Кухонні меблі
-
Upload
sashko-golomidov -
Category
Documents
-
view
227 -
download
0
description
Transcript of Кухонні меблі
wolsztyńskiekuchnieWolsztyn kitchensWolsztyn kitchens
wolsztyńskiekuchnieWolsztyn kitchensWolsztyn kitchens
>
Kuchnie Kuchnie nowoczesnenowoczesne
Modern kitchensModern kitchens
calma 64-65 linea / calma 72-73
piano III / calma 30-33 calma 34-39 calma 40-43 piano II / calma 44-47
rattangolo / punto 48-53 piano III / adesso 54-57
mirabelle 66-69
8 9 10 11
12 13 adesso 58-61
piano / calma 70-71
linea 62-6314 15
16 17 18 19
Nowoczesność kuchni to przede wszystkim jej
funkcjonalność, ale także awangardowa forma.
To odważne zestawienia kolorów, niestandardowe
łączenie materiałów. Współczesne rozwiaząnia
godzą prostotę z wyrafinowaniem. Jak w doskonałym
dziele treść nie kłóci się z formą, jedno wynika
z drugiego. Zastosowanie najnowszych technologii
nie eliminuje właściwego dla kuchni nastroju.
ritto / adesso punto / adesso
punto calma / piano III punto / calma
calma / piano IV
linea
1 2
5 6 7
3
4
wolsztyńskiekuchnieWolsztyn kitchensWolsztyn kitchens
>
biały połysk, czarny połysk / white gloss, black gloss wallis plum / wallis plum
biały połysk / white gloss
tineo połysk / tineo gloss
bakłażan połysk / eggplant gloss
zielony butelkowy połysk / bottle green gloss ciemny popiel mat / dark matte ashen dąb tabacco / tabacco oak
cappucino II połysk / cappucino II gloss
lati szare / lati grey
biały wzór kwiatowy połysk / white floral pattern gloss
orzech amerykański mat / american matte walnut
białe / white
cappuccino połysk, mat / cappuccino gloss, mat
brązowy classic, biały soft / classic brown, white soft
bambus karmel szeroki słój / bamboo caramel wide ring
biały połysk / white gloss
zebrano, biały połysk / zebrano, white gloss
dąb nagano / nagano oak
czarny classic / classic black
dąb nagano / nagano oak
czarny classic / classic black
ciemny antracyt, beż / dark anthracite, beige szary mat / grey matte
sapele mocca połysk / sapele mocca gloss
orzech macadamia / macadamia walnut
biały połysk / white gloss
błękitny połysk / blue gloss
dąb tabacco / tabacco oak
beż safari połysk, terra grau połysk /
safari beige gloss / terra grau gloss
The modern feel of the kitchen is above the result of
its functionality, but also of avant-garde form. Bold
colour combinations, its non-standard combination
of materials. Contemporary solutionsreconcile
simplicity with refinement. As in a perfect work of art
- essence does not contradict form, one one follows
the other. Adopting state-of-art technology does not
eliminate the inherent atmosphere of the kitchen.
5-9 10-11
22-23 24-27 28-29
12-17
18-21
Kuchnie Kuchnie klasyczneklasyczne
Traditional kitchensTraditional kitchens
stella ambra 102-1055 7veronese 96-1016
nordica
Fronty, Fronts 106-115
Blaty, Worktops 116
rocca 1 2 stadio / linea 88-91
tronco 92-93
3
4
Kuchnie stylizowane odwołują się do tradycji,
tworzą iluzję ponadczasowości. Naturalność
zastosowanych gatunków drewna daje poczucie
trwałości, nieprzemijalności. Ciepłe, klasyczne
kolory oklein tworzą rodzinną atmosferę, poczucie
uniwersalnej harmonii. Łagodnie zabudowana
przestrzeń łączy funkcje dzisiejszej kuchni i dawnego
salonu. Wymarzone miejsce spotkań kilku pokoleń.
