Большой #28

148
№10 (28) ОКТЯБРЬ 2012 www.bolshoi.by
  • Upload

    -
  • Category

    Documents

  • view

    262
  • download

    12

description

Журнал "Большой", №28, октябрь 2012

Transcript of Большой #28

Page 1: Большой #28

№1

0 (

28

) •

ОК

ТЯ

БР

Ь 2

01

2

№10 (28)ОКТЯБРЬ

2012

www.bolshoi.by

Page 2: Большой #28
Page 3: Большой #28

СО

ОО

«З

ико

», у

нп 1

00

00

68

96,

лиц

. рег

. №21

-00

023

от

17.1

2.20

08

по 2

3.01

.201

4,

выд

ана

Мин

исте

рст

вом

фин

ансо

в Р

Б

Page 4: Большой #28
Page 5: Большой #28

ОО

О «Э

лит К

ом». У

НП

190807654

Page 6: Большой #28

ОДЕЖДА, ОБУВЬ, АКСЕССУАРЫ КЛАСCА «ЛЮКС» ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ И ДЕВОЧЕК

PARI S

Page 7: Большой #28

ОДЕЖДА, ОБУВЬ, АКСЕССУАРЫ КЛАСCА «ЛЮКС» ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ И ДЕВОЧЕК

PARI S

Page 8: Большой #28
Page 9: Большой #28

Ïð

åì

üåð

à. Ï

ðå

äñòà

âëÿå

ì í

îâû

é æ

åí

ñêè

é à

ðî

ìà

ò.

Page 10: Большой #28

Купить Transit правильно136 стр.

Цифры номера42 стр.

Арт-завод 96 стр.

содержание

8 большой / октябрь 2012

Родина! Мать! Завод!

Накануне парламентских выборов «Большой» отправился в народ, представил программу несуществующего кандидата и понял, что в стране только две проблемы: лампочки в подъездах и плохие батареи.

Кухни

Фотограф Александра Кононченко с фотоап-паратом в руках обошла друзей и знакомых и сфотографировала их кухни. Некоторые из них могут смело претендовать на то, чтобы стать частью альтернативного экскурсионного марш-рута по Минску.

108 стр.

126 стр.

На самом краю Индостана

…Вам может показаться странным, — задум-чиво говорил индиец, — но Веничка Ерофеев мне видится русским Вивеканандой, а его Петушки — аналогом южной оконечности Индостана, мысом Каньякумари, куда великий учитель шел через всю Индию...

Время по Уотергейту

О том, как Ричард Никсон посетил Минск за 39 дней до ухода в отставку, вспомнил о бело-русской гимнастке Ольге Корбут, дал повод британской газете Daily Telegraph написать статью «Путаница с Хатынью и Катынью» и в итоге превратился в истеричную голову из мультсериала «Футурама».

46 стр.

Кулинарный мультикультурализм

…Если ты готовишь с мрачным лицом, у тебя не получится ничего. Приди на работу, поздо-ровайся, передай окружающим свою поло-жительную энергию, и тогда все завертится. Людям нужно быть радостными. Хотя бы немножко. Этого, как мне кажется, очень не хватает многим белорусам…

115 стр.

...про фламинго54 стр.

Калi ласка ў нашу хату

Егор Большов сравнил ситуацию вокруг бело-русского футбола с рынком отечественного концертного бизнеса и пришел к неутешитель-ному выводу, что побеждает последний.

122 стр.

101 стр.

«Это была княжеская столовая, а тут дети в бордель играют»

В лице Виталия Чернобрисова сошлись живописец, скульптор, педагог и обще-ственный деятель. Славянский озорной пафос творчества Виталия сродни фильмам Эмира Кустурицы. «Боль-шой» устроил автору «допрос» на тему «Художник и город».

74стр.

Парфум «Уладзімірскі цэнтрал»

40 стр.

Морис Хеннесси: Лимоном закусывать можно

98 стр.

«Динамо-1982»: мысли по поводу

144 стр.

Бестселлер в седьмом поколении

138 стр.

