газета Культура, № 43, 2012 г.

16
Елена ФЕДОРЕНКО То, что Юрий Стоянов об ушедшем Илье Олейникове говорить не мог и не хотел, понятно: боль слов не знает. И на первый вопрос ответил резко. культура: Свою встречу с Ильей Олейниковым помните? Стоянов: Мы познакомились в 1989 году, начали вместе рабо- тать чуть позже, успели — 23 года. Об этом мы много раз рас- сказывали. Повторять не буду. культура: «Городок» возник из «Адамова яблока»… Стоянов: Это был первый в России тележурнал для муж- чин. Отнюдь не Playboy. Просто разговор о мужских судь- бах. Авторы учитывали мужские интересы, а всякие пи- кантности, им свойственные, по нынешним временам, по- кажутся целомудренными и невинными забавами. В рубрике «Анекдоты» «Адамова яблока» мы впервые появились с Ильей дуэтом. 16 – 22 ноября 2012 года № 43 (7842) Издается с 1929 года www.portal-kultura.ru Духовное пространство русской Евразии Шведская семейка Астрид Линдгрен В номере: Ирина Яровая: «Сажать в России будут не только картошку» 2 Рубль вышел в люди Наравне с долларом и евро 2 Осень патриархов От Тихона до Кирилла 6 Не стесняйся, пьяница, носа своего Брехт и Карбаускис в «Маяковке» 9 Хочу чудовище Последние «Сумерки» вышли в прокат 9 Хороший, плохой, злой Мартину Скорсезе — 70 11 Цифра — лучший подарок? Электронные книги в эпоху мультимедиа 14 Платье от Сезанна Выставка в Париже 15 Austria 2.00 €, Belgium 2.00 €, Deutschland 2.00 , Switzerland 3.00 CHF , Czech Republic 63.00 CZK НАРОД ОТ САХИ Дни Якутии в Москве МАКСИМ ЛЕОНИДОВ: «Главный расчет — жить по любви» «ДЕВЧОНКИ ВЛЮБЛЯЛИСЬ В УЛЬЯНОВА ПОГОЛОВНО» ЭТОТ «КРИК» У НИХ МУНКОМ ЗОВЕТСЯ В Норвегии готовятся к 150-летию художника 16 плюс 15 12 10 5 С остязание в зве р ств е «Человек собаке друг» — песенка из мультфильма времен нашего детства, похоже, потеряла акт уальность. Российское общество раскололось: одни подкармливают бродячих собак, другие их убивают. Собачники жалуются, что им негде выг уливать своих питомцев, жители городов — что дворы загажены, да и сами псы, причем не только бездомные, представляют реальную опасность. Конфликт уже вышел на высший гос ударственный уровень, к нему подключились МВД, ФСБ и Следственный комитет. Кто кому друг — день ото дня все менее понятно. Что делать, когда и человек, и собака — хуже дикого зверя? Не валя й д у рака — валя й валенки ! Людмила БУТУЗОВА Чувашия В Чувашии нет нефти и газа, но много замечательных людей. Отсюда родом Василий Иванович Чапаев, балерина Надежда Павлова, космонавт Андриян Николаев... Весь список героев России и почетных граждан республики способен занять целую газетную страницу . Чувашские кустари, несколько веков занимающиеся производством валенок, находятся в тени своих прославленных земляков, но по части заслуг перед Отечеством они далеко не на последнем месте. В республике около трех тысяч домашних мастерских. Каждая в среднем валяет 30 валенок в не- делю, в месяц получается 360000 пар, за зиму — больше полутора миллионов. Это целый завод, построенный без копейки госу- дарственных средств, исключи- тельно на частной инициативе. — Чуваши — люди скром- ные, не любят выставлять на- показ свои заслуги, но кому надо, тот знает: в перестройку мы обули всю Россию, — гово- рит Ирина Туменко, директор Цивильского районного дома культуры. — Вспомните, какое было время: все рушилось, ин- женеры, учителя хлынули на ба- зары — торговать. А в чем сто- ять на морозе? Конечно, в ва- ленках. Не будь этой обуви, биз- нес в России сразу бы загнулся, а так — живет . За обогретых инженеров — Чувашии большой респект. А также за то, что в лихое время, когда не только города, но и де- ревни жили одним днем, беспо- щадно вырезая скот, в респуб- лике не съели ни одной овцы. Наоборот, родоначальницу ва- ленок холили и лелеяли, потом- ство в лютые морозы укрывали в избах и не отдавали на сторону ни за какие деньги. Вот так и по- лучилось, что Чувашия по коли- честву овечек у частников стала чемпионом России и не сдает позиции по сей день. А что та- кое овца в хозяйстве? Это пол- тора килограмма шерсти с од- ной стрижки, одна пара валенок 45 размера или семь пар для де- тей дошкольного возраста. В Чувашии 21 район. В поло- вине из них валяют валенки, в другой — не умеют. Почему так, никто не знает. Но если допыты- ваться, «валяльщики» в конце концов скажут, что у неумех «руки не так приставлены». 4 3 13 7 8 Юрий Стоянов: «Ра б ота вытас к ивала Илью из б олезни» Андрей Эшпай: « Г е р оев на эст р аде все меньше» Елена ФЕДОРЕНКО В Большом зале Московской консерватории 24 ноября состоится авторский вечер композитора Андрея Эшпая. В исполнении Г осу дарственного академи- ческого симфонического оркестра России, маэстро Йоханнеса Вильднера (Германия) прозвучат Вторая симфония, пьеса «Ре- френ» для оркестра, Концерт-реминис- ценция для флейты и струнного оркестра, Второй скрипичный концерт и Concerto Grosso с солирующими фортепиано, тру- бой, вибрафоном и контрабасом. В программе и мировая премьера — Концерт для бассетгорна и струнного ор- кестра. В период репетиций этого «парада солистов» с оркестром состоялась наша встреча… за роялем. Андрей Яковлевич «наигрывал» ответы на вопросы — и для каждого находил музыкальную цитату . культура: Вы родились в Марий Эл — край сейчас стремительно превраща- ется из «медвежьего угла» в красивую республику новой России, а в марийской столице одна из улиц носит имя Вашего отца. Ваша марийская кровь — горная или степная? Эшпай: Отношусь к горным марийцам, родился в Козьмодемьянске. Отец Яков Эшпай — мариец. Он и его двоюродный брат Иван Палантай — основоположники профессиональной марийской музыки — получили неплохое образование: папа учился в Московской консерватории у Г е- оргия Конюса, дядя окончил регентские курсы в Казани и при Придворной певче- ской капелле в Петрограде. На ч а л о б ольшого «У р ана » Нильс ИОГАНСЕН 70 лет назад, 19 ноября 1942 года, советские войска начали операцию «У ран» — контрнаступление под Сталинградом. Через четыре дня «котел» замкну лся. Прорвать оборону противника изначально планировали в том месте, г де стояли не немцы, а румыны. Из соображений ра- циональности. Под натиском РККА те моментально побе- жали, в очередной раз под- твердив старинную шутку рус- ских воинов — «как война, так румын за Сирет». Река такая есть в Румынии, за нее предпо- читали ретироваться жители этого государства, в том числе при нападении запорожских казаков. ФОТО: ИТАР-ТАСС ФОТО: РИА НОВОСТИ ФОТО: PHOTOXPRESS

description

выпуск № 43 от 16.11.2012г.

Transcript of газета Культура, № 43, 2012 г.

Page 1: газета Культура, № 43, 2012 г.

Елена ФЕДОРЕНКО

То, что Юрий Стоянов об ушедшем Илье Олейникове говорить не мог и не хотел, понятно: боль слов не знает.И на первый вопрос ответил резко.

культура: Свою встречу с Ильей Олейниковым помните?Стоянов: Мы познакомились в 1989 году, начали вместе рабо-тать чуть позже, успели — 23 года. Об этом мы много раз рас-сказывали. Повторять не буду.культура: «Городок» возник из «Адамова яблока»…Стоянов: Это был первый в России тележурнал для муж-чин. Отнюдь не Playboy. Просто разговор о мужских судь-бах. Авторы учитывали мужские интересы, а всякие пи-кантности, им свойственные, по нынешним временам, по-кажутся целомудренными и невинными забавами. В рубрике«Анекдоты» «Адамова яблока» мы впервые появилисьс Ильей дуэтом.

16 – 22 ноября 2012 года № 43 (7842) Издается с 1929 года www.portal-kultura.ru

Духовное пространство русской Евразии

Шведская семейка Астрид Линдгрен

В номере:Ирина Яровая:«Сажать в России будутне только картошку» 2

Рубль вышелв людиНаравне с доллароми евро 2

Осень патриарховОт Тихона до Кирилла 6

Не стесняйся,пьяница,носа своегоБрехт и Карбаускисв «Маяковке» 9

Хочу чудовищеПоследние «Сумерки»вышли в прокат 9

Хороший, плохой, злойМартину Скорсезе — 70 11

Цифра — лучший подарок?Электронные книгив эпоху мультимедиа 14

Платье от СезаннаВыставка в Париже 15

Austria 2.00 €, Belgium 2.00 €, Deutschland 2.00 €, Switzerland 3.00 CHF,

Czech Republic 63.00 CZK

НАРОД ОТ САХИДни Якутии в Москве

МАКСИМ ЛЕОНИДОВ:«Главный расчет — жить по любви»

«ДЕВЧОНКИ ВЛЮБЛЯЛИСЬ В УЛЬЯНОВА ПОГОЛОВНО»

ЭТОТ «КРИК» У НИХ МУНКОМ ЗОВЕТСЯВ Норвегии готовятся к 150-летию художника

16

плю

с

1512105

Состязание в зверстве

«Человек собаке друг» — песенка из мультфильма времен нашего детства, похоже, потеряла актуальность. Российскоеобщество раскололось: одни подкармливают бродячих собак, другие их убивают. Собачники жалуются, что им негдевыгуливать своих питомцев, жители городов — что дворы загажены, да и сами псы, причем не только бездомные,представляют реальную опасность. Конфликт уже вышел на высший государственный уровень, к нему подключилисьМВД, ФСБ и Следственный комитет. Кто кому друг — день ото дня все менее понятно. Что делать, когда и человек,и собака — хуже дикого зверя?

Не валяй дурака —валяй валенки!Людмила БУТУЗОВА Чувашия

В Чувашии нет нефти и газа, но много замечательных людей. Отсюда родомВасилий ИвановичЧапаев, балерина Надежда Павлова, космонавт Андриян Николаев... Весь список героев России и почетных гражданреспублики способензанять целую газетную страницу. Чувашские кустари, несколько веков занимающиесяпроизводством валенок,находятся в тени своих прославленных земляков, но по части заслуг передОтечеством они далеко нена последнем месте.

В республике около трех тысяч домашних мастерских. Каждая в среднем валяет 30 валенок в не-делю, в месяц получается 360000 пар, за зиму — больше полутора миллионов. Это целый завод, построенный без копейки госу-дарственных средств, исключи-тельно на частной инициативе.

— Чуваши — люди скром-ные, не любят выставлять на-показ свои заслуги, но кому надо, тот знает: в перестройку мы обули всю Россию, — гово-

рит Ирина Туменко, директор Цивильского районного домакультуры. — Вспомните, какоебыло время: все рушилось, ин-женеры, учителя хлынули на ба-зары — торговать. А в чем сто-ять на морозе? Конечно, в ва-ленках. Не будь этой обуви, биз-нес в России сразу бы загнулся, атак — живет.

За обогретых инженеров —Чувашии большой респект. Атакже за то, что в лихое время,когда не только города, но и де-ревни жили одним днем, беспо-щадно вырезая скот, в респуб-лике не съели ни одной овцы.Наоборот, родоначальницу ва-ленок холили и лелеяли, потом-ство в лютые морозы укрывалив избах и не отдавали на сторону ни за какие деньги. Вот так и по-лучилось, что Чувашия по коли-честву овечек у частников сталачемпионом России и не сдаетпозиции по сей день. А что та-кое овца в хозяйстве? Это пол-тора килограмма шерсти с од-ной стрижки, одна пара валенок45 размера или семь пар для де-тей дошкольного возраста.

В Чувашии 21 район. В поло-вине из них валяют валенки, вдругой — не умеют. Почему так,никто не знает. Но если допыты-ваться, «валяльщики» в концеконцов скажут, что у неумех«руки не так приставлены».

4

3

13

7

8

Юрий Стоянов:

«Работа вытаскивала Илью из болезни»

Андрей Эшпай:

«Героев на эстраде все меньше»Елена ФЕДОРЕНКО

В Большом зале Московской консерватории 24 ноября состоитсяавторский вечер композитора Андрея Эшпая.

В исполнении Государственного академи-ческого симфонического оркестра России,маэстро Йоханнеса Вильднера (Германия)прозвучат Вторая симфония, пьеса «Ре-френ» для оркестра, Концерт-реминис-ценция для флейты и струнного оркестра,

Второй скрипичный концерт и ConcertoGrosso с солирующими фортепиано, тру-бой, вибрафоном и контрабасом.

В программе и мировая премьера —Концерт для бассетгорна и струнного ор-кестра. В период репетиций этого «парадасолистов» с оркестром состоялась нашавстреча… за роялем. Андрей Яковлевич«наигрывал» ответы на вопросы — и длякаждого находил музыкальную цитату. культура: Вы родились в Марий Эл —край сейчас стремительно превраща-ется из «медвежьего угла» в красивуюреспублику новой России, а в марийской

столице одна из улиц носит имя Вашегоотца. Ваша марийская кровь — горнаяили степная?Эшпай: Отношусь к горным марийцам,родился в Козьмодемьянске. Отец ЯковЭшпай — мариец. Он и его двоюродныйбрат Иван Палантай — основоположникипрофессиональной марийской музыки —получили неплохое образование: папаучился в Московской консерватории у Ге-оргия Конюса, дядя окончил регентскиекурсы в Казани и при Придворной певче-ской капелле в Петрограде.

Началобольшого «Урана»Нильс ИОГАНСЕН

70 лет назад, 19 ноября1942 года, советские войска начали операцию «Уран» — контрнаступление под Сталинградом. Через четыре дня «котел» замкнулся.

Прорвать оборону противника изначально планировали в том месте, где стояли не немцы, а

румыны. Из соображений ра-циональности. Под натискомРККА те моментально побе-жали, в очередной раз под-твердив старинную шутку рус-ских воинов — «как война, такрумын за Сирет». Река такаяесть в Румынии, за нее предпо-читали ретироваться жителиэтого государства, в том числепри нападении запорожскихказаков.

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: Р

ИА

НО

ВОС

ТИФ

ОТО

: PH

OTO

XPRE

SS

Page 2: газета Культура, № 43, 2012 г.

2 ОБЩИЙ ПЛАН

Ирина Яровая:

«Сажать в России будут не только картошку»

Горбачев наединес собой

Михаил ТЮРЕНКОВ

Тема борьбы с коррупциейявляется одной из приоритетных для многих поколений российской власти. Еще Николай Карамзин, отвечая на вопрос императораАлександра I о положении делв стране, ответил лаконично:«Воруют, Государь!» Сегодня —200 лет спустя — ответ остается тем же. А от масштабов воровства волосы встают дыбом.

На прошлой неделе про-блеме коррупции практиче-ски одновременно вниманиеуделили глава Администра-ции президента РФ СергейИванов и вице-премьер Дми-трий Рогозин. С чем связанновый виток усиления ан-тикоррупционной риторикии что в реальности государ-ство и общество могут сде-лать на этом направлении?«Культура» побеседовала спредседателем Комитета Госдумы РФ побезопасности и противодействию кор-рупции Ириной Яровой.культура: Как Вы восприняли стольжесткие антикоррупционные выска-зывания высокопоставленных чинов-ников?Яровая: Недавние высказывания Сер-гея Борисовича и Дмитрия Олеговича,на мой взгляд, не являются неожидан-ными, поскольку позиция этих людей по

данному вопросу всегда оставалась по-следовательной и принципиальной. Се-годня мы шаг за шагом выстраиваем си-стему законодательных мер по проти-водействию коррупции. И эти меры уже начинают работать — вскрываются кон-кретные факты коррупции, а самое глав-ное — наступает ответственность лиц, совершивших противоправные дей-ствия. Все это должно рассеять иллюзии у тех, кто думает, что останется безнака-занным.культура: Можно ли сказать, что госу-

дарство наконец решило от слов перейти к решитель-ным действиям? И почему прежние меры оказались не-эффективными?Яровая: Борьба с корруп-цией — это не одношаговое действие, но система мер, включающая в себя законо-дательную деятельность, ра-боту правоохранительных органов, независимую судеб-ную систему. Сегодня в Рос-сии все это есть. Но самое сложное — сформировать в

обществе неприятие коррупционного поведения. А это куда более длительный и сложный процесс. Но то, что по фак-там коррупции будут возбуждаться уго-ловные дела и сажать в России будут не только картошку, — это точно.культура: Дмитрий Рогозин сравнил коррупцию с государственной изменой. Стоит ли сегодня ужесточить уголовное законодательство в его антикоррупци-онной составляющей? Какие еще, пока

незадействованные, методы борьбы, наВаш взгляд, могли бы быть эффектив-ными?Яровая: Коррупция — это дорога с дву-сторонним движением, где принято нетолько брать. Есть определенное коли-чество людей, которые заинтересованыв том, чтобы за деньги получать незакон-ные права, преференции, или освобо-ждаться от установленной законом от-ветственности. Поэтому, в первую оче-редь, нужно вести речь не об ужесточе-нии уголовного законодательства, но

повышать уровень правовой культуры, культуры правосознания и мышления. В том числе, и это я подчеркну особо, — патриотического мышления, при кото-ром ты просто не можешь стать участ-ником коррупционной сделки ни с какой стороны. Самым же важным направле-нием в противодействии коррупции я вижу систему образования, ведь глав-ное — сформировать в обществе непре-ходящую ценность личной, деловой ре-путации, того, что нельзя купить ни за ка-кие деньги.

Тамара ЦЕРЕТЕЛИ

Первый и последнийпрезидент СССР представил свою новуюкнигу — самую личную из всех им написанных.

Из-под пера Горбачева уже выходил труд «Понять пере-стройку» — попытка осмыс-ления главного политическо-го детища последнего генсека ЦК КПСС. Появилось и мно-готомное собрание сочинений Горбачева, сплошь состоящее из его выступлений, докла-дов и прочих документов эпо-хи. А вот мемуары издавались почти 20 лет назад — в виде двухтомника «Жизнь и рефор-мы». Но никогда еще «Горби» не оставался просто «Наедине с собой».

Новую книгу последний ру-ководитель СССР называет не мемуарами, а «рассказом о на-шей жизни», имея в виду, ко-нечно же, брак с Раисой Макси-мовной. Ее памяти и посвящена книга. Сказанного достаточно, чтобы понять степень пронзи-тельности сочинения — что бы ни ставили в вину Горбачеву, в его беззаветной любви к жене не сомневался никто. «Наедине с собой» начинается с отрывка, описывающего один день, — го-довщину смерти женщины, с ко-торой Михаил Горбачев прожил почти полвека.

Как бы сам автор не имено-вал свое творение, «Наедине с собой» — мемуары в чистом виде. Почти 700-страничный труд — детальное жизнеописа-ние, начинающееся в селе При-вольное Ставропольского края и заканчивающееся в Крем-ле. Репрессированные деды — сначала один, потом другой; «дом, как на карантине», об-ходящие его стороной соседи; лягушки, которых варили, что-

бы не умереть с голоду; вой-на — одна на всех; похоронкана отца, в итоге оказавшегосяживым... Деревенский быт Гор-бачев описывает с этнографи-ческой точностью, с дотошно-стью исследователя. Последую-щие события на этнографиюуже никак не тянут, переходяв почти джойсовский «порт-рет политика в юности»: юно-шеская награда («предмет осо-бой гордости») — Орден Трудо-вого Красного Знамени за рабо-ту комбайнером. Юрфак МГУ.Знакомство с «изящной, оченьлегкой девушкой», ставшей за-тем первой леди страны. Рас-сказ о том, как увидел Сталинавблизи — мертвым. И после-дующее легкое дуновение вет-ра перемен — через 20 с лиш-ним лет это «дуновение» пре-вратится в настоящий ураган,очистительный для одних, длядругих — апокалиптический.

Далее — страницы из обла-сти антропологии власти. Путьнаверх — от первого секретаряСтавропольского горкома пар-тии до члена Политбюро ЦККПСС. «Догмы, ставшие симво-лом веры», соперничество Ан-дропова и Черненко при живомеще Брежневе, 15-минутные за-седания Политбюро — дабы ненапрягать «дорогого ЛеонидаИльича», интриги после смерти«человека, который ходит в ка-лошах» (Суслова), доклад Гор-бачева о сельском хозяйствепри гробовом молчании чле-нов Политбюро («О чем он го-ворит?» — вопрос вдруг вклю-чившегося генсека). И, наконец,перестройка.

«Реформаторскими начина-ниями двигала вера в то, что со-ветские люди, получив свободу,проявят творчество и энергиюсозидания». Сколь бы наивнони звучало сегодня такое при-знание, 650 страниц текста сви-детельствуют: последний генсекбыл в этом искренне уверен.

Адрес редакции: 127055, Москва, ул. Новослободская, д. 73, стр. 1Рекламная служба: +7 (495) 602– 5200Печать и распространение: +7 (495) 602– 5512Телефон для справок: +7 (495) 685–0633, факс: +7 (495) 602–5842e-mail: [email protected]Газета распространяется в России, Армении, Грузии, Казахстане,Киргизии, Молдавии, Приднестровье, Таджикистане, на Украине,а также в Австрии, Бельгии, Германии, Швейцарии, ЧехииОбщий тираж 19 470

Отпечатано в ЗАО «ПК «ЭКСТРА М», 143400, Московская область, Красногорский р-н, п/о «Красногорск-5», а/м «Балтия», 23 км». Заказ № 12-11-00285Подписано в печать 15 ноября 2012 г., по графику: 20.45, фактически: 20.10

Главный редактор: Елена Ямпольская

Заместители главного редактора: Михаил Тюренков,Григорий РезановОтветственный секретарь:Александр Курганов

Учредитель: Открытое акционерное общество «Редакция газеты «Культура»Свидетельство о регистрации средства массовой информации:ПИ № ФС77-41708 от 18.08.2010 г.

Подписные индексы:10234в каталоге «Почта России»50126в каталоге «Пресса России»

Рубль вышел в люди

Сделать рубль международной валютой,которая будет обращаться наравне с долларом и евро, — несколько лет назад такую задачу поставил Владимир Путин.Но только сегодня этот проект началстановиться реальностью, да и то пока частично.

Недавно власти Сербии разрешили местнымбанкам свободную торговлю российскимирублями, в золотовалютных резервах странСНГ наши деньги присутствуют уже пару лет.С 2010 года торговля между РФ и КНР идет заюани и рубли. Финны тоже принимают нашу валюту, правда, только в приграничной зонеи по не самому выгодному курсу. Турки —тоже, исключительно в туристической зоне,зато практически по котировкам российско-го ЦБ. В обеих странах хождение рубля поканеофициально, но, тем не менее, оно присут-ствует. Вот и все реальные успехи России намировом финансовом рынке, они довольноскромные.

Суперзадача — организовать торговлю на-шими углеводородами за наши же дензна-ки,  — далека от реализации. Хотя именноэтот шаг может привести к тому, что в мирепоявится валюта, имеющая по-настоящему твердое обеспечение.

До 70-х годов ХХ века оставались един-ственные дензнаки, которые имели золотойпаритет, — доллары США. Потом от него от-казались, и обменять какие-либо купюры нанечто материальное стало нельзя. На банкно-тах СССР, конечно, значилось, что они «обес-печиваются золотом, драгоценными метал-лами и прочими активами Государственногобанка», но это было не более чем дань тради-ции. В 1950 году советскому рублю, действи-тельно, ввели твердый золотой паритет, нопотом, в середине 50-х, проект свернули.

Если энергоносители начать продавать зароссийскую валюту, установив на длитель-

ное время жесткие цены, это будет означать, что каждый рубль равняется такому-то коли-честву нефти или n-му объему газа. Непри-вычно, но, с точки зрения хозяйствования, даже более интересно, чем граммы и кило-граммы золота. Имея в кармане обеспечен-ные таким образом рубли, человек, условно говоря, может заправить машину и обогреть свое жилище. А вот что делать с драгметал-лами, непонятно. Они давно превратились в фетиш мировой экономики, и их цена зна-чительно выше себестоимости. В печке зо-лото не сожжешь, в бензобак не зальешь, а его котировки очень сильно колеблются. То есть актив более чем рисковый. С углеводо-родами проще: вот они, их можно применять по назначению.

Но пока все это не более чем прожект. Вся мировая торговля энергоносителями идет в американских долларах, за них продают нефть и ОАЭ, и Норвегия и Венесуэла. И Рос-сия, естественно, тоже. Пытаться изменить это — значит бросить вызов всей мировой финансовой и экономической системе. Вла-сти РФ на такое точно не пойдут, поэтому вы-ход рубля на международную арену будет по-степенным и плавным.

Скорее всего, в обозримой перспекти-ве наша валюта появится в еще нескольких странах, наиболее посещаемых россиянами. Например, в Чехии, Германии, Австрии, Бол-гарии и Греции. Сначала тоже неофициаль-но, но, по мере того как люди станут привы-кать к надежному рублю, его популярность увеличится. Динамика успешности данного процесса будет зависеть исключительно от того, насколько наше государство заботится о курсовой устойчивости отечественных де-нег. Будут они надежными, устойчивыми — глядишь, лет через пять немецкие бюргеры начнут открывать депозиты в российской валюте, а компания Ruhrgas AG заведет со-лидный рублевый счет. Ничего нереального здесь нет, просто российским властям при-дется над этим поработать.

Нильс ИОГАНСЕН

Доходное МЕСТО

ВГИК озаботился будущим кинорежиссуры

Михаил Горбачев — «Культуре»культура: Как Вы решились на такую личную книгу?Горбачев: Я долго писал ее. Но особо решаться не надо было — я уже тринадцатую книгу пишу. Раньше присутствовала одна политика, теперь сборная со-лянка — так вкуснее.культура: Думаете о продол-жении или сказали все, что хо-тели?Горбачев: Продолжение бу-дет. В «Наедине с собой» ведь все заканчивается на том, что ухожу с официального поста в политике. Но из обществен-ной жизни я не ушел — зани-маюсь и «Горбачев-Фондом», и Международным Зеленым Крестом, и Форумом миро-вой политики. И проходящим сейчас «Петербургским диа-логом».

культура: Если бы удалось по-вернуть время вспять, Вы быпредпочли для страны другойвыбор?Горбачев: Нет, выбор был бы тем же. Страна нуждалась впеременах. Они невозможныбыли без того, чтобы изме-нить политическую и общест-венную ситуацию, а для этогонужно было разворачивать де-мократические процессы.культура: Вашим наследни-ком в политике часто назы-вают вновь избранного Ба-рака Обаму, которого дажеименуют «вторым Горбаче-вым». Как Вам такое сравне-ние?Горбачев: Это все уже было. Ив Китае появлялся свой «Горба-чев». Но я не придаю этому зна-чения.

Андрей ЩИГОЛЕВ

Накануне 90-летия режиссерскогофакультета ВГИКа в НИИкиноискусства состоялась научная конференция,посвященная проблемампрофессионального образования.

В советские времена ВГИК яв-лялся практически монополи-стом в сфере кинообразования,но в последние годы ситуациярезко изменилась — режиссер-ские курсы и факультеты воз-никли повсюду. А многие из тех,кто успешно работает в профес-сии, вообще не обучались это-

му ремеслу. Возникает вопрос:чему и как учить режиссеровво ВГИКе? И не пришло ли вре-мя изменить систему подготов-ки, которая прекрасно работалана протяжении многих десяти-летий?

Заведующий кафедрой ре-жиссуры игрового фильма Вла-димир Хотиненко считает, чтопроблемы профобразованиясвязаны с общими трудностя-ми индустрии. Главная из кото-рых — потеря контакта с ауди-торией. Те, кто кино снимает, ите, кто его смотрит, говорят наразных языках. Спасти положе-ние может единовременный за-пуск большого количества пол-нометражных дебютов. Почув-ствуйте разницу: во Франции

каждый год в кино приходят 80-90 новичков. Минкультуры под-держит в следующем году все-го лишь семь дебютантов. Что-бы хоть как-то способствовать трудоустройству выпускников, ВГИК начинает программу, по которой лучшие студенты по-лучат возможность снять пол-нометражные картины.

Это только на первый взгляд кажется авантюрой. В свое вре-мя Петр Буслов защитил ди-плом «Бумером», а Герман-младший — «Последним поез-дом». Другое дело, что картины молодых необходимо донести до аудитории. А это упирается в проблемы проката.

Если Владимир Хотинен-ко видит спасение во влива-

нии «свежей крови», то Вадим Абдрашитов, напротив, сету-ет на тотальную инфантилиза-цию студентов и общее падение культурного уровня. По его сло-вам, абитуриенты, поступаю-щие на режиссерский факультет, «не отличают Наташу Ростову от Катюши Масловой». Значи-тельную часть времени прихо-дится тратить на ликбез. Про-блему можно было бы решить, позволив бесплатно учиться ре-жиссуре не только вчерашним школьникам, но и людям, уже имеющим высшее образование. Но здесь институт бессилен — необходимо вносить поправки в законодательство.

Несколько иначе проблемы образования в сфере культу-

ры видит руководитель канала«Культура», завкафедрой теле-видения Сергей Шумаков. Делоне столько в инфантилизациистудентов, но в том, что обще-ство расколото на части. Однипо-прежнему в СССР, а другиеникак не связывают свою жизньс советским прошлым.

Большинство тех, кто сегодняучится на режиссерском фа-культете, родились после 1991года в совершенно другой стра-не. Это не просто разные по-коления, но — два разных об-щества. Систему образования,сформированную еще в совет-ские времена, едва ли можно из-менить. Задача педагогов — вос-становить связь времен и пре-емственность поколений.

ФГБОУ ВПО «Московская государственная

академия хореографии»объявляет конкурсный отбор на замещение должности:

доцента на кафедру народно-сценического,историко-бытового и современного танца

Наши координаты: г. Москва, 119146, ул. 2-я Фрунзенская, д. 5Тел.: 8(499) 242-18-84

e-mail: [email protected] РЕКЛАМА

ФО

ТО: Р

ИА

НО

ВОС

ТИ

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

Page 3: газета Культура, № 43, 2012 г.

3СЮЖЕТ

Эшпай: Естественно, в нашем доме звучала му-зыка. Отец в составе

струнного квартета играл иклассику, и марийские мело-дии, знакомые с раннего дет-ства. Есть две точки зрения нанародную музыку. Можно ликорректировать шедевр, кото-рым является народная песня,где каждое лишнее слово, каж-дая лишняя нота уже убранывековой историей? Нельзя. Иэто  — правильно. Но если я знаю свой родной язык, то естьсвой фольклор, то почему немогу говорить на этом языкесвоими словами? Могу. Вотна этом пути возникает или невозникает композитор. В основемарийской музыки — пентато-ника, она меня гипнотизирует.Причем поволжская пентато-ника — особая, ее варианты естьу башкир, мордвы, чувашей, та-тар. Трио Равеля, которому по-священы несколько моих сочи-нений, — тоже шедевр пентато-ники. Мое творчество — из ма-рийской мелодики. У меня есть«Песни горных и луговых мари»,Третья симфония — все посвя-щены отцу, все основаны на пен-татонике.культура: Можете ее охаракте-ризовать?Эшпай: Могу сыграть. По чер-ным клавишам. Это очень глубо-кая, притягательная мелодика.Венгры тоже относятся к угро-финской группе. У известноговенгерского композитора Зол-тана Кодая я гостил дома и, увы,не спросил — ведал ли он о пен-татонике, умышленно ли взял еекак тему своей симфонии илисам сочинил.

Всякий этнос имеет древней-шее происхождение. Недавноузнал, что название красивей-шего города Муром происходитот названия народности «му-ромА». Ученые доказали по ар-тефактам, что от муромЫ про-изросли две ветви: мордва и ма-

рийцы. Так что чем дальше ты идешь, тем больше простран-ство, которого ты не знаешь.культура: Каждый воспитанник колледжа культуры и искусствимени Палантая в Йошкар-Олезнает о Вашем дяде — сама спра-шивала.Эшпай: Есть удивительные вещи. Эшпай в переводе с ма-рийского «хороший друг» —это полностью относится к папе,а Палантай — «молодое расте-ние», дядя умер, дожив толькодо сорока лет. Словно фами-лия запрограммировала. По-мните философа Григория Ско-вороду? Ходил босиком, с краю-хой хлеба, радовался природе,писал трактаты. Два его вы-сказывания мне очень близки.В его эпитафии — выражениесвободы: «Мир ловил меня, ноне поймал». Второе: невидимоепервенствует. Ни Вы, ни я, никтоне знает, что будет с нами в сле-дующую секунду.культура: Опыт войны обост-ряет это восприятие?Эшпай: Да, я — фронтовик, ко-мандир полковой разведки, былна 1-м Белорусском фронте, про-шел от Вислы до Берлина. В по-следние военные дни, даже часы,погибли два моих друга — Во-лодя и Гена — бойцы Третьейударной армии, которая бралаБерлин. Как я остался жив? Не-видимое первенствует. Мне ещеи двадцати лет не исполнилось,когда война кончилась.культура: Как же Вас взяли, та-кого юного?Эшпай: Мечтал стать летчиком, хотел уйти на фронт доброволь-цем — не позволили из-за возра-ста. Тогда поступил в пулемет-ное училище, окончил курсы во-енных переводчиков, подрос ивоевал. В штабе ни разу не был,все время — на передовой. Мо-жет, это и спасло.культура: От одного Вашего знакомого слышала: Эшпайпроходит мимо возраста. В чем

секрет бодрости духа, ведь делоне в летах?Эшпай: Два принципа дляменя важны: не жалей себя ине прячься. К тому же я — чем-пион по необдуманным поступ-кам. Еще не успел выскочить изгриппа, тут же отправляюсь вКазань на симпозиум по угро-финской культуре. Приедут ифинны, и венгры, и марийцы, ко-нечно. С поезда — на конферен-цию, потом репетиция. Видимо,считают, что мне 18 лет. Навер-ное, так и есть. А вечером играютмой Концерт для оркестра. Наследующий день мастер-классы,после которых — обратно в Мо-скву.

К тому же я учусь до сих пор.Еще не встречал ни одного че-ловека, у которого не мог бы че-му-нибудь научиться. Считатьсебя умнее других — вернейшийспособ быть обманутым. Позна-ние — бесконечно. культура: Война повлияла наВаше творчество?Эшпай: Безусловно. О войнесловами говорить невозможно,и кто не участвовал в боях, неузнает, что это такое. У меняПятая симфония «Военная»,Реквием, и Вторая симфония«Хвала свету». Прожитое музыкане иллюстрирует, но определяетвзгляд и на жизнь, и на людей, ина искусство.культура: С какой музыкой у Васассоциируется война?Эшпай: Под военный марш«Прощание славянки» Васи-лия Агапкина уходили на фронт.Агапкин был скромный человек,кстати, его дочь жива и не изба-лована вниманием.

культура: В фильме, который снял Ваш сын Андрей Эшпай, Вы свободно беседуете с немец-кими музыкантами. Язык знаете в совершенстве?Эшпай: Моя мама — выпуск-ница Института благородных девиц — говорила, что воспи-танный человек должен владеть тремя иностранными языками: французским — это от любви к Пушкину (его же называли фран-цузом), немецким и английским. Я непоседа, ленился в детские годы. Мой старший брат Валя был куда как усерднее, и языки знал лучше. Он погиб в первые дни войны, маме мы не сказали, и она ждала сына всю жизнь. На-деялась на чудо. культура: В этом же фильме много пароходов…Эшпай: Пароходы — моя страсть с детства. Мы с роди-телями часто отправлялись по реке на колесных пароходах. С тех пор это лучший отдых для меня, я и этим летом плавал. Любимое место, где провел зо-лотые годы, Государева гора на Волге, близ Мариинского По-сада. И сердце, и душа — там. На-против — марийские леса и де-ревня Кокшамары, где родился папа. Неподалеку родные места мамы, она из семьи священника. Дедушка имел несколько прихо-дов, его бархатный бас славился на всю округу. Я его застал, те-перь он покоится в Мариинском Посаде.

Сейчас мои речные поездки тихие, а раньше собирал шум-ную веселую компанию: Борис Чайковский, Альфред Шнитке, Роман Леденев, Георгий Гара-нян, Николай Пейко. Поку-пали билеты и плыли с семьями, чаще  — до Нижнего, тогда он еще назывался Горьким. Настоя-щие колесные пароходы теперь в музеях. Плавали по волжским просторам легендарные «Спар-

так» и «Володарский», при ро-ждении они имели иные имена: «Великая княжна Татьяна Ни-колаевна» и «Великая княгиня Ольга». Потрясающие — белые, двухпалубные, колесные, таких уже нет, — тоскую по ним. Ны-нешние громадины напоминают мне плавучие тюрьмы.культура: Три имени, которые повлияли на Вас?Эшпай: Тремя не обойтись. С юности увлечен Равелем, посвя-тил ему несколько своих сочине-ний, в том числе Третью сонату. Сегодня она исполняется на фе-стивале «Московская осень». Безусловно, мои угро-финские корни притягивают к Бартоку. Гениальны его сюита из балета «Чудесный мандарин» и квар-теты. А сколько важного ска-зал своей музыкой Стравин-ский! Хачатурян — мой учи-тель. Не понимаю, почему сей-час не играют его изумительные скрипичный и фортепианный концерты? Еще один мой учи-тель Евгений Голубев — замеча-тельный человек, ему я посвя-тил Прелюд. «Кармина Бурана» Карла Орфа повлияла на меня. А еще такие гиганты, как Чай-ковский и Бах. Знаете, что ска-зал Дебюсси о Бахе? Мысль та-кая: Бах невыносим там, где не великолепен. Вспоминаю дет-ский ужас — заучивание бахов-ских инвенций. Бах работал все время. И, кстати, пил хорошее вино. Говорят, сейчас такого нет.

Еще одна потрясающая мысль Дебюсси: музыка каждый раз становится трудной там, где ее нет. Композитор-авангардист Карлхайнц Штокхаузен сажал на четыре вертолета четыре струнных квартета — они ле-тали и играли, шум заглушал му-зыку. Автор же, считавший, что необходимо изобретать и удив-лять, сокрушался, что не хватило средств на пятый вертолет. Есть восхитительная фраза: объяв-ление на зоопарке — «Здесь по-казывают величайшего в мире слона за исключением его са-

мого». Знаете, факт искусства мгновенно узнаваем. Все ми-нется, правда останется. культура: Как рождается му-зыка? За работой или ждете вдохновения? Эшпай: Музыка, как и всякое ис-кусство, основано на тайне. Это глупо: вот я сейчас сяду и со-чиню сонату. Что толку? Ничего ты не сочинишь. Музыка нахо-дится как бы вне нас и в нас. Ра-бота начинается, когда она, му-зыка, приходит. Как, откуда? Тайна. Но если пришла интона-ция, умей справиться. культура: Шостакович написал Вам на своей фотографии: «До-рогому Андрею Яковлевичу Эш-паю от любящего и почитаю-щего Шостаковича». В Вашем кабинете множество портретов с дарственными надписями. Са-мая памятная есть?Эшпай: Дороги все. Шостако-вич очень поддержал меня, ему понравилась моя Первая сим-фония, после ее прослушивания на репетиции он эти слова и на-писал. Дмитрий Дмитриевич — человек хрестоматийной скром-ности, поразительной эрудиции, удивительного внимания к лю-дям. С ним связаны многие ис-тории. культура: Не расскажете?Эшпай: Хотите забавную? Шо-стакович уважал водочку, но ни-когда не пил до забвения, все-гда две трети фужера залпом, и — все. Скромнейший человек, он не умел отказывать и врать. Прогуливался однажды по улицеГорького, из-под арки дома, где магазин «Армения», вышел че-ловек со словами: «Третьим бу-дешь?» Шостакович имел при-вычку повторять слова: «Буду,буду, буду…» «Три рубля есть?» Он, конечно, дал. Незнакомец быстро вернулся, по-аптекарски ровно разлил. Выпили, помол-чали, спрашивает: «Кем ты ра-

ботаешь?» Шостако-вич: «Я композитор». Ответ: «Ну, не хочешь, не говори…»культура: Ваша песня про Сережку с Малой Бронной и Витьку с Моховой, впервые ис-полненная Марком

Бернесом, стала народной. Как она родилась? Эшпай: В подвал на Большой Бронной, где я жил с родите-лями, пришел Марк Бернес, спросив у соседей, где марийцы живут. И с порога: «Андрюша, есть стихи, нужна песня, напиши музыку». Я прочитал и онемел: там про мою жизнь. «В полях за Вислой сонной /Лежат в земле сырой», — я форсировал Вислу, там действительно земля сырая. Или — «Одни в пустой квартире/ Их матери не спят…» — мама моя все время ждала старшего сына, и «свет лампы воспален-ной» горел в ее комнате ночами. В каждом слове — правда, гени-альны слова Жени Винокурова. Прямо при Бернесе я сел и наиг-рал мелодию.культура: Откуда Бернес узнал о Вас?Эшпай: Мы познакомились на съемках фильма «Ночной па-труль», к которому я писал му-зыку. И, кстати, там песни, по-моему, хорошие есть. «Я не знал, сам не знал, как я верен тебе», — песня понравилась, а в ЦК ее раскритиковали как блатную: о какой-де родине мо-жет петь вор? Там такие слова: «Нету свету, счастья нету,  / Посреди чужих людей, / Даже птице не годится / Жить без ро-дины своей…» Бернес ее в кон-цертах не пел — он был послуш-ный. Но настоящий артист, как Фрэнк Синатра. Сейчас муже-ственных героев на эстраде все меньше. культура: Шлягером стал «А снег идет, а снег идет». Недавно в пятерке лучших застольных песен в интернете увидела «Два берега»… Эшпай: Это из фильма «Жа-жда». Снимали в Одессе. Все мо-лодые — оператор Петя Тодо-ровский, режиссер Женя Таш-ков. Задачу поставили непро-стую: «Андрюша, завтра песню будем записывать в десять утра». А мне-то ничего не говорили ислов у меня нет. «Да, ладно, —

отвечают, — напишешь, а слова Гриша Поженян сейчас прочи-тает». Он начал: «Ночь была с ливнями,/ И трава в росе. / Про меня «счастливая» / Говорили все». Я парирую: «Гриша, когда ночь с ливнями, то трава сырая, а роса бывает после жаркого дня». Отвечает: «Ну, это для рифмы». За ночь написал музыку и до-сочинил третий куплет: «Ночь была, был рассвет, / Словно тень крыла. / У меня другого нет, /Я тебя ждала».

«А снег идет… И все вокруг че-го-то ждет» — это на стихи Евге-ния Евтушенко, из кинофильма «Карьера Димы Горина». Песню может сочинить всякий человек. Это несложно. Мне нравятся песни, что играл Лундстрем. Хо-тите послушать?

культура: Вашу песню «Почему, отчего» Леонид Утесов пел с другими словами…Эшпай: «Почему, отчего и не знаю сам, / Я поверил твоим го-лубым глазам…» — из фильма «Повесть о первой любви». Как-то Леонид Осипович — человек основательный и глу-бокий — подошел ко мне и серьезно спросил: «Я могу эту песню сделать про Одессу? Мне нравится ваша музыка». И спел: «Ах, Одесса, моя нена-глядная, / Без тебя бы не мог, вероятно, я…»

Есть еще песня «Криницы». Александр Свешников расска-зывал, что его капелла ее три раза в Японии бисировала. А од-нажды в Испании, в монастыре Эскориал, я услышал мелодию «Криницы», пел детский хор. Сначала не узнал мелодию — не-ожиданно и очень красиво, еще наверху детский голос в кон-трапункте летел. Подумал: не-ужели это я сочинил? Испугался, можно ли это петь в храме? Мне объяснили, что песня понрави-лась архиепископу, и он благо-словил исполнение. Это меня тронуло.

культура: Балеты на современ-ную тему — редкость, у Вас же есть «Ангара» по «Иркутской ис-тории» Арбузова.Эшпай: Получил заказ от Юрия Григоровича, и публика тепло принимала спектакль Большого театра. У меня есть второй со-временный балет — «Круг», его ставил хореограф Игорь Черны-шев.культура: Композиторы и пиа-нисты в одном лице — редкость. Эшпай: Почему? Рахманинов, Метнер, Лист…культура: И все-таки их не-много… Как у Вас пианистиче-ская карьера сочеталась с ком-позиторской?Эшпай: Я играл свои сочине-ния, любил исполнять Концерт Арама Хачатуряна. Тургенев го-

ворил, что талант — это подроб-ность. Если необходимых по-дробностей не будет, то целое может потеряться. Мне легче исполнить самому эти подроб-ности. Их я добиваюсь и от ор-кестра — люблю репетировать. Обожаю стихию джаза с его при-родным началом. Джаз — ве-ликое искусство и будет жить столько, сколько будет жить му-зыка.культура: Ваша внучка — тоже музыкант. Продолжает дина-стию?Эшпай: Я даже не думал, что Маша так талантлива. Она еще и упорна, как ее мама — актриса Евгения Симонова. Недавно Маша получила в Дании премию за блестящее исполнение произ-ведений Карла Нильсена. Он та-кой ортодоксальный компози-тор, я бы не смог выучить текст, а Маша — пожалуйста. Характер.культура: Сейчас музыку пи-шете?Эшпай: Все время работаю. Слова Мясковского о том, что всего-то и надо, что быть ис-кренним, пламенеть к искусству и вести свою линию, для меня — девиз. Этим я и занят.

Андрей Эшпай:

«Героев на эстраде все меньше»

Д ва принципа важны: не жалей себя и не прячься. К тому же я — чемпион по необдуманным поступкам

1

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: Р

ИА

НО

ВОС

ТИФ

ОТО

: PH

OTO

XPRE

SS

реклама

С Тихоном Хренниковым и министром культуры РФНатальей Дементьевой. 1998

С Никитой Михалковым. 2010

С композиторами Ростиславом Бойко, Родионом Щедриным, Александром Холминовым, ТихономХренниковым и Матвеем Блантером. 1962

Page 4: газета Культура, № 43, 2012 г.

4 СТРАНА

Троцкийв шкафу

В самом деле, государствен-ные деятели и другие знатныелюди республики почти всегда

родом из тех мест, где развит валяль-ный промысел. Например, до того какНиколай Федоров, бывший прези-дент Чувашии и нынешний министрсельского хозяйства России, вышелиз деревни Толиково Чебоксарскогорайона, он был подающим надеждываляльщиком, можно сказать, луч-шим на 180 дворов. Во время прези-дентства любимое дело не оставлял,по выходным валял валенки на всюсемью. Некоторые республиканскиеминистры, которые вышли из Толи-ково вслед за ним, тоже валяли в сво-бодное от работы время. Чувашскийнарод относился к этому одобритель-но. «А что плохого? — сказала коррес-понденту «Культуры» звезда войлоч-ного бизнеса Канашского района Ва-лентина Доросина. — Случись от-ставка — без работы не останутся».У нее, между прочим, брат — хирург,валял для успокоения нервов послесложных операций, а сейчас полно-стью переквалифицировался на ле-чение пациентов с помощью валеноксобственного производства. Людивалом валят — помогает от радикули-та, артрита и прочей ревматическойнапасти, причем бескровно и безбо-лезненно.

Своего мужа-гаишника Валентинавообще женила на себе, чтобы уве-сти его от бесперспективной профес-сии. Теперь он по 12 часов в день си-дит в «преисподней» — в крошечнойкаморке с одним окном, где происхо-дит непосредственное перевоплоще-ние куска войлока в валенок, и неуто-мимо «бомбит деньги».

— На трассе у меня это плохо полу-чалось, — говорит Толик, — стеснялсяпалкой махать, брать штрафы со сво-их земляков — еще хуже. А здесь самсебе хозяин. Хотя Валюшу, конечно,слушаюсь...

Вообще-то жениться на Валентинеему не светило. Толик родом из де-ревни Старый Сундырь, там народ квалянию не приспособлен, поэтому женщины традиционно становятсядоярками, а мужчины — гаишника-ми. В семье Доросиных, наоборот, ва-ленками занимаются аж с серединыХIХ века, поэтому все сопротивля-лись внедрению «сундырского мен-та» в их сплоченный валяльный кол-лектив. Из-за любви Валентина сталатайком учить Толика своему ремес-лу. Потому что чтит старые семейныетрадиции, согласно которым женихпред свадьбой должен собственно-ручно скатать невесте валенки. Еслиполучатся хорошие, ему прощает-ся все, в том числе и «сундырское»происхождение. Немногие поддают-ся обучению, но Толик старался изовсех сил и добился-таки своего. Загоды семейной жизни они с Вален-тиной много чего наваляли — доч-ку Таню, 20000 пар валенок, хоро-ший дом, машину. Сейчас без устали«бомбят» на приданое дочери и чу-жих к себе не пускают, чтобы не сгла-зили свадебные приготовления.

Пришлось по всей Чувашии искатьтех, кто сглаза не боится. Это оказа-лось непросто. Почему-то никто нехотел демонстрировать достижениясвоего капиталистического труда. На-оборот, завидев в деревне незнако-мого человека, граждане сломя голо-ву бежали по домам и закрывались навсе замки.

— Психология такая: каждый, ктоприехал в деревню не для того, что-бы купить валенки, — агент налоговойинспекции, — объяснила странное по-ведение Ирина Туменко. — Но вы ведьне будете спрашивать, платят они на-логи или нет?

Корреспондент «Культуры» покля-лась, что это ей не надо. Тем более чтов республиканской инспекции уже

сказали: взять с войлочного бизнеса практически нечего, официально на учете стоит человек шестьдесят, да и у тех нулевой баланс. Остальные ва-ляют «для развлечения», что налогом не облагается.

Ирина Туменко сразу успокоилась и дала команду своей подчиненной — завклубом в деревне Поваркасы Гали-не Алексеевой, чтобы она подыскала идеологически зрелую семью, которая

не будет прятаться и доступно пере-ведет с чувашского на русский весь процесс изготовления валенок от тыдындаракнара до евалата с проме-жуточными операциями под назва-нием «албаебели» и «кадорды». Гали-на добросовестно прочесала в Повар-касах 150 домов, но все сказали, что с русским у них плохо, а интересные слова вообще якобы не переводятся. Тогда Галина вызвала свою подчинен-ную — библиотекаря Альбину Нико-лаеву и велела ей, как самой начитан-ной в Поваркасах, отстаивать честь деревни.

Когда мы ввалились в мастерскую, от Альбины валил пар. То ли в связи с ответственностью свалившейся на нее миссии, то ли от того, что с утра наваляла три пары валенок, два де-сятка отвезла в Канаш перекупщикам, между делом накормила корову, тел-ку, овец, свиней, кур, протопила печь и обслужила целый класс читателей, которым приспичило именно сейчас поменять книжки.

Оставив у порога по пуду деревен-ской грязи, мы приступили к глав-ному. На старинных «бабушкиных» весах Альбина взвесила два комка шерсти по 300 граммов (на две обув-ки малышового 17-го размера), один комок обернула в бумажку, изобра-жающую валенок в разрезе, накрыла платком и стала поглаживать. Про-цедура называется красивым словом «тыдындаракнар», на самом деле это сплошное занудство на час-полто-ра. Ускорить невозможно — чешуй-ки шерсти не слипнутся между собой, и заготовка не получится. На носок и пятку шерсти надо побольше, сколь-ко именно — определяется на ощупь. Альбина на ходу комментирует: «Ну-жен вес и мускулы, поэтому фигуру я не берегу, а мускулы за двадцать лет сами наросли». Наконец чудовищ-ных размеров чулок летит в корыто и ошпаривается кипятком. Совсем просто, а уж назвали-то как заковы-ристо — «албаебели». «Да мы что ли так назвали? — оправдывается Аль-бина. — Предки придумали, и не нам переиначивать». Ей, между прочим, еще бабка наказывала: отсебятину не пори, мастерство уйдет — не воро-тишь. Некоторые не слушали стар-ших, подсовывали в шерсть разную химию и совали заготовки в стираль-ную машину для ускорения процес-са. Валенки получались жесткие, «ка-зенные», брать их не стали. «Валяль-щики», хоть и пытались исправиться, из-за подмоченной репутации боль-ше уже не поднялись. А настоящих, пусть уже и отошедших от дел, в Чу-вашии помнят.

— Меня и в Татарстане уважают, — пушил перья перед корреспондентом 85-летний Иван Иванович Иванов из поселка Южный. — К каждому празд-нику получаю мешок открыток. С де-сяти лет тружусь, при всех правите-лях. При Сталине мастеров пересажа-ли, так малолетки валяли по дворам, крадучись. Меня татары зазвали, кор-мили, поили. Никто не выдавал, пони-мали: сдашь мастера — и сам погиб-нешь без теплой обуви. Когда замате-рел, за всякие валенки уже не брался, только выборочно: этим — от проста-тита, тем — от мужского бессилия.

— Неужели и такие бывают? — А как же! — заискрил глазом

дед. — Жил я в одной бездетной се-мье под Казанью. Женщина — ми-лейшая, а мужичонка — так себе, захудалый. Свалял я ему сексуаль-ные валенки перед отъездом на ро-

дину, носи, говорю, и не снимай ниднем, ни ночью. Через год возвра-щаюсь — у них ребеночек, а вален-ки мои вдрызг истоптаны. Опять ему свалял. Через год приезжаю, у них —второй. Ну я разошелся и поддал сек-су по третьему разу. Потом уж он го-ворит: хватит ездить, больше трехдеток я не прокормлю.

У самого деда шестеро детей — и ма-стеровитые, и плодовитые, все в отца.Наклепали ему шестнадцать внуков ивосьмерых правнуков. Валенки, ви-дать, с рождения не снимают.

Но что-то далеко мы ушли от про-цедуры «албаебели». Альбина ужевытащила скукожившийся в кипят-ке чулок-валенок, вставила в него чу-рочки разной конфигурации и началатерзать рубчатым валком и другимиприспособлениями типа колотушек.Это и есть окончательное и беспо-щадное валенковаляние — «евалат».Работа очень тяжелая. Обычно еюзанимается муж Анатолий, но сейчас

его нет — уехал на вахту во Влади-мирскую область, где служит охран-ником. Поэтому Альбина отдуваетсяза двоих. Агрессивное издеватель-ство длится два часа. В тот момент,когда на это уже невозможно смо-треть, мастерица освобождает вале-нок от чурочек, на их место вставля-ет деревянные колодки и отправля-ет измочаленную парочку сушиться.На следующий день валенкам сдела-ют «кадорды» — косметическую про-цедуру по сглаживанию войлочныхшероховатостей.

Дальше начинается самое приятное.Вечером к Альбине приедут коммер-санты и заберут готовую партию по500 рублей за пару (детские) и от 900до 1100 рублей — взрослые. Можновозить в Москву и продавать самим —по 2600 – 3000 рублей.

— Ни за что! — говорит Альбина. —Будешь там неделю глазами хлопать, иеще неизвестно, купят или нет. А пла-тить надо: место на рынке 500 рублей

в день, ночлег, билеты туда-обратно да поесть нужно. Какая в этом выгода?

С октября по март в деревне самое горячее желание — продать. Пото-му что одни достраивают дом, вто-рые покупают внедорожник, третьим надо учить сына «на валенки», а чет-вертые вообще копят «на Канары», куда в жизни не поедут.

— Чуваши очень изменились, — де-лится наблюдениями Альбина Нико-лаева. — Не хотят быть богатыми, хо-тят быть богаче других. Но начинаешь гнаться за рублем — пошла халтура.

Все валяльщики подозревают друг друга, но и марку все держат, пото-му что конкуренция. И как бы ни хо-телось побольше заработать, днев-ной стандарт изготовления валенок — пять пар на двоих.

В прошлом году Альбина с Анатоли-ем заработали за сезон полмиллиона рублей. Двести тысяч ушло на закупку шерсти. Ее собирают по всей респуб-лике, и чем дальше от Цивильска — главного валяльного района Чува-шии, тем дешевле. Николаевы ездят за 60 км в Ибресинский район, «на при-кормленное место». С двух – трех раз набирают семь центнеров, по 70 руб-лей за килограмм вместе с навозом, колючками и катышками. Дома раз-дирают все это на клочки, выбирают примеси и встают в очередь на шер-стобойку.

Про это чудо техники надо расска-зывать отдельно. Скрипящий и визжа-щий агрегат для размягчения шерсти еще в позапрошлом веке придумал, похоже, гениальный человек, пото-му что за полтора века не удалось усо-вершенствовать машину ни на йоту. Люди все так же бросают под барабан куски шерсти, все так же уворачива-ются от крючьев, чтобы самих туда не затянуло, и все так же кусают локти, что в свое время не догадались поста-вить шерстобойку у себя во дворе и обчесывать в свою пользу всю окру-гу. Потому что кроме всеобщего ува-жения и кучи репьев, которые по ито-гам операции достаются хозяину, он получает еще и по 45 рублей с каждо-го килограмма, не ударяя при этом па-лец о палец.

В соседней деревне была попытка перебить бизнес бессменному шер-стобитчику Андрею Васильевичу. Молодежь где-то раздобыла такую же дремучую машину, построила на-вес с лавками и даже заасфальтиро-вала площадку у входа. За чес брали на пять рублей меньше. Предприятие прогорело. Кое-кто приезжал погля-деть на асфальт, но и только. Месить грязь все равно ехали к Василичу.

Вот такие они, чуваши, стабильные. А зачем что-то менять, если у тебя и так все нормально?

ена МАЧУЛЬСКАЯ Омск

омском Пятом театре явился спектакль «Зойкинаартира» по одноименной пьесе ихаила Булгакова в постановке тербургского режиссера

натолия Праудина.

Красный квадрат на фоне черногопрямоугольника, образованного шка-фами-комнатами. Сие произведениеабстрактного искусства имеет множе-ство интерпретаций. Здесь это, пре-жде всего, Дворец Всеобщего Проле-тарского Счастья. Построенный, посути, из кубиков. И очень похожий наигрушечный дом для кукол. Между людьми и куклами в этом булгаков-ском балаганчике часто тянет поста-вить знак равенства.

Времена нэпа во многом созвучнысегодняшним дням. В пьесах тех летпроцесс внутреннего человеческогоразрушения из-за временного зазорастановится гораздо рентгеноскопич-нее. «Люди договариваются между со-бой о некоем законе жизни, которыйприходит в дикое противоречие с лич-ностью. Начинается схватка, где нетпобедителя», — размышляет Анато-лий Праудин. Зойкина квартира — какраз выражение конфликта между лич-ностью и общественным договором.

Ясно чувствуется, что «это все пронас». Строительством Дворца Всеоб-щего Пролетарского Счастья занима-ются гастарбайтеры. Они все времямешают действию стуком и шумом,постоянно переставляют красные ко-робки-комнаты. Остальные занятыважными делами — разглагольствуюти радуются жизни. И регулярно по-сещают Зойкину квартиру. А Вели-кая Стройка остается явлением абсо-лютно параллельным.

Анатолий Праудин развил возмож-ности, заложенные в пьесу автором, иэто вылилось в гротеск. Исходные по-луготовые действующие лица требо-вали серьезных уточнений — кто та-кой, к примеру, Мертвое тело. В ре-зультате персонаж развился в Троц-кого, Роббер — в Луначарского. Тоесть посетители Зойкиной квартирыоказываются первыми людьми госу-дарства. Опять получается — тот, ктоустанавливает правила, говорит одно,а живет совсем по-другому.

Потому такими фальшивыми ка-жутся интерьеры в красных «рево-люционных» тонах (именно на алуюшаль меняет свою серую накидку Алла Вадимовна, согласившись ра-ботать в «мастерской», и ложится вящик — как в гроб). Столько же не-естественна и ставшая лейтмотивомбодрая песня «Наш паровоз впередлетит, в коммуне остановка». Похоже,этот поезд в огне, и бежать при всемжелании некуда.

Участвовать в этом шоу, обеспечи-вая его музыкальное сопровождение,будет даже тот, кому оно глубоко не-приятно, — «бывший граф» Аболь-янинов, большую часть времени си-дящий, закрыв глаза и откинувшиськ стене.

Сквозь серый туман реальности пе-риодически пробивается луч мечты —свет фонарей на недостижимом па-рижском бульваре.

Финал спектакля удивляет. Все ске-леты из шкафов уже извлекли, и самишкафы унесли куда-то, а двое — бес-принципная и легко пользующаясяокружающими Зоя Денисовна Пельц(Лариса Гольштейн) и живущий вморфийном сне Абольянинов (Сер-гей Шоколов) сидят, обнявшись, вожидании отнюдь не радужного буду-щего. Значит, даже в разрушенных ду-шах может остаться что-то живое, иимя ему — любовь.

Не валяй валяй вал

Большая родняУ российского валенка немало родственников по всему свету, где есть ну-жда в теплой зимней обуви. Унты — сапоги из меха или шкур оленя, моржа, тюленя. Популярны в стра-нах Скандинавии, Канаде и на Аляске.Мокасины — мягкие кожаные башмаки с невысоким голенищем используют североамериканские индейцы. В зимнем варианте мокасины имеют толстую подошву и плотный меховой верх.Бурки — обувь на резиновом ходу из дорогого белого войлока, обшитая ко-жей по двум вертикальным швам. Гуталы носят народы Непала, Тибета, Китая, Маньчжурии и Приамурья. Сде-ланы из кожи и овчины, подошва не менее 5 см, мыс загнут кверху, чтобы не ковырять землю — по буддийским понятиям это является большим грехом.Торбаса — корякская и камчадальская обувь из оленьих шкур. Женские — до колен, мужские — в полголени.Чувяки — цельнокроеные кожаные ботинки без каблуков, распространены на Кавказе и среди крымских татар.

Биография валенкаПервое упоминание о валенках встречается в «Слове о полку Игореве», напи-санном в ХII веке. Однако валеная обувь на Руси была известна гораздо раньше.Это подтвердили археологические раскопки 1996 года в селе Верхний Салтов(Харьковская область). Среди находок VIII – Х веков обнаружены войлочно-ко-жаные сапоги сложного покроя, украшенные металлическими аксессуарами. ВХVIII веке самокатки из овечьей шерсти были дорогим подарком, их преподно-сили Петру Первому, заказывала для себя Екатерина Великая, страдающая не-дугом ног. У нее были даже специальные — «бальные» — валенки. Знали ценуисконно русской обуви и советские правители — Ленин, Сталин, Хрущев. Пикипроизводства валенок в России связаны с войнами — войлок выдерживает тем-пературу минус 42 градуса, в штыковом и рукопашном бою «гасит» удары. В на-чале ХХ столетия в стране работала 41 валяльная и пимокатная фабрика, еже-годно производилось до шестидесяти миллионов пар валенок (без учета ку-старного производства). В советское время было открыто еще 30 фабрик. В на-стоящее время в стране действует около 20 валяльных производств. В Москвене сохранилось ни одного предприятия, последняя, битцевская, фабрика пе-ребазировалась в город Калязин летом 2004 года.

Еле

В опоякваМипетАн

К

Департамент культуры города Москвы

Московский государственный симфонический оркестр для детей и юношества

ХуХуХуХуХуХуХуХуХуХуХуХуХууудододододдодододдожежежжежежжестстствевевеннннннн ыйыйый рррукукуку ововводододититти елелелелелеллььь ь ьььььььььииииииииии глглглглгллглггллавававааваававававаавааввнынынынннннынннннннынныййй дидидд риририижежежежерр рр ——— лалалауруруреаеаеаеааат т т т тт т

ПрПрПрПППремемемиииииии гггороророрродододо а а аа МоМоМоосксксксквывывывы, , ,ЗаЗЗаЗаслслслужужжененене ныныныййй арарарартититииииистстсст РРРососсссисисисиииииииии

ДМДМДМИТИТИТИ РИРИРИИЙЙ Й ОРОРОРОРЛОЛОЛОЛООВВ

Суббота 24 ноября 2012 г., начало в 16 часов

ЗАЗАЗАЗАЗААЗ Л Л ЛЛ ЦЕЦЕЦЦЕРКРКРКОВОВОВВНЫНЫНЫЫХ Х ХХ СОСОСОС БОБОБООРОРОРОРООООООООООВ В В ВВВВВ ВВВВВВХРХХРХРХРХХХ АМАМАМАМАМАМАМММММА А А АА ХРХРХРХРХ ИСИСИСИССТАТАТА ССССПАПАПАПАППППППП СИСИСИСИТЕТЕЕЛЯЛЯЛЯЛЯЛЯЛЛЯЛЯЯЯ

(м(м(м. . КрКрКропопо отототкикиккинснснсн какакая,я,яя, ПрПрПрПречечечисиссттетеенснснсн какая я нанананаб.б.б.)))

«БЕТХОВЕН И БРАМС»• Бетховен. Четвертый

фортепианный концерт• Брамс. Четвертая симфония

ПрПрПрПрПП огогограраррамммммму у кококонцнцнцерерртатата вевевевевевевевевевевевевевевеввввввввввеввееввеввввввввввв дедедедедедедедедедедедедедедеддеддедееет т тт т тттттттт мумумумумумузызызыкококок вевеед д дд МоМоМоМ скскскововвсксккккойойойоййойой

гогогогогогогогогогогогогоогогогогогггосусусусусусууусусуусусусууууууууууууусуууууууусуууудаддададдададададададададададддддддддддддддддддддд рсрсрсрсрсрсрсрсрсрсрсрсрсрсрсср твтвтвтвтвтвтвтвтвттвтвтвввтввт енененененененненеее нонононноннононн ййййй акакка адададемемемичиччи есесессесесессессскокококококококкоккокк йййййййййфифифифифифифифифифифифифифифффифифифифиффифифифифифифифиффиффифифифиффифифффффффффффффиффффффффффффффффф лалалалалалалалалаллаллалалалалалалалалааааллааалаааааармрмрмрмрмрмрмрмрмрмммрмрмрмрмрммрмрмрмммрмрмрмрмммрмрмрммрммммрмрммрммрмммрмммммммммрмрмммрмрммррр ононононононононоооноонооннооноо ииииииииииииииииииииииииииии,, , , , , ,,,,,, , ЗаЗаЗаЗаЗаЗаЗаЗаЗаЗааЗааЗ слслслсслслслслслсллслслсллс ужужужужужужуужужужужужужуженененннненене нананая я яяя арарарарартитититититиитииистстстстстстстстсс какакакакакакак

РоРоРоРоРоРооооРоРоРооРоРоРооРоссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссс ииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии НАНАНАНАНАНАНАНАНАНАНАНАНААНАААТАТАТАТАТАТААААТААААААТАААААААТААТАТААТАТАТАТАЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛИЛЛИЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛИЛЛИЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ ПАПАПАПАПАПАПАПАПАПАПАНАНАНАНАНАННААНАНАНАНАААСЮСЮСЮСЮСЮСЮСЮСЮСЮСЮЮСЮЮКККККККККККККТел.: 8-495-951-65-17

РРЕКРЕКРЕКРЕКРЕКРЕКЕРЕКРЕКЕККРЕККККРЕКЕКРЕКРЕККРЕКРРЕККРЕККККККККККККРЕКККРЕКККРРР ККЛАМЛАМЛАМЛАМЛАМЛАМЛАМЛАМЛАМАЛАМЛАМАМАМАМЛАММАММЛАМЛАМЛАМАЛАМАММММЛАМЛАМЛАММЛАМЛАММММММЛАМММММММЛАММММММЛАММММММММАААААААААААААААААААА

1

ФО

ТО: Р

ИА

НО

ВОС

ТИФ

ОТО

: ЛЮ

ДМ

ИЛА

БУТ

УЗО

ВА

ФО

ТО:P

HO

TOXP

RESS

«Не подшиты, стареньки» прославила Лидия Русланова

Page 5: газета Культура, № 43, 2012 г.

Евгений СЯМИН

Что мы знаем о Якутии? Жаркий спор Верхоянскаи Оймякона насчетрасположения самогохолодного места северногополушария. Алмазные горы, скелеты мамонтов.На каждого жителя приходится по озеру...Таинственная и уникальнаяземля вечной мерзлоты итеплых сердец раскроется перед москвичами на Днях Республики Саха (Якутия) вМоскве с 20 по 25 ноября.

В 1632 году отряд русского пу-тешественника и первопро-ходца Петра Бекетова на берегу реки Лена заложил Якутскийострог. Именно с этого моментаотсчитывается вхождение Яку-

тии в состав Российского госу-дарства. Московские дни рес-публики приурочены как раз к380-летию этой памятной даты.

К подготовке праздника якутыподошли с особой тщательно-стью. В программе — выступ-ления лучших артистов и твор-ческих коллективов, кинофе-стиваль с премьерами местныхрежиссеров, выставка «Саха-ЭКСПО», театрализованноепредставление «Эллэй Боотур»по мотивам древнего якутскогоэпоса о прародителях народасаха Омогойе и Эллэе. Крометого, на национальный якут-ский праздник День Олонхо, 25ноября, в Храме Христа Спаси-теля пройдет божественная ли-тургия на якутском языке, по-священная 215-летию святителяИннокентия Вениаминова, ми-трополита Московского и Коло-менского, просветителя Сибири

и Америки. А в Гостином дворе состоится премьера спектакля-перформанса «Сон шамана» по пьесе первого фольклориста, классика якутской литературы Алексея Кулаковского.

У многих сложилось пред-ставление о Якутии как о бес-крайней снежной пустыне, без-людной и унылой, родине ал-мазов. В целом — все верно. Бескрайняя? Да. По площади Якутия сравнима с пятью Фран-циями и занимает первое место среди регионов России. Холод-ная? Да. Здесь расположен один из полюсов холода, где была за-регистрирована самая низкая температура в северном по-лушарии (минус 67,7 градуса). Снег тут ложится в конце сен-тября и местами держится до середины июня. А якутское ме-сторождение алмазов является крупнейшим в мире и обеспечи-

вает четверть мирового алмаз-ного рынка.

Вот только безлюдной Яку-тию все-таки не назовешь. Дей-ствительно, на каждого жителя приходится по 3,5 квадратных километра площади. И, воз-можно, именно потому, что

людей здесь так мало — околомиллиона, они ценнее алма-зов. Древние традиции госте-приимства и взаимопомощиукоренены в культуре жителейЯкутии. Не важно, русский ты,якут или эвенк, в городе нахо-дишься или в таежном селе, —тебя никогда не бросят в беде,обогреют и накормят. По-дру-гому здесь нельзя, иначе простоне выжить.

Да и унылой якутскую землюназвать нельзя. Это уже давноосознали как русские, так и за-рубежные туристы, приезжаю-щие сюда, чтобы убедиться —Якутия намного больше, чемлегенда о ней. В глубине тайгискрываются невообразимыеприродные чудеса. Царство ка-менных скал — Ленские столбы.Дельта реки Лены, где руслодробится на многочисленныерукава, образуя сотни островови десятки тысяч озер. Крупней-шая наледь мира Улахан Тарын,на поверхности которой водане замерзает в самые суровыеморозы, но представляющаясобой огромные глыбы льдадаже в жаркий июльский зной.Именно об этой Якутии — за-гадочной, но гостеприимной,жесткой, но человечной, холод-ной и жаркой, православнойи языческой, далекой и близ-кой — расскажут Дни Респуб-лики Саха (Якутия) в Москве.

5Русская ЕвразияЧАСТИ ЦЕЛОГО

Андрей Борисов:

«Якутское кинообогнало Голливуд»

Ты встречай меня к обеду — на оленях я приеду

Евгений СЯМИН

Летом нынешнего годабольшой резонанс в СМИ получило заявление министра культуры идуховного развитияРеспублики Саха (Якутия)Андрея Борисова о том, чтосюжет «Аватара» режиссераДжеймса Кэмерона чутьли не позаимствован изякутского народного эпоса «Олонхо».

Для широкой публики знаком-ство с якутской культурой наэтом и закончилось, а между тем«страна алмазов, холодов и ты-сячи озер» сегодня переживаетнастоящий культурный бум. Винтервью «Культуре» АндрейБОРИСОВ рассказал про общиемотивы в якутском эпосе и гол-ливудском блокбастере, а еще —о борьбе с алкоголизацией ко-ренного населения путем при-общения к традиционной куль-туре, о православных службахна якутском языке и о многове-ковой дружбе между якутским ирусским народами.культура: Вам приписываютслова: «Кэмерон позаимствовалсюжет «Аватара» из якутскогонародного эпоса». Это действи-тельно так?Борисов: Нет, конечно, фразавырвана из контекста. У фильмаесть общие мотивы со сказа-ниями, песнями и легендамиразных народов. Но в якутскомбогатырском эпосе «Олонхо»есть образ Мирового дерева,соединяющего три мира. Вокругнего, на Срединной земле, оби-тают племена Айыы, что в пере-воде на русский язык означает«Творцы». Главный герой эпоса,небесный богатырь Эр Соготох,то есть «Многострадальный»,сражается за свою любимую иза выживание ее племени про-тив злых духов-разрушителейАбасы из нижнего мира АлларааДойду. У зрителей, знакомых сэтими народными сказаниями,при просмотре «Аватара» воз-никали однозначные ассоциа-ции с нашим эпосом, который,кстати, в 2005 году был объяв-лен ЮНЕСКО одним из ше-девров устного и нематериаль-ного наследия человечества. ВРоссии всего два явления куль-туры были отмечены таким об-разом — наш эпос и традицион-ная культура семейских — пес-нопения старообрядческих по-селений Бурятии.культура: Некоторые киноэкс-перты утверждают, что Якутиясегодня вышла на третье местов России по количеству выпу-щенных фильмов — после Мо-сквы и Санкт-Петербурга.Борисов: В Якутии уже многолет подряд наблюдается на-стоящий кинобум. В частно-сти, на прошлогодний фести-валь «Кино Арктики», приуро-ченный к столетию первогокинопоказа в Якутии, было по-дано 85 заявок якутских кино-

режиссеров. Для участия в кон-курсе отобрали 34 работы. Сни-мают как любительские кино-ленты и короткометражки, так и полноценные художествен-ные фильмы, с привлечением профессиональных актеров и выездом за границу. Ежегодно в прокат у нас выходит по 15-20 фильмов, и некоторые из них в якутских кинотеатрах зараба-тывают больше, чем американ-ские блокбастеры. Связано это с возрождением якутской куль-туры, с возрастающим интере-сом к ней со стороны молодежи.культура: Не теряется ли при этом в республике русская куль-тура? Какое отношение к ней сегодня у жителей Якутии?Борисов: Русская культура для нас священна. Возьмем, к при-меру, театр. Все поколения ак-теров прошли великую школу русского театра. Мой друг, ху-дожник Геннадий Сотников, при жизни не раз говорил о том, что любит приезжать в нашу рес-публику, чтобы увидеть настоя-щий русский театр. В театрах Якутии постоянно ставят рус-скую оперную классику — «Бо-рис Годунов», «Князь Игорь»...

В общем, к русской культуре у нас благодарное отношение, и особенно — к православию, с которым к нам пришла пись-менность. Одним из первых переводов на якутский язык стал перевод Библии. А в честь 375-летия вхождения Якутии в состав России в Храме Хри-ста Спасителя в Москве часть службы и молебен проходили на якутском языке. Кроме того, у нас располагается древнейшее поселение первых русских зем-лепроходцев — Русское устье, где сохранилась старинная се-верно-русская культура и язык. Так что никакой напряженности между русской и якутской куль-турами не возникает.культура: А на бытовом уровне — между русскими и ко-ренными жителями Якутии — эвенками, якутами и другими народностями?Борисов: За последние деся-тилетия я не могу припомнить, чтобы возникли какие-либо конфликты на национальной почве. Русские и якуты не сосу-ществуют, а живут одной жиз-нью. На севере Якутии такие суровые условия, что принад-лежность к какой-либо нации не важна — важно, чтобы чело-век оставался человеком. Ис-покон веков в этом плане у нас уникальная ситуация. Я сам яв-ляюсь сыном якута и русской, и таких интернациональных се-мей у нас очень много.культура: В середине ноября в республиканском парламенте будет рассматриваться законо-проект о полном запрете роз-ничной продажи и производ-ства алкоголя на территории Якутии. Как Вы оцениваете эф-фективность «сухого закона»?Борисов: К сожалению, у ко-ренных жителей нашей респуб-лики, действительно, есть ге-нетическая предрасположен-ность к алкоголизму. Но я не думаю, что запретительными мерами эту многовековую про-блему якутского народа удастся решить. За последние двадцать лет было построено множе-ство театров, музеев, клубов, учреждений культуры. В одном Якутске на 300 тысяч человек населения — 8 театров. И все-гда полные залы, в основном мо-лодежь. Приобщаясь к культуре, молодые люди перестают упо-треблять алкоголь. Наверное, в этом и заключается самый пра-вильный путь борьбы с алкого-лизмом.

Людмила БУТУЗОВА Якутия

В Якутии 205000 оленей,по численности поголовья —второе место в России послеЯмало-Ненецкого округа. Это можно вычитать в интернете. А вотпопить чаю со знатными якутскимиоленеводами доводится не каждому.

Ради этого корреспондент «Культуры»сначала пять часов ехала по зимнику до ближайшей вертолетной площадки,а потом еще два часа тряслась в воз-духе до стойбища. В награду за мытар-ства хозяева прямо у вертолета сделалиоленю харакири, чтобы преподнести го-стям лучшее угощение — свежую почку с кровью. Съесть это отважился толькопилот Дима, у которого дедушка тожебыл оленеводом. Остальные гости топ-тались у чума и ждали, пока на костресварится мясо. Руководила кулинариейчумработница Галина, у которой «чумо-вая» должность значится только в тру-довой книжке, на самом деле она — лю-бимая жена оленевода Василия Нико-лаева и мать двух его детей. У Николае-вых — полторы тысячи оленей, пятьсотиз них — колхозные. Кстати, на обед по-шел как раз колхозный олень.

— Старый стал, — сказала Галина. — Атак хоть мяса поедим.

Оленина на столе здесь бывает нечасто.Обходятся, в основном, заготовленнымивпрок консервами. Строганина своя —рыбы в здешних реках много, ее намо-раживают и, когда надо, стругают брус-ками толщиной в два пальца. Ради гостейГалина достала пачку печенья «Урожай-ное», припасенного еще года два назад«для особого случая». Мы до кучи высы-пали кулек конфет «Мишка на севере».

— Ой! — Галина аж задохнулась от ра-дости. — Мне такие муж привозил семьлет назад из Москвы.

Сама нигде не была. На ней хозяйство:варить, стирать, шить, печь топить, чум

ставить. С чумом возится не реже двухраз в неделю, особенно если пастбищеплохое и надо спешить за оленями с ме-ста на место. Чум у якутов ставит толькоженщина. Такой обычай. Ловкая жен-щина свяжет жерди и накинет на нихшкуры в несколько слоев буквально зачас. А неловких в этих краях просто нет.От обустройства дома не освобожда-ются даже беременные. Когда-то Галя наседьмом месяце взвалила на себя четырешкуры и под их тяжестью родила прямопосреди тундры. Василий приехал, а вчуме уже сынок спит.

— Я не испугалась совсем, раньше у насмногие так рожали, — буднично расска-зывает Галина. — Обложила мальчикаягелем, завернула получше — и быстрейчум доделывать, печку ставить. Управи-лась быстро.

Жилище сына, Сергея, — в пяти ме-трах от родительского, у него уже своясемья. Дочку Марину выдали замуж вдругую бригаду, каслает (пасет оленей)

в трехстах километрах на восток, ви-дятся редко. Галине и Василию непри-вычно просторно в своем передвижном доме. Хотя, на чужой взгляд, здесь и раз-вернуться негде. Посреди круглого поме-щения (не больше 15 кв. м) стоит печка-буржуйка с горой дров. Вдоль стенок в несколько слоев оленьи шкуры и одеяла. Это и постель, и верхняя одежда. Про-дукты хранят на улице — в нартах. Един-ственная «домашняя» мебель — таз и умывальник на палке. У Николаевых есть благоустроенное жилье в поселке, бывают там редко.

— Не тянет, — поделилась Галина. — Спать на кровати не могу, шкур насте-лишь, а все равно — не чум.

Там хоть туалет теплый, а здесь-то куда ходить?

— Под ветер, — смущается она. — Если мужчины на улице, так и терпишь до тем-ноты. За чум нельзя.

За чумом находятся священные нарты. Мужья просят у богов удачи в делах и сытых пастбищ для оленей. Женщина не имеет права ни подходить, ни под-глядывать.

— Галя, ну неужели совсем-совсем не скучно? Ведь каждый день одно и то же и никаких женских радостей.

— Есть радость, вот халат новый, бай-ковый, — показывает она край подола из-под шубы. — Василий купил. Украше-ния есть из бисера, сама плету.

— Она лучшая мастерица, — из своего угла говорит чуткий на ухо муж. — Будь по-другому, я бы на ней и не женился.

Смущенная Галя спряталась в по-душку — муж еще ни разу не признавался ей в любви на людях. Якуты очень сдер-жаны в чувствах — нежности или объя-тия не приняты. Василий за всю жизнь поцеловал жену два раза — перед свадь-бой и когда родила сына в тундре. Зато и голоса ни разу не повысил, не замах-нулся.

Старшие сокрушаются, что у моло-дых, особенно у тех, кто учился в го-роде, нравы уже другие: переглядыва-ются, смеются при родителях. Девушкивсе чаще пользуются косметикой, но Га-лина, например, не заметила, что это имна пользу — от кремов и помады лицов тундре обветривается и становитсяжестким, как наждачка. А у Гали в 56лет — ни одной морщинки. Руки мажетоленьим жиром, умывается оленьим мо-локом.

Так поступает и Ольга — молодая женаСергея Николаева, которая, правда, ро-жала в Якутске, но скоро вернулась сгрудничком в тундру.

Между прочим, до свадьбы своего су-женого девушка знать не знала, Серегу высмотрел ей отец.

— У нас принято слушать старших, —объясняет Ольга. — Это важно: как веткапитается от корня, так и детям переда-ется родительская мудрость.

Свадебных застолий у молодоженов,как правило, не бывает. Просто если де-вушка ставит чум, а парень перетаски-вает нарты поближе, все догадываются,что в тундре образовалась новая семья.Развод — чрезвычайное происшествиераз в сто лет. Тундра — не то место, гдеможно выжить в одиночку или изводитьвремя на ссоры.

Об этом не любят говорить. Вот об оле-нях — пожалуйста.

— Олень для нас священное живот-ное, — важничает Василий Николаев. —Это наша еда, одежда, транспорт, жилье,наша сберкнижка и пенсия в старости.

«Газпром», поневоле ставший в Яку-тии стратегическим партнером олене-водов, помогает им топливом и продук-тами. Предлагали даже по спутниковойтарелке в каждый чум. Оленеводы отка-зались.

— Каждому свое, — мудро говорит Ва-силий. — Тундра нам милее.

Народ от Сахи

В Якутии приму Московского Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко народную ар-тистку России Наталью ЛЕДОВСКУЮ считают своей, род-ной, землячкой. На поклонах зал скандирует: «Наташа — наш алмаз!»

— Я очень дорожу любовью якутских зрителей и при каждой возможности приезжаю в родные края, где прошло мое дет-ство, — говорит Наталья Ледовская. — До поступления в Мо-сковское хореографическое училище первые и самые светлые впечатления жизни связаны с поселком Мохсоголлох, что не-подалеку от Якутска. Откуда в девятилетнем возрасте я уехала «учиться на балерину», а родители еще долго там оставались.

В столице Республики Саха проходит балетный фестиваль с поэтичным названием «Стерх», и вы не найдете якута, не знако-мого с легендой о диких белокрылых журавлях. Они капризны и показываются людям нечасто, а иногда даже танцуют. Якуты верят, что те, кому довелось хоть раз увидеть журавлиные па, непременно будут счастливы. Приглашения на этот фестиваль я всегда принимаю с огромной благодарностью. Фестиваль про-ходит чаще в холодную пору, когда зима встречается с суро-

вой весной, выходишь из самолета, и у тебя сразу ресницы ско-вываются, а лицо стягивается морозом, словно молодеет. Якут-ская зима очень красива. Лед приобретает твердость горнойпороды. Малейший шорох слышен на далеком расстоянии. Но-чами слышится хрустальный треск и шелест, якуты называютего «шепотом звезд». Холод нас совсем не страшил: в морозы54-56 градусов младшие классы освобождались от занятий. Ябрала коньки и ехала на каток, потому что мечтала не толькоо балете, хотела стать и фигуристкой. До сих пор во мне живетностальгия по якутским зимам. «Нет холода, а есть плохая оде-жда» — якуты считают, что эту поговорку придумали их предки.

Изменения в крае — колоссальные. Образы детства: яблококак событие (привезти в Якутию фрукты было непросто) и улицыиз домов на сваях, вечерами похожих на курьи ножки. Сейчасфруктов — сколько душе угодно, а новые улицы застроены до-мами европейского типа.

Мне кажется, что вечная мерзлота закаляет характер: те, ктоживут на этой суровой земле, непосредственны и открыты, имзнакома наивная вера в добро и умение радоваться — теплу,например.

А вы видали, как танцуют стерхи?

Page 6: газета Культура, № 43, 2012 г.

6 СИМВОЛ ВЕРЫ

Небесный воеводаКонстантин МАЦАН

Помните песню «Ангел-хранитель» Криса Кельми? Или «Желтого ангела»Александра Вертинского?Фильмы «Ангел А» ЛюкаБессона и «Небо над Берлином» Вима Вендерса? Везде есть устойчивый образ ангела — некто бесплотный,с белыми крыльями и сверхъестественнымиспособностями. Он ходит среди людей, его либоникто не видит, либо видятлишь избранные в особыемоменты. Он помогает человеку, подсказываети, если что, вмешивается в его судьбу.

Правда в том, что ангелы, с точки зрения христианской традиции, действительно живут в духовном мире, существую-щем параллельно с нашим, фи-зическим. Там иначе устроены время и пространство. Правда и то, что ангелы участвуют в жизни людей, приходят на по-мощь, уберегают от чего-то.

Неправда же заключается в том, что ангел при таком «мас-сово-культурном» подходе ото-рван от своих корней — вырван из контекста собственно рели-гиозной традиции, которая из-начально его создала и миру предъявила. Ведь «ангел» в гре-ческом языке означает «вест-ник». Однокоренное слово — Евангелие: «благая весть». Ан-гел — посланник. И он не про-сто так, по своей прихоти, вмешивается в жизнь людей. У посланника всегда есть Тот, Кто его послал, чтобы сообщить людям Свою волю. Для хри-стианина ангел — это не про-сто абстрактное мифическое существо. Это кто-то, кто на-прямую связан с Богом и с дей-ствием Его руки в нашей жизни.

Такой подход, кстати, делает общение человека со своим ангелом более практичным и, если хотите, уважительным. Понятно, как относиться к по-сланнику, если знаешь, Кто и за-чем его прислал. Присутствие ангела рядом с тобой превра-

щается из смутного психо-эмо-ционального переживания вфакт твоей настоящей жизни.В этом смысле неслучайно, чтоПравославная церковь отдельнопразднует Собор АрхистратигаМихаила и прочих НебесныхСил Бесплотных.

Архангел Михаил — предво-дитель небесного воинства ан-гелов. Его имя на еврейскомозначает «Кто как Бог?». Не такмного ангелов упоминается вСвященном Писании по име-нам. Архангел Михаил — одиниз них. По Ветхому Завету, онявился Иисусу Навину и помогизраильтянам завоевать Обе-тованную землю. Он явилсяпророку Даниилу в дни паденияВавилонского царства и началасозидания Мес-сианского цар-ства. А в Откро-вении Иоанна Богослова, всем известном Апо-калипсисе,именно архи-стратиг Михаил бьется с дьяво-лом  — и побе-ждает: «И про-изошла война на Небе: Михаил и Ангелы его вое-вали против дра-кона, и дракон и ангелы его вое-вали против них, но не устояли, и не нашлось имместа на Небе. И низверженбыл великий дракон, древнийзмий, называемый диаволом исатаною». То есть самая глав-ная битва архангела Михаила— еще впереди. Если об этомзадуматься, любой человек мо-жет почувствовать, какую рольиграет архистратиг конкретнов его жизни.

Сильнее всех архангела Ми-хаила к нашей грешной земле«приблизил» в своем труде«Имена» священник ПавелФлоренский. Целая глава по-священа имени Михаил. Фло-ренский указывает, что неслу-чайно оно ассоциируется с мед-ведем — мишкой. «Это урав-нивание Михаила и косматогозверя делается по признаку не-поворотливости, неуклюжести,

некоторой растрепанности, —пишет отец Павел. — Однако...то же самое сравнение можетбыть принято и на основаниидругого <…> признака. <…>Медведь — добродушный ува-лень, но он же и весьма ловоки яростен, когда придет время.Так же и в Михаиле <…> Во-преки обычному толкованию,Михаил вовсе не флегматик,и стихия его отнюдь не вода, аогонь, благодетельно ли грею-щий или яростно жгущий, носухое и горячее начало, а невлажное и холодное».

Конечно, «Имена» Флорен-ского — не канонический учеб-ник по богословию, а, скорее,философско-публицистиче-ский сборник. И тем не менее

любопытно, какточно «ловкостьи ярость» об-общенного Ми-хаила отвечаетобразу архистра-тига Михаила —воина-победи-теля.

По Флорен-скому, есть имена«земные, дляземли создан-ные и в земле ко-ренящиеся». Аесть имена «дру-гие, силы, при-роде которых чу-ждо воплощаться

в плотных и тяжелых земныхсредах». Носители таких имен«не прилаживаются вплотную кокружающим их условиям зем-ного существования и не спо-собны приладиться». Нетруднодогадаться, к чему ведет отецПавел. «Одно из таких имен —Михаил. Имя Архистратига Не-бесных Сил». Оно «указывает навысшую меру духовности». Оноозначает «наивысшую ступеньбогоподобия. Это — имя мол-ниевой быстроты и непреодо-лимой мощи, имя энергии Бо-жией в ее осуществлении, в еепосланничестве».

Вот такой архангел Михаил —далекий и близкий одновре-менно: воин, сражающийся нена земных фронтах, и послан-ник, отправленный с вестью наземлю.

Михаил ТЮРЕНКОВ

Революционные события1917 года принеслиЦеркви и ее народу немало бед. Но в том же году —5 (18) ноября — произошлособытие, которого православные ждалибольше двух столетий:впервые после петровских реформ был избранМосковский патриарх.Им стал — в дальнейшемканонизированный Русскойцерковью — СвятительТихон (Беллавин).А 29 лет спустя — 20 ноября1946 года — в Ленинграде родился один из его преемников — будущий Святейший патриарх Московский и всея РусиКирилл.

В XVI веке, на заре становленияединого Московского государ-ства на Руси появилось оченьинтересное предание — «По-весть о белом клобуке». Этосказание, получившее широ-чайшее распространение в по-следующие века, логично допол-няло теорию «Москва — ТретийРим». Но если суть последней вобщих чертах известна многим:новая столица единой Руси —прямая наследница двух павшихРимских империй (Античной иВизантийской), то о таинствен-ном головном уборе — беломклобуке (сегодня правильнееименовать его «куколем») —знают лишь немногие.

Предание повествует о том,что некогда римскому импе-ратору Константину Велико-му во сне явились первоверхов-ные апостолы Петр и Павел ипоказали, каким должен бытьсимвол церковного главенствапредстоятеля Вселенской цер-кви (на тот момент епископаРима Сильвестра I). Головнойубор вскоре был сшит, и царьКонстантин собственноруч-но возложил его на Сильвест-ра. Преемники последнего —римские папы — в последую-щие века постепенно отошли от«древлего благочестия», и бе-лый клобук сначала перешел кКонстантинопольским патриар-хам, а затем чудесным образомбыл перенесен на Русь, в ито-ге став главным символом Мо-сковских патриархов и всей Рус-ской церкви.

Вплоть до второй полови-ны XVII века «Повесть о беломклобуке» была очень популярнав России, поскольку полностьюсоответствовала ее историо-софии — образу единственнойхранительницы неповрежден-ного христианства — святогоправославия. Москва — Тре-тий Рим, московские цари —наследники византийских им-ператоров, а московские патри-

архи — преемники римских папи константинопольских патри-архов. Затем, в результате цер-ковной реформы патриарха Ни-кона, с подачи греков повестьбыла осуждена как «лживая»,но в народной памяти (особен-но у старообрядцев) она сохра-нялась еще очень долго.

Петровские реформы кон-ца XVII – начала XVIII столе-тия коснулись далеко не толькогосударственной сферы: про-цесс подчинения Церкви госу-дарству, начавшийся еще до Пе-тра I, в те годы получил свое за-вершение. Так, после смертипатриарха Адриана царь запре-тил избирать нового, а затем ивовсе подчинил Русскую цер-ковь своей власти... И лишь спу-стя два века — поздней осенью1917 года — Всероссийский По-местный собор возвратил Цер-кви ее предстоятеля. На ново-избранного патриарха Тихонабыл возложен древний белыйкуколь. Конечно, это ничуть неизменило давления светскойвласти на духовную, более того,гонения на Церковь лишь уси-ливались, но в сознании цер-ковного народа отложилось чет-ко: теперь у всех есть земной за-ступник — Святейший патри-арх. Последующие годы и дажедесятилетия для Русской пра-вославной церкви были траги-ческими. Сам патриарх Тихоннеоднократно оказывался в за-ключении, но от белого куко-ля не отрекся вплоть до своейсмерти в 1925 году. Мужествен-но — постом и молитвой, воз-званиями и наставлениями —Святитель боролся за церков-ное единство, и это принеслосвои плоды.

Затем на без малого два деся-тилетия Русская церковь вновьлишилась патриарха, большеви-ки не давали даже созвать собордля его выборов. И лишь в годыВеликой Отечественной вой-ны — осенью 1943-го — Сталинлично призвал трех церковныхиерархов, позволил им прове-сти выборы патриарха и ока-зал всестороннюю поддержку в этом. Тогда — всего на пол-года — предстоятелем стал па-триарх Сергий (Страгородский),человек, который и сегодня у многих вызывает смешанныечувства. Его нередко обвиня-ют в фактическом подчиненииРусской церкви атеистическойвласти, но лишь одно не вызы-вает никаких сомнений: именноэтот человек сделал все, чтобыв условиях жесточайших гоне-ний сохранить саму церковнуюструктуру. И патриарху Сергиюэто удалось.

Но весной 1944 года патриар-ха Сергия не стало, и его пре-емником был избран влады-ка Алексий (Симанский). Но-вый патриарх занимал пре-стол четверть века — с 1945 по1970 годы — дольше всех пред-

стоятелей Русской церкви. При нем Церковь пережила и пери-од кратковременного (хотя и во многом ограниченного совет-ской властью) послевоенного возрождения, и очередные — уже хрущевские — гонения. Па-триарху Алексию I удалось при-умножить то, что успел сохра-нить его предшественник. При нем возродилось практически из небытия духовное образова-ние — вновь открыты Москов-ская и Ленинградская духовные академии, ряд семинарий, мно-жество храмов и несколько мо-настырей. Белый патриарший куколь был передан избранному после смерти Святейшего Алек-сия на Поместном соборе 1971 года патриарху Пимену (Изве-кову), человеку, во многом соот-ветствующему светскому пра-вителю той эпохи — Леониду Брежневу. Еще недавно этих лю-дей любили критиковать за «за-стой» (как в государстве, так и в Церкви), и только сегодня мно-гие начали понимать, как дорого стоят десятилетия относитель-ного спокойствия.

В 1990-м белый куколь пере-шел к человеку, которого все мы хорошо помним — патриар-ху Алексию II (Ридигеру). Этому потомку древнего дворянского рода, получившему воспитание в независимой от Советского Союза Эстонии и пережившему подростком годы немецкой ок-купации, было суждено взойти на патриарший престол в годы перемен. С одной стороны, Церкви возвращали монасты-ри и храмы, возрождались ду-ховные академии и семинарии, в разы и даже на порядки уве-личилось число священников и прихожан. С другой, появля-лись новые церковные расколы, возник жесткий диссонанс ме-жду православной проповедью и распространявшимся куль-том стяжательства и отнюдь не благочестивых удовольствий. Не могла не повлиять на цер-ковное возрождение и сложная внутриполитическая ситуация в России — так, после крова-вых событий октября 1993 года в Церкви было решено макси-мально отстраниться от поли-

тики. И именно в этих, отнюдьне простых, условиях многопа-лубный церковный корабль былво многом отстроен практиче-ски заново.

И, наконец, в начале 2009 года белый куколь увенчал главу че-ловека, к тому времени уже ши-роко известного далеко за пре-делами церковной среды. Ны-нешний Святейший — Ки-рилл — многие годы отвечал завнешние церковные связи как вРоссии, так и за ее рубежами. Бу-дучи прирожденным оратором,знающим несколько иностран-ных языков, он смог наладитьпрекрасные отношения со мно-гими политиками и деятеля-ми культуры, лидерами тради-ционных конфессий и общест-венными активистами. Три годаназад казалось: еще несколь-ко лет, и авторитет Церкви ста-нет столь велик, что можно бу-дет говорить о ее возвращенииво все сферы российского об-щества. Но именно это приве-ло к очередной волне гоненийна Русскую православную цер-ковь и ее предстоятеля.

В уходящем 2012 году патри-арху Кириллу пришлось столк-нуться с беспрецедентными поагрессивности и цинизму на-падками со стороны так назы-ваемой «либеральной общест-венности» и целого ряда СМИ.Эти гонения, исходящие от-нюдь не от государства (свет-ская власть пострадала не мень-ше церковной), наверняка вой-дут в отечественную историюкак один из самых сложных ее периодов. Но чем сложнее эпо-ха, тем величественнее слава иисторическая память о тех, ктосмог преодолеть смутные дни.И лично у меня нет никаких со-мнений в том, что СвятейшийКирилл, чей 66-й день рожде-ния будет отмечен 20 ноября,войдет в сознание многих поко-лений православных людей какдостойный преемник и первыхмосковских патриархов, и Свя-тителя Тихона, и других пред-стоятелей Русской церкви, ко-торые смогли в тяжелейшихусловиях сберечь важнейшийцерковно-исторический сим-вол — белый куколь.

ННННННННННННННООООООООООООООООООЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯББББББББББББББББББРРРРРРРРРРРРРРРРРЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬ

21У православных

Собор Архистратига

Михаила

ссссссссссррррррррррррррееееееееееееддддддддддддаааааааааааа

НОВОСТИ

Шимон Перес послушался патриарха КириллаОдним из итогов визита Святейшего патриарха Московского ивсея Руси в Иерусалимский патриархат, состоявшегося с 9 по 14ноября, стало решение израильского правительства списатьхраму Гроба Господня — одной из главных христианских свя-тынь — коммунальные долги в размере свыше 9 млн шекелей(около 2,4 млн долларов). Как сообщил «Культуре» руководительпатриаршей пресс-службы диакон Александр Волков, «это свя-зано с активным участием Русской православной церкви в раз-решении данной проблемы и непосредственно — с визитом еепредстоятеля на Святую землю, о чем Святейшему лично сооб-щил президент Израиля Шимон Перес». Есть основания наде-яться, что новая дипломатическая победа патриарха Кирилла ивсей Русской церкви еще сильнее укрепит ее положение и авто-ритет среди других православных Поместных церквей.

Царь Михаил Федорович

Михаил Булгаков

Михаил Ломоносов

Михаил Боярский

Михаил Лермонтов

Михаил Пореченков

Книги Дома РомановыхРоссийскую государственную библиотеку посе-тила праправнучка императора Александра II Ма-рия Владимировна Романова. Ей была представ-лена часть книг, до революции принадлежащихее предкам. Как рассказала заведующая сектороммузейной и выставочной работы отдела редкихкниг РГБ Мария Золотова, основу коллекции за-ложила библиотека Александры Федоровны, су-пруги императора Николая I, она была переданаее сыновьями, великими князьями, в дар Румян-цевскому музею. Также гостям библиотеки былипредставлены личные книги императора Алек-сандра II, его детей и внуков, в том числе — по-следнего русского царя Николая II. Как пообещалгенеральный директор РГБ Александр Вислый, вследующий раз потомкам Дома Романовых будетпредставлен оригинал Грамоты Всероссийскогособора 1613 года о приведении на престол Ми-хаила Федоровича, первого царя династии.

В заключение гостья наградила ряд видных об-щественных деятелей, в том числе выдающегося

кардиохирурга академика Лео Бокерию, доре-волюционным Императорским Орденом СвятойАнны.

БГ о БогеСтихи Бориса Гребенщикова прозвучат в исполне-нии православного хора. Композитор Андрей Ми-кита переписал композиции лидера группы «Аква-риум» в ораторию «Семь песен о Боге». Впервые онабудет исполнена 20 ноября в Большом зале Москов-ской консерватории. В рамках оратории прозвучаттакие песни БГ, как «Господу видней», «Обещанныйдень», «Серебро Господа моего», «Еще один раз»,«Сокол», «Дубровский» и «День радости». Их испол-нят свыше ста участников Патриаршего хора ХрамаХриста Спасителя, Московского Синодального хора,Афонского хора «Филафонитэ» и несколько соли-стов. Музыкальное сопровождение обеспечит Рос-сийский национальный оркестр. Кроме того, цер-ковный хор с Афона исполнит песни Бориса Гре-бенщикова на греческом языке. Сам музыкант несчитает себя православным христианином, хотя суважением относится к православной культуре.

Page 7: газета Культура, № 43, 2012 г.

7ОБРАТНАЯ ПЕРСПЕКТИВА

Хроника Отечественной войны 1812 годаАлексей ЧЕРЕПАНОВ

«О вождь славян, дерзнут ли робки струныТебе хвалу в сей славный час бряцать?

Везде гремят отмщения перуны,И мчится враг, стыдом покрытый, вспять…»

В.А. Жуковский. «Вождю победителей» (Писано после сражения под Красным)

1 (13) ноября 1812. Французскаяармия собралась в СмоленскеНа следующий день после сражения под Вязьмой пошел снег. Это сильно затруднило движение французов к Смоленску — обетован-ной земле, где солдатам обещали кров и пищу. Дорога стала очень скользкой, а ни одна лошадь Великой армии не была подкована ши-пами. «Изнуренные и ослабевшие от лишений, лошади падали на каждом шагу, — писал Коленкур.

Некоторые радовались такому падежу скота, ведь через не-сколько минут упавшая лошадь накормит пару десятков человек. Лейб-медик Наполеона доктор Ларрэй писал жене уже из Смо-ленска: «Я еще никогда так не страдал. Египетский и испанский по-ходы — ничто сравнительно с этим. Часто мы считали себя счаст-ливыми, когда получали несколько обрывков конской падали, ко-торую находили по дороге».

На Смоленской дороге голод стал настолько силен, что в Вели-кой армии начался каннибализм. 9 ноября Кутузов писал жене: «Это участь моя, чтобы видеть неприятеля без пропитания, питающегося дохлыми лошадьми, без соли и хлеба. Вчерась нашли в лесу двух, которые жарят и едят третьего своего товарища. А что с ими делают мужики!» Генерал Алексей Васильевич Воейков писал поэту Держа-вину 11 ноября: «Голод вынудил их не только есть палых лошадей, но многие видели, как они жарили себе в пищу мертвое человече-ское мясо своего одноземца...»

Когда наполеоновские солдаты подошли к Смоленску, только гвардия и французские части напоминали армию, остальные были озверевшей толпой, мечтающей о еде и тепле.

2 (14) ноября 1812. Наполеонуходит из СмоленскаНаполеон с гвардией прибыл в Смоленск 9 ноября, и еще четыре дня подтягивались усталые, замерзшие и голодные части Великой ар-мии. Однако обещанного изобилия в Смоленске они не нашли. На-полеон приказал накормить в первую очередь гвардию, остальных же предоставил воле Божией. Обычные части возмущались таким распределением припасов, простые солдаты говорили, что они по-стоянно приносят себя в жертву ради спасения гвардии, «этой вы-нужденной декорации, которая является первой лишь на смотрах, на празднествах и при раздаче наград!» Но и того, что оставалось в магазинах, хватило бы на пару недель. Однако невозможно было ор-ганизовать правильную раздачу продовольствия, — озверевшие от голода солдаты штурмом брали склады, отнимали друг у друга при-пасы, резали лошадей фуражиров. Никакие усилия императора не могли повысить дисциплину французских войск, — армия стреми-тельно превращалась в озверевшую толпу.

Курьеры привозили пренеприятные известия: войска Витген-штейна заняли Полоцк и Витебск, казаки Платова разбили корпус Евгения Богарне на реке Вопь, а в Париже случился заговор гене-рала Мале. Республиканец Франсуа Мале бежал из тюрьмы, объ-явил одной из парижских воинских частей, что Наполеон убит в Рос-сии, арестовал министра полиции и ранил военного министра... Че-рез три часа Мале арестовали и казнили.

Последней каплей стало известие о том, что в бою у деревни Ля-хово партизаны взяли в плен бригаду генерала Ожеро из корпуса Барагэ д’Илье. Наполеон очень ждал этих свежих войск, и их капи-туляция крайне негативно сказалась на боевом духе французской армии. Коленкур полагал, что император «счел это событие удоб-ным предлогом, чтобы продолжать отступление и покинуть Смо-ленск, после того как всего лишь за несколько дней и, может быть, даже несколько минут до этого он мечтал устроить в Смоленске свой главный авангардный пост на зимнее время». Было множество причин, чтобы покинуть Смоленск, и ни одной, чтобы оставаться в этом «зловещем городе».

3 (15) ноября 1812. Сражение под КраснымНаполеон полагал, что русская армия тоже очень сильно ослабла из-за стремительных переходов. Не ожидая нападения, император приказал выступать из Смоленска отдельными корпусами. Впереди шел корпус Понятовского, за ним совершенно расстроенные вест-фальцы Жюно, далее — гвардия с Наполеоном, корпуса Евгения Богарне, Даву и Нея.

Русская армия шла южнее, параллельно движению французов. Не приближаясь к Смоленску, войска Кутузова отправились от Ельни прямо к Красному. Утром 15 ноября летучий отряд Адама Ожаровского захватил город, а авангард генерала Милорадовича обнаружил в десяти верстах от Красного, около деревни Ржавки, гвардию Наполеона. Милорадович развернул артиллерию и на-чал обстрел французских войск. Сегюр писал, что гвардейцы со-мкнулись вокруг Наполеона, «как подвижная крепость». Солдаты традиционно запели: «Где лучше, чем в семье родной?» Но импе-ратор попросил, чтобы пели: «Постоим за спасение императора!» Такие слова лучше выражали его беспокойные думы, а также все-общее настроение».

16 ноября около 4-х часов дня показался корпус Евгения Богарне. Милорадович, указывая гренадерам Павловского полка на подхо-дивших французов, крикнул: «Дарю вам эти колонны!» Русские вой-ска атаковали французов и нанесли им тяжелые потери, — пасы-нок Наполеона потерял орудия, багаж и треть своих 6 тысяч солдат.

17 ноября в 3 часа ночи корпус Даву снялся с лагеря около де-ревни Ржавки. Обескураженный известием о поражении Богарне, «железный маршал» не стал дожидаться арьергарда Нея, отпра-вился по дороге в Красный и попал под огонь батарей Милорадо-вича. Чтобы облегчить участь Даву, Наполеон решился на атаку: «Довольно быть императором, пора стать генералом!» — сказал он и повел за собой 6 тысяч гвардейцев. Несмотря на значитель-ное превосходство, русские снова заняли оборону, обстреливая врага из пушек.

Не только недруги Кутузова, но и его собственный штаб не пони-мал подобной тактики фельдмаршала. Денис Давыдов так писал об этих событиях: «Сражение под Красным, носящее у некоторых во-енных писателей пышное наименование трехдневного боя, может быть по всей справедливости названо лишь трехдневным поиском голодных, полунагих французов; подобными трофеями могли гор-диться ничтожные отряды вроде моего, но не главная армия.

Прославленный партизан, конечно, слишком сгущает краски, но план Кутузова сработал. В сражении под Красным французская ар-мия понесла потери большие, чем в битве при Бородино! А русские потеряли всего около двух тысяч человек.

Помимо внутреннего кольцаокружения, наши войска оченьоперативно организовали и внеш-

нее, удаленное от фронта на 40-100 км.Постепенно кольца начали сжимать, нодавалось это достаточно туго, советскиевоеначальники существенно недооце-нили противника, более того, они дажене сразу поняли, какую крупную группи-ровку окружили.

Более 800 тысяч — такова официаль-ная цифра немецких военнослужащих,которые закончили Великую Отечест-венную в Сталинграде. Погибшими иранеными. Почти 240 тысяч пленныхКроме того, была еще масса «обслужи-вающего персонала» — техников, ко-нюхов, поваров, фельдшеров и всевоз-можных военных полицейских. Зна-чительную часть подразделений, в ко-торых служили (или просто работали)

эти люди, историки почему-то забыли,подсчитан был только штатный составбоевых частей. А это неправильно, уронВермахту был нанесен очень серьезный,причем большинство штатских и иныхспециалистов были гражданами при-зывного возраста, то есть могли в лю-бой момент пополнить немецкую ар-мию. Всего Германия в Сталинграде по-теряла полтора миллиона мужчин.

Контрнаступление обеспечили пре-восходством, но не в живой силе, а втехнике (Рокоссовский, Еременко иВатутин ценили жизни своих солдат), втанках — более чем в два раза, в полторараза — по артиллерии. Причем, в основ-ном, «матчасть» сосредоточили на на-правлении главных ударов. Советскиегенералы быстро учились — у своегоже противника, который в 1941-м, зна-чительно уступая Красной армии в чис-ленном составе и по вооружению, стре-мительными точными ударами окружалцелые армии. Впрочем, филигранностьдействий Вермахта в начале войны на-водит на нехорошие мысли о том, чтодело не только в исключительной гени-альности немецких военных…

Началась осада «котла», которая досередины декабря носила вялотеку-щий характер. Враг копил силы, со-ветская армия готовилась к попыткамдеблокировать окруженную группи-ровку. Немцы уплотняли свои боевыепорядки, становилось понятно, что на-скоком их не взять. И тогда принялирешение ждать, пока у войск фон Пау-люса не кончится провиант, горючее ибоеприпасы. Практически все позицииВермахта уже простреливала наша ар-тиллерия, итог битвы, казалось, былпредрешен.

Но 12 декабря была предпринятапопытка прорвать блокаду, и толькостранная несогласованность действийнемецких частей помешала этому. По-чему-то окруженные не стали дожи-даться, пока навстречу им ударит дру-гая группировка, объяснить такой хаосв хваленом «орднунге» сложно. Приэтом стоит в очередной раз констати-ровать факт, что гениев в гитлеровскойармии было маловато. Ляп просто клас-сический. Хотя одну успешную опера-цию немцев по выводу войск из окру-жения все же стоит отметить. Весной1942 года «котел» в районе города Де-мянск (Новгородская область) эвакуи-ровали, организовав узкий восьмикило-метровый «коридор». А нагрудный знакс щитом и надписью «DEMJANSK» со-вершенно справедливо стал одной изсамых почетных наград Вермахта.

Подводить итоги операции «Уран» со-ветские войска будут в январе 43-го, доНового года враг держался. Но авиа-

мост по снабжению немецких войск,так хорошо сработавший в Демянске,на этот раз не помог. Расстояние былослишком велико, а интенданты зача-стую проявляли завидный идиотизм,граничащий с вредительством. Вме-сто еды, бензина и патронов самолетыпривозили агитационную литературу,презервативы и прочую ерунду. В усло-виях суровой русской зимы это отнюдьне прибавляло боевого духа осажден-ной армии. Солдаты выискивали трупыпавших лошадей и собак, конина вскорестала деликатесом, а некоторые подчасне брезговали и крысами.

Гитлеровцы нередко до нитки оби-рали местных жителей, отнимали оде-жду и последние крохи продоволь-ствия. Солдаты пытались выжить лю-бой ценой. Впрочем, такими были да-

леко не все. Оставались и те, кто в этихусловиях сумел сохранить человече-ское достоинство. Когда-то давно, ещев студенческие годы, мне рассказывал обитве за Сталинград один пожилой че-ловек. Тогда он был пацаном, и в их хату,вернее, уже в землянку (крышу снеслово время артобстрела, и все пересели-лись в погреб) ввалились нескольконемецких солдат. Они принесли тя-жело раненого офицера явно невысо-кого звания — лейтенанта, в лучшемслучае капитана, — и вели себя на ред-кость культурно. Не требовали «курку,яйки, млеко и шнапс», прекрасно пони-мая, что все вышеперечисленное отсут-ствует в принципе. Семья питалась по-лугнилой мерзлой картошкой и плесне-вым зерном, ничего другого не было.

По утверждению деда, именно послетого, как полумертвый офицер что-тоеле слышно прохрипел, солдаты развя-зали свои сухарные сумки и накормилимать, маленькую сестренку и его са-мого. На следующий день лейтенанта нестало, его похоронили на деревенскомкладбище, еще через сутки пехотинцыушли. Напоследок они оставили пару сухарей явно не нашего производства,и даже маленькую баночку каких-то чу-ждых советскому человеку фашистскихконсервов. Между прочим, на удивле-ние безвкусных, как рассказывал чело-век, который их едал...

По дорогам побрели первые многоты-сячные колонны пленных, сначала ру-мынских и итальянских, потом уже не-мецких. Поля вокруг города были сплошьпокрыты трупами замерзших и умершихот голода солдат Вермахта, завалены раз-битой и сгоревшей техникой. И это былсовершенно закономерный итог: агрес-сор начал получать по заслугам.

Начало большого «Урана»ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: Р

ИА

НО

ВОС

ТИ

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

1

ФО

ТО: П

АВЕЛ

ТРО

ШКИ

НФ

ОТО

: ПАВ

ЕЛ Т

РОШ

КИН

Page 8: газета Культура, № 43, 2012 г.

8 В ФОРМАТЕ 3D

«Надо отправить за решетку парочку чиновников»

95 лет назад, 17 ноября 1917года, англичанка Мария Дикиносновала первый в миреприют для больных и увечных животных. Ее инициатива дала импульс движению по защите братьев наших меньших, и уже через несколько лет число подобных заведений сталоизмеряться десятками, а потоми сотнями.

Но в нашей стране проблема за-щиты бездомных животныхтолько сегодня получила широ-кий общественный резонанс. Вла-сти буквально на днях создалипервые структуры, которые дол-жны бороться с жестоким отно-шением к «уличным» собакам икошкам.

Все помнят фильм «Белый БимЧерное ухо» — отношение к «при-блудным» домашним животнымв Советском Союзе было жесто-ким. Перестрелять всех и дело сконцом — решение прямо-таки встиле «кожаных» комиссаров вре-мен революции. И стреляли. По-том стрелять стало некому — рас-пался СССР и службу ликвидиро-

вали. В том числе по причине того, что законодательство у нас теперь запрещает отстрел бездомных жи-вотных. Но решать их проблему альтернативным способом стали только на бумаге.

Между тем по столице и другим городам России в огромном коли-честве носятся стаи бродячих со-бак, нередко нападающие на людей. Приюты для бездомных животных лишь частично решают проблему. Причем стоит разделять их на два типа — «казенные» и частные. И это два совершенно разных мира.

Государственные приюты, по большому счету, вообще непо-нятно чем занимаются. Да, живот-ные у них в некотором количестве присутствуют, но пристроить туда собаку или кошку совершенно не-возможно. «Мы работаем по бюд-жетным программам, чужих зве-рей не берем», — так мне отвечали во всех подобных заведениях, ко-гда в семье появилась проблема — куда деть совершенно обезумев-шего кота. Пришлось пристраи-вать его самостоятельно.

Негосударственные приюты, содержатели которых подбирают

животных и потом пристраиваютих в хорошие руки, живут на эн-тузиазме и на пожертвования доб-рохотов. Те, кто взял там кошечку или собаку, помогают, чем мо-гут. Кто — кормом, кто — меди-каментами, кто — наполнителемдля туалетов. «Звериный дом» —очень затратное дело. Животных,которые попадают туда с улицы,часто необходимо лечить, потомв обязательном порядке вакци-нировать и стерилизовать. Услугиветеринарных клиник дороги, по-этому народ в уходе за питомцамиопирается исключительно на соб-ственные силы.

Как это ни печально, но властичасто мешают защитникам живот-ных, то и дело появляется инфор-мация, что уничтожен тот или инойчастный приют. В угоду коммерцииэнтузиастам, которые в том числепомогают решить проблему бро-дячих собак, всячески суют палкив колеса. И хотя из госбюджета онине тратят ни копейки, чиновниковэто мало волнует.

Тем не менее число частных при-ютов продолжает увеличиваться,и это не может не радовать. Но

негатива тоже прибавляется. Не-сколько лет назад возникло дви-жение «догхантеров» — охотни-ков на собак. Движение, опасноене только потому, что на улицу вы-ходят люди с оружием, но и по-тому, что из-за них наше обществостановится все более жестоким.Для любителей подобных «раз-влечений» это некая разновид-ность спорта, «городская охота».В ходе подобных жестоких забавони стреляют не только по бродя-чим собакам, пулю может получитьи ваш любимый питомец, которыйразгуливает по двору в ошейнике инаморднике.

И не только пулю, в ход идут яды,рыболовные крючки и иглы, кото-рыми напичкивают приманку, — оттакого «угощения» животные по-гибают в страшных мучениях. В«Манифесте догхантера», разме-щенном на их сайте, пишется, чтотакие методы не применяются. Ноэто ложь — сообщения СМИ, в ко-торых фигурируют зверски умерщ-вленные собаки, регулярно опро-вергают слова ублюдков.

Привлечь к ответственности че-ловека, который выпалил из «ду-ховушки» в вашего пса, крайнесложно. А уж про бродячую собаку вообще нет и речи. «Догхантер»всегда может отговориться, чтопес якобы на него сам бросился, аон только защищался, ружье же несдомой из гаража.

Но есть и другая сторона медали.Домашние животные — неотъем-лемая часть «околособачьего» кон-фликта. Псины, воспитанные стольже мало, как и их хозяева, причи-няют массу неприятностей. Напа-дают на прохожих, гадят на детскихплощадках и газонах, носятся какполоумные, громко лают, наносяпсихологические травмы детям ине давая людям отдохнуть. Мы по-чему-то обязаны перешагивать че-рез многометровые поводки, накоторых пасутся животины, а с ко-лес наших авто по утрам стекают«ароматные» струйки. Хорошоеще, если зубастый монстр идетпо двору на поводке, о положен-ном наморднике вообще не вспо-минают. О необходимости прохо-ждения общего курса дрессировки(ОКД) сегодня практически никтоне задумывается.

Собачники возражают: мест длявыгула нет, свободного времени —на полноценную прогулку вдалиот дома и на дрессуру — тоже, ивообще «она добрая, никого нетронет», мол, намордник не ну-жен. К сожалению, трогают, при-чем чаще, чем бродячие псы. Ме-жду тем такое поведение — не бо-лее чем безответственность, по-множенная на жадность. Время навыгул при желании найдется — за-вели животное, так будьте готовывставать на часок пораньше и ло-житься попозже. На ОКД можноходить по выходным, более того,если собаку сдать в специальнуюшколу, то профессиональные ин-структоры обучат ее без вашегоучастия. Да, это стоит денег, но за-траты на собаку — тоже часть от-ветственности за того, кого чело-век приручил.

Во что выльется противостоя-ние любителей животных с их оп-понентами — совершенно не ясно.Необходимость менять ситуациюочевидна. Есть один простой «ре-цепт», который сразу решит 90%проблем. Нужно просто стать чутьболее культурными. Всем нам — итем, кто любит животных, и тем,кто к ним равнодушен.

Вы не задумывались, прежде чем убивать собак и говорить что они ки-даются на людей, что вы сами их и выбросили! И теперь ходите раски-дываете всякие приманки, поджигаете, расстреливаете, вы сами уже какживотные, и то так вас нельзя назвать, они намного умнее вас и добрее.Так что подумайте с чем бороться в первую очередь, истреблять собакили бороться с людьми, которые не ухаживают и выбрасывают собак!

Многим догхантерам просто нравится убивать. Да, они на-ходят себе оправдание в том, что собаки опасны и

т.д. Но суть в том, что среди них реально многосадистов.

Когда собака лает, кусает — это инстинкты,ей можно простить (не прощайте хо-зяину — Ваше полное на то право). Ко-гда же животных уничтожают двуногиеублюдки — это осознанное действие.Это непростительно. Есть идиоты, ко-торые заводят серьезных собак и со-вершенно ими не занимаются, как след-

ствие, те их в грош не ставят. Но все этоникому не дает право убивать и калечить.

Вам мешают животные? Разговаривайте с хо-зяевами, натравливайте полицию! В отноше-

нии бездомных — станьте кошмаром и головнойболью для своих властей. НЕ ТРОГАЙТЕ ЖИВОТНЫХ —

ОНИ НИ ПРИ ЧЕМ!!!!!!!

При МВД создана спецгруппа, которая будет заниматься фактами жестокого обращения с животными.Следственный комитет РФаннулировал все постановления об отказе в возбуждении уголовных делпо фактам убийств бродячих собак. Отом, сдвинулось ли это дело с мертвой точки, а также о корнях проблемы«Культуре» рассказал юрист,полковник запаса ФСБ Александр ВОЩИНИН.

культура: Недавно появилась информа-ция, что удалось возбудить уголовные дела против ряда догхантеров. Так ли это?Вощинин: Защитники животных долгое время пытались инициировать возбужде-ние нескольких уголовных дел против раз-работчиков и активистов сайта догханте-ров. Но в итоге дела были возбуждены не по нашей инициативе, а только после того, как выходки этих людей получили уж слиш-ком широкий общественный резонанс.культура: Почему не получилось это сде-лать раньше?Вощинин: Мы натолкнулись на совер-шенно невероятный саботаж правоохрани-тельных органов.культура: Какие статьи Уголовного кодекса нарушают догхантеры?Вощинин: Прежде всего статью 245 «Же-стокое обращение с животными», причем ее вторую часть — «действия, совершенные группой лиц».культура: Но ведь, как известно, эта статья совершенно не работает.Вощинин: А вот это как раз то, что мы на-зываем правоприменительной практикой, которая в данном случае прямо противопо-ложна тому, что законодатель закладывал в эту идею. Причины — это и бескультурье нашего общества, и коррупция. Это просто никому не нужно. Когда на животных в го-роде смотрят как на досадную помеху, ко-гда правоохранительные органы превра-щаются в структуры для зарабатывания де-нег, они начинают работать только по тем направлениям, где можно «срубить бабло». Все остальное отбрасывается.культура: Итак, Вы обратились в ФСБ, МВД и СК. И что было далее?

Вощинин: СК сразу отфутболил обращение в МВД — мол, не наша компетенция. МВД вообще ничего не ответило. А вот ФСБ на-значило экспертное исследование по содер-жанию сайта в плане разжигания розни по отношению к защитникам животных — так называемым «кастрюльщикам». Около года они этим занимались и ничего «разжигаю-щего» не нашли. Плюс объявили, что вы-явить лиц — активистов и организаторов данного портала — невозможно, потому что сайт зарегистрирован в зарубежной домен-ной зоне. Отписка по поводу иностранной доменной зоны — это уже даже не смешно... Человек пишет: я вчера в Москве потравил собак в таком-то парке. Это, на самом деле, готовая явка с повинной: вот никнейм, вот его IP, вот место совершения преступления, а вот и домашний адрес догхантера. Статья УК в наличии, активистов установить про-сто, посадить тоже.культура: Но ведь отстреливающие бродя-чих собак правы хотя бы в том, что те напа-дают на людей. Кто должен защищать гра-ждан от стай бездомных псов?Вощинин: Государство. Более того, на это выделяются огромные деньги. Так, только в 2011 году в столице на стерилизацию без-домных животных и приюты для них было выделено 780 миллионов рублей. А теперь давайте посчитаем. Стерилизация собаки с недельной ее передержкой в коммерческом приюте стоит пять тысяч рублей. Это для суки, для кобеля значительно дешевле. По заявлениям московских властей, в столице 30000 бездомных собак. Таким образом, за 150 миллионов рублей их всех можно сте-рилизовать, и размножение прекратится. Оставшихся денег хватит на содержание примерно 20 тысяч уже стерилизованных особей в приютах. Угроза людям снижается

в разы. Программа декларируется уже непервый год, но средства уходят неизвестнокуда, а улучшений не заметно.

Решить проблему бездомных животных,не уничтожая их, — реально. Можно сокра-щать их популяцию, отлавливая, стерилизуяи даже выпуская в прежние места обитания(что, собственно, было продекларированоправительством Москвы), либо помещая вприюты. Если бы выделяемые деньги дей-ствительно расходовались на декларируе-мые цели, с учетом деятельности частныхприютов, мы бы в течение пары-тройки летполностью решили эту проблему.культура: Людей кусают не только бездом-ные собаки, но гораздо чаще — домашние.А с этой бедой как бороться?Вощинин: Да, согласно статистике тех жедогхантеров, только 30% нападений прихо-дится на бездомных животных, хотя я уве-рен, что и эта цифра сильно завышена. На-вести порядок с домашними псами прощепростого. За этим должны следить участ-ковые. Ходить по квартирам, проверять,есть ли у животных ветпаспорта, сделаныли прививки, пройден ли общий курс дрес-сировки. Опросить соседей — гуляла ли со-бака на поводке и в наморднике, не гадилали она в песочницу. Если найдены наруше-ния — получите штраф и будьте любезныего оплатить. Не оплатил — закроем выездза границу или применим иные санкции. Ногде вы сегодня видели участкового, кото-рый занимается этими делами?.. Проблемаобщая — необходима реформа всей на-шей правоохранительной системы в целом.Кстати, в перспективе нужно еще и жесткоразбираться с теми, кто, взяв собаку и по-игравшись с ней, выбрасывает ее на улицу.культура: Получается, что граждане не имеют никакой защиты от животных, как бездомных, так и домашних. Что же делать?Вощинин: Теоретически — имеют. Если вас укусила чья-то собака — идите в по-лицию и пишите заявление на этого чело-века. Напала бродячая — отправляйтесь вмуниципалитет и пишите бумагу с требо-ванием очистить ваш район от бездомныхживотных. В первом случае должны возбу-дить уголовное или административное делопротив конкретного человека, во втором —вызвать соответствующие службы, которые

отловят собак. Но и чиновникам и следова-телю не до того, одним нужно пилить бюд-жеты, на другом висят ограбления, убийстваи прочее. А тут какой-то жалкий укус...культура: От властей защиты ждать бес-смысленно, догхантеры — безусловное зло. Получается, когда нападает свора злыхсобак, человек не имеет права, например,на выстрел из травматического пистолета?Вощинин: Вы имеете право на законную са-мозащиту в случае любого нападения на вас,вне зависимости от того, нападает ли чело-век или собака. Но закон, говоря о необхо-димой обороне, говорит также и о реально-сти угрозы жизни или здоровью и о соответ-ствии защиты нападению.культура: Как же тогда в условиях гряду-щей борьбы с догхантерами отличить же-стокого «охотника» от человека, которыйбанально защищается? Подойдет полицей-ский и скажет: выстрелил — значит, догхан-тер. И станет вымогать деньги.Вощинин: А это тот же вопрос правопри-менения, о котором я говорил выше. Покаправоохранительные органы не начнут за-ниматься делом, пока выделяемые на ра-боту с бездомными животными деньги бу-дут уходить в черную дыру, ничего не за-работает. В приютах ужасающие условия,учета домашних животных нет, и право-охранители просто не заинтересованы за-ниматься этой проблемой. А в догхантеры,действительно, могут записать всех и каж-дого.

«Где посадки?» — Владимир Путин сказалочень хорошо. Достаточно отправить за ре-шетку парочку чиновников, ответственныхза стерилизацию бродячих животных, да не-сколько полицейских чинов, ответственныхза деятельность участковых инспекторов и,глядишь, где-то что-то заработает.

Догхантерство и его истоки, как любая актуальная проблема,взбудоражили блогосферу. Орфографию и пунктуацию сохраняем

Ситуация резко изменилась. Почти все московские собаки, и огромные зверюги, и мелкие шавки, на улицах теперь исключительно в глухих на-мордниках. Тех, которые не позволяют им что-то подхватить и сожрать. И заодно — кого-то тяпнуть. Просто пре-лесть. Идешь себе по улице, тебе навстречу выска-кивает собака, а ты ей и ее владельцу мило улы-баешься. Милые, в принципе, животные. Ко-гда не кусаются. Сколько было обращений,увещеваний, просьб, ругани — ничего недействовало. А тут пошла информация,что пара собак отравилась — и мигомвсе надели намордники.

Сегодня из ворот дома выскочила ов-чарка внушительных размеров и с лаемнабросилась на меня. Собачка не малень-ких размеров прыгала и пыталась укуситьи слава богу я наверно ей не понравился иона побежала дольше. Следом пробежал хо-зяин в розовеньких шортиках пытаясь поймать ее. Собачка хозяина игнорировала. Самое прикольное что ни он, ни его жена даже не извинились. Зачем заводить собаку если ты дурак и не можешь ее воспитать?

На меня в 8 лет набросились бродячие собаки и если бы рядом не про-ходил мой тренер по каратэ я не знаю, что бы и было! Сейчас я адвокати я реально только за дог-хантеров.

Состязание в зверстве В 2011 году в столице на стерилизацию

бездомных животных и приюты для них было выделено 780 миллионов рублей

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: P

HO

TOXP

RESS

Полосу подготовил Нильс ИОГАНСЕН

Page 9: газета Культура, № 43, 2012 г.

9

Анна ЧУЖКОВА

Премьера в Театре имениМаяковского: МиндаугасКарбаускис поставил спектакль попьесе Брехта «Господин Пунтила иего слуга Матти».

Театральная Москва Брехта помнит не только как теоретика. В МХТ име-ни Чехова идет «Трехгрошовая опера» Кирилла Серебренникова, Театр име-ни Пушкина в этом сезоне представит «Доброго человека из Сезуана» в ре-жиссерской версии Юрия Бутусова, а «Табакерка» готовит «Страх и нищету в Третьей империи». В отличие от бо-лее популярных пьес «Господина Пун-тилу…» ставят гораздо реже: на мо-сковских сценах этот горячий финскийпарень не показывал своего красного носа уже лет сорок. Тем любопытнее повстречать его в «Маяковке».

Брехтовский сюжет о поисках настоя-щего человека разворачивается в живо-

писных зимних пейзажах Финляндии. На сей раз искать добряка придется не китайским богам, а зрителям. Перед нами в исполнении Михаила Филип-пова предстает забавный персонаж — господин Пунтила (с ударением на пер-вом слоге), дресс-код — Black tie плюс кирзовые сапоги и подтяжки. Фабрик, заводов, газет и пароходов у него нет, но, к великому удовольствию, имеются 90 любимых буренок и лес. Так что по контрасту с бедными рабочими фермер выглядит самым безжалостным экс-плуататором.

Но и у этого капиталиста есть челове-ческое лицо, точнее — «толстая обра-зина, пьяная в дым». Пунтила очень уж охоч до водочки — это единственное ле-карство от припадков звериной трезво-сти, которые выпускают на волю того са-мого буржуя: сердитого и жадного. Ле-чится наш герой беспрестанно, поэтому благодушие, как правило, в нем преоб-ладает. В эти вдохновенные моменты он щедр на умильные слезы, швыря-ется деньгами, обещаниями и шлет ко

всем чертям лицемерную светскую эти-ку. Как раз в один из таких вечеров по-мещик знакомится с собственным наем-ным шофером Матти (Анатолий Лобоц-кий), которому эта дружба сулит не толь-ко выгоду, но и неприятности. Простому малому на своей шкуре предстоит по-чувствовать вздорный нрав работодате-ля, когда тот проснется «трезвый в стель-ку». Какой же Пунтила на самом деле —добрый или злой?

Сам драматург на этот вопрос отве-чал куда более однозначно. Для рево-люционера Брехта любой психологизмв пьесе был немыслим и даже губителен.Ведь театр для него — средство активи-зации народа на борьбу с угнетателями,коим Пунтила и является. В 1949 году внемецком издании «Theaterarbeit» дажевышла подборка статей о том, как неко-торые постановки искажали замыселпьесы, приписывая главному герою по-ложительные черты.

У Михаила Филиппова Пунтила тожеполучился не в меру обаятельным: не-много неуклюжий, рассеянный, смеш-

ной. Риторический вопрос: «Ты мнедруг?» — вариация на вечную тему «тыменя уважаешь?».

В сценографии Сергея Бархина стек-лянная тара всевозможных форм и раз-меров стала ключевым элементом. В углу стоят уже пустые ящики, по количеству опорожненной посуды сразу становитсяясно, Пунтила лечится от своего «неду-га» более чем усердно — ну, не добрей-шей ли души человек? Все его капризына фоне благодеяний выглядят минут-ной слабостью и извиняются похмель-ным синдромом. А вот чем оправдатьподлизу-Матти, который не решается нето что перечить, а даже правду высказатьсвоему господину, неизвестно.

Так что социальная сатира, заложеннаяв пьесу, здесь не присутствует даже в ма-лой степени, зато самодурство главногогероя дает повод представить историюнародной комедией положений. Све-кольные подпитые рожи на больнично-белом фоне хайтечной перспективнойдекорации выделяются нарядно, а пья-ные выходки становятся благодатнойпочвой для буффонады: то захмелевшийоскорбит девушку, положив ее руку себена причинное место, то приставит к нему же бутылку, изображая мочеиспускание,оскорбив фортепьяно. Трюк с осушенны-ми залпом поллитровками и вовсе про-ходит рефреном.

Авторские права драматургию Брех-та защищают, как могут: вместе с воз-можностью ставить его пьесы театры,как правило, приобретают запрет делатькупюры и менять текст, а также музыку Курта Вайля или Пауля Дессау в нагрузку.Однако никакие ограничения не гаранти-руют ни соответствие исходнику, ни ори-гинальную трактовку. Развлечение вме-сто социальности — небогатая замена.

МЕЙНСТРИМ

Мольер с огонькомАнна ЧУЖКОВА

Бессмертная классикав молодежном варианте: «Скупой» на сцене РАМТа.

Пытаясь повернуть драму ли-цом к сегодняшнему дню, ей иной раз сворачивают шею, пи-сал Григорий Бояджиев. «Ску-пой» в РАМТе — как раз тот слу-чай, когда шея у пьесы осталась цела, несмотря на все режис-серские причуды и современ-ную начинку.

Здесь обливаются кетчупом, играют на электрогитаре и де-рутся плюшевым крокодилом, а исторические костюмы, если и присутствуют, то только в виде усмешки: золотые поро-лоновые парики, например. Но как и в истинно мольеровском театре, сцена наполнена весе-лым шумом, импровизациями, кувырками... А неожиданные переодевания и уморительные апарты призваны зрителя окон-чательно расшевелить.

От классики здесь сохрани-лось все, кроме древней пыли, вызывающей аллергическую сонливость в зале. Создавая «Скупого», автор позаимство-вал сюжет у Плавта — вслед за ним в одной из сцен актеры, на-

девая котурны и тоги, разыгры-вают отрывки из «Шкатулки» античного комедиографа.

Мольер обращался к балету — «Скупой» молодого режиссера Егора Перегудова тоже изоби-лует танцевальными сценами. Предложить зрителям посто-ять, как в «Пале-Рояль», созда-тели спектакля не решились, зато разместили часть публики прямо на сцене. Сальные шу-точки Плавта с небольшого по-диума, окруженного зрителями с двух сторон, звучат и вовсе как в площадном театре. Зал от сцены отделяется портиком на металлической рампе, а вдоль кулис расположились гример-ные: столики и зеркала, подсве-ченные тусклыми лампами, где артисты оставляют свои роли и, наблюдая за происходящим на сцене, от души смеются вместе с остальными зрителями. Как и в «Блистательном театре», здесь шутят над декламацион-ным омертвевшим стилем, да и вообще пренебрегают грани-цами художественной условно-сти: к примеру, один актер сыг-рает сразу несколько ролей. И не удивляйтесь, если он вдруг у вас попросит в долг до конца представления.

В спектакль порой вмешива-ется персонаж с выразительной

мушкой на щеке и в пышном па-рике, недвусмысленно напоми-нающий драматурга, но при-сутствие автора ощущается ибез него. Прежде всего — в игреАлексея Блохина, исполняю-щего не то Скупого, не то Моль-ера в роли Скупого. Ведь из-вестно, что первым неуемногожадину сыграл сам реформаторфранцузской сцены. Актер не-сколько отстраненно, ироничнонаблюдает за своим персона-жем. Сначала он выступает какклассицистический «оратор»труппы. «Что вы думаете обэтом человеке?» — спрашиваетон, показывая портрет. «Доб-рый и милый, детей, должнобыть, очень любит», — отзыва-ются с одной стороны. «Скупер-дяй, скряга и жадина!» — кри-чат с другой. Лишь когда зри-

тель увидит, что в руках актердержит собственное изображе-ние, перед нами предстанет Гар-пагон.

Вот только понять, кем он яв-ляется на самом деле — скаред-ным старикашкой или милым чудаком, так и не удастся. Жад-ность героя, доведенная до аб-сурда, вызывает не осуждение,а только добрый смех и дажесочувствие. Из морализатор-ской сатиры «Скупой» превра-

щается в анекдот. Гарпагон самсебя ревнует к денежкам, го-тов ими любоваться до беско-нечности. И как это все-такисложно — хранить десять тысячэкю, когда вокруг столько же-лающих эту радость с тобой раз-делить! Тем более что заветнаяшкатулка то и дело норовит вы-прыгнуть из-под сцены прямов руки к вору. А претендующихна сокровище здесь предоста-

точно, так что подо-зрения Скупого, скольбы забавными они нибыли, оказываются ненапрасны.

В классический текствклиниваются обещан-ные в программке «не-контролируемые ак-терские импровиза-ции», всякого рода шу-товство и дурачество.

Игровая стихия бушует, цели-ком захватывая спектакль, асюжет пьесы превращается вчереду веселых номеров, в одну долгоиграющую легкую шутку согоньком, в буквальном смыслеслова. Все это праздничноежизнелюбивое зрелище взры-вается в финале нагроможде-нием счастливых разоблаченийи фонтанами пиротехническихискр — для площадного фарсаничто не бывает чересчур.

«Скупой»Жан Батист Мольер. РАМТРежиссер Егор ПерегудовСценография: Алексей ВотяковВ ролях: Алексей Блохин, РоманСтепенский, Александра Розовская,Дмитрий Кривощапов, ДарьяСеменова, Рамиля Искандер...

«Господин Пунтила и его слуга Матти»Б. Брехт. Театр им. МаяковскогоРежиссер Миндаугас КарбаускисСценография: Сергей БархинВ ролях: Михаил Филиппов, АнатолийЛобоцкий, Зоя Кайдановская, Евгений Парамонов, Дмитрий Прокофьев…

Хочу чудовищеКонстантин АНАНЬЕВ

15 ноября в прокат вышел фильм «Сумерки. Сага.Рассвет. Часть 2» — заключительная частькиносериала про любовь вампира и девушки-тинейджера.

Новые «Сумерки», хоть и заяв-лены как финал саги, вовсе не означают ее скорый конец. Уже известно, что в ближайшее вре-мя ожидается тотальная переза-грузка сериала. И новый актер-ский состав разыграет ту же ис-торию: пока эта золотая жила приносит хорошие деньги (со-вокупные сборы всех частей со-ставили около 2,5 млрд долла-ров), работы будут вестись.

Поклонники киносериала по-прежнему выстраиваются в очереди за билетами, а пол-ки книжных магазинов ломят-ся от произведений с идентич-ным сюжетом. Американский канал The CW, уже четвертый год существующий фактически за счет сериала «Дневники вам-пира», в этом году упрочил свое

положение идентичным проек-том «Красавица и чудовище». А НВО с «Секса в большом горо-де» переключился на «Настоя-щую кровь» — сериал, целиком сделанный в жанре эротической фантазии. Это только кажется, что «сага» порядком затяну-лась — на самом деле все толь-ко начинается.

В заключительной части но-вообращенная вампирша Бел-ла и Эдвард наслаждают-ся недоступным «нежити»счастьем — воспитаниемдочери. Но счастье длит-ся недолго. Конкурирую-щая вампирская династиясчитает, что Белла и Эд-вард нарушили вампир-ский кодекс чести и дол-жны быть наказаны.

Феномен популярности «Су-мерек» одной лишь спекуляци-ей на тему подростковой сек-суальности не объяснить, хотя еще начиная с графа Дракулы исследователи трактуют вам-пиризм как метафору полово-го влечения. Впрочем, метафо-ры меняются вместе со време-нем и нечисть викторианской эпохи совсем не тождественна

современной. Нынешние вур-далаки, помимо сексуальногоподтекста, несут на себе симво-личную инаковость — они дру-гие, избранные, бессмертные.А что может быть важнее дляподростка, чем заявить правана собственную уникальность?

Но все это едва ли объяс-нит феномен «Сумерек». Ведьмода на вампиров началась от-нюдь не с книг Стефани Май-

ер. У Энн Райс, к примеру, тожебыла известная и чрезвычайнопопулярная серия книг из жиз-ни вурдалаков «Вампирскиехроники» и фильм «Интервью свампиром», но за рамки простопопулярного продукта ни то, нидругое так и не вышло.

Определяющим в тотальном успехе «Сумерек» является все-таки другое. Суть — в отказеот сложившегося распределе-ния гендерных ролей. Женщи-ны (а самая преданная аудито-рия «Сумерек» — не 16-летниедевочки, как принято считать, аих вполне взрослые мамы) не-ожиданно перестали хотеть все-го того, чего годами добивались

борцы за права женщин, и сно-ва захотели «женский роман».Об этом пока опасаются внятноговорить социологи, но фанта-зии — древнее любого вампир-ского клана. И каждое пробу-ждение диковинного зверя за-служивает соответствующегогимна.

Могучая сила сумеречнойсаги заключается в том, что вэпоху контекстов и подтекстовзрителю предлагается простотекст. Здесь невозможно незнать, что кто-то кого-то любит:если кто-то кого-то любит, он обэтом говорит. Здесь — очевид-но, неосознанно — спрессова-ны десятки клише, из которыхпорой состоят женские фанта-зии. А в общем — это бесконеч-но затянутый рассказ об иде-ально счастливой паре. И дажене ознакомившись с литератур-ным оригиналом и не посмотревни одной серии этой трогатель-ной истории, можно с большойдолей уверенности предполо-жить, что где-нибудь ближе кфиналу непременно будет про-изнесена фраза: «У нас с тобойесть целая вечность, чтобы лю-бить друг друга».

«Сумерки. Сага. Рассвет. Часть 2»США, 2012Режиссер Билл КондонВ ролях: Кристен Стюарт, РобертПаттинсон, Тэйлор Лотнер

Не стесняйся, пьяница, носа своего

«ЖЕНА»А.П. Чехов. Театр п/р Олега ТабаковаРежиссерМихаил СтанкевичСценография: Алексей ВотяковКомпозитор Григорий ГоберникВ ролях: Сергей Угрюмов, Ирина Пегова,Борис Плотников,Алексей Комашко,Алексей Вакарчук

С предыдущим дебютным спектаклем Михаила Станкевича «Дья-вол» по повести Льва Толстого нынешняя премьерная постановкамогла бы образовать дилогию. В центре обеих — отношения муж-чины и женщины, но если «Дьявол» рассказывает о хищной стра-сти, то чеховская «Жена» — о невыносимом равнодушии.

Одинокие блуждания по пустым комнатам, так и не состоявшаясяпоездка в Петербург, неурожай и голод где-то на фоне и бесконеч-ная зима — «тихо, неподвижно, безжизненно, скучно!». Посредиэтой безрадостной панорамы сюжетом становится не более зани-мательная семейная рутина. Он (Сергей Угрюмов) — архитектор вотставке и она (Ирина Пегова) — молодая тоскующая жена. Любовь,если и была когда-то, уж давно забыта, ушла и ненависть, у живу-щих на разных этажах супругов нет даже повода для ссоры. Междуними — лишь постоянное раздражение, как белый шум, как белыйснег, усыпавший сцену. Но однажды эта уже привычная неустроен-ность все-таки толкает архитектора Асорина приблизиться к женеи попытаться что-то изменить...

Монотонный рассказ режиссер разнообразит сентиментальныминотами: то перед нами предстает фантазия, в которой герои счаст-ливы, влюблены и беспечно играют в снегу, то они ссорятся нестер-пимо громко, со слезами, разбросанными вещами. Но эти редкиевспышки не способны растопить ни душевного холода, ни беско-нечную зимнюю скуку, поселившуюся в театральном подвале.

«ОН В АРГЕНТИНЕ»Л. Петрушевская. МХТ им. А.П. ЧеховаРежиссер Дмитрий БрусникинСценография: Алексей Порай-Кошиц, Екатерина КузнецоваВ ролях: Роза Хайруллина,Юлия Чебакова

Опустевший безымянный островок, где единственный опознава-тельный знак — старомодная вывеска «База отдыха «Актер» — сталмаленьким замкнутым мирком для двух женщин. Одна (Роза Хайрул-лина) — артистка, наряженная в вечернее платье, читает стихи и ци-тирует Чехова. Другая (Юлия Чебакова) — местный завхоз, с топо-ром наперевес, обутая в резиновые сапоги, таскает туда-сюда бес-численные банки с солеными огурцами. Этот союз, полный забав-ных противоречий, держится, несмотря на всю несхожесть героинь,на трагическом одиночестве.

Хозяйственная Нина настойчиво пытается причинить добро инанести пользу, обкормив «винегредом» Диану. А интеллигент-ная изящная актриса, брошенная детьми и внуком, хочет замо-рить себя голодом. Беседы кустодиевской бабы и артистическойнатуры полны и речевых нескладушек, и черного юмора, и сенти-ментальной ностальгии. Разговор, начинавшийся будто бы на раз-ных языках, — о зимних заготовках, зяте-дураке, незаметно прихо-дит к сакраментальному «а зачем я живу?». Оказывается, женщиныне так уж далеки друг от друга, да и «гинекологическое дерево» уних почти общее, и не клеившийся диалог переходит в танец — ар-гентинское танго, конечно.

«ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ»Уильям ШекспирКоролевский Шекспировский театр, Стратфорд-на-ЭйвонеРежиссер Грегори ДоранСценография: Майкл ВейлВ ролях: Джеффри Киссун, ПатерсонДжозеф, Аджоа Андоу, Сирил Нри, Рэй Фирон, Джозеф Миделл…

Шекспировский театр не бывал в Москве уже полвека. Нынешниеего гастроли продлятся до 17 ноября, и это отличная возможностьприобщиться к английской традиции. Правда, «Юлия Цезаря» в по-становке Грегори Дорана назвать традиционным сложно. Вместопышного древнего Рима — солнечный африканский колорит: на-циональные ритмы на тамтамах, яркие современные костюмы исильный характерный акцент — играют только чернокожие актеры.Пестрая толпа еще до начала представления веселится и танцуетна сцене с граффити-портретом Цезаря на картонке, здесь имеетсядаже шаман-прорицатель. Эту пьесу Шекспира режиссер называетсамой африканской: сюжет о тиране созвучен с последними поли-тическими событиями на этом континенте. Кроме того, к необыч-ной трактовке Грегори Дорана подтолкнуло высказывание Нель-сона Манделы о том, что «Юлий Цезарь» затрагивает вопросы, важ-ные для всей Африки. Насколько этот аргумент весом, чтобы считатьпьесу африканской, — вопрос, но сомнений в том, что спектакль,заряженный этой идеей, получился живым и глубоким, нет. Этомуспособствует и первоклассная игра актеров. Праздничное жизне-радостное вступление сменяется пафосом речей ораторов и сце-нами кровопролития. Звуки выстрелов рифмуются с шекспиров-ской строфой, и не ясно, то ли Шекспир — наш современник, то линаш мир тысячелетиями заражен одними и теми же страстями, ко-торые, к сожалению, театром не лечатся.

ПРЕМЬЕРЫ с Анной ЧУЖКОВОЙ

ФО

ТО: Е

КАТЕ

РИН

А Ц

ВЕТК

ОВА

ФО

ТО: Р

ИА

НО

ВОС

ТИФ

ОТО

: ИТА

Р-ТА

СС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

Page 10: газета Культура, № 43, 2012 г.

10 МЕЙНСТРИМ

Максим Леонидов:

«Главный расчет —жить по любви»

Валерия КУДРЯВЦЕВА

Накануне премьерымюзикла «Растратчики»по одноименной повестиВалентина Катаева встоличном Театре Мюзиклаавтор музыки и исполнительглавной роли МаксимЛеонидов поделился с«Культурой» ощущениямиот проделанной работы,а также своим жизненнымкредо.

культура: В России сейчаскрайне актуальны такие словакак «растратчики», «нецелевоеиспользование средств». Вы ка-таевский сюжет в неизменномвиде использовали или прово-дили какие-то параллели с сего-дняшним днем?Леонидов: Тема такая, что спе-циально осовременивать ненадо. Герои Катаева — простодети по сравнению с растрат-чиками нашего времени. У наси мюзикл не про негодяев, а пропорыв души. Бухгалтер ФилиппСтепанович и кассир Ванечка —как Остап Бендер: им деньги неради денег были нужны, а чтобывырваться из постылой жизни.Мы персонажей наших в фи-нале прощаем — они у нас рас-каиваются. Потому что в про-цессе этой растраты герои поте-ряли себя, пытаясь стать кем-то,кем на самом деле не являются.Моральное наказание гораздострашнее, чем пять лет тюрьмы,которые им грозят.культура: Мюзикл в России, помнению многих, жанр инород-ный. То ли дело родные опе-ретта, драма...Леонидов: Мюзиклы-кальки,совершенно очевидно, прижи-ваются и пользуются успехом.Другое дело, нам надо учитьсяделать свои музыкальные спек-такли. Давайте не называтьих мюзиклами. Может, как-тоиначе? «Юнону и Авось» необязательно ведь называть рок-оперой, но это замечательныймузыкальный спектакль, кото-рый жив до сих пор.культура: Именно что — музы-кальный спектакль. С мюзик-лом-то как быть?Леонидов: Западный мю-зикл — всегда кубик Рубика, ко-торый грамотно собирается, ипотом уже от перестановки сла-гаемых сумма не меняется. Убе-рите один винтик, поставьте наего место другой — ничего неслучится. Это высокотехноло-гичный, выверенный математи-чески продукт. Но такое — не вменталитете нашего народа.культура: То есть, выйдя с Ва-шего спектакля, человек врядли скажет: ну-с, славно скоро-тал вечерок на Бродвее?Леонидов: Я не знаю. Мо-жет, «здорово» — скажет. Или:«жалко, что это не Бродвей». Аможет: «хорошо бы и на Брод-вее научились так делать спек-такли». Или пойдет — выпьет сгоря.культура: В этой работе со-шлись все Ваши ипостаси: му-зыкальная, поэтическая, актер-ская. Вы ведь по второму обра-зованию — профессиональный

актер, учились у Льва Додина иАркадия Кацмана. Есть желаниереализовываться в театре?Леонидов: Есть, поэтому я и ис-полняю главную роль. И не жа-лею, что за это взялся, мне инте-ресно. Время от времени бываюткакие-то кинофильмы. Честноговоря, рад, что занимаюсь ак-терством для души. Не пред-ставляю себя карьерным теа-тральным артистом, над кото-рым всегда стоит режиссер. Всюжизнь старался от этого уйти.Хотелось самому отвечать за то,что зрителю показываю, — будьто песня или спектакль.культура: Ваша последняя на сегодня кинороль — импреса-рио Павел Леонидов в фильме«Высоцкий. Спасибо, что жи-вой»?Леонидов: Да. У меня их все-го-то три.культура: Как три? Я большенасчитала.Леонидов: Такие, о которыхстоит упоминать. Ну, четыре,может. «Как стать звездой» —нашумевшее кино, роль не дра-матическая, но все-таки, «Бин-дюжник и король» в 1988-м,«Дух» — 1998 года фильм, кото-рый мало кто знает. И вот сейчас«Высоцкий».культура: Насколько работа втаком фильме-реконструкцииоказалась Вам близка? Леонидов: Я вообще люблюавантюру, интригу. Поэтому судовольствием в эту историюввязался, почувствовав, чтоздесь пахнет жареным, будетшумно. А когда выяснилось, чтои за кино не стыдно, то вообщестало приятно.культура: Высоцкий умер в1980-м. Ваша группа «Секрет»появилась в 83-м. Вскоре васстали называть «русскимиBeatles». А насколько творче-ство Высоцкого повлияло в товремя?Леонидов: «Секрет» уже сталпопулярен со своими пес-нями  — мы уже нашлисебя, когда появились на экране. А до этого че-рез все прошли — и через бардовскиепесни, и через «Ма-шину времени».А Высоцкий — это как Пушкин. Лю-бой выросший в этойстране и говорящийпо-русски не может равнодушно к нему от-носиться. Читающий чело-век и имеющий уши — я проэтих людей говорю.культура: Каким Вам сегодняш-нее музыкальное пространствов России видится?Леонидов: Грустно как-товсе, что я вижу. Единственное,что порадовало за последнеевремя — шоу «Голос» на Пер-вом канале. Там было подлинноеумение, и тут не спрячешься низа что: либо ты поешь, либо тыне поешь. Это из положитель-ного. А из отрицательного  —пройдитесь по Москве, посмо-трите на афиши. Кто выступает вКремле, кто собирает залы. Осо-бенно грустно мне, когда вижу второсортный шансон, и кон-церты эти проходят под патро-натом правительства Москвы.

Ощущение, что там люди, длякоторых эта музыка родная. НаЗападе картина не лучше. И с те-левидением, и с массовой куль-турой. Но там, кроме третье-сортного кошмара, все-такиесть и другое. Возможно, за счетфондов помощи музыкантам иискусству. У нас они тоже есть,но в основном для детей, зани-мающихся классической музы-кой или балетом.культура: Тоже неплохо.Леонидов: Это очень хорошо,но мне бы хотелось, чтобы по-могали и всем остальным.культура: А у самого нет же-лания помочь — создать ка-кой-то фонд или хотя бы поуча-ствовать в проектах по поискуталантов, по продвижению ода-ренных ребят?Леонидов: Я не продюсер и,если честно, не понимаю, какможно помочь. И потом — у меня двое детей. Вот и учу их.культура: Как?Леонидов: Я им просто ставлюхорошую музыку — как этобыло со мной в детстве. У папыбыла хорошая коллекция пла-стинок, на которых я вырос.культура: И что это была за му-зыка?Леонидов: Гарри Белафонте, Элвис, Модерн Джаз квартет,Дорис Дэй. А потом уже с де-вяти лет начал за-ниматься музы-кой профессио-нально.культура: Необидно, чтоВаши песни нерезонируют со временем так, как раньше?Леонидов: Этоестественно. С какой из

своих песен я мог бы сего-дня появиться на концерте в Кремле среди нашей попсовой братии? Перебираю песни, ко-торые у меня на альбомах по-следних лет, и понимаю, что ни с одной из них мне там делать нечего. Я был бы абсолютно бе-лой вороной. культура: Что Вам нужно сей-час, чтобы написать хорошую песню?Леонидов: Захотеть. Этого до-статочно. Все что угодно может вызвать вдохновение. Нужно желание написать песню — а уж хорошая она или плохая… И всегда, когда такое желание есть, я пишу определенное ко-личество песен и выпускаю альбом. Последние два года, поскольку занят был мюзик-лом, не писал. Честно говоря, и сейчас мне не до сольных аль-бомов. Не готов еще.культура: У Вас есть все, чтобы не сходить с экрана ТВ — участ-вовать в шоу, быть ведущим, как это делает «секретовец» Нико-лай Фоменко. Однако Вас на те-леэкране не видно.Леонидов: Я это не люблю. Все-гда задаю самому себе вопрос: зачем то или иное движение? Меня будут еще больше узна-вать на улицах, чем сейчас? Мне это не нужно.культура: У Вас много талан-тов  — пишете стихи, музыку, поете. Что еще хорошо делаете?Леонидов: Неплохо готовлю, когда есть вдохновение. Ду-маю: а сделаю-ка я котлеты! Могу и просто мясо пожарить вкусно. Мне кажется, вопрос не в том, делаешь ты хорошо или плохо. В одной книжке прочел замечательный афоризм. Че-ловек беседует с Богом и спра-шивает: секс без любви — это плохо? А Бог ему отвечает: что же вы, люди, так зациклились на сексе? Без любви все плохо. Делать котлеты без любви — плохо. Так же плохо, как зани-маться сексом без любви.культура: Вы родились с этим замечательным качеством — позволять себе делать только то, что любите?Леонидов: Если жизнь заста-вит, стану делать то, что не нра-вится. Постараюсь это полю-бить. Мне приходилось делать в жизни вещи, которые не до-ставляли радости.культура: Например?

Леонидов: В Израиле в одной компании мне доверили зани-маться строительными рабо-тами. Трудился кем-то вроде прораба. Очень скоро понял: нет, ничего у меня не получа-

ется, и дело это свернул.культура: Вы подсчитывали,

сколько раз начинали с нуля: «Секрет», эмигра-

ция в Израиль, но-вая группа  —

Hippoband?..Леонидов: Если

чувствую, что ушла любовь к тому, что делаю, как живу, — я жизнь меняю. По-тому что жить без любви нельзя. культура: Это Ваше кредо?Леонидов: Если двумя словами — жить надо по любви, а не по расчету. И это — самый главный рас-чет. Он приносит сча-стье.

В эти дни голос Александра Исае-вича Солженицына можно услы-шать в радиоэфире: к полувеко-вому юбилею первой публика-ции повести «Один день из жизни Ивана Денисовича» произведе-ние звучит в авторском испол-нении на волнах «Радио России – Культура» (91,6 FM). Чтение разде-лено на 21 передачу.

50 лет назад вышел в свет но-ябрьский номер «Нового мира» с повестью никому не извест-ного автора под названием «Один день Ивана Денисовича». Так во всемирную литературу и историю вошел Александр Солженицын. Из-вестно, что «Один день» был задуман как рас-сказ. Солженицын написал его в 1959 году.Идея рассказа родилась у него во время тя-желых лагерных работ. Он подумал, что длятого, чтобы передать весь ужас окружающейдействительности, не нужно создавать эпиче-ских картин и описывать десять лет. «Доста-точно описать только один день одного сред-него, ничем не примечательного человека сутра и до вечера. И будет все», — говорил пи-сатель спустя десятилетия.