>
olcha czereśniowa patynowana /
alder cherry tree colour patinated
olcha orzechowa patynowana /
nut-brown alder patinated
olcha antyczna patynowana / antic alder patinated biała / white olcha bursztynowa / amber alder
kość słoniowa połysk / ivory gloss
olcha natura / natural alder dąb kremowy / cream-colour oak
Stylised kitchen sets refers to tradition creating an
illusion of timelessnes. The natural feel of wood
types used in the production provides a sense
of durability and lasting values. Warm, classic
veneer colours give a family atmosphere, a sense
of universal harmony. Gently furnished space
combines functions of a present-day kitchen and an
old-time sitting room. An ideal place for meetings of
several generations. 94-95
75-83 84-87
Kuchnie nowoczesne
4-73stro
na /
page
Modern kitchens
>
ritto
/ a
de
sso
4/5
rittoritto dąb nagano / nagano oak
adessoadesso czarny classic / classic black
1
ritto
/ a
de
sso
6/7
1
rittodąb nagano / nagano oak
adessoczarny classic / classic black
ritto
/ a
de
sso
8/9
Meble w naturalnej okleinie dąb nagano wpisują się doskonale w koncepcje wzornicze, które inspiracje czerpią z natury. W ten sposób zimny minimalizm wnętrza kuchni łączy się z naturalnymi, ciepłymi elementami frontów, na których nieregularność rysunku słojów podkreśla szlachetność materiału. Aby nie zakłócać wzoru dębowej okleiny, fronty, zamiast uchwytów, posiadają odpowiednie odfrezowanie krawędzi, umożliwiające otwieranie drzwi i szuflad. Szklane, czarne fronty szafek wiszących i czarny blat ciekawie kontrastują z kolorem dębu w odcieniu kakao lub cappuccino.
Furniture in natural Oak Nagano veneer ideally fits the design concepts, inspired with nature. This way the cold minimalism of the kitchen interior matches the natural, warm elements of the cupboard door fronts, where the irregularity of the wood grains underlines the preciousness of the material. In order to not interfere with the pattern of the oak veneer, the fronts, instead of handles, have an appropriate milled edge for opening the cupboard doors and drawers. The glass, black fronts of the cupboard walls and the black countertop create an interesting contrast with oak in the shade of cocoa or cappuccino.
Kontrastowe zestawienie czarnego blatu oraz czarnych szafek wiszących ze szklanymi frontami z modnym dekorem naturalnego dębu w odcieniu kakao na frontach laminowanych, podkreśla prostotę i elegancję kuchni. Dwupunktowy uchwyt w kolorze stali dopełnia całości.
The contrast obtained due to black top and black cupboard walls set against the glass door fronts with fashionable natural oak in the shade of cocoa on the laminated fronts underlines the simplicity and style of the kitchen. Finished with a two point steel colour handle.
puntodąb nagano / nagano oak
adessoczarny classic / classic black
pu
nto
/ a
de
sso
10/11
2
calmacalma błękitny połysk / blue gloss
piano IVpiano IV dąb tabacco / tabacco oak
3
calm
a /
pia
no
IV
12/13
3
Niczym niezakłócona prostota współgrających ze sobą kolorów. Prezentowana kuchnia zawdzięcza swój charakter zestawieniu błękitnych, lakierowanych na wysoki połysk, frontów programu Calma oraz frontów programu Piano IV, wykonanych w nowatorskiej technologii okleinowania płyty MDF modyfikowaną okleiną dębową w kolorze tabacco, z charakterystyczną głęboką, poziomą strukturą. Zastosowanie profili aluminiowych w szczelinach między frontami umożliwia łatwe otwieranie szafek bez konieczności stosowania uchwytów. Lekkości kompozycji dodają 12 mm blaty z laminatu kompaktowego.
Colours that nicely go together remain undisturbed. The presented kitchen owes its character to the combination of Calma light blue, veneered cupboard door fronts and Piano IV cupboard door fronts made in innovatory technology of MDF board veneered with modified tobacco coloured oak veneer, with its characteristic horizontal deep texture. The application of aluminium profiles allows for easy opening of the cupboard doors without the need of handles. The 12 mm countertop made of compact laminate contributes to the light outlook of the entire composition.
calmabłękitny połysk / blue gloss
piano IVdąb tabacco / tabacco oak
calm
a /
pia
no
IV
14/15
calmacalma błękitny połysk / blue gloss
piano IVpiano IV dąb tabacco / tabacco oak
3
calm
a /
pia
no
IV
16/17
linealinea beż safari połysk, terra grau połysk / safari beige gloss, terra grau gloss
4
line
a
18/19
lineabeż safari połysk, terra grau połysk
safari beige gloss, terra grau gloss
4
Kuchnia dla osób, które dobrze czują się w otoczeniu kolorów ziemi. Gładkie, nowoczesne fronty programu Linea w kolorach: beżowym i szarym, wzbogacone zostały subtelnymi, stalowymi uchwytami, których sposób mocowania podkreśla horyzontalny układ szafek. Całą kompozycję ożywia blat o wzorze orzecha romantycznego z bardzo wyrazistym rysunkiem słojów drewna.
