الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”,...

74
وكة ل الأ كة ب ش ى عل ري حص ل د وا دي ج ل ع ا ب ا يwww.alukah.net 1

Transcript of الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”,...

Page 1: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

1

Page 2: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

القرآن ألفاظ بعضاإلنجليزية وترجماتها

نقدية( )دراسة

األعظمي زيب أورنك الدكتوروآدابها العربية اللغة بقسم مساعد أستاذ

)الهند( دلهي بنيو اإلسالمية الملية بالجامعة

2

Page 3: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

اآلي**ات وتأويل الجملة مع**نى تع**يين في كبير دور لها الكلمة األس**اس يوضع لم وإذا وأساس أصل ألنها وذلك السورة أو

ح**تى مس**تقيم غ**ير المب**نى يكون أن فيمكن وصحة بإحكام اإلم**ام الكالم. يق**ول فهم في األولى الخط**وة فهي نهايته

الفراهي: الحميد عبد الخط**وة هي المف**ردة باأللف**اظ المعرفة أن يخفى "ال

يفضي ب******الجزء الجهل وبعض الكالم فهم في األولى عن الم***رء يس***لم وإنما ب***المجموع جهل زي***ادة إلى

األلفاظ معنى يتبين لم فمن أبوابه جميع سد إذا الخطأ وأش**كل الت**دبر ب**اب عليه أغلق الق**رآن من المف**ردة

والس**ورة… اآلي**ات نظم عنه وخفى الجملة فهم عليهن، ب**أمر ليس الكلمة فهم سوء ثم إلى يتج**اوز فإنه هي

العل****وم من عليه ي****دل ما وكل الكالم فهم إس****اءة بعض**ها ي**بين الكالم أج**زاء ف**إن والحكم لل**زوم بعض**ا1بينهما…" التوافق

قائال: ويمضي يص**رف واح**دة كلمة مع**نى في الخطأ أن ت**رى "ربما

س**مت، إلى الم**رء فيتوجه بأس**رها السورة تأويل عن

95ص (،2) القرآن ومفردات4ص (،1) القرآن مفردات 13

Page 4: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

1وأدواته" القسم لفظ مثل الفهم عن بعد فيه مر كلما

ش****يء كل قبل منه البد أمر الكلمة مع****نى عن فالمعرفة فهما فهمها في يم***دنا ش***يء س***ؤال: أي هنا ينشأ ولكن

أحيانا. والمضادة المختلفة معانيها في ضال غير صحيحانقول: السؤال هذا على ولإلجابة

عند إليها يرجع مص**ادر خمسة الق**رآن مف**ردات لتفسير إن في إليها وأش**اروا المفس**رون اس**تخدمها ما وهي الحاجة

يلي فيما وهي الموض**وع هذا على الدالة وكتبهم تفاسيرهمالمفضل: الترتيب حسب

كلم**ات مع**اني لفهم األول المص**درالكريم: - القرآن1 ما أوثق فإنه ذاته الق**رآن هو ومحتوياته وأس**اليبه الق**رآن

فقد االنتح**ال ش**وب من ونجاته نقال لت**واتره عليه به يستندكثير: ابن قال

ف**الجواب التفس**ير؟ طرق أحسن فما قائل قال "فإن فما بالقرآن القرآن يفسر أن ذلك في الطرق أصح أن

2آخر" موضع في بسط قد فإنه مكان في أجمل

الفراهي: الحميد عبد اإلمام ويقول أس***اليب على به يس***تند ما أوثق نفسه الق***رآن "إن

96ص (،2) القرآن ومفردات4ص (،1) القرآن مفردات 11/4 العظيم، القرآن تفسير 2

4

Page 5: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

كالمهم من ش**يء يس**اويه وال نقال مت**واتر فإنه القرآن ش**وب من نجت قلما فإنها المش**هورة القص**ائد ح**تى

1االنتحال…"

الع**رب كالم هو اآلخر والمص**درالقح: الع>>رب - كالم2 ن*زل قد الك**ريم القرآن فإن وذلك االنتحال من الخالي القح

من قليل غ*ير ع*دد الواقع بهذا اعترف2مبين. عربي بلسانعباس: ابن فيقول األفاضل والعلماء والتابعين الصحابة

من الح**رف علينا خفي ف**إذا الع**رب دي**وان "الش**عر3منه" ذلك معرفة فالتمسنا ديوانها إلى رجعنا القرآن

الخطاب: بن عمر ويقول ج**اهليتكم في ش**عركم ب**ديوان الناس! تمس**كوا "أيها4كتابكم" تفسير فيه فإن

156ص القرآن، علوم في الفراهي اإلمام رسائل 1195الشعراء: سورة 2 القرآن، علوم في والبرهان1/382 القرآن، علوم في اإلتقان 3

1/2942/88 الموافقات، 4

5

Page 6: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

مجاهد: ويقول

في يتكلم أن اآلخر والي***وم بالله ي***ؤمن ألحد يحل "ال1العرب" بلغات عالما يكن لم إذا الله كتاب

كثير: ابن ويقول ومنه بعلم**ه، تعالى الله استأثر ما القرآن من فإن…"

2لغاتها" من العرب تعلمه ما ومنه العلماء يعلمه ما

يم**ارس لمن س**هل أمر والمنح**ول الص**حيح بين والتمي**يزالجاهلي. كالمهم

ص**رف هو الثالث واألصلالشاذ: المعنى على - الرد3 الش**ائع الع**ام المع**نى إلى والتوق الشاذ المعنى عن النظر الحميد عبد اإلم**ام فيق**ول العامة يخ**اطب الق**رآن ف**إن

الفراهي: اللغة في يثبت لم ال**ذي الشاذ المعنى نترك أن "يجب

فزعوا التالوة. وما هو "التمني" انه معنى في قيل كما من ف**رارا إال يثبت لم ال**ذي الش**اذ المع**نى ه**ذا إلى

واختالف الفتنة ألب****واب أفتح وه****ذا اإلش****كال بعض3األمة…"

اختي**ار هو الرابع واألصللغ>>ة: الوج>>وه بأثبت - األخذ41/292 القرآن، علوم في البرهان 11/7 العظيم، القرآن تفسير 213ص القرآن، نظام فاتحة 3

6

Page 7: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

وهي الع**رب كالم غير األخرى األوجه من ثبت الذي المعنى لإلس**الم الص**ريحة والعقائد ونظمه الق**رآن بباقي الموافقة

الطبري: العالمة فيقول عند معانيه من األش*****هر األغلب إال يوجه ال الله "كالم

ذلك بخالف منه ش**يء على حجة تق**وم أن إال الع**رب،1لها…" فيسلم

الفراهي: اإلمام ويقول إال تركه ينبغي ال الع**رب كالم في ك**ثر ال**ذي "المع**نى النظم وهي األخر الوج**وه تس**اوى ف**إذا قوي، لصارف

نأخذ أن بد فال العقائد وصريح القرآن بباقي والموافقة2الشائع…" المعنى

العربية أخ**وات هو الخ**امس واألصلالعربية: - أخوات5 الكلمة أص***ول إلى تش***ير فهي والس***ريانية العبرانية من

المصادر. من غيرها في يوجد ال توضيحا معناها وتوضح فيت**ذكرها الق**ارئ عنها يغفل أال لمجرد المصادر هذه ذكرت

وأدرس تعالى باسمه فأبدأ الحاجة مست إذا إليها أحيل وأنالكريم: القرآن ألفاظ من لفظا لعشرين إنجليزية ترجمات

ودراسة الق**رآن في مرة34 الكلمة هذه جاءت- اآلالء:1 العجيب تع***ني: الفعل أنها على ت***دل كلها المواضع ه***ذه

12/24 الطبري، تفسير 1272ص القلرآن، علوم في الفراهي اإلمام رسائل 2

7

Page 8: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

وج**دنا اس**تخداماتها في النظر أمعنا وإذا والع**ذاب والنعمة الق**رآن ذكرها ال**تي ف**النعم عجيب بأمر تتعلق كلها هذه أن

اآلي**ات واق**رأ الع*ذاب وك*ذلك الص**عبة الفع**ال نوع من هيأقول: ما لك يتضح لكي التالية�نسان خلق" �صال م�ن اإل� ار� صل �فخ �ج**ان وخل**ق كال م�ن ال

ار من مار�ج �أي ن كما آالء فب 1"تكذبان� رب

فاكهة " فيها لأل�نام وضعها ر�ض واأل�

ذو وال�حب ك�مام األ� ذات والنخ�ل

ربكما آالء فبأي والري�حان ال�عص�ف

2"تكذبان

فما " وثمود ولى األ� عادا أه�لك وأنه

كانوا إنهم� قب�ل من نوح وقو�م أب�قى

أه�وى وال�مؤ�تفكة وأط�غى أظ�لم هم�

ربك آالء فبأي غشى ما فغشاها

3"تتمارى

تع**ني "اآلالء" ال كلمة أن المواقع ه**ذه في النظر من فثبت ولمزيد والع****ذاب والنعمة الخلق من 4العجيبة الفع****ال إال

13-10الرحمن: سورة 116-15السورة: نفس 250النجم: سوره 3 27/145 الطبري، أنظر: تفسير زيد، ابن الرأي هذا إلى ذهب4

أنظر: والزمخشري،5/117 القدير، أنظر: فتح والشوكاني، السعود، أبي أنظر: تفسير العمادي، السعود وأبو4/35 الكشاف،

8

Page 9: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

طرفة: فقال القح العرب كالم في استعمالها نتتبع البياند نبه الفتى آالء يحمل كامل 1خضم سادات سي

أخاها: ترثي ضرار بنت مية وقالت2غالها ما العشيرة وكافي وآالؤه ثن*اه ك*ريم

كليب: أخيه رثاء في المهلهل وقال يا آالئه كل ما طبائعه من كانا والع***زم الح***زم

3أحصيها قوم

الهمداني: األجدع وقال4بمباع جوادنا فليس ف*رسا يبع فمن الكميت آالء ورضيت

العدواني: زيد بن فضالة وقال نكس غير فقيرا رأيت وقلما للرقاب ذل الفقر وفي

مذمم5المدرهم البخيل آالء ويحمد بكفه الصواب كان وإن يالم

كثير. وهذا

8/165.40ص الشجري، ابن ومختارات110ص طرفة، ديوان 1400ص العرب، وشاعرات ر ش مادة: أ اللسان، 2 وشعراء1/531 األثير، البن والكامل5/217 الفريد، العقد 3

1/166 النصرانية،3/436 العرب، أشعار جمهرة ،69 األصمعيات: 42/82 البصرية، الحماسة 5

9

Page 10: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ه**ذه ترجم**وا كيف ون**رى المترجمين هؤالء إلى نرجع واآلنالكلمة؟

من موضع كل في”Favours” و”Bounties“ ب*** بيكث**ال فيترجمها“ وهي أخرى بكلمة يأتي علي يوسف الله وعبد استعماالتها

Benefits”بج**انب “Favours”ب*** يترجمها آرب**يري بينما“Bounties” الماجد وعبد”Bounties“ و”Favours“ب**** علي ش***ير والمول***وي“ و”Benefits“ب**** وش***اكر”Favours“ و”Bounties“ب**** ال***دريابادي

Bounties”ب*** خ**ان الله وظفر“Favours”و “Benefits”ب*** وإرونغ“Benefits”فيترجمانها وص***احبه الهاللي ال***دين تقي وأما فقط

.”Blessing“ و”Graces“ب* ه**ذه ح**دود يفهم**وا لم منهم كال أن النم**اذج ه**ذه من يب**دو

في اآلالء ت**ترجم أن عن**دي واألنسب وأض**لوا فضلوا الكلمة“ب*** النعمة موضع وفي”Miracles“ب*** العجيبة الفع**ال موضعFavours”ب**** الع***ذاب موضع وفي“Exemplary Punishment”ف***إن

النوع. هذا من كان الجناة على نزل الذي العذاب يبصر أبصر عن الفاعل اسم أي ه**ذا مثل جاء- مبصرة:2

1النه*ار شأن في مرات القرآن- ثالث في مرات سبع إبصارا

3المؤمنين. شأن في ومرة 2اآلية شأن في مرات وثالث

61غافر: وسورة86النمل: وسورة67يونس: سورة 113النمل: وسورة59السورة: ونفس12اإلسراء: سورة 2201األعراف: سورة 3

10

Page 11: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الش**يء ك**ون يع**ني أنه وج**دنا اآليات سياق في تفكرنا وإذا أن اإلفع**ال لمصدر سؤال: كيف هنا ينشأ ولكن واضحا جليا

الثالثي المصدر في ومبالغة األصلي معناه عن مجردا يكوننقول: هذا على المجرد. ولإلجابة

منها: ومميزات خصائص لإلفعال إن نه**را زي**دا وأحف**رت عمرا زيد أخرج التعدية: مثال-1

فاضال. عمرا زيدا وأعلمتوأقبرته. زيدا وأتمرت النعل أقبلت التصيير: مثال-2أبخلته. فما وسألته الملحد أكفرت النسبة: مثال-3 الكتاب وأعجمت زيدا أشكيت المأخذ: مثال سلب-4

صاحبي. وأعتبتصدام. وأعرق خالد أحجز التوجه: مثال-5 الش**جرة وأثمرت الظبية أطفلت الصيرورة: مثال-6

الصائم. وأفطر الزرع وأحصداللص. وأقتل العبد أباع التقديم: مثال-7 األمر وأب**ان الص**بح أس**فر المبالغ**ة: مثال ومنها-8

اآلية. وأبصرتنا الش**يء ك**ون يع**ني "اإلبص**ار" ك**ذلك أن هذا من فيبدو بي

لمن واض**حة بينة اآلية ه**ذه أن هو ف**المعنى جليا واض**حا

11

Page 12: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الشيخ وصدق عبرة وال رؤية فال غطاهما وإن عينيه يستخدمسعدي:

راچه آفت**اب چشمه چشم شپره بروز گرنبيندگناه

ق**رص على إثم فال النه**ار في الخف**اش ير لم ترجم**ة: إذاالشمس.

