ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

38
ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ Выполнила Ученица 10Б класса Лицея 145 г. Казани Замалетдинова Камиля

description

ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ. Выполнила Ученица 10Б класса Лицея 145 г. Казани Замалетдинова Камиля. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Page 1: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Выполнила Ученица 10Б класса Лицея 145 г. КазаниЗамалетдинова Камиля

Page 2: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Целью данного исследования является описание географических названий Великобритании в диахроническом аспекте, то есть необходимо проследить влияние различных завоеваний в истории страны на формирование топонимов и исследовать особенности английских топонимов на примере художественного произведения.

Page 3: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:

1. Определить основные периоды завоеваний Великобритании другими народами, то есть периоды иноземного влияния.

2. Выявить территории, подвергавшиеся такому влиянию.3. Выявить преобладающие виды топонимов на данной территории.4. Провести словообразовательный и этимологический анализ

выявленных географических названий.5. Сравнить силу влияния различных народов на формирование

топонимов.6. Провести анализ географических названий на примере повести

«Собака Баскервилей» А.Конан Дойля и рассказа «Скандал в Богемии».

Page 4: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Практическая значимость исследования состоит в том, что его основные положения, выводы и языковой материал могут быть использованы в изучении лингвострановедения и послужить основой для дальнейшего изучения и обобщения знаний по истории языка. Полученные обобщения могут быть использованы в таких областях, как языкознание, лингвострановедение, история, лингвистика. Кроме того, результаты данной работы могут найти применение и на уроках иностранного языка.

Page 5: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Топонимы как лингвистическое явление

Онома́стика — наука, изучающая имена собственные всех типов и их происхождение.

Топони́мика  — наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.Топо́ним  — имя собственное, обозначающее название географического объекта.

Page 6: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Словообразование английских топонимов

• Простые, то есть те, которые воспринимаются как состоящие из одной основы(Stock, Lee, Road).• Сложные, состоящие из двух и более основ или из основы и топонимического суффикса ( Caldwell, Rodsley, Saling). • Составные, то есть состоящие из двух или более отдельных слов( Little Saxham, Strafford-on-Avon).

Page 7: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Stock

Page 8: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Road

Page 9: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Caldwell

Page 10: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Rodsley

Page 11: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Strafford-on-Avon

Page 12: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Whip-Ma-Whop-Ma

Page 13: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Stanford-in-the-Vale

Page 14: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Наиболее распространенные конечные элементы английских топонимов

Современная форма Основное первоначальное значениеburgh, borough, buryborne, bourn, burncot, cotedener, erghfordhaugh, hay, haw, heylake, lockmoor, more

холмручейукрытиепастбищегорное пастбищебродогороженное пространствопотокторфянистая местность

Page 15: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Современная топонимическая карта в свете иноязычных влияний

Кельтский топонимический слойЛатинские элементыФранцузские элементыСкандинавский топонимический слой

Page 16: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Корнуолл

Page 17: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Девоншир

Page 18: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Кельтский топонимический слой

•используется элемент wal: Walton, Walcoff, Walbrook;• наибольшей массовостью отличается элемент pen : Penhill, Penge, Pencoyd.

Page 19: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Walbrook

Page 20: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Penhill

Page 21: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ
Page 22: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Colchester

Page 23: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

York

Page 24: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

London

Page 25: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Латинские элементы

• используется компонент chester/caster: Doncaster, Winchester, Silechecter;

• применяется элемент ambo: Luttons Ambo, Huttons Ambo, Wendens Ambo.

Page 26: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Doncaster

Page 27: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Wendens Ambo

Page 28: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Французские элементы•используется компонент montнапример: Eamont, Rindmont, Grosmont.• употребляется компонент ville например: Morville, Coalville, Bronville.

Page 29: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Eamont

Page 30: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Coalville

Page 31: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Norfolk

Page 32: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Leicestershire

Page 33: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Скандинавский топонимический слой • используется топонимический элемент toft: Langtoft, Moortoft, Eastoft, Fishtoft;

• выделяется компонент thwaite: Braithwaite, Greenthwait.

Page 34: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Langtoft

Page 35: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Braithwaite

Page 36: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Анализ английских топонимов на примере художественного

произведения

Конан Дойль

Page 37: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Девоншир

Page 38: ЭТИМОЛОГИЯ БРИТАНСКИХ ТОПОНИМОВ

Спасибо за внимание!