A kitchen for those who feel good surrounded with the colours of the Earth. Smooth, modern Linea fronts in beige and grey are enriched with subtle, steel handles, whose mounting method underlines the horizontal layout of the cupboards. The countertop featuring romantic nut brown with explicit outline of wood grains makes the interior look livelier.
line
a
20/21
puntociemny antracyt, beż
dark anthracite, beige
5
pu
nto
22/23
Funkcjonalny układ kuchni podkreślony dobrze zestawionymi kolorami ciemnego antracytu i beżu. Fronty programu Punto mają grubość 19 milimetrów i wykończone są laminatem ciekawie imitującym strukturę drewna. Monochromatyczne kolory dopełniają stalowe, poziome uchwyty.
The functional layout of the kitchen is ideally highlighted with dark anthracite and beige. The Punto fronts are 19 mm and are finished with laminate, which in an interesting way imitates the wooden texture. The monochromatic colours complement the horizontal steel handles.
calmacalma szary mat / grey matte
piano IIIpiano III sapele mocca połysk / sapele mocca gloss
6
calm
a /
pia
no
III
24/25
calmaszary mat / grey matte
piano IIIsapele mocca połysk
sapele mocca gloss
6
Tą ekskluzywną kuchnię tworzy harmonijne zestawienie lakierowanych szarych frontów, wykończonych w macie, popielatych blatów o strukturze imitującej kamień oraz frontów wykończonych najwyższej jakości okleiną sapele mocca, lakierowaną na wysoki połysk. Okleina sapelle mocca powstaje w procesie chemicznej modyfikacji mahoniu, który nadaje meblom wyjątkowy, luksusowy charakter. Cechą charakterystyczną zestawu jest niepowtarzalność wzoru okleiny oraz kontynuacja rysunku słojów na sąsiadujących frontach. Powierzchni frontów w okleinie sapele mocca nie zakłócają uchwyty, natomiast pozostałe fronty wyposażone są w solidny uchwyt relingowy wykonany ze stali nierdzewnej.
This exclusive kitchen is created with harmonious set up of lacquered, mat grey cupboard door fronts, a countertop texture imitating stone and cupboard door fronts finished with top quality Sapele mocca, finished with a high gloss lacquer. Sapelle mocca veneer is the result of the chemical modification process of mahogany and gives the furniture a unique, luxurious style. The characteristic feature of this furniture set is the uniqueness of the veneer pattern and continuation of the wood grains on adjacent fronts. The Sapele mocca veneered cupboard door fronts are not distracted with handles, while the remaining fronts are provided with railing handles made of stainless steel.
calm
a /
pia
no
III
26/27
Udane połączenie białych, lakierowanych w połysku frontów programu Calma z frontami programu Punto o wzorze orzecha macadamia, buduje ciepły klimat prezentowanej kuchni. Warto zwrócić uwagę na wysoką szafę gospodarczą, wyposażoną w specjalne zawieszki oraz aluminiową matę zabezpieczającą dno szafki.
Successful combination of white gloss Calma cupboard door fronts with Punto fronts with a macadamia walnut pattern, creates a warm atmosphere of the presented kitchen. The high cabinet provided with special hooks as well as aluminium matt protecting the bottom of the cabinet deserves particular attention.
puntoorzech macadamia
macadamia walnut
calmabiały połysk / white gloss
7
pu
nto
/ c
alm
a
28/29
piano IIItineo połysk / tineo gloss
calmabakłażan połysk / eggplant gloss
8
Meble wykończone okleiną naturalną o wzorze jabłoni indyjskiej, kontynuowanym na sąsiednich frontach, w odważnym połączeniu z lakierem w kolorze bakłażanu. Oto współczesne spojrzenie na kuchnię.
Furniture finished with natural veneer with Indian apple tree pattern, continued on adjacent fronts combined with eggplant colour varnish. This is modern look at your kitchen.
pia
no
III /
calm
a
30/31
8
piano IIItineo połysk / tineo gloss
calmabakłażan połysk / eggplant gloss
pia
no
III /
calm
a
32/33
calmacalma zielony butelkowy połysk / bottle green gloss
9
calm
a
34/35
9
Nowoczesna klasyka. Dyscyplina form i podziałów wydobywa gładkie, niezakłócone uchwytami powierzchnie frontów lakierowanych na wysoki połysk w kolorze butelkowej zieleni. Niskie szafki jednoszufladowe zwiększają przestrzeń wygody i funkcjonalności.