ص**ورة في الق**رآن في مواضع أربعة ن**رى ت**رجمتهم ولنقدقادم: جدول

اسمالمترجم

17/1227/1317/597/201

to see byso plain to- إرونغ1

see

to open their

eyes

granted

insight

to see Visiblyvisiblesee clearly- آربيري2

to see byplain to seeclear- بيكثال3

portent

seer

عبد الل**ه-** 4يوسف

bright visibly visible sign see aright

- الس*****ير5ظفر الله

sight-

giving

Doclear signwatchful

12

Page 13: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

- ش*******ير6علي

sight-

giving

Doclear signsee things

rightly

manifestclear- م. شاكر7

enchantment

a manifest

sign

they see

- عب********د8الماجد

illuminati

ng

Doillumination enlightened

- تقي9 ال**********دين

وصاحبه

illuminati

ng

clear to seeclear sign see aright

مطمئ**نين غير أنهم تجد الجدول هذا على خاطفة نظرة ألق� ضد بكلمة ي**أتون وأخ**رى بكلمة يترجمون فتارة بترجماتهم

فخ**ذ-مثال- آرب**يري منها ش**دة تزداد أو الذكر السابقة أختها والثانية فاعل األولى بينما”clear“ كلمة من أقل”see“ فكلمة

غ**ير”sight-giving“ فكلمة الله ظفر الس**ير خذ وك**ذا مفع**ولclear“ كلمة sign”غ**ير واألخ**رى “watchful”والثالثة ف**األولى

مفعول. الثانية بينما فاعالن بمفع**ول يترجمها اآلخر بينما بفاعل كلمة أحد يترجم وهكذا

”clear sign“ بينما فاعل وهي”eye-opener“ هي”to open their eyes“ف*مفعول.

13

Page 14: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

(27/13) وbright(* 17/12هي: ) عندي األولى والترجمة هذاa clear sign(17/59 و )a clear sign( 7/201) وenlightened.

تعالى: قالمبين: - غير3في " وهو ال�حل�ية في ينشأ أومن

مبين غي�ر 1"ال�خصام

الله الزخ**رف. ي**ذكر س**ورة من عش**رة الثامنة اآلية ه**ذه الج**اهلي الع**ربي الرجل صورة سوء قبلها وفيما فيها تعالى ع**رب أن الت**اريخ أخبرنا وقد عنده ابنة مولد خبر سمع حين

ابنة لمولد باالس**تماع ويفرح**ون يس**رون ك**انوا ما الجاهلية المنظ**وم كالمهم ذكرها ألس**باب دفنوها أنهم ح**تى عن**دهم حين الخط**اب على ق**ادرة غير كونها ومنها الكريم والقرآن

ص**غرهم منذ بها أولع**وا قد ال**تي المف**اخرة مج**الس عقد لق**بيلتهم اللس**ان هو عن**دهم الش**اعر أو الخطيب فك**ان

للمف**اخرة مج**الس يعق**دون وك**انوا ذك**رهم لرفع والسبب محامد عن ص*ادقة بأح*اديث مملوءة خطبا فيها يلقون كانوا

ه**ذا في خطبهم من نم**اذج ي**رج ومن ومحاس**نها القبيلة الع**رب خطب "جمهرة لكتاب األول المجلد فليدرس الباب

ك**انت أنها دراس**تها من الزاهرة" فيبدو العربية العصور في مس**اوئ ذكر من ب**دال ومحاس**نها القبيلة محامد ذكر ت**رجحاألخرى. القبائل

18الزخرف: سورة 114

Page 15: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

حاجة في ل**ذلك وك**انوا بالقت**ال م**ولعين العرب وكانت هذا من أك***بر مس***اهمات يق***دمون ال***ذين الب***نين إلى ماسة

كما بألس**نتهم القت**ال على المثيرون فهم البنات مساهمات إلى فض*لها يرجع الص*ورتين فكلتا بأس*لحتهم المقاتلون هم

البنات. إلى ال البنين أن لوج**دنا اآلية ه**ذه في الخلفية ه**ذه ض**وء في نظرنا فلو

م**رجح األول والمع**نى 1وقت**اال مفاخرة "خصام" تعني كلمة غير أنها أي بالسهام ال باللسان مبين" تتعلق "غير كلمة ألن

المفاخرة. دورة وقوع عند البيان على قادرة جعلهم ض***وء في اآلية ه***ذه في أخ***رى م***رة وتفكر ه***ذا

أعط***وا فك***أنهم الله حكم في )البن***ات( ش***ركاء المالئكة إنها إنص**اف؟ هذا وهل ألنفسهم البنين أخذوا كما لله البناتضيزى. قسمةعندهم. ترجمتها في لننظر واآلن علي يوسف الله عبد وتبعه”dispute“"خصام" ب* بيكثال ترجم

ه**ذه أن والواقع وص**احبه الهاللي ال**دين وتقي علي وش**ير إيج**ابي ج**انب في كونها من أك**ثر س**لبى ج**انب لها الكلمة على واالستدالل االحتجاج بل المفاخرة معنى يدخل ال وفيها

والزمخشري، ،25/69 أنظر: الطبري، قتادة، هذا إلى ذهب1 القدير، أنظر: فتح والشوكاني،483-3/482 أنظر: الكشاف،

8/165 السعود، أبي أنظر: تفسير العمادي، السعود وأبو4/54915

Page 16: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

شيء. امتالك م. وتبعه”contention“ب*** خ**ان الله ظفر الس**ير ترجمها وك**ذا

مناقشة تع***ني كلمة وهي ال***دريابادي الماجد وعبد ش***اكرا فهي قض**ية حول اثنين بين غاضبة ”dispute“ من أق**رب أيض**

ومفهوما. معنى منها أشد أنها إال ذات مناقشة تع**ني التي الكلمة”altercation“ب* آربيري ترجمهاا وهي قض**ية ح**ول رفيع صوت “ لكلمة أخ**رى ص**ورة أيض**

contention”. جانب***ان؟ لها كلمة وهي”discuss“ب**** ترجمها فهو إرونغ وأما

ت**أتي ال ولكنها وأغلب أك**ثر اإليج**ابي أن إال وإيج**ابي س**لبىالمحامد. لذكر

.”Pride“ هي الخلفية من واألقرب بالمفهوم األولى فالكلمة وش**ير يوسف الله وعبد إرونغ ترجمها مبين" فقد "غير وأما بيكث**ال يترجمها بينما”clear“ب*** الدريابادي الماجد وعبد علي

للسابقة. المرادفة الكلمة”plain“ب* وم. شاكر وتقي خ**ان الله ظفر والس**ير ثالث**ة- آرب**يري عنهم ويختلف

not“ ب*** يترجمها ف**آربيري وصاحبه الدين to be seen”المع**نى can“ الله ظفر الس*ير وي**رى لألبد منها ي**راد لن ال**ذي scarcely

express its meaning”ال**دين تقي وأما المفه**وم من أق**رب وهو صورة وهذه”cannot make herself clear“ب* يترجمانها فهما وصاحبه

16

Page 17: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

وأتباعه. إرونغ أرادها لما أخرى ك***ذلك وهوineloquent أوspeechless هو عن***دي األولى والمع***نى

للمف**اخرة مج**الس يعق**دون كانوا فإنهم الخلفية من أقرب قب****ائلهم محامد وي****ذكرون الخطب****اء فيها يخطب ك****ان

أصحابهم. ومحاسنهي: عندي األولى فالترجمة

“Has born one who is brought up in ornaments and who is speechless in

pride?”

وهو الق**رآن في واح**دة مرة الكلمة هذه جاءت- التين:4 تع**ني أنها الق**رآن اس**تعمال من ال**تين. يب**دو س**ورة في

ط**ور من بع**دها تعالى الله به أقسم ما خاصا" ألن "موضعا ولكن معلومة لمواضع أس**ماء وغيرهما األمين والبلد سينين

الع**رب بكالم عليها نس**تدل م**الم رفض**ها يمكن فك**رة هذهتاريخهم. وسجل ديوانهم فانه الجاهلي

غطفان: بني من الذبياني النابغة قال من الليل مع ترجي أرل ذى ت*لقاء من الريح وهبت

صرما صرادها

ق*ليال غيما ي*زجين عرض عن التين أتين الظالل صهب1شبما ماؤه

63ص الذبياني، النابغة ديوان 117

Page 18: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الشمال. في جبال بالتين أرادالفزاري: خويلد بن شييم وقال

أهلك واحتل فالرقما التين بطن أمامة حلت تنبت أرضا1الرتما

الباهلي: وقال فيها الخيل زيد وهضبة وبينكم بيني التين لجعلت إذا

2المصانع

السكوني: وأنشد ممنونة الطلح ذات بأسفل ليلة أبيتن هل شعري ليت أال

رهبى

عممت أعالمه ذرى كأن بدا قد التين ذاكم ها قائل وهلعصبا

مجير أو مني العل على شربة زلفة ماء من شارب وال3رك*با بها

فيه يكثر جبل اسم وهو خاص موضع التين أن هذا من فيبدو أن لألسف ولكن 4األس**ماء من بع**ده ج**اء ما ويؤي**ده ه**ذا

106ص النقائض، 11/273 الشمال، معجم 2139ص األديب، فرحة 3 291-30/290 أنظر: الطبري، والطبري، عكرمة إليه ذهب4

إليه وأشار503-10/502 المحيط، أنظر: البحر حيان وأبو وقتادة18

Page 19: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

المع**نى إلى ترجمته في ف**ذهبوا ه**ذا يفهموا لم المترجمين بل فقط ه**ذا وليس ش**جرته أو ال**تين فاكهة وهو الع**ادي

الماجد عبد فعله كما 1الطبية منافعه ذكر في بعضهم أطنب يراه الذي”Fig tree“ أو”Fig“ ب* يترجمونها فكلهم 2الدريابادي

3غير. ال التين جبل أنها والواقع إرونغ

وهو الق**رآن في واح**دة م**رة الكلمة ه**ذه جاءت- جيد:5وتعالى: سبحان الله قال حيث اللهب سورة في

جيدها " في ال�حطب حمالة وام�رأته

مسد من 4"حب�ل

س*بحانه الله أن متأملة دراسة السورة هذه دراسة من يبدو ف**المرأة بها االس**تهزاء لمجرد اللهب أبي امرأة ذكر وتعالى

اليوم تحمل القصر في تستقر التي حمال الجيد ف**ذكر باهضا ال الذي القوي الحبل ذكر يزيده كما ومعنى شدة الهزء يزيدللعمال. إال يأتي

4/268 أنظر: الكشاف، الزمخشري،التين( )سورة الرازي تفسير 14/513 )اإلنجليزي(، القرآن تفسير2 أنها والحال”Olive“ فظنوها الزيتون كلمة مع حدث األمر نفس3

