เรียนภาษาจีน บทที่9
-
Upload
eakrin999-mfa -
Category
Documents
-
view
227 -
download
0
description
Transcript of เรียนภาษาจีน บทที่9
บทที ่ 9 ไถถามทุกขสุข
第 九 课 心 情ตี้ จิ่ว เคอ ซิน ฉิง
第dì
九jiǔ
课kè
心xīn
情qíng
(ตี้ จิ่ว เค่อ ซิน ฉิง)
บทที่ 9 ไถ่ถามทุกข์สุข
今日关键 ประโยคส าคัญของวันนี ้
zěn me le
怎么了? (เจิ่น เมอ เลอ) เป็นอะไรหรอืเปล่า
Nǐ bié zài xī yān le
你 别 再 吸 烟 了。(หนี่ เปี-๋ย ไจ้ ซี เอียน เหลอะ) อย่าสูบบุหรีอ่ีกเลย
Wǒ hén xiǎng jiā
我 很 想 家。(อั่ว เหอน เสี่ยง เจีย) ผมคิดถึงบ้านมาก
zěn me le
อ. เถียน: 怎 么 了? (เจิ่น เมอ เลอ) เป็นอะไรหรอืเปล่า
อ.เถียน: 肚dù
子zi
(ตู้ จื่อ) ท้อง
อ. เถียน: 疼téng
(เถอง) ปวด หรือ เจบ็
อ. เถียน: 我wǒ
肚dù
子zi
疼téng
(อั่ว ตู้ จื่อ เถอง) ผมปวดท้อง
对话一 บทสนทนาที่ 1
A: 怎zěn
么me
了le
? (เจิ่น เมอ เลอ) เป็นอะไรหรอืเปล่า
B: 我wǒ
肚dù
子zi
疼téng
。(อั่ว ตู้ จื่อ เถอง) ผมปวดท้อง
อ. เถียน: 你 别 再 吸 烟 了(หนี่ เปี-๋ย ไจ้ ซี เอียน เหลอะ) อย่าสูบบุหรี่อีกเลย
อ. เถียน: 你n ǐ
(หนี)่ คุณ
อ. เถียน: 别b i é
(เปี-๋ย) อย่า
อ. เถียน: 再 (ไจ)้ อีกหรืออีกครั้ง
อ. เถียน: 吸 烟 (ซีเอียน) สูบบุหรี ่
อ. เถียน: อยา่สูบบุหรี่อีกเลย 你别再吸烟了。(หนี่ เปี-๋ย ไจ้ ซี เอยีน เหลอะ)
อ. เถียน: หรอืละประธาน 你(หนี่) ออกไปก็ได้
别再吸烟了。(เปี-๋ย ไจ้ ซี เอยีนเหลอะ)
对话二 บทสนทนาที ่2
A: 你 别 再 吸 烟 了 (หนี่ เปี-๋ย ไจ้ ซี เอียน เหลอะ)
คุณอย่าสูบบหุรี่อีกเลย
B: 我wǒ
知zhī
道dào
有yǒu
害hài
健jiàn
康kāng
(อั่ว จือ เต้า โหย่ว ฮ่าย เจี้ยน คัง)
ผมรู้ว่าบุหรี่ไม่ดีต่อสุขภาพครับ
对话三 บทสนทนาที่ 3
A: 你nǐ
在zài
学xué
校xiào
还hái
好hǎo
吗ma
?(หนี่ ไจ้ เสว-ีย เซี่ยว หาย หา่ว มา)
อยู่ที่โรงเรียน เป็นอย่างไรบ้างคะ
B: 我wǒ
很hěn
想xiǎng
家jiā
。(อั่ว เหอน เสี่ยง เจีย) ผมคิดถึงบ้านมากครับ
อ. เถียน: 我 很 想 家。(อั่ว เหอน เสี่ยง เจีย) ผมคิดถึงบ้านมาก
อ. เถียน: 我 (อั่ว) ผม /ดิฉัน
อ. เถียน: 很 (เห่อน) มาก
อ. เถียน: 想 (เสี่ยง) คิดถึง
อ. เถียน: 家 (เจีย) บ้านหรือครอบครัว
อ. เถียน: 我很想家。(อั่ว เหอน เสี่ยง เจีย) ผมคิดถึงบ้านมาก
完整对话 บทสนทนาทั้งหมด
对话一 บทสนทนาที่ 1
A: 怎么了?(เจิ่น เมอ เลอ) เป็นอะไรหรอืเปล่า
B: 我肚子疼。(อั่ว ตู้ จื่อ เถอง) ผมปวดท้อง
对话二 บทสนทนาที่ 2
A: 你别再吸烟了。(หนี่ เปี-๋ย ไจ้ ซี เอยีน เหลอะ) คุณอย่าสูบบุหรี่อีกเลย
B: 我知道有害健康(อั่ว จือ เต้า โหย่ว ฮ่าย เจีย้น คงั) ผมรู้ว่าบุหรี่ไม่ดีต่อสุขภาพครับ
对话三 บทสนทนาที่ 3
A: 你在学校还好吗?(หนี่ ไจ้ เสวี-ย เซี่ยว หาย ห่าว มา) อยู่ที่โรงเรียน เป็นอย่างไรบ้างคะ
B: 我很想家。(อั่ว เหอน เสี่ยง เจีย) ผมคิดถึงบ้านมากครับ
เกร็ดวัฒนธรรมจีน
“ใครเป็นคนส าคัญที่สุดในครอบครัว”
ใครเป็นคนส าคัญที่สุดในครอบครัว อดีต ในครอบครัว จีนซึ่งเป็น
ครอบครัวขนาดใหญ่ ผู้สูงอายุเป็นคนส าคัญที่สุด แต่ปัจจุบัน ครอบครัวจีนที่มี
เพียงพ่อ แม่และลูกนั้น ลูกคนเดียวส่วนใหญ่เป็นศูนย์กลางของครอบครัว ท า
ให้เป็น ที่รักของทุกคนในครอบครัว ท าทุกอย่างในครอบครัวก็เพื่อ ลูกคนเดียว
จึงท าให้ลูกคนเดียวกลายเป็น "จักรพรรดิองค์ น้อย" ของครอบครัว ขณะที่สามี
ภรรยาต้องดูแลปู่ย่า ตายายและลูกด้วย ท าใหค้วามสัมพันธ์ระหว่างสามีภรรยา
ถูกมองข้ามไป อย่างไรก็ตาม ปัจจุบัน ครอบครัวจีน ให้ความสนใจกับปัญหานี้
มากขึ้น และก าลังแก้ไข เพื่อให้ ครอบครัวอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข