--Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

download --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

of 251

Transcript of --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    1/251

    "$% '()*+,!"#!$%&'("#()*

    +,-!".!"./$0!1"231$45")67

    8.9:;18):

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    2/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    3/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    4/251

    !"#$%&%'()*+,/3

    !"#$%&"'()*+,B*5?:5%CE$?:$0.

    2H;$?($?(W0)$/?

    NO/0PV?%L1

    '(T#/'%#,!21?%L1

    'QRNS

    23)$/BDU(@V0@

    "#$#%"#$%&'()

    Mar ti n Heidegger

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    5/251

    !"#$%&%'()*+,/5

    !"#$"%&

    '(#$()*/7

    +,-(#.(#./)0(1#/59

    231)45#%67/113

    8.9:;18%:?2@/183 "#$%&'()/219 A

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    6/251

    !"#$%&!'()*+,

    "# $% &)*"#*Johann Christian

    Friedrich Hlderlin!"#-$$%

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    7/251

    8/!"#$%*+,&%'()

    "#$%!"#$"%&'#()*+#$+20,#-.1770)&/#(Lauffen(0##-12#-34Neckar$56(78.879:

    6(7'4-;470#)?1*@#'4ANrtingen=%BC@#00#(Wrttemberg$5#()*+#$+'D$42('2-E4-CFA%GH7#H#$.>L.#(1788)?1*L'@ #(Tbingen>L68'MA%@'+F1"(7JLutheran Seminary KH'*:('56(-.N>4-O@7#80A7%[email protected]%>L%Q50>RST&>LA(0UL"7%V*J-&'ST*&-L0D$F@N0W?$.N#(FXH0(#(87Y1*T5.F"-*L7'H7FTZ.J7%[-5\BH>LF"-%Q58-]N#(Swabian0

    X^GT2_*TXV!"#$"%&$5#7%[-5\Friedrich Gottlieb Klopstock(0%H.87A0%*:>L9GH%T*5)&!"#$"%&Friedrich von Schiller>.'`1.K5-?4FRST&F"-.

    '-@$4-H#A#-"7#07>2D(%2#7$"(%T*5('; -LA(0UL)*+#$+79:68'M)XRVa%@8#(F1"(A

    1796('5>4-;%HbTQ..L>26-.$1c879:">LDK;7(%:>4-;#(FCTQ.#-2>-1Jena#(0DK >RST&-E4NA>X^*&_d*TXVJ-'"Johann Gottlieb Fichte0$47';7#-L?R+0J-'"->@'V)&Y4Johann Wolfgang von Goethe%[-5$5 -15N.0(7(>.7(7%Q5)X5'4>L D7efQ.LU*4

    J-XH7(J'"%G*HyperionK;7(%:.07)?1*L'@#(Tbingen('L6$"8-]N7#JN)X5'4.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    8/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    9/251

    10/!"#$%&%'()*+,

    #(1801)*+#$+'F1"(6-V$"()*S:707#.'`1.#(-"FP'CQ.%*]A0%*:>L87%[-5F4-4'"#7$1*:Pindar(7(4-;%H bTQ. J7'1[A7F4-C+N#(0(%LBordeauxA>S47%&K&-"#(.( >3*+-M #(A#-C*L 87 -E4N #F. |4# F470# A7>4-; >L }7$QL 0 (%LK^V8-L.A('BfLF2$47879:>.'`1.,'C@-:APatmos$QLP-H0( -@ -.7 D(0%H7#DK^V8-L87

    F.|4#J'1nF-?-V(%L.@879:-f5t(';A('BfLA7%L>L)*+#$+'D#(A%XSL#()@F4-XH#-C*@#(Dg-E47%H0(7(1808A#-E4D%C"8g-4>LZimmer#()?1*L'@K;7(%:A087KBm7%.>L.0P-M

    4'VJ-C#(!V%.g-?1-@7)p0s1843 .

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    10/251

    !"#$%&!'()*+,

    !"#$

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    11/251

    12/!"#$%&%'()*+,

    1"#$%&')*!"#$%&'(Heinse

    %f5J-C4'.7%*:KH76$*.#N]7%cF"-150##(J-L-*;D-fXR;KH7>D-LDJ780%&A-fTQ^.-E4N0-E1"7>35#(F.-$1L-X5.

    *47%.-287('1^;>4780#A-f>4-5-2>Lg(%.DJ-5J-5F.8-L$4(%VD$1"-H-*L-@7#J-"80('HJ-5%3:A-%H#(F.$1E1HD

    5>2$14-.(-56$*H#>4-;>L$47J'127~F+-;-fTV0-#'?4787D>X;-HKH(A-/-20-SLg7#N#78-L>X&%VKH7.

    Y1N-.7F8A-8-HKH(#0(A-f]-L87F.C^c0~^*C>"/J-*.#(;A-68-@A7'E4-fTVA'B5'F.%LA7N$4#0.

    -5A7'#(F.%1LF.)"80F"-S*T2A-fH'm-4DF-?.$487'4.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    12/251

    !"#$%&%'()*+,/13

    1. Bread and Wine. I

    To Heinse

    Around us the town is quiet, quiet the street

    in lamplight,And with torches flaming, coaches run

    here and there.

    Satisfied with the pleasures of their day,

    men go home to rest,

    And weighing in their pensive heads the

    profit and loss,

    5Theyre happy to be home; empty now of

    grapes and flowersAnd goods made by hand, the market

    stands are quiet.

    But the music of strings can be heard from

    distant gardens,

    Perhaps one in love is playing, or a

    lonesome man thinking

    Of distant friends and the days of his youth;

    and the fountains10Always welling new murmur among

    fragrant beds of flowers.

    Softly in the twilight air, the heavy church

    bells ring.

    1. Brod und Wein. I

    An Heinze

    Rings um ruhet die Stadt; still wird die

    erleuchtete Gasse,Und, mit Fackeln geschmckt, rauschen die

    Wagen hinweg.

    Satt gehn heim von Freuden des Tags zu

    ruhen die Menschen,

    Und Gewinn und Verlust w!get ein sinniges

    Haupt

    5Wohlzufrieden zu Haus; leer steht von

    Trauben und Blumen,Und von Werken der Hand ruht der

    gesch!ftige Markt.

    Aber das Saitenspiel t$nt fern aus G!rten;

    vielleicht, da&

    Dort ein Liebendes spielt oder ein einsamer

    Mann

    Ferner Freunde gedenkt und der Jugendzeit;

    und die Brunnen10Immerquillend und frisch rauschen an

    duftendem Beet.

    Still in d!mmriger Luft ert$nen gel!utete

    Glocken,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    13/251

    14/!"#$%&%'()*+,

    7#J-.80#7$H-:h-[-HF.Jt[7$12.F.%LFC*S4J'127N>^*LW2-20D$"F.7##78$478%+.

    %?1L!>"-H%"'[email protected](0$41587#0U.#%:F.%LJ-1rCN$"F"-"!#_50~$*H#U*4KH76D

    %S3"0J-V#-XH87#-5%H6FL~-.>L-1X[70-XR?5>4-?*LDA#U*c%-LA7DF4-S477'V'H>Tm%LDJ-L-@0#F.#-S'2A-$^;#(.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    14/251

    !"#$%&%'()*+,/15

    And the time is called by a watcher of the

    hours.

    Now a breeze rises, and stirs the tips of thegrove.

    Look! And the moon, the shadow image of

    our world,

    15Secretly rises also; and the visionary night

    approaches,

    Replete with stars and indifferent to us

    entirely;

    The astonishing one, a stranger to all thingshuman,

    Mournful and brilliant, shines over the

    mountain tops.

    Und der Stunden gedenk rufet ein W!chter

    die Zahl.

    Jetzt auch kommet ein Wehn und regt dieGipfel des Hains auf,

    Sieh! und das Schattenbild unserer Erde, der

    Mond,

    15Kommet geheim nun auch; die

    Schw!rmerische, die Nacht, kommt,

    Voll mit Sternen und wohl wenig

    bekmmert um uns,

    Gl!nzt die Erstaunende dort, dieFremdlingin unter den Menschen,

    'ber Gebirgesh$hn traurig und pr!chtig

    herauf.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    15/251

    16/!"#$%&%'()*+,

    2"#$%&'$,

    KR?5U*?47KH787A-fXB'.>B@%.$1TL)"76%fLLA7%b"%*VD92"*0 20>C^c%H>CANAJ>C4t*H-f6$.N%LA07877#FC4D$47(>4'V)"7F.7#J-*.(N#70$*.7A-f4-n0J-fn07D(8-H

    FXMFC4$1.(%;$Cf&07>cb7%&F.(8-HDJ'c#7(7(A7$;)*1cDKH7>XH7';JN>2^[#-*SL'@%LF.D(8#09:

    6%.80#b*THWq[JN'@%LN%@#[email protected])50#>2KS>"-H>LU*4b^c)"%@F.^[-(8#0

    F.he+-L7#v7';0^c$v7';>34N87!*:$"N!*:(';D _5J0#(J-.(-5U*4FOHA(%.-"KS"%?4$7';DDA#NKH-n>LF"-870N>L6#-XHb*f"(!4-^4b*12b"$q@D

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    16/251

    %!"#$&%'()*+,/17

    2. Bread and Wine. II

    Its wonderful to share this exalted ones

    favors, and no one20Knows the source of all that flows from

    her,

    So she excites the world and the hopeful

    souls of men,

    Not even a wise man understands what

    shes preparing, for this

    God the Highest has willed, who loves you

    so much, thereforeIs clearer to you that the common sense of

    day.

    25But there are times when the clearest eye

    also loves shadows

    And tasting sleep for pleasure before sleep

    demands,

    Or a generous man will also look gladly into

    the night,Yes, its fitting to dedicate songs to her

    starry diadem,

    2. Brod und Wein. II

    Wunderbar ist die Gunst der Hocherhabnen

    und niemand20Wei&, von wannen und was einem

    geschiehet von ihr.

    So bewegt sie die Welt und die hoffende

    Seele der Menschen,

    Selbst kein Weiser versteht, was sie bereitet,

    denn so

    Will es der oberste Gott, der sehr dich

    liebet, und darumIst noch lieber, wie sie, dir der besonnene

    Tag.