السالم: عليه المسيح ذكر عند لوقا في ذكره جاء جبل اسم أيضا في ويبيت يخرج الليل وفي الهيكل في يعلم النهار في "وكان(21:37الزيتون" )لوقا: جبل يدعى الذي الجبل

قائال: المعنى إلى أشار الذي علي يوسف الله عبد منهم نستثني “But it is possible that the Olive here refers to the Mount of Olives, just outside the walls of the

city of Jerusalem…” 1977ص5-4المسد: سورة 4

19

Page 20: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

العرب كالم لنراجع الكلمة هذه ترجمة في النظر قبل ولكن إلى يقف أم ه**ذا على زائ**دا مع**نى يعطي هو هل الج**اهلي

عشيقته: مدح في القيس امرؤ فحسب. فيقول العنق حد وال نصته ه*ي إذا بفاحش ليس الرئم كجيد وجيد

1بمع*طل

16ص القيس، امرئ ديوان 120

Page 21: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

أيضا: وقال1مندل متنها على وف*رع ظبية من والجيد العين لها

العبسي: شداد بن عنترة وقال2أرثم حر الغزالن من رشأ جداية بجيد التفتت وكأنما

الكبير: األعشى وقال3مغالق وال حبة ال تع المر ذاهبة جيداء روحته

الحطيئة: وقال4غزاال ترعى الجيد حسانة ل السلي* ظباء م*ن كعاطية

حينما جاهلي قال كما الجيداء المرأة يفضلون كانوا والعربلديه: المفضلة المرأة عن سئل

يش**في ال**تي الجي**داء الممك**ورة اللف**اء "الهركولة إن ال***تي إلمامه***ا، الوصب وي***بري كالمها الس***قيم وإن ص**برت إليها أس**أت وإن ش**كرت إليها أحس**نت

الكف الطفلة الط****رف الف****اترة أعتبت، اس****تعتبتها5الردف" العميمة

297ص نفسه، المصدر 1211ص للزوزني، السبع المعلقات شرح 2247ص الكبير، األعشى ديوان 388ص العرب، قصائد في األرب نيل 41/21 العرب، خطب جمهرة 5

21

Page 22: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ه**ذا وإلى ط**ويال لطيفا جميال عنقا "الجي**د" تع**ني أن فب**داقائال: الفراهي اإلمام ذهب

1والتيه" الحسن مواقع في يستعمل الجيد "إن

قائال: لعنقه الفزي استخدمها المعنى لهذا ونظرا2المطوقا الحمام مثل بها أروح جاهل بمنة جيدي تثقال وال

***اب بقلم ترجمتها إلى نرجع ف***اآلن أعاله الم***ذكورين الكت ال**دريا الماجد عبد إال”Neck“ب*** ترجمها منهم كال أن ف**نرى ترجمها هو ولو األدبي الج**انب ه**ذا إلى أش**ار ال**ذي ب**ادييقول: فهو الكلمة بنفس

is generally a beautiful neck. Here the use is ironical …”3 جيد“

.Beautiful and thin neck لهذه األنسب فالكلمة واح**دة م**رة الق**رآن في الكلمة ه**ذه ج**اءت- أح>وى:6

س****بحانه الله يق****ول حيث األعلى س****ورة في وهو فقطوتعالى:

ح�" م سب ك اس� ع�لى رب ذ�ي األ� وى خلق ال ذ�ي فس** ق**در والذ�ي فهدى عى أخ�رج وال �مر� 4"أح�وى غثاء فجعله ال

32ص للفراهي، اللهب سورة تفسير 1112ص الواضحة، البالغة 22/115 )اإلنجليزي(، القرآن تفسير 35-1األعلى: سورة 4

22

Page 23: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الس**ورة آي**ات نظم ض**وء في الكلمة معنى أعين أن وقبل فق**ال الج**اهلي الع**رب كالم في اس**تعماالتها أتتبع أن أود

جاهلي: وهو حريش بن جابر

ا الق*ري ن*رعى بحائل س*مى ي*ا أران*ا ولق*د فكامس* فاألصفرا

ح***و ف****عوارض فرص***افة ض***باعة بين ف****الجزعمقفرا البسابس

وروض*ا تن**دى وم**ذانبا نعامة بيض منك� أكثر أرض ال أخضرا

با م**ا إذا ق***طم متخمط ك***أنه الص**وار يح*مي ومغببربرا

إق****امة الفساد ق*بل النوى قذف حدوجنا تخاف ال إذ1وتديرا

إلى نحت**اج نكن فلم معش**بة األمكنة ه**ذه ك**انت حين أيالفساد. زمن قبل وذلك بالدنا عن التفرق

القيس: امرؤ وقال2ص*لتان ب*شيظم تبطنته نباته حو الوسمي من وغيث

سلمى: أبي بن زهير وقال593-592ص للمرزوقي، الحماسة شرح 187ص القيس، امرئ ديوان 2

23

Page 24: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

النجاد روابيه أجابت تالعه حو الوسمي من وغيث1هواطله

أيضا: وقال حو القريان بمستأسد بقفرة راتعات فقال: ش*ياه

2مسائله

كما الب*ادن الغض لإلنس*ان استعير النبات التفاف معنى منشرا: تأبط قال

3أزل فسم*ع ي*غزو وإذا رفل أحوى الحي في مسبل

إذا الخض**رة ش**دة إلى تش**ير الكلمة ه**ذه أن هذا من فثبتللنبات. استعملت المع**نى يزيد لكي هنا استعملت "غثاء" التي كلمة ولندرس واذا والنب**ات الزبد من ه**اج تع**ني: ما الكلمة فه**ذه وضوحا

فق**ال الخصب ش**دة من ك**ثر ما يع**ني فهو للبنات استعملواديا: يصف القطامي على غثاء ذي من سرارته مالت قد بأخضر ح*لوا

4أنضاد األعراض

الماء: زبد يصف أيضا وقال103ص سلمى، أبي بن زهير ديوان 1105ص المصدر، نفس 2790ص الشعراء، طبقات 37ص القطامي، ديوان 4

24

Page 25: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الماء وجاش 1نشار خرق غثاءه ك*أن إليهم منهمرا

القيس: امرؤ وقالاء السيل من غدوة المجيمر رأس ذرى كأن فلكة والغث

2مغزل

أوضح: وهو العاملي الرقاع بن عدي وقال

ثراها الغمير ي*زدرع ح*واء غثاءها ال*ربيع خفش بس*رارة وش*اب مشاربه أبقى وخانه المقيظ وهج اصطلى حتى

3غثاها

س***بحانه الله أن لوج***دنا الكالم نظم في تفكرنا ولو ه***ذا يكمل فاإلنس**ان وتمامه الشيء كمال إلى هنا يشير وتعالى البن**ات وك**ذلك والعقل الب**دن في قوة ذا سويا يكون حينما نباتا تع**الى الله يجعله ثم اللطيف الم**رعى مثل يخرج الذي

ببعض. بعضه ملتفا أخضر ك**افتهم في**ذهب الم**ترجمين ه**ؤالء عند ترجمتها نرى واآلن

Russetبيكث**ال: فيقول والجفاف واالسوداد والقدم البلى إلى

Stubbleعلي: يوسف الله عبد ويق***ولSwarthy Stubbleوي***رى Blackeningآرب**يري: wrackإلى علي ش**ير المول**وي وي**ذهب

Black/Rotten Rubbishال**دريابادي: الماجد عبد ويعتقدDusky Stubble

80ص المصدر، نفس 125ص القيس، امرئ ديوان 296ص األدبية، الطرائف 3

25

Page 26: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

يؤيدهDried up and black by reason of oldness”1“ب* ويشرحهما شاكر ”Black Stubble“ب* خان الله ظفر ويترجمDried up/dust colouredقائال:

Weather-beaten“ب*** إرونغ ي**ترجم كما stubble”فال الص**احبان وأما .Dark Stubbleأنهما: ويتخيالن هؤالء يتجاوزان

ما إلى يرجع***وا ولم عق***ولهم يعمل***وا لم منهم كال أن أرى نفسه الس***ورة ونظم الج***اهلي الع***رب كالم إليه يش***ير

.”Dark Green Plant“ وهو الصواب فجانبهمتعالى: قال- رواسي:7

تميد " أن رواسي ر�ض األ� في وجعل�نا

لعلهم� سبال فجاجا فيها وجعل�نا بهم�

2"يه�تدون

4/494 )اإلنجليزي(، القرآن تفسير 131األنبياء: سورة 2

26

Page 27: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

تخلد وأنها تف**نى ال الرواسي الجب**ال أن العرب مزاعم منسلمى: أبي بن زهير فيقول وربها السماء تخلد كما

الحوادث على أرى ال أالباقيا

والب****الد السماء وإالوربنا

الجبال إال خالدا وال الرواسيا

دودة**مع وأيامنا1واللياليا

ليلى: مجنون ويقول مثل ضباب عليه مكانه ثبيرا أرسى بمن حلفت

2المعصب رأس

المتلمس: ويقول األي**ام به تطيف راس**يا أص**بح الجون أن تر ألم

3يتأيس م*ا

األنصاري: ثابت بن حسان ويقول تبقى ما ويبقين شفاءه يستطاع ال من فيشفين

4الخوالد الجبال

هون كانوا العرب أن حتى قعساء عزة امتلكوا الذين بها يشبالعامري: عالثة بن علقمة فيقول

107ص سلمى، أبي بن زهير ديوان 142ليلى: ص مجنون ديوان 21/269 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 330ص األنصاري، ثابت بن حسان سيدنا ديوان 4

27

Page 28: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

فإنها الع**رب فاصطنع فضلهم يعرف العرب يبل "ومن1عزا" الرواسي الجبال

عند الجب**ال "الرواس**ي" ص**فة أن الش**واهد ه**ذه من يب**دو موصوف إلى الذهن يذهب ال حد إلى معروفة صفة العرب،

اإلصالحي: أحسن أمين الشيخ فقال هي ذكرت إذا آخر الص**فة ه**ذه أص**بحت وقد للجبال صفة تأتي "رواسي2موصوفها" مقام قامت حد إلى معروفة

اإلنجليزية. ترجمتها إلى اآلن ولنرجع األرض تع****ني ال****تي الكلمة”head-land“ ب***** إرونغ فيترجمها مراد غير وذلك البحر في داخال األرض من لسانا أو الرأسية

ترجمته: آنفا. إقرأ معناها ذكرت كما منها“We have placed head-lands on earth lest it should sway while they are on

it, and have placed mountain passes on it as highways so they may be

guided.”

“ب*** يترجمها فهو بيكث**ال مارم**اديوك محمد شيئا منه ويرفعfirm hills”و “hill”ذك**رت. إق**رأ كما هنا ت**رد لم ص**خرة تعني يلي: فيما ترجمته

“And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and

We have placed therein ravines as roads that haply they may find their

way”

1/61 العرب، خطب جمهرة 15/141 قرآن، تدبر تفسير 2

28

Page 29: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الذي م. شاكر إال”firm mountains“ب* فيترجمونها اآلخرون وأما ”firm“ األفصح ولكن تج***وز هي ولو”great“ ص***فة يس***تخدم

خل*ود في الج*اهلين الع*رب عقي**دة إلى تش*ير ال*تي الصفةالجبال. هذهالمثال: سبيل على بعضهم ترجمة ننقل

“And We have made in the earth firm mountains lest it should quake with

them; and We have made therein wide pathways, that they may be rightly

guided.” ( علي شير )

“And We have placed on the earth firm mountains, lest it should shake

with them, and We placed therein broad highways for them to pass

through, that they may be guided” ( وصاحبه الدين تقي )

“And We have made great mountains in the earth lest it might be

convulsed with them, and We have made in it wide ways that they may

follow a right direction.” (م. شاكر)

في والقل**وب األبصار مع الكلمة هذه ذكر جاء- السمع:8 مواضع تتبعنا وإذا الق**رآن في موض**عا عش**رين من أك**ثر

مثل جمعا ال واح**دة جاءت أنها فنجد القرآن في استخدامها جم**وع مجيء ولكن مص**در أنها فيتخيل واألبص**ار القل**وب ولكن الخي**ال هذا يرفض والبصر األخريين: الكلب الكلمتين

ال واح**دة مج**ده جل الله اس**تخدمها سؤال: لم**اذا هنا ينشأ صاحب اإلصالحي أحسن أمين الشيخ هذا على جمعا. يجيب