Page 11: Большой #28

СО

ОО

«З

ико

», у

нп 1

00

00

68

96,

лиц

. рег

. №21

-00

023

от

17.1

2.20

08

по 2

3.01

.201

4, в

ыд

ана

Мин

исте

рст

вом

фин

ансо

в Р

Б

ca

nd

ino

.co

m

Page 12: Большой #28

содержание

10 большой / октябрь 2012

«Плохо однажды станет всем»

Экс-кандидат в президенты Ирана профессор Хушхэнг Амирахмади делится с «Большим» своими соображениями о трудностях пере-вода американо-иранского диалога, вражде культур, неадекватности, санкциях и поиске компромисса.

Фильмы на полке

…Сами того не осознавая, белорусы 30+ выросли из целевой аудитории киноинду-стрии и кинопроката. Это тот редкий случай, когда не сформировавшиеся личности сове-туют тинэйджерам, а наоборот, нам прихо-дится идти на поводу у молодежи…

86 стр.

Осень наступила, падают листы

«Большой» советует госнаркоконтролю обра-тить внимание на то, что самое опасное при-выкание вызывает не алкоголь, не наркотики, а всего-навсего интернет-шопинг. Мы вас предупреждали.

Чай-кофе

…Нет ничего лучше, чем осенним утром выпить чашку кофе или крепкого чая. Современная цивилизация дополняет этот сакральный утрен-ний ритуал новейшими технологическими изо-бретениями. Впрочем, подобные изобретения вполне себе сгодятся и для жизни в офисе…

48 стр.

Экскурсия «В кедах по Минску»

120 стр.

Последний из идеалистов 56 стр.

Формула успеха Аверьяновой

118 стр.

Большое кино66 стр.

Кубики52 стр.

Удар в пах68 стр.

Зачistка языка

Марк Дионисий пытается спасти великий и могучий язык, которому Институт лингвистики в Тарту поставил диагноз — «вымирающий». f*ck-si-mи-ле, herr-оватый, под-fart-ить — и другие способы русского языка заявить о себе в эпоху глобализации.

Детства чистые глазенки

Есть мнение, что самый мощный стресс человек испытывает при рождении. Но новость о том, что Бармалея не существует, а люди не летают — не меньший бытийный облом. Взрослые люди рассказывают нашим журналистам о мечтах своего детства и о том, в чем они разочарова-лись, когда повзрослели.

100 стр.

ись, когда повзрослели.

112 стр.

44 стр.

Лев Новоженов: Я не смотрю ТВ — это и есть действие перемен

…У вас появилась свобода выбора. Что-то вас может возмущать… Значит, если вы любите возмущаться — возму-щайтесь. Существует достаточное коли-чество передач, которые специально вызывают возмущение, они как раз на таких людей и рассчитаны. Ну, что с вами сделаешь. Возмущаться всегда проще — евреи обнаглели, президент замучил…

80стр.

Предельная ясность

…Первая пластинка странной лон-донской группы The хх стала главным музыкальным событием 2009 года. Это было неожиданно, учитывая, что аль-бом звучал, как стакан воды или хло-пок одной ладони. То есть практически никак: тишины и пустоты в этой музыке плескалось больше, чем ритмов, историй или утонченных хипстерских аллюзий…

62стр.

50 стр.

94 стр.

Page 13: Большой #28

Минск

СО

ОО «

ПХ

М»

, УН

Н 1

9076

2170

ул. К.Маркса, 8 +375 29 633 55 99, +375 17 226 09 85 www.canali.it

Page 14: Большой #28

команда

12 большой / октябрь 2012

учредитель и издатель ООО «Идея Консалт»директор Владимир Ждан

главный редактор Виктор Михайлович Радьков, [email protected]

заместитель главного редактора Вячеслав Корсак, [email protected]

заместитель директора Константин Фомин

журналисты Андрей Диченко, Татьяна Замировская, Александр Демидович, Евгения Доброва, Лена Стогова, Дмитрий Васильев, Дарья Царик,Ольга Губская, Артем Гонцов, Настасья Костюкович, Анастасия Степина,Анна Ефременко, Алесь Суходолов, Марк Дионисий

дизайн и верстка Владимир Ждан

фотографы Николай Куприч, Андрей Тылецкий, Александр Обухович,Алекс Жерносек, Александра Кононченко, Ольга Бубич, Александр Коршунов