    25Aber zuweilen liebt auch klares Auge den

    Schatten

    Und versuchet zu Lust, eh es die Not ist,

    den Schlaf,

    Oder es blickt auch gern ein treuer Mann in

    die Nacht hin,Ja, es ziemet sich, ihr Kr!nze zu weihn und

    Gesang,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    17/251

    18/!"#$%&%'()*+,

    J-4N0J-V(%.>2F.-?1$17%CV>27#07,$q.F.$147(D30>L07-.7F.F"-f1@D$XS"7(78N>47(0-nF4-n-LD0_4-n>L-.D>4'VJNDU*4#(?4#(F-?D

    AU*cJ-C"0##(0#F.v-@!*L-C2F3"#-@#(ND(#0077#,$q.FXS.%H0J-*S4-".F.(#-GHD

    gt26$1&'@7#-/.F.(#-GHFLDv7';J'rCDJ-V(7$+(35>+-*:-LJ-CL7%5A-U"%B+0DU"%B+DJ-V$48FL70%:D

    6%o-;,$q.AU*4-.>4-B5D6(-^V7#b^cF.6-?4(#7(.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    18/251

    !"#$%&%'()*+,/19

    While she is holy to the dead and those

    whove lost their way,

    30But by herself she stands, eternallyfree in spirit,

    But to us also, so that, in the moments

    hesitation,

    Something at least endures for us in the

    dark,

    She grants us forgetfulness and holy

    drunkenness,

    Grants us the rushing word, sleepless aslovers,

    35With our wine cups full, and full,

    audacious lives,

    Holy memory, too, keeps us wide-eyed

    at night.

    Weil den Irrenden sie geheiliget ist und den

    Toten,

    30Selber aber besteht, ewig, in freiestemGeist.

    Aber sie mu&uns auch, da&in der

    zaudernden Weile,

    Da&im Finstern fr uns einiges Haltbare

    sei,

    Uns die Vergessenheit und das

    Heiligtrunkene g$nnen,

    G$nnen das str$mende Wort, das, wie dieLiebenden, sei,

    35Schlummerlos und vollern Pokal und

    khneres Leben,

    Heilig Ged!chtnis auch, wachend zu bleiben

    bei Nacht.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    19/251

    20/!"#$%&%'()*+,

    3"#$%&'01

    D6('f*LD0>1*H#(7#J-CBTmF.J-f1:6('f*LDb*12A#0/(F.#-f.#(7#J-.A7Db"%*VD%S:0#-V$407$;

    9:F.8-LFS2>c(#7(J-.DFS2>c7#F5';%HFf4-.%LF.$12#40>4-B5#(A(U"7!@ND80#F.!*:$47#DJ-.F.7#-.$4-2%@.-*L9:!b"'56%*;>LNJ$'XR.D

    b"0-3LDKH7#-.>r4N6(-X&7#0(>2>4'VJN('L$47'@.U*cAF.Fm-L>C*487!*:KH#(-"80%C*4~$4-.D_5

    47U*.>^*CFF.v-@(#0ND>C,%XH(#(D45'+0(';>L%XO.FS2%07KHD

    Bo%LF1XJ$.N%07&H0KH._;!6%OHA7(76$1;%&J'1n#7e?L7#J-"'n(#0N#(

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    20/251

    !"#$%&%'()*+,/21

    3. Bread and Wine. III

    And, in vain, we hide our hearts in our

    breasts, in vainWe hold our courage in check, master

    and boy,

    For who would hinder us, who forbid our

    joy?

    40By day and night, divine fire drives us

    on,

    Cracks us open. So come! To gaze at the

    Open,To seek what is ours, remote as it may

    be.

    One thing remains; at noon or just before

    midnight,

    A measure always endures, common to

    all,

    45Though everyone is apportioned his own,

    Each coming and going according to hisreach.

    Well! Let jubilant madness mock at the

    scorners

    3. Brod und Wein. III

    Auch verbergen umsonst das Herz im

    Busen, umsonst nurHalten den Mut noch wir, Meister und

    Knaben, denn wer

    M$cht es hindern, und wer m$cht uns die

    Freude verbieten?

    40G$ttliches Feuer auch treibet, bei Tag und

    bei Nacht,

    Aufzubrechen. So komm! da&wir das

    Offene schauen,Da&ein Eigenes wir suchen, so weit es auch

    ist.

    Fest bleibt Eins; es sei um Mittag oder es

    gehe

    Bis in die Mitternacht, immer bestehet ein

    Ma&,

    45Allen gemein, doch jeglichem auch ist

    eignes beschieden,Dahin gehet und kommt jeder, wohin er es

    kann.

    Drum! und spotten des Spotts mag gern

    frohlockender Wahnsinn,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    21/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    22/251

    !"#$%&%'()*+,/23

    When holy night suddenly seizes the

    poets.

    Then comes to the Isthmus, where the opensea roars

    50Near Parnassus and snow glistens on

    Delphic stones,

    There in Olympian lands, to the heights of

    Cithaeron,

    Under the pine trees, under grape

    clusters, from which

    Thebes and Ismenos descend, in the land ofCadmus,

    From there comes and points back the

    approaching god.

    Wenn er in heiliger Nacht pl$tzlich die

    S!nger ergreift.

    Drum an den Isthmos komm! dorthin, wodas offene Meer rauscht

    50Am Parna&und der Schnee delphische

    Felsen umgl!nzt,

    Dort ins Land des Olymps, dort auf die

    H$he Cith!rons,

    Unter die Fichten dort, unter die Trauben,

    von wo

    Thebe drunten und Ismenos rauscht imLande des Kadmos,

    Dorther kommt und zurck deutet der

    kommende Gott.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    23/251

    24/%!"#$'()*+,&%

    4"#$%&'2&34

    55%HJ-*4-4'"a%BX.)*.8!>4-5-2>CADJ7(U"7A >cKSO4-.F47'n#(D$5-L>X57(Kq*qM%V7F.#b"$*15KH-"#({D>4-?"A8-*4A7%L)f2A-f4-.8#(D-%"%H$1XS-E2-.70-4-E20D$BQ.FX^2A-D

    60D$f587#-5%HLJ-L80D$J$47U"%V

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    24/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    25/251

    26/!"#$%&%'()*+,

    >TV#7Uf3"7#DJ'cFC492"*)*1cKS47'@F@7('n'.7#\">1@~$L-@%L87J(%LbfHF.F5';F@0%,)*1cN-#00D(F.-?1J-?4-?*L-L$XH0(7(>2A87%&7%H>LF.$.-E47F.F"-"0#F@#$m0D$L-"-

    #$:!A7F"-150#!F.6#>2F"-n-@A#78((#'4F.)*1o>4-^4D$k13&7A-70)f2F.K^:#$47K^:$1H#*T2J-V#UL87D-S-"7807%*V

    KH7#%H.>4'V)"7#'f/JN7#-f4-*1LF"7#'7F.%L0-C[787$L'5ND04'V)"7>"-H87J0%*LJ-580#>F.6#-#-GH0(%LF.(NF.(0%&$"N.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    26/251

    %!"#$&%'()*+,/27

    A thousand fold, for no one could bear

    such a life alone;

    Shared, such wealth gives joy, and whentraded with strangers

    Turns to exaltation, and its power grows

    in sleep+

    Father! Clear one! The cry resounds as far

    as it travels, ancient

    70Signs handed down from elders,

    creating and striking

    Straight down. So the heavenly enterdeeply shaking foundations,

    So their day travels out from shadows

    and down to man.

    Tausendfach, es ertrug keiner das Leben

    allein,

    Ausgeteilet erfreut solch Gut undgetauschet, mit Fremden,

    Wird's ein Jubel, es w!chst schlafend des

    Wortes Gewalt:

    Vater! heiter! und hallt, so weit es gehet,

    das uralt

    70Zeichen, von Eltern geerbt, treffend und

    schaffend hinab.

    Denn so kehren die Himmlischen ein,tiefschtternd gelangt so

    Aus den Schatten herab unter die Menschen

    ihr Tag.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    27/251

    28/!"#$%&%'()*+,

    5"#$%&'567

    8-]N#(7$*:-4F.D>rL0D$1"NF.-$40%VD-f4N>LF5';%HA79LDJ-L-@FSLD6$1126%*;

    75-f4-S470F.$1H7%D>C*40>LF"7$;A#7'5(F.$47'@J-^"-f.-4$4UL,$M7#>RZ@-L>2JNDF.\"(U4#-*SL-$"N.

    -.7A#0/(#-*SLJ-5I%?57#!BTmJ-4NDKH7F5';%H87F.U"%B+J-5$112D070>LFXOHF.$Cf&F@0%,)*1c-L>c~$(g-E47

    6(#0N%L>L6-VJN0F.,$q.-4(08,$q.D>X%D('580JN#(>2A0XH(-LDFa%BX.-S.D>4t-nDT>>4-"'nK57($4'*:.

    F"7#'77#JN#70F.v-@N$4#0>2F4-.8-@D$147'XL>2FXm0-.7J-4NFXH7%LF.%H$1H#F5';%H>LJ-*.(ND947F.D$4%*V

    D80#>L>L0D#'[0KO+J-"7$;>LJ-^"-C*HD

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    28/251

    !"#$%&%'()*+,/29

    5. Bread and Wine. V

    Unnoticed at first, they come, and the

    children gravitateToward them, the joy too bright, too

    dazzling,

    75And the men become afraid, a demigod

    hardly knows what to say

    Their names might be, who come so near

    with gifts.

    But their courage is very great, they fill his

    heart with their joy,And he hardly knows what to do with

    such wealth;

    Made and then squandered, the holy quickly

    becomes unholy,

    80On which he, with consecrating hand,

    foolishly, indulgently depended.

    The heavenly bear it as long as they can, but

    whenIn fact they arrive, men grow

    accustomed to joy,

    To Day, to the gods stripped bare, and to

    their faces,

    5. Brod und Wein. V

    Unempfunden kommen sie erst, es streben

    entgegenIhnen die Kinder, zu hell kommet, zu

    blendend das Glck,

    75Und es scheut sie der Mensch, kaum wei&

    zu sagen ein Halbgott,

    Wer mit Namen sie sind, die mit den Gaben

    ihm nahn.

    Aber der Mut von ihnen ist gro&, es fllen

    das Herz ihmIhre Freuden, und kaum wei&er zu

    brauchen das Gut,

    Schafft, verschwendet und fast ward ihm

    Unheiliges heilig,

    80Das er mit segnender Hand t$rig und

    gtig berhrt.

    M$glichst dulden die Himmlischen dies;

    dann aber in WahrheitKommen sie selbst, und gewohnt werden

    die Menschen des Glcks

    Und des Tags und zu schaun die

    Offenbaren, das Antlitz

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    29/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    30/251

    %!"#$&%'()*+,/31

    Which once and for all, finally have

    names.

    85Their breasts were filled deeply with quietcontentment,

    And alone and from the start, every

    desire was met;

    Such is man; when wealth is present and

    hes tended with gifts

    By no less than a god, he sees and

    understands nothing.

    First he must suffer; but now he names hismost loved things,

    90Now, now, he must instead find words

    standing up like flowers.

    Derer, welche, schon l!ngst Eines und Alles

    genannt,

    85Tief die verschwiegene Brust mit freierGenge gefllet,

    Und zuerst und allein alles Verlangen

    beglckt.

    So ist der Mensch; wenn da ist das Gut, und

    es sorget mit Gaben

    Selber ein Gott fr ihn, kennet und sieht er

    es nicht.