Вскоре после XXII съезда КПСС рукопись рас-сказа, который первоначально назывался «Щ-854. Один день одного зэка», была передана вредакцию журнала «Новый мир». Главный ре-дактор — Александр Твардовский — был по-трясен прочитанным. Буквально через не-сколько дней на встрече Солженицына с чле-нами редколлегии было решено переимено-вать рассказ в «Один день Ивана Денисовича»и для весомости назвать повестью, которую по-сле ряда переделок (и не без личного участиясамого Хрущева) удалось опубликовать в жур-нале только через год. Публикация имела эф-

фект разорвавшейся бомбы. По мнению некоторых ученых, «Один день» оказал влияние на ход ис-тории Советского Союза. Повесть стала поистине народной книгой. Достаточно сказать, что за пер-вые полгода со времени выхода в свет ее тиражи составили более одного миллиона экземпляров, а сама книга была выдвинута на со-искание Ленинской премии.

Однако после отставки Хрущеваи некоторой корректировки по-литического курса над Солжени-цыным и его произведениями на-чали сгущаться тучи. Через десять

лет издания «Одного дня» начали изыматься изкнижных магазинов и библиотек, а сам Солже-ницын был вынужден покинуть СССР. Почти два-дцать лет «Один день из жизни Ивана Денисо-вича» оставался символом инакомыслия. Лишьв 1990 году повесть вновь стала открыто до-ступна российскому читателю.

«Один день Ивана Денисовича» дважды былэкранизирован на Западе. Известны несколько попыток поставить повесть на театральнойсцене. Три года назад в Перми состоялась ми-ровая премьера оперы, созданной по этомупроизведению. В каждом новом поколениихудожников находятся люди, которым важно поделиться своим прочтением произведенияСолженицына. И все-таки никому не удастся рассказать о том, как прошел обыкновенныйлагерный день обыкновенного заключенногоГУЛАГа Ивана Денисовича Шухова, так же про-нзительно и искренне, как это сделал сам Алек-сандр Солженицын.

Слушайте повесть «Один день из жизниИвана Денисовича» в авторском исполнении в эфире «Радио России – Культура» (91,6 FM, побудням, в 14:05 до 7 декабря).

Двадцать один день Ивана Денисовича

Прекрасный пол и рок-н-роллДенис БОЧАРОВ

19 ноября на сцене Крокус Сити Холлавыступит Сюзи Кватро. Эта хрупкая ледивписала свое имя в историю популярной музыки не только напористыми глэм-роковыми хитами. Она — первая женщина,которой удалось собрать рок-группу,состоящую из мужчин.

Прорыв на большую рок-сцену симпатичной ку-колки с бас-гитарой не мог остаться незамечен-ным. Дело было в первой половине 70-х — тоесть в период наивысшего расцвета классиче-ского рока, в котором верховодили мужчины. Ивдруг, откуда ни возьмись, в свет рампы выходитоблаченная в обтягивающую кожу красотка и от-чаянно пронзительным голосом недвусмысленнодает понять: «Посторонитесь, парни, сюда при-шла Сюзи!»

Сюзи Кватро стала первой в истории настоя-щей рок-дивой (Тина Тёрнер, по ряду причин, нев счет): в ее ранних опусах не было никакой са-харной попсятины — только приправленный из-рядной долей глэма бескомпромиссный рок-н-ролл, будораживший британские чарты. И дажезаметно облегченный к концу 70-х музыкальныйматериал Сюзи, представлявший собой симпатич-ную смесь диско и гитарного бита, мимо хит-па-радов не прошел.

В 1978-м она вышла замуж за гитариста своейгруппы Лена Таки. Союз, в котором родились двоедетей, просуществовал до 1992 года. Второй бракзаключен был с немецким концертным промоуте-ром Райнером Хаасом.

Быть рок-музыкантом с мировым именеми одновременно примерным семьянином —крайне непросто. Это мало какому мужчинеудается, а уж женщинам — тем более. Бешеныйтемп, который задает противоречивый и не от-личающийся размеренностью мир рока, предъ-являет к своим фигурантам серьезные требова-ния и, в конечном итоге, ставит перед ними во-прос: либо обожание миллионов, либо теплыйсемейный уют. Единожды подсевшие на маня-щую иглу успеха музыканты (и, прежде всего,рокеры), как правило, выбирают первый вари-ант. Сюзи Кватро, несмотря на искреннюю пре-данность делу рок-н-ролла, сумела найти некоеподобие золотой середины. В большинстве жеслучаев ее сестрам по оружию этого сделать,увы, не удалось.

У таких замечательных артисток, как СтивиНикс (вокалистка Fleetwood Mac), Доро Пеш (фронтвуман группы Warlock, негласная королева хэви-метал), Джоан Джетт (основательница де-вичьей рок-группы The Runaways), Маришка Ве-реш (певица из Shocking Blue) ни детей, ни нор-мальной семьи никогда не было. Они всю жизнь посвятили музыкальной карьере, и ни на что дру-гое у них просто не оставалось времени, сил или желания.

Возвращаясь к Сюзи Кватро, можно вспомнитьее высказывание: «Я стала первой успешной жен-щиной в рок-н-ролле, которая возглавляла ан-самбль мужчин и серьезно играла на инструменте. Этого не было ни до, ни после меня». Ну, что не было «после» – это преувеличение. Да и насчет «серьезной игры на инструменте» Сюзи лукавит: звучание бас-гитары – отнюдь не самое главное в альбомах и синглах певицы.

Впрочем, Сюзи всегда была очень высокогомнения о собственной персоне. Когда ей предло-жили назвать состав идеальной, на ее взгляд, рок-группы всех времен, на роль бас-гитариста она, не моргнув глазом, предложила себя. Так что вопрос о каком-то исключительном творческом величии Кватро оставим открытым. Но то, что можно быть отвязной рокершей и при этом состоявшейся во всех смыслах женщиной, Сюзи Кватро доказала.

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФОФОФФФФФФФОФОТОФОТФОТФОТОТОТТОО: О: О: О ИТАИТАИТАИТАР-ТР-ТР-Т-ТТТТТТРРР-ТАСАССАСАААСАСАССААССАААСССС

18 ноября

«Политеатр»Большая аудитория лектория Политехнического музея

ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДЕНИСОВИЧААвтор Александр СолженицынЧитает Александр ФилиппенкоХудожник Давид БоровскийК 50-летию первого издания повести в журнале «Новый мир»

ФО

ТО: P

HO

TOXP

RESS

Page 11: газета Культура, № 43, 2012 г.

11СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Бетон на сковородке

Детство без Фрейда

Плененные Кавказом

Александр ПАНОВ

В рамках Года Германии в России в Государственномцентре современного искусства открыласьвыставка «Реальностьживописи: картина в искусстве Германии.1950-2010». Проект,инициированный Немецкимкультурным центромимени Гёте в Москве при поддержке Министерствакультуры Российской Федерации, представляет36 работ из собранияХудожественного музеяБонна.

Я видел более качественныевещи художников по сравне-нию с теми, которые привезлив Москву, да и боннский музейпо своей внешней и внутрен-ней структуре, основанной настолкновении диагоналей иквадратов, не может сравниться(в сторону превосходства) с 500квадратными метрами выста-вочного зала ГЦСИ на Зооло-гической улице. Для общей ин-формации: в боннском музеене десятки, а почти 7500 еди-ниц хранения в собрании (и все— XX век с заходом в новое ты-сячелетие), так что сделать под-борку для московских гастро-лей было трудным делом.

Экспозиция может вызватьужас у неподготовленного зри-теля, который пойдет смотреть

на историю немецкой живо-писи. А столкнется со сково-родками, на которых стоят бе-тонные цилиндры, — с объек-тами Томаса Рейнтмейстера. Он материализовал архитектурные проекты русских авангардистов и довел их утопические эскизы до фактического абсурда «здесь и сейчас». Или же зритель со-

прикоснется с творчеством са-мого дорогого фотографа со-временности Андреаса Гурски,чей «Бундестаг» из репортаж-ного снимка превращается в ад-скую смесь фотообоев и мета-форы закулисья политическихрешений. По замыслу курато-ров, это тоже картины, только вновом формате.

Отсюда и «сковородки», иГурски, и гениальный в своейпростоте и ироничности тек-стильный коллаж Блинки Па-лермо (псевдоним, взятый изгангстерских фильмов люби-мым учеником великого ми-стика Йозефа Бойса, легендойнемецкого искусства ПетеромШварце). Изображение в эпоху плюрализма технологий про-должает живописную тради-цию, вторя ей, но переиначи-вая на свой лад. Как Георг Ба-зелиц, еще один культовый ге-рой нынешней выставки, своироскошные картины, выпол-ненные в экспрессионистскомдухе, показывал, переворачи-вая «вверх головой», превра-щая пейзаж (в ГЦСИ — «Пес-чаная дамба») во всамделиш-ную абстракцию.

Еще до Базелица экспозици-онный переворот — опять же вбуквальном смысле — устроилЭрнст Вильхельм Най. Своикартины, похожие на деко-ративные коллажи позднегоМатисса или на абстрактные«кляксы» Робера Делоне, Найповесил на кассельской вы-ставке «Документа» прямона потолке. Одну из этих эс-капад можно увидеть в Мо-скве. А также — работы Зиг-мара Польке, Герхарда Рихтера,Отто Пине и других живопис-цев, ставших классиками и до-казавших, что образность —вечная ценность. Надо толькоуметь видеть и думать. Одно-временно.

Евгения КРИВИЦКАЯ

В «Новой Опере»состоялась премьера лучшей детской оперыXX века. Это «Дитяи волшебство» Равеля.

Морализаторская история пи-сательницы Сидони-Габри-эль Колетт вдохновила Мо-риса Равеля на создание неве-роятно поэтичной и одновре-менно остроумной партитуры. Чудовищно капризный ребенок в наказание оставлен один, и во-круг него оживают испорченные им вещи. В отличие от «Федори-ного горя», где грязные чашки и блюдца просто сбегают от не-радивой хозяйки, у Колетт сло-манные кресло и кушетка, раз-битые чайник и чашка взывают к совести обидчика, пытаясь его перевоспитать. Равель склонен описывать ситуацию с юмором, не запугивая маленьких слуша-телей. Композитор находит для каждого персонажа удивитель-ные краски: чайник у него пере-валивается, как слоненок, (ведь

и правда — носик похож на хо-бот), цифры, выпрыгнувшие из задачника, отплясывают канкан, громоздкие кресло и кушетка пытаются станцевать менуэт. Выходит целая вереница овечек и все сплошь — далматинцы, а чайник-слон и чашка-китаянка слились в фокстроте...

Музыка настолько вырази-тельна, что сама многое под-сказывает постановщикам. К чести режиссера ЕкатериныВасилёвой, сценографа Вла-димира Арефьева и художникапо костюмам Марии Черны-шевой, они вслушались в под-сказки Равеля. «Детская фан-тазия — вот путь, которым я иду для создания этого спек-такля, — рассказала Екатерина Василёва. — Старая кушетка превращается в даму в элегант-ном платье со шляпкой из по-душки, часы появляются прямо из стены вместе с целой стаей кукушек — оживших птиц с обоев, а нарисованные дере-вья превращаются в огромныйсказочный лес».

Возрастной ценз спектакля 6+. Поэтому поется опера на

русском языке, а параллельнотекст можно почитать в бе-гущей строке. Это не лишняяпредосторожность, поскольку слова в ряде случаев разобратьневозможно: то не хватаетвнятности у Екатерины Кичи-гиной, исполнительницы пар-тии Дитя, а порой и оркестрпод управлением Яна Латам-Кёнига погромыхивает. Спи-сывать на проблемную аку-стику не хочется: ведь получа-ется же у Светланы Скрипки-ной, Евгения Ставинского илиЕлизаветы Соиной изображатьвсякую живность и при этомкрасиво петь и ясно артикули-ровать…

Впрочем, благодаря яркой зре-лищности и блестящей режис-суре недостатки вокала ухо-дят на второй план, смотрится спектакль на одном дыхании.Можно было бы, конечно, по-искать в либретто подтекстыфрейдистского толка, как сде-лали недавно в «Сне в летнююночь» Бриттена, поразмышлятьо привязанности Равеля к ма-тери... Но зачем разрушать вол-шебство?

Елена ЛИТОВЧЕНКО

В Государственном музееА.С. Пушкина открылась выставка «Кавказскийпленник. От Пушкина донаших дней». Она будет работать до 11 февраля будущего года.

Кавказ — болевая точка Рос-сии, чреватая драматическими конфликтами и кровавыми столкновениями. Лучшие люди России оказывались на острие этих войн. В литературе дра-матизм темы первым обозна-чил Пушкин.

На Кавказе он оказался не по доброй воле — был сослан за вольнолюбивые стихи и стран-ствовал с семьей прославлен-ного генерала Раевского. Под впечатлениями от путешест-вия была написана поэма «Кав-казский пленник» — романти-зированная история русского офицера в плену у горцев. Вы-ставочная экспозиция расска-зывает о литературных источ-никах сочинения, представляет первое издание 1822 года, а ря-дом портрет издателя — поэта и переводчика Николая Гнедича. Поэма имела шумный успех, вы-звала восторженные отклики,

расходилась в списках, один из которых и помещен под стек-лом. В 1823 году в Петербурге состоялась премьера балета Дидло «Кавказский пленник, или Тень невесты». Незамедли-тельно последовали многочис-ленные литературные подража-ния. 14-летний Лермонтов пи-шет одноименную поэму на схо-жий сюжет. Михаил Юрьевич в детстве бывал на Кавказе, а по-том ссылался туда — в 1837-м за гениальные стихи на смерть Пушкина «Погиб поэт! — не-вольник чести», в 1840-м за ду-эль с Барантом.

Спустя несколько десятиле-тий Лев Толстой сменил ро-мантические тенденции поэ-тов реалистическим рассказом «Кавказский пленник», в ос-нову которого положен реаль-ный случай. В 1850 году Лев Ни-колаевич поехал на Кавказ, где его старший брат, офицер-ар-тиллерист Николай Толстой, служил в действующей армии. Эпизоды кавказской войны на-шли отражение в рассказах «На-бег», «Рубка леса», «Разжало-ванный», в повестях «Казаки» и «Хаджи-Мурат». В этом зале выставлены уникальные руко-писи. Тут же макет памятника Толстому и Хаджи-Мурату. В сентябре этого года два таких

мемориала были открыты в Да-гестане: один в Махачкале, дру-гой — в Хунзахе, на родине Ха-джи-Мурата.

В экспозиции представлены экземпляр журнала «Заря» и«Азбуки» Толстого, в кото-рых увидел свет «Кавказскийпленник». Публикация венчаеттриаду одноименных литера-турных шедевров, давших на-звание выставке. Но есть ещекинематографическая состав-ляющая — одноименный фильмСергея Бодрова-старшего о со-бытиях чеченской войны начала90-х прошлого века, идущийнон-стоп, и предоставленныесъемочной группой визуальныематериалы. С экрана и фотогра-фий на нас глядит еще один оча-рованный Кавказом человек —Сергей Бодров-младший, навсе-гда оставшийся в плену у гор.

«Главная задача — культурное присутствие»На открытии присутствовал один изавторов идеи выставки, советникпрезидента России по культуреВладимир ТОЛСТОЙ:

— Смысл выставки гораздо шире, чем просто обращение к произве-дениям Пушкина, Лермонтова и Тол-стого. Это разговор о том, что их со-чинения, посвященные Кавказу, ста-ли для самих жителей Кавказа родны-ми. Через них русская культура вошла в плоть и кровь кавказских народов, и, может быть, именно на этих культур-ных связях держались и продолжают держаться взаимоотношения с этим многослож-ным, многонациональным и очень непростым ре-гионом. И начать этот разговор нужно было мно-го раньше.

Абсолютно необходимо, чтобы русская культу-ра органично продолжала иметь место в уроках литературы и истории в кавказских школах. Она и в остальных российских школах представле-на недостаточно, сокращается в последнее вре-мя, как шагреневая кожа, что меня пугает и за-ставляет серьезно волноваться за наше общее

будущее. Для Кавказа это особенно важно. И нам не менее важно знать характер, традиции и привычки лю-дей, живущих на Кавказе, так же глу-боко, как их узнали и прочувствова-ли наши классики.

Сверхзадача не только выставки — всей культурной политики России: мягкое культурное проникновение. Необходимо признать главной зада-чей России на Кавказе именно куль-турное присутствие. Это скрепляю-щая население сила. В том же много-языком Дагестане русский является

единственным языком, объединяющим аварцев, даргинцев и другие народы.

Литература на русском — это основа, единый национальный код. Сегодня это важнее экономи-ки. В международной политике есть такое поня-тие «мягкая сила». Мы применяем этот термин по отношению к другим странам. Между тем внутри собственной страны это не менее важно, и не толь-ко для Кавказа, а вообще для всей нашей огром-ной территории. В этом смысле значение выставки не только культурное, но и политическое.

Хороший, плохой, злойАндрей ЩИГОЛЕВ

17 ноября исполняется 70 лет Мартину Скорсезе.Накануне юбилея «Культура» вспомнилаглавные работы мастера.

«Злые улицы» (1973)

К тридцати годам молодой вы-пускник нью-йоркской кино-школы Мартин Скорсезе ужеимел в послужном списке двеполнометражные картины, нопо-прежнему оставался изве-стен лишь узкому кругу. Успехпринесла третья работа. «Злыеулицы» Скорсезе снял о том, чтознал не понаслышке. Главные ге-рои — италоамериканцы, вы-росшие в «маленькой Италии»Нью-Йорка. Чарли — собира-тель долгов мафии и Джонни-бой — мелкий бандит, живу-щий на износ, просаживаю-щий деньги в барах и задолжав-ший половине города. «Злыеулицы»  — пронизанная авто-биографическими мотивамидрама из жизни людей, кото-рых Скорсезе знал лично. Поповоду Джонни-боя, сыгран-ного Де Ниро, Спилберг как-тозаметил: «Бобби великолепноудалось показать, кем мог ока-заться в жизни сам Марти, нестань он режиссером».

«Таксист» (1976)

История про ловца человековТрэвиса Бикла, путешествую-щего на желтом такси по ноч-ному Нью-Йорку, эдакому фи-лиалу ада на земле, оказаласьна удивление универсальной.Бикл в гениальном исполненииДе Ниро был не просто пришиб-ленным вьетнамским синдро-мом ветераном. Он был ума-лишенным и одновременно —единственным человеком, ко-торый готов расчищать авгиевыконюшни города грехов.

Удивительно, что за три-дцать шесть лет «Таксист» со-вершенно не устарел. Восста-новленная копия фильма пару лет назад с успехом шла в рос-

сийском прокате. А когда Алек-сей Мизгирев снял «Кремень», кинокритики с нескрываемым удовольствием узнали в нем пе-реиначенный на российский лад шедевр Скорсезе.

«Бешеный бык» (1980)По мнению Питера Бискинда, автора документального чтива о Голливуде 60-х-70-х «Беспеч-ные ездоки и бешеные быки», именно картина Скорсезе стала последним шедевром «серебря-ного века» американского кино. К концу 70-х в руководство гол-ливудских студий пришло но-вое поколение продюсеров, по-кончившее с авторской ересью. Картины Богдановича, Коп-полы, Фридкина, Чимино — тех, кто еще недавно делал кассу — проваливались одна за другой. Успех «Челюстей» и «Звездных войн» обозначил новый вектор развития. Строился новый Гол-ливуд, где авторам больше не было места.

За спиной Скорсезе к тому времени был грандиозный про-вал мюзикла «Нью-Йорк, Нью-Йорк», и «Бешеный бык» за-просто мог стать его лебеди-ной песней. А стал одной из лучших работ. Мрачная черно-белая драма с крайне неприят-ным главным героем резко кон-трастировала с тем, что в это время выходило на экраны. По уже сложившейся традиции, са-мые мрачные черты самого ре-жиссера воплотил на экране Ро-берт Де Ниро. «Пусть меня со-чтут ненормальным, — гово-рил Скорсезе, — но по мне так проще завязать с кино и вообще ничего не снимать, чем пойти на компромисс в истории про бок-сера и потом нащелкать еще с десяток». «Бешеный бык» был своего рода анти-«Рокки», в ко-тором автор-одиночка бросал вызов всему Голливуду. Шедевр предсказуемо провалился в про-кате.

«Последнее искушение Христа» (1988)

Прежде чем посвятить себякино, Мартин Скорсезе всерьезпланировал стать католиче-ским священником и даже по-ступил в духовную семинарию.Тема взаимоотношений с Бо-гом в том или ином виде при-сутствует во всех работах ре-жиссера. В 1988 году он с тру-дом получил возможность реа-лизовать свой давний замыселэкранизации скандального ро-мана Никоса Казандзакиса«Последнее искушение Хри-ста». В том, что фильм станетбомбой, не сомневался никто:долгие семь лет студийное на-чальство бегало от Скорсезе,как от прокаженного, пока на-конец «уорнеры» не выделилинастойчивому гению скром-ный бюджет в семь миллио-нов. На роль Христа он взялУиллема Дефо, Иуду сыгралХарви Кейтель, Понтием Пи-латом назначили Дэвида Боуи— критики зло шутили, что дляполноты картины не хватаетразве что Де Ниро. Это былобы смешно, если бы не былотак печально: один из самыхнеудачных фильмов в фильмо-графии Скорсезе стал одной изего самых знаменитых работ.На Скорсезе, фантазирующегона тему альтернативной исто-рии Христа, ополчился весьхристианский мир. Пикеты у телецентра в Останкино со-провождают каждую попытку показать «Последнее искуше-ние» по ТВ. На протяжениипочти 15 лет фильм Скорсезезанимал верхнюю строчку всписке самых одиозных филь-мов на религиозную тематику,пока в этом году с первой по-зиции его не скинула «Невин-ность мусульман».

«Казино» (1995)

«Казино» закрепило за Скор-сезе статус мастера гангстер-ских эпопей. Трехчасовой эпосо подпольной империи — об-разец фирменной режиссуры истиля, в котором найденные ра-нее приемы доведены до совер-шенства. Отточенная хорео-графия «Казино» напоминаетскорее мюзикл, чем экшн. Бру-тальный гангстерский реализм«Славных парней» оборачива-ется самопародией. Это вер-шина язвительной скорсезев-ской режиссуры. Финал «Ка-зино», когда разъяренные мафи-озные боссы устраивают «ночь

длинных ножей» под «House of The Rising Sun», воспринима-ется как грандиозный конец це-лой эпохи. «Казино» — по всемприметам, последняя гангстер-ская сага, которая подводит подисторией жанра жирную черту.Тема исчерпала себя. К крими-нальному жанру Скорсезе об-ратится еще дважды — в «Бан-дах Нью-Йорка» и в «Отступни-ках». Но это будут совсем другиеистории.

«Отступники» (2006)

До «Отступников» Скорсезепять раз номинировался на«Оскар» за режиссуру, еще два-жды — как сценарист, и все-гда оказывался в числе не-удачников. В 1977 году увен-чанный «Золотой пальмовойветвью» Канна «Таксист» усту-пил «Рокки» звание лучшегофильма года. Четыре года спу-стя та же участь постигла «Бе-шеного быка», а в 91-м акаде-мия прокатила «Славных пар-ней». «Банды Нью-Йорка» — иеще одна неудача. После тогокак пролетел «Авиатор», седо-власого классика, перешагнув-шего порог седьмого десятка,открыто стали называть глав-ным неудачником в истории«Оскара». Американский ре-мейк гонконгской «Двойной ро-кировки» подоспел как раз во-время. Мартин собрал звездныйсостав: Ди Каприо, Дэймон, Ни-колсон, Уолберг, Шин, Болдуин,которые разыграли между со-бой запутанную историю продвух «крыс»: Дэймон орудует вполицейском департаменте, ДиКаприо внедрен в сердце нью-йоркской ОПГ. Разобраться вхитросплетениях сюжета с пер-вого раза непросто, да и Скор-сезе не слишком пытался бытьпонятным, соревнуясь с гон-конгским оригиналом в голо-воломности. Тем не менее по-клонников у фильма оказалосьгораздо больше, чем противни-ков: кроме того что «Отступ-ники» собрали 290 миллионовв мировом прокате, став самойкассовой картиной в фильмо-графии режиссера, лента по-лучила «Оскар» как лучшийфильм года, а Скорсезе — дол-гожданную статуэтку за режис-суру. А роман с американскойкиноакадемией продолжается: впрошлом году «Хранитель вре-мени» получил дежурные номи-нации — за лучшую режиссуру илучший фильм.

Георг Базелиц. «Песчаная дамба». 1974

Page 12: газета Культура, № 43, 2012 г.

ДОСТОЯНИЕ

Татьяна УЛАНОВА

На площади возле ОмскогоСеверного драмтеатрав городе Тара торжественнооткрыли памятниквеликому актеру Михаилу Ульянову. 20 ноября ему исполнилось бы 85 лет.

Инициатива уста-новки монумента исоздания музея быланародной — в ма-газинах и на част-ных предприятияхстояли пластиковыеящички с надписью«На памятник на-шему земляку — Ми-хаилу Ульянову». Вы-полнил проект мо-сковский скульпторАндрей Балашов.

Монтировать па-мятник начали еще в сентябре, чтобы успеть до холодов подго-товить фундамент. Привезли из Петербурга восьмитонную гра-нитную плиту, установили четы-рехметровую фигуру из бронзы. И вот, выбравшись наконец-то на родину, Михаил Ульянов при-сел на деревянную скамеечку у театра…

По правде сказать, родился ак-тер в селе Бергамак в семье пред-седателя колхоза Александра Ан-дреевича и домохозяйки Елиза-веты Михайловны. Но школь-ные годы провел в городе Тара, его считал малой родиной. И не раз говорил близким: «Я всегда хочу в Тару».

Сегодня имя актера носят часть улицы 5-й Армии, где стоитродительский дом — некраше-ный сруб с бело-зелеными рез-ными наличниками, централь-ная библиотека Муромцевского района и открытый в Таре десять лет назад Омский государствен-ный Северный драмтеатр.

В 2002-м в Таре началось вос-становление Спасского собора, пострадавшего в советское время. Незадолго до смерти Ми-хаил Ульянов передал все свои сбережения и пожертвования знакомых — почти 2 миллиона рублей — на возрождение уни-кальной церкви. А теперь мест-

ные жители собирают деньги и экспонаты для музея Ульянова в городе его детства.

Сам Михаил Александрович писал в одной из книг: «В глубине Западной Сибири, на крутом бе-регу Иртыша стоит небольшой деревянный городок Тара… В городке было много церквей, бе-лых, с зелеными куполами. И ко-

гда мы, следопытымалые, уходили да-леко в луговую сто-рону, к Иртышу, тоиздалека на высокомберегу видели оченькрасивый город с бе-лыми, как головы са-хара, церквами…

Зимой сугробы поднимались вышезаборов, и не былоничего лучше утром,идя в школу, прице-питься к розваль-ням едущего за се-

ном обоза… А после школы — на лыжи и по горкам, которыхмного у реки Аркарки. И опять игра в колдуны, в казаки-разбой-ники. С лихими погонями с горы на гору, с отчаянными спусками.

А летом, отмахиваясь от кома-ров, сидишь на этой же Аркарке

с самодельной удочкой, упрямонадеясь поймать на уху. Ино-гда мы еще уходили на болоталовить гольянов — маленькуювкусную рыбку»…

С той самой поры началасьдружба учеников тарской сред-ней школы № 2 Миши Ульяноваи Майка Хворова, которую онипронесли через всю жизнь. Ксожалению, в советское время,вспоминая о товарище, МихаилУльянов мог написать толькострочку: «...ныне — один из круп-ных военных инженеров». Дол-гие годы Майк Иванович тру-дился в области противоракет-ной обороны. Недавно, в 84 года,вышел на пенсию, но по-преж-нему ходит на службу, чтобы до-вести до ума новый, изобретен-ный им прибор, и еще увидетьего в действии. «Культуре» уда-лось встретиться с докторомтехнических наук, лауреатом Го-сударственной премии МайкомХворовым. Хворов: С Мишей мы училисьвместе с четвертого класса, ко-гда его отца перевели на работу в Тару. После вашего звонка ядва дня мучительно искал фо-тографию, на которой мы с Уль-яновым и еще одним другом по-

луголые лежим на берегу Ир-тыша. Так и не нашел. Другие, к сожалению, потемнели от вре-мени, на некоторых даже не видно лиц… Поначалу Миша ничем особенным среди одно-кашников не выделялся. Жили тогда все примерно одинаково, в деревянных домах. Учился он средне, любил похулига-нить. Вот смотрите, на снимке Миша с вилкой и ножом — «ре-жет» щенка. А рядом его сестры: младшая, родная — Маргарита и двоюродная. Пижонил, конечно. Или, как сейчас сказали бы, при-калывался. Парень он был креп-кий, здоровяк. Мы ходили в по-ходы, купались в Иртыше, пла-вали по реке на лодке. Позже, учась в университете, я полю-бил горы, всерьез занялся аль-пинизмом, даже на «пятерку» ходил — на 5000 метров. Миша мою страсть не разделял — его уже увлек театр. культура: Хотя в детстве он не мечтал быть актером.Хворов: Я тоже не хотел быть физиком. Но наши учителя такповлияли на нас, что мы стали теми, кем стали. Я, например, всегда сидел на задней парте. Но во время войны приехал эва-куированный из Ленинграда Ру-дольф Иванович Руоколайнен, преподаватель общей физики, тут же пересадил меня на пер-вую парту и сделал своим асси-стентом. Я приходил на урок по-раньше, готовил приборы, по-могал ему что-то показывать. И так полюбил этот предмет, что связал с физикой свою жизнь. А Мишу сделала актером талант-ливая женщина литературовед. Она приносила запрещенные книжки, ставила по ним спек-такли. Миша блистал по лите-ратуре, играл в школьном теа-тре. В «Борисе Годунове» мы даже участвовали вместе. Он ис-полнял роль отца Варлаама, я — отца Мисаила. Помню, когда на сцену вышли приставы, я, как положено, со страху залез под стол. И зрители почему-то хло-пали мне, а не Мише. Потом я уже редко участвовал в поста-новках. Михал Саныч, напротив, полюбил это дело. И даже бегал в соседнее со школой здание, где разместились эвакуированные с Украины артисты, играл в спек-таклях. Вот тогда он, конечно, стал настоящим героем. Дев-чонки увивались за ним. Влюб-лялись поголовно. Есть фотогра-фия — Миша, довольный, стоит с двумя одноклассницами. Впе-чатление он тогда уже умел про-изводить. Но держал себя строго, пристойно.

Незадолго до окончания 9 класса нас призвали на сборы. Шел 44-й год, было ясно, что война заканчивается. Поэтому на сборах сказали: кто хочет учиться — сделайте шаг вперед. Мы с Мишей, конечно, выдвину-лись. Тем же летом на пароходе отправились в Омск. Я — в по-литехнический. Он — в театраль-ную студию. Я опоздал, меня не приняли; вернувшись в Тару, единственный в городе с золо-той медалью окончил школу. Миша же остался в Омске, в сту-дии, а когда поступил в москов-ское училище при театре Вах-тангова, уговорил и меня ехать в столицу. Мне повезло — с золо-той медалью в МГУ приняли без экзаменов. культура: Не все с честью про-ходят испытание славой. У Уль-янова она была — дай Бог каж-дому актеру. Изменился ли он?Хворов: Не замечал. Мы были близки долгие годы, ездили друг к другу в гости. Миша первое время жил при театре — в одной комнатке с товарищем, я обитал в общежитии. Молодой, краси-вый, он любил девочек, знако-мил меня со своими пассиями. Но была у него беда, о которой все знают… Однажды мы прак-тически в одно и то же время сломали левую ногу. Только я пижонил ради Юльки Морозо-вой, в которую был влюблен — стал показывать ей стойку на брусьях и соскок. И был счаст-лив, когда она потом ходила ко мне в больницу. А Миша пьяный ехал домой и спрыгнул с трамваяраньше, чем тот успел остано-виться. Пассажиры закричали… Вылечившись, мы снова увиде-лись. И я по-прежнему присут-ствовал на всех его вечеринках.культура: А в Таре вместе бы-вали, с одноклассниками встре-чались?Хворов: Я нечасто ездил. Хотя один свой визит в школу, ка-жется, в 80-х, помню хорошо. Миша тоже тогда прилетел в Тару, но пути наши разошлись. В газете писали, что земля задро-жала под ногами Ульянова, когда

город с почестями встречал его в аэропорту. А я с сестрой Люсень-кой приплыл на лодке из Омска. Сошел на берег и удивился: ни-кто не встречает.