قرآن": "تدبر تفسير

29

Page 30: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

اس**تخدام عن سؤال أحدكم ذهن في ينشأ أن "ويمكن "قلب" و"بص**ر" جمعا وكلم**تي "س**مع" واح**دة كلمة

باس***تعماالت يتعلق عن***دي- أنه – ه***ذا على فاإلجابة من موضع كل في الكلمة ه**ذه ذكر ج**اء فقد الع**رب والق**رآن العرب عادة هي وهذه جمعا ال واحدة القرآن

1فيها" يتبعهم كالم

القح. فيق**ول الع**رب كالم ض**وء في الواقع ه**ذا ولنش**هداألسدي: وابصة بن سالم

كل عن ب*ه كأن سمعه الفواحش ينفي الفتى أحب2وقرا فاحشة

آخر: ويقول سمعا فقدهم لنا خلى بهم فجعت أقوام قبلك كان قد

3وأبصارا

عف**ان بن عثم**ان ي**رثي األنص**اري ث**ابت بن حس**ان ويقولعنه: الله رضي

األنصار معشر يا ويحكم يا أنصاره غائبا ي*دعو لهفان4واألبصار بالسمع وفديتم بعهودكم عندها وفيتم هال

1/110 نفسه، المصدر 12/16 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 21/359 نفسه، المصدر 346ص األنصاري، ثابت بن حسان سيدنا ديوان 4

30

Page 31: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

جمعا تع****ني واح****دة كلمة الس****مع أن ه****ذا من فثبت الم**ترجمين إلى نرجع واآلن بص**حيح ليس هنا واس**تخدامها

الكلمة. لهذه ترجمتهم ونرى وعبد وآربيري علي يوسف الله وعبد بيكثال من كل ترجمها الهاللي ال**دين وتقي وإرونغ وم. ش**اكر ال**دريابادي الماجد

والمول**وي خ**ان الله ظفر الس**ير وأما”Hearing“ب*** وص**احبه ال**تي فالترجمة”Ears“ب*** معناها إلى ي**ذهبان فهما علي شير

دل ال**تي الترجمة بينما هنا خاطئة تبعه ومن بيكث**ال اختارها األص***ول على ص***حيحة علي وش***ير خ***ان الله ظفر عليها

الثابتة. والمصادر الق**رآن في واح**دة م**رة الكلمة ه**ذه ج**اءت- الشوى: 9

ن**ار عن مج**ده جل الله يق**ول حيث المعارج سورة في وهووشدتها: جهنمها كال" �ن اعة لظى إ وى نز لش 1"ل

بع**ذاب س**ائل "س**أل من يب**دأ ال**ذي الكالم س**ياق من يبدو المنك**رين دخ**ول ال العذاب دنو ذكر هنا الموقع واقع…" أن

أو ال**رأس ال الق**دم هو أوال ي**دخل ال**ذي ف**الجزء الن**ار فيالمفسرين. معظم إليهما ذهب اللذين الكبد الع**ام المع**نى أن الج**اهلي الع**رب كالم من ويظهر ه**ذا

16-15المعارج: سورة 131

Page 32: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

األبيات. بعض هنا فننقل الساق لحم هو الكلمة لهذه الشائعالحماسي: خزابة ابن قال

على ثوبيه أسبل الوغد ما إذا شواه ع*ن للمناي*ا مشمر1القدم

القيس: امرؤ وقال حجبات ل*ه النسا شنج الشوى عبل� الشظى سليم

2الفال على مشرفات

جرير: وقال شواه وفي الهذيل فينا شتا وقد الهذيل من ذكرت ماذا

3كبول

طرفة: أخت الخزنق وقالت4عثور كاب غير شواه عبال ميعة ذو أج*رد به س*ار

العبدي: المثقب وقال به*ا ص*راري يجور الشوى حمشة على وأقتادي كأني

5ويقيمها

كثير. وهذا2/113للتبريزي: الحماسة ديوان شرح 136 القيس، امرئ ديوان 23/96 جرير، ديوان 335ص الخرنق، ديوان 450ص العبدي، المثقب ديوان 5

32

Page 33: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ن******يئس الم******ترجمين قبل من ترجمتها إلى ننظر وحينما الفص****حى العربية اللغة يراجع****وا لم كيف عليهم ونتأسف

الله وعبد وإرونغ ف***آربيري العامة قاله ما على واقتص***روا وتقي الماجد وعبد وم. شاكر الله ظفر والسير علي يوسف-Scalp/skull/head/head-skin/scalp“ب*** ترجموها كلهم وص**احبه ال**دين

skin”,فظنها الكلمة فهم في الصواب جانبه فقد بيكثال وأما هو المراد المعنى من قرب والذي”Roast“ب* وترجمها مصدرا

The ف**ترجم المع**نى يبلغ أن ح**اول ال**ذي علي شير المولوي

skin oven to the extremities of the bodyإلى الوصول يوفق لم ولكن The باإلنجليزية يع**ني ال**ذي الساق لحم أي الحقيقي المعنى

flesh of legشوى. البدنية اللحوم أصعب وهو )تص**ديق( الكلمة هذه جاءتيديه: بين لما - مصدقا10

والص**حف الكتب من الق**رآن قبل نزل ما تصديق بخصوصمجده: جل فيقول السماوية

وال " معكم� لما مصدقا أنزل�ت بما وآمنوا�

به كافر أول 1"تكونوا�

والنس**اء عم**ران آل س**ور في االس**تعمال ه**ذا مثل وت**رى واألحق***اف وف***اطر ويوسف وي***ونس واألنع***ام والمائ***دةوالصف.

41عمران: آل سورة 133

Page 34: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ما تعزيز و تأييد هو هل التص**ديق مع**نى عن سؤال ينشأ هنا ك**ان ولو آخر ش**يء أو الس**ماوية الكتب ه**ذه عليه ت**دل

عن الق**رآن يختلف آخ**ر: لم**اذا س**ؤال فينشأ األول المعنى أن ل*ه األشياء. ينبغي من كثير في األخرى السماوية الكتب دليل ال دع**وى التص**ديق فيك**ون وإال الص**حف وه**ذه يوافق ه**ذه عليه تش**تمل ما كل يؤيد ال الق**رآن أن والواضح عليها

ف**المعنى الحق على تحتوي هي كما باطال فيها فإن الصحف معنى عن ولنبحث الموضع هذا يناسب ال الكلمة لهذه األول كالم إال عليه ي**دل وال الق**رآن دع**وى ويص**يب يناس**به آخر

إليه. فلنرجع القح العرب

34

Page 35: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الطهوي: الغول أبو قال فيهم صدقت فوارس يميني ملكت وما نفسي فدت

1ظنوني

الهذلي: جوية بن ساعدة وقال2تكذب ال غارة فج كل من روعهم وصدق كتيبتهم فحبت

الهذلي: عيزارة بن قيس وقال3أحذود وضربة القسي حبض نفره صدق القوم جبان وإذا

ص*ادقا الش*يء كون هو األبيات هذه من يبدو الذي فالمعنىتعالى: قول*ه في اإلشارة وإليه يتوقع فيما

ظنه " إب�ليس علي�هم� صدق ولقد�

4"فاتبعوه

بيكث**ال ف**يرى الم**ترجمين ب**أقالم ترجمتها إلى لننظر واآلن ال**دريا الماجد وعبد علي يوسف الله وعبد وآرب**يرى وإرونغ

م. ي**رى كماConfirming أنها وصاحبه الهاللي الدين وتقي بادي خ***ان الله ظفر الس***ير ي***ذهب بينما Verifying أنها ش***اكر

األنسب وهوFulfils تع****ني أنها إلى علي ش****ير والمول****وي ذكر ما أثبتا وص*احبه الق*رآن ف*إن الكلمة لمفه*وم واألقرب

3/106 الحيوان، وكتاب1/15 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 11118ص الهذليين، أشعار 21140ص نفسه، المصدر 320سبأ: سورة 4

35

Page 36: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ودع***او عنهما نب***وءات من األخ***رى الس***ماوية الكتب فيفيهما.

36

Page 37: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

تعالى: الله قال- صفراء:11ما " لنا يبين ربك لنا اد�ع قالوا�

صف�راء بقرة إنها يقول إنه قال لو�نها

الناظرين تسر لو�نها 1"فاقع

ال**تي البقرة لون عن إسرائيل بني سوال على رد اآلية هذه من أخ***رى آية أنقل معناها أذكر أن وقبل ب***ذبحها أم***روا الجمل ص**فة في الكلمة نفس فيها جاءت المرسالت سورةتعالى: فقالتكذبون " به كنتم ما إلى انطلقوا

ال شعب ثالث ذي ظل إلى انطلقوا

تر�مي إنها اللهب من يغ�ني وال ظليل

صف�ر جمالت كأنه كال�قص�ر 2"بشرر

جمل أو بق**رة كص**فة الكلمة ه**ذه جاءت الموضعين كال في للبهيمة ل**ون أحب أن وج**دنا الجاهلية ع**رب كالم تتبعنا وإذا

به عش**يقتهم وص**فوا ه**ؤالء أن كما الص**فرة هو عن**دهم أو بالظبية عش**يقتهم وص**فوا انهم وهك**ذا بها إياها مشبهين

الزبيدي: يكرب معد بن عمرو قال كما المهاةترعى مطفل ظبية سلمى ك**أن حقاف

69البقرة: سورة 133-29المرسالت: سورة 2

37

Page 38: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

1أرزنا من الرمل

ليلى: مجنون وقال غ****زال وج**رة بطن من الغ**ادين الج**يرة وفي 2ربيب المقلتين غضيض

155ص الزبيدي، يكرب معد بن عمرو شعر 129ص ليلى، مجنون ديوان 2

38

Page 39: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

قال: وأيضا في ال****ذي الثلج جبل أيا

ظالله نعيم في ش****با غ****زاالن

وغبطة

فلم اختل أرغتهما أس*******************تطعهما

عم********رو أم أما خليلي فمنهما

يوما حمن ص***اديات فما وليلة

عنه درن****يص ال ل**واغب لوجهة

مكح****والن غ****زاالن مؤتلف******************ان

ن***اعم عيش ورغ***دةعط********************ران

ما بعد اوش*****يك اففرالنيقت

فال األخ****رى عن وأماتس*******************ئالني

ال**ورد دون الماء علىح****************واني هن ب***********رد من هن وال

1دواني الحياض

عشيقته: يصف النابغة وقال أكمل كالسيراء صفراء

خلقها غل**وائه في كالغصن2 المتأود

األزدي: الشنفري وقالع فؤاد أصحاب ث*الثة مشي

190ص نفسه، المصدر 178ص الذبياني، النابغة 2

39

Page 40: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

3عيطل

الحماسي: وقال رداع بها الحي*****اء ت*****رككأنما الجواء بقر من صفراء

1سقيم

أص**فر لونا تع**ني األخ**ير، الش*عر من يب**دو ف*"ص**فراء" كماDim“ اإلنجليزية كلمة يقابله ف**اترا yellow”الله أض**اف ول**ذا تفي ال**تي لونه**ا" وهي "ف**اقع وهي أخرى كلمة إليها تعالى

“ لونه**ا" تع**ني ف**اقع ف***"ص**فراء نقص ما وتسد األولى فيBright yellow”أو “Intensely yellow”

المترجمين: عند ترجمتها لندرس واآلن الماجد وعبد وم. ش***اكر وبيكث***ال وآرب***يري إرونغ ف***اتفق

“ "ف**اقع" تع**ني أن على وص**احبه ال**دين وتقي ال**درياباديbright”أو “intensely”خ*******ان الله وظفر يوسف الله عبد وأما

أين من أدري وال”pure and rich“ تعني أنها فيرون علي وشير "ف**اتر" ف**األول "ف**اقع" ضد أن والح**ال المع**نى بهذا جاءوا في خفة على ي*دل اآلخر أن كما الل*ون في ش*دة إلى يشير

اللون. وتقي الماجد وعبد وم. ش**اكر وبيكث**ال إرونغ اتفق وك**ذلك

22ص العرب، شعراء مختارات ديوان 3 ليلى، لمجنون ويروى2/135 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 1

177ص ديوانه،40

Page 41: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

آربيري بينما”yellow“ "صفراء" تعني أن على وصاحبه الدين )أس****مر”fawn“ إلى يوسف الله وعبد”golden“ إلى ي****ذهب

”dun“ إلى علي وش**ير خان الله الصفرة( وظفر إلى ضارب يص**حان ال األخيران الرمادي( فالمعنيان إلى ضارب )أسمر

"س***مراء" و"رمادي***ة" كما الس***تخدم ذلك أراد لو الله ألن“ من أشد )ذهبي***ة( فهو”golden“ "ص***فراء" وأما اس***تخدم

yellow”المعنى هذا من هربوا )صفراء( ولعلهم (yellow)لعدم كلم**ات ي**رجح الق**رآن أن والواقع العجم ل**دى محبوبا كونه

أوال. المخ***اطبون ف***انهم الع***رب يس***تخدمها وأس***اليب.”yellow“ هو لدي المرجح فالمعنى

كالهما يوسف الله وعبد خ********ان الله ظفر أن يعجب ومما شير أن كما”yellow“ ب* المرسالت �آية في الكلمة هذه ترجما آربيري هو رأيه على عكف والذي”dim colour“ب* ترجمها علي.”golden“ب* يترجمها فهو

ولنق**رأ”bright“ "فاقع" تع**ني أن كماyellow ف*"صفراء" تعنيكنموذج: بعضهم ترجمةقائال: إرونغ يترجم

“They said: “Appeal to your Lord for us, to explain to us what color she

is.” He said: “He says that she is a bright yellow cow. Here color1

اللون فإن خاطئ وهو اللون "تسر" هو فاعل أن هذا من يبدو 1البقرة. هي فاعلها أن والواقع مؤنث وفعله مذكر

41

Page 42: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

gladdens those who look at her.”

