learn to be content where you are first. 我想改变你的环境并不见得有用,你得先学会适应你所处的地方。

062. I wonder if...?

我想知道……?

[句型解析]

当你不知道某件事情又想知道的时候,便该用上“wonder if...”这个句型了。

它可用来有礼貌地提出一项要求。要注意的是,它的进行时形式也表示同样的意

思,但一定要用过去进行时。

[实例] 1. I wonder if it would be convenient to visit you next Monday. 我想知道我下星期一去拜访你是否方便。 2. I wonder if Mr. Wang could arrange a meeting with me. 我想知道王先生可否安排与我会面事宜? 3. I was wondering if the manager would agree with my design. 我想知道经理是否会赞同我的设计? 4. I was wondering if you could come to the meeting this afternoon. 我想知道你能否来参加今天下午的会议? [实战练习] Salesman: Excuse me, Miss, I wonder if I could have a few minutes of your

time? 推销员:请问小姐,能不能占用你几分钟时间? Woman: Why? 妇女:什么事? Salesman: Well, I'd like to introduce you to the new super model ZX-2000

vacuum cleaner. 推销员:我想向你介绍 ZX-2000 型吸尘器的超级模型。 Woman: I'm sorry but I'm in a hurry now. I don't have time to try it out. 妇女:对不起,我很急,没时间试。 Salesman: That's no problem. Excuse me for interrupting you. Here, have my

card. 推销员:没问题。不好意思打搅你。这是我的卡。 Woman: Thanks. If I get a chance, I will check out your vacuum cleaner

another time. 妇女:谢谢。如果有机会,我下次会试下你们的吸尘器。

063. I would rather... than...

我宁可……也不愿……

[句型解析]

“would rather...than...”意为“我宁可……也不愿……”,表示在两者中,

选择前者而舍弃后者。也常省略为“I'd rather...”。

[实例] 1. I would rather stay than leave. 我愿意留下来不想走。 2. He would rather work all day long than do nothing. 他宁愿整天忙碌而不愿无所事事。 3. The mother would rather die than lose her child. 那位母亲宁可自己死去也不愿失去孩子。 4. She’d rather resign than take part in such shameful business deals. 她宁愿辞职,也不愿参加这场可耻的交易。 [实战练习] A: I'm desperate for money right now.

我目前急需钱。 B: What's the matter?

怎么了? A: I don't have enough money to pay for my rent.

我没有足够的钱付房租。 B: Why don't you ask Kurt to loan you some money?

为什么不找科特借一些呢? A: I'd rather dig trenches with a spoon than ask for his help.

我宁愿用勺子挖地道也不愿向他求助。 B: I wouldn't be so proud if I were you. Sounds to me you don't have much of a

choice. 如果我是你我不会这么骄傲。听来好像你没有多少选择。

064. No matter what...

不论什么……

[句型解析]

“No matter”及跟在其后的 how, what, where, when, who 等共同构成让

步从句,它们相当于这些词后加“however, whatever, wherever, whenever, whoever”,意为“不论怎样/ 什么/ 什么地方/ 什么时候/ 谁”。 [实例] 1. No matter what he says, don't believe him. 不论他说什么,都别相信他。 2. No matter how you do it, it will be wrong. 无论怎样做,都将是错。 3. No matter where he goes, he carries his suitcase. 不论他去哪儿,都带着手提箱。 4. No matter how you spend your holiday, tell me about it. 不论你想怎样度假,一定要告诉我。 [实战练习] A: What's bothering you?

烦什么事? B: I want to get out of here and get away from all my problems.

我想离开这里,离开我所有的麻烦。 A: Are you sure that changing your location will solve your problems?

你确信离开你的地方会解决你的问题吗? B: No but at least things will be different.

不,但至少事情会不同。 A: No, matter where you go, you will bring your problems with you.

不管去哪儿,你都会带着你的问题。 B: I guess you're right.

我猜想你说得对。

065. No wonder...

难怪……

[句型解析]

“no wonder...”意思是“难怪;不足为怪”,当我们弄清楚了某件事的原由,

便不会对此感到奇怪,经常会来一句“难怪……”,后加“that”从句,“that”也可省略。“Small wonder...”“Little wonder...”表达的也是相似的意思。 [实例] 1. You eat so little. No wonder you are so slim. 你吃得这么少,难怪这么瘦。 2. Are you a librarian? No wonder you are so well read. 你是图书管理员?难怪这么博学。 3. There is something wrong with your leg? No wonder you walk so slowly. 你的腿出问题了?难怪你走得这么慢。 [实战练习] A: Is there something wrong? You look so sad.

出事了吗?你好像很伤心。 B: My house was robbed last night and the thieves stole all my furniture.

我家昨晚失窃了,小偷偷了我所有的家具。 A: No wonder you look so upset.

难怪你这么沮丧。 B: Yeah. I called the police but they said there was little they could do.

是啊,我报了警,可是他们也说几乎没办法。 A: Why not?

为什么? B: Because there were no witnesses and the thieves didn't leave any traces.

因为没有目击者,小偷也没留下什么痕迹。

066. Now that I (come to) think about it,...

我现在想起来……

[句型解析]

我们在做一件事的时候,往往并不知道它会给我们带来什么结果,是否值得

一做。直到某一天,当我们回忆起时,才会体会出点什么。“I come to think about it...”(现在想起来……) 不就很好地描述了这种心情吗? [实例] 1. Now that I come to think about it, you're right to dismiss him. 我现在想起来,你辞退他是对的。 2. Now that I come to think about it, how ignorant I was! 现在想起来,当初我是多么无知啊! 3. Now that I think about it, you are wise not to have accepted him. 现在想起来,你当初没有接受他是明智的。 4. Now that I think about it, he is a person really worth trusting. 现在想起来,他倒是个可以信赖的人呢。 [实战练习] A: Where did you put my dictionary?