иллюстраторы Надя Ильина, Ксения Логовая, Михаил Радьков, Алексей Волынец,Надежда Макеева, Милка Шидловская

корректоры Светлана Леонова, Денис Голин

руководитель отдела рекламы Анна Пресс, [email protected] (+375 29 6 226 136)

отдел рекламы (+375 17 30 60 185, +375 17 30 60 187)Александра Важник, [email protected] (+375 29 602 22 11)Марина Касперович, [email protected] (+375 29 684 10 28)Марина Лазакович, [email protected] (+375 29 311 76 81)

Здравствуйте, уважаемая редакция! Сам я журналов не читаю, но жена взяла с собой ваш номер на отдых, там и познакомился с «Большим». Прочитал, кстати, от корки до корки. Не совсем могу понять: почему в мужском журнале (как вас называют) так мало фотографий красивых жен-щин модельного вида в бикини? Или это сугубо белорусская специфика модного глянца? Спасибо за внимание.

Андрей Шабров

«Большой» спешит поделиться с вами информа-цией о том, что он вообще-то не мужской журнал, а городской. А вот по поводу отсутствия фотогра-фий красивых женщин «Большой» с вами согласен. Даешь больше красивых женщин!

Андрей же получает подарок от компании «Лаори».

на обложке Майкл Джексон художник Владимир

Скоморощенкодизайн Владимир Ждан

Популярное издание городской журнал «Большой» №10(28), октябрь 2012. Выходит ежемесячно.

адрес редакции 220004, Минск, ул. Замковая, д. 27 офис 502.телефоны +375 17 30 60 185

+375 17 30 60 187факс: +375 17 203 37 12

www.bolshoi.bye-mail: [email protected]

Издание зарегистрировано в Министерстве информа-ции РБ. Свидетельство о регистрации №1365 от 07.06.2010 г.

тираж 15 000 экз.цена договорная

©®

Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции. Редак-ция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Перепечатка рекламных материалов и иллюстраций из журнала, а также размещение их в Интернете без письменного разрешения редак-ции запрещены. При цитировании ссылка на «Большой» обязательна.

Отпечатано в типографии «Акварель Принт» ООО «Промкомплекс»ул.Радиальная, 40-202220070, Минск. УНП 101282916. ЛП 02330/0552736 от 25.02.2009 до 29.03.2014. Заказ №

Сдано в набор: 27.09.2012 г.Подписано в печать: 29.09.2012 г.

письмо читателя [email protected]

Page 15: Большой #28

Розо

вый

бук

ет

Page 16: Большой #28

авторы

14 большой / октябрь 2012

Екатерина КвачеваСтилист, визажист и художник. Пишет картины. Любит менять внешность людям, создавая для них интересные и необыч-ные образы. Мечтает жить и работать у моря. Обожает фан-тастические фильмы и верит, что во Вселенной мы не одни. Считает, что улыбки зараз-ительны. «Большой» публикует абсолютно летнюю фотосессию «Выносимая легкость бытия», в которой Екатерина создавала образы.

Майя АрутюноваНескромный иллюстратор из Ростова-на-Дону. Умеет отли-чать хорошее от плохого, живет под девизом: «Делай, как я — не пропадешь». Наделала двух детей, кучку картинок, пару артбуков и Майкла Джексона для «Большого». Собирается поднимать современное ис-кусство на земле Донской.

Владимир СкоморощенкоСын. Муж. Отец. Дизайнер. Фотограф. Художник. Рыбак. Фанат Led Zeppelin, Майкла Джексона и Иэна Брауна. Для «Большого» сделал иллюстра-цию для обложки.

Михаил ВолодинПисатель, журналист, путе-шественник. Когда не бродит дозором по Минску в поисках «Минских историек», ездит по миру за историйками «не минскими». Посетил более полусотни стран и о многих из них оставил свои записки. Для «Большого» сделал материал о крае земли.

Page 17: Большой #28

МАКИЯЖ PUPA. СОВЕРШЕННЫЙ МАКИЯЖ.

ГЛАЗА, РАДИ КОТОРЫХ ТЫ ГОТОВ НА ВСЕНЕОБЫЧАЙНО НАСЫЩЕННЫЙ ЦВЕТ

Новые сатиновые запеченные тени для век от Pupa дляэлегантного и яркого макияжа. Невероятно легкая, шелковистая и приятная текстура гарантирует потрясающий и стойкий цвет.

Предлагаются 10 новых стильных оттенков.

ЛЮ

МИ

НИ

С С

ИЛ

Кw

ww

.pup

a.it

По

про

буй

те о

ттен

ок

301

ам

етис

т и

500

золо

тое

ша

мпа

нско

е

САТИНОВЫЕ ЗАПЕЧЕННЫЕ ТЕНИ ДЛЯ ВЕК

Page 18: Большой #28

***

колонка редактора

16 большой / октябрь 2012

ВЫ НАС ДАЖЕ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ

40-летний Брайан Молко поет для 16-летних во Дворце спорта, и мы уходим с концерта Placebo, понимая, что мы — долбанные старперы. Не спавший больше суток Лавр крутит пластинки на нашем кулинарном фестивале «Большая еда», где Олег получает приз за впервые приготовленный им лично тирамису. Артем дает каждому поиграть на терменвоксе. Мой сын, на лице которого клоун нарисовал какую-то ерунду, гово-рит, что он «бэтман». «БАТЭ» раскатывает «Лилль» на выезде 3:1 — Вова в 22.43 высы-лает смс «ты смотришь это?». Больше ста

детишек рисуют и улыбаются у Кафедраль-ного собора в Минске в День города, Дима раздает прохожим воздушные шарики. Мы закрываем выставку репродукций Шагала. Гандбольное «Динамо» в Лиге чемпионов. Хоккейное сливает все, что можно, не дает аккредитацию Жене Кечко и отправляется фтопку. Никто из знакомых не идет на пар-ламентские выборы. 220 км/ч на новой 911-й Porsche Carrera на полигоне в Липках, и твое тело превращается в один сплошной мускул. Покупаем новый настольный хок-кей Stiga. Спорим с хипстерами о музыке, побеждает Soundgarden. Празднуем день рождения Артура Гиннесса, еще по пол-пинты, и дальше нас не остановить.

Это был очень быстрый сентябрь. Впер-вые за долгое время не хочется останав-ливать эту безумную гонку. Пространство города меняется нашими руками, и, есть ощущение того, что у нас все получается. В следующем году мы обязательно проведем джаз-фест под открытым небом у Ратуши. Бросьте камень в окна редакции, если у нас не получится.

Виктор Радьков, г.р.

В новом сезоне «Про-жекторперисхилтон», одна из самых по-пулярных передач на Первом , не будет выходить в эфир, сообщает «Интер-факс» со ссылкой на дирекцию обществен-ных связей канала.

В Норвегии члены одной и той же семьи трижды за последние шесть лет срывали джекпоты в лотерею Norsk Tipping. Облада-телем джекпота стал -летний молодой человек. Он выиграл миллионов крон (примерно два милли-она долларов). Ранее в лотерею выигрывали сестра и отец сорвав-шего джекпот юноши.

Американские семьи сократили расходы на питание в ресто-ранах и кафе, развле-чения и одежду и в то же время увеличили траты на смартфоны и услуги мобильного Интернета. Средние расходы выросли до . долларов в год.

Новости*

Page 19: Большой #28

Дж

aйпу

р

Бр

асле

т

БУШ

ЕР

ОН

П

ари

ж

ЧУВСТВЕННОЕ УКРАШЕНИЕ

Page 20: Большой #28

новости

18 большой / октябрь 2012

PromoItalia теперь и в БеларусиPromoitalia Group — международная компания, основанная в 1993 году в Неаполе, на юге Италии.Promoitalia — мировой лидер по про-изводству и продаже оборудования для эстетической медицины, косме-тической хирургии и реконструктив-ной медицины, а также разработке космецевтической продукции.Сегодня PromoItalia производит про-дукты для мезотерапии, различные филеры, системы для лечение акне, пилинги и многое другое. Познакомиться с продукцией Promo-Italia станет возможно и в Минске. 5-6 ноября в Беларуси пройдет круп-номасштабная презентация продук-ции компании с участием президента Valerio Matano, а также специалистов, которые проведут мастер-классы по различным препаратам. Записаться на презентацию и получить допол-нительную информацию можно на сайте www.webpromoitalia.com, а так-же по телефону: +375 29 620 20 52.