يلي: فيما م. شاكر ويترجم“They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what her

colour is. Musa said: He says, Surely she is a yellow cow; her color is

intensely yellow, giving delight to the beholders.”

خان: الله ظفر السير ويترجمها“They came back with: Pray again for us to thy Lord that He explain to us

what colour she is. Moses said: He says: It is a cow of dim colour (fawn-

coloured علي يوسف الله عبد ), pure and rich in tone, which

delights the beholders.”

قائال: آربيري ويترجمها“They said, “Pray to thy Lord for us, that He make clear to us what her

colour may be. He said, ‘He says, ‘she shall be a golden cow, bright her

colour, gladdening the beholders.”

القرآن من موضع غير في الكلمة هذه جاءت- الظن: 12مجده: جل الله ولإليقان. يقول الشائع لمعنيين: للمعنى

�هم�" ون وم�ن أمي **اب يع�لمون ال �ت �ك ال �ال �ي إ �ن� أم**ان هم� وإ �ال إون 1"يظن

78البقرة: سورة 142

Page 43: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

قال: وأيضا

�ال ه�ي ما وق**الوا" �يا حياتنا إ يا نم**وت ال**دن �كنا وما ونح� يه�ل�ال �ك لهم وما الده�ر إ �ذل م�ن� ب �م ل �ن� ع� �ال هم� إ ون إ 1"يظن

المؤمنين: في تعالى قاله ما فهو اإليقان معنى وأما"� تع�ينوا �ر� واس***� ب �الص*** الة� ب ها والص*** �ن �***يرة وإ لكب �ال على إ

ع�ين �خاش**� ذ�ين ال ون ال هم يظن ه�م� امالقو أن هم� رب �**ه� وأن �لي إ2"راج�عون

بن أوس فق*ال الجاهلي العرب كالم في جاء المعنى ونفسحجر:

3سمع وقد رأى قد كأن ظن ال* بك يظن الذي األلمعي

الصمة: بن دريد وقال الفارسي في سراتهم مدجج بألفي ظنوا لهم فقلت

4المس*رد

أعاله: المذكور أوس وقال5أتكلم أمثالها يح*دثوا متى أنني يظنون وأعدائي فقومي

24الجاثية: سورة 146-45البقرة: سورة 253ص حجر، بن أوس ديوان 3107ص األصمعيات، 4122ص حجر، بن أوس ديوان 5

43

Page 44: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

“آربيري: فيقول المترجمين لدى ترجمتها إلى نرجع واآلنWho reckon that they shall meet their Lord”إرونغ: ويرىWho assume that

they will meet their Lord، يلي: فيما فهم اآلخرون وأماWho know that they will have to meet their Lordبيكثال:

Who know that they shall meet their Lordوم.شاكر:

Who know that surely they are going to meetالدريابادي: الماجد وعبد

their Lord

Who bear in mind the certainty that they areعلي: يوسف الله وعبد

to meet their Lord. Who know for certain that they will meet“خان: الله ظفر والسير

their Lord”بحذو. حذوا يتبعه علي شير والمولويWho are“وصاحبه: الهاللي الدين وتقي certain that they are

going to meet their Lord.” آرب**يري بينما الكلمة مفه**وم إلى أق**رب اآلخ**رين فترجمة أن والواقع البل**وغ حق المفه**وم يبلغ**وا لم وبيكث**ال وإرونغ

األنسب فالترجمة يوما ربهم يلق**ون بأنهم يوقنون المؤمنين.”Who are certain that they shall meet their Lord“ تكون الكلمة لمعنى

الق***رآن في الكلمة ه***ذه ج***اءتعن: - اإلع>>>راض13 عم**ل. على وللص**بر المق**دم الش**يء عن لمعن**يين: للبعد

44

Page 45: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

تعالى: قوله من ظاهر األول فالمعنى�لم ومن�" ر م�من أظ �آيات� ذك ه� ب �ها ف**أع�رض رب ي عن ونس**�

**داه قدمت� ما ا ي �ن �نا إ �ه�م� على جعل **وب ة قل �ن يف�قه**وه أن أك�ه�م� وف�ي �ن وق�را آذان �لى تد�عهم� وإ �هدى إ �ذا يه�تدوا فلن ال إ1"أبدا

قال: وأيضا�طا ق****ال" �ها اه�ب كم� جم�يعا م�ن �بع�ض بع�ض**** �ما ع****دو ل فإ

كم �ين �ت بع فمن� هدى مني يأ ل فال هداي ات قى وال يض**� يش**��ر�ي عن أع�رض ومن� �ن ذ�ك ره ضنكا مع�يشة له فإ ونح�ش**�ق�يامة� يو�م 2"أع�مى ال

التاليتين: اآليتين في فلير اآلخر المعنى وأما�ك" ***و�ن أو�لئ �ن� أج�***رهم يؤ�ت تي �ما مر بروا ب ***د�رؤون ص*** وي

نة� �حس** �ال ئة ب ي **اهم� وم�ما الس** �ذا ينف�ق**ون رزق�ن م�عوا وإ س**غ�**و وا الل �**ه أع�رض** أع�م**الكم� ولكم� أع�مالنا لنا وق**الوا عن�كم� سالم �تغ�ي ال علي �ين نب �جاه�ل 3"ال

قال: وأيضا�ك" ذ�ين أولئ �ه�م� ف�ي ما الله يع�لم ال **وب �هم� ف**أع�ر�ض� قل عن

57الكهف: سورة 1124-122طه: سورة 255-54القصص: سورة 3

45

Page 46: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

هم� وقل وع�ظ�هم� ه�م� ف�ي ل أنفس� �يغا قو�ال 1"بل

قال: السورة نفس وفي�ذا طاع**ة ويقول**ون" � ف**إ **رزوا ت ع�ن**د�ك م�ن� ب �ف**ة بي طآئ

�هم� �ر من ذ�ي غي �تب والل**ه تق**ول ال **ون ما يك ت ف**أع�ر�ض� يبي�هم� ل� عن �الله� وكفى الله� على وتوك ب �يال 2"وك

فيرى الموضع هذا يوافق ال المترجمون ذكره الذي والمعنى الهاللي ال**دين وتقي وش**اكر علي ش**ير والمول**وي آرب**يري

Turn“ أنه وص**احبه away/aside from them”بكلمة إرونغ ويؤي**دهم Stun“ مرادفة أخرى them”علي يوسف الله وعبد بيكث**ال أما يع***ارض ع***ارض من ظنه ف***األول الم***راد يفهما لم فهما

جهة إلى ذهب الثاني بينما”Oppose them“ب* فترجمها معارضةKeep“ب*** فترجمها ح**ذرا فظنه هنا ترد لم أخرى clear of them” “ب*** فترجمها خ**ان الله ظفر السير هو الهدف أصاب والذيForbear”في ال***دريابادي الماجد عبد ذك***ره ال***ذي المع***نى

والمعنى”Be not hard up on them“ أي الكلمة هذه تفسير الذي وإن الحالة ه**ذه في تمكن العظة ألن ص**حيح خ**ان ذك**ره وال**دعوة. ونفس الوعظ لنا يمكن فكيف اله**دف عن بع**دنا

ال**ذي وس**لم عليه الله ص**لى النبي سنة من ظاهر المفهوم الحق إلى إي**اهم داعيا جهلهم عن وأع**رض أذاهم على صبر

63النساء: سورة 181السورة: نفس 2

46

Page 47: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الفشل. يخاف كان وإال ففاز من مواضع ثالثة في الكلمة ه***ذه ج***اءت- مقتص>>د: 14

س**ورة وفي لقم**ان س**ورة وفي المائ**دة سورة في القرآنمجده: جل الله فاطر. يقول

ال�بح�ر " في تج�ري ال�فل�ك أن تر ألم�

إن آياته من� ليريكم الله بنع�مت

وإذا شكور صبار لكل آليات ذلك في

الله دعوا كالظلل مو�ج غشيهم

إلى نجاهم� فلما الدين له مخ�لصين

يج�حد وما مق�تصد فمن�هم ال�بر

كفور ختار كل إال 1"بآياتنا

من الموض**عين. يب**دو من غ**يره في جاء المفهوم هذا ومثل تع**ني: "مقتص**د" هنا كلمة أن اآلية هذه على خاطفة نظرة مس**تقيما ص**راطا يس**لك أخ**رى وبعبارة وسطا سبيال يختار الس**بيل مع ج**اء إذا ال**ذي القصد "مقتص**د" من ف**إن وذلكتعالى: قال كما جائر وضده سواءه فيعنيجآئر " ومن�ها السبيل قص�د الله 2"وعلى

القيس: امرؤ قال المعنى وبهذا

32-31لقمان: سورة 19النحل: سورة 2

47

Page 48: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

حقيبة خ***ير وال***بر ب*ه طلبت م*ا أنجح واللهال*رجل

ومنه الس**بيل قصد وهدى جائر الطريقة وم*ن1دخل ذو

سلمى: أبي بن زهير وقال س***وى علي وس***ددت تعلمين عما وأقص***رت

2معادله السبيل قصد

أو الس**بيل س**واء يخت**ار من "مقتص**د" هنا مع**نى أن فثبت أن بيكث**ال فيرى المترجمون ترجمها ذا ما اآلن قصده. ولنر

Some“ معناها أن آربيري ويعتقد”Some of them compromise“ معناها

of them are luke warm”أنه إرونغ ويتخيل “Some of them act disinterested” فهم وصاحبه الهاللي الدين وتقي علي يوسف الله عبد وأما

There are among them those that falter between (right and“ أنه إلى يذهبون

wrong)”…وهم آخر طريقا ويخت**ار يخ**الفهم من ه**ؤالء ومن وعبد وم. ش**اكر علي ش**ير والمولوي خان الله ظفر السير

Some of them take the right“ أنه يرون فهم الدريابادي الماجد الله

course/the middle course” الكلمة مع****نى يفهم****وا لم معظمهم أن ه****ذا من فظهر

some“ أي الصحيح of them take the right course”إما ذلك وح**دث 53 القيس، امرئ ديوان 164ص سلمى، أبي بن زهير ديوان 2

48

Page 49: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الع*ربي والكالم الق**رآن في اس**تعمالها مواقع تتبعهم لع*دمآخر. مصدر إلى تحيزهم أو القح

49

Page 50: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

تعالى: قال- القوم:15تكونوا� " إن ال�قو�م اب�تغاء في تهنوا� وال

تأ�لمون كما يأ�لمون فإنهم� تأ�لمون

وكان ير�جون ال ما الله من وتر�جون

حكيما عليما 1"الله

ت**ارة فهي الس**ياق ب**اختالف معانيها "الق**وم" تختلف كلمة وتارة الناس عامة أخرى وتارة أصحابه أي القائل قوم تعني أبي**ات الث**الث وللمعنى األعداء أي المعترضة الجماعة ثالثة