你把我的字典放哪儿了? B: I'm sorry, but I can 抰 remember where I put it last.

对不起,我记不清放哪儿了。 A: But that's my favorite dictionary.

可那是我最喜欢的字典。 B: Wait, now that I think about it, I left it on the kitchen table.

等一下,现在我想我把它放在厨房桌子上了。 A: How could you be so careless? You should be more careful with other

people’s things. 你怎么这么粗心,对他人的东西你应该小心.

B: Sorry. I'll be more careful next time. 对不起,下次我会更小心的。

067. Once you...

一旦你……

[句型解析]

“once”有“一次”的意思,但它还有“一旦”之意。“once you know the second meaning of 'once', I bet you will never forget it.” (一旦你知道了“once”的第二个意思,我敢打赌你再也忘不了它了。) [实例] 1. Once you decide, you can't change your mind. 一旦你决定了,就不能改变想法了。 2. Once you have a stomachache, take the medicine twice a day. 一旦胃痛,你就吃这些药,每天两次。 3. Once he finds out what you've done, he'll get mad. 一旦他知道你的所作所为,他会气疯的。 [实战练习] A: My friends have been asking me to smoke cigarettes with them.

我的朋友们一直要我学他们吸烟。 B: Be careful! You don't give in to peer pressure.

小心别屈服于同龄人的压力。 A: Why?

为什么? B: First of all, smoking is bad for your health and second, once you start

smoking it will be hard to stop. 首先吸烟有害健康,其次一旦你开始了就很难停下来。

A: Yeah, you're right. I know a lot of people who are addicted to smoking. 你是对的。我知道很多人吸烟上了瘾。

B: I bet most of them started because their friends also smoked. 我相信他们很多人抽烟是因为他们的朋友抽烟。

A: You're right. I won't do it. I won't smoke with my friends. 是啊,我不会了,我不会跟朋友一起抽烟了。

068. ... only to find...

……却发现……

[句型解析]

这也是个结果句型,表示意外的结局。“only”在这里起了强调的作用。有

时我们也说“...to find”。

[实例] 1. I ran to the station only to find that the train had left. 我跑到火车站,却发现火车已经开走了。 2. She came home excitedly only to find nobody was in. 她兴冲冲地回到家里,却发现一个人也没有。 3. I search desperately for my purse, only to find all my money was gone. 我尽力找到了钱包,却发现钱都不见了。 4. I arrived at the restaurant, only to find I had no money on me. 我赶到餐馆,却发现没带钱。 [实战练习] A: Why are you so late?

你怎么这么晚? B: I'm sorry but I missed the bus.

对不起,我错过公共汽车了。 A: How could you miss the bus?

你怎么能错过公共汽车呢? B: I hurried to get to the bus stop only to find I didn't have enough change to

pay the fare. 我赶到公共汽车站却发现没带够付车费的零钱。

A: I'm sorry to hear that. 很遗憾。

B: I had to go back home and get some change and wait for the next bus. 我只好回家拿钱再等下一班车。

069. On one hand...on the other hand...

一方面……另一方面……

[句型解析]

这是一个用来说明两种截然不同的观点、意见的句型,意为“一方面……另

一方面……”。 [实例] 1. On one hand, it's convenient, but on the other hand, it's time-consuming. 一方面,这个很方便,但是另一方面又很费时间。 2. On one hand, he is very obedient to his wife; on the other hand, he treats his

parents badly. 一方面,他对妻子非常顺从;另一方面,他对待父母很不好。 3. On one hand, Jason does everything in the office; on the other hand, he

does nothing at home. 一方面,贾森在办公室里什么都做;另一方面,他回到家什么都不做。 4. As a teacher, he is very patient in class; but on the other hand, he is not so

patient with his own child. 作为一名老师,他对学生非常耐心;但另一方面,对自己的孩子却不那么耐心。 [实战练习] A: What do you think of Shakespeare?

你怎么看莎士比亚? B: On one hand his plays are very interesting to watch but on the other hand

they are hard to read. 一方面,他的戏剧很有趣。另一方面,他们很难懂。

A: I feel the same way sometimes. 我有时也这样想。

B: So what do you do? 那你怎么办?

A: I just try to catch the general meaning of each sentence. 我只是弄懂每一句的大概意思。

B: That sounds like a good idea. 好主意。

070. See that...

一定要……

[句型解析]

“See that...”意为“一定要……;保证……”,用于嘱咐和提醒别人不要忘

了某事。 [实例] 1. See that the door is locked before you leave. 离开时一定要锁门。 2. See that you have enough sleep every day. 你每天一定要保证有充足的睡眠。

3. See that you go to see your parents often. 一定要多回家看看父母。 [实战练习] Employer: You were late to work again this morning. 老板:你今早又迟到了。 Employee: Yes, I'm sorry but I had to help my mother go to the hospital. She

was sick. 雇员:是的。对不起,我得送我妈上医院,她病了。 Employer: I don't care what you had to do. You're supposed to be on time. See

that you’re not late again. 老板:我不管你得做什么。你该按时上班。一定不要再迟到了。 Employee: But this was an emergency. 雇员:但这次是紧急事故。 Employer: It's your third emergency this month. 老板:这是你本月第三次紧急事故。 Employee: Yeah well, my mother gets sick a lot. 雇员:是啊,我妈经常病。

071. Speaking of...

说起……

[句型解析]

“Speaking of...”意为“说起……,谈到……”,一般用于他人讲起某个话

题,而你对此话题很感兴趣,于是你说“Speaking of...”,然后接过话题。我们

还可用“Talking of...”。 [实例] 1. Speaking of the movies, have you seen "The Patriot"? 说起电影,你看过《爱国者》吗? 2. Speaking of honesty, I know a lot of people who don't pay bus fares. 谈到诚实,我知道许多人乘车不买票。 3. Speaking of Ben, have you seen him recently? 说起本,你最近见过他没有? 4. Speaking of bicycles, China is called "the kingdom of bicycles". 说起自行车,中国可是被誉为“自行车王国”呢。 [实战练习] A: I can't wait until Valentine's Day.

我等不及情人节了。 B: Speaking of Valentine's Day, how is your girlfriend?

说起情人节,你女朋友怎么样? A: She’s doing well. I took her out to dinner last night.

她不错,我昨晚约她吃了晚饭。 B: Did you have a good time?

你们高兴吗? A: Yeah, the food was delicious.

是啊,饭菜不错。 B: Hey, speaking of food, are you hungry? Let's grab a bite to eat.

说到吃的,你饿了吗,我们搞点吃的吧。 A: That sounds great. Let's get some Chinese food.

好啊。我们吃中国菜吧。

072. Thanks to...

多亏了……

[句型解析]

“Thanks to...”表原因,意为“多亏……;幸亏……”。一般用于感谢别人,

当然如果人家是讽刺的意味,则要注意分辨。 [实例] 1. Thanks to their help, we accomplished the task on time. 多亏他们的帮助,我们准时完成了任务。 2. Thanks to computers, lots of tasks are now easier. 多亏了电脑,很多事情都变得容易了。 3. Thanks to your timely warning, I didn't make a mistake. 多亏你及时提醒,我才没有犯错误。 4. Thanks to your stupidity, we lost our game. 都是你笨,我们才输掉了这场比赛。 [实战练习] A: I'm so glad we won the game.

很高兴我们赢了比赛。 B: Thanks to you, you scored the final goal and won.

谢谢你,你的最后一投使我们赢了。 A: Actually, you deserve the credit. Thanks to you, the ball was passed to me

and I scored. 实际上,荣誉该归你。谢谢你传球给我得分。

B: Yeah, we all worked together. 是的。是我们共同的努力。

A: I hope that we can win the next game. 希望我们下次能赢。

B: If we work together like we did this past game, I'm sure we will. 如果我们还像上场比赛一样共同努力,我相信会赢的。

073. Thank you for...

谢谢你的……

[句型解析]

在英美国家,不论是家人之间,还是上下级之间,人们总是互相致谢。接受

建议、提议,服务员提供服务,售货员找零钱,请人帮忙,等等,都少不了一句

“Thank you”。如果要感谢人家为你做了什么事,那就该说“Thank you for...”有时人们只说一句“Thanks”,语气比“Thank you”轻,也没有“Thank you”正式。注意“Thanks”中的复数形式。如要加强口气,则说“A thousand thanks”,“Many thanks”,“Thanks a lot”,均表示“多谢”。 [实例] 1. Thank you for what you have done for me. 谢谢你为我所做的一切。 2. Thank you for your help. 谢谢你的帮助。 3. Thank you for the gift. 谢谢你的礼物。 4. Thank you for giving me a lift. 谢谢你让我搭你的车。 5. Thank you for your advice. 谢谢你的建议。 [实战练习] A: I have a big favor to ask.

请帮个大忙。 B: What is it?

什么? A: Well, I need to borrow $1,000 for the down payment on a car.

我想借一千美元偿付买小车的现款。 B: OK, I'll lend you the money but you have to pay it back as soon as you can.

好,我借你,但你得尽早还。 A: I promise I will. Thanks a million.

我答应我会的。非常感谢。 B: You're welcome.

不客气。

074. The first thing I'm going to do when... is...

……时,我要做的第一件事就是……

[句型解析]

这个句型用于表达“当……的时候, 我要做的第一件事就是……”这个意

思。这也是我们口头经常说的一句话。 [实例] 1. The first thing I'm going to do when I get home is sleep for a whole day. 回家后我要做的第一件事就是睡上一整天。 2. The first thing I'm going to do when I get a pay raise is to treat you to dinner. 加工资后我要做的第一件事就是请你的客。

3. The first thing I'm going to do when I spend my vacation in the country is go fishing.

我去乡下度假时要做的第一件事就是钓鱼。 [实战练习] A: Did you get a package in the mail today?

你今天收到包裹了吗? B: I sure did.

当然。 A: What was it?

是什么? B: A box of cookies from my mom.

我妈寄的一盒饼干。 A: That’s great! She's coming here next week, isn't she?

不错。她下周还会来这儿,是吗? B: Yes, she is. The first thing I'm goanna do when I see her is give her a hug

and thank her. 是的。我见到她要做的第一件事就是给她一个拥抱并谢谢她。

075. The more...the more...

越……越……

[句型解析]

“The more...the more...”是“越……越……”。“more and more”则不同,

后者是“越来越……”之意。比较以下两句: 1. I became more and more annoyed by his behavior.

(他的行为让我越来越恼火。) 2. The more annoyed I became, the happier he was.

(我越恼火, 他越高兴。) [实例] 1. The more you put your heart into English, the more you'll be interested in it. 你对英语投入越多,你就会越感兴趣。 2. The more you pay, the more you will gain. 付出越多,收获就越多。 3. The sooner, the better. 越快越好。 4. The earlier you set about your work, the sooner you will finish it. 你们越早开始工作,就会越快完成。 [实战练习] A: Are you still selling your car?

你还想卖你的车吗? B: Yeah, but the more I think about it, the more I want to keep it.

是啊,但是我越想它,越想留着它。 A: Why’s that?