Новый Range RoverКомпания Jaguar Land Rover официально представила новый Range Rover — самый совершенный и функциональный внедо-рожник премиум-класса в мире. Публич-ный дебют модели состоялся в сентябре на моторшоу в Париже, после чего бри-танский производитель начал прини-мать заказы на новинку.Новый Range Rover — самая функцио-нальная и роскошная модель Land Rover. Более легкий, мощный и совершенный Range Rover укрепляет свои позиции в роли самого изысканного и комфорта-бельного внедорожника в мире.Это первый в мире внедорожник, в кото-ром применена революционная техно-логия цельного алюминиевого каркаса кузова (который на 39% легче стального кузова предыдущей модели), что позво-лило снизить общую массу автомобиля на 420 кг.В дополнение к надежному и жестко-му легкому кузову была разработана новейшая алюминиевая конструкция переднего и заднего шасси с полностью пересмотренной пневматической под-

веской всех колес. При сохранении ком-фортного вождения управляемость и динамика автомобиля были существен-но улучшены.Для обеспечения исключительной на-дежности и долговечности новая модель прошла изнурительные испытания на асфальтированных дорогах и на бездоро-жье. Целый парк тестовых автомобилей в течение более 18 месяцев преодолел миллионы километров в тяжелейших условиях более чем в 20 странах, вклю-чая Россию, в экстремальных погодных условиях и на различных дорожных по-крытиях.Автоцентр «Атлант-М Британия» яв-ляется официальным представителем компании Jaguar Land Rover в Беларуси. Автоцентр принимает предварительные заказы на новый Range Rover.

Автоцентр «Атлант-М Британия»Официальный дилер Land Rover в Беларуси

ул. Аэродромная, 125+375 17 335 3333

www.landrover.by

Новая коллекция Armani

Armani Collezioni — одна из старейших и самых известных линий итальянско-го модного дома Джорджио Армани, отличающаяся сочетанием аристокра-тичного стиля и городской классики. В этом сезоне Armani Collezioni пред-лагает женщинам добавить к абсо-лютно женскому образу элементы мужского гардероба. Брюки прямого кроя предлагаются с приталенными жакетами, брюки-скини — с удлинен-ными жакетами на две пуговицы. Так-же в коллекции представлены пальто из шерсти и кашемира с отделкой из натурального меха, в экстравагант-

ном синем и красном цвете, а также в классических цветах: черный, песоч-ный, серый.В мужской коллекции Armani Collezioni широкий выбор верхней одежды: пла-щи, куртки из кожи самого высокого качества выделки, различные модели пальто, как классического, так и более спортивного стиля.В цветовой гамме преобладают оттен-ки серого и синего. Для экстравагант-ных женщин Armani предлагает total look в красном цвете. Ознакомиться с коллекцией осень-зима 2012/13 мож-но в минском бутике Armani Collezioni.

Бутик «Armani Collezioni»ул. Революционная, 17-4

+375 29 177 03 73 СО

ОО «

Белэк

оин

дус

три

я» У

НП 1

90587928

ОО

О «

Атл

ант-

М н

а Аэр

од

ром

ной

», УН

П 1

9151

1899

Page 21: Большой #28

г.Минск: ТЦ «Корона», БЦ «Европа», ТРЦ «Экспобел»г.Витебск: ТЦ «Корона»

СООО

«ВИ

ТТХЕ

Н», У

НП 1

9079

1047

Page 22: Большой #28

Новые пылесосы Samsung Компания Samsung предста-вила в Беларуси новую ли-нейку пылесосов Samsung SC96 без мешка для сбора пыли. Samsung SC96 осна-щены системой Super Multi Chamber, которая поддер-живает постоянную мощ-ность всасывания на уровне 380 Вт благодаря технологии «НЕО-Вихрь». Принцип ее работы состоит из несколь-ких этапов. Вначале воздух попадает в большую каме-ру, где за счет центробеж-ной силы отделяются грязь и крупные частицы пыли. Мощность мотора 2200 Вт обеспечивает мощную цир-куляцию воздуха внутри пы-лесоса, благодаря чему пыль отделяется максимально эф-фективно. После этого воз-