    Tragen mu&er, zuvor; nun aber nennt ersein Liebstes,

    90Nun, nun mssen dafr Worte, wie

    Blumen, entstehn.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    31/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    32/251

    %!"#$&%'()*+,/33

    6. Bread and Wine. VI

    And now he thinks to honor the holy gods

    in earnest,In truth indeed, all must repeat their

    praise.

    Nothing must see the light but what pleases

    the high ones.

    The Upper Air was never made for such

    idle endeavors.

    95So to stand proudly in the godspresence,

    nations rise upAnd build in glorious order, competing

    with each other,

    Gracious temples and cities; noble and firm,

    they tower high

    Above shores, but where are they?

    Laurels of the festival,

    Where do the famous ones bloom? Thebes

    is withered,100And Athens; no more do weapons

    ring out

    In Olympia, nor the gamesgolden chariots,

    and no longer

    6. Brod und Wein. VI

    Und nun denkt er zu ehren in Ernst die

    seligen G$tter,Wirklich und wahrhaft mu&alles verknden

    ihr Lob.

    Nichts darf schauen das Licht, was nicht

    den Hohen gef!llet,

    Vor den )ther gebhrt M&igversuchendes

    nicht.

    95Drum in der Gegenwart der Himmlischen

    wrdig zu stehen,Richten in herrlichen Ordnungen V$lker

    sich auf

    Untereinander und baun die sch$nen

    Tempel und St!dte

    Fest und edel, sie gehn ber Gestaden

    empor

    Aber wo sind sie? wo blhn die Bekannten,

    die Kronen des Festes?100Thebe welkt und Athen; rauschen die

    Waffen nicht mehr

    In Olympia, nicht die goldnen Wagen des

    Kampfspiels,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    33/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    34/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    35/251

    36/%!"#$&%'()*+,

    7"#$%&'9:;

    6$.N%"(-.DKH0(A7D-.7b"7.6$48J7(U"7>c%VD$47%L87%&>4'VF"-*4(#(/-LDJ-.DJ'V

    110FL(';#-2g%V%HJ-"-:-.%L0D#-*SL$47%?^"-^OL.F"'V147%?4FC26$48$b"7-"ND6(%.-"J'cg-nl"%/6#7'CFC4%L#(7#J-4N$47'@D(%*V9:J-*.([email protected]"7A-1]$147'@($1L-@%L7#J7.

    !#-.DFV$48879:FXMF.7#J-^"-"b*1*L#7UJN-.7~F.A#-"'@D$4-H#115~v7';$14-.F4-^"%:F.$1.0%*47#-.>4-B50D$48-H-@6#7'-V#(J-4-.%fmFSLJ-^1"(/'&A-=%XHD$1+-BL

    -f1@0J-.$1.0%*4A-fBTm-LF.D!*:87>2J-1rCDb"$1LW20I%ob*47'@F"7#'7#70.9GHJ-4NF.J-50%;$1"N._T]7).D>C)"7-L

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    36/251

    %!"#$&%'()*+,/37

    7. Bread and Wine. VII

    But, friend, weve come too late. Though

    the gods are living,

    Over our heads, above in a differentworld,

    110Endlessly they do their work, and are so

    gracious to us

    They seem to pay little attention whether

    we live or die,

    For a delicate vessel cant always contain

    them,

    Only at times can men bear the godsfullness.

    Even after life, we dream of them. But that

    labyrinth helps,

    115Like sleep; distress and the night

    make us strong,

    Until the heroes grow large enough in their

    steel cradles,

    And only when our hearts are strong, asbefore, can we match

    The heavenly. Then they come thundering.

    Meanwhile, I often

    7. Brod und Wein. VII

    Aber Freund! wir kommen zu sp!t. Zwar

    leben die G$tter,

    Aber ber dem Haupt droben in andererWelt.

    110Endlos wirken sie da und scheinen's

    wenig zu achten,

    Ob wir leben, so sehr schonen die

    Himmlischen uns.

    Denn nicht immer vermag ein schwaches

    Gef!&sie zu fassen,

    Nur zuzeiten ertr!gt die g$ttliche Flle derMensch.

    Traum von ihnen ist drauf das Leben. Aber

    das Irrsal

    115Hilft, wie Schlummer, und stark machet

    die Not und die Nacht,

    Bis da&Helden genug in der ehernen Wiege

    gewachsen,

    Herzen an Kraft, wie sonst, !hnlich denHimmlischen sind.

    Donnernd kommen sie drauf. Indessen

    dnket mir $fters

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    37/251

    38/%!$"#&%'()*+,

    P-*;F.12bKH7%XfLb*12%HKH0(J0$L-@b*L7'OL1200C6#7'#-`X47#(b"D-1,7)"7#(b*(g-E47-"b*"'?L>c0DFC4F.A#-2>c>LJ7%[-5h%S[J7#0()*1c#(0Db47(#$1"N

    F.>2>4'VJ-CD-f4N-.7,$q.J-1-2$14-.DF"'Vv7%5(U"7$1XSD>2F.6#_5KH7$m#(F1*.8%H>LF1*.8%H87$4(#'4.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    38/251

    %!"#$&%'()*+,/39

    Think its better to sleep than to be

    without friends,

    120Always waiting, and what to say or do inthe meantime,

    I dont know, and of what use are poets

    in such meager times?

    But they are, as you say, like the holy

    priests of the wine god,

    Who roam from land to land in the

    holiness of night.

    Besser zu schlafen, wie so ohne Genossen

    zu sein,

    120So zu harren, und was zu tun indes undzu sagen,

    Wei&ich nicht, und wozu Dichter in

    drftiger Zeit.

    Aber sie sind, sagst du, wie des Weingotts

    heilige Priester,

    Welche von Lande zu Land zogen in

    heiliger Nacht.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    39/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    40/251

    %!"#$&%'()*+,/41

    8. Bread and Wine. VIII

    Indeed, for a long time, to us it seems

    forever,125Everyone rose up whose light had

    blessed us

    When the father turned his face to man,

    And all over the earth, quite rightly, they

    began to mourn;

    It appeared that at last a genius had come,

    offering heavenly

    Comfort, and he who named the daysend then disappeared,

    130Leaving a token that once they were here

    and once would

    Come again; the heavenly chorus left

    gifts behind,

    For, to spiritual joy, the great had become

    too great

    Among men; furthermore, lacking thestrength

    For Gods joy, they still offer silent

    thanksgiving.

    8. Brod und Wein. VIII

    N!mlich, als vor einiger Zeit, uns dnket sie

    lange,125Aufw!rts stiegen sie all, welche das

    Leben beglckt,

    Als der Vater gewandt sein Angesicht von

    den Menschen,

    Und das Trauern mit Recht ber der Erde

    begann,

    Als erschienen zuletzt ein stiller Genius,

    himmlischTr$stend, welcher des Tags Ende verkndet'

    und schwand,

    130Lie&zum Zeichen, da&einst er da

    gewesen und wieder

    K!me, der himmlische Chor einige Gaben

    zurck,

    Derer menschlich, wie sonst, wir uns zu

    freuen verm$chten,Denn zur Freude, mit Geist, wurde das

    Gr$&re zu gro&

    Unter den Menschen und noch, noch fehlen

    die Starken zu h$chsten

    Freuden, aber es lebt stille noch einiger

    Dank.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    41/251

    42/!"#$%&%'()*+,

    135v7%5'*.67)*.8AKH('+0DKHA-fX2%L('HF.v7%5F5';%HD-HN$[#A7$;87D0DF"-150#$H#.

    A#-LF.F"7#'7J-fn>LD-f4N87J(%L6%fL-LDDb*^"$47>`Z+JN#(0$4('L-E1"7A#-V80#F4-S2~K^V$17';8-L#%q.A

    F.>47(0-nF"-870NJ7%[-5>2KH0#)"87#($147';v7%5(U"76-?^*:140!"-XH#(A870N>4t-2UV%0J-2-*4FC4%H$1(.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    42/251

    %!"#$&%'()*+,/43

    135Bread is the fruit of earth, yet touched

    by the blessings

    Of light, and, from the thundering god,comes the joy of wine.

    Thereby, partaking of them, we think of

    the heavenly,

    Who once were here and will return at the

    moment prepared;

    Therefore poets sing earnest songs to the

    wine god

    140And never idly compose songs of praisefor the ancients.

    135Brod ist der Erde Frucht, doch ist's vom

    Lichte gesegnet,

    Und vom donnernden Gott kommet dieFreude des Weins.

    Darum denken wir auch dabei der

    Himmlischen, die sonst

    Da gewesen und die kehren in richtiger Zeit,

    Darum singen sie auch mit Ernst, die

    S!nger, den Weingott,140Und nicht eitel erdacht t$net dem Alten

    das Lob.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    43/251

    44/!"#$%&%'()*+,

    9"#$%&'3'

    DA#NKH7#F.F.b>L7#80#0_507D$1"'VD(80(J-V#-XH%fGHF._*^4087%&>L7#4-^2D$6#7'C$1H%;J'rCA-fH'mUBH>^*CJNUBHD

    KH0(>2F.(-@0D(#7(TVF(#0N%L6\r*:87D145$"UV%L6>LD0(#7(g70(7%"8JN_4-nFL7$;KH(0%(J-*[email protected](8DJ-5'VA7$;%_"-]F.%L#(7#(%*V.>C*4A)f2!*:87F.$"'VF.!4-2('2877$;7#>r4N$47(.%?1L!>L#-*SL-.F.J-4N-.6%C,~b*4A%X;-LA7KH7!

    0#-*[g-C@#(KH7>X&%V#-LF.(N.150KH76$5('.8NJ-.8JN87)2#[email protected].$X&7D

    >LU*c"*FC4#-L$H#>"-HDb*BTmJ0$L-.7%"8D3Z.F"-

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    44/251

    %!"#$&%'()*+,/45

    9. Bread and Wine. IX

    Yes, they say rightly, he joins day with

    night,Drives the heavens stars endlessly up

    and down,

    As glad always as the green bows of the

    evergreen,

    Which he loves, and the wreath made of

    ivy

    145Chosen because it lasts and, to the

    godless belowIn their gloom, contains the vanished

    gods essence.

    The ancient song foretells what God knows

    of his children.

    Look! We are those very same ones; it is

    Hesperian fruit!

    And so quite perfectly it has been fulfilled

    in man.150Believe since it has been proven! But

    so much happens,

    Nothing succeeds, because were heartless,

    mere shadows

    9. Brod und Wein. IX

    Ja! sie sagen mit Recht, er s$hne den Tag

    mit der Nacht aus,Fhre des Himmels Gestirn ewig hinunter,

    hinauf,

    Allzeit froh, wie das Laub der

    immergrnenden Fichte,

    Das er liebt, und der Kranz, den er von Efeu

    gew!hlt,

    145Weil er bleibet und selbst die Spur der

    entflohenen G$tterG$tterlosen hinab unter das Finstere bringt.

    Was der Alten Gesang von Kindern Gottes

    geweissagt,

    Siehe! wir sind es, wir; Frucht von

    Hesperien ist's!

    Wunderbar und genau ist's als an Menschen

    erfllet,

    150Glaube, wer es geprft! aber so vielesgeschieht,

    Keines wirket, denn wir sind herzlos,

    Schatten, bis unser

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    45/251

    46/!"#$%&%'()*+,

    A%*,7#$:-@J-?C7#J-.'1^L0$1H-1^L4$.N$48%&D>C)"7-LDA#-L1TLJDA#'HJND>B@%.$

    ^@NA-f+-L%L)*>"-HJ-*.87-F.(0%&N$".155"(87$1.(%;J-*.(N!4$J-.(-5J-5$1L#($70#7#(D$47

    ;#(A$1OB+6$1^KSF.J-^4-V$"({J0%*L#(J-150#0D(80%&7.-f4-X*@0TitansF.>XSNF.-"!#)*.8J708-L#(0$1BS;~$1&-L

    ,%L%HFXMCerberusJNDF.D8#'35#F.v7';>L0$.-5N(0#.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    46/251

    !"#$%&%'()*+,/47

    Until our Father Aether is known and heard

    by all.

    Meanwhile, however, the son of the highest,the Syrian,

    Comes down through the shadows on

    wings of flame.

    155The wise men are happy to see it, in their

    captive souls

    A radiant smile, and the light thaws out

    their eyes.

    The Titans sleep gently and dream in thearms of earth;

    Even Cerberus, that envious one, drinks

    and goes to sleep.

    Vater )ther erkannt jeden und allen geh$rt.

    Aber indessen kommt als Fackelschwinger

    des H$chstenSohn, der Syrier, unter die Schatten herab.

    155Selige Weise sehn's; ein L!cheln aus der

    gefangnen

    Seele leuchtet, dem Licht tauet ihr Auge

    noch auf.

    Sanfter tr!umet und schl!ft in Armen der

    Erde der Titan,

    Selbst der neidische, selbst Cerberus trinketund schl!ft.

    These poems are from a 220-page manuscript, Selected Poems of Friedrich Holderlin, that will be

    published by Omnidawn in 2007.

    translated by Maxine Chernoff and Paul Hoover

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    47/251

    48/%!"#$&%'()*+,

    10=>.2&?@$22,

    F?rL#-V80##(g7_T]7A(U"7b@-E4F.(7(

    87-f3X2>2%@0~g(%.A-)C"7F.A8-L6-VJN\*40g(%2

    5>&'35A-fTV-LD#78FX^fLA-fC*S40

    A8-L>Lg7F.$4$.N.***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    48/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    49/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    50/251

    %!"#$&%'()*+,/51

    And as you make glad

    The hearts of the plants

    10When toward you they stretchThere delicate arms,

    So you made glad my heart,

    Father Helios, and like Endymion

    I was your darling,

    15Holy Luna.

    O all you loyal,Kindly gods!

    Would that you knew how

    My soul loved you then.

    20True, at that time I did not

    Evoke you by name yet, and you

    Never named me, as men use names,

    As though they knew one another.

    Und wie du das Herz

    Der Pflanzen erfreust,

    10Wenn sie entgegen dirDie zarten Arme streken,

    So hast du mein Herz erfreut

    Vater Helios! und, wie Endymion,

    War ich dein Liebling,

    15Heilige Luna!

    O all ihr treuenFreundlichen G$tter!

    Wie euch meine Seele geliebt!

    Zwar damals rieff ich noch nicht

    20Euch mit Nahmen, auch ihr

    Nanntet mich nie,

    Wie die Menschen sich nennen

    Als kennten sie sich.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    51/251

    52/!"#$%&%'()*+,

    F.7#'@A#-LX;-15b%XfLF.6#7'C >2F4-.(%.87>X;-15Dg7

    25%*,7h'3HAetherF.7#Dg$*Cf&6s70-.76$*CfR4UV%7#F.(NA-g7.

    ***

    F.7%.A7'E4$47#0%:J78%+"-q5

    0'.NbX;g8#'L%f.-@30-fTVJ-*..***

    #(J-XH(F.J7(U"7+-L$*g.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    52/251

    %!"#$&%'()*+,/53

    Yet I knew you better

    Than ever I have known men,

    25I understood the silence of Aether,But human words Ive never understood.

    I was reared by the euphony

    Of the rustling copse

    And learned to love

    30Amid the flowers.

    I grew up in the arms of the gods.

    Doch kannt ich euch besser,

    Als ich je die Menschen gekannt,

    25Ich verstand die Stille des AethersDer Menschen Worte verstand ich nie.

    Mich erzog der Wohllaut

    Des s!selnden Hains

    Und lieben lernt ich

    30Unter den Blumen.

    In den Armen der G$tter wuchs ich gro&.

    http://www.xray.mpe.mpg.de/~hbrunner/hoelder.html

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.xray.mpe.mpg.de/~hbrunner/hoelder.htmlhttp://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.xray.mpe.mpg.de/~hbrunner/hoelder.html
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    53/251

    54/%!"#$&%'()*+,

    11B'@'&?C'@

    (#8A-f*LtV-LWV0F^M0A-f;%H'H%#(

    KH7>XO"0N>c-"#(J0#(WM-HDD%?4'S&7A-'mAN

    5>H'L87KS.%H0-7#J-X"-%HF.$*4-XT]

    ,$q.A-fLN#(

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    54/251

    %!"#$&%'()*+,/55

    11. Half of Life

    With its yellow pears

    And wild roses everywhereThe shore hangs into the lake,

    O gracious swans,

    5And drunk with kisses

    You dip your heads

    In the sobering holy water.

    11. Hlfte des Lebens

    Mit gelben Birnen h!nget

    Und voll mit wilden RosenDas Land in den See,

    Ihr holden Schw!ne,

    5Und trunken von Kssen

    Tunkt ihr das Haupt

    Ins heilignchterne Wasser.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    55/251

    56/%!"#$&%'()*+,

    K&-"b7';-E2D6NDJ-XS.8J$.N-LD7#-fTV

    10v-X&N0>"-H0#-E27#)*.8A

    6(-XS"7-#7'"((%H$47FL0(-L#(D)OH

    F.--C4(-L$1"'..

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    56/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    57/251

    58/!"#$%&%'()*+,

    12"1E?/.

    D>47#(-.F47$8#(6#7'CA7>3T.P(AU*?476UBH#78D'@.07#KQ*Bo7%F.$k47#0%:DJNF.J-n>C>L0DKH7=#UL0g7#N>2$(.

    ***

    5A7D\c'2'%HWVA$1C'35-.D4V%BTVA-fJ-.0(%7#J-&'oF.b87~$4tSVeL-.7#AA(0UL%"e:-4-1&

    >r1]J0#(87>47'n68-@A(8$7';!

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    58/251

    !"#$%&%'()*+,/59

    12. An eine Rose

    Eternally in the maternal womb,

    Sweet queen of the lea,You and I are carried by Nature [which is]

    Quiet, great, [and] gives live to everything.

    5Little rose, our glory ages,

    Storms tear petals off both you and me;

    But the deathless seed soon

    Burgeons into a new blossom!

    12. To a rose

    Ewig tr!gt im Mutterscho&e,

    S&e K$nigin der Flur!Dich und mich die stille, gro&e,

    Allbelebende Natur;

    5R$schen! unser Schmuck veraltet,

    Strm entbl!ttern dich und mich,

    Doch der ewge Keim entfaltet

    Bald zu neuer Blte sich.

    translated by Emil y Ezusthttp://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=42844

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=42844http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=42844
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    59/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    60/251

    !"#$%&%'()*+,/61

    13. Socrates and Alcibiades

    "Why, holy Socrates, do you court

    This youth all the time? Don't you know of

    anything greater?Why do your eyes gaze on him with love,

    as if you were looking at the gods?"

    5He who has pondered the most profoundthoughts, loves what is most alive;

    He who has seen the world understands

    lofty virtue.

    And in the end, the wise will often

    Bend toward that which is beautiful.

    13. Sokrates und Alcibiades

    "Warum huldigest du, heiliger Sokrates,

    Diesem Jnglinge stets? [Kennest]1du

    Gr$&ers nicht,Warum siehet mit Liebe,

    Wie auf G$tter, dein Aug' auf ihn?"

    5Wer das Tiefste gedacht, liebt das

    Lebendigste,

    Hohe Tugend versteht, wer in die Welt

    geblickt,

    Und es neigen die WeisenOft am Ende zu Sch$nem sich.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    61/251

    %!"#$&!'()*+,

    R ainer,-$%M aria-%(7R ilke89-%

    1926-1875

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    62/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    63/251

    !"#$%&!'()*+,/-.

    %;707#(189107$4$5JN%LH#$.>L7#U1*+#(F4-V#8-LALinz$1XH%RL.JN#((%2 %^X1. 7# ('; A-%Q5)*+07 >3T"# -"#-. %1"7# Dg-?1FL(7 A-#-2 >L 7#!Xm0 %X^*L 0

    F.$47#eV.(';3T"#(0#0A7%L>L0D(%2>Q+-w.6-?^47(g-E47%H0=7%:#(L(70%18"#-@)*+%L08*4'.$47';7#h-*.

    #(18976#$4N -L>.'+-H,NAndreas Salom$5 -15N.A0>X5##(!*:876%*cFL(7AKH(>.-1*V$48)*XSO40('L('L6(7(%^47#>r*4!"#$"%&A.

    871899-@1900-L(%2%RH>*H0#>L>.'+-H.69"'L0#'^2%*,y@KZ@ }-q*C[>3T"#'FH0#$0#'%.F4('XHK&%V#7%m#-"(JNg(.)H0'3S.#(68'.87=#'L8%X:-15N-E4NJ-5-q4-LD(%2J$"(-

    K&-X5A'XS+'@'d+#7$"(>L0$5.N0-fX57(%LK^V8-L879:8'.68-@A-%Q5#(7#!"-fL.

    #(19006%CQXS.A'H>L>3T"#('S:#0AWorpswede,L0$5>470#J-5-q4lXH07#t2 -ClaraWesthoff>CSE.{8-H$QLP-H0(D(%2(70(87%?"$3"7#:7(0XRV$1.#(1905>3T"# -"#-.%1"7#9"#-:#(6-.$1cA7%LA%?*^1.)"(0#KH'VNAuguste RodinK&%V6$f[>LA#-*C-.7DJ-5$*"-G4A%"(.

    %2%RH -*4-GH70%z. DF+-C5A-q"%&N>L>3T"#(.#(12/1911#('1*p0('-2DuinoA6(7U-5J%@)&A#-.Duchess Marie von Thurn9*S2-@0Taxis>47%2%L$47#eV\*@-"#(NA-"#(A.

    D}7$QL-LA-]']P07F4-fnY1n-A7%L>3T"#6#0(A7>L6-@'2F4-Ls("Landsturm" (home guard)!"%@7g7U[7$50_BH>L$LK*Q)0tHFX.A(0UL

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    64/251

    66/!"#$%&%'()*+,

    (%L%H>L9*p'H#(Y1n879:.871921>3T"#F"-B2$1ch8'.%zm#(7#Muzota'TL#(9*+70Wallis(%2A%GH.h#-f1"#%4#0Werner Reinhart!4-LU*.7#07-E4N>L('L6(%2h'[(.

    6#-:-f1@F@$.(7A-('L>X5'4FCf.J7$1c>4FL.9*+70#(>3T"#DY1n879:J-fV-4FL>Rm>L%+40%Q5)X5'4$*"7%V.

    #(>3T"#-"#-.%1"7#29%B.-H(1926P06-?^"-HN#(J';J-o%HA#-C*L87-K4'.Val-Mont#(920%X1.F3"(U4MontreuxK5eV#(.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    65/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    66/251

    68/%!"#$&%'()*+,

    16M7

    6%*;6-?4>T*.87#eV#(2D$L-@.

    KH7>T*.J7#7U-E4N#(F"'VDT*.K^:#(0-KS*4F4-fn.

    ***

    50g%4F4$*.7%;.-V-L#7'XH7-f"D$1.0%*4F>qTM)"%X3c'2J'.7%*:>2F.-;%cD$

    g-@F@#$m%m#$14-.(%V7(%VKH7AU2%.D6(7#7JN#(>2F.K;%2=#ULA7$4-..

    ***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    67/251

    "#$%!&%'()*+,/69

    1. The Panther

    In the Jardin des Plantes, Paris

    His gaze is from the passing of bars

    so exhausted, that it doesn't hold a thing

    anymore.

    For him, it's as if there were thousands of

    bars

    and behind the thousands of bars no world.

    5The sure stride of lithe, powerful steps,

    that around the smallest of circles turns,

    is like a dance of pure energy about a center,

    in which a great will stands numbed.

    1. Der Panther

    Im Jardin des Plantes, Paris

    Sein Blick ist vom Vorbergehen der

    St!be

    so md geworden, da&er nichts mehr h!lt.

    Ihm ist, als ob es tausend St!be g!be

    und hinter tausend St!ben keine Welt.

    5Der weiche Gang geschmeidig starker

    Schritte,

    der sich im allerkleinsten Kreise dreht,

    ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,

    in der bet!ubt ein gro&er Wille steht.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    68/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    69/251

    !%"#$&%'()*+,/71

    Only occasionally, without a sound, do the

    covers

    10of the eyes slide open +. An imagerushes in,

    goes through the tensed silence of the

    frame+

    only to vanish, forever, in the heart.

    Nur manchmal schiebt der Vorhang der

    Pupille

    10sich lautlos auf+. Dann geht ein Bildhinein,

    geht durch der Glieder angespannte Stille+

    und h$rt im Herzen auf zu sein.

    (Muzot, beginning of October, 1924)

    Rilke, three years old , circa 18781879

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    70/251

    72/!"#$%&%'()*+,

    29N&GH,7g.

    F.J-CV#0-15Dg(%2g.F4-V$48F.g70(-E2-@g7D(#0N

    5F.8-]N-E2_50#('5***

    F.b^"$1*LbXS47'@AU*c%~KH7).P-.b4'.7%*:#(DA#'TLI-R5A-s$14-.

    6%*@'VY1V0J.***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    71/251

    !"#$%&%'()*+,/73

    2. A Woman in Love

    That is my window. I

    just awoke so gently.I thought, I'm floating.

    How far does my life reach,

    5and where does the night begin?

    I could think that everything

    around me is me;

    like the transparent depth of a crystal,

    darkened and mute.

    2. Die Liebende

    Das ist mein Fenster. Eben

    bin ich so sanft erwacht.Ich dachte, ich wrde schweben.

    Bis wohin reicht mein Leben,

    und wo beginnt die Nacht?

    5Ich k$nnte meinen, alles

    w!re noch Ich ringsum;

    durchsichtig wie eines Kristalles

    Tiefe, verdunkelt, stumm.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    72/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    73/251

    !#$%"#&%'()*+,/75

    10I think I could bring the stars

    inside of me, so large

    does my heart seem; so very muchdoes it want to let go of him

    whom I have perhaps begun

    15to love, perhaps to hold.

    So strange, so uncharted

    does my fate appear.

    Who am I who lies hereunder this endless sky,

    20as the sweet scent of a meadow,

    moving back and forth,

    at once calling out and anxious,

    that someone might hear my call,

    destined to vanish

    25in another.

    Ich k$nnte auch noch die Sterne

    10fassen in mir; so gro&

    scheint mir mein Herz; so gernelie&es ihn wieder los

    den ich vielleicht zu lieben,

    vielleicht zu halten begann.

    15Fremd, wie niebeschrieben

    sieht mich mein Schiksal an.

    Was bin ich unter dieseUnendlichkeit gelegt,

    duftend wie eine Wiese,

    20hin und her bewegt,

    rufend zugleich und bange,

    da&einer den Ruf vernimmt,

    und zum Untergange

    in einem Andern bestimmt.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    74/251

    76/!#$%"#&%'()*+,

    3PB*&7@$2

    7#-V$407$;:KH7JNKm0.('LI%?5J-XSL-@.>"-H#7e?LK"-D$1XR*LFL-X&Nh-[-H%L

    A-fX5(%L7#-(-L0'7%&)2-#.***

    6'*.)"%;N~)2%.7J$*H#>L7#-5{80#0(KH#(D)2-w[-f4N%L%XL7(-5FL'1n

    -f4NJ7U*?47%LJ7%^RL0P-C2>L7#6#-:)"%;N)*?1Hv7%5#(7#F1"%*5A.

    ***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    75/251

    !#$%"#&%'()*+,/77

    3. Autumn Day

    Lord: it is time. The summer was immense.

    Let thine shadows upon the sundials fall,and unleash the winds upon the open fields.

    Command the last fruits into fullness;

    5give them just two more ripe, southern

    days,

    urge them into completion and press

    the last bit of sweetness into the heavy

    wine.

    3. Herbsttag

    Herr: es ist Zeit. Der Sommer war seht gro&.

    Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,und auf den Fluren la&die Winde los.

    Befiehl den letzten Frchten voll zu sein;

    5gieb ihnen noch zwei sdlichere Tage,

    dr!nge sie zur Vollendung hin und jage

    die letzte S&e in den schweren Wein.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    76/251

    78/!#$%"#&%'()*+,

    07>4-;%?"(D(#7$4>4-;J'127>2K;-H$7'O4A7.10D$4-.$7';-f1@DKH-f1@J'127>207

    *L>4-B5>.-4D$47';$7';D$5$7';#7$DK5'4$7';$1TLA->c'2#(g7#N-40D(8$7';>H%:-

    >L!*:09:.J(-X&7>L:0%5-fV%L>2J-1rCDF$112.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    77/251

    !#$%"#&%'()*+,/79

    He who has no house now, will no longer

    build.

    10He who is alone now, will remain alone,will awake in the night, read, write long

    letters,

    and will wander restlessly along the

    avenues,

    back and forth, as the leaves begin to blow.

    Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines

    mehr.

    10Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben

    und wird in den Alleen hin und her

    unruhig wandern, wenn die Bl!tter treiben.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    78/251

    80/!#$%"#&%'()*+,

    4*&QA;

    F.P-B4(7%.D>4-?*LJ'T"0#F12>+'**L_5h7KH(#0(%f5$1c#(

    %X^*:#KH7>XRV)OH).-LF.)@$z3"-"N#)@\"uq&-"#7#'@$487'4

    ***

    5$1XSJ-fn=#ULA-%f5F.-C@#(-"NF4-S2-%X^*:D'@J0$L>2D

    >4-;(0##(7#(';6(%2bV-#$47>^*C7%c0%"UV-4b47%?4).#

    ***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    79/251

    !#$%"#&%'()*+,/81

    4. The Neighbor

    Strange violin, are you following me?

    In how many distant cities has yourlonely night already spoken to mine?

    Are a hundred playing you? Or just one?

    5Are there in all the great cities of the world

    those, who without you, would have

    already lost themselves in the rivers?

    And why does it always have to concern

    me?

    4. Der Nachbar

    Fremde Geige, gehst du mir nach?

    In wieviel fernen St!dten schon sprachdeine einsame Nacht zu meiner?

    Spielen dich hunderte? Spielt dich einer?

    5Gibt es in allen gro&en St!dten

    solche, die sich ohne dich

    schon in den Fl&en verloren h!tten?

    Und warum trifft es immer mich?

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    80/251

    82/!#$%"#&%'()*+,

    >"-SCb1.>^*C7%cJ-4NA10F.h%"UV-4a-1C*L>2F47'OL$112

    F"'?L0:FV$48F1*?1HU*c>CF1*?1H87KH7%X1*?1H.

    Lou Andreas Salome 1861-1937

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    81/251

    !#$%"#&%'()*+,/83

    Why am I always the neighbor of those10who in fear force you to sing

    and to say: The heaviness of lifeis heavier than the heaviness of all things.

    Warum bin ich immer der Nachbar derer,

    10die dich bange zwingen zu singen

    und zu sagen: Das Leben ist schwererals die Schwere von allen Dingen

    Lou Andreas Salome 1861-1937

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    82/251

    84/!#$%"#&%'()*+,

    5KB10-/.

    Fq*H'..%L*.(-fS"$1@J$.$"-5:%"0-z@h'3H.>C>2-E4NJ-L8D'@AF.J-"-:-f4-L8$4%*V.J-.8D'@KH7#%H

    7#7'XH87J0%*L5%*S.7#eVA-fBTm.

    ***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    83/251

    !#$%"#&%'()*+,/85

    5. To Music

    Music. The breathing of statues. Perhaps:

    The silence of pictures.You, languagewhere all

    languages end. You, time

    standing straight up out of the direction

    5of hearts passing on.

