Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 •...

8
Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт (Еврейская мама – нет лучше ее на свете). Эти бессмертные строки взяты из са- мой известной песни о маме на идиш. Они воспевают еврейскую маму, лучше которой не найти. В День Победы, 9 Мая, вместе с груп- пой молодых ребят я посетил Освен- цим. Мы своими глазами увидели, что пришлось пережить нашему народу и какой ценой мы обрели эту победу. На месте мы чувствуем все совершен- но иначе, наше отношение к Холокосту становится другим. Там, в Освенциме, выступала еврейская девушка из го- рода Оренбурга. Она рассказала нам историю о еврейской маме, которая ро- дила ребенка в лагере. Несколько дней ей удавалось его прятать, но затем на- цисты нашли младенца и приговорили к публичной казни. Они выстроили всех обитателей концентрационно- го лагеря в шеренгу. Среди них была и мать ребенка. Она попросила у на- цистов нож, которым хотели убить ее сына. Нацисты отдали его, потому что решили, что она сама хочет убить сво- его ребенка. Внезапно женщина ска- зала: «Даже если вы возьмете его, вы возьмете еврейского мальчика!» Затем она прочитала благословение и совер- шила обряд обрезания. Когда мы говорим «аидише мамэ», что мы имеем в виду? Что она самая лучшая мама, потому что любит своего ребенка? Но ведь каждая мать любит свое дитя. Аидише мамэ – мама, гото- вая сделать все, чтобы ее ребенок со- хранил еврейство. Когда мне говорят, что ребенок сам должен сделать свой выбор, что вовсе необязательно ему участвовать в жизни еврейской общи- ны и воспитываться в еврейской атмос- фере, – это слова нееврейской мамы. Настоящая еврейская мама стремится сохранить еврейство и передать его будущим поколениям семьи. Поэтому не может быть оправданий нежела- нию приводить ребенка на еврейские мероприятия в синагогу. Наши мамы делали так, и мы должны следовать их примеру. Наши мамы отдали все за это, и мы не можем забывать об их жертвах. За это нас уничтожали в Холокост, и именно поэтому мы смогли выстоять. Совсем скоро мы будем отмечать Шавуот – праздник Дарования Торы. Всевышний даровал евреям Тору, что- бы мы передавали ее из поколения в поколение. Вот почему так важно при- йти в праздник в синагогу с детьми и принять участие в чтении Торы в вос- кресенье 12 июня. В июле мы органи- зуем настоящий еврейский отдых для всей семьи, которому присуща совер- шенно особенная атмосфера. Я уже не говорю о еврейской школе, которая является основой всего и вся. Мы так много просим у Всевышнего для на- ших любимых детей. Мы хотим, чтобы они были здоровыми, успешными и счастливыми, чтобы удачно вступили в брак. Мы хотим оставаться с ними как можно дольше. Давайте покажем Всевышнему, что для нас это действи- тельно важно. Что мы готовы прила- гать все усилия и участвовать в жизни еврейской общины, что мы готовы жить по-еврейски, и тогда мы обретем все, о чем просим. Дай Б-г, чтобы все наши аидише мамэ увидели много нахес от своих детей. Хорошего праздника Шавуот! Раввин Шимон Бергман Г а з е т а Н и ж е г о р о д с к о й е в р е й с к о й о б щ и н ы ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯ 10:00 Праздничная молитва 11:30 Чтение 10 заповедей 20:00 Праздничная молитва 22:39 Зажигание свечей 10:00 Праздничная молитва 11:30 Поминальная молитва «Изкор» 22:00 Праздничная молитва, трапеза и традиционное изучение Торы 11 июня 12 июня 13 июня w w w . e v r e i n n . r u | Н и ж е г о р о д с к а я е в р е й с к а я о б щ и н а | w w w . e v r e i n n . r u | Н и ж е г о р о д с к а я е в р е й с к а я о б щ и н а | w w w . e v r e i n n . r u | 6+ 12 июня (6 севана) в 11.30 Приглашаем всех – детей и родителей, бабушек и дедушек – отпраздновать Шавуот в синагоге В программе: чтение 10 заповедей, детская программа, молочные угощения ШАВУОТ – ПРАЗДНИК ДАРОВАНИЯ ТОРЫ

Transcript of Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 •...

Page 1: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047]

Дорогие евреи!

Аидишэ мамэ эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт

(Еврейская мама – нет лучше ее на свете).

Эти бессмертные строки взяты из са-мой известной песни о маме на идиш. Они воспевают еврейскую маму, лучше которой не найти.

В День Победы, 9 Мая, вместе с груп-пой молодых ребят я посетил Освен-цим. Мы своими глазами увидели, что пришлось пережить нашему народу и какой ценой мы обрели эту победу. На месте мы чувствуем все совершен-

но иначе, наше отношение к Холокосту становится другим. Там, в Освенциме, выступала еврейская девушка из го-рода Оренбурга. Она рассказала нам историю о еврейской маме, которая ро-дила ребенка в лагере. Несколько дней ей удавалось его прятать, но затем на-цисты нашли младенца и приговорили к публичной казни. Они выстроили всех обитателей концентрационно-го лагеря в шеренгу. Среди них была и мать ребенка. Она попросила у на-цистов нож, которым хотели убить ее сына. Нацисты отдали его, потому что решили, что она сама хочет убить сво-его ребенка. Внезапно женщина ска-зала: «Даже если вы возьмете его, вы возьмете еврейского мальчика!» Затем она прочитала благословение и совер-шила обряд обрезания.

Когда мы говорим «аидише мамэ», что мы имеем в виду? Что она самая лучшая мама, потому что любит своего ребенка? Но ведь каждая мать любит свое дитя. Аидише мамэ – мама, гото-вая сделать все, чтобы ее ребенок со-хранил еврейство. Когда мне говорят, что ребенок сам должен сделать свой выбор, что вовсе необязательно ему участвовать в жизни еврейской общи-ны и воспитываться в еврейской атмос-фере, – это слова нееврейской мамы. Настоящая еврейская мама стремится сохранить еврейство и передать его будущим поколениям семьи. Поэтому не может быть оправданий нежела-нию приводить ребенка на еврейские мероприятия в синагогу. Наши мамы

делали так, и мы должны следовать их примеру. Наши мамы отдали все за это, и мы не можем забывать об их жертвах. За это нас уничтожали в Холокост, и именно поэтому мы смогли выстоять.

Совсем скоро мы будем отмечать Шавуот – праздник Дарования Торы. Всевышний даровал евреям Тору, что-бы мы передавали ее из поколения в поколение. Вот почему так важно при-йти в праздник в синагогу с детьми и принять участие в чтении Торы в вос-кресенье 12 июня. В июле мы органи-зуем настоящий еврейский отдых для всей семьи, которому присуща совер-шенно особенная атмосфера. Я уже не говорю о еврейской школе, которая является основой всего и вся. Мы так много просим у Всевышнего для на-ших любимых детей. Мы хотим, чтобы они были здоровыми, успешными и счастливыми, чтобы удачно вступили в брак. Мы хотим оставаться с ними как можно дольше. Давайте покажем Всевышнему, что для нас это действи-тельно важно. Что мы готовы прила-гать все усилия и участвовать в жизни еврейской общины, что мы готовы жить по-еврейски, и тогда мы обретем все, о чем просим.

Дай Б-г, чтобы все наши аидише мамэ увидели много нахес от своих детей.

Хорошего праздника Шавуот!