Кстати, в школе у меня был еще один друг, года на два старше, — Колька Иванюк. По-мню, у эвакуированных — ка-жется, литовцев, мы выменяли пистолет, и он подговорил украсть у моего папы патрон-таш. Узнав об этом, отец выпо-рол меня. Это была уже вторая порка — первую я получил за то, что ругался матом. С тех пор не ворую, не матерюсь. И, к слову, вообще не пью. Так вот, когда Колька без одной ноги вернулся с войны и приехал ко мне в Мо-скву, я повез его к Ульянову. И, представляя одного друга дру-гому, сказал: «Это тот самый Колька Иванюк, который учил меня воровать». Он страшно

обиделся, что я выставил его пе-ред Ульяновым в таком свете…культура: Все знают, что Ми-хаил Александрович помогал нетолько коллегам, но и малозна-комым людям решать насущныепроблемы. Вы о чем-нибудь про-сили его?Хворов: Никогда. Достаточнотого, что он меня не забывал. А явсегда буду помнить, как он при-ехал на похороны нашей дочкиКати, которая в шесть лет умерлаот рака, а потом посадил моюжену Дину в машину и часа дваили три катал по Москве. Пока-зывал интереснейшие, но непо-пулярные, безлюдные места. Пы-таясь хоть как-то помочь горю. культура: Даже в этой ситуацииВы не обратились к другу, когда,может быть, еще были шансыспасти дочь?Хворов: Мы имели максимумиз возможного. Нам помогалилюди из депутатского корпуса,тогдашний министр иностран-ных дел Громыко. Петр Лео-

нидович Капица устроил до-ставку из США лекарств, кото-рые не имел права ввезти в Союз даже Красный крест. А получив их, мы испытали ужас, потому что не знали, где взять огром-ную сумму, чтобы расплатиться. Препараты помогли — это было чудо. Но все равно ничего сде-лать было нельзя… Когда млад-шая дочь Анастасия подросла, она поклялась, что изобретет лекарство от рака. И, став моле-кулярным биологом, всерьез за-нялась этим вопросом. Сейчас возглавляет фирму в Америке. После ее отъезда мы взяли под опеку 12-летнюю девочку из се-веродвинского детдома, над ко-торым вот уже 16 лет шефствует моя супруга-волонтер Диана Ге-оргиевна. Михал Саныч знал, что на все каникулы она при-возит ребят в Москву, и каж-дый раз выделял по 20 билетов в свой театр, контролируя лично, чтобы это были не худшие ме-ста. Никогда не отказывал. Ни-чего не забывал. Все делал четко,вовремя. Достаточно было од-ного звонка.культура: Сами Вы в Вахтангов-ском наверняка бывали не раз?Хворов: Бывал. И всех дочек к «дяде Мише» водил. Чтобы на-ставил на путь истинный. По-мню, старшая Надя решила стать вагоновожатой. Причем серьезно, без шуток. Что делать? Звоню Ульянову: «Знаешь, моя Надька сошла с ума. Надо про-чистить ей мозги. Требуется твое вмешательство». Постав-лена задача — выделено время. Напутствие получила и Анаста-сия, и старшая внучка Анечка. С каждой он говорил тет-а-тет в своем кабинете. На работе или дома. Ульянов — великий. Он над нами. А что папа, хоть и лау-реат Госпремии? Доктор наук, физик  — это детей не впечат-ляет. То ли дело — известный актер!.. А уж каким сумасшед-шим отцом был он сам — это просто не передать! Кормящий папа! Наши друзья-врачи, ле-чившие мишину дочку, не пере-ставали удивляться: Михал Са-ныч всегда сам возил ее к докто-рам. Даже спустя многие годы, когда я навещал его в ЦКБ, он не мог спокойно поговорить — все время хватался за телефон: «Как ты, доченька?.. приехала?.. ма-шина тебя встретила?..»

Миша играл важную роль в моей жизни. К сожалению, в по-следнее время мы виделись неча-сто, он уже плохо себя чувство-вал. Помню его юбилей в ресто-ране. 75-летие. Все пили, пели, веселились. А Миша стоял около двери и грустно на всех смотрел...

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТОГР

АФИ

И Р

ИА

НО

ВОС

ТИ

№43 16–22 ноября 2012

лтсмвнктвонМжмдИккхвубпхмукмХфптвНкдптвсрмтсМ

«Освобождение». 1970–72

«Председатель». 1964

Ульянов читает главы из книги Шолохова «ТихийДон» в студии Всесоюзного радио. 1977

«Антоний и Клеопатра». 1971

Михаил Ульянов с женой Аллой Парфаньяк и дочерью Леной. 1966

рМайк Хворов:

«Девчонки влюблялисьв Ульяновапоголовно»

Майк Хворов

Page 13: газета Культура, № 43, 2012 г.

Не вечный «Городок»

Юрий Стоянов:

«Работа вытаскивала Илью из болезни»

16.11 ПЕРВЫЙ 00.00«После школы»Многосерийный художественный фильм — объединенный проект сту-дии «Disney» и Первого канала. Картина близка по духу «ПриключениямЭлектроника». Кстати, в одной из серий зритель увидит повзрослевшихбратьев Торсуевых. «После школы» — это истории о современных под-ростках, их родителях и учителях. Каждая серия повествует о жизни од-ного из учеников обычной школы. В ролях: директор школы — СергейШакуров, завуч и преподаватель испанского языка — Ксения Раппо-порт, физрук — Михаил Пореченков, учитель труда — Михаил Трухин,учитель английского языка — Александр Гордон.

17.11 ПЕРВЫЙ 08.50 «Смешарики»

Художественный руководитель проекта Анатолий Прохоров обе-щает: «Новый сезон расширяет мир «Смешариков» сразу по несколь-ким направлениям. Истории стали в два раза длиннее, по одинна-дцать минут, а значит, есть простор для более увлекательных сюжетови ярких интриг. Очередные серии насыщены приключениями и юмо-ром. В гости к героям в этом сезоне придет новый персонаж — живот-ное одновременно редкое и очень популярное, и любимое. Кто это?Пока секрет. Изменения затронули и музыкальное оформление — ис-пользуются более «взрослые», современные темы и аранжировки».

17.11 ЗВЕЗДА 13.15 «Сталинградская битва»

Сталинградская битва — самое масштабное историческое сраже-ние за всю историю XX века. Ожесточенные бои не прекращалисьни на минуту в течение двухсот дней и ночей. По приблизитель-ным подсчетам, потери обеих сторон в сражении превысили двамиллиона человек. Документальный цикл расскажет о неизвест-ных фактах и героях, а также позволит по-новому взглянуть на оте-чественную историю.

19.11 КУЛЬТУРА 15.10«Загадка письменности майя»

Документальный фильм к 90-летию со дня рождения Юрия Кно-розова. К началу XX века был прочитан всего десяток слов письмамайя. Вокруг древней цивилизации кипели споры. В 1950 году ар-хеолог Эрик Томпсон опубликовал две монографии, в которых от-рицал саму возможность наличия у майя фонетического письма.Но молодой русский ученый Юрий Кнорозов опроверг это заклю-чение. Его диссертация стала научной и культурной сенсацией нетолько в Советском Союзе, но и во всем мире.

19.11 КУЛЬТУРА 20.45 «Она написала себе роль...»

Документальный сериал к юбилею Виктории Токаревой. Первая се-рия. Фильм-интервью писателя, драматурга и остроумного наблю-дателя-философа. Она — «писатель частной жизни». Токарева вспо-минает детство, родителей, их характеры, пытаясь понять, что пе-редалось ей генетически.

19.11 КУЛЬТУРА 23.00 «Запечатленное время»

Документальный сериал. Первый фильм цикла — «Наш новыйрубль». В январе 1961 года в СССР вместо сталинских денег по-явились новые хрущевские рубли, получившие в народе название«фантики». Вслед за купюрами возникли и новые цены на продуктыи промышленные товары. Была ли денежная реформа 1961-го длянаселения неожиданной? Или власти все-таки предприняли меры,чтобы граждане не оказались заложниками перемен в советскойбанковско-денежной системе? Авторы проекта «Запечатленноевремя» вглядываются в хронику нашей истории. Ведущий — Вик-тор Баталин, начальник отдела научно-справочного аппарата Рос-сийского государственного архива кино-фотодокументов.

Марина СУРАНОВА

Умер один из основателей «Городка» —Илья Олейников. Он не дожил доюбилея передачи всего пять месяцев.Три года назад Илья Львовичпредсказал, что программа останется в эфире лишь до 20-летия. Так и вышло.

В 1993 году на телевидении появился «Горо-док». В 2013-м выходить в эфир он уже не будет. Как сказали на канале «Россия», за-писанных программ хватит лишь до конца года.

Кажется, еще недавно звонила ему: «Илья Львович, здравствуйте, давайте интервью сделаем?» Он не отказывал. Для друзей, кол-лег, журналистов, зрителей у него никогда не было плохого настроения и самочувствия. Олейников шутил даже в сорокаградусный зной на даче под Питером, едва переводя ды-хание. Родившийся в Молдавии, совершенно не переносил духоту. Говорил, что мог тер-петь ее только маленьким. «Я не люблю юж-ные страны — стараюсь туда не ездить, — рассказывал Илья Львович. — Египет, Ин-дия, Таиланд, Израиль — не представляю, как можно там жить».

Он считал родным городом прохладную Северную столицу, где поселился еще в юно-сти. В Петербурге состоялся как артист, ве-рил, что этот мистический город помогает обрести гармонию и в творчестве, и в лич-ной жизни. Много раз предлагали переехать в Москву, вслед за Стояновым. «В столице все рычаги», — шутил Илья Львович. И отказы-вался. Три года назад в интервью Олейников делился со мной:

— В Москву, к Стоянову? Зачем? У Юры своя компания, у меня своя. Вот отметим 20-летний юбилей программы и адью — за-кончим «Городок».

— Зачем? Передачу ведь очень любят?— Авторы тоже живые люди, и они устают.— Шестьдесят с небольшим — это же рас-

цвет для творчества. Сколько еще лет в ис-кусстве себе отмерили?

— Не знаю. Ох, как не хочется быть вяло пе-редвигающейся могилкой, впадающим в ма-разм старикашкой. Что может быть отврати-тельнее этого? Я хочу жить только до тех пор, пока смогу сам передвигать ноги.

— Юмор помогает продлить жизнь? Гово-рят, что пять минут смеха заменяют стакан сметаны.

— Юмор полезен для тех, кто его потреб-ляет, а нам с Юрой Стояновым он жизнь только укорачивает. То время, которое мы проводим в студии, записывая «Городок», сильно зашкаливает за все нормы трудового кодекса.

Юмор — работа, среда его обитания. А в жизни часто были причины грустить. В ин-

тервью незадолго до смерти Олейников гово-рил, что у него все случилось, как хотел: лю-бимая девушка Ирина стала женой, работа,слава. Вот только не нашел он самого глав-ного — состояния внутреннего спокойствия.«Люди должны быть счастливы, хотя бы по-тому, что просто живут, только они этого непонимают. Вечно хочется больше заработать,перехватить ролишку получше, а это все суетасует. Она продолжается до тех пор, пока непопадаешь в депрессивную ситуацию и не по-нимаешь, что нет ничего дороже жизни са-мой по себе. У меня есть спектакль «Сутенерпоневоле». Безумно смешная пьеса. Но я вы-хожу на сцену, а настроение, как перед похо-ронами. Тем не менее беру себя в руки, играю.Зал смеется».

Илья Львович сочинял музыку. Часто онапомогала выбраться из глубокой депрессии.За три года до кончины, вместе с женой (онибыли в браке почти сорок лет) выпустилидиск «Шансон на двоих». Это песни о любви.

Илья Олейников — актер, который оста-вался самим собой при любых обстоятель-ствах. Человек, которого все искренне лю-били. Наверное, потому, что он сам по-на-стоящему любил людей. Как и своих героевиз «Городка» — с их недостатками и неосу-ществимыми мечтами.

культура: Два десяти-летия «Городок» не те-рял свежести, в нем не

чувствовалось усталости.Стоянов: Поймите, никто немог гарантировать, что нас сИльей и наш «Городок» будутлюбить. Но мы создали исто-рию, в которой любили другдруга и дело, которым занима-лись. Нам не нужно было рас-качиваться, пристраиваться,«Городком» мы компенсиро-вали все свои недостатки икомплексы. Сыграли болеечетырех тысяч ролей за 20лет. Это непросто. Нас заво-дили интерес и свобода игры.Так было. Уже — в прошедшемвремени.

культура: Вы знали, что Ильяобречен?Стоянов: Нет. Я надеялся. Ле-чение проходило тяжело, ноказалось успешным. У нас былинормальные рабочие планы играфик, расписанный на буду-щее. Я верил, что ничего непо-правимого не произойдет.культура: В интернете появи-лось немало подробностей оболезни Ильи и лечении. Однопротиворечит другому.Стоянов: Илье часто делалипереливания крови. Очень ча-сто. В результате химиотера-пии его иммунитет был на нуле,опустился ниже приемлемогоуровня гемоглобин. А больноеинтернет-воображение людей,

существующих только в вир-туальной реальности и зарыв-шихся в чужое белье, людей, которым замочная скважина закрыла глаза, может породить на свет разные версии.культура: На канале НТВ пока-зали ток-шоу…Стоянов: … и я был потря-сен. Передачу вел Леонид За-кошанский в прямом эфире. Он вполне корректно и тепло говорил об Илье. Один из го-стей, для меня отныне неруко-пожатный человек — режис-сер, которого я считал другом Ильи, показал пришедшую ему на телефон фотографию со сло-вами: «Посмотри, как я сейчас выгляжу». Это Илюша написал

своему другу и, наверное, ждаллибо сочувствия, либо под-держки: «Илюш, тебе идет лы-сина…», например. Это былоадресовано близкому человеку,а он показал всей стране. Каквыглядят люди после химиоте-рапии, вы понимаете, правда?Но после этой mms-ки лучшебы он продемонстрировал, каквыглядит Илья в программе«Городок». Мы делали все длятого, чтобы он был другим, по-хожим на себя здорового.

С женой Ильи Ириной и егосыном Денисом мы благо-дарны всем врачам, всем боль-ничным сестричкам: ничто неушло за порог клиники, ника-кая информация не просочи-лась. Ни одна мразь не про-бралась в больницу для того,чтобы заснять человека в егопоследние дни. У нас любятпоказывать беспомощных лю-дей в пижамах, потерявших со-знание или тех, кто находитсяв коме. Ни одного кадра папа-рацци сделать не удалось. Ноэто сделал режиссер, человек,считавшийся другом Ильи.

культура: Все смертны. Вы неговорили с Ильей о продолже-нии «Городка» в случае ухода?Стоянов: Нет, мы не рассма-тривали мемориальных момен-тов — ни когда были здоровы,ни тогда, когда Илья заболел.У нас была одна установка: насъемки приходить, как на ра-боту (это была и просьба его ле-чащего врача), а не для «плевковв вечность». Работа вытаски-вала Илью из болезни. Он тру-дился нормально и достойно.Старался, как мог, изо всех сил.Собирался для кадра. Совершалпрофессиональный подвиг.культура: Будете оставлятьуу«Городок» в память об Илье?Или — всё?Стоянов: Сложный вопрос.Нет ответа. Я хочу сделать обИлье фильм. Нужно отсмотретьмного материалов. Думаю, Ильясам бы не простил, если бы «Го-родок» ушел, но он не можетостаться таким, каким его по-мнят. Просто не может. «Го-родок» — это программа двухпартнеров, программа пары. Ноя, конечно, не собираюсь ухо-дить в тень, буду работать. Как?Стараюсь думать.

Понимаете, я стоял у гробамоего друга с чистой совестью.У меня не было запасных аэро-дромов, я не вел никаких пере-говоров, не рассматривал иныхвариантов. Отталкивал от себямысль о непоправимом, дажекогда ненароком она посещаламеня по ночам. Существования«Городка» без Ильи я не плани-ровал, и в этом нет ничего осо-бенного. Это нормально. Да,хотел делать эту передачу ещемного лет. Но — с моим Илю-шей. Всё.

1

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

ФО

ТО: P

HO

TOXP

RESS

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

СОВЕТУЕМ ПОСМОТРЕТЬ

18 ноября 11.45 ТВ ЦЕНТР «Зигзаг удачи».Художественный фильм

14.10 ПЕРВЫЙ «Моей душе покоя нет».Документальный фильм

15:15 ПЕРВЫЙ «Берегись автомобиля».Художественный фильм

Юбилей Эльдара Рязанова

Эльдару Рязанову — 85 лет. «Карнавальная ночь», «Гусарская бал-лада», «Ирония судьбы, или С легким паром!», «Служебный роман»,

«Жестокий романс» — эти картины помнят и любят миллионы зрите-лей. В документальном фильме «Моей душе покоя нет» лучшие актеры страны рассказывают, как работали с Рязановым на съемочной пло-щадке. Сам режиссер долго не соглашался на интервью. Честно при-знался: «Я — человек капризный!» Во время съемок постоянно одер-гивал то оператора, то режиссера и автора — не так снимаете, не те во-просы задаете... Впрочем, в итоге с удовольствием рассказал о люби-мых фильмах и собственной жизни. Впервые на экране появится дочь Рязанова — Ольга. Журналистов допустили даже к личному архиву.

Page 14: газета Культура, № 43, 2012 г.

14 ЛИТФОНД

Цифра — лучший подарок?Немые страстиНаталья БУРОВА

«Мы уже не можем сказать, что любим читать, моимдрузьям нет дела до того, чем прославился МахатмаГанди в прошлом столетии,гораздо интереснее узнать,что носит Леди Гага…»Популярный ролик наYouTube, закадровыйтекст которого мыпроцитировали, призвандоказать: обычная печатнаякнига человека, живущегов эпоху мультимедиа,больше не устраивает...Или все-таки хоронитькнигу рано?

В последнее время цифроваялитература стала притчей воязыцех всех профессиональ-ных собраний. Будь то между-народная ярмарка во Франк-фурте-на-Майне или летучкакамерного издательства в род-ных пенатах, — вопрос, спасетли «цифра» бумажную книгу или же окончательно отобьетохоту к серьезной литературе у самой читающей нации в мире,прозвучит — и останется безответа.

Речь идет не столько о при-вычных текстовых книгах длябукридеров: чтением в метродетективов и любовных рома-нов на экране массово-доступ-ного гаджета никого не уди-вишь. Будущее, а также наде-жды и терзания, — за мульти-медийной книгой, в которойавторский текст будет сопро-вождаться музыкой, анимаци-ей, играми, а в местах, требую-щих особой вдумчивости — ещеи шумом дождя.

Приучать к «чтению играю-чи» уже начали. На отечествен-ном рынке появились «буклы»:интерактивные сказки «КуРя-ба», «Теремок» и «Чудорепка»предназначены для самых юныхвладельцев iPhone, iPod Touch иiPad. Детскую классику можноупотреблять в пяти режимах:«слушаю и смотрю», «слушаю илистаю», «читаю сам» и, конеч-но, «играю».

КуРяба гоняет цветные яйца с хозяйским котом, дед и бабкаловят какие-то горшки с медом,а теремок складывается в паззли накладывается на чертеж.

Пополнить библиотеку муль-тимедийной детской книги обе-щает, в частности, издательство «Эгмонт Россия», уже сейчас выпускающее интерактивный журнал «Маша и Медведь» (в ближайшее время обещаны 30 электронных раскрасок на клас-сические сюжеты).

Но если детские книги-игруш-ки — формат, в общем-то, впол-не оправданный, то стоит ли что-то придумывать, скажем, если речь идет о Данте, Шек-спире или Пушкине?

Как «оживить» классику, за-думались в Московском госу-дарственном университете пе-чати. Проект был подготовлен профессором МГУП Василием Валериусом и студентами его творческих мастерских. Интер-активные эскизы к шести про-изведениям — «Пикнику на обочине» Стругацких, «Призра-ку оперы» Гастона Леру, «Мар-сианским хроникам» Рэя Брэд-бери, «Планете людей» Антуана де Сент-Экзюпери и «Божест-венной комедии» Данте Алигь-ери — продемонстрировали ме-тодику создания электронной книги как «симбиоза различных видов искусства». «Создатель электронного произведения сродни композитору, который превращает стихи в романс», — рассказывает профессор Вале-риус. — И это не кино, потому что стержнем остаются текст и человек, его читающий».

Впрочем, разобраться, чтотут «кино», а что сотворче-ство — довольно сложно. Еди-ного мнения нет ни у издате-лей, ни у писателей, не говоряуж о нас — читателях.

Так, например, по словамгенерального директора из-дательства «Эгмонт Россия»Льва Елина, «для того, чтобысегодня читали, дополнитель-ная игровая составляющая со-вершенно необходима».

«Родители, которые в сред-нем тратят на чтение девятьминут в день, вряд ли будутпокупать серьезные книги ре-бенку, — утверждает он. — Ко-нечно, цифровую книгу мож-но и не покупать: только то-гда дети сразу начнут с какой-нибудь аркады «Angry Birds»и будут «мочить свиней» вкомпьютере. Лучше, чтобы ихигры были хоть как-то связа-ны с книгой».

Впрочем, экспериментиро-вать с «цифрой» сегодня гото-вы не многие. По мнению ди-ректора редакции «Эксмо»Евгения Капьева, для боль-шинства издательств выпускмультимедийных книг — эторазовый имиджевый проект,а не прибыльное направление.

«Превратить электроннуюкнигу в мультимедийный кол-лаж нелегко, — говорит он, —это требует финансовых и тех-нологических затрат, которыене оправдываются. В среднемхитовая мультимедийная книгапродается максимум тысяч потридцать экземпляров в месяц,ее розничная цена не превыша-ет десяти долларов. А у бумаж-ных книг и тиражи больше, ицены значительно серьезнее.Так что мультимедийные кни-ги — наверное, это будущее, номы не так близко к нему подо-шли».

Остается только порадо-ваться, что отечественныйрынок не спешит подхваты-вать этот тренд. Что ни гово-ри, но лежать с книгой на ди-ване, листать страницы, нахо-дить в них памятные сердцу закладки, возвращаться к про-читанным строчкам, чтобы пе-режить, прочувствовать напи-санное во второй, третий и де-сятый раз, — отнюдь не то жесамое, что скользить пальцамипо бездушному экрану.

Дарья ЕФРЕМОВА

14 ноября исполнилось105 лет со дня рождения Астрид Линдгрен, чьиперсонажи совершилине одно кругосветное путешествие, долетев напропеллере и доскакав наодной ножке из Европы до Америки, Китая и Африки.Известная на родине какправозащитница, для нас Линдгрен — прежде всего сочинительница забавных историй, над которымикаждый смеется по-своему.

Задав в Сети запрос «Астрид Линдгрен переводы», вы ока-жетесь в клубке лихо-закручен-ного детективного сюжета — не хуже приключений сыщика Калле Блумквиста. Чей вариант ужасен, а чей прекрасен, Пеппи или Пиппи поселилась на вилле «Курица» (или же это была вил-ла «Вверхтормашками») и не

покоробит ли детское ухо сло-во «фраер», когда можно ска-зать «озорник»?

В последнее время такие дис-путы становятся все жарче, при-чем масла в огонь подливают не только мамочки на форумах, но и критики на страницах серьез-ных СМИ.

Это не удивительно. Перевод-ческая сфера — конкурентная, а учитывая, что Советский Союз присоединился к конвенции об авторском праве только в 1973 году, споры, чему следовать — «букве» или «духу», велись са-мыми известными переводчи-цами Линдгрен — филологом Людмилой Брауде и писатель-ницей Лилианной Лунгиной — с незапамятного 1974 года. Когда с легкой руки последней эгоцен-трик с пропеллером превратился в обаятельного шалопая и запал в душу народу.

Впрочем, детям и тогда, и сей-час до этих споров не было ни-какого дела: лично я букваль-но покатывалась от смеха, когда

читала истории о похожденияхребят в деревне Бюллербю, вир-туозно исполненные менее зна-менитой, но не менее талантли-вой фигуранткой «дела пере-водчиков» Любовью Горлиной.Единственное, о чем я тогда жа-лела, — не о печальной судьбенеунывающей Пеппи, а о том,что в моем дворе не было такихЛассе, Улле, Бритты и Лиззи, скоторыми можно жечь кострыпо ночам у старой мельницы.

Первым произведением, отк-рывшим советским читате-лям Астрид Линдгрен, была по-весть «Мио, мой Мио!» в пере-воде Брауде, опубликованная в1964 году в журнале «Костер»,про сироту Боссе, который, очу-тившись в волшебной стране припомощи джинна и яблока, узна-ет о том, что, на самом деле, онпринц по имени Мио.

Доктор филологии, профессорСанкт-Петербургского государ-ственного университета Людми-ла Юльевна Брауде вспоминала,что в начале 1960-х, о Линдгренв СССР никто не слышал. «Про-читав «Мио», я поняла, что этомой автор», — рассказывала онав своих интервью. Чтобы выяс-нить биографические данныеписательницы для предисловия,переводчица отправила письмов одну из шведских газет. И по-лучила ответ. Астрид поблагода-рила за интерес к ее работе. При-слала и свои фотографии. На од-ной из них она была запечатле-на вместе с артистом, игравшимКарлсона. На обороте красова-лась надпись: «Людмиле Брау-де от Карлсона, который живетна крыше, и Астрид Линдгрен».Так завязалась их переписка, апосле визита Линдгрен в Ленин-град началась дружба.

«Дети так любят Линдгрен,возможно, за то, что в ее произ-ведениях совсем нет назидатель-ности, — полагала Брауде, — этатрадиция пошла от Андерсе-на... Именно он был основопо-

ложником литературной сказки Скандинавии, а отчасти и всего мира. В одном из своих писем ко мне Астрид отмечает, что только Андерсен был способен сделать болтающий чайник приятным».

Герои Линдгрен нашли своего читателя почти во всех странах. Кое-где, впрочем, как и на ро-дине писательницы, они стано-вились предметом жарких дис-куссий. По подсчетам внучки писательницы Малин Биллинг, самый популярный персонаж — это Пеппи. История, переведен-ная на 64 языка, позволила со-хранить рыжеволосой хулиган-ке аутентичное имя далеко не везде: во Франции она зовется Фифи Брандасье, в Исландии — Линой Лангсоккур, в Израиле — Бильби Бат-Герев.

«Когда Астрид издала в 1945 году книгу о Пеппи, в Шве-ции шла острая дискуссия о «мо-ральном упадке» молодежи, о которой она, естественно, была хорошо осведомлена, — расска-зывает Малин Биллинг. — Один профессор психологии выска-зал мнение, что книга написа-на «в плохом вкусе», что Пеппи ведет себя как «психически не-уравновешенная» и может дур-но повлиять на маленьких чи-тателей. Но писательница, от-стаивая право ребенка откры-вать для себя мир таким, каков он есть, ответила: «Дарите де-тям любовь, больше любви и еще больше любви — и здравый смысл придет сам собой».

Много позже, уже в 2008 году, Пеппи подвергалась порица-нию в Китае за то, как она обща-ется с представителями власти (выволокла из дома двух поли-цейских): нешуточные страсти вокруг маленькой выдумщицы не утихают в блогосфере до сих пор.

Сама же Линдгрен снова по-пала под прицел «блюстителей нравственности» в 1950-м, кос-нувшись темы болезни и смер-

ти в сказке «Бойкая Кайса». «Я не думаю, что такие вещи следу-ет скрывать от детей: с этим ведь им так или иначе придется стал-киваться в реальной жизни, — парировала она. — Кроме того, детям нравится, когда то, что они читают, трогает их до слез. Я уверена, что так или иначе ма-ленькие читатели проводят «са-моцензуру» того, что попадает им в руки. Поэтому трагическое никогда не становится слишком трагичным, а ужасное слишком ужасным».

Неоднозначным героем ока-зался и Карлсон (Клюкец в Сло-вении, Каркулин в Чехии и Кат-то-Кассинен в Финляндии), пер-сонаж, занимающий второе ме-сто по популярности. Вредный, эгоистичный, обидчивый и хвастливый аутсайдер влетает в комнату Малыша через форточ-ку, когда тому особенно тоскли-во. Этот «постаревший Питер Пэн», по мнению части крити-ков, являет собой alter ego роб-кого и одинокого ребенка. Карл-сон никого не боится, ни от кого не зависит, он абсолютно свобо-ден. А самое главное — никогда не отчаивается и находит выход из любой ситуации. Как, впро-чем, и братья Львиное Сердце, и Рони, дочь разбойника, и Эмиль из Леннеберги, и суперсыщик Калле Блумквист.

«Астрид — талантливейшая писательница, — говорили о ней ее исследователи. — Об-ладающая удивительным и не-подражаемым чувством юмо-ра, она пишет о том, что до-рого детям: о свободе, о неза-висимости, о неназойливой родительской любви, об уваже-нии к ним — маленьким людям. Линдгрен рисует игры и при-ключения детей, которые часто носят увлекательный, детектив-ный характер. Дети, играя, во-ображают себя героями, кото-рых придумала и вызвала к жиз-ни Астрид Линдгрен».

Александр ПАСЮГИН

В издательстве «Rosebud Publishing» вышлановая книга о кино. Серию качественных текстов о легендарных кинематографистах продолжил «Штрогейм» Артура Леннига.

Имя Эриха фонШтрогейма извест-но каждому, ктохоть немного инте-ресуется немым ки-нематографом. Оноовеяно множест-вом слухов, основ-ная часть которыхвыдумана либо са-мим Штрогеймом,либо охочими досенсаций журна-листами.

Штрогейм вошелв историю кино какгениальный режис-сер, чьи картины«Свадебный марш», «Глупыежены» и, конечно, «Алчность»по праву считаются вершина-ми Великого Немого.

Штрогейм сводил продю-серов с ума. Любой его про-ект оборачивался гигантски-ми перерасходами, с которы-ми приходилось мириться дотех пор, пока картины при-носили прибыль. К тому жеШтрогейм был одним из пер-вых настоящих авторов Голли-вуда — он сам писал сценарии,был художником, режиссером,а также играл главные роли.Поэтому в войне с продюсе-рами у него всегда был припа-сен козырь: ведь уволить сце-нариста, актера и режиссера водном лице означало закрытьпроект. Бизнес брал верх надэмоциями, Штрогейму позво-ляли делать все, что вздумает-ся, после чего студийное на-чальство перемонтироваломатериал на свой вкус. Режис-сер протестовал, отказывалсяпризнавать авторство, но ни-чего поделать не мог.

Отстаивая свое право на пя-тичасовую авторскую версию«Алчности», Штрогейм сталпервым гением Голливуда,вступившим в неравную схват-ку с системой. В результате от

пяти часов «Алчности» оста-лось лишь полтора. Но даже исковерканная версия шедев-ра неизменно входит почти во все списки самых грандиозных картин в истории.

После «Свадебного мар-ша», который закончился для Штрогейма очередным скан-далом, двери студий для него закрылись навсегда. После не-

скольких лет без-успешных попыток заставить Голливуд играть по своим правилам, он пере-ехал во Францию, где к тому времени выросло целое по-коление его самых искренних фанатов. Таких как Жан Ре-нуар, доверивший Штрогейму ключе-вую роль в «Вели-кой иллюзии».

С началом войны он вернулся в Гол-ливуд. Штрогейм-режиссер по-преж-

нему был персоной нон-грата, но для характерного Штрогей-ма-актера изредка все же нахо-дились яркие роли. Такие как генерал-фельдмаршал Ром-мель из военного фильма Бил-ли Уайлдера «Пять гробниц на пути в Каир» и, конечно, Макс из его же шедевра «Бульвар Сансет».