Modern classic style. Discipline of forms and and divisions emphasizes smooth, surfaces of fronts undisturbed by handles lacquered in high gloss style in the color of bottle green. Low one-drawer lower cupboards increase space for comfort and functionality.
calm
a
36/37
calmazielony butelkowy połysk
bottle green gloss
calmazielony butelkowy połysk
bottle green gloss
9
calm
a
38/39
calmacalma ciemny popiel mat / dark matte ashen
10
calm
a
40/41
calmaciemny popiel mat
dark matte ashen
Kubistyczna forma szafek górnych tworzy spójną całość z kwadratową formą metalowych uchwytów o biżuteryjnej fakturze. Połączenie nowoczesnych barw – ciemnego popielu, antracytu, bieli i innowacyjnych rozwiązań zabudowy telewizora czyni z kuchni wielofunkcyjną przestrzeń łączącą zadania salonu i jadalni. Całość ożywia delikatny wzór kwiatowy na blatach roboczch.
Cubistic form of wall cupboards creates cohesive entirety with square form of metal handles having jewellery texture. Combination of modern colors – dark ashen, anthracite, white color and innovative solutions of built-in television make a kitchen multi-functional space connecting tasks of living and dining room. Delicate floral patterns on worktops add life to the whole.
10
calm
a
42/43
piano IIpiano II dąb tabacco / tabacco oak
calmacalma cappucino II połysk / cappucino II gloss
11
pia
no
II /
calm
a
44/45
piano IIdąb tabacco / tabacco oak
calmacapuccino II połysk / capuccino II gloss
Zrównoważona paleta brązów i szarości, szlachetne materiały, perfekcyjne detale to nowa recepta na kuchenny apartament. Nowoczesną kompozycję form i kolorów podkreślają stalowe dodatki:uchwyty, cokoły i blat stołu. Całość uzupełniają i równoważą trzy szafki i pochłaniacz w kolorze capuccino. Grupa niskich szafek z funkcją siedzenia łączy przestrzeń kuchenną i mieszkalną.
A balanced palette of brown and grey colors, noble materials, perfectdetails constitute a new recipe for kitchen assortment. Modern composition of forms and colours is emphasized by steel additions: handels, plinths and top of the table. The whole is supplemented and balanced by three cupboards, an extractor in cappuccino suplement and balance the whole structure. The group of low cupboards with seating function connects kitchen and living-room space.
11
pia
no
II /
calm
a
46/47
rattangolorattangolo lati szare / lati grey
puntopunto biały wzór kwiatowy połysk / white floral pattern gloss
12
rettan
go
lo /
pu
nto
48/49
rattangololati szare / lati grey
puntobiały wzór kwiatowy połysk
white floral pattern gloss
12
Konsekwentnie zestawione barwy ziemi i akcenty florystyczne podkreślają wyrafinowaną prostotę frontów. Z formą frontów współgra długi stalowy uchwyt o kwadratowym przekroju oraz masywny blat o grubości 77 mm. Używane na co dzień naczynia zostały zmagazynowane na ażurowym regale podwieszonym do sufitu co zapewnia łatwy dostęp.
Consistently complied colors of earth and floral features emphasize the sophisticated simplicity of the fronts. Long, square, steel handle and massive 77-milimeter worktop is harmonised with the form of fronts. The dishes used every day are stored in the openwork cupboard suspended to the celling, which ensures easy access.
rettan
go
lo /
pu
nto
50/51
rattangololati szare / lati grey
puntobiały wzór kwiatowy połysk
white floral pattern gloss
12
rettan
go
lo /
pu
nto
52/53
13piano III
orzech amerykański mat
american matte walnut
adessobiałe / white
pia
no
III /
ad
esso
54/55
13
piano IIIorzech amerykański mat
american matte walnut
adessobiałe / white
pia
no
III /
ad
esso
56/57
adessobrązowy classic, biały soft
classic brown, white soft
14
ad
esso
58/59
Propozycja dla tych, którzy cenią połączenie estetycznego minimalizmu z nutą nowoczesnego designu. Wykończenie mebli – połyskliwe szkło w kolorze cappuccino i białym, klejone na aluminiowych ramach - nadaje formie lekkość. Indywidualnie dobrana przez klienta grafika naniesiona w technologii laminowania szkła jest kontynuowana na sąsiadujących frontach.
