Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным...
-
Upload
astra-media-group-russia -
Category
Business
-
view
159 -
download
1
description
Transcript of Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным...
СПб: +7 /812/ 241 65 75 www.astramg.ruМск: +7 /495/ 649 62 78
Переводы с птичьего:о конверсии и юзабилити понятным языком
Ярослав Табаков / Директор по развитию
Немного определений
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
2 / 15
Электронный бизнес — непрерывная оптимизация продуктов и услуг организации, а также производственных связей через применение цифровых технологийи использование Интернета в качестве первичного средства коммуникаций.
Определение Gartner Group
Под электронной коммерцией подразумеваются любые формы сделок,при которых взаимодействие сторон осуществляется электронным способом.
Интернет-маркетинг — практика использования всех аспектов традиционного маркетинга в Интернете, затрагивающая основные элементы маркетинг-микса: цена, продукт, место продаж и продвижение. Основная цель — получение максимального эффекта от потенциальной аудитории сайта.
Элементы комплекса интернет-маркетинга
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
3 / 15
Место продаж или точка продаж – сайт.Огромную роль играют как графический дизайн, так и вопросы юзабилити,и даже качество обработки заявок с сайта.
Товар — то, что вы продаете с помощью Интернета. Обязано иметь высокие товарные качества: вы конкурируете не только с другими сайтами,но и с любыми местами продаж, как онлайн, так и офлайн.
Цена — потребители считают, что цена в Интернете должна быть ниже,чем в обычном магазине за счет экономии на издержках.Фактор цены в интернете, возможно, даже выше, чем офлайн.
Продвижение — комплекс мер по продвижению как места продаж,так и самого товара в сети.
Составляющие маркетинг-микса
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
4 / 15
$
ПРОДВИЖЕНИЕ
Ну и что…? А то!
5/15
Пер
евод
ы с
пти
чьего
:о к
он
вер
сии
и ю
заби
ли
ти
пон
ятн
ым
язы
ком
Нельзя просто так взятьи начать продвигать!
От продукта к продвижению
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
6 / 15
Упрощенная модель удовлетворения спроса
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
7 / 15
Компоненты объема продаж
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
8 / 15
+15%+15%+15%+15%+15%х2:
Конверсия
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
9 / 15
Посещение
Вовлечение
Поиск
Выбор
Обращение
N
n
C =
nN
x100%
Стандарт ISO 9241-11, определение USABILITY
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
10 / 15
• Определенные пользователи – не пытаемся делать «юзабельно» для всех;
• Контекст – условия, в которых происходит взаимодействие, определяют опыт;
• Цели – без понимания пользовательских целей нет смысла говорить о «юзабельности»;
• Эффективность – способность выполнять работу и достигать необходимого или желаемого результата с наименьшей затратой времени и усилий;
• Продуктивность – плодотворность и результативность деятельности, достижение цели;
• Удовлетворенность - субъективная (позитивная) оценка окружающей действительности, эмоциональное состояние человека после достижения цели.
Степень, с которой продукт может быть использован определёнными пользователями при определённом контексте использования для достижения определённых целей с должной эффективностью, продуктивностью и удовлетворённостью.
Классическая воронка лояльности
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
11 / 15
Циклическая модель лояльности
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
12 / 15
Я хочу, чтобы вы прониклись
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
13 / 15
Когда потребительпринял решение
в момент совершения покупки,
работа маркетолога только начинается:
полученный опытпосле совершения покупки
определяет мнение потребителейотносительно последующих решений
Что делать, чтобы получилась стратегия
Переводы с птичьего: о конверсии и юзабилити понятным языком
14 / 15
1. Идея продукта, УТП;
2. Брендинг и позиционирование;
3. Описание целевой аудитории;
4. Проект эффективного места продаж;
5. Стратегия привлечения посетителей;
6. Стратегия поддержания лояльности.
СПб: +7 /812/ 241 65 75 www.astramg.ruМск: +7 /495/ 649 62 78
Vk /ytabakov
Fb /ytabakoff
Twi /ytabakov
Vk /astramg
Fb /astramg
Twi /AstraMediaGroup
СПАСИБО! Вопросы?