Международный образовательный проект

41
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ЗНАМЕНИТЫЕ НЕМЦЫ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ (ПУШКИНЕ) ЗНАМЕНИТЫЕ РУССКИЕ В ГАМБУРГЕ (ЛЮБЕКЕ)

Transcript of Международный образовательный проект

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

ЗНАМЕНИТЫЕ НЕМЦЫ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ (ПУШКИНЕ)

ЗНАМЕНИТЫЕ РУССКИЕ В ГАМБУРГЕ (ЛЮБЕКЕ)

Руководители проекта:

Бунева М.Н.– учитель немецкого языкаМикляева Е.И. – завуч по международным связям

Стадник Е.И. – классный руководитель 9 А класса

Исполнители Проекта: ГБОУ – школа №6061. Андронов Николай «9А» класс 2. Будьздоровенко Елизавета «9А» класс3. Вышлова Ксения «9А» класс4. Степанюк Ксения «9А» класс5. Сергеев Владислав «9А» класс 6. Фролова Ксения «9А» класс7. Куликова Екатерина «9А» класс 8. Марков Федор «9А» класс9. Ястребова Вероника «9Б» класс10. Клефьел Мария «10А» класс11. Большунова Светлана «10Б» класс12. Микляев Леонид «10Б» класс13. Козырь Полина «10Б» класс14. Рулёва Юлия «10Б» класс15. Лукашук Никита «11Б» класс

Выражаем благодарность:

Директору Карл-Хейнцу Крузе и учителям русского и немецкого языков школы имени Гретель Бергманн (Бергедорф, Германия):- Галине Фибке – куратору совместного проекта;

- Ангелике Ферстер и Лоренцу фон Упсалу – за организацию и сопровождение межшкольного обмена;

- Жене Уриху – русско-немецкому барду за музыкальное сопровождение во время выступления на Презентации Международных проектов в Гамбурге;

Россия и Германия

Культурные связи этих двух стран чрезвычайно высоки, а молодежные

обмены между ними становятся все интенсивнее. И поэтому, когда в начале2014 года было принято решение произвести обмен школьников междунашей школой и школой имени Гретель Бергманн из пригорода Гамбурга,все были очень рады: Немцы, потому что в школе имени Гретель Бергманночень любят русскую культуру, русский язык и вообще все, что связано сРоссией! А побывать в Санкт-Петербурге и Пушкине – это просто мечтамногих молодых людей, живущих в Гамбурге. Нам же эта школа уже былазнакома благодаря обмену между учителями, который начался в 2011 году.Наши учителя участвовали в Гамбурге в Международных конференциях.

Наши учителя приняли участие в конференции в Гамбурге по теме «Русско - немецкий молодежный

обмен»

Совместный образовательный проект

А самое главное - учителя и ученики школы из Бергедорфаготовы были вместе с нами участвовать в совместном ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЕКТЕ, который бы способствовал получению информации и расширению кругозора по теме:

-ЗНАМЕНИТЫЕ НЕМЦЫ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ (ПУШКИНЕ)

-ЗНАМЕНИТЫЕ РУССКИЕ В ГАМБУРГЕ (ЛЮБЕКЕ)

Цели, которые мы ставили, работая над проектом:

- произвести собственные исследования о жизни немцев в Санкт-Петербурге (Пушкине) и рассказать об этом нашим немецким гостям;

- проследить за жизнью и творчеством деятелей русской культуры в Германии (в Гамбурге и Любеке);

- презентовать результаты нашего исследования на Международной конференции в Гамбурге, посвященной Молодежному обмену между Россией и Германией ;

- совершенствовать знания по страноведению и культуре Германии;

- стать пропагандистами русской культуры в Германии;

- улучшить знания немецкого языка, в частности разговорного языка;

- совершенствовать знания по истории, географии, литературе России и Германии, истории Царского Села, живописи и музыке;

СодержаниеЗнаменитые немцы в Санкт-

Петербурге (Пушкине) 1. Немецкая колония в Царском Селе2. Скульптор Роберт Бах 3. Друг Пушкина-Кюхля-лицеист,

декабрист, поэт 4. Антон Дельвиг - лицеист, поэт и

издатель5. Выставка «Немцы в Санкт-Петербурге»