为什么? B: Because buying a new car would be very expensive and I wouldn't be able

to afford the insurance. 因为买新车太贵了,也付不起保险费。

A: But you already put an ad in the paper. 但你已经在报纸上作了广告了。

B: I know but if anybody calls, I'll just tell them it's not for sale any more. 我知道。如果有人打电话,我会告诉他们车不卖了。

076. There is nothing as...as...

没有什么比……更让人……的了

[句型解析]

此句型结构为“There is nothing as +形容词+as+动名词”,意思是“没有什

么比……更让人……的了。” [实例] 1. There is nothing as exciting as meeting an old friend unexpectedly. 没有什么比意外地遇见一位老朋友更让人兴奋的事了。 2. For me, there is nothing as enjoyable as reading a novel on the grass. 对我来说,没有什么比躺在草地上读一本小说更让我愉快的了。 3. There is nothing as pleasant as spending a weekend in the countryside. 没有什么比在乡下度过一个周末更让人愉快的了。 4. There is nothing as refreshing as having a good rest. 没有什么比好好休息更让人精神焕发的了。 [实战练习] A: Do you cook for yourself?

你自己做饭吗? B: Yes, I do, but it's not the same as what my mother makes.

是的。但是跟我妈做的不一样。 A: I know what you mean. There's nothing as good as home cooking.

我知道你的意思。没有比家里更好的饭菜了。 B: My mom's given me some recipes, but when I make them they don't come

out the same as when she cooks. 我妈给了我一些菜谱,但我做出来的跟她做出来的不一样。

A: Maybe you should just ask her to cook for you. 可能你就该请她给你做。

B: No, I’d rather try and learn myself. 不,我宁愿自己学着做。

077. There is nothing I like better than...

没有什么比……更让我喜欢的了

[句型解析]

“There is nothing I like better than...”意为“没有什么比……更让我喜欢

的了。”实际上是“I like doing... most.”的另一种说法。要注意的是“than”后

接名词或动名词。 [实例] 1. There is nothing I like better than listening to the radio. 没有什么比听收音机更让我喜欢的了。 2. There is nothing women like better than shopping. 没有什么比购物更让女人们喜欢的了。 3. There is nothing she likes better than chatting with friends. 没有什么比与友人聊天更让她喜欢的了。 [实战练习] A: Did you just finish playing basketball?

你刚玩过篮球吗? B: Yes and I'm so thirsty.

是的,我好渴。 A: How about a Coke?

喝可乐吧? B: That sounds great! There's nothing better than a cold Coke when you’re hot

and thirsty. 不错。你又热又渴的时候没有什么比冰可乐更好的了。

A: So how does it taste? 味道如何?

B: Great! Thanks a million. 棒极了!多谢了。

078. We'd be better off without...

要是没有……我们会更快乐

[句型解析]

在一些场合,如果没有某些人或某些事,也许我们会更快乐,那么这个句型

就告诉大家如何表达这个意思:“要是没有……我们就会过得更快乐。” [实例] 1. We’d be better off without them as neighbors. 要是没有这些邻居,我们就生活得更安逸。 2. We’d be better off without him at the party. 要是没有他在晚会上,我们就玩的更开心了。 3. They’d be better off without their wives around them. 要是没有妻子们在身旁,他们就玩得更开心了。 4. I’d be better off without the incident on my mind. 要是没有这件事情在心头我就更安逸了。 [实战练习] A: Our new dog has been howling all night long.

我们新近养的狗嚎叫了一夜了。 B: I know. It’s really getting on my nerves.

我知道,真让我紧张。 A: We should have gotten a quieter pet, like a fish.

我们应该养安静的宠物,鱼之类的。 B: I agree. I think we 抎 be better off without a dog.

同意。我们没有狗会过得更好一些。 A: So what are we going to do?

那怎么办? B: I guess we’ll have to bring it back to the animal shelter.

我们可能只能将它带到动物庇护所去了。

079. We’d better...

我们最好……

[句型解析]

建议别人“最好”干什么,可用“had better” 这个句型;意为“最好;应

该”;如果是“最好不要”干什么,则用“had better not”,后加不带“to”的不

定式。我们还可说“had best”,意思一样,但不如前者那样常见。 [实例] 1. We'd better buy a computer. 我们最好买一台电脑。 2. You’d better not ask him. 你最好不要去问他。 3. You had best accept his success. 你最好还是接受他成功的事实。 4. You had best set out early. 你们最好早点出发。 [实战练习] A: I heard the temperature is going to drop dramatically tonight.

听说今晚气温会大降。 B: Really?

真的? A: Yes, so you'd better dress warmly before you go out.

是的。你出去之前最好穿暖和一点。 B: I will. Thanks for telling me.

我会的。谢谢提醒。 A: You're welcome. I wouldn't want you to catch a cold.

不用。我不想你着凉。 B: Thanks for your concern. I don't want to get sick either.

谢谢关心。我也不想生病。

080. We may as well...

我们不妨……

[句型解析]

这是另外一个表建议的句型,意思为“我们不妨……,倒不如……”,一般

是在某一个前提下提出这个建议的。 [实例] 1. We may as well buy a Benz since you don't like Ford. 既然你不喜欢福特,我们不妨买辆奔驰。 2. We may as well have a try since it's worth doing. 既然值得一做,我们倒不如试一试。 3. We may as well take the risk. Nothing ventured, nothing gained. 不如虎穴,焉得虎子。我们不妨冒一下险。 [实战练习] A: We've been looking for your lost CD for hours.

我们找你丢了的 CD 几个小时了。 B: It's got to be here somewhere.

一定在这儿。 A: We'll never find it. We may as well give up.

我们找不到的,还是放弃吧。 B: No way. It's my favorite CD.

没门儿,那是我最喜欢的 CD。 A: OK, I'll help you look for another ten minutes then I'm going home.

好吧。我再帮你找十分钟,然后我就回家。 B: Don't worry I know we'll find it.

别急,相信我们会找到的。

081. What becomes of...?

……结果怎样?

[句型解析]

这是询问以前的人或事后来怎么样了,或将来会怎么样的句型,意思为“结

果怎样;遭遇到什么情况”。 [实例] 1. What became of the poor child? 那可怜的孩子后来怎么样了? 2. What will become of my family if my father goes bankrupt? 如果我父亲破产了, 我家将会怎样呢? 3. What will become of my dog during my absence? 我不在的时候, 我的狗怎么办呢? 4. What will become of the water if we put it outside during the winter? 在寒冷的冬天, 如果我们把水放在门外, 将会怎么样呢? [实战练习] A: Remember that old man who used to beg for money on the street across

from our house? 还记得曾经在我们门前那条街道上要钱的那个老人吗?

B: Yeah. Whatever became of him? 是的。他怎么样了?

A: Well he got a job and now he owns a small ice cream shop in town. 他找到了一个工作,现在拥有了一家小冰淇淋店。

B: That’s great. We should visit him some time. 不错。我们应该找时间去看看他的。

A: Yeah, we should. Let’s go today and get some ice cream. 是的。我们今天去买些冰淇淋吧。

B: Then we can ask him how he’s been and how he started his business. 然后我们可以问问他过得怎么样,他怎样开始做生意的等等。

082. What can I do for...?

我能做些什么……?

[句型解析]

当要达到一个目的,但又不知怎么办时,我们便可对别人说“What can I do to?”,意思是“……我该怎么办;我能做些什么……?”在商店里或其他服务性

场所,我们常听到的是“What can I do for you?” [实例] 1. What can I do for you? 我能帮您什么? 2. What can I do to cheer her up? 我能做些什么使她开心起来呢? 3. What can I do to make him satisfied? 我怎样做才能使他满意呢? 4. What can I do to stop them? 我该怎样做才能阻止他们呢? [实战练习] Customer: Excuse me, are you the tailor? 顾客:打搅了,你是裁缝吗? Tailor: Yes, I am. What can I do for you? 裁缝:是的。我能帮你吗? Customer: Well, I’d like to have a business suit made for me. 顾客:我想做一套西服。 Tailor: Sure, let me take your measurements then you can tell me what style you’d like. 裁缝:让我量一下你的尺寸,然后告诉我你喜欢的样式。 Customer: When do you think you can finish the suit? 顾客:你什么时候做得好? Tailor: Well, it depends on what style you want. Business suits usually take

about a week to finish. 裁缝:那要看你要什么样式。西服一般要一周时间。

083. What do you mean by...?

你……是什么意思?

[句型解析]

“What do you mean by?”是你不明白对方为何要做某事或为何这样说,

询问意思或意图的句型,意为“你是什么意思?”当然有时这样问带有质问的口

气。 [实例] 1. What do you mean by saying that? 你那样说是什么意思? 2. What do you mean by canceling your performance? 你取消表演,是什么意思? 3. What do you mean by “out of the question”? 你说“不可能”,是什么意思? 4. What do you mean by asking such a question? 你问这一个问题,是什么意思? [实战练习] Boyfriend: Happy anniversary! 男朋友:纪念日快乐! Girlfriend: What do you mean? 女朋友:什么? Boyfriend: Today is our one-month anniversary of dating. 男朋友:今天是我们约会一个月的纪念日。 Girlfriend: Oh, I see. You know everything has a beginning and an end. 女朋友:我明白。你知道有始必有终。 Boyfriend: What do you mean by saying that? 男朋友:什么意思啊? Girlfriend: Well, I think it’s time for us to break up. I’m sorry. 女朋友:我想可能是我们分手的时候了。对不起。

084. ...what-do-you-call-it (watch-ya-ma-call-it)

……那个叫什么的东西

[句型解析]

我们经常在说话时会记不起某个东西或某个人的名字,这时候就可以用

“what-do-you-call-it”来代替,相当于我们口语中“那个什么东西”。如果是指

人,则要改为“what’s-his-name”或“what’s-her-name”,意为“某某;某某

先生;某某女士”。 [实例] 1. I’ve got the what-do-you-call-it for you. 我给你把那个叫什么的东西带来了。 2. I cannot find the what-do-you-call-it. 我找不到那个叫什么的东西。 3. She’s just gone out with old what’s-his-name. 她刚和那个叫什么来着的老先生出去了。 4. What’s-his-name called you this morning? 今天上午有个叫什么来着的人给你打电话了。 5. Where did you put the what-do-you-call-it? 你把那个叫什么的东西放哪儿啦? [实战练习] Wife: Honey, you’ve been trying to fix that sink for hours. 妻子: 亲爱的,你修水槽都几个小时了。 Husband: I know, I know. My back is killing me. 丈夫:我知道,我的背疼死了。 Wife: Well, how can I help you? 妻子:我能帮你吗? Husband: Hand me that what-do-you-call-it. 丈夫:接给我那个你叫什么的东西。 Wife: You mean the wrench? 妻子:你指扳手? Husband: Yeah that’s it. 丈夫:是的。

085. What do you say...?

你认为……怎么样?

[句型解析]

“What do you say...”也是一个表示建议的句型,意为“好不好;你认为……

怎么样?”。这里的“to”是介词,因此要接名词或动名词。“What would you say...?”表达的是同样的意思。 [实例] 1. What do you say about going to the cinema this afternoon? 今天下午去看电影,好不好? 2. Let’s go by plane. What do you say? 我们坐飞机去,怎么样? 3. What do you say about some light music? 来点轻音乐怎么样?

[实战练习] A: I’m so upset.

我好烦。 B: What’s the matter?

怎么啦? A: My girlfriend broke up with me today.

我女朋友今天跟我分手了。 B: I’m sorry to hear that. Hey, what do you say you and I go to the movies this

afternoon? Maybe that will cheer you up. 我很遗憾听到这个消息。对了,今天下午我俩去看电影如何?我想这会让你振

奋起来的。 A: That sounds like a good idea.

好主意! B: Sure it is. It will get your mind off of your girlfriend, I mean your ex-girlfriend.

当然。它会让你忘记你女朋友,我指的是你前女朋友。

086. What... for...

做……用的……

[句型解析]

此句型既可表示某物是干什么用的,也可以用来问对方为什么要干某事,相

当于“Why?”。 [实例] 1. What is it for? 这是干什么用的? 2. What did you say that for? 你为什么要那样说? 3. What do you need so much money for? 你要这么多钱干什么? [实战练习] A: Have you heard that my father is going to quit his job?

你听说我爸要辞职的消息了吗? B: What would he do that for?

为什么呢? A: He said work is too hectic and that he needs a break.

他说工作太辛苦了,他需要休息。 B: What will he do to earn a living?

他做什么为生啊? A: He said he would take a vacation for a while and then go into the carpentry

business. He thinks it will be more relaxing. 他说他要先度个假,然后开始木工生意。他认为木工行业会轻松一些。

B: Well, I hope he’s happy. 我希望他快乐。

087. What if...?

要是……怎么办?

[句型解析]

该句型表示对事情该怎么办作出猜测,语气虽显忧虑,但未雨绸缪总能以防

万一。要注意的是“if”后应该用一般现在时,且为陈述句语序。 [实例] 1. What if it rains when we have no umbrella with us? 要是下雨,我们又没带伞怎么办? 2. What if they are against us? 要是他们反对我们,怎么办? 3. What if we get lost in the jungle? 如果我们在丛林里迷失了方向怎么办?

4. What if they don’t approve of our earning some money in our spare time? 要是他们不赞成我们业余时间挣点钱怎么办? [实战练习] A: Did you hear the weather forecaster 抯 prediction for rain tomorrow?

你听到说明天有雨的天气预报了吗? B: Yeah, but I never believe the weather reports because they are usually

wrong. 是的,但我从不信天气预报,因为它们经常是错的。

A: But what if he’s right? 但如果他是对的呢?

B: I guess we’ll have to change our plans for tomorrow. 我猜想我们到时候得改变明天的计划了。

A: That means we can’t go to the beach. 那我们就不能去海滩了。

B: Only if it rains. 只要天下雨。

088. What I’m trying to say is...

我想要说的是……

[句型解析]

“What I’m trying to say?”意为“我想要说的是……”,它与“What I mean is?”在意思上和结构上都有相似之处,只是要注意名词性从句中动词的时态。 [实例] 1. What I’m trying to say is that he is a good husband. 我想要说的是:他是个好丈夫。 2. What I’m trying to say is that it’s worth buying. 我想要说的是:这值得买下来。 3. What I’m trying to say is that human nature doesn’t change. 我想要说的是:人类的本性不会改变。

4. What I’m trying to say is that you should think of others. 我想要说的是:你应该考虑一下别人。 5. What I’m trying to say is that smoking is harmful. 我想要说的是:吸烟有害。 [实战练习] A: Where did you put my Walkman?

你把我的随身听放哪儿了? B: I forget.

我忘了。 A: You should be more careful with other people’s things.

你应该小心他人的东西。 B: Are you saying I’m careless?

你是说我粗心? A: What I’m trying to say is that when you borrow something from someone,

you should take good care of it. 我是说如果你借了他人的东西,你应该照顾好。

B: I’m sorry. Please forgive me. I’ll try to find it right away. 对不起,请原谅。我会马上去找。

089. What’s the matter with...?

……怎么啦?

[句型解析]

机器不转了,别人脸色不好,或其它你不明白的事情时,你就该问对方

“What’s the trouble with...?”,或“What’s the matter with...?”也可问“What抯 wrong with...?”。 [实例] 1. What’s the matter with him? 他怎么啦? 2. What’s the matter with your finger? It’s bleeding. 你的手指怎么啦?在流血呢。 3. What’s wrong with this machine? 这机器出什么问题啦? 4. What’s wrong with you, Mum? You look so pale. 妈妈,您怎么啦?您脸色这么苍白。 5. What’s wrong with your car? 你的车怎么啦? [实战练习] A: Your face is so pale. Are you OK?

你的脸好白。你好吗? B: No, I’ve had a fever for a few days and I am sick to my stomach.

不好,我发烧了,胃也不舒服。 A: What’s the matter with you?

你怎么了? B: I think I have food poisoning.

我想是食物中毒了。 A: What do you think it was from?

你认为是从哪儿来的? B: I had some raw seafood the other day at a Japanese restaurant. Maybe that

was it. 我有一天在一家日本餐馆吃了一些生海鲜。可能就是那次。

090. What would you do if...?

要是……你会怎么办?

[句型解析]

假设某一种情况,然后问别人会怎么办时,应该用“What would you do if...?”这个句型。这里用的是虚拟语气,表示仅仅是假设,实现的可能不大。 [实例] 1. What would you do if you were me? 如果你是我,你会怎么办? 2. What would you do if you were in my shoes?

要是你处在我的位置,你会怎么办? 3. What would you do if you had a lot of money? 如果你有很多钱,你会怎么办? 4. What would you do if you failed? 如果你没有成功,你会怎么办? 5. What would you do if the rumors were true? 如果谣言是真的,你会怎么办? [实战练习] A: Can I ask you a hypothetical question?

我可以问你一个假设的问题吗? B: Sure, go ahead.

当然,请问吧。 A: What would you do if you were given a million dollars?

如果有人给你一百万美元你会怎么做? B: Well, first I’d buy a nice house for my parents to live in and take care of all

their financial problems. Then I’d buy a house for my sister and do the same. 首先我要给父母买一幢好房子,解决他们的所有经济问题。然后给我妹妹买房

子并同样解决她的经济问题。 A: That’s very nice of you.

你真好。 B: I’d just like to take care of my family as best as I can.

我只想尽可能地照顾好我的家人。

091. What’s the use of...?

……有什么用呢?