Книга Артура Леннига, в рав-ной степени дотошного и одер-жимого исследователя творче-ской биографии Штрогейма, посвящена, в основном, разоб-лачению небылиц о режиссе-ре. Разоблачение это написано живо и страстно, с интонаци-ей ученого, который посвятил предмету изучения не один де-сяток лет.

Последовательно, год за го-дом, Ленниг выстраивает ис-тинную биографию Штрогей-ма, и выглядит это словно де-тектив, в котором «преступ-ник» сделал все, чтобы замести следы, а «сыщик» не остано-вился ни перед чем, чтобы их обнаружить. Разгадывать за-гадку Штрогейма Ленниг, впрочем, не берется. Он про-сто предоставляет все факты, которые смог найти, чтобы чи-татель сам составил свое мне-ние о великом режиссере.

Артур Ленниг«Штрогейм»Москва, RosebudPublishing, 2012

Личное мнение

Сергей ШАРГУНОВ, писатель:Я могу только представить, как смотрелись бы живые картинки с топором Раскольникова и прыж-ком под поезд Анны Карениной. Но для меня важнее качество текста. Вербальное для того и суще-ствует, чтобы человек воображал. Поэтому хочется одного — писать хорошую прозу, а как ее офор-мят — дело десятое.

Марк САНДОМИРСКИЙ, психотерапевт:Книги со спецэффектами, напоминающие яркие «игрушки», делают чтение для ленивых читателейболее занимательным. Интерес к мультимедийным «раскраскам» связан с инфантилизацией обще-ства, которая поддерживается коммерсантами. Онлайновые гипертексты построены, как известно,по принципу «одного экрана» и порождают у читателя привычку к восприятию лишь очень корот-ких текстов. В общем, электронная книга — это верный способ отучиться читать.

Варвара ГОРНОСТАЕВА, главный редактор издательства Corpus:До сих пор мы не занимались этим направлением, а сейчас планируем, — тема очень животрепе-щущая. Весь мир переходит на этот формат, но российская проблема — это море пиратства. Печа-тается книга, и тут же появляются ее нелегальные копии, которые можно найти в интернете. В ма-газинах продается множество устройств для чтения электронных книг, площадка-то подготовлен-ная, но платного контента сейчас практически нет.

ФО

ТО: P

HO

TOXP

RESS

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

Шведская семейка

Пеппи Длинныйчулок

Рони, дочь разбойника

Page 15: газета Культура, № 43, 2012 г.

15КАRТА МИРАТТ

Война, мир и роковая любовьОльга АРТЕМЬЕВАНью-Йорк

В нью-йоркском театреАрс Нова появиласьмузыкальная постановка «Наташа, Пьер и великаякомета 1812 года» — помотивам «Войны и мира»Толстого.

Наташа Ростова, Пьер Безухови прочие герои романа ЛьваНиколаевича волей режиссераРейчел Чавкин помещены в не-обычные пространственные ко-ординаты — театральное поме-щение оформлено по принципу кабаре. Зрители сидят за сто-ликами, между которыми лави-руют артисты. Для пущей аутен-тичности подают охлажденнуюводку, черный хлеб и почему-товареники.

Войны как таковой нет — онагде-то там, далеко, вне сцены.Там же пропадает на протя-жении всего действия АндрейБолконский — рефрен «Андреяздесь нет» занимает особое ме-сто в партитуре спектакля. Ав-тор музыки и либретто ДэйвМэллой справедливо рассчи-тал собственные силы. Из клас-сического четырехтомникаон выбрал малую часть, кото-рую можно без зазрения сове-сти уместить в два с полови-ной часа. Тень отсутствующегоАндрея тяжким бременем на-висает над обрученной с нимНаташей — действие стартуетв момент, когда она отправля-ется в оперу и влюбляется в ро-кового красавца Анатоля. В егороли занят Лукас Стил, без-упречно изображающий внеш-нюю оболочку человека, начи-сто лишенного внутреннего со-держания. Остальные персо-нажи спутниками вращаются поорбите этой нехитрой романти-ческой коллизии — преданнаяСоня беспокоится, сестра Ана-толя и жена Пьера Элен интри-гует, княжна Марья молчаливоосуждает нравственные стан-дарты Наташи. Где-то на пери-ферии действия мнется застен-чивый Пьер — в исполнении

самого Мэллоя — безуспешно пытаясь скрыть проступающие под смешными круглыми очоч-ками слезы и наигрывая на вез-десущем аккордеоне. Со стены на все это с укором взирает портрет Наполеона...

Из краткого пересказа может сложиться впечатление, что «Наташа, Пьер и великая комета 1812 года» — разудалый празд-ник той особой стилистической направленности, которую при-нято характеризовать емким русским словом «клюква». Тем приятнее констатировать, что несмотря на водку и явное зло-употребление аккордеоном со стороны Мэллоя, авторам уда-ется изящно балансировать на грани.

Спектакль сделан с придыха-нием от осознания величия ма-териала и того, что авторы сей материал понимают не до конца. «Это очень сложная русская книга. К тому же, там у всех по двадцать имен», — поют актеры со сцены, и это, ей богу, звучит не как издевка, но честная кон-статация факта. Отсутствие Ан-дрея, дуба и неба под Аустерли-цем тоже выглядит не просто шагом по упрощению драматур-гических задач, а сознательным решением — не пытаться «по-нять умом» Россию.

Постановка Мэллоя и Чав-кин — чистая лирика, запоми-нающиеся мелодии и свежие лица, которым невероятно идут все эти «двадцать» русских имен. Дебютантка Филлипа Су оказывается самой искренней и трогательной Наташей из ко-гда-либо представленных в ан-глоязычных адаптациях. А тол-стовский мир и без войны ока-зывается небезынтересным. И пусть этот мир не обобщает весь комплекс человеческих страданий, зато понятен ре-шительно всем. В конце кон-цов, метафизический опыт пе-реосмысления жизни на поле брани был не у каждого. А вот «девушка влюбилась в кра-савца, но он оказался подле-цом» — ситуация, знакомая миллионам. И тоже в некото-ром роде — метафизическая.

Валерия КУДРЯВЦЕВАНорвегия

В Норвегии полным ходом идет подготовка к 150-летию художника Эдварда Мунка.До юбилейной даты —12 декабря 2013 — еще больше года, однакообстоятельные норвежцы предпочитают все продумать и сделать заранее. Ведьискусство Мунка сегодня такой же бренд страны, какмузыка Грига, пьесы Ибсена,лесные тролли и природныефьорды.

Если вам повезет побывать в го-стях у истинного норвежца илинорвега — точная калька пере-вода звучит благороднее и соот-ветствует характеру жителей —с почти стопроцентной вероят-ностью обнаружите в его доме«Крик» и «Мадонну». Репро-дукции самых знаменитых кар-тин Эдварда Мунка в доме —признак хорошего тона. В чемже секрет такой любви? В гор-дости за всемирно известногосоотечественника? Или Мунку действительно удалось ухватитьдух норвежского северного ха-рактера?

Мунк хотел, чтобы его кар-тины помогли другим понятьлюбовь, ревность, привязан-ность, расставания — все то,что так тяжело давалось са-мому художнику. Он писал какжил — эмоционально, ярко, бо-лезненно, эротично. Выплески-вал на холст самые деликатные,интимные душевные процессы.Его жизнь порой покруче де-тектива. Он не раз оказывался вклинике для душевнобольных вКопенгагене. Из уважения к ху-дожнику лечащий врач докторЛинде, вопреки правилам, по-зволял Мунку работать. Из уди-вительной дружбы врача и па-циента родилась столь моднаясегодня арт-терапия. Из твор-чества Мунка вышел мировойэкспрессионизм.

Бифштекс, рюмкаводки и стакан пиваЧтобы попробовать понятьМунка, стоит провести не-сколько дней в Осло — глав-ном городе художника. КогдаЭдвард родился, Осло назы-вался Христианией — в честьдатского короля Кристиана. Вгороде с таким сказочным на-званием и сложилась его кар-тина мира, отсюда — все героии темы. В нем он умер, здесьже и похоронен. Семья худож-ника часто меняла квартиры.Отец — военный доктор — вы-бирал жилье в бедных районах.Хотел быть поближе к рабочим,чтобы лечить их семьи. Сего-дня цена квартиры вроде той, вкоторой жили Мунки, такая же,как в центре Москвы. Синяя па-мятная табличка на домах помо-жет найти многочисленные ад-реса художника.

К чести норвежцев, интерес кМунку проявился довольно бы-стро. Норвегия конца ХIХ — на-чала ХХ века — страна небога-тая. В то время нефть еще пря-талась под водами океана. Темне менее правительство нашлоденьги для стипендии Эдварду Мунку. В Париже и Берлинекритики обрушивались с возму-щенными упреками. Словом, нанедостаток внимания ему былогрех жаловаться.

Художник из-за раннейсмерти матери и сестры быстроразочаровался в божествен-ном устройстве мира, увлекся

мистицизмом. Драмы любви исмерти — главные мотивы еготворчества. Он примкнул к по-пулярным в то время группам,разделявшим мистическийвзгляд на мироустройство.

Осло хранит и эти следыМунка. Столичная богема тоговремени любила собиратьсяв Grand Café на улице КарлаЮхана. Мунк стал приходитьсюда в 1880-х, его присутствиеподтверждает огромная кар-тина Пера Крога — во всю стену.На ней Эдвард изображен сидя-щим слегка поодаль от компа-нии. В то время он еще не былизвестен. Чтобы было чем за-платить за еду, Мунк продал од-ному из официантов свою кар-тину — за сорок обедов: биф-штекс, рюмка водки и стаканпива. Что стало с этим холстом,никто не знает.

Летом юбилейного года вОсло откроется самая большаяв истории экспозиция Мунка —на основе его музея и коллек-ций Национальной галереи.Выставки планируются в То-кио, Париже, Лондоне, Франк-фурте. Знаменитый автопорт-рет Мунка покинет стены На-циональной галереи и отпра-вится в путешествие по малымгородам и поселкам Норвегии.

Удивительно, но в наследииМунка есть белые пятна. Нака-нуне юбилея сотрудники музеяизучили более пятнадцати ты-сяч рукописных документов ху-дожника — письма, размышле-ния, поэтические подписи к кар-тинам. Мунк за всю жизнь невыбросил ни одного клочка бу-маги с записью. Получилась це-лая книга. Буквально днями ееперевели на английский. Малокто знал, что знаменитый ху-дожник был еще и поэтом.

Мы впервые перевели на рус-ский язык строки, посвященныекартине «Вампир»: «И вдруг за-дрожало беспомощно тело, ко-гда обожгла ледяными губами,они разомкнулись на шее не-смело, и страсть победила…»

Сам художник сначала подпи-сал ее «Боль и любовь», потомизменил на «Поцелуй». Позже,по совету друга — польского ху-дожника Станислава Пшибы-шевского, назвал «Вампир».

Между двумяженщинамиМного интересного можноузнать в маленьком городке Ос-

гордстранд, в часе пути от Осло. Сюда Мунк приезжал более два-дцати лет — на летние месяцы. Здесь его мятущаяся душа нахо-дила желаемый отдых. Вдохнов-ленный местными пейзажами, он написал здесь самые свет-лые картины, например «Деву-шек на мосту». Авторская ко-пия, кстати, есть в Пушкинском музее в Москве.

Натура в Осгордстранде все та же: серые валуны, волны, ку-сты красного шиповника и пу-стынные молы, на которых, ка-жется, только что стояли пер-сонажи картин Мунка. А еще здесь до сих пор живет 93-лет-няя женщина, которая помнит, как девочкой раскланивалась со столичной знаменитостью на набережной: «Здравствуйте, мистер Мунк», — и замирала в реверансе. «Здравствуйте, юная леди», — отвечал художник, приподнимая шляпу.

Эдварда в Осгордстранде дей-ствительно знали все, многие — уважали, другие считали чуда-ком. Одна из соседок как-то ска-зала: «Ты такой милый! Вот бы еще бросил свои дурацкие кар-тинки рисовать!»

В небольшом домике с ви-дом на Осло-фьорд художника посещали друзья. И конечно, его музы. Теперь в доме-музее фото двух главных претенден-ток на сердце Эдварда висят по обе стороны от хозяйского изо-бражения — над роялем.

Аделита Мария Хеукелидсе-тер, однажды влюбившись в картины Мунка, изменила свою жизнь, полностью посвятив ее изучению творчества мастера. Теперь водит экскурсии по даче. «Женщина, чье фото слева от Мунка — Тулла Ларсен, у них был бурный роман. «Я богата и

хороша собой, ты знаменит — мы созданы друг для друга», — была уверена Тулла. Но брак пу-гал Мунка.

Все закончилось трагедией — бурное расставание произошло как раз в этом доме. Во время ссоры Мунк отстрелил себе палец. С тех пор он не назы-вал Туллу иначе как просто «та женщина и происшествие 1902 года». Никогда больше не хо-тел о ней слышать. Другая кра-савица-муза — фото справа — известная американская скри-пачка, также не сумела женить на себе Мунка.

На вопрос о семье художник отвечал: я женат на искусстве, мои дети — это мои картины. Исследователи посчитали: «де-тей» у Мунка — более 30 ты-сяч — в музеях мира и частных коллекциях. Ими дорожат, их воруют, продают с аукционов и отправляют на выставки — представлять страну.

Ограбления векаВесной этого года одна из са-мых известных картин Мунка — «Крик» — побила все рекорды аукционных продаж: на Сот-бисе ушла с молотка за рекорд-ные 120 миллионов долларов. Человек на холсте — с искажен-ным от ужаса лицом — стал не только олицетворением страха, но и своеобразным символом эпохи. Кто-то считает образы и краски Мунка плодом боль-ного воображения эмоцио-нального и одинокого человека. Другие уверены: Мунк предчув-ствовал трагедии ХХ века — две мировые войны, Вьетнам, Хиросиму… Со временем лицо мунковского призрака стало «пугающей» частью массовой культуры. Растиражированная в американском кино черно-белая маска маньяка-убийцы (из фильма ужасов «Крик») — точная имитация персонажа Мунка.

За двадцать лет до легендар-ного аукциона «Крик» в Норве-гии несколько раз крали. Сна-чала — из Национальной кар-тинной галереи в 1994 году. Не-известный подставил лестницу, разбил окно, пробрался внутрь и безо всяких помех снял со стены Мунковского зала знаме-

нитую картину. На ее месте оста-вил записку: «Спасибо за такуюплохую охрану». Спустя десятьлет Норвегия снова вскрикнулаот ужаса: ранним утром группавооруженных людей в маскахворвалась в музей Мунка. Уло-жив посетителей и служителейна пол, бандиты сорвали со стендва шедевра — «Крик» и «Ма-донну». Охрана оказалась к та-кой ситуации не готова. «Мун-ковская история» стала первымвооруженным ограблением му-зея в стране.

ЧП заставило норвежскиевласти задуматься о серьезнойохране музея. Одной из про-блем было — соблюсти балансмежду требованиями безопас-ности и комфортом посетите-лей. Ежегодно в музее Мункабывает более 130 тысяч посети-телей. В прошлом году большевсего среди иностранцев оказа-лось русских.

Новые суперсовременныеохранные системы отобраличетверть экспозиционногопространства, так что значи-тельная часть коллекции спря-талась в запасниках и рядовому посетителю недоступна. То-гда-то и родилась идея строи-тельства нового музея. Нака-нуне юбилея в обществе раз-горелась жаркая дискуссия:где же ему быть? Пока догово-рились только о том, что в но-вом музее, кроме Мунка, будуттакже выставляться современ-ные авторы. Так и место Мункав истории будет яснее, и из ху-дожественного контекста он невыпадет.

Кстати, все украденные кар-тины были найдены. Вот только«Крик» из Музея Мунка суще-ственно пострадал. Консилиумреставраторов принял непро-стое решение: картину не ре-ставрировать, но консервиро-вать, дабы не утратить автор-ских слоев. Так что шрамы на«Крике» до сих пор напоминаюто случившемся...

Мунка много раз отвергали,принимали и снова отвер-гали — на родине и за ее пре-делами. Он стал знаменит по-сле первой персональной вы-ставки в Германии, котораябыла закрыта стараниями са-мого кайзера Вильгельма. Спу-стя годы, когда Мунк будет от-мечать 70-летие, он получитпоздравительную телеграмму «от имени немецкого народа»за подписью Геббельса. Позженацисты признают такое твор-чество дегенеративным и убе-рут его картины из немецкихмузеев, а вступив в Норвегию в1940-м, — и из Национальнойгалереи Осло. Мунк, как неко-гда римский император Дио-клетиан, уединится и станетсажать капусту на маленькомогородике в респектабельномзеленом районе Осло, разво-дить кур и свиней. Когда взрывнемецкой бомбы выбьет окнав его доме, он простудится ивскоре умрет — в своем лю-бимом кресле, выронив из рук«Бесов» Достоевского.

Могилу художника на город-ском кладбище найти непро-сто: в Норвегии не приняты па-фосные надгробия. Скромнаястела с бюстом, серая гранит-ная плита. На ее краю кто-тонаписал по-норвежски: «Нетслов, чтобы высказать восхи-щение».

Платье от СезаннаЮрий КОВАЛЕНКО Париж

В Музее Орсе проходитвыставка «Импрессионизми мода» — главныйхит парижского художественного сезона.Вместе с полотнами Моне, Мане, Дега, Ренуара, Кайботта, Берты Моризо, Сезанна и других, Орседемонстрирует женские и мужские наряды, добытыев музеях моды.

Сценографом «Импрессио-низма и моды» выступил ка-надский оперный режиссерРоберт Карсен. Экспозициянарочито театральна — два изшести залов оформлены на-подобие подиума. В центре —огромные полотна, отражаю-щиеся в зеркалах.

«Импрессионисты обожалиодевать женщин, — расска-зывает директор Музея ОрсеГи Кожеваль. — Это направ-ление в искусстве и высокаямода появились примерно водно и то же время. Именнотогда стали выходить первыежурналы мод, с которыми со-трудничали знаменитые ли-тераторы. Они понимали, чтомоде предстоит внести вкладв культуру».

В конце XIX столетия Парижв одночасье превратился в ми-ровую столицу haute couture.Одних только кружевниц воФранции насчитывалось около300 тысяч. Дамы меняли туа-леты по 6-8 раз за день. Самымвостребованным цветом ужетогда был черный. Современ-ники свидетельствуют — ниаристократки, ни куртизанкине надевали одно и то же пла-тье дважды. Случись такое,они сочли бы себя обесчещен-ными. Дамы полусвета, как во-дится, выглядели шикарнееаристократок. «Парижанка непросто модно одета, — востор-гался литератор-романтик Ар-сен Гуссе, — она олицетворяетсобой моду».

«Показаться во всей красе — вот доминирующая страсть французов», — иронизировала русская красавица Варвара Римская-Корсакова, которую цитируют в каталоге выставки. Тетка великого композитора блистала при дворе Наполеона III. Правда, однажды Варваре Дмитриевне пришлось поки-нуть императорский костюми-рованный бал — она пришла туда в прозрачном туалете, на-детом на голое тело. Портрет Римской-Корсаковой кисти немца Винтерхальтера в число экспонатов, к сожалению, не попал — художник не был им-прессионистом. Зато принад-лежащее его кисти изображе-ние «Татарской Венеры», как называли в Париже Римскую-Корсакову, украшает постоян-ную экспозицию самого Музея Орсе.

Вокруг знаменитой картины «Нана» Эдуарда Мане, на кото-рой запечатлена кокотка в де-забилье, собраны экспонаты, посвященные корсажу, играв-шему особую роль в женском гардеробе до изобретения бюстгальтера. Оригинально подана картина Анри Жерве «Ролла», в свое время изгнан-ная из Салона «за непристой-ность». На полотне изображена обнаженная девушка, только что вкусившая радости любви, и молодой человек, который взирает на нее, стоя у окна. Прямо под картиной Жерве в витрине разложены предметы женского туалета, что сняла с себя прелестница, — нижние юбки, корсаж, чулки и прочее.

Апофеоз «Импрессионизма и моды» — последний зал, на-званный «Радости пленэра». На картинах изображены про-гулки на природе, куда дамы надевали самые изысканные платья. Роберт Карсен покрыл пол искусственным газоном, расставил зеленые скамейки и оживил атмосферу пением птиц. За что был дружно об-руган парижскими арт-крити-ками.

Этот «Крик» у них Мунком зовется

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС

Page 16: газета Культура, № 43, 2012 г.

16 ПОД ЗАНАВЕС

Серпастые юбки, молоткастые блузкиФеликс ГРОЗДАНОВ

90 лет назад в нашейстране появилась легкаяпромышленность: началось массовое производство тканейи одежды.

Роскошные платья, перья, шляпки— в первые годы советской властивсе это считалось буржуазным пе-режитком. Суровый быт предпо-лагал не только новое мышление,но и особый — под стать непро-стому времени — внешний вид.Одежда нужна была такая, чтобы вней — и в шахту, и в поле, и в крас-ный уголок.

«Вы мужчина или женщина?» —не мог понять профессор Преоб-раженский в «Собачьем сердце»,увидев заведующую культотде-лом дома Вяземскую. Смутилагероя Булгакова кожаная куртка,популярный вид одежды обоихполов в первые годы СоветскойРоссии. У этой литературной ис-тории есть реальная подоплека— нехватка гражданских и изоби-

лие военных вещей в ту пору. Ведь только что отгремели Первая ми-ровая и Гражданская войны, и ко-жанки, а также другое армейское обмундирование в большом ко-личестве пылились на военных складах. В мирное время излишки стали раздавать. Солдатские ремни, гимнастерки, фуражки — все это стали носить и женщины. Даже платья шили из солдатского сукна и грубой шерсти.

В конце 1922 года начали разви-вать промышленность. Одними из первых заработали текстильные и швейные фабрики. До революции считалось, что покупать готовое платье — для простого народа. Приличная публика предпочитала шить вещи на заказ в частных ате-лье и у персональных модисток. Теперь же открылись большие предприятия с паровыми прес-сами, электроножами, где круг-лосуточно выпускались быстро ставшие популярными фланель и сатин. Да еще и с набивками, ко-торые должны были непременно нести агитационную символику. Традиционные тканевые орна-

менты на «буржуйских» гравиро-вочных валах были сбиты и зачи-щены. Печатались ткани с комбай-нами, звездами, серпами и моло-тами. Эта мода просуществовалалишь до середины 30-х и особо нераздражала потребителей. Люди,напротив, радовались, что впер-вые после революции появиласьвозможность не перекраивать ста-рые вещи, а приобретать новуюодежду, пусть и с идеологическойнагрузкой, в магазинах.

В том же 1922 году в Москве от-крылся Центральный универсаль-ный магазин — ЦУМ. Чего тамтолько не было — красные ко-сынки, матерчатые туфли и дажетолько что вошедшие в моду юб-ки-плиссе. Не продавались тамтолько халаты и мужские пи-жамы, которые, по особому рас-поряжению Совнаркома, былисняты с производства. Они якобысимволизировали старый режими были запрещены наряду с дам-скими оборками, рюшами и кру-жевами. Реабилитировали «ноч-ные рубашки», как их тогда назы-вали, лишь спустя десятилетие.

В следующем номере:

Реальная высота Гули Королевой

✄✄

Подписка на 2013 год

Предложение для жителей Москвы

Уважаемые читатели!Во всех почтовых отделениях Россиипродолжается подписка на 2013 год

Стоимость подписки с получением в редакции(без доставки на дом) — 50 рублей за 1 месяц.

Стоимость подписки с доставкой на дом — 90 рублей 35 копеек за 1 месяц

Подписаться можно ежедневно,кроме субботы и воскресеньяс 11.00 до 16.00 по адресу:Москва, ул. Новослободская, дом 73, стр. 1; Телефон отделаподписки: +7 (495) 602 55 12

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ

10234 (на 6 мес.)

10020 (на 12 мес.)

50126 (на 6 мес.)

19869 (на 12 мес.)

CarmenGeorge BizetМелодия

Самое удивительное в этом овеянном испанским флером творении — то, что сочинил его француз, никогда в Испании не бывавший. «Кар-мен» — плод феноменальной интуиции и тончайшего композитор-ского чутья создателя. И, подобно тому, как картины средневековой Италии во многом оживают благодаря перу англичанина Шекспира,так и испанцы должны быть до скончания веков благодарны фран-цузу Бизе за то, что он обогатил культурную жизнь Пиренейского полу-острова столь весомым классическим музыкальным произведением.Горькая ирония заключается в том, что слава настигла «Кармен» уже после смерти композитора: обескураженная подчеркнутым драматиз-мом оперы, публика не смогла ее принять, а выпады критиков серь-езно подорвали здоровье Бизе, и через три месяца после премьеры композитор скончался от сердечного приступа, не дожив до 37 лет.Выпущенное фирмой «Мелодия» трехдисковое издание представляет собой запись оперы с русским либретто. Задействованы знаменитыевокалисты: Елена Образцова, Юрий Мазурок, Александр Ворошило.

Eddie RosnerMeeting SongМелодия

Прозванный «белым Армстронгом» с легкой руки самого «Сэчмо» (по-сле того как знаменитый американский трубач подарил своему кол-леге фотографию с надписью «Белому Луи Армстронгу от черногоЭдди Рознера»), этот выдающийся музыкант — заметное явление в истории эстрадного джаза. Окончивший с золотой медалью Берлин-скую консерваторию по классу скрипки, Рознер решил переключитьсяна трубу, став в скором времени одним из лучших в мире исполните-лей на этом инструменте.В свое время фирма «Мелодия» выпустила много пластинок Эдди Роз-нера, однако предлагаемый вниманию двухдисковый сборник во мно-гом уникален, ибо здесь записаны практически не известные широ-кому слушателю вещи из богатого репертуара музыканта. Так, мело-манам впервые предоставляется возможность оценить полную фо-нограмму выступления Рознера в фильме 1940 года «Концерт-вальс»,где прозвучала его замечательная джаз-фантазия на темы Штрауса.

По горизонтали: 1. Оперетта И. Штрауса-младшего. 5. Картина Лео-нардо да Винчи. 9. Дикая собака Австралии. 10. Киноактер, звезда французского кино. 11. Популярная российская киноактриса.14. Предоставленная возможность. 16. Старинный русский напиток.18. Совокупность снастей судна. 21. Город, в котором находится мав-золей Тадж-Махал. 22. Восход солнца. 23. Актер питерского Большого драматического театра. 24. Участница крыловской басенной тройки.25. Один из древнейших индейских народов Мексики. 27. Римская богиня, покровительница воров. 29. Незаконченная поэма А. Пуш-кина. 33. Знак зодиака. 35. Восторженное славословие. 37. Скопле-ние людей. 38. Дудочка пастушка. 39. Популярнейший российский ак-тер, поэт, бард. 40. Русский художник-передвижник.

По вертикали: 1. Певица, солистка ансамбля «Золотое кольцо».2. Древнегреческий философ, основатель школы стоиков. 3. Святи-лище античного храма. 4. Адресат стихотворения А. Пушкина «При-знание». 5. Герой рассказа М. Горького. 6. Раздел музыкального про-изведения. 7. Время, пора созревания. 8. Освобождение от наказания. 12. Эксперимент. 13. Путешествие.15. Старинный испанский танец. 16. Персонаж «Собора Парижской Богоматери» В. Гюго. 17. Россий-ская певица, звезда этно-фолк-рока. 19. Богиня древних греков, сим-волом которой была сова. 20. Эльфийская принцесса из «Властелинаколец». 24. Русский историк, автор памфлета «О повреждении нравов в России». 26. Польский писатель («Человек меняет кожу»). 27. Сла-вянская богиня брака и веселья. 28. Таджикский писатель и ученый. 30. Покровитель домашних животных в древнерусской мифологии.31. Роман Т. Драйзера. 32. Разновидность шлема. 34. Предводитель стаи. 35. Комический персонаж старинного итальянского театра.36. Полуостров в составе Российской империи.

ФОНОТЕКА с Денисом БОЧАРОВЫМ

ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В № 42

По горизонтали: 5. Дали. 8. Раут. 9. «Отверженные». 11. Килт. 13. Зуав. 15. Трезини.16. Конка. 18. Якоби. 20. Белов. 22. Акинак. 23. Эрдели. 25. Корин. 26. Шлейф. 28. Гоцци. 29. «Роксана». 30. Алоэ. 33. «Гяур». 35. Фейхтвангер. 36. «Двое». 37. Имам.По вертикали: 1. Гари. 2. Киот. 3. Крез. 4. Тула. 6. Квота. 7. Унция. 10. «Жизель». 12. Ле-онкавалло. 14. Урбанизация. 17. Колизей. 19. Корейко. 20. Бланк. 21. Варан. 24. Брю-сов. 27. Фрейя. 28. Ганга. 31. Лавр. 32. Эфес. 33. Грин. 34. Уран.

Красота по-американски

Татьяна ПОЛЯКОВА

19 ноября Кельвину Кляйну — 70 лет. Мир высокоймоды отмечает этособытие. Правда, есть и те,кто далек от haute coutureи не догадывается, чтоКляйн — живой человек,а не кусочек тканис буквами на одежде.

Кельвин Кляйн родился в Нью-Йорке, в небогатом районе. Ба-калейная лавка — бизнес отца — его не интересовала. Согласно семейному преданию, в пять лет он уже твердо знал, что станет модельером. Шаблон под на-званием «американская мечта» был заложен еще тогда.

В восемнадцать Кельвин окон-чил Высшую школу искусства. С 1960-го по 1962-й учился в нью-йоркском Технологическом ин-

ституте моды (Fashion Instituteof Technology). Был наемнымрабочим в ателье, подрабаты-вал уличным художником. Се-мья его всегда поддерживала:«Дерзай парень, это Америка!»В 1968 году друг детства БарриШварц согласился вложить де-сять тысяч долларов в откры-тие компании по производству женской одежды. Кляйн экспо-нировал первую коллекцию вгостинице, и предприниматель,ее увидевший, сделал заказ сра-зу на пятьдесят тысяч.

В 1970 году на свет появил-ся PeaCoat — женское двуборт-ное короткое пальто с широки-ми лацканами — своеобразнаяадаптация мужского пиджака.Модель стала хитом сезона. Ав 1978-м Кляйн сотворил из ра-бочих штанов под названием«джинсы» престижный и сексу-альный предмет гардероба. Онпервым выкрасил их в черныйцвет и сделал обтягивающими.

Скандал, столь необходимыйдля популяризации бренда, раз-вернулся вокруг снимков, кото-рые использовались именно вэтой рекламной компании. БрукШилдс призывно улыбалась сфотографий, ниже шел текст:«Ты знаешь, что между мной имоими джинсами ничего нет?..»Дизайнера обвиняли в исполь-зовании несовершеннолетних в«съемках, близких к порногра-фическим»...

Кляйн быстро стал не столь-ко дизайнером, сколько бизнес-меном, понимающим, что мирмоды живет по жестким прави-лам, и здесь стоит сражаться нетолько за престиж, но и за день-ги. Что делать? Расширяться, за-хватывая новые сферы челове-ческого бытия.

Первой сдалась парфюмерия.Ароматы благодаря имени ди-зайнера быстро вошли в списоклидеров. Затем появилась ли-ния предметов домашнего оби-

хода, а Кельвин Кляйн стал ос-нователем империи.

Кляйна называют «королем минимализма». На самом деле его одежда — квинтэссенция американских представлений о моде и вкусе. Дизайнер ред-ко разрабатывает одежду, раз-мер которой доходит до 14-го (российского 48-го). Уважаю-щие себя американки старают-ся держаться в рамках, которые задал им кутюрье. Ведь он их «настоящий американский па-рень», которому нет никакого дела до модных шоу в Париже.

Сегодня Кельвин Кляйн — это лицо, а точнее, тело среднего американца. В магазинах Calvin Klein в Америке можно подо-брать за очень умеренные день-ги одежду на все случаи жизни. Зато судя по московским ценни-кам, наши магазины, торгующие продукцией этой фирмы, заду-мывались просто как музеи. То есть ходишь, смотришь и все…

ФО

ТО: И

ТАР-

ТАСС