Знаменитые русские в Гамбурге и Любеке

1. Петр Ильич ЧайковскийНемецкие корни»Публика здесь очень гостеприимная,

а музыканты дружелюбные!»Филармония в ЛюбекеФилармония на Эльбе

2. Василий Васильевич Кандинский«Как художник я привязан к Германии»Василий и ГабриэлеХудожественный музей в ГамбургеВ одном из залов

3. Николай Васильевич Гоголь

Гоголь и Германия

Старинный знакомый Гамбург

Гоголь и театр

Гоголь и Гейне

Два гения

4. «Русский» Гамбург

Русский язык популярен в Гамбурге!

Русские моряки всегда желанные гости в Гамбурге

Фото на память

Презентация Проекта на Международной конференции в Гамбурге

Заключение

Знаменитые немцы в Санкт-Петербурге (Пушкине)

Петр I и Екатерина II пригласили немцев в Россию

Аккуратность, пунктуальность и трудолюбие

В поговорку входят такие отличительные качества немцев, какаккуратность и трудолюбие. Живые образы немцев в русскойлитературе запечатлели A.C. Пушкин, Н.В. Гоголь. И.А. Гончаров и др.Н. С. Лесков в повести "Островитяне" характеризует петербургскогонемца следующими словами: "Пунктуальный, верный, неутомимотрудолюбивый и безукоризненно честный». Мы согласимся склассиком русской литературы - это сохранилось и до наших дней.

Скульптор Роберт Бах

Вильгельм Кюхельбекер - лицеист, декабрист, поэт

Антон Дельвиг - лицеист, поэт и издатель

Выставка «Немцы в Санкт-Петербурге»

К концу XVIII века немецкая община в Петербурге - наиболеемногочисленная: немцы составляют почти половину всех иностранцев,обосновавшихся в молодой российской столице. Из этой среды вышловпоследствии немало государственных деятелей (министр финансов Е. Ф.Канкрин, канцлер К. В. Нессельроде, шеф жандармов А. Х. Бенкендорф идр.). Вся Россия знала банкиров и меценатов Штиглицев, мебельныхфабрикантов Мельцеров, владельцев "электрической империи" Сименсов.Для них, как и для многих других выходцев из Германии, Россия сталавторой родиной .

Братья Сименсы

Русско - немецкий вечер

Во время Представления этой части нашего проекта на Русско-немецкомвечере школа имени Гретель Бергманн выступила с достойнойПрезентацией о Знаменитых немцах в Санкт-Петербурге, используяполученную от нас информацию.

Знаменитые русские в Гамбурге и Любеке

Петр Ильич Чайковский

Немецкие корниВ родословную П. И. Чайковского входило несколько семейных линий,представлявших выходцев из Германии. Они служили России, начиная сXVIII века, а прадед был художником-модельером на знаменитомМейсенском фарфоровом заводе.

Немецкий язык вошёл в жизнь Чайковского ещё в детстве - его гувернанткойбыла немка - Фанни Дюрбах. В юности будущий композитор обучался унемецких музыкантов, у которых и получил все навыки композиторскойтехники.

«Публика здесь очень гостеприимная, а музыканты – дружелюбные!»

Русский гений дирижировал в Гамбурге своимисимфоническими произведениями

Мы побывали в Старинной гамбургской консерватории,

где выступал Чайковский со своими произведениями, атакже в Консерватории Любека, где тоже проходили егоконцерты.

Филармония в Любеке

Конечно, мы здесь тоже сфотографировались!

ElbphilharmonieСейчас в Гамбурге строится здание новой филармонии, которая должна стать крупнейшей в Европе. У нее уже есть и название Elbphilharmonie, т.е. филармония на Эльбе. Как Выдумаете, понравилось бы оно Чайковскому?

Василий Васильевич Кандинский

«Как художник я привязан к Германии»

• Василий Кандинский - создатель известного объединения художников-экспрессионистов "Голубой всадник" (Der Blaue Reiter) в Германии. Он работал над созданием нового языка живописи - языка абстрактных форм. В него входили такие известные немецкие художники как Август Макке (August Macke) и Пауль Клее (Paul Klee).