Proposal for those who value combination of aesthetic minimalism with a bit of modern design. Furniture finish – lustrous glass in cappuccino and white colour, glued to aluminium frames - this provides lightness to the form. Graphics individually selected by the client plotted in glass lamination technology is continued on the adjacent fronts.
14
adessobrązowy classic, biały soft
classic brown, white soft
ad
esso
60/61
15 lineazebrano, biały połysk
zebrano, white gloss
line
a
62/63
Kwintesencja klasycznego wzornictwa. Zrównoważone zestawienie mebli wykończonych białą, połyskliwą folią frontową z odwzorowaniem zebrano, które występuje zarówno na laminowanych blatach, jak i pokrytych folią frontach.
Quintessence of classic design. Balanced furniture finished with white, glossy, front foil with zebrano imaging which is present both on laminated tops as well as on fronts covered with foil.
calmabiały połysk, czarny połysk
white gloss, black gloss
Klasyczna kompozycja mebli o białych i czarnych frontach lakierowanych. Głębię połysku lakieru podkreślają niestandardowe uchwyty z połyskliwą powłoką chromową.
Classic composition of furniture with white and black varnished fronts. Profundity of varnish gloss is emphasised by non standard handles with lustrous chromium coating.
calm
a
64/65
16
mirabellemirabelle cappuccino połysk, mat / cappuccino gloss, mat
17
mira
be
lle
66/67
Prostota i czystość wizualna frontów mebli została połączona z wyrafinowaną kolorystyką oraz umiejętną kompozycją lakierowanych powierzchni matowych i połyskliwych. Fronty i uchwyty w tym samym kolorze tworzą wrażenie jednolitej bryły, skontrastowanej z korpusem w kolorze limonki oraz blatami i panelami o wzorze jabłoni rdzeniowej.
Simplicity and visual cleanliness of the furniture fronts is combined with sophisticated colouring and skilful composition of varnished mat and glossy surfaces. Fronts and handles in the same colour create an impression of uniform solid, contrasted with body in lemon colour and tops and panels with pith apple tree pattern.
mirabellecappuccino połysk, mat
cappuccino gloss, mat
17
mira
be
lle
68/69
pianopiano bambus karmel szeroki słój / bamboo caramel wide ring
calmacalma biały połysk / white gloss
18
pia
no
/ c
alm
a
70/71
linealinea wallis plum / wallis plum
calmacalma biały połysk / white gloss
19
Folia o wyrazistym wzorze śliwy dominuje nad białym lakierem w połysku, wydobywając z niego krystaliczną czystość. Poziomy rysunek drewna podkreślają połyskliwe, chromowane listwy uchwytowe.
Foil with a distinct pattern of plum dominates over white glossy varnish drawing out its crystalline purity. Horizontal drawing of wood is emphasized with glossy, chromium coated holding strips.
line
a /
calm
a
72/73
Kuchnie klasyczne
Traditional kitchens
>
stro
na /
page
74-105
74/75
no
rdic
a
nordicaolcha antyczna patynowana
antic alder patinated
1
76/77
no
rdic
a
Elegancki i wyjątkowy kształt frontów z litego drewna olchowego barwionego na kolor antyczny doskonale współgra z krystaliczną bielą. Przemyślane połączenie tradycji i nowoczesności.
Elegant and unique shape of fronts of solid alder wood dyed to antic colour perfectly coexists with crystalline white. Well-thought-out combination of tradition and modernity.
78/79
no
rdic
a
nordicaolcha antyczna patynowana
antic alder patinated
1
80/81
no
rdic
a
nordicaolcha antyczna patynowana
antic alder patinated
1
1
nordicanordica olcha antyczna patynowana / antic alder patinated
82/83
no
rdic
a
2
roccarocca biała / white
Klasyczne, szykowne białe fronty, szklane witryny z szprosami i eleganckie srebrne uchwyty stanowią nowoczesne nawiązanie do zawsze modnego stylu retro. Kompaktowy piekarnik, płaski pochłaniacz oraz podłużna płyta ceramiczna wnoszą do klasycznej kompozycji eklektyczne akcenty. Niskie szafki jednoszufladowe poszerzają zakres funkcjonalny pomieszczenia z czysto kuchennego na mieszkalny.