Раввин Шимон Бергман

Г а з е т а Н и ж е г о р о д с к о й е в р е й с к о й о б щ и н ы

ШАВУОТ11–13 ИЮНЯ

10:00Праздничная молитва

11:30Чтение 10 заповедей

20:00Праздничная молитва

22:39Зажигание свечей

10:00Праздничная молитва

11:30Поминальная молитва

«Изкор»

22:00Праздничная молитва, трапеза

и традиционное изучение Торы

11 июня

12 июня

13 июня

w w w . e v r e i n n . r u | Н и ж е г о р о д с к а я е в р е й с к а я о б щ и н а | w w w . e v r e i n n . r u | Н и ж е г о р о д с к а я е в р е й с к а я о б щ и н а | w w w . e v r e i n n . r u |

6+

12 июня (6 севана) в 11.30Приглашаем всех – детей и родителей, бабушек и дедушек – отпраздновать Шавуот в синагоге

В программе:чтение 10 заповедей, детская программа, молочные угощения

ШАВУОТ – ПРАЗДНИК ДАРОВАНИЯ ТОРЫ

Page 2: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Г а з е т а Н и ж е г о р о д с к о й е в р е й с к о й о б щ и н ы2 НАША ОБЩИНА

Пускай лагерь длился всего пару дней, но за это короткое время школь-ников ожидало море сюрпризов. Из Израиля к ним приехали наставники, или, как их еще называют, менторы, готовые поделиться своими знаниями, а ребята-мадрихи подготовили увле-кательную программу, которая про-ходила не только в стенах синагоги. Каждый вечер детей ожидало что-то весьма приятное: в первый день это было посещение батутного центра, во второй – зоопарк.

Сказать можно только одно – эмоций было море! Все дети, а их было немало, были в восторге. Родители тоже не оста-

ПАСХАЛЬНЫЙ ЛАГЕРЬ ЛАГ БА-ОМЕР У САДИКА В ГОСТЯХ

Песах в этом году выдался необычным. Впервые дети смогли отдохнуть не только летом за горо-дом, но и весной, во время праздника. Их ожидал интереснейший дневной школьный лагерь.

вались равнодушными. Минусом было только то, что лагерь длился всего пару дней. Но ведь не за горами лето, а это значит – летние смены в лагере «Ган Исроэль»!

Эстер Коган, команда Enerjew

Как известно, в этот день прекратили умирать 24 тысячи учеников Рабби Аки-вы. В этот же день из этого мира ушёл рабби Шимон Бар Иохай, величайший ученик Рабби Акивы и автор книги Зоар. Поскольку в связи с этим в Лаг ба-Омер принято отдыхать и веселиться на приро-де, участников праздника, учеников шко-лы «Ор Авнер» и воспитанников детского садика «Ган Менахем», ждала развлека-тельная программа под открытым небом: театральные постановки от детей семьи Бергман и семьи Рабинович, батут, гонки на радиоуправляемых автомобилях, слад-кая вата, детская анимация и шоу мыль-ных пузырей.

Дети дружно прочитали 12 псуким (наиболее важных отрывков из Торы), с которых, по традиции, ребенок начинает изучение Торы. Эти отрывки принято за-учивать наизусть и произносить как кри-чалки или петь.

Shalom, America! – так называется поездка в США для еврейской молодёжи из России. Совсем недавно группа нижегородцев во главе с раввином Шимоном Бергманом вернулась из очередного такого путшествия. Один из участников – Роман Беагон решил рассказать читателям газеты «Вместе», что их ждало на другом континенте, необычным образом, при помощи цифр.

ШАЛОМ, АМЕРИКА!

Праздник Лаг ба-Омер, 33-й день счёта Омера, отмечали на территории садика «Ган Менахем» 18 ияра (26 мая).

На могиле Любавического Ребе У входа в резиденцию Ребе 770 Прогулка на сигвеяхОбзорная площадка Всемирного торгового центра №1

Page 3: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Сиван 5776 • Июнь 2016 3НАША ОБЩИНА

Выбранное организаторами время, не-смотря на всю свою зловещность, в оче-редной раз обеспечило среди городских музеев и культурных учреждений успех синагоги. В то время как все они закры-вались, на Грузинской все только начи-налось. Очереди на входе, молитвенный зал и учебные классы, переполненные

Вот уже четвертый год подряд бла-годаря проекту «Евростарс» команда нижегородской еврейской молодежи проводит каникулы в Европе. В этом году в поездке приняли участие де-вушки и молодые люди из более чем 30 еврейских общин от Москвы до Биро-биджана – всего более шестисот чело-век, что на целых сто участников боль-ше, чем в прошлом году!

Поездка началась с посещения концен-трационного лагеря и мемориального комплекса «Освенцим» и акции «Маш жизни». Торжественную речь перед со-бравшимися на площади перед каменным монументом в память о погибших узни-ках концлагеря произнес главный раввин России Берл Лазар. Была прочитана по-минальная молитва. Не каждый сможет сдержать слезы, находясь возле разрушен-ных газовых камер и думая о том, через что прошли ни в чем невинные люди. Под впечатлением от посещения Освенцима мы полетели смотреть красоты Испании. В Малаге, куда мы прибыли уже ночью, нас ждал шикарный отель на берегу моря.

«Евростарс» – это уникальная возмож-ность найти свою вторую половинку, ведь в поездке принимают участие ребята со всей России. Словно в подтверждение это-му более 600 ребят стали свидетелями, как Андрей Витебский из Нижнего Новгорода на главной площади Севильи, куда мы от-правились на следующий день после при-бытия в Испанию, сделал предложение

своей руки и сердца Полине из Самары. Полина и Андрей познакомились на про-екте «Евростарс» в прошлом году, когда вместе путешествовали по Франции.

На следующий день всех нас ждал Ги-бралтар – необычное, фантастическое место, где гуляющей по улице обезьянке удивляются только разве что такие же ту-ристы, как мы. Кроме незабываемых по своей красоте видов Гибралтар запомнил-ся посещением старого еврейского клад-бища, возраст самых древних захоронений на котором превышает две тысячи лет.

Наверняка всем запомнится и прогул-ка вдоль отвесного ущелья по тропе под называнием «Эль Каминито дель Рей»

Вот уже второй раз Нижегородская синагога принимает участие во всероссийской акции «Ночь музеев». Вот уже второй раз в полночь на улице Грузинской открываются двери для всех, кто хотел узнать о евреях, но боялся спросить или просто не имел на это возможности.

«ЕВРОСТАРС» В ИСПАНИИ

НОЧНАЯ СИНАГОГА

желающими открыть для себя еврей-ский мир, – все это удивляло завсегда-таев синагоги и позволяло в эту ночь почувствовать, что они знают то, что большинству только предстоит узнать.

«Спасибо большое за внимание. Те-перь вы можете пройти в учебные клас-сы, где для вас подготовили специаль-

(Тропа короля. – Пер. с исп.). Преодолевая страх высоты и стараясь при этом насла-ждаться окружающей нас красотой, мы прошли по узкой тропе вдоль ущелья бо-лее трех километров.

Шабат мы встречали в Малаге в став-шем для нас временным вторым домом отеле. Для многих участников поездки такой масштабный шабат в шестьсот че-ловек состоялся впервые! Особенным он также был и церемонией окончания. Своей экстравагантностью Авдала уди-вила даже бывалых знатоков еврейских ритуалов и традиций. Все дело в том, что церемония завершения субботы и нача-ла будних дней проходила на настоящем испанском ранчо, куда всех нас привезли ближе к полуночи. Авдалу, сидя в запря-женной четверкой лошадей карете, для нас провели раввин Берл Лазар, израиль-

ский бизнесмен и меценат Леви Леваев, раввин Яви Кассель а также руководитель благотворительного фонда «Керен Еди-дут» раввин Ехиэль Экштейн.