[句型解析]

“What’s the use of...?”是一个问句,但隐含的意义却很清楚,即劝慰别人

不要去做某事,这样是无用的。我们还可以说“What’s the point of...?”,“of”后跟名词或动名词。 [实例] 1. What’s the use of talking about it? 谈这个又有什么用呢? 2. What’s the use of crying over spilt milk? 后悔有什么用呢? 3. What’s the point of arguing with her? 和她争论又有什么用呢? 4. What’s the point of worrying about it? 为此担心又有什么用呢? [实战练习] A: How long have you been studying English?

你学英语多久了? B: Over ten years now, but my English is not very fluent at all.

十多年了,但我英语一点都不流利。 A: Why not?

为什么? B: I don’t like speaking English because I’m afraid of making mistakes.

我不想讲英语因为我怕犯错。 A: What’s the use of studying English if you won’t speak it?

如果不讲,学英语又有什么用呢? B: You’re right. I should try to speak out more and not be so afraid of making

mistakes. 你很对。我该多说,不应怕犯错。

092. What’s your favorite...?

你最喜爱的……是什么?

[句型解析]

这一句型用于问别人最喜爱的人或物,当问最喜爱的某一类型的人时,用

“Who”提问;问最喜爱的某物时,用“What”或“Which”提问。 [实例] 1. What’s your favorite dish? 你最喜爱吃的一道菜是什么? 2. Who is your favorite film star? 你最喜爱的电影明星是谁? 3. What’s your favorite subject? 你最喜爱的课程是什么? 4. Which is your favorite book? 你最喜爱的书是哪一本? [实战练习] A: I love ice cream.

我爱冰淇淋。 B: Really? Me too. What’s your favorite flavor?

真的?我也是。你最喜欢什么味的? A: Well, I like both strawberry and coffee ice cream.

我喜欢草莓和咖啡冰淇淋。 B: I like vanilla best.

我最爱香草类的。 A: What’s your second favorite ice cream flavor?

你第二喜欢什么味的? B: My second favorite is peppermint.

我的第二喜好是薄荷味的。

093. Where can I...?

我在哪儿能……?

[句型解析]

这是一个询问在哪儿可以买到什么东西,或者哪儿可以找到什么人的句型。

结构虽然简单,却很实用。 [实例] 1. Where can I get a map? 我在哪儿能买到地图? 2. Where can I find a policeman? 我在哪儿能找到警察? 3. Where can I find him? 我在哪儿能找到他?

[实战练习] A: I plan to go to Beijing this summer.

我计划今年夏天去北京。 B: That sounds great. Where will you go when you get there?

听来不错。你要去北京哪儿? A: I’m not sure yet. I have to make a plan. Where can I get a map of Beijing?

还不知道。我得计划一下。我在哪儿可以买张北京的地图啊? B: I have one. I can lend to you.

我有一张。我借给你吧。 A: That would be great. I’ll take care of it and give it back when I’m done.

太好了。我会保管好的,用完了就还你。 B: OK. Just be careful because it’s my only copy.

好的。小心点,我只有这一份。

094. Where there is... there is...

哪儿有……哪儿就有……

[句型解析]

我们都知道“有志者事竟成”这个成语,但你知不知道和它对应的英语是怎

么说的呢?其实也很简单,那就是“Where there is a will , there is a way.”意

思是有决心,有毅力的人总能找到方法去实现自己的理想。这里的“will”是名

词,意为“决心,意志”。句中的结构“Where there is...there is...”就是我们常

说的“哪儿有……哪儿就有……”。 [实例] 1. Where there are difficulties, there are ways to get over them. 哪儿有困难, 哪儿就有解决问题的方法。 2. Where there is opposition, there are rebellions. 哪儿有压迫, 哪儿就有反抗。 3. Where there is contact, there is friction. 哪儿有接触,哪儿就有摩擦。 4. Where there are women, there are jealousy and suspicion. 哪儿有女人,哪儿就有嫉妒和怀疑。 5. Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。 [实战练习] Son: Dad, I’ll be having my college interview with Harvard University next

week. 儿子:爸爸,我下周要参加哈佛大学的面试了。 Father: That’s great son, I’m glad to hear that. 父亲:好啊,儿子,我好高兴。 Son: Yeah, but the problem is the competition to get into that college is very

stiff. 儿子:是啊,但问题是进这个大学的竞争很激烈。 Father: Well, are you sure you really want to go there? 父亲:那你真的想去那儿吗? Son: Yes, I’ve wanted to go to that college since I was in junior high school. 儿子:是的,从我高中时就想了。 Father: Don’t worry, Son. If you really want to go there, then I’m sure you will

get in. Remember, where there’s a will there’s a way. 父亲:别担心,儿子。如果你真的想,我相信你就一定能。记住,有志者事竟成。

095. Whether or not...

不管……

[句型解析]

“Whether or not...”在此处不是“是否”的意思,而是表示让步“不管”

之意。我们也可以说“Whether...or not”。 [实例] 1. Whether it rains or not, we’ll hold the sports meet. 不管下不下雨,我们都将举行运动会。 2. They’ll find out the truth, whether or not you tell it to them. 不管你是否告诉他们真相,他们都会查明白的。 3. Whether or not we like it, we have to accept it. 不管喜不喜欢,我们都要接受它。 4. Whether you are willing or not, you have to do it. 不管你愿不愿意,你都要做这事。 [实战练习] A: I don’t like this movie.

我不喜欢这部电影。 B: Look, I already paid for the tickets, so whether you like it or not we’re going

to finish watching it. 这样的,我已经付了票钱,所以不管你喜欢与否,我们得看完它。

A: Well, I’ll just read a book then. 那我就读本书吧。

B: Don’t be such a stick in the mud. Just watch it with me. 别像个倔驴一样,跟我看电影。

A: But I don’t like it. 可我不喜欢它。

B: Come on, give it a chance. The movie just started. 好了,试一下吧,电影刚刚开始。

096. Why not...?

为什么不……?

[句型解析]

这是一个用来提出一项建议或同意一项建议的句型。当别人说“Why not do...”时,即表示同意或建议去做什么。

[实例] 1. Why not try to persuade him to give up smoking? 为什么不劝说他戒烟呢? 2. Why don’t you go ask the teacher? 为什么不去问老师呢? 3. Why not buy some ready-made food? 为什么不买些现成的食品呢? 4. A: Let’s go to see a film tonight. “我们今晚去看电影吧。” B: Sure, why not? “好啊。” [实战练习] Teacher: I’d like you to introduce the guest speaker at the student assembly

today. 老师:我想让你今天在学生礼堂介绍一下这个客座讲师。 Student: Why me? I can’t do that. 学生:我吗?我不行。 Teacher: Why not? You’re a good student and I think you will do a great job. 老师:为什么不行。你是个好学生,我相信你会做得好。 Student: But I’ve never spoken in front of so many people before. I wouldn’t

know what to say. 学生:可我从来没有在这么多人面前讲过话。我不知道说什么好。 Teacher: Don’t worry. I’ll help you prepare the speech. Why not give it a try? 老师:别怕,我会帮你准备这次演讲的。为什么不试一下呢? Student: OK, I guess I have nothing to lose. 学生:好吧,我想我也少不了什么。

097. Would you care for ...?

你想……?

[句型解析]

这是问对方想不想要什么东西或是否想干什么的一个句型,“care for”后接

名词或动名词。有时也说“Would you like……”,后跟名词或带“to”的不定式。 [实例] 1. Would you care for something to drink? 您想喝点什么? 2. Would you care for some tea? 想喝点茶吗? 3. Would you like to borrow my car? 你想借我的车吗? 4. Would you like to try yourself? 你们想亲自试一下吗? [实战练习] Waiter: How was your meal? 服务员:您吃得还好吗? Customer: It was delicious. 顾客:很好吃。 Waiter: Would you care for some dessert? 服务员:您要点甜点吗? Customer: What do you recommend? 顾客:你推荐什么? Waiter: There’s a Greek pastry called baklava that’s made of chopped nuts,

butter and cinnamon all soaked in honey. Would you like to try it? 服务员:我们有种叫果仁蜜饼的希腊面饼,是把打碎的坚果、奶油和桂肉混在蜜

糖之中做成的。您想尝一尝吗? Customer: Sure. It sounds delicious. 顾客:好的。听起来很好吃。

098. You are not to...

不准你……

[句型解析]

“You are not to...”意为“You are not allowed to...”,即“不准你……”,

是禁止别人干某事的意思。 [实例] 1. You are not to doze off in class. 课堂上不准打瞌睡。

2. You are not to waste your time doing nothing. 不准你无所事事,浪费时间。 3. You are not to scribble on the wall. 不准你在墙上乱涂乱画。 4. You are not to take photos in the museum. 不准在博物馆里照相。 [实战练习] Boyfriend: May I see your daughter please? 男朋友:我可以见见你女儿吗? Father: My daughter is very upset right now. 父亲:我女儿现在很伤心。 Boyfriend: Please just give me a chance. I want to talk to her. 男朋友:请给我一次机会。我想跟她谈一谈。 Father: I’m sorry but you’re not to see her again. 父亲:对不起,你不能再见她了。 Boyfriend: But why? 男朋友:为什么? Father: You’re a monster. She doesn’t need someone like you to break her

heart. 父亲:你这个混蛋,她不需要你这样的人使她伤心。

099. You can never... too...

你无论怎样……也不过分

[句型解析]

这是一个较难的句型,意思是“你无论怎样也不过分”,有“你越……越好”

的含义。“You can never ever...”也有同样的意思。 [实例] 1. You can never be too careful driving. 开车时,你越小心越好。 2. We cannot praise him enough as a hero. 作为英雄,我们怎样颂扬他都不为过。 3. One cannot practice enough when learning a foreign language. 学习外语时,越多练习越好。 4. You can never overestimate Shakespeare’s plays. 莎士比亚的戏剧无论怎样评价也不为过。 5. You can never over-emphasize the importance of physical training. 体育锻炼的重要性无论怎样强调也不过分。 [实战练习] A: Where is Allen? He’s late.

艾伦在哪儿?他迟到了。 B: Did you give him directions on how to get here?

你告诉他了要怎样到这儿吗? A: He told me he already knew how to get here.

他说他知道怎么走。 B: You can never be too sure with him.

你永远都无法确信他。 A: Why is that?

为什么? B: Because he has a bad sense of direction and he always gets lost.

因为他的方向感很差,经常走丢。

100. You only have to...in order to...

你只要……就……

[句型解析]

这是一个表示条件的句型,意为“要想如何如何,只要先做什么就行了。” [实例] 1. You only have to ask her in order to know what has happened. 你只要问问她就知道发生什么事了。 2. You only have to call her in order to know whether she will come or not. 你只要打个电话就知道她是否会来了。

3. I only have to consult the digital dictionary in order to find out the meaning of a word I don’t know.

只要查一下电子词典,我就知道一个我不认识的词的意思了。 4. You only have to ask the teacher in order to solve the problem. 你只要去问问老师就能解决这个问题了。 5. You only have to get some newspapers in order to find the advertisements

you need. 你只要买一些报纸就能找到你需要的广告了。

[实战练习] Teacher: Have you started your report yet? 教师:你开始写报告了吗? Student: I’m having a hard time getting the information. 学生:我现在很难搜集信息。 Teacher: It’s so easy to get information these days. 教师:现在搜集信息很容易的。 Student: Then how can I get it? 学生:我该怎样做呢? Teacher: You only have to search the Internet in order to get the information

you’re looking for. 教师:你只需要上网就可以查阅需要的信息。 Student: Oh, I didn’t think of that. 学生:噢,我忘了这一点了。