Василий и Габриэле

Приехав в Германию, в Мюнхен, художник посещает Академиюхудожеств. Большое влияние на него оказывает знакомство с немецкойхудожницей Габриэле Мюнтер (Gabriele Münter), которая впоследствиистановится его критиком и близкой подругой. В том числе из-за нее оностается в Германии. Они много путешествуют по Европе.

Hamburger Kunsthalle

В Гамбургском художественном музее Василий Кандинский устраивалсвои выставки, а сейчас находятся некоторые его полотна. Послерасставания с Кандинским Габриэле сохранила все его работы ипередала в музеи Германии.

В одном из залов

Здесь мы тоже сделали фото на память!

Николай Васильевич Гоголь

Гоголь и Германия

Н.В.Гоголь провел в общей сложности в Германии 12 лет своей жизни.

В Гамбург и Любек он добирался на пароходе, который не любил.

«Плавание наше было самое несчастное. Вместо четырех дней пароход наш шел целые полторы недели по причине беспрестанно портившейся пароходной машины. Выбравшись из парохода, который мне надоел, я проехал очень скоро Травемюнде, Любек и несколько деревень, почти нигде не останавливаясь, до самого Гамбурга».

(Из письма В.А. Жуковскому)

А Вы знаете, что в Германии построили теплоход и дали ему имя

«Николай Гоголь» !!!

Старинный знакомый Гамбург

Русский писатель Н. В. Гоголь в 1836 г. писал из Гамбурга в письме к своим сестрам: «Гамбург – это мой старинный знакомый и прекрасный город. Там есть одна набережная, на которой такая гибель гуляющих, что упасть некуда, по ней везде павильоны, где играет музыка».Конечно же, он имел в виду улицу под названием

Jungfernstieg, что в дословном переводе означает Тропа юных дев.

Сюда состоятельные отцы приходили со своими незамужними дочерьми, а молодые холостые мужчины искали с ними знакомства.

И сейчас эта улица очень популярна, особенно среди молодежи!

Гоголь и театр

Именно в Гамбурге начали переводить поэму Н.В.Гоголя «Мертвые души» на русский язык. Гоголь - драматург очень интересовался театром, посещал он театры в Гамбурге и Любеке. Особенно он любил народный балаганный театр и кукольный театр.

Гоголь и Гейне

В те же самые годы, когда Гоголь гулял по знаменитой набережной в Гамбурге, на этой же набережной находился дом дяди великого немецкого лирика Генриха Гейне, у которого поэт часто жил. Мы рискнем высказать гипотезу, что два великих писателя встретились и за чашечкой кофе в уютном кафе вели беседу о литературе.

Два гения

Наш знаменитый бард Александр Городницкий сравнил Гейне с Гоголем, правда, он сравнивал два памятника: Гоголю в Москве и Гейне, который находится на Ратушной площади Гамбурга .А ведь правда, два гения похожи! Конечно же, мы здесь сфотографировались!

«Бронзовый Гейне

на ратушной площади Гамбурга,

Сумрачный гений германский,

похожий на Гамлета,

Стынущий молча

у края холодных морей.

Бронзовый Гейне

над облаком гари ли, смога ли,

Напоминающий обликом

скорбного Гоголя…»

Русский язык популярен в Гамбурге!

Трудностей с русскими словами не возникло –СПАСИБО,КУЛЬТУРА, ХОРОШАЯ ДЕВУШКА,ЗЕНИТ,ЭРМИТАЖ,ПУШКИН,СНЕГ, ПУТИН, ДОСТОЕВСКИЙ, СПУТНИКНе обошлось,конечно,и без слова МАТРЕШКА!

Фото на память

Презентация Проекта на Международной конференции в Гамбурге

Пусть всегда будет солнце!

Надолго запомнится нам совместное выступление на Русско-немецком вечере с этой песней на немецком и русском языках!

Immer scheine die Sonne,immer leuchte der Himmel,

immer lebe die Mutti, immer lebe auch ich!!!

Заключение

Мы считаем, что цели, которые были поставлены во время работы над проектом, достигнуты. Но самое главное-это то, что мы приобрели верных друзей в пригороде Гамбурга, прекрасном городке Бергедорф.

БЛАГОДАРИМ ЗА ВНИМАНИЕ!