Предпоследний день нашего евротура ознаменовался дорогой с юга Испании на север через Кордову и Толедо в Мадрид. К сожалению, эти города встретили нас дождем. Промокшие до нитки, мы все же прогулялись по узким улочкам старин-ных испанских городов, посмотрели на ночной Мадрид с высоты двухэтажного автобуса и даже побывали на стадионе легендарного футбольного клуба «Реал Мадрид».

Поездка «Евростарс» – это возможность реализовать себя, узнать много нового и получить заряд энергии на весь год! При-соединяйтесь!

Анна Емельянова

ную программу», – простой еврей, как он сам себя представил публике, Миха-ил Белоцерковский завершает высту-пление перед двумя сотнями гостей ноч-ной синагоги и ответы на их каверзные вопросы. У него есть 10–15 минут, чтобы передохнуть перед тем, как погрузить в реалии жизни евреев диаспоры следу-ющую группу любопытных нижегород-цев. Люди неспешно встают, фотографи-руются и разбредаются кто куда.

Домой спать отправляются далеко не все. Ознакомительный урок иврита от преподавателя Марины Каган, лекция о еврейском календаре от студентки

Нижегородской медакадемии младшей Каган – Лиоры, рассказ о законах и тон-костях кашрута от Евы Шарно и даже ма-стер-класс по еврейской каллиграфии от настоящего жителя Иерусалима мо-лодого парня по имени Рафаэль смогли многих оставить неравнодушными.

Последние посетители, которых, по приблизительным подсчетам, было бо-лее 500, уходят из синагоги уже с первы-ми лучами солнца. Уходят, как и поло-жено из синагоги – нет, не не с пустыми руками, а с не пустой головой.

Михаил Штейман

Page 4: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Г а з е т а Н и ж е г о р о д с к о й е в р е й с к о й о б щ и н ы4

СРЕДЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ– Александр Маркович, поводом для

нашего разговора стала премия, кото-рую вам вручили в прошлом году. Как вы восприняли известие, что вас хочет премировать еврейская община?

– Такие награды всегда приятны и всег-да неожиданны. Я был на 25-м съезде компартии в Москве. С собой у меня был блокнот с автографами. На одной стра-ничке были Маршалы Советского Союза Батицкий, Куликов, Якубовский, генерал Штеменко – в общем, крупные воена-чальники. Я подошел к маршалу Павлу Кутахова и говорю: «Я хочу попросить у вас автограф, товарищ главный маршал авиации». Он посмотрел на страничку в моем блокноте и говорит: «Спасибо вам большое за то, что причислили меня к таким великим полководцам. Я с удо-вольствием вам распишусь». Я хочу ска-зать спасибо за то, что причислили меня к тем, кто вместе со мной или до меня были отмечены общиной как заслужен-ные люди.

– Вы отсняли и выпустили в теле- эфир множество сюжетов, репорта-жей, телепередач. Бывало ли так, что вы освещали какую-то из сторон ев-рейской жизни?

– Я никогда не делил людей по нацио-нальности. Я делал передачи о замеча-

В нашей постоянной рубрике – интервью с заслуженным работником культуры РСФСР, почет-ным гражданином Нижегородской области, тележурналистом, писателем и поэтом, лауреа-том премии еврейской общины Нижнего Новгорода «Человек года» Александром Цирульни-

ковым.

тельных людях и только потом иногда выяснял, что кто-то из них еврей, а кто-то татарин.

Например, я делал передачу про Евгения Семеновича Дли, его я хорошо знал еще со студенческих лет, он был, если не ошиба-юсь, первым директором нашего Горьков-ского трамплина и потом занимался стро-ительством Дворца спорта. Только через несколько лет после его смерти я узнал, что Женя Дли был выдающимся совет-ским разведчиком и всю войну провел на той стороне. У него три ордена Красного Знамени, много медалей и шесть немец-ких наград. Он был ранен на Курской дуге осколком нашего снаряда. Ему могли отнять ногу, но немецкая врачиха спасла его. Чтобы после наркозов и операций он вдруг не заговорил по-русски, наши пе-реправили к нему в немецкий госпиталь через пять стран в качестве сиделки мать. Отец Жени был резидентом в Германии еще до войны.

Я был в добрых отношениях с леген-дарным директором завода «Красное Сормово» Ефимом Рубинчиком. Он не раз был гостем моих программ. Это был замечательный рассказчик, уникальный человек. Помню, я сидел в его кабинете и обратил внимание на телефон, который стоял в стороне, на тумбочке. Я его спро-сил: «Что это за телефон? Он ответил: «Это мой самый главный телефон. Он в войну звонил шесть раз. Я по нему ни разу не звонил. Первый раз он позвонил среди ночи. Я снял трубку, а там тишина и го-лос Поскребышева: «Сейчас с вами будет говорить товарищ Сталин. Потом снова тишина, покрякивание, покашливание и голос Сталина: «Будут танки – будет Ру-бинчик, не будет танков – не будет Рубин-чика». Таков был первый разговор с Крем-лем, и они дали сверх плана 51 танк Т-34 и покрыли недостачу танков, которые в 1942 году не смог выпустить Сталинградский

тракторный. И тогда Сталин позвонил и от имени Красной армии поблагодарил его и всех сормовичей.

Или, например, могу вспомнить Давида Бланштейна. Я и сейчас с ним дружу, те-перь он живет во Флориде. Это человек, который из глухого белорусского местеч-ка размечтался служить во флоте и попал на Северный флот, был участником испы-таний нашего атомного оружия на Новой Земле. Это их эсминец «Благородный» был направлен в зону взрыва, после того как туда сбросили водородную бомбу. Они хотели проверить, как люди это пе-ренесут. Весь экипаж корабля во главе с командиром лежит у нас на Высоковском кладбище, а остались живы шесть чело-век, в том числе Давид, потому что он был мотористом и был внизу. Он многие годы работал заместителем начальника Горь-ковского облавтоуправления. Его очень хорошо знают нижегородцы.

Я был знаком с прекрасным летчи-ком-испытателем Героем Советского Сою-за Марком Галаем. Это тот самый человек, который перед самым стартом Гагарина на космодроме «Байконур» спросил его: «Юра, а что ты скажешь, когда будешь от-рываться от Земли?» Гагарин ответил, что у него есть сценарий, в котором все напи-сано: «Внимание! Внимание! Космический корабль “Восток” отрывается от Земли и выходит на орбиту». Галай говорит: «Юра, брось эту выспренность, скажи наше про-стое русское “Поехали!”». Гагарин ответил: «Я же нарушу сценарий. Что мне за это бу-дет?» «Юрочка, ты только оттуда вернись, тебе уже ничего не будет», – ответил Галай. Вот так и пришло в нашу жизнь знамени-тое гагаринское «Поехали!».

Для меня не было различий не только в национальности людей, но и в их про-фессии. Мне одинаково интересно было делать передачи и рассказывать о кузнеце автозавода Дмитрии Карцеве и о народ-

ном артисте СССР Иннокентии Смокту-новском. Мне был интересен человек во всех его проявлениях.

– Советский, российский народ мно-гонационален. Его еврейская состав-ляющая как-то показывалась на теле-видении?

– В советское время такие программы выходили очень редко. Тогда вообще не было программ, посвященных нацио-нальным обществам. Хотя сама тема не была под запретом, но она, в общем-то, не была желательной. Люди разных наци-ональностей на экране были, но нацио-нальность их не подчеркивалась.

– А присутствовала ли еврейская са-моидентификация в вашей жизни?

– Я думаю, что у меня каких-то особых подчеркиваний своей принадлежности к евреям не было. Я был членом комсомола, потом компартии. Я просто жил и был со-ветским человеком. Во многом им остаюсь и сейчас. Я никогда не скрывал свою наци-ональность, но при этом и не подчеркивал этого. Но когда кто-то говорил, что евреи не воевали, а сидели в Ташкенте, я очень активно возражал этой сволочи. Мой отец – участник войны. Три маминых брата погибли на фронте. У меня в Николаеве, на моей родине, стоит памятник Герою Советского Союза Константину Ольшан-скому и 68 его десантникам-ольшанцам. Константин Ольшанский – двоюродный брат моей мамы. Я всегда гордился этими людьми, моими родными и близкими.

Моя жена Раиса – русская. Она из семьи потомственных железнодорожников, ко-торые долгие годы работают на станции Горький-Сортировочный. Мы знакомы со школьных лет. Я глубоко уважаю и помню замечательных людей - её родителей. Ра-иса профессиональный библиотекарь с тридцатилетним стажем. В работе над ка-ждой новой книгой я ощущаю ее помощь. Естественно, она первый читатель текста, когда он еще в рукописи.

– Ваши дедушки и бабушки – были евреи. Удалось ли вашей семье сохра-нить какие-то еврейские традиции?

– Практически нет. Я рос без них. Мама и папа владели еврейским языком, но го-ворили в основном по-русски. Когда я был маленький, то понимал какие-то слова и сейчас что-то понимаю и могу ответить, но лишь отрывочно. Серьезного знания языка у меня, к сожалению, нет. При маме и папе еще были какие-то традиции. Мог-ли отмечать Пасху. Помню, мы с отцом ходили в Канавино туда, где сейчас цирк. Там в каком-то дворе пекли мацу, и мы ходили и покупали ее прямо горячую, из печи.

ДОРОГА В ГОРЬКИЙ– Александр Маркович, хотелось бы

побольше узнать о ваших родителях.– Моя мама, Софья Ароновна, родилась

в небольшом городке Новая Одесса, под Николаевом. Отец, Марк Иосифович, – под Херсоном, в поселке Березнеговатое, и потом приехал в Николаев, работал клепальщиком на строительстве пер-

ИНТЕРВЬЮ

АЛЕКСАНДР ЦИРУЛЬНИКОВ: «ЧЕМ БОЛЬШЕ ВСПОМИНАЕШЬ, ТЕМ БОЛЬШЕ ВСПОМИНАЕТСЯ»

Родители Марк Иосифович и Софья Ароновна

Для Александра Цирульникова вот уже более полувека телевидение – второй дом

С супругой Раисой и внучкой Катей

Page 5: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Сиван 5776 • Июнь 2016 5

вых советских подводных лодок. Будучи первым ударником, в столице Украины, тогда Харькове, из рук будущего наркома черной металлургии Ивана Тевосяна в ка-честве награды за строительство первых советских подводных лодок он получил американский шевиотовый костюм.

Мама работала в различных учреж-дениях машинисткой. В 1941 году, когда отец был уже на фронте, она и я эвакуи-ровались. Мама со мной на руках пешком прошла из Николаева 300 километров. Мы ушли 8 августа 1941 года, а 16 августа в Николаев вошли немцы. Там в Черной балке погиб мой дед Арон. Там был ни-колаевский Бабий Яр. Убивали, скорее всего, не немцы, а эти сволочи украин-цы, которые всех знали и выдавали. Мы добирались с мамой на поездах, на чем попало. Она, по сути, спасла меня. До-брались до Сталинграда, а оттуда на те-плоходе «Анатолий Серов» – до Горько-го, и с 16 сентября 1941 года я живу здесь. Когда мы уезжали из Николаева, мне шел четвертый год. 3 сентября в поезде, ко-торый подъезжал к Сталинграду, мне ис-полнилось четыре года.

– Вы, наверное, все это уже не пом-ните?

– Я все помню. Я помню такие детали! Когда я маме об этом рассказывал, она удивлялась. Это навсегда отпечаталось в детской памяти. Это что-то невероятное. И дорогу помню, и бомбежки по дороге помню, и убитых лошадей и убитых лю-дей на переправе через Дон помню. Я все это помню. Я все это видел. Это во мне на-всегда.

– Почему вы оказались именно в Горьком?

– Перед войной из Запорожья на Горь-ковский металлургический завод в каче-стве заместителя директора был направ-лен брат моего отца Абрам Иосифович Цирульников. Его направил нарком чер-ной металлургии Тевосян, чтобы он на- учил здешних работников выпускать обо-ронные марки стали.

– А что стало с вашим отцом?– Он воевал и был тяжело ранен в жи-

вот. При таком ранении выживал один из ста. Он кочевал по разным медсанбатам, а потом его на поезде с Украины через всю страну отправили в госпиталь в Куляб Таджикской ССР, на границе с Афгани-станом. Я потом спрашивал у одного из-вестного нашего военного врача, почему так далеко. Он ответил, что при ранении в живот человек если выживет, то в армию уже не возвращается. То есть чтобы он не занимал место в ближайших госпиталях, его, как и других с серьезными ранения-ми, отправили так далеко.

Отец не знал, где мы, куда мы эвакуиро-вались, живы ли вообще. В госпитале, где он провел 104 дня, после восьмой по счету операции он, младший сержант артилле-рии, пишет письмо: «Москва. Ставка Вер-ховного главнокомандующего. Наркому Тевосяну Ивану Федоровичу. Вам пишет Цирульников Марк Осипович, тот самый, который строил первую советскую подво-дную лодку и которому в 1928 году в Харь-кове вы вручили американский костюм. Помогите мне найти семью. Вы хорошо знаете моего брата. Знаю, что перед вой-ной вы отправили его в Горький», – писал отец. Представляете, в войну в 1943 году из какого-то «занюханного» Куляба письмо младшего сержанта артиллерии приходит в Москву, в Кремль, в Ставку, и ложится на стол Тевосяну. Он читает это письмо и но-чью звонит в Горький:

– Абрам, это Иван говорит. У тебя есть брат Марк?

– Есть.– А где он?

– Не знаю. Где-то воюет.– Он не где-то воюет. Он в госпитале в

Кулябе после тяжелого ранения. А где его семья?

– А его семья у меня в Горьком.Так закольцевался этот круг, и к Марку

Цирульникову в госпиталь с телеграм-мой от Тевосяна приезжает нарочный на коне в сопровождении тамошних секрета-ря обкома и облвоенкома. Я спрашивал у папы, где эта телеграмма. Он сказал, что главврач ее забрал, сказав, что после вой- ны они устроят в госпитале музей и это будет один из экспонатов.

19 апреля 1943 года отец приехал в Горький. Он работал до пенсии на заво-де «Вторчермет». В Николаев мы так и не вернулись. Я помню, что мы все вре-мя ждали сообщения об освобождении города, думали туда вернуться, но когда город освободили и мы узнали, что там все погибли, то поняли, что возвращать-ся нам не к кому, да и некуда. Это был бы только надрыв, и мы не поехали. Горь-кий, Нижний Новгород стал мне родным городом.

ЧЕЛОВЕК КНИГИ– Насколько мне известно, у вас с су-

пругой есть сын.– Да, его зовут Аркадий. Он работает

собкором по Восточной Европе на рус-скоязычном израильском телеканале № 9. Не так давно у него было две крем-левские съемки, когда президент и пре-мьер-министр Израиля приезжали к Путину. В Москве Аркаша живет с 2002 года. Его дочка Екатерина оканчивает 11-й класс.

– Интересно, известно ли вам проис-хождение вашей фамилии?

– Есть версия, что она переводится как Жаворонков. Дело в том, что на латыш-ском цируль – это жаворонок. Об этом мне рассказал известный писатель Гунар Цирулис (латвийский писатель, антифа-шист, настоящее имя Габриэль Хаимович Цивьян. – Прим. ред.).

– Думается, что версия, по которой у вас в роду были парикмахеры, более правдоподобная.

– Не было в роду парикмахеров. Были врачи. Был, например, очень интересный человек Григорий Маркович, мой пра-дед. Он был известный во всей Херсон-щине фельдшер, определял все болезни по пульсу.

– Когда хотят вас представить, гово-рят, что вы журналист, писатель, поэт. Что вы для себя выделяете как главное?

– Последние годы получилось так, что главным в моей жизни стала писатель-ская прозаическая тематика. У меня есть целый цикл книг, в названии которых есть слово «слово». Этот цикл никог-да не был бы написан, если бы не было работы на телевидении. Оно подарило мне встречи с замечательными людьми, людьми эпохи. Мне очень трудно сказать, с кем я не встречался.

– Сколько книг вы опубликовали?– Первая – сборник стихов «Моя трево-

га» – вышла в 1966 году. В этом году вы-шла уже двадцать пятая – «Слово о друге»

про моего товарища, поэта Юрия Адриа-нова. Эта книга была удостоена премии Нижнего Новгорода.

– Для того чтобы написать такое ко-личество книг, нужно огромное коли-чество материала. Откуда вы его чер-паете?

– Это жизнь. Это то, что пережито, про-жито: это встречи с людьми, это записи бесед на телевидении. Я никогда не вел записных книжек. Это память и расшиф-ровки телепрограмм.

– В каком соотношении?– Примерно пополам. Я вспоминаю, а

потом подкрепляю документами.– Вероятно, у вас очень хорошая па-

мять.– Да, она как-то с детства запечатлела

очень много и очень многое воспроизво-дит, причем с памятью происходит уди-вительное дело, думаю, так у всех: чем больше вспоминаешь, тем больше вспо-минается. Порой она выдает спрятан-ные в подкорке вещи. Они приходят, и ты до деталей все это подробно видишь. И когда ты пишешь, то это заново пере-живаешь.

– Получается, что вы сейчас живете в основном в прошлом.

– Нет, я живу сегодняшним днем, но иногда обращаюсь к прошлому.

– Вы в телевидении более 50 лет. Ви-дели многое. Смотрите ли телевизор?

– Конечно! Как правило, смотрю ин-формационные программы, дискуссии в прямом эфире, документальное кино, но не все. Меня очень волнуют программы, связанные с космосом. Я с 1957 года очень проникся этой темой. Я знаком со всеми первыми космонавтами, создателями космической техники.

– По сравнению с тем моментом, ког-да вы начинали работать на телевиде-нии, случился колоссальный техно-логический прорыв в журналистике. Как, на ваш взгляд, это повлияло на людей?

– Человек меняется с большим трудом. Он привыкает ко всем этим достижени-ям и остается самим собой. Может быть, человек стал более технически утончен-ным, но духовно и морально он, скорее всего, намного уступает тому человеку, который был в 50–60-х годах, по начитан-ности, по стремлениям к знаниям.

– Почему?– Образование очень слабое. К нам

приходят люди после филфака, у них пя-терки в дипломах. Я начинаю с ними раз-говаривать и понимаю, что они ничего не знают и не умеют и только лишь сейчас начинают становиться журналистами. Мы приходили в свое время и сразу бра-

ИНТЕРВЬЮ

ли быка за рога, работали, у нас была информация, знания, эрудиция.

– Информация? Но теперь благода-ря Интернету в информации нет не-достатка. Хочешь – все узнаешь.

– Ключевое слово «хочешь». Как раз в этом упрекал нас Пушкин: мы ленивы и нелюбопытны. А мы были любопыт-ны и не ленивы. Я спрашиваю девуш-ку, которой к 12 апреля было поручено сделать материал о нижегородцах и космосе, кого она знает из космонав-тов. Она мне на уровне ученика перво-го класса говорит: Гагарин, Титов, Те-решкова. Спрашиваю, знает ли Зудова? Она его не знает. Это единственный нижегородец, который побывал в кос-мосе. Мы знали всех не потому, что хо-чется или не хочется, – это надо знать. Не обязательно брать все количество информации, достаточно взять хоть что-то важное.

– Над чем вы сейчас работаете?– Раз в неделю я веду передачу. Пона-

чалу она называлась «Поверьте на сло-ва», а последние лет десять она выходит под названием «Непридуманные исто-рии». Я заканчиваю книгу, которая так и называется «Непридуманные исто-рии». Она о встречах на экране с инте-ресными, совершенно фантастически-ми людьми, с какими-то проявлениями, случаями, фактами.

Беседовал Михаил ШтейманФото: Роман Бородин и из личного

архива А. Цирульникова

АЛЕКСАНДР ЦИРУЛЬНИКОВ: «ЧЕМ БОЛЬШЕ ВСПОМИНАЕШЬ, ТЕМ БОЛЬШЕ ВСПОМИНАЕТСЯ»

С директором филиала ВГТРК ГТРК «Нижний Новгород» Назарием Зеленым в Кремле

В парке имени Кулибина с Юрием Адриановым, 1997 год

На церемонии вручения премии «Человек года»

Page 6: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Г а з е т а Н и ж е г о р о д с к о й е в р е й с к о й о б щ и н ы6ЗНАКОМСТВО С «ТРИДЦАТЬЧЕТВЕРКОЙ»

ШКОЛА «ОР АВНЕР»

Проект по изучению истории танка Т-34 продолжался в школе с января по май 2016 года. Победители по праву отправились в Москву. Целью нашей поездки было посетить Еврейский музей и центр толерантности, узнать историю того танка, который установ-лен там, причину его появления в этом музее. Кроме того, мы запланировали побывать в парке Победы на Поклон-ной горе, где представлена техника, прошедшая дорогами войны.

В Центре толерантности нам очень по-везло. Узнав цель нашего пребывания здесь, к нам вышел историк – специалист по Второй мировой войне Данила Глумов. Он очень интересно рассказал об экспо-натах этой части музея, ответил на много-

Традиционно в нашей школе по-следний звонок звенит для тех ребят, кто завершил обучение в начальной школе, освоил программы общего об-разования, и для тех, кто освоил про-граммы среднего образования. Всегда очень трогательно видеть взволнован-ные лица ребят, слегка растерянные лица родителей, мокрые от слез лица учителей.

В этом году выпускники придумали очень интересный ход праздника. Они по-казали нам документальное кино: первый раз в первый класс, окончание начальной школы, окончание девяти классов, завер-шение обучения в школе. Соответственно на каждом этапе ребята нас порадовали выступлениями.

Первоклассники исполнили песню на иврите. Ребята из четвертого класса под-готовили целую программу, в которой

Благотворительным фондом «Керен Едидут» организована очередная акция по раздаче одежды малоимущим семьям с детьми. В этот раз она была при- урочена к празднику Песах. Участники акции – дети-сироты, дети-инвалиды, а также ребята из неполных и малообеспеченных семей. Помощь была оказана 80 мальчикам и девочкам из еврейской общины Нижнего Новгорода. Дети были очень рады ярким и красивым обновкам, которые они смогли приобрести в сети магазинов «Глория Джинс».

КОРОТКО О ГЛАВНОМ

Учащиеся 1–5-го классов в конце учебно-го года побывали в дельфинарии в парке имени 1 Мая и получили заряд энергии и положитель-ных эмоций от дельфинов.

В 1-м классе прошел веселый праздник «До свидания, первый класс!».

Второклассники показали родителям, чему они научились за год, причем не только в учебе, но и в других направлениях.

Ученики 3-го класса подвели итоги проект-ной деятельности за год.

Выпускники начальной школы успешно на-писали всероссийскую проверочную работу.

На высоком профессиональном уровне прошел отчетный музыкальный концерт.

Ребята из 5–8-го классов побывали в му-зее речного флота, функционирующем на базе Волжского государственного университета вод- ного транспорта.

В этом году выпавший на 26 мая праздник Лаг ба-Омер учащиеся школы и воспитанники детского сада проводили на территории до-школьного учреждения «Ган Менахем».

Мы продолжаем хорошую традицию под-готовки вожатых. Ребята начиная с 13–14 лет проходят курсы, где изучают основы взаимоот-ношений между людьми, между детьми, учатся составлять планы мероприятий, принимать ре-шения и т. п. В этот раз такой семинар проходил в Подмосковье. От нашей школы в нем участво-вала Елизавета Сумина, учащаяся 7-го класса. Она обучается у нас лишь первый год, но уже активно включилась в культмассовую работу. На прошедшем семинаре она получила первый свой сертификат. Удачи!

Победители проекта «История танка Т-34» Михаил Витебский, Михаил Паштон и Дмитрий Колотилов побывали на экскурсии в Москве.

Учащиеся школы «Ор Авнер» Алиса Шеле-пова, Габриэлла Харнасова, Семен Кунин, Софья Попкова, Владимир Гордеев, Даниил Шевяков, Валера Ничай, Григорий Лес в течение всего учебного года успешно выступали в спортивных соревнованиях, защищая честь спортивных ор-ганизаций города, области, России. На Между-народном музыкальном конкурсе честь школы отстояли Валерия Чекмарева, Елизавета Беляк, Иосиф Бергман, Юди Рабинович, заняв призо-вые места.

Последний звонок для выпускников началь-ной, общей и средней школы прозвенел 20 мая.

Выпускники 9-го и 11-го классов приступи-ли к прохождению итоговой государственной аттестации.

численные вопросы ребят, проявил готов-ность помочь нам в дальнейшем. Рассказ этого специалиста был профессионален, доступен мальчишкам, вызвал много во-просов, заставил необходимую информа-цию прочитать на стендах и прослушать через наушники.

Экскурсию по парку Победы помог нам организовать историк, директор Музея еврейского наследия и Холокоста в Ме-мориальной синагоге на Поклонной горе Александр Энгельс. Он позаботился о том, чтобы нам передали книгу с фотогра-фиями военных машин, представленных на этой выставке. Поэтому мы с ребятами сначала осмотрели все, затем сравнили с фотографиями из книги, еще раз по-дошли к экспонатам и уточнили опреде-ленные детали.

С экскурсоводом мы прошлись и по са-мому парку Победы и услышали много интересного о памятниках в парке, о стеле и фонтанах.

P.S. Мы не просто побывали в Москве, чтобы узнать много нового по нашему проекту. Ребята получили еще серьезный урок по взаимодействию друг с другом.

рассказали о себе, вручили дипломы учи-телям в разных номинациях, очень трога-тельный был музыкальный блок. Выпуск-ники девятого и одиннадцатого классов с большим юмором рассказали о себе, с особой душевностью поблагодарили ро-дителей, поздравили учителей.

Директор школы Марина Паштон по-здравила ребят, родителей и учителей с праздником и зачитала приказ о допуске к итоговой государственной аттестации выпускников девятого и одиннадцатого классов.

Напутственные слова сказала дирек-тор детского сада Жанна Витебская. Ведь многие нынешние выпускники – воспи-танники нашего дошкольного учрежде-ния. От всей души с окончанием школы ребят поздравила руководитель нижего-родского филиала «Сохнут» в России Та-тьяна Привер.

Нас прекрасно встретили в еврейской школе «Месивта»: не просто встретили, а накормили, расселили и помогали со-риентироваться в огромном прекрасном здании. С нашими ребятами очень друже-любно играли и в теннис, и в настольный футбол. Впервые увидев нас, сотрудники еврейского музея заинтересовались це-лью нашего приезд. Тут же помогли найти грамотного специалиста. Александр Эн-гельс мгновенно откликнулся на просьбу помочь в организации посещения парка Победы. Я думаю, что это очень важный момент, который подтверждает: когда мы вместе – мы сила!

М. Л. Паштон,директор школы «Ор Авнер»

Раввин Шимон Бергман отметил, что этот праздник – начало новой жизни: для одних – переход в пятый класс, для других – самостоятельный выбор жизненного пути. При этом всех он призвал не забы-вать, что они еврейские ребята, помнить историю своего народа и чтить его тра-диции. Для продолжения общения всех ребят пригласили в клуб еврейской моло-дежи, в воскресную школу.

Ребята! В добрый путь! Успехов и сча-стья!

Коллектив школы «Ор Авнер»

Выпускники 11 класса с классным руководителем А.В. Магуськиной

Выпускники 9 класса с классным руководителем Ж.Ю. Кержаковой

ПОДАРКИ НА ПЕСАХ

ПОСЛЕДНИЙ ЗВОНОК

Page 7: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Сиван 5776 • Июнь 2016 7

Праздник Шавуот выражает глубо-кую идею о том, что физическое осво-бождение от рабства и даже завоева-ние политической свободы не имеют особого значения до тех пор, пока не достигнута свобода духовная, основан-ная на признании единственной вла-сти – власти Всевышнего и Его заветов.

В сидуре (молитвеннике) Шавуот на-зывается «временем Дарования Торы нашей». На вопрос, почему его не на-зывают «временем принятия Торы нашей», мудрецы отвечают, что лишь Дарование Торы можно отмечать как знаменательный момент, произошед-ший некогда в прошлом, тогда как принятие Торы – вечный процесс, не ограниченный ни временем, ни про-странством.

Название Шавуот, которое дано это-му празднику в Торе, буквально озна-чает «недели», и это обусловлено тем, что его отмечают после отсчета семи недель, начиная со второго дня Песаха.

ЗАКОНЫ И ОБЫЧАИШавуот имеет статус «праздника из

Торы» – Йом-Тов. В этот день запре-щено все то, что с точки зрения за-

конов субботы считается работой (кроме варки еды и перенесения

огня).Когда существовал Храм, евреи в Шавуот совершали

восхождение в Иерусалим и приносили бикурим –

первые плоды урожая. Сегодня, когда Храм

еще не восстанов-лен и мы не мо-

жем отпраздно-вать Шавуот

ПРАЗДНИК ДАРОВАНИЯ ТОРЫ

так, как это предписывается Торой, глав-ное для нас – это попытаться вновь пе-режить дарование Торы, ощутить его как событие нашей жизни.

В первую ночь праздника принято не спать, а изучать Тору. Этот обычай но-сит название Тикун – в дословном пе-реводе «исправление (мира)». Мудрецы Каббалы указывают распорядок заня-тий на всю ночь праздника Шавуот, ко-торый включает чтение отрывков из Письменной Торы, Устной Торы, книги Зогар, а также изучение 613 заповедей. Обычай устраивать Тикун основан на словах из Зогар, главной книги Кабба-лы, восхваляющих тех, кто не спит но-чью в Шавуот, предвкушая час получе-ния Торы.

У наших отцов существовал обычай начинать учить маленьких детей Торе именно в Шавуот. Приносили табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько отдельных стихов. Например: «Моше заповедал нам Тору, наследие об-щины Яакова» (Второзаконие 33:4). Учи-тель читал каждую букву, а ребенок по-вторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв.

И для взрослых, ранее не учивших Тору, самый лучший способ отпраздно-вать Шавуот – приступить к ее изуче-нию.

