Онлайн-школа ТД. Урок 3. Комментарии к мини-диктанту
-
Upload
totalny-diktant -
Category
Education
-
view
3.688 -
download
6
Transcript of Онлайн-школа ТД. Урок 3. Комментарии к мини-диктанту
Комментарии к мини-диктанту
С.В. Друговейко-Должанская, научный руководитель интернет-портала «Грамма.ру», преподаватель каф. русского языка Санкт-Петербургского
государственного университета, член Совета по русскому языку при Президенте РФ, член Орфографической комиссии РАН
Т.А. Заковряшина, старший преподаватель каф. общего экономического образования Новосибирского государственного университета
(1) Еще с вечера мы с Марусей договорились, что наутро вдвоем поедем к бывшей нашей учительнице Агнии Васильевне, живущей неподалеку от железнодорожной станции.
‒ с вечера ‒ существительное с предлогом;‒ наутро ‒ наречие (поедем когда?
наутро);‒ вдвоем ‒ наречие, образованное от
собирательного числительного;‒ неподалеку ‒ не употребляется без НЕ
(1) Еще с вечера мы с Марусей договорились, что наутро вдвоем поедем к бывшей нашей учительнице Агнии Васильевне, живущей неподалеку от железнодорожной станции.
‒ запятая ставится перед придаточным предложением
(1) Еще с вечера мы с Марусей договорились, что наутро вдвоем поедем к бывшей нашей учительнице Агнии Васильевне, живущей неподалеку от железнодорожной станции.
‒ выделяется запятыми обособленное определение, выраженное причастным оборотом, так как стоит после главного слова
(2) Мы были уже на полпути к ее дому, цели нашего путешествия, когда погода внезапно начала портиться: сначала послышались редкие раскаты грома – предвестника далекой, медленно приближающейся грозы, затем небо заволокло непроглядными тяжелыми тучами и, наконец, начало грохотать подолгу.
‒ сначала ‒ наречие пишется слитно (не имеет зависимых слов);‒ затем ‒ наречие (= потом, после);‒ наконец ‒ вводное слово;‒ подолгу ‒ пишется слитно наречие с
приставкой по- и суффиксом -у
(2) Мы были уже на полпути к ее дому, цели нашего путешествия, когда погода внезапно начала портиться: сначала послышались редкие раскаты грома – предвестника далекой, медленно приближающейся грозы, затем небо заволокло непроглядными тяжелыми тучами и, наконец, начало грохотать подолгу.
‒ выделяется запятыми распространенное приложение;‒ тире ставится перед приложением, стоящим в
конце предложения, если такое приложение носит пояснительный характер
(2) Мы были уже на полпути к ее дому, цели нашего путешествия, когда погода внезапно начала портиться: сначала послышались редкие раскаты грома – предвестника далекой, медленно приближающейся грозы, затем небо заволокло непроглядными тяжелыми тучами и, наконец, начало грохотать подолгу.
‒ запятая между определениями ставится, так как на первом месте стоит определение, выраженное прилагательным, на втором ‒ причастным оборотом;
‒ наконец выделяется запятыми, так как здесь является вводным словом, указывающим на то, что сказанное далее заключает сказанное ранее (сначала ‒ затем ‒ наконец)
(2) Мы были уже на полпути к ее дому, цели нашего путешествия, когда погода внезапно начала портиться: сначала послышались редкие раскаты грома – предвестника далекой, медленно приближающейся грозы, затем небо заволокло непроглядными тяжелыми тучами и, наконец, начало грохотать подолгу.
‒ запятая ставится перед придаточным предложением
(2) Мы были уже на полпути к ее дому, цели нашего путешествия, когда погода внезапно начала портиться: сначала послышались редкие раскаты грома – предвестника далекой, медленно приближающейся грозы, затем небо заволокло непроглядными тяжелыми тучами, и, наконец, начало грохотать подолгу.
‒ двоеточие ставится между частями бессоюзного предложения, если вторая часть (одно или несколько предложений) раскрывает содержание первой части (в таких случаях возможно подставить союз а именно)
(2) Мы были уже на полпути к ее дому, цели нашего путешествия, когда погода внезапно начала портиться: сначала послышались редкие раскаты грома – предвестника далекой, медленно приближающейся грозы, затем небо заволокло непроглядными тяжелыми тучами и, наконец, начало грохотать подолгу.
‒ запятые ставятся между частями сложносочиненного предложения. Перед последней частью запятая не ставится, так как есть общая поясняемая часть
(3) Вдруг на нас обрушился ураганный ливень.
‒ простое предложение без знаков препинания
(4) Напуганные разгулявшейся непогодой, вмиг промокшие насквозь, мы немедля побежали к домику.
‒ вмиг ‒ наречие, так как при нем нет зависимого слова;
‒ насквозь ‒ наречие, образованное из сочетания предлог + наречие;
‒ немедля ‒ наречие (незамедлительно)
(4) Напуганные разгулявшейся непогодой, вмиг промокшие насквозь, мы немедля побежали к домику.
‒ запятая ставится между распространенными определениями, выраженными причастными оборотами;‒ обособляются определения,
относящиеся к личному местоимению (мы)
(5) Струи дождя, не в меру разбушевавшегося впотьмах, хлестали наотмашь.
‒ впотьмах ‒ наречие, образованное от устаревшего существительного;‒ наотмашь ‒ на конце наречий после
шипящих пишется Ь;‒ выделяется запятыми распространенное
определение, стоящее после определяемого слова
(6) Мы, освещаемые лишь изредка прорезавшими небо всполохами молний, понапрасну надеялись спрятаться в доме: дверь оказалась крепко-накрепко заперта, а закрытые ставнями окна были наспех заколочены крест-накрест.
‒ изредка ‒ наречия с приставкой из- имеют на конце суффикс -а;‒ понапрасну – пишется слитно наречие с
приставкой по- и суффиксом -у;– крепко-накрепко – повтор основы;– наспех – образовано от устаревшего слова;– крест-накрест – повтор основы
(6) Мы, освещаемые лишь изредка прорезавшими небо всполохами молний, понапрасну надеялись спрятаться в доме: дверь оказалась крепко-накрепко заперта, а закрытые ставнями окна были наспех заколочены крест-накрест.
‒ выделяется запятыми распространенное определение, стоящее после определяемого слова (мы)
(6) Мы, освещаемые лишь изредка прорезавшими небо всполохами молний, понапрасну надеялись спрятаться в доме: дверь оказалась крепко-накрепко заперта, а закрытые ставнями окна были наспех заколочены крест-накрест.
‒ запятая ставятся между частями сложносочиненного предложения, соединенными союзом а
(6) Мы, освещаемые лишь изредка прорезавшими небо всполохами молний, понапрасну надеялись спрятаться в доме: дверь оказалась крепко-накрепко заперта, а закрытые ставнями окна были наспех заколочены крест-накрест.
‒ двоеточие ставится между частями бессоюзного предложения, если вторая часть (одно или несколько предложений) имеет значение причины, обоснования (можно подставить союзы потому что, так как)
(7) Кое-как укрывшись под навесом крыльца, мы оказались один на один с разыгравшейся стихией.
‒ кое-как ‒ пишутся через дефис наречия с приставкой кое-;
‒ один на один ‒ наречие, образованное повтором однокоренного слова с предлогом;
‒ выделяем запятой обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом
(8) Дождь атаковал нас слева и справа, ветер задувал сверху и снизу.
‒ слева, справа ‒ наречия, образованные от кратких прилагательных;
‒ сверху, снизу ‒ наречия, образованные от существительных с пространственным значением;
‒ запятая ставится между частями бессоюзного предложения при перечислении
(9) Точь-в-точь Всемирный потоп!
‒ точь-в-точь ‒ пишется через дефис, так как нет существительного «точь»
(10) Но я втайне надеялся, что именно сейчас, стоя рука об руку с любимой, решусь напрямую сказать ей те самые слова, которые давным-давно мечтал произнести вслух.
‒ втайне ‒ наречие (= тайно);‒ рука об руку ‒ наречие, образованное
повтором однокоренного существительного с предлогом;
‒ напрямую ‒ приставка + полное прилагательное;
‒ давным-давно ‒ повтор основы;‒ вслух ‒ наречие (громко)
(10) Но я втайне надеялся, что именно сейчас, стоя рука об руку с любимой, решусь напрямую сказать ей те самые слова, которые давным-давно мечтал произнести вслух.
‒ выделяем запятыми обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом
(10) Но я втайне надеялся, что именно сейчас, стоя рука об руку с любимой, решусь напрямую сказать ей те самые слова, которые давным-давно мечтал произнести вслух.
‒ запятая ставится перед придаточными предложениями