душный поток направляется в шесть небольших отсеков, в которых оседают мелкие частицы. На выходе нахо-дится система фильтров, в том числе фильтр HEPA 13, которая гарантирует макси-мальную чистоту воздуха. Эффективность фильтрации у новой модели Samsung со-ставляет 99,7%.SC96 имеет один из самых низких показателей шума в своем классе. Специальная конструкция колес дела-ет устройство максималь-но маневренным и тихим. Очистка контейнера для сбора пыли происходит за несколько секунд: достаточ-но вынуть его из пылесоса, снять крышку и высыпать накопившийся мусор.

новости

20 большой / октябрь 2012

ОО

О «

Дек

аКрас

ота

». УН

П 1

9131

804

Ли

ц. №

02040/6

738

выд

ана

РБ

26.0

1.201

1 №

1,4

срок

ом н

а 10

лет

ооо

«Э

дСм

арт»

, ун

п 19

09294

31

Что сделать в октябре, чтобы стать красивой в декабреСтремление оставаться моло-дым и красивым — естественное желание современного челове-ка. И чтобы избавиться от «изъ-янов», люди зачастую готовы пойти на прямое хирургическое вмешательство, лечь «под нож» и обратиться к процедурам, которые забирают много сил и времени. Эстетик-центр «Об-лака» доказывает, что добиться совершенства можно без рубцов и шрамов. Для этого стоит всего лишь воспользоваться послед-ними достижениями медицины. Фотоомоложение, представлен-ное в «Облаках», разгладит мел-кие морщины, улучшит цвет

лица и поможет избавиться от пигментных пятен. С помощью лазерной шлифовки лица, ко-торая наносится препаратом SmartXideDot, вы сможете из-бавиться от рубцов, шрамов и угревой сыпи. А плазмолифтинг с использованием фракцион-ного лазера СО

2SmartXide DOT

итальянской компании Deka ре-шит проблему дряблости кожи, морщин и изменения овала ли -ца. Всего после одной процеду-ры этого уникального метода вы «сбросите» несколько «лиш-них» лет и почувствуете себя моложе. Не забывайте, что не за горами новогодние праздники.

Воспользовавшись уникальны-ми процедурами эстетик-центра в октябре, вы войдете в декабрь по-настоящему красивыми и об-новленными. В «Облаках» зна-ют, как сохранить молодость и красоту вашей кожи.

ул. Кропоткина, 93А+375 17 335 29 09+375 29 690 90 87+375 29 555 51 41

www.oblaka-salon.by

Иван Ургант в салоне Harley DavidsonПопулярный российский шоумен Иван Ургант приехал в Минск, чтобы представить свой музыкальный проект. О том, кто такой «Гриша Ургант», перед концертом Иван рассказал журнали-стам на пресс-конференции, которая состоялась в салоне Harley Davidson. Ведущий рейтинговых российских ток-шоу был, как всегда, острым на язык и искрометным. Впрочем, как оказалось, не остались в стороне и серьезные темы. Так, отвечая на вопрос журналистов о знакомстве Урганта с белорусскими музыканта-ми, Иван назвал имя Александра Солодухи и даже исполнил от-рывок из нетленки «Здравствуй, чужая милая». Из белорусских писателей шоумен оказался знакомым с творчеством Василя Быкова. А последняя книга, которую прочитал Иван, по его признанию, была автобиография Марка Шагала. «Большой» уважает его хотя бы за Быкова, а вот фамилию Солодухи можно смело удалять из винчестера черепной коробки.

пр-т Независимости, 84 а+375 17 263 18 64

www.harley-davidson-minsk.by

Page 23: Большой #28

ОО

О «

ЭД

СМ

АР

Т», У

НП

19

092

94

31

Page 24: Большой #28

новости

22 большой / октябрь 2012

Стиральные машины Miele: 111 лет инноваций Немецкая компания Miele знает, что такое правильный уход за бельем. Ведь уже в 1