الحماسة دي**وان من وننقل الجاهلين العرب كالم في كثيرةالزماني: الفند فيقول فقط

اخوان الق*وم وقلنا ذهل بني ع*ن صفحنا

ن يرجع* أن األيام عسى كانوا كالذي قوما ع*ريان وهو فأمسى الش***ر صرح فلما

2دان*وا كما دناهم ن الع*دوا سوى يبق ولم

ع**ادة من وهو أعدائه م**دح في يكرب معد بن عمرو ويقول ق**وتهم ش**دة يثبت**وا لكي أعدائهم قوة يمدحون أنهم العرب

األعداء: على وغلبتهم وع*********داء بغة للح**دثان أع**ددت

104النساء: سورة 11/6 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 2

50

Page 51: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

سا ش****طب وذا انهد

ق**********************ي ي***وم أني وعلمت

ذا لبس***وا إذا ق***وم الحديد

يج**ري م**رئا كلإلى

كبش***هم ن***ازلتولم ي***مد ينذرون هم*وأن

علن**************دى ال************بيض د

ق****دا واألب****دان كعبا من*****ازل ك

ونه****************دا حلقا روا*******منت

وق****************دا

بما الهي**اج ي**وماس*************تعدا

ن********زال من أرب*********دا الكبش

ب**أن لقيت إن ذر1أشدا

الكناني: يعمر بن الشداخ ويقولوال خزاع يا القوم قاتلي

لهم الكم*****أمث الق***ومر**شع

قت**الهم من ي**دخلكمفشل

ال ال***********رأس في2قتلوا إن ينشرون

الجرمي: وعلة بن الحارث ويقول51-50ص نفسه، المصدر 160ص نفسه، المصدر 2

51

Page 52: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

قتل***وا هم ق***وميأخي أميم عف**********وت فلئن

اجلل ألعف**********ون ا*****موق ت*****أمنن ال

ظلمتهم

نخال ي********أبروا أن لغيره**م

يص**يبني رميت فإذا س****************همي

س*********طوت ولئن ميعظ ألوهنن

بالش***تم وب***دأتهم وال****************رغم

تحق***ره والش***يء1ينمي وقد

العدوي: نشبة بن حسان ويقول حيا أفد لم وإن إني

س************************واهم ج***ارهم حواييب أن أب***وا

لع***********************دوهم

الق***وم قيل نحو س***موا ونهرتدبي

ال الليث ك***أنف وك***انوامرغما شم

كلب ي**وم ل**ئيم ف**داءوحم*********************يرا

الم***وت نقع ارث*** وقد تك*******وثرا ح*******تى

ه**وى ح**تى بأس**يافهم فتقط*******************را

الص****يد قط ن****ال وال2تعفرا حتى

الجهني: العزى عبد الشارق عبد ويقول ك*****رمت وإن نحييها ردينا يا عنا حييت أال

65-64 نفسه، المصدر 1125ص نفسه، المصدر 2

52

Page 53: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

غ******داة رأيت لو ينةدر جئنا

أربي عم**رو أبا فأرس**لنا

منهم افارس*** واودس***عش************************اء

ارد****ب اارض***ع فج**اءواوجئنا

علينا وقد أض*****ماتنا على يناواخت

انعم****وا أال فق****العينا موب**************الق

بفارس**هم نغ**در فلمل**********************دينا

ن**ركب يلس**ال كمثل3وازعينا

الزبير: بن عروة عن ويروى من دنا حين وس**لم عليه الله ص**لى الله رس**ول "بعث

والزب**ير وق**اص أبي بن وس**عد طالب أبي بن علي بدر الخ**بر ل*ه يتحبسس**ون أص**حابه من نفر في العوام بن

الع**اص بن س**عيد لب**ني غالما لق**ريش س**قاة فأصابوا الله ص**لى الله رس**ول بهما ف**أتوا الحجاج لبني وغالما

الله رس**ول أصحاب فجعل يصلي فوجدوه وسلم عليه فيق**والن أنتم**ا؟ لمن يسألونهما وسلم عليه الله صلى فك**ره الم**اء من نس**قيهم بعثونا لق**ريش س**قاة نحن

فضربوهما سفيان ألبي يكونا أن ورجوا خبرهما، القوم وركع فتركوهما س**فيان ألبي نحن ف**اال أزلقوهما فلما

170-169ص نفسه، المصدر 353

Page 54: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ثم س**جدتين وس**جد وسلم عليه الله صلى الله رسول ك**ذباكم وإذا ض**ربتموهما ص**دقاكم "إذا وق**ال س**لم

عن لق**ريش. أخ**براني إنهما والله ص**دقا تركتموهم**ا، بالع**دوة ت**رى ال**ذي الك**ثيب هذا وراء هم قريش" قاال

الله رس**ول لهما فق**ال العقنقل والك**ثيب القص**وى، "ما ق**ال كثير القوم؟" قاال "كم وسلم عليه الله صلى

يوم؟" ق**اال كل ينحرون "كم قال ندري ما عدتهم" قاال عليه الله صلى الله رسول قال عشرا ويوما تسعا يوما

ق**ال األل**ف" ثم إلى التس**عمائة بين ما "الق**وم وسلم1لهما…"

ه**ذا ضوء في اآلية لندرس واآلن بدر غزوة عن الرواية هذهالموجز. الحديث

تنطق ( ال***تي104-100) القطعة نهاية في تقع اآلية ه***ذه ه**ذا فج**اء القت**ال عند أداؤها يتم ال**تي الخ**وف ص**الة عن

القوم فقتال المؤمنين على العدو يغلب ال أن لمجرد الحكم "الق**وم" من والم**راد وقتلهم األع**داء قتال إال ليس وقتلهم

السياق. من ظاهر وهو العدو هنا وإال الكلمة من الم**راد إلى تش*ير أن من بد فال ترجمته وأما

هو ما فهم في ويلتبس**وا الم**راد الق**راء يف**وت أن فيمكن يوسف الله وعبد بيكث**ال ترجمه فقد ه**ذا على وبن**اء الحق

2/327 العظيم، القرآن تفسير 154

Page 55: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

وص**احبه الدين وتقي وم. شاكر خان الله ظفر والسير علي على بيكث**ال ترجمة ولنق**رأ هنا الم**راد المع**نى”enemy“ب***

المثال: سبيل“Relent not in pursuit of the enemy. If ye are suffering.Lo! They suffer

even as ye suffer…”

فهو”These people“ب* علي شير ترجمها ومعناها للكلمة وطبقايقول:

“And slacken not in seeking these people. If you suffer, They too suffer

even as you suffer…”

فهم في أخطأ قد ال**دريابادي الماجد عبد أن يعجب**ني ومما لكالم ممارس**ته ع**دم لمج**رد ج**اءه الخطأ وه**ذا الكلمةترجمته: . إقرأ”The enemy people“ب* يترجمها فهو العرب

“And do not slacken in seeking the enemy people, if you are suffering,

then they suffer even as you suffer...”

ال**تي الكلمة”heathen“ب* فيترجمها هؤالء عن آربيري ويختلف يمت ال ب**دين يت**دين أو يتدين ال رجل في األغلبية يستخدمها

ه**ذا ض**وء في نظرنا بص**لة. وإن الك**برى الع**الم أديان إلى ال األغلبية في ع**ددا أك**ثر وجدناهم العرب كفار في المعنى

آن**ذاك المؤمن**ون ك**ان ذلك وبخالف األقلية وفي ع**ددا أقل في الن*اس معظم ديانة أيضا فكانت ديانتهم وأما األقلية في

الكلم**ة. لنق**رأ ومفهوم توافق ال”heathen“ب* فترجمتها العالم

55

Page 56: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

الترجمة: “Faint not in seeking the heathen; if you are suffering, they are also

suffering as you are suffering…”

يقول: فهو تماما خاطئة فهي”people“ب* إرونغ ترجمة وأما“Yet do not flag in pursuit of people: if you have been suffering,

then they are suffering just as keenly as you are suffering…”

عندي "وهن" و"ابتغاء" الصحيحة فترجمة ذلك على وعالوة.”pursuit“ و”slacken“ هي خمس الس**ياق به**ذا الكلمة ه**ذه ج**اءت- كب>>يرهم:16

واألنبي**اء وطه يوسف وهي للق**رآن س**ور خمس في مرات أن لوج**دنا المواضع ه**ذه تتبعنا واألح**زاب. ولو والش**عراء

ال**ذي والقائد "ال**زعيم موضع كل في تع**ني الكلمة ه**ذه له**ذا العم**ر" ف**إن في ال والعقل الدرجة في أك**بر يك**ون فهمنا ما ويؤيد 1أكبرهم "أكبر" أي وهي أخرى كلمة المعنى

يه**وذا أن الت**وراة بي**ان الق**رآن في اس**تعمالها مواضع منالسن. في كبيرا كان الذي ردبيل ال هذا فعل

وإرونغ وآرب**يري بيكث**ال أن نجد الترجمات إلى نرجع وحينما فهمها في أخطأوا وصاحبه الدين وتقي الماجد وعبد وشاكر

The“ب*** وترجموها Eldest”خ**ان الله ظفر الس**ير أص**اب بينما في الكلمة لهذه واألدبي اللغوي الجانب عن جميل بحث وهناك 1

قرآن"، تدبر "تفسير فراجع اإلصالحي أحسن أمين الشيخ تفسير4/246

56

Page 57: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

The“ب* فترجموها علي يوسف الله وعبد علي شير والمولوي

Leader”قائال: األخير . يوضحها“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I

therefore translate here by the word “leader”, that brother among them

who took the most active part in these transactions. His name is not given

in the Qur'an. The eldest brother was Reuben. But according to the

biblical sotry the brother who had taken the most active part in this

transaction was Judah, one of the elder brothers, being the fourth son,

after Reuben, Simeon, and Levi, and of the same mother as these. It was

Judah who stood surety to Jacob for Benjamin. It is therefore natural that

Judah should, as here, offer to stay behind”1

جبريل ص**فات ذكر عند الكلمة ه**ذه ج**اءتمرة: - ذو17مجده: جل فيقول السالم عليهمه" �قوى شد�يد عل ة ذو ال توى م�ر 2" فاس�

"ذو م**رة" تع**ني "ذو أن اآلي**تين ه**اتين في التفكر من يبدو "مرة" تعني ألن وذلك تأكيدا فيكون سديد" وإال ورأي عقل المعن**يين كال وج**اء العقل" معا في البدن" و"قوة في "قوة

خراش أبو يقول األول المعنى ففي القح العربي الكالم فيالهذلي:

الربيلة في الشباب أضاع م*هبجا الفؤاد مثلوج يك ول*م والخفض

657-656ص اإلنجليزية، القرآن ترجمة 16-5النجم: سورة 2

57

Page 58: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

صادق مرة ذو أنه ع*لى مج*اوع ن*ازع*ته ق*د ولكنه1 النهض

األنصاري: ثابت بن حسان ويقول قتلتم إذا مع**روف الس**نة واضح مرة ذا ماجدا

2النسب

الطائي: ماوية بن عبيد قول أنظر الثاني وللمعنىحالها حالة ركبت إذا مرة مرة لذو ف**إني

3جهالها القبائل لتنهى الوعيد قبل بالزجر أقدم

المري: البرصاء بن شبيب وقول نفسي لوشد رغبة على عنيزة يوم أشرفت لقد لعمري

4مريرها

سلمى: أبي بن زهير ويقول الشهور إذا نخل بجنوب م*رة ذا لتبتغي ال*ركاب إن

5أحلت

ن والذي المعنيين لكال "مرة" تأتي أن فثبت فهو أحدهما يعي إلى نرجع آنف**ا. واآلن ذكرن**اه ال**ذي الكالم وموقع الس**ياق

1/327 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 113ص األنصاري، ثابت بن حسان سيدنا ديوان 21/239 للتبريزي، الحماسة ديوان شرح 32/6 نفسه، المصدر 417ص سلمى، أبي بن زهير ديوان 5

58

Page 59: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ش**ير والمول**وي وبيكث**ال ف**آربيري المترجمين عند ترجمتها وم. ال**دريابادي الماجد وعبد خ**ان الله ظفر والس**ير علي

very strong /vigorious/possessor تعني أنها يرون شاكر of strength/whose

powers are manifested/of mighty make/Lord of strengthيؤي**دون فكلهم المع**نى إلى يذهب علي يوسف الله عبد بينما األول المعنى وصاحبه الهاللي الدين تقي وأماEndued with wisdom وهو الثاني One free from any defect in body“ تعني إنها ويقوالن وبين بين فهما

and mind”وهو هؤالء عن تماما يختلف آخر رأي وهناك Someone

possessing such ability that he soared upهذا غير وهو إرونغ يراه ما هو واألنسب األق**رب والقرائن. والمعنى الدالئل من مدعم

علي. يوسف الله عبد إليه ذهب ما

59

Page 60: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

تعالى: قال- نزل:18ب" ذ�ين أفحس**� خ�**ذوا أن كف**روا ال **اد�ي يت �ي م�ن ع�ب دون

�ياء ا أو�ل �ن م أع�تد�نا إ �كاف�ر�ين جهن �ل 1"نزال ل

م**رات. يب**دو ثم**اني الق**رآن في استخدامها تم الكلمة هذه عند للض**يف يق**دم ما تعني أنها المواضع هذه في تتبعها من

لنق**رأ2 باإلنجليزي**ة.”welcome“ تش**ابه فهي أحد ل**دى نزوله الفواكه ذكر بعد تع**الى الله الش**أن. ق**ال به**ذا اآليات بعض

والجنات: والسرر والكؤوسالزقوم " شجرة أم� نزال خي�ر 3"أذلك

والحميم: الزقوم ذكر بعد وقالالدين " يو�م نزلهم� 4"هذا

الضالين: المكذبين تضييف في وقالجحيم " وتص�لية حميم من� 5"فنزل

الصالحين: المؤمنين في وقال�ن" ذ�ين إ **وا ال �حات� وعم�ل**وا آمن ال **انت� الص** ات لهم� ك جن

102الكهف: سورة 1 والزمخشري،3/314 القدير، فتح أنظر الشوكاني، إليه ذهب2

7/230 المحيط، أنظر: البحر حيان، وأبو2/500 أنظر: الكشاف،5/248 السعود، أبي أنظر: تفسير العمادي، السعود وأبو

62الصافات: سورة 356الواقعة: سورة 494-93السورة: نفس 5

60

Page 61: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

دو�س� �ف�ر� 1"نزال ال

التض**ييف أسباب من يقدم ما "نزل" تعني أن هذا من فثبتفورا. قدومه عند ين*زل لمن

خ*****ان الله ظفر والس*****ير علي يوسف الله عبد فترجمها ال**دريابادي الماجد وعبد وم. ش**اكر علي ش**ير والمول**وي

ال**ذي المص**در”entertainment“ب*** وص**احبه الهاللي الدين وتقي ال الض**يوف إلى توجيهها يتم دع**وة ع**ني منه الفعل ج**اء إذا

الهضم س**هلة وأطعمة فواكه فيها وتقدم الداعي أحبة سيما وما والموس**يقى ال**رقص يع**ني فهو منه اإلسم ج**اء وإذا

األطعمة ي**وجب وال النف**وس تف**ريح أس**باب من ش**ابههما ه**ذا2األخالق. جهة عن الس**لبي الجانب فيها يغلب فالكلمة

كال. المج**رمين، أو األع**داء إلى الدعوة هذه مثل يوجه وهلالمثال: سبيل على علي يوسف الله عبد ترجمة إقرأ

“Verily We have prepared Hell for the Unbelievers for (their)

entertainment”

تع**ني ال**تي الكلمةlodging”3“ب*** يترجمها فهو إرونغ يخ**الفهم فقط "ن**زل" تك**ون أن والواقع 4األطعمة مع وج**يزة إقامة

107الكهف: سورة 1 ذاتها الكلمة تحت أوكسفورد، معجم 2 ذاتها الكلمة تحت نفسه، المصدر 3 فكأنه”welcome“ب* الواقعة سورة في يترجمها أنه العجيب ومن 4

المعنى. هذا في متذبذب61

Page 62: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

إلى يوزع***ون ثم واألش***ربة األطعمة تق***ديم ص***ورة فييلي: فيما ترجمته أعمالهم. إقرأ حسب الحجرات

“We have reserved Hell as a lodging for disbelievers.”

ترجمته ولكن”welcome“ب*** يترجمها ال**ذي بيكثال منه ويقرب في ترجمته ه**ذا. إق**رأ في معه وأنا ب**الواقع وأنسب أق**ربالتالي:

“Lo! We have prepared hell as a welcome for the disbelievers.”

من موضعا عشر اثني في الكلمة هذه ذكرت- نطفة:19 توض**يحها تم بينما التوض**يح بدون مواضع تسعة في القرآن،

وس**ورة القيامة وسورة النجم سورة وهي مواضع ثالثة فياإلنسان.

كالم إلى نرجع الق*****رآن ض*****وء في معناها نفهم أن وقبل األص***لي. يق***ول معناها عن فيه فنبحث الج***اهلي الع***رباألنصاري: ثابت بن حسان

ف**وق ص**غير وقعب ونطفة زق بطن م*ن نطفة إذا1ضامر عوجاء

النميري: الراعي ويقول به محفوظا الماء آجن من بها يجئن مجاج*ات يسقينهن

الشرع

54ص األنصاري، ثابت بن حسان سيدنا ديوان 162

Page 63: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

أحيانا الحواقن نسقي نطفا مائه من جرعت إذا حتى1وتجترع

قبله: ذي من أوضح وهو البوالني صعترة أبو ويقول والليل الجودي جنبتا به تفاذفت مزن حب من نطفة فما

دامس

فهو مائه ألعلى شمال تنفست اللصاب أقرته ف**لما2 قارس

العين ترى فيما ولكنني طعمة ذقت وما فيها من بأطيب فارس

العام: معناها إلى مشيرا ليلى مجنون ويقول نطافا كنا أن بعد ومن خلقنا ق*بل روحها روحي تعلق

المهد وفي

بمنقصف متنا، وإن وليس، ناميا فأصبح عشنا كما ف*عاش3العهد

من تن***زل قطرة "نطفة" معناها أن األبيات هذه من فيثبت واللص**اب الجودي جنبتا إليه يشير كما مقر في وتجمع فوق من نظرنا فلو اإلص**طالحي معناها إلى يشيران مجنون وبيتا

92ص وأخباره، النميري الراعي شعر 12/91 للتبريزي، الحماسة ديون شرح 270ص ليلى، مجنون ديوان 3

63

Page 64: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

نك**رة القرآن استخدامها "نطفة" التي كلمة إلى الجهة هذه قط**رة مج**رد من خلقه اإلنس**ان أن وهي بالغتها فوج**دنا

وبناء المرأة رحم في وتستقر فوق من تن*زل حقيرة واحدة ب***"من المواضع بعض في الق**رآن وضحها البالغة هذه على3"أمشاج". أو2تمنى" "إذا أو1يمنى" مني

لها وإختي**اره للمف**ردات الق**رآن اس**تخدام بالغة هي ه**ذه وعبد وإرونغ ف***آربيري اإلنجليزية ترجمتها إلى انظر ف***اآلن

Sperm-drop إلى ذهب**وا خان الله ظفر والسير علي يوسف الله

a أو drop of semenفهما ال**دريابادي الماجد وعبد بيكث**ال وأما ولكن القرآن بالغة ففهما”a seed“ و”a drop (of seed)“ب* ترجماها a“ب*** فترجمها م. ش**اكر بها ش**عر ال**تي التنكير جهة جانبهما

small seed”ك*انت وال الق**رآن ببالغة يحيطوا لم ذلك مع ولكن وص*احبه الهاللي ال*دين تقي فوض*عها ولذلك اإلحاطة سهلة

drops“ب*** وش**رحاهاnutfah أي هي كما of semen—male and female

discharges”االص**طالحي جانبها ويش**مل ناقص شرحهما ولكن فقط.

في م***رات خمس الكلمة ه***ذه ج***اءتل>>ك: - أولى20 في م**رات وأربع محمد س**ورة في م**رة الك**ريم، الق**رآن

مجده: جل الله فيقول القيامة سورة37القيامة: سورة 146النجم: سورة 22اإلنسان: سورة 3

64

Page 65: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

1"فأو�لى لك أو�لى ثم فأو�لى لك أو�لى"

دعوة أنها آياته ونظم كالمه وسياق القرآن أسلوب من يبدو ذكر عن يع**رض المخ**اطب فان ل*ه دعوة ال المخاطب على ال**ذي الج**اهلي الع**رب كالم ذهب إليه. وإليه يلتفت وال ربه أبي بن زه*ير فيق*ول األس*لوب ه*ذا مثل اس*تعمال فيه كثر

شديد: منه بلقاء أعدائه منذرا سلمى ال ب**واقر م**ني تص**يبهم أن أولى ثم لهم أولى

تذر وال تبقي

ق*****افية بكل بهم المطي ركب****ان يعلل وأن2تشتهر شنعاء

عنه: الله رضي ثابت بن حسان ويقول من ترى وكاين وغلقوا القصور حصن إلى ففروا

وائل غير مشفق أولى لكم فأولى وتابعوا صغارا ب*أيديهم وأعطوا

3الزوام*ل حداة

الخنساء: وتقول4 لها أولى لنفسي فأولى الهموم كل بنفسي هممت

35-34القيامة: سورة 134ص سلمى، أبي بن زهير ديوان 282ص األنصاري، ثابت بن حسن سيدنا ديوان 347ص الخنساء، ديوان 4

65

Page 66: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

في للدعاء ال والتهديد للزجر الكلمة هذه أن هذا من فاتضحالمخاطب. حق

خ**ان الله ظفر الس**ير من ك**ل المذكور المعنى في ترجمها الماجد وعبد علي يوسف الله وعبد علي ش***ير والمول***وي فهم خ**ان محسن وص**احبه الهاللي ال**دين وتقي الدريابادي

Woe“ إنها ق**الوا to thee”وم. وآرب**يري وإرونغ بيكث**ال ولكن فهم”Nearer to thee“ أو”Closer to you“ب* فترجموها وهموا شاكر1ويل. من أنها والواقع يلي ولى من أنها ظنوا

ي مادة: ول الموارد، أقرب 166

Page 67: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

والمراجع المصادر ب***يروت، ص***ادر، دار الت***اريخ، في األث***ير: الكامل ابن-1

ه1385

وغ**يره، أمين تحقي**ق: أحمد الفري**د، رب**ه: العقد عبد ابن-2م1967 بغداد، المثنى، مكتبة

عبد ال**دين محيي تحقيق: محمد الكاتب، قتيبة: أدب ابن-3ه1382 مصر، السعادة، مطبعة الحميد،

أحمد تحقي**ق: س**يد الق**رآن، مش**كل قتيب**ة: تأويل ابن-4م.1958القاهرة، العربية، الكتب إحياء دار صقر،

س**نة ب**يروت، ص**ادر، دار الع**رب، منظ**ور: لس**ان ابن-5تذكر. لم الطبع

ب**يروت، الثقاف**ة، دار األص**بهاني: األغ**اني، الف**رج أبو-6ه1401

إدارة المع**اني، األلوس**ي: روح الدين شهاب الفضل أبو-7تذكر لم الطبع سنة مصر، المنيرية، الطباعة

التفس**ير في الجب**وري: دراس**ات عطية اليقظ**ان أبو-8م1971 القاهرة، الحديثة، العربية المطبعة ورجاله،

ال**تراث إحي**اء دار المحي**ط، األندلس**ي: البحر حي**ان أبو-9ه1411 الثانية، الطبعة لبنان، بيروت، العربي،

67

Page 68: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

النيس****ابوري: في محمد بن س****عيد رش****يد أبو-10 وزارة زي**د، أبو اله**ادي عبد تحقي**ق: محمد التوحيد،

للت****أليف العامة المص****رية المؤسسة الثقاف****ة،تذكر لم الطبع سنة والنشر، والطباعة والترجمة

القص**ائد التبريزي: ش**رح علي بن يحيى زكريا أبو-11 األولى، الطبعة ب*يروت، العلمي**ة، الكتب دار العشر،م1985

تحقي*ق: الع*رب، أش*عار القرشي: جمهرة زيد أبو-12 بن محمد اإلم*****ام جامعة الهاش*****مي، علي محمده1401 الرياض، اإلسالمية، سعود

المكتب حنب**ل، بن أحمد حنب**ل: مس**ند بن أحمد-13بيروت. اإلسالمي،

في الع***رب خطب ص***فوت: جمه***رة زكي أحمد-14 ب**يروت، العلمي**ة، المكتبة الزاه**رة، العربية عص**ورم1933 يوليو لبنان،

القرش**ي: تفس**ير الف**داء، أبو كث**ير، بن اسماعيل-15 الطبعة لبنان، بيروت، المعرفة، دار العظيم، القرآنم1986 األولى،

وش***رح: أحمد تحقيق األص***معي: األص***معيات،-16 المع**ارف، دار ه**ارون، الس**الم وعبد ش**اكر محمد

68

Page 69: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

م1955

عمر بن بكر تص**حيح: أبو األصمعي: المفض**ليات،-17 لم الطبع س**نة الق**اهرة، التقدم، مطبعة داغستاني،

تذكر

تحقي****ق: وش****عره، حياته الص****لت أبي بن أمية-18 الش**ئون دار الح**ديثي، الغف**ور عبد بهجة ال**دكتورم1991 الثانية، الطبعة بغداد، العامة، الثقافية

ق***رآن الش***يخ: ت***دبر اإلص***الحي، أحسن أمين-19 تركم**ان، ب**اب كمب**ني، ت**اج الق**رآن(، ت**دبر )تفسيرم1989 ،6دلهي-

قرآن، تدبر الشيخ: مبادئ اإلصالحي، أحسن أمين-20 وس****نت ق****رآن األعظمي، زيب تحقي****ق: أورنك

م2002 دلهي، نيو أكيدمي،

الس***الم تحقي***ق: عبد األدب، البغ***دادي: خزانة-21م1979 القاهرة، الخانجي، مكتبة هارون،

الس**الم تحقي**ق: عبد الحي**وان، الجاح**ظ: كت**اب-22ه1364 الحلبي، هارون،

الق**رآن، علوم في السيوطي: اإلتقان الدين جالل-23 المص**رية الهيئة إب**راهيم، الفضل أبو تحقيق: محمد

م1974 للكتاب، العامة69

Page 70: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

محمد ش****رح: محمد الكب****ير، األعشى دي****وان-24ه1388 بيروت، الشرقي، المكتب حسين،

الكتب، دار نص**ار، تحقيق: حس**ين الخرنق، ديوان-25م1969

الص**يرفي، كامل تحقيق: حسين المتلمس، ديوان-26ه1390 القاهرة، العربية، المخطوطات معهد

الفضل أبو تحقي**ق: محمد ال**ذبياني، النابغة ديوان-27تذكر لم الطبع سنة العمارف، دار إبراهيم،

الفضل أبو تحقي**ق: محمد القيس، ام**رئ دي**وان-28م1969 المعارف، دار إبراهيم،

نجم، يوسف تحقي**ق: محمد حج**ر، بن أوس ديوان-29ه1399 بيروت، صادر، دار

تحقي**ق: ع**زة األس**دي، خ**ازم أبي بن بشر ديوان-30ه1416 بيروت، العربي، الشرق دار حسن،

تحقي**ق: نعم**ان ح**بيب، ابن بش**رح جرير دي**وان-31تذكر لم الطبع سنة المعارف، دار طه، أمين محمد

خ**ير وتحقي**ق: محمد جمع الصمة، بن دريد ديوان-32ه1401 دمشق، قتيبة، دار البقاعي،

ص**الح، أبو القدوس تحقيق: عبد الرمة، ذي ديوان-33

70

Page 71: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

ه1392 دمشق، العربية، اللغة مجمع

ال**ورد، بن تص**حيح: يح**يى العجاج، بن رؤبة ديوان-34م1903 برلن،

للطباعة ب**يروت س**لمى: دار أبي بن زه**ير ديوان-35م1979 بيروت، والنشر،

األنص**اري: مطبعة ث**ابت بن حس**ان س**يدنا ديوان-36ه1321 مصر، اإلمام،

م**درك بن صنعة: يحيى الطائي، حاتم شعر ديوان-37 مطبعة جم**ال، س**ليمان تحقي**ق: ع**ادل الط**ائي،

الثانية الطبعة القاهرة، المدني

الخطيب تحقي***ق: دريد العب***د، بن طرفة دي***وان-38 دمش***ق، العربي***ة، اللغة مجمع الص***قال، ولطفيه1395

نص**ار، تحقي**ق: حس**ين األب**رص، بن عبيد دي**وان-39ه1377 القاهرة، الحلبي، البابي مصطفى

جب**ار تحقي**ق: محمد العب**ادي، زيد بن عدي ديوان-40م1965 بغداد، المعيد،

إب**راهيم تحقي**ق: خليل قميئ**ة، بن عم**رو دي**وان-41ه1392 بغداد، العطية،

71

Page 72: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

مول***وي، س***عيد تحقي***ق: محمد عن***ترة، دي***وان-42ه1403 بيروت، اإلسالمي، المكتب

فين***ا، الطوس***ي، رواية ربيع***ة، بن لبيد دي***وان-43ه1297

تحقي****ق: خليل األي****ادي، يعمر بن لقيط دي****وان-44م1970 بغداد، العطية، إبراهيم

يوسف ش***رح: ال***دكتور ليلى، مجن***ون دي***وان-45 األولى، الطبعة بيروت، العربي، الكتاب دار فرحات،

م1992

فصح في الم***وارد الش***رطوني: أق***رب س***عيد-46م.1992 لبنان، مكتبة والشوارد، العربية

تحقي**ق: عبد اله**ذليين، أش**عار الس**كري: ش**رح-47ه1384 القاهرة، العروبة، فراج، الستار

محمد الس***الم تحقي***ق: عبد س***يبويه: الكت***اب،-48م1966 بيروت، الكتاب، عالم هارون،

ح**داد، جميل وتحقي**ق: حنا جمع مي**ادة، ابن شعر-49ه1402 دمشق، العربية، اللغة مجمع

وتحقي**ق: ع**ادل جمع األنص**اري، األح**وص ش**عر-50ه1390 القاهرة، الثقافة، وزارة جمال، سليمان

72

Page 73: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

وتعلي**ق: جمع وأخب**اره، النم**يري ال**راعي ش**عر-51 دمش***ق، الع***ربي، العلمي المجمع الح***اني، ناصر

م1964

الجب**وري، تحقي**ق: يح**يى اللي**ثي، المتوكل ش**عر-52م1971 بيروت،

آل حسن تحقي**ق: محمد العب**دي، المثقب ش**عر-53ه1375 بغداد، المعارف، مطبعة ياسين،

حمودي وتحقيق: نوري جمع تولب، بن النمر شعر-54ه1388 بغداد، المعارف، القيسي،

وتحقي**ق: جمع الزبيدي، معديكرب بن عمرو شعر-55 دمش**ق، العربي**ة، اللغة مجمع الطرابيش**ي، مط**اعم1974

تحقي**ق: البصرية، البصري: الحماسة لدين ا صدر-56 حي**در العثماني**ة، المعارف دائرة أحمد، الدين مختار

م1964 اباد،

القرآن نظام اإلمام: تفسير الفراهي، الحميد عبد-57 مطبعة الذاريات(، )سورة بالفرقان الفرقان وتأويل

تذكر لم الطبع سنة كره، أعظم معارف،

القرآن نظام اإلمام: تفسير الفراهي، الحميد عبد-58 الحميدي**ة، الدائرة البقرة(، )سورة بالفرقان وتأويل

73

Page 74: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

األولى، الطبعة ك*****ره، أعظم اإلص******الح، مدرسةم2000

البالغ**ة، اإلم**ام: جمه**رة الف**راهي، الحميد عبد-59ه1360 الهند، كره، أعظم معارف، مطبعة

اإلم***ام اإلم***ام: رس***ائل الف***راهي، الحميد عبد-60 الحميدي**ة، ال**دائرة الق**رآن، عل**وم في الف**راهي

الثاني****ة، الطبعة ك****ره، أعظم اإلص****الح، مدرسةم1991

الق**رآن نظام اإلمام: فاتحة الفراهي، الحميد عبد-61 س**راي إص**الح، مطبعة بالفرق**ان، الفرق**ان وتأويل

ه1357 مير،

(1) القرآن اإلمام: مفردات الفراهي، الحميد عبد-62ه1358 الهند، كره، أعظم إصالح، مطبعة

(2) القرآن اإلمام: مفردات الفراهي، الحميد عبد-63 الغ**رب دار اإلص**الحي، أي**وب أجمل تحقي**ق: محمد

م2002 األولى، الطبعة اإلسالمي،

الخواج**ه: مخت**ارات ب**ابن الش**هير الخ**الق عبد-64 المغربلين، بشارع العامرة المطبعة العرب، شعراءه1360

لجنة األدبي*****ة، الميم*****ني: الطرائف العزيز عبد-6574

Page 75: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

م.1937 القاهرة، والنشر، والترجمة التأليف

الفكر دار ال*****ذبياني، الدس******وقي: النابغة عمر-66م1975 السادسة، الطبعة العربي،

علي تحقي***ق: محمد األديب، الغن***دجاني: فرحة-67ه1401 دمشق، قتيبة، دار سلطاني،

الج**امع مي**دان الغيب، الرازي: مفاتيح الدين فخر-68األولى الطبعة مصر، األزهير،

الجدي**د(، والعهد الق**ديم )العهد المق**دس الكت**اب-69م1594 بيروت، عمومية، معارف طبعة

م1890 بيروت، النصرانية، شيخو: شعراء لويس-70

الزركش**ي: البره**ان ال**دين، ب**در بهادر، بن محمد-71 الفضل أبو تحقي****ق: محمد الق****رآن، عل****وم في

ه1376 الحلبي، إبراهيم،

الق**دير، الش**وكاني: فتح محمد بن علي بن محمد-72 لم الطبع س**نة والتوزيع، والنشر للطباعة الفكر دار

تذكر

أبي العمادي: تفسير السعود أبو محمد، بن محمد-73 الطبعة ب**يروت، الع**ربي، التراث إحياء دار السعود،م.1990 الثانية،

75

Page 76: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

النبأ الله عبد محمد-74 القلم، دار العظيم، دراز: ه1390 بيروت،

في الس****بحاني: البره****ان أسد الله عناية محمد-75 ،1ط الباكس**تان، بش**اور، الكتب، دار القرآن، نظام

م1994

دار الزمخش***ري: الكش***اف، الله ج***ار محم***ود-76تذكر لم الطبع سنة بيروت، المعرفة،

حسن ش**رح: محم**ود الش**جري، ابن مخت**ارات-77م1980 بيروت، العربية، الكتب دار زناتي،

تحقي**ق: أحمد الحماس**ة، ديوان المرزوقي: شرح-78 والترجمة الت**أليف لجنة ه**ارون، الس**الم وعبد أمين

ه1372 القاهرة، والنشر،

العليم تحقي**ق: عبد س**لمة: الف**اخر، بن المفضل-79ه1380 القاهرة، الثقافة، وزارة الطحاوي،

80- Abdullah Yusuf Ali: The Holy Qur'an, King Fahad Holy Qur'an Printing

Complex, P.O. Box 3561, Madinah, 1410H

81- Arthur J. Arberry: The Qur'an Interpreted, George Allen & Unwin Ltd.

New York, 1955

82- M.H. Shakir: The Koran, Goodword Books, 1-Nizamuddin West Market,

New Delhi-13, 1999

83- Maulana Abdul-majid Daryabadi: Holy Qur'an, Academy of Islamic

Research and Publications, Nadwatul-Ulama, Lucknow-226007

Vol. 1, 1981

76

Page 77: الفصل الثاني - Alukah · Web view“Kabir obviously means “leader” or “chief”, and has no reference to age. I therefore translate here by the word “leader”,

تابع الجديد والحصري على شبكة األلوكة www.alukah.net

Vol. 2, 1982

Vol. 3, 1983

Vol. 4, 1985

84- Maulawi Sher Ali: The Holy Qur'an, Qur'an Publications, Rabwah,

Pakisthan, 1977

85- Mohammad Marmaduke Pickthall: The Holy Qur'an, Idara Isha’at-e-

Diniyat (P) Ltd. 168/2 Jha House Hazrat Nizamuddin, New Delhi-13,

1988

86- Muhammad Taqiudding al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan: The Noble

Qur'an, king Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur'an, P.O. Box

No. 6262, Madinah, K.S.A. 1417H

87- Muhammad Zafrullah Khan: The Qur'an, Rupa Co. 3831 Pataudi House

Road, Daryaganj, New Delhi-02, 1991

88- N.K. Singh and A.R. Aqwan: Encyclopedia of the Holy Qur'an, Global

Vision Publishing House, 19A/E, G.T.B. Enclave, Delhi-93

89- T.B. Irving: The Qur'an, Goodword Books, 1-Nizamudding West Market,

New Delhi-13, 1991

77