"Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ Λογοτεχνία β...

19
ΜΠΕΡΤΟΛΤ MΠΡΕΧΤ «ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΡΟ «ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ » ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Transcript of "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ Λογοτεχνία β...

Page 1: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

ΜΠΕΡΤΟΛΤ MΠΡΕΧΤ«ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΡΟ «ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ » ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Page 2: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Ο Μπέρτολτ Μπρεχτ , 10 Φεβρουαρίου 1898 - 14 Αυγούστου 1956) ήταν Γερμανός δραματουργός, σκηνοθέτης και ποιητής του 20ού αιώνα. Θεωρείται ο πατέρας του "επικού θεάτρου" (Episches Theater) στη Γερμανία.

ωής του, δέχθηκε έντονες διώξεις από το Μακαρθικό καθεστώς.

Το 1933, με την άνοδο του ναζισμού στη Γερμανία, ο Μπρεχτ αυτοεξορίστηκε μέχρι το έτος 1948. Έζησε πρώτα στη Δανία και τη Φινλανδία και μετά στις ΗΠΑ καθ' όλη τη διάρκεια του πολέμου. Στη Μόσχα εξέδωσε σε συνεργασία με άλλους Γερμανούς συγγραφείς το περιοδικό «Η Λέξη» (Das Wort). Στην Αμερική, όπου έζησε το κύριο μέρος της ζωής του, δέχθηκε έντονες διώξεις από το Μακαρθικό καθεστώς.

Μετά το τέλος του πολέμου εγκαταστάθηκε στη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και μαζί με την Χέλενε Βάιγκελ (Ηelene Weigel) ίδρυσαν (1949) το Μπερλίνερ Ανσάμπλ (Berliner Ensemble). Το 1950 εκλέχτηκε μέλος της Ακαδημίας Τεχνών. Τιμήθηκε με το Εθνικό Βραβείο της ΛΓΔ το 1951 και με το Βραβείο Λένιν για την Ειρήνη το 1954.

Page 3: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Page 4: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Μετανάστευση α. ατομική ή ομαδική μετακίνηση από

την πατρώα γη σε άλλον τόπο, με βασικό κίνητρο την εργασία

β. μετακίνηση ολόκληρου λαού

Page 5: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Πρόσφυγας αυτός που αναγκάζεται ή εξαναγκάζεται

να εγκαταλείψει την πατρίδα του ή τον τόπο της μόνιμης κατοικίας του και να καταφύγει σε μια ξένη χώρα ή στη χώρα της εθνικής του προέλευσης.

Πολιτικοί / οικονομικοί πρόσφυγες, που εγκατέλειψαν τη χώρα τους για πολιτικούς / οικονομικούς λόγους.

Page 6: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Page 7: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Η συνείδηση των πολιτικών

προσφύγων που περιμένουν την πτώση των τυραννικών καθεστώτων για να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.

Το ποίημα γράφτηκε το 1937 στη Δανία, όταν ο ποιητής ήταν αυτοεξόριστος λόγω των χιτλερικών, που είχαν αρχίσει τις διώξεις πολιτών και πνευματικών ανθρώπων.

Page 8: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Page 9: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Διαμαρτυρία-ένσταση ποιητή για τον όρο «μετανάστες», που προτιμούσε το χιτλερικό καθεστώς για να μετριάσει την εντύπωση των διώξεων

Επισήμανση του όρου «πολιτικός πρόσφυγας»-φυγάς

Επαγρύπνηση εξόριστων για τα δεινά από τους χιτλερικούς

Η αυτοεξορία τρανή απόδειξη των αποτρόπαιων χιτλερικών εγκλημάτων

Διακήρυξη πίστης για την επιστροφή στην πατρίδα και τη «συντριβή» του ναζιστικού καθεστώτος

Αντίσταση κατά της τυραννίας και πίστη στην τελική δικαίωση

Πολιτικής σημασίας η πράξη των προσφύγων να εγκαταλείψουν την πατρίδα, αλλά να ζουν κοντά στα σύνορα

Page 10: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Page 11: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ Ρεαλιστική γραφή Χρήση α πληθυντικού προσώπου,

εκπροσωπεί ομάδα ανθρώπων, τους πολιτικούς πρόσφυγες

Δεν κατονομάζει πρόσωπα, χώρα, πολιτικό σύστημα

Ο ποιητής συμμετέχει στα γεγονότα Τόνος αυστηρός, αποφασιστικός, επικριτικός Αντιθέσεις για αποσαφήνιση των εννοιών

μετανάστης-πολιτικός πρόσφυγας

Page 12: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ Εικόνες παραστατικές από τη ζωή

των προσφύγων κοντά στα σύνορα Η χρήση των τριών μετοχών

«προσμένοντας, καραδοκώντας, πνίγοντας» το επίθετο «ασύχαστοι» και η τετραπλή επανάληψη της λέξης «τίποτα» εστιάζουν στα συναισθήματα και στο ήθος :

Page 13: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Πόνος, προσμονή, νοσταλγία, συνέπεια στα

δημοκρατικά ιδεώδη και την ελευθερία,

αγωνιστικότητα, θάρρος, αντοχή στα δεινά,

αντίσταση στη ναζιστική προπαγάνδα, μάρτυρες

της ντροπής που πνίγει τη χώρα τους, πίστη για

κατάρρευση του απάνθρωπου ναζιστικού

καθεστώτος, δικαίωση.

Page 14: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

ΕΚΡΑΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ Εικόνες Αντιθέσεις Επαναλήψεις Παρομοιώσεις Μεταφορές Ασύνδετο σχήμα

«απόηχος, που κατάφερε τα σύνορα να δρασκελίσει…..»

«Εμείς, ωστόσο, δε φύγαμε γιατί το θέλαμε….»

Page 15: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Page 16: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

Page 17: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02 Ρωμιοσύνη

Aυτά τα δέντρα δε βολεύονται με λιγότερο

ουρανό,αυτές οι πέτρες δε βολεύονται κάτου απ' τα ξένα

βήματα,αυτά τα πρόσωπα δε βολεύονται παρά μόνο

στον ήλιο,αυτές οι καρδιές δε βολεύονται παρά μόνο στο

δίκιο. Γ.ΡΙΤΣΟΣ

Page 18: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

http://foundation.parliament.gr/central.aspx?sId=110I444I1140I646I460627

Υλικό της Βουλής των Ελλήνων

για το ναζισμό! Εξαιρετικό!

Πρέπει να το διαβάσουμε και

όλοι μαζί να

προβληματιστούμε!

Page 19: "Για τον όρο μετανάστης" Μ. Μρέχτ   Λογοτεχνία β γυμνασίου

ΡΟΥΣΣΗ ΜΑΡΙΑ-ΠΕ02

«Η τελευταία λέξη δεν ειπώθηκε ακόμα»