    5. An die Musik

    Musik: Atem der Statuen. Vielleicht:

    Stille der Bilder. Du Sprache wo Sprachenenden. Du Zeit

    die senkrecht steht auf der Richtung

    5vergehender Herzen.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    84/251

    86/!#$%"#&%'()*+,

    D,-SM76N#FS2>c>LFS"(%V(b^c>L#>c>L,-SM7F4$*15A87$47.Fq*H'.:*L'@>4-?.>2A#'5

    7#-.KH76$*^2%L.F1o-L)"%@J-.#(6$"%&N-D10F.(07>LH#4-$F.-.870DD$TSV-

    ,$q.-fXC"U[)"%@:F1o-LJ'127A-f4-fn)"%@6('.8N*S.)"%@J'cD-%>B1n7'%?"(A:15Dv-4

    DI%?5F4'3S.%?"(>4.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    85/251

    !#$%"#&%'()*+,/87

    Feeling, for whom? O the transformation

    of feeling into what?+into audible

    landscape.Music: you stranger. Passion which

    10has outgrown us. Our inner most being,

    transcending, driven out of us,+

    holiest of departures:

    inner worlds now

    the most practiced of distances, as

    15the other side of thin air:

    pure,immense

    no longer habitable.

    Gefhle zu wem? O du der Gefhle

    Wandlung in was?+in h$rbare Landschaft.

    Du Fremde: Musik. Du uns entwachsenerHerzraum. Innigstes unser,

    10das, uns bersteigend, hinausdr!ngt,+

    heiliger Abschied:

    da uns das Innre umsteht

    als gebteste Ferne, als andre

    Seite der Luft:

    15rein,

    riesignicht mehr bewohnbar.

    (Munich, January 11-12, 1918)

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    86/251

    88/!#$%"#&%'()*+,

    66BR,SQT' 0*"?&?87)&'*+,()-".,.

    F.%LY4-L%V7D9:FS2>cF.7#b"7$4Dg$*^2$*15-f4N87F3"g%*V0#J-?X5%&6-V#-L87

    F.P().>L6-V-4KSL:L7#JN8'1>2DFX^M0J$"8-]NUnDb"#0NF.(#70F."*>L6('HN>2J-1rCDb"#7eV(%*V

    7#J-C4$*L'5N%L.>X5%&%KH7a-1H7%A7.

    F.%L7#(';0#)"87bF.0%&0g$1Lg#';A7$4{#7$^7#J'V%*@FL-fX+7.:FS2>c>L6N9

    10>4#b"%BL8-*4b"#(-m>L>4DJ-?X5%&>LDJ-*.(NF.#(v';7#)"7$1C5'J7#'4-n0D$1L-"

    -/0/-,(1!234#5,'67#8-).5+)-".,./09,:6;5+4?@&-).@&A!)B.467'03CA,D.4#1!E>!!F,.G

    )HIJ9,#15+))A,0,I&60(2 K"L;2+2">/&L04#F)-".G9,M/&L04#:9,M+2">.%'A":-+,&L0E>!NOD0

    @;,#46;!+:,-2 N6P-".9,01:N6P-".4-".523+,-4?K/A!)B9!+25!"Q5+E>!9,'A!"-! /A!)7;2"B29,R0.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    87/251

    !#$%"#&%'()*+,/89

    6. The First Elegy

    Duino Elegies

    Who then, if I cried out, would hear mefrom the order

    of angels? and supposing one of them

    took

    a sudden interest in me: I should wither

    from his

    more powerful being. For the beautiful

    is nothing5but terror's beginning, which we yet

    bear unbowed,

    and we marvel at it, as it calmly

    disdainsto disturb us. Every angel is terrible.

    And so I restrain myself and swallow

    down the siren call

    of dark convulsion. O whom then are10we able to need? Neither angels, normen, and the clever beasts note this

    well,

    6. Die erste Elegie

    Duino Elegies

    Wer, wenn ich schriee, h$rte mich denn aus der

    EngelOrdnungen? und gesetzt selbst, es n!hme

    einer mich pl$tzlich ans Herz: ich verginge von

    seinemst!rkeren Dasein. Denn das Sch$ne ist nichts5als des Schrecklichen Anfang, den wir noch

    grade ertragen,und wir bewundern es so, weil es gelassenverschm!ht,

    uns zu zerst$ren. Ein jeder Engel ist

    schrecklich.

    Und so verhalt ich mich denn und verschlucke

    den Lockruf

    dunkelen Schluchzens. Ach, wen verm$gen10wir denn zu brauchen? Engel nicht,

    Menschen nicht,und die findigen Tiere merken es schon,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    88/251

    90/!#$%"#&%'()*+,

    b"#7$4F^.7#NJ7$1c>2>X&-"W"0y@>4'V)"7F"-*4(#(.F.-n>LJ-C"7%L-E4N$k4-.

    F.6#7'C>2FB*57%HJN%LFX;#(D$"-5b*1*L154-L-*;0~>4780#0D80%"(A-f

    A#7(-&0F@(-[0DKH7>X(-"87>2DA76-VJN0D('L#-?XH7';FXH#$L7#-.>2K&%V-:KSL%LK;#$QL0D.

    J-fn876$12ND(-L>2F.-?1D_5D_506%fcF.7#J-.$"-H%&--FC4-n>LFS2>c(U4DD$1SG+(JND$k4-.20>L,y"F.%4>47$1.(#(>207D#0NF.%L6(-.N$C+

    >5'V_TmF.^[>2J-4N%L-"N#%*V#KH7#-B3BH$48#0F.6-1:J-^X5'4%H>L%?"$3"-Luq&D6N$4%L.

    FC4#(8'1)2h%:K4708-LJ-*.87#FL-"F.-.>27#F"t;-;&J0#(>L$"-5~b*.(

    25$112,-SM7>47$1.08#NA870%:#(7#6(%XSVA7'J-V$4%:.***

    $4('L'@$1.8-*4J7#-fLDA#N.6#-XHFSLFL-X^L-@$4('L#-`X47#(.>X5eV#(Fn'.-

    F.%L7#(';D-"D(#0N6%E1:#-1287>26-VJN6('^VAF.A7DFX5eV

    30F.#-+47#(';F4'+'"0(%2.A#-3^"';>C)"7('LA7.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    89/251

    !#$%"#&%'()*+,/91

    that we are not so solidly at home

    in the world as construed. There remains to

    us,perhaps, a tree on the hillside that we see

    again15daily; there remain to us yesterday's

    streets, andthe loyalty, which is forgiven, to a habit

    that suited us well, and thus stayed, and didnot go.

    O and the night, the night, when the wind,

    full of world,wears down our faces--, for whom would

    she not remain, desired,20gently disappointing, she who lies

    painfully in store forthe solitary heart? Is she softer on those who

    love?

    Oh, they only hide with one another in their

    fate.

    Do you still not know it? Throw from yourarms

    into space the emptiness that we breath;

    perhaps25the birds feel the expanded air with an

    inward flight.

    ***

    Yes, the springtimes well needed you. Many

    a star

    expected you to sprint. A waveraised itself up in the past, or,so that you should drop by the open

    window,30a violin gave itself up. All this was the

    task.

    da&wir nicht sehr verl!&lich zu Haus sindin der gedeuteten Welt. Es bleibt uns

    vielleichtirgend ein Baum an dem Abhang, da&wir

    ihn t!glich15wieders!hen; es bleibt uns die Stra&e von

    gesternund das verzogene Treusein einer

    Gewohnheit,der es bei uns gefiel, und so blieb sie undging nicht.

    O und die Nacht, die Nacht, wenn der Windvoller Weltraum

    uns am Angesicht zehrt ., wem bliebe sie

    nicht, die ersehnte,20sanft entt!uschende, welche dem

    einzelnen Herzen

    mhsam bevorsteht. Ist sie den Liebenden

    leichter?

    Ach, sie verdecken sich nur mit einander ihr

    Los.Wei&t du's noch nicht? Wirf aus den Armendie Leere

    zu den R!umen hinzu, die wir atmen;

    vielleicht da&die V$gel25die erweiterte Luft fhlen mit innigerm

    Flug.***

    Ja, die Frhlinge brauchten dich wohl. Es

    muteten mancheSterne dir zu, da&du sie sprtest. Es hobsich eine Woge heran im Vergangenen,

    oderda du vorberkamst am ge$ffneten Fenster,30gab eine Geige sich hin. Das alles war

    Auftrag.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    90/251

    92/!#$%"#&%'()*+,

    F.%LJN9:87-"N-.7>^*C'@-"N#A$.NF.$"'4A$1B+(>2J-HJ7$LDA('B4>XR5NA#-`X47 87(7(

    >L7#>CJN#'@)D(%2F7';J-f1:7#07-E2>^"$47)"7>2>4'VJ-Ch('n087I%?5A-

    35F.J0%*L0J0#(F.-n%L>4-B5%X^*L0D$4U"##$14-.(%V7%"UV-4%H7#J-V(7$+(870NF.8'1DF(

    ,-SM7H7F?47(0-n87#0(FSLJ-5#7$.-4K.F.\5#J-V$5(%o)"7%L!*L-C2DA8#0J-1"7>2

    F.%@U*?47%f.FSL$4('L70%.-2>2J-4N-@FX&-".40JN'4878-]-*L>^*CFC4KH(>LUV%>27#F4('XH~$"N

    !"$1*L:F.(';J-.%fmP708FXMD$"-:J('LA7%LKH7AU"0-XH(-f1@07A7%L:!1*S:70!"78.F.8-L7#J-V(7$+(6$*Ht:KQ*Bo-.7$k47(%V

    "'VD(';>L6$4#0N%LA0%*4F

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    91/251

    !#$%"#&%'()*+,/93

    But did you manage it? Were you notalways

    scattered in expectation, as a belovedheralded

    it all to you? (Where will you hide her,

    so that these great strange thoughts of

    yours35should come in and out, and stay more

    often the night?)If you must sing of lovers, still is their

    famed feeling by far not immortal

    enough.You almost envy these abandoned ones,

    whom you

    found so much more loving than those

    who were appeased.40Always begin anew the acclaim that isnever to be attained;

    think: the hero maintains himself, even

    the downfall

    was for him only a pretext for being: his

    final birth.But exhausted nature takes the lovers

    back

    into her, as if the strength to carry this

    off45could not come twice. Have you

    thought enough

    then of Gaspara Stampa, that any girl

    passed up

    by her beloved, on the aggravatedexampleof these lovers, feels: that I might be

    like her?

    Should these oldest pains not at last

    become

    50more fruitful to us? Is it not time that

    we lovingly

    Aber bew!ltigtest du's? Warst du nicht immernoch von Erwartung zerstreut, als kndigte alle

    s eine Geliebte dir an? (Wo willst du siebergen,da doch die gro&en fremden Gedanken bei dir35aus und ein gehn und $fters bleiben bei

    Nacht.)

    Sehnt es dich aber, so singe die Liebenden;

    lange

    noch nicht unsterblich genug ist ihr berhmtesGefhl.

    Jene, du neidest sie fast, Verlassenen, die duso viel liebender fandst als die Gestillten.

    Beginn40immer von neuem die nie zu erreichende

    Preisung;denk: es erh!lt sich der Held, selbst der

    Untergang war ihmnur ein Vorwand, zu sein: seine letzte Geburt.Aber die Liebenden nimmt die ersch$pfte Natur

    in sich zurck, als w!ren nicht zweimal dieKr!fte,45dieses zu leisten. Hast du der Gaspara

    Stampadenn gengend gedacht, da&irgend ein

    M!dchen,dem der Geliebte entging, am gesteigerten

    Beispieldieser Liebenden fhlt: da&ich wrde wie

    sie?Sollen nicht endlich uns diese !ltesten

    Schmerzen

    50fruchtbarer werden? Ist es nicht Zeit, da&wir

    liebend

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    92/251

    94/!#$%"#&%'()*+,

    Db"#0Nv-@J78%+0Db"8-H-#0'^Q.877#(';F.v-@%*@7#J-C2>2J-HJND(#0N0%*4J(#0N(%V#(-@

    J$4-C4-n"*#(F1Q"J$4-.7%"8#$5-L4D7#$407$;A70N.D6$1.(JN>L#-GSL2F:-*:F"-f.-**:$4%*V.'@A'H>LDJ-V%C47'n_4-n87DJ'127KH7%V7'E4.

    F.W;7(-n%>LJ-XX5'4%H-"NDA$5F.7#NC4J-^4'@>LA0#W:-40g#A--S*T2#(F#(7(

    >B*X2-"FC4#-L'@%L>47$1C'35A7D$565-H'.#'&-"#-.-X4-H#(FM'+FV8-@>L>2>4'VJ-CSanta Maria Formosa.

    F.>c).87>L#$17';$"-LF.%4>Ro-[>2g#7(%L7#F"-C*HA

    F.8-LF-V7#J-^"-f4-nv-4(#7(.***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    93/251

    !#$%"#&%'()*+,/95

    free ourselves from the beloved, and

    tremblingly withstand,

    as the arrow withstands the string, in orderin launching

    to be more than itself? For remaining is

    nowhere.

    ***

    Voices, voices. Hear, my heart, as else

    only

    55saints have heard: that they raised the

    greatcall from the ground; but they knelt

    again, impossible, and paid it no mind.

    Thus did they listen. Not that you would

    bear

    the voice of God, not by far. But listen to

    the blowing,

    60the uninterrupted news that is made up

    of silence.It is rustling now, from those young dead

    ones, to you.

    Wherever you entered, did their fate not

    calmly

    address you in the churches of Rome and

    Naples?

    Or an inscription was loftily borne to you,

    65as of late that tablet in Santa MariaFormosa.

    What do they want of me? Gently shall I

    shrug off the semblance of injustice that

    the pure

    motion of their spirits sometimes hinders a

    little.

    ***

    uns vom Geliebten befrein und es bebend

    bestehn:wie der Pfeil die Sehne besteht, um

    gesammelt im Absprungmehr zu sein als er selbst. Denn Bleiben ist

    nirgends.

    ***

    Stimmen, Stimmen. H$re, mein Herz, wie

    sonst nur

    55Heilige h$rten: da&sie der riesige Ruf

    aufhob vom Boden; sie aber knieten,

    Unm$gliche, weiter und achtetens nicht:

    So waren sie h$rend. Nicht, da&du Gottes

    ertrgest

    die Stimme, bei weitem. Aber das Wehende

    h$re,

    die ununterbrochene Nachricht, die aus Stille

    sich bildet.

    60Es rauscht jetzt von jenen jungen Toten zudir.

    Wo immer du eintratst, redete nicht in

    Kirchen

    zu Rom und Neapel ruhig ihr Schicksal dich

    an?

    Oder es trug eine Inschrift sich erhaben dir

    auf,

    65wie neulich die Tafel in Santa MariaFormosa.

    Was sie mir wollen? leise soll ich des

    Unrechts

    Anschein abtun, der ihrer Geister

    reine Bewegung manchmal ein wenig

    behindert.

    ***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    94/251

    96/!#$%"#&%'()*+,

    D)X57$470y.)*.8%LKH7#0-XR?5%?"(FXH7%L70)X;7(%G4D>X;'.N68-@A-f@(-[87J$*^2KH(

    %?"(>L0D-f;%STV>LF.$"'4(';>L>2F"-U*c$1(6$1"NA$1C58#7~7#F4-S47A7

    4NJ7$q&F"-fXH(#(A#-V80#>r('LFXM{)X57eV%HK^:0DJ7%?4K"-]>L

    75>r"8-L$14-.%O5(';g-4>XS35A7:DKH7KR?5KH7KR?5DJ$47#0%G47#F"08#N%?"(

    KH7>XO"0N>2F478%+U*c%J$"(-;(#-B3BHJ-H)"7.KH7#0-E4#J('L6(%.0

    >2>4'VJND)X&-"8-L87#-5%H0>XF.(N$L-"#(>X#-:7#K"$L787A7.-->C-.7J-V$48A

    _3@%.F.F-BX57F.7#-f@0-R@KOHFSL>31"7D$4'5$1Cf&.J-?X5%&)F.)*1c$1"'V(FC4_T]7-"ND$147(

    F.J-V$48J-*.#(J-V(%.J-*.#(-"$13T:.F.7#F+-H0)H%>^*CA$L7Jt*H$k4-^2

    85LD0%CTm0(%#((';P-B4(>F.0%&0(%#(7#J-4N0(%L.***

    DJ-V(-X&77$n(08JND$4#7$4A8-*4-.>L%?"(g-E47%H

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    95/251

    !#$%"#&%'()*+,/97

    It is indeed peculiar to inhabit the earth nolonger,

    70not to exercise skills barely learned, norto give

    to roses, and to other things that promise

    themselves,

    the significance of a human future;

    not to be what one was in infinitely

    anxious hands, and to leave behind75even one's own name like a broken toy.

    Peculiar, to no longer wish wishes.

    Peculiar, to see everything fluttering thathung

    so loosely in space. And being dead is

    laborious

    and full of catching up, so that one

    gradually senses80a bit of eternity. -- But all of the living

    make

    this mistake, that they distinguish too

    sharply.

    The angels (it is said) would often notknow, whether

    they were moving among the living or the

    dead.

    The eternal current always pulls all the

    ages85along with it through both domains,

    and drowns them out in both.***

    In the end they need us no longer, the earlydeparted,

    Freilich ist es seltsam, die Erde nicht mehr zubewohnen,

    70kaum erlernte Gebr!uche nicht mehr zuben,

    Rosen, und andern eigens versprechenden

    Dingen

    nicht die Bedeutung menschlicher Zukunft zu

    geben;

    das, was man war in unendlich !ngstlichenH!nden,

    nicht mehr zu sein, und selbst den eigenen

    Namen75wegzulassen wie ein zerbrochenes

    Spielzeug.

    Seltsam, die Wnsche nicht weiter zu

    wnschen. Seltsam,

    alles, was sich bezog, so lose im Raumeflattern zu sehen. Und das Totsein ist

    mhsam

    und voller Nachholn, da&man allm!hlich ein

    wenig80Ewigkeit sprt. .Aber Lebendige machenalle den Fehler, da&sie zu stark

    unterscheiden.

    Engel (sagt man) w&ten oft nicht, ob sie

    unter

    Lebenden gehn oder Toten. Die ewige

    Str$mung

    rei&t durch beide Bereiche alle Alter

    85immer mit sich und bert$nt sie in beiden.

    ***Schlie&lich brauchen sie uns nicht mehr, die

    Frheentrckten,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    96/251

    98/!#$%"#&%'()*+,

    F.P(F2-;A-U*c87F.%4>LF.(N>rL>2J-HJND$k1k27#A%*5AF.#(-.J-XS:87$4%*V.b"$1.8-*4>2-.-.7

    6$1;%&K&%^*:>2D=#ULA-87#)*1c>LJ-.90F.%LA#780J'*5J-*.87_T]7$fn--:F.#b*5-L-f4NJ0$Lb*47'@

    F4-XH7(2Dh-.F"-;(KSO40A(U"7!*L#(K%&=;DKSL%LK;#>^*CA7%L6-V-4

    95F.%L#(7#-.>2DF4-H'4JNF.!.7#N0(%*VF.A#-"0$^OL$k4-H#.

    "#$%9 2

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    97/251

    !#$%"#&%'()*+,/99

    one is gently weaned of the earthly, as onemeekly

    grows away from the mother's breast. Butwe who need

    such large secrets, for whom blissful

    progress90so often springs from mourning--: could

    we be without them?

    The story is in vain, that once in the lamentfor

    Lino's daring first music, barren torpor crept

    in;that first in the stunned space, into which an

    almost divine youth

    suddenly entered forever, did the emptiness

    shift into that

    95vibration, that now thrills us and comfortsand helps.

    man entw$hnt sich des Irdischen sanft, wie

    man den Brsten

    milde der Mutter entw!chst. Aber wir, dieso gro&e

    Geheimnisse brauchen, denen aus Trauer so

    oft

    90seliger Fortschritt entspringt .: k$nnten

    wir sein ohne sie?

    Ist die Sage umsonst, da&einst in der Klageum Linos

    wagende erste Musik drre Erstarrung

    durchdrang;

    da&erst im erschrockenen Raum, dem ein

    beinah g$ttlicher Jngling

    pl$tzlich fr immer enttrat, das Leere injene

    95Schwingung geriet, die uns jetzt hinrei&t

    und tr$stet und hilft.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    98/251

    100/!#$%"#&%'()*+,

    72 0HPV;0WX2 O*)*

    KH7>X57%&7%L%HFX;#(.3Z.F+-Q@6N!F.870N,'dLN$47';./-L$1TLK;#(6N#(C)"7-LA8-]NF47';7%&D'4FS"(%V(0DA7(7(A0#.

    ***

    5F:#("J7#'4-nDh'3H$4(#0N4-5-20g-12876-?4N0(-X&70-R@7$4('B4-f4N>2DJ-1cD,%@0Y4%*4%H87g7#N

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    99/251

    !#$%"#&%'()*+,/101

    7. I [FIRST PART]

    Sonnets to Orpheus

    A tree has risen. O pure transcendence!

    O Orpheus sings! O high tree of the ear.And all was still. Yet in the stillness

    new beginning, summoning, and change

    sprang /

    forth.

    5From the silence, creatures pushed out

    of the clear, open forest from lair and nest;

    and then it happened, that they were notso quiet because of cunning or fear,

    7. I[ERSTER TEIL]

    Sonnets to Orpheus

    Da stieg ein Baum. O reine 'bersteigung!

    O Orpheus singt! O hoher Baum im Ohr.Und alles schwieg. Doch selbst in der /

    verschweigung

    ging neuer Anfang, Wink und Wandlung

    vor.

    5Tiere aus Stille drangen aus dem klaren

    gel$sten wald von Lager und Genist;

    und da ergab sich, da&sie nicht aus Listund nicht aus Angst in sich so leise waren,

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    100/251

    102/!#$%"#&%'()*+,

    J$*15A7%L87>3TL.78D-'"%]-f50%;D-f"#10BTm#(J-^F.U*c-4$4('C4.A#-V80#-E4N0>L>BT2h#$4D(%"eGL7#)"7-@('L-:%LA7***

    F4-CT/87KO.8F-1:%H-08#N)"%@DJN0%7##(J78%+F"-fL'c#-c-L-

    F"7'15#(A$BQ.'@-E4NA$"%&NJ-5.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    101/251

    !#$%"#&%'()*+,/103

    but because of listening. Shrieks, cries,

    roars

    10seemed small in their hearts. And whereonce

    scarcely a hut stood to receive this,

    a crude shelter made of the darkest of

    longings

    with trembling posts at its entrance way,+

    there you created a temple in their hearing.

    sondern aus H$ren. Brllen, Schrei, Ger$hr

    10schien klein in ihren Herzen. Und wo

    ebenkaum eine Htte war, dies zu empfangen,

    ein Unterschlupf aus dunkelstem Verlangen

    mit einem Zugang, dessen Pfosten beben,+

    da schufst du ihnen Tempel im Geh$r.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    102/251

    104/!#$%"#&%'()*+,

    82 0HPV;0WX2 O*QB.)*

    KH76$.N8-L#-fL.)*.8F.A#-*SLA-%Q5>2KH7F2('2$14-.D$47(

    (-"8#-*SL6ND#-*SL....,-:>L!@#7%.F.6U"-n07F4/'oA%*V7%&)*1c#((%*V.

    ***

    5H%nb*H%GLb*12:F.07F.07D$47($47(!

    ***

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    103/251

    !#$%"#&%'()*+,/105

    8. XXI(FIRST PART)

    Sonnets to Orpheus

    Spring has again returned. The Earth

    is like a child that knows many poems,many, o so many . . . . For the hardship

    of such long learning she receives the prize.

    5Strict was her teacher. The white

    in the old man's beard pleases us.

    Now, what to call green, to call blue,

    we dare to ask: she knows, she knows!

    8. XXI(ERSTER TEIL)

    Frhling ist wiedergekommen. Die Erde

    ist wie ein Kind, da&Gedichte wei&,viele, o viele . . . . Fr die Beschwerde

    langen Lernens bekommt sie den Preis.

    5Streng war ihr Lehrer. Wir mochten das

    Wei&e

    an dem Barte des alten Manns.

    Nun, wie das Grne, das Blaue hei&e,

    drfen wir fragen: sie kanns, sie kanns!

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    104/251

    106/!#$%"#&%'()*+,

    A7'@D-#J'127D)*.8A7)2A8-LDKOB3*410J-2('2-L.F.Db"#0NK?1c>Lb*7';A7H)*.8r4N0>1@0-A-

    "*:-r*:0%BXH:F.077#>CF.07D$47';$47';!

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    105/251

    !#$%"#&%'()*+,/107

    Earth, now free, you happy one, play

    10with the children. We want to catch you,

    joyful Earth. Only the most joyful can do it.

    O, what her teacher taught her, such

    plenitude,

    and that which is pressed into roots and long

    heavy, twisted trunks: she sings, she sings!

    Erde, die Frei hat, du glckliche, spiele

    10nun mit den Kindern. Wir wollen dich

    fangen,fr$hliche Erde. Dem Frohsten gelingts.

    O, was der Lehrer sie lehrte, das Viele,

    und was gedruckt steht in Wurzeln und

    langen

    schwierigen St!mmen: sie singts, singts!

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    106/251

    108/!#$%"#&%'()*+,

    92 0HPV;0WX2 O,9QB.

    F.(N>2J-HJNDJ-1rC0~#0(>cDJ-V#-XHJ-*.F.(8'.NDKH7\"(U4>r4N87J-*.A#-C5F"-U*c8-L'Tn%@.

    F2('2D}t+.D%R4\"....0\"(U4A%?"(DJN->c6N(>LF1X&-"-4#(KH7>X-fXH(#0.***

    5A-fBn0-L7#-.$"-5DK5'4%H6$"%&NF.$E1HD0#)"87J-.(U4#'n-4F.~$"-C4

    .-@6U*50(87!"$1*L(%_n0$1c7DKH>2F.-?1%X;(F.F.7#078-L0(U*%:$"-:.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    107/251

    !#$%"#&%'()*+,/109

    9. XX [SECOND PART]

    Sonnets to Orpheus

    Between the stars, how far; and yet, as one

    learns from that which is close,

    between how many things still further.

    One, for instance, a child . . . And next to

    it,

    another+

    o how incomprehensibly far removed.

    5Fate, perhaps it measures us with spans ofbeing

    that appear to us strange;

    Think of how many spans there are from

    girl to man,

    when she both shuns and watches him.

    9. XX [ZWEITER TEIL]

    Zwischen den Sternen, wie weit; und doch,

    um wievieles noch weiter,

    was man am Hiesigen lernt.

    Einer, zum Beispiel, ein Kind . . . Und ein

    N!chter, ein

    Zweiter+

    o wie unfa&lich entfernt.

    5Sicksal, es mi&t uns vielleicht mit desSeienden Spanne,

    da&es uns fremd erscheint;

    denk, wieviel Spannen allein von M!dchen

    zum Manne,

    wenn es ihn meidet und meint.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    108/251

    110/!#$%"#&%'()*+,

    KH7#0(U*c>C--E2"*0D>qTM)"7FC40%&$1L(.10%?1LY1?@U*.%L7#6(-.NF4-.(-5AD>cKH7>4-?*L-C*HF-.A.***

    Y1V-f*-.$47....$1X57(#0-L)*1cA#-V80#D.>2F.#$47(-@KS*4F"-n-"ND6%;tL-.7J7'XL>r4N-LD

    J-*-.J-L8J0$LD('LJ-5#';M)OHKRV#

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    109/251

    !#$%"#&%'()*+,/111

    Everything if far+, and nowhere does the

    circle close.

    10See the plate on the gaily prepared table,how uncommon the fish's face.

    Fish are mute . . . , one once thought. Who

    knows?

    But in the end, is there not a place where

    one, what for

    fish would be language, without them

    speaks?

    Alles ist weit+, und nirgends schlie&t sich

    der Keis.

    10Sieh in der Schssel, auf heiter bereitetemTische,

    seltsam der Fische Gesicht.

    Fische sind stumm . . . , meinte man einmal.

    Wer wei&?

    Aber ist nicht am Ende ein Ort, wo man das,

    was der Fische

    Sprache w!re, ohne sie spricht?

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    110/251

    %!"#$&!'()*+,

    "#$%&'()

    1914-1887

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    111/251

  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    112/251

    %!"#$&%'()*+,/115

    %?^"7%"0>TE.%4%LADer Brenner.$48Fm-LA-f+-H #(W27%@F.-M0KH0(%3*&!-@'2FVF: 7#!"-%Q5 0 D$4-.>TE. #( F:#(FL(7 A(';F.@-c2(%.>XH7';('; FV%. 87W27%@#((%.F4-XSf+F4-XH#-C*L.A04787!*L$('L6(#';0#7(687.

    J7$qX1.$4#0-L)"7%LD>c%VW27%@F2('287F.%Q5>X5'4KH7#-2)"%XfLD"-!P-H0(#(7#F4-V$48%;Nc%V(%OL47>.

    -LD)*+#$+'87!"-f47(%V%L#(>2J-1rCD>Cn%@#(FXMD('L)50#06(-H!4-L8%;NP-H0(#(Y4#87>47(-XH7FX57(%L0D#-@06%*@FT.y@D*m(0$1.0%*4FT*[email protected]%&7(-:0DP708D=%.l20#(

    '46#-QXH7 #( 7# ('; DK5(%2J-f1:F"-1]A7.F.F.Y1c 07 %LJ-fn $"(3T"##-12 D7#07J'127W27%@%Q5F.J-C+N#(h-*L(7A/70K1H=#UL%?1"-C4$4-^4.j

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    113/251

    !"#$%&!'()*+,

    #$!"

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    114/251

    118/%!"#$&%'()*+,

    1'&G#

    FLNb4-C^cJ0#(_^.7F.J-"-:>L$H#DbBTmU.%mAto.F.F"-150#8'1#$m>c6N(8'H!

    A7(#F.%L#(7#F4/'o'BK0$47V(%*.hU.%mJ-B+F4-^"%:K4-XH0(7#F.g'.0%f.$12.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    115/251

    %!"#$&%'()*+,/119

    1. At Night

    The blueness dies out in my eyes

    tonight,the red gold of my heart. O how still the

    light burns!

    Your cloak of sadness encircles the long

    descent.

    Your red lips seal your friends

    unhinging.

    1. Nachts

    Die Bl!ue meiner Augen ist erloschen in

    dieser Nacht,Das rote Gold meines Herzens. O! wie

    stille brannte das Licht.

    Dein blauer Mantel umfing den

    Sinkenden;

    Dein roter Mund besiegelte des

    Freundes Umnachtung.

    Translated by Er ic Plattner

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    116/251

    120/"#$%!'()*+,&%

    2$@

    %L$*RHv/-@F^M0J-V$4%:6$*^2%:$47.

    87(%HA(-LJ--?.-5_4-n-XH6#-.AF.(80.***

    >X&-35F4-^*:F._5A$C;5#'V%LJ-..

    'TLA-:#(F.)*C*HFm#08%L-f1Lb*B1n.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    117/251

    %!"#$&%'()*+,/121

    2. Downfall

    (To Karl Borromaeus Heinrich)

    Over the white pond

    the savage birds draw away.At twilight an icier wind blows about our

    star.

    The split forehead of night bends

    5across our graves.

    Under oaks we shudder on a silver barge.

    2. U ntergang

    (An Karl Borromaeus Heinrich)

    'ber den wei&en Weiher

    Sind die wilden V$gel fortgezogen.Am Abend weht von unseren Sternen

    ein eisiger Wind.

    'ber unsere Gr!ber

    5Beugt sich die zerbrochene Stirne der

    Nacht.

    Unter Eichen schaukeln wir auf einem

    silbernen Kahn.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    118/251

    122/"#$%!&%'()*+,

    6#7'CF.#(7$2>L$1"N%f5$*GHA-#7'"(.Fm-o%"8>L87#-;

    F./-Lg#(7%LA7b"0#--.>L%q[>C*4KCH>L#'2A-_5.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    119/251

    %!"#$&%'()*+,/123

    Forever ring the whitewashed walls of the

    city.

    Under a dome of thornsO my brother we climb+blind hour hands

    to midnight.

    Immer klingen die wei&en Mauern der

    Stadt.

    Unter DornenbogenO mein Bruder klimmen wir blinde Zeiger

    gen Mitternacht.

    Translated by Eri c Plattner & Joseph Suglia

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

    http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/http://www.pdffactory.com/
  • 8/12/2019 --Asoshitsneshinane Shum Ah (3)

    120/251

    124/%!"#$&