Накануне праздника, зажигая празд-ничные свечи, произносят следующие благословения:

Борух Ато А-дой-ной Э-лой-эйну Мелех Оойлом Ашер Кидшону Бми-цвойсов Вцивону Леадлик Нейр Шел Йойм Тойв.

«Благословен Ты, Б-r, Всесильный наш, Владыка вселенной, освятивший нас Своими законами и заповедавший нам зажигать свечи в честь праздника».

Борух Ато А-дой-ной Э-лой-эйну Мелех Оойлом Шеэхейону Вкиймону Вэигиону Лизман Азе.

«Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Владыка вселенной, который даровал

нам жизнь и поддерживал ее в нас и дал нам дожить до сего времени».

Вечером с наступлением праздника устраивают большую трапезу. Перед ней делают кидуш (освящение над бо-калом вина). Днем также устраивают праздничную трапезу с кидушем.

В этот день принято есть молочную пищу – в память о том, что, когда евреи получили Тору, законы о кошерном мясе и о разделении мясного и молоч-ного были трудны и непривычны для них и они некоторое время ели только молочную пищу. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают празднич-ные мясные блюда. При этом следует помнить и соблюдать законы, разделя-ющие мясной и молочный стол.

ЧТЕНИЕ ДЕСЯТИ ЗАПОВЕДЕЙГлавное событие праздника – это,

безусловно, слушание Десяти Запо-ведей во время чтения свитка Торы сразу же после утренней молитвы. Все присутствующие при этом встают, за-ново переживая тот благоговейный трепет, который первый раз евреи ис-пытали у горы Синай. В этот момент важно не понимание священного языка и смысла заповедей, а сам факт присутствия и участия в происходя-щем. Поэтому все евреи – мужчины, женщины и дети (включая младен-цев) – должны быть в эти минуты в синагоге и, как три тысячи лет тому назад, слышать слова Десяти Запове-дей, вне зависимости от того, пони-мают они священный язык или нет. Ведь их души способны воспринять святость происходящего!

НАШИ ПРАЗДНИКИ

Шавуот мы отмечаем в честь величайшего события в истории человече-ства – Синайского Откровения. В этот день в 2448 году от сотворения мира (1312 г. до н. э.) Всевышний даровал евреям Тору и Десять Заповедей – мо-рально-этическую основу всей человеческой цивилизации.

«МРАМОРНЫЙ» ЧИЗКЕЙКИнгредиенты:

170 г печенья (мелко раскрошенного) 75 г сливочного масла

(растопленного) 220 г шоколада (горького) 370 г сливочного сыра (крим-чиз) 150 г сахара 3 яйца 2 ч. ложки ванильного экстракта 150 мл сливок

Разогреть духовку до 160 °C. Смазать и проложить бумагой круглую форму для торта диаметром 20 см. Смешать печенье с маслом и проложить дно формы. Расто-пить шоколад в миске, поставленной на кастрюлю с кипящей водой.

Взбить сливочный сыр и затем доба-вить сахар, яйца, ванильный экстракт и сливки.

Переложить половину смеси с сыром в другую миску, добавить шоколад и пе-ремешать. Перелить сверху оставшуюся смесь с сыром. Аккуратно провести но-

жом, чтобы создать «мраморный» эф-фект.

Запекать 50–55 минут, пока смесь не застынет. Охладить в форме в течение 15 минут перед тем, как подавать на стол.

Рассказывают наши Мудрецы в мидраше, что во время дарова-ния Торы еврейскому народу на горе Синай Всевышний «подве-сил над ними гору и сказал им: если при-мете Тору – хорошо, если нет – это место будет вам могилой». То есть сыны Израиля были вынуждены принять Тору, а не приняли ее по своему желанию.

Однако такая теория на первый взгляд, не согласуется с тем, что рассказывается в Писа-нии о произошедшем на горе Синай, где опи-сываются сыны Израиля, принимавшие Тору не просто добровольно, но до такой степени, что они провозглашают: «Сделаем и услы-шим!»

СДЕЛАЕМ И УСЛЫШИМЗдесь проявилась вся глубина того нового,

что возникло, когда евреи стояли у горы Си-най. Несмотря на то что и перед этим были сыны Израиля связаны с Творцом и приняли на себя Его Тору и заповеди, но в час Синай-ского Откровения возникло нечто новое и безгранично более великое.

Раши объясняет, что слова «сделаем и ус-лышим» относятся к повелениям, которые Моше передал народу Израиля перед даро-ванием Торы. Это были семь заповедей по-томков Ноя, а также заповеди и особые пове-ления Всевышнего, связанные с подготовкой к дарованию Торы. Об этом сыны Израиля сказали «сделаем и услышим» и приняли их по своему желанию. Но это не касалось при-нятия заповедей, которые впоследствии Все-вышний должен был дать им на горе Синай.

ИСТИННОЕ ПРИНЯТИЕВо время дарования Торы на горе Синай

сыны Израиля стали герами (обращенными в иудаизм). Гиюр (обращение) невозможен без принятия заповедей. Поэтому нельзя было удовлетвориться принятием заповедей перед дарованием Торы, ведь все то время, пока еще Тора не была вручена на Синае Все-вышним, истинное принятие этих заповедей было неосуществимо. Эти заповеди еще пре-бывали в аспекте «вещи, не пришедшей в мир», и сыны Израиля не имели о них долж-ного понятия.

Основное принятие заповедей, посред-ством которого евреи заключили завет со Всевышним, состоялось в час дарования Торы. И тогда Б-г не оставил им никакого вы-бора, кроме принятия Торы, – «поднял гору над ними».

НОВАЯ РЕАЛЬНОСТЬТаким образом, все заповеди и достиже-

ния, существовавшие перед дарованием Торы, были несравнимы с заповедями, дан-ными после этого. Даже для Моше раскры-тие, произошедшее на горе Синай во время дарования Торы, было безгранично выше Б-жественного раскрытия, которого он удо-стоился ранее.

Поэтому дарование Торы на горе Синай сравнивается с гиюром народа Израиля, ведь гер по прохождении гиюра имеет ста-тус «новорожденного», то есть для него наступает совершенно новая реальность. Таким же образом и евреи после дарования Торы стали совершенно новой реальностью. Когда еврей изучает Тору и выполняет за-поведи, он соединяется с самой сущностью Творца – на уровне безгранично высоком по сравнению даже с уровнем праотцев и с заповедями, данными перед дарованием Торы.

ОБРАЩЕНИЕ НАРОДАИз трудов Любавичского Ребе

Page 8: Сиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] ШАВУОТ 11–13 ИЮНЯСиван 5776 • Июнь 2016 №3 [047] Дорогие евреи! Аидишэ мамэ эз гиб

Г а з е т а Н и ж е г о р о д с к о й е в р е й с к о й о б щ и н ы8

Свидетельство № 021921 от 25 мая 2007 выдано Управ-лением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охра-не культурного наследия по Приволжскому федеральному округу

Адрес учредителя и издателя:Россия, 603000, Нижний Новгород, ул. Грузинская, 5аГлавный редактор: Михаил ШтейманДизайн: Антон Кочуков. Верстка: Олег ЦветковКорректор: Лев Зелексон. Переводчик: Наталья Болгар

Адрес редакции и издателя:Россия, 603000, Нижний Новгород, ул. Грузинская, 5а,тел/факс (831)434-49-07Сайт: http:/www.evreinn.rue-mail: [email protected]

Распространяется бесплатноНапечатано в ООО «Полиграфическая компания «ЭксПресс»Заказ № 1431Адрес типографии:ул. Медицинская, д. 26