84/85
rocca
Classic, stylish white fronts, glass cabinets with astragals and elegant silver handles constitute a modern reference to retro style which is always fashionable. Compact oven, flat extractor and logitudinal ceramic hod introduce eclectic accents to the classic composition. Lower one-drawer cupboards extend the functional scope of the premises from the obvious kitchen purpose to living area.
roccabiała / white
86/87
rocca
stadioolcha bursztynowa
amber alder
lineakość słoniowa połysk
ivory gloss
3
88/89
sta
dio
/ li
ne
a
Masywność mebli została wysubtelniona przez swoisty kontrast. Zestawienie klasycznej olchy, zabarwionej na kolor bursztynowy, i bardzo charakterystycznego kształtu ramiaka z gładką powierzchnią nowoczesnej połyskliwej folii, w kolorze kości słoniowej, tworzy nowoczesną kuchnię. Białe blaty są doskonałym dopełnieniem wyrazistego charakteru kuchni.
Massiveness of the furniture is refined with a special contrast. Balance of classic alder, dyed to amber colour and very characteristic shape of rail with smooth surface of modern, gloss foil in ivory colour creates modern kitchen. White tops are perfect complement of distinct character of the kitchen.
stadiostadio olcha bursztynowa / amber alder
linealinea kość słoniowa połysk / ivory gloss
3
90/91
sta
dio
/ li
ne
a
troncoolcha natura
natural alder 4
76/77
tro
nco
92/93
tro
nco
Piękno struktury drewna olchowego oraz harmonia prostokątnych płycin we frontach mebli i kwadratowych uchwytów – to atrybuty kuchni skomponowanej na pograniczu klasyki i nowoczesności.
Beauty of alder wood texture and harmony of rectangular panels in fronts of the furniture as well as of rectangular handles – are attributes of the kitchen composed at the brink of classics and modernity.
stellastella olcha czereśniowa patynowana / alder cherry tree colour patinated
5
94/95
ste
lla
Elegancja w dużym rozmiarze. Fronty z drewna olchowego barwionego na kolor czereśniowy zostały przytłumione patyną. Szczegóły wykończenia elementów mebli, w postaci delikatnych żłobień, dodają całości niepowtarzalnego uroku i szyku.
Elegance in king size. Fronts of alder wood dyed to cherry tree colour are suppressed with patina. Details of the furniture elements finish such as delicate gouging, add unique charm and style.
veronesedąb kremowy
cream-colour oak6
96/97
vero
ne
se
Harmonia dębowych frontów o wyjątkowym wzorze, który tworzą łuczki w górnym ramiaku drzwi, trzy horyzontalne linie w ramiaku pionowym oraz ryflowanie czół górnych szuflad. Z frontami konweniuje masywna listwa wieńcząca. Delikatny kolor mebli z nutką stylizacji tworzą wyszukane i niebanalne połączenie.
Harmony of oak fronts of unique pattern created by arches in upper rail of the door, three horizontal lines in the stile and gouged faces of upper drawers. Massive coping strip fits to the fronts. Delicate colour of furniture with a bit of styling create unique and original combination.
veronesedąb kremowy
cream-colour oak
6
98/99
vero
ne
se
veronesedąb kremowy
cream-colour oak
6
100/101
vero
ne
se
ambraambra olcha orzechowa patynowana / nut-brown alder patinated
7
102/103
am
bra
ambraolcha orzechowa patynowana
nut-brown alder patinated
7Idealne proporcje ramiaka wykonanego z drewna olchowego i płyciny w okleinie naturalnej olchowej. Elegancji dodaje stonowany kolor orzechowy i stylizowane uchwyty, a odkładająca się w szczelinach patyna i przetarte narożniki frontów tworzą wizerunek wiekowości.
Perfect proportions of rail made of alder wood and panel in natural alder veneer. Elegance is emphasized with nut-brown colour and stylized holder and patina deposited in gaps as well as sawed corners of the fronts create aged look.
104/105
am
bra
www.wfm-kuchnie.plwww.wfm-kuchnie.plwww.facebook.com/wolsztynskiekuchniewww.facebook.com/wolsztynskiekuchnie
Szynaka Meble Sp. z o.o. Wolsztyńska Fabryka Mebli
PL 64-200 Wolsztyn, ul. Fabryczna 16
Centrala tel. / Operator phone: 0048 68 347 56 00
Centrala fax / Operator fax: 0048 68 384 54 95
Sprzedaż tel. / Sales phone: 0048 68 347 56 30, 0048 68 347 56 32
Sprzedaż fax / Sales fax: 0048 68 384 25 97
Eksport tel. / Export phone: 0048 68 347 56 26
e-mail: [email protected]