Подписано в печать: 9.06.2016Фактически напечатано: 9.06.2016Дата выхода номера: 9.06.2016№ 3 [047], тираж 3900 экземпляров

ОБО ВСЁМ ПОНЕМНОГУ

НАГЕЛЬ Борис ВениаминовичДОЛГАНСКАЯ Раиса ЛейбовнаХАРНАСОВ Вениамин ШалимовичГЕРГЕЛЬ София Яковлевна

СВЕРДЛОВА Софа БорисовнаЭППЕЛЬ Гита ЯковлевнаРОЗЕНБЕРГ Наталья Семеновна

УЖЕНКОВА Эльвира Хаимовна

ПАШТОН Марк Моисеевич

ХРИПКИНА Татьяна Юрьевна

ДУХАН Андрей Борисович

80 ЛЕТ

70 ЛЕТ

60 ЛЕТ

40 ЛЕТ

30 ЛЕТ

90 ЛЕТ

Поздравляем Александра и Ханну Томиловых с рождением дочери

Мирим-Ривки 26 адара 2 (5 апреля)

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ

МАЗЛ ТОВ!ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Поздравляем семью главного раввина Нижнего Новгорода Ши-

мона Бергмана и рабанит Яэль с рождением сына Йоэля 17 нисана

(25 апреля) и его брит-милой (обрезанием) 24 нисана (2 мая)

БРИТ-МИЛА

НИЖЕГОРОДСКОЙ ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМИИ 10 ЛЕТ!

11 мая в Доме ученых состоялся концерт, посвященный 10-летию Нижегородской региональной еврейской национально-культурной автономии. О том, как он прошел и почему еврейская органи-зация называет себя автономной, рассказывает исполнительный директор НЕНКА Сусанна Тураева.

– Сусанна Давидовна, расскажите, пожалуйста, что это был за концерт?

– Концерт назывался «Мелодии еврей-ского местечка». Солировал профессор Казанской государственной консерва-тории, заслуженный артист Татарстана, руководитель ансамбля клезмерской му-зыки «Симха» Эдуард Туманский. Эдуард Туманский выступал в сопровождении известных нижегородских музыкантов: Игоря Семендуева, Леонида Бронштейна, Дмитрия Громова. Во второй части кон-церта звучала джазовая музыка еврейских композиторов в исполнении заслуженной артистки Татарстана, профессора Казан-ской консерватории Лилии Чигуновой. Поздравить нас пришли представители национально-культурных объединений Дагестана, Узбекистана, Таджикистана.

Следующий этап празднования 10-ле-тия автономии — это круглый стол «Роль автономии в жизни города и области», который состоится в синагоге в середине июня.

– Что означает слово «автономия» в названии организации?

– Несмотря на то что мы называемся ав-тономией, мы ни от кого не автономны. Такие праздники, как Песах, Пурим, Ха-нука, мы всегда проводим всей общиной вместе. На билетах зачастую указывается наше участие. В течение последних не-скольких лет министерство внутренней региональной и муниципальной поли-тики оказывает нам информационную и грантовую поддержку для проведения праздников.

Автономия – это объединение по на-ционально-культурному принципу. Идея создания еврейской автономии в Ниж-нем Новгороде принадлежит председате-лю общины Эдуарду Чапраку. Мы обще-ственная организация. Наша задача – это

возрождение и сохранение еврейской на-циональной культуры.

– Что вы для этого делаете?– Определенной схемы нет. Мы начали

с праздников, затем появились круглые столы, кружки, концерты. Также мы очень тесно взаимодействуем со школой «Ор Авнер», детским садом «Ган Менахем», другими еврейскими организациями, вла-стью и национально-культурными объе-динениями. Особое место в деятельности автономии занимает тема Холокоста.

– Большинство мероприятий, ко-торые организует синагога, религи-озные. Не всем это близко. Многим интересно приходить именно на куль-турные события. Как часто у вас полу-чается их организовывать?

– Примерно раз в два месяца мы соби-раемся на всякого рода тусовки. Кроме этого, по средам по нашей инициативе в синагоге работает кружок по изучению Торы, который ведет раввин Менахем Ра-бинович. В любой момент я читаю лекции в молельном зале синагоги для всех, кто к нам обратится, в основном студентов и школьников.

Я немножко не согласна, что нужно раз-делять евреев на религиозных и нерели-гиозных. Мне нравится, как сказал раввин Шимон Бергман: «Евреи, родившись, уже априори являются религиозными, пото-му что иудаизм – это не религия, а образ жизни». Благодаря религии мы сохрани-ли свое «я».

Мы на себя взяли функцию посредни-ков между людьми, которые считают себя сугубо религиозными, и теми, которые го-ворят: «Мы светские. Мы в вашу синагогу не пойдем».

У автономии есть совет. В него входят Эдуард Фаянс, Геннадий Вольпер, Иосиф

Гринвальд, Изабелла Айзека, Анна Гут-кович, Борис Горелик, Владимир Грибов. Мы собираемся под председательством Эдуарда Чапрака.

– Какова роль совета?– Когда я только создавала автономию,

то думала, что это будут попечители, но получилось больше. Это команда, моя группа поддержки во всех мероприятиях на протяжении вот уже 10 лет.

– Чего, на ваш взгляд, в настоящий момент не хватает в жизни Нижего-родской еврейской общины?

– Думаю, что всего хватает, но мне бы хотелось, чтобы поменялась структура. Уже давно в целом ряде крупных городов в еврейской общине есть президент, объ-единяющий все организации. Например, так сделали в Казани.

– А привлекаете ли вы к своей дея-тельности молодежь?

– Да, например, мы выбираем десять очень пожилых не выходящих из дома лю-дей. От автономии на праздники ребята относят им подарки.

– На организованном вами концер-те звучали песни на идиш. Этот язык мало кто знает, но людям нравятся эти песни. Идиш – это целый пласт культу-ры. Может быть, это как раз та ниша, которая в настоящий момент пустует?

– Она занята автономией.– Что автономия делает, чтобы идиш-

ская культура затрагивала сердца и умы людей всех возрастов?

– Я с вами в чем-то согласна. Возмож-но, нам следует привлечь молодежь к изучению идишской культуры. Я пыта-лась организовать кружок интересующих-ся идиш-культурой. Таковых вместе со мной оказалось всего два человека. Это у меня запланировано. Очень хочу. Шимон Бергман обещал, что будет преподавать.

– Сусанна Давидовна, вы человек с активной жизненной позицией, энту-зиаст. Откуда вы черпаете силы?

– В фитнес-клубе и от своих друзей. А еще в синагоге. Я прихожу сюда, и у меня сразу все проходит. В 2000 году я мог-ла уехать а Америку, но мне было очень жалко бросать свою еврейскую общину, свой дом. Мне он очень нравится и греет душу, и я не уехала. У нас в синагоге ми-кроклимат. Я не помню, чтобы когда-то было какое-то раздражение, негатив. Я благодарна судьбе, которая свела меня с такими людьми, как Эдуард Чапрак, Ши-мон Бергман, Марина Паштон, Менахем Рабинович, Жанна Витебская, Татьяна Привер.

Михаил Штейман

Сусанна Тураева в кругу гостей – представителей национально-культурных автономий

Газета местной религиозной организации ортодоксально-го иудаизма «Нижегородская еврейская община» издается при поддержке благотворительного фонда «Ор Авнер Хабад Любавич НН»

Учредитель: Благотворительный фонд «Ор Авнер Хабад Любавич НН»

Игорь Семендуев (кларнет) и Леонид Бронштейн (рояль)

Заслуженный артист Республики Татарстан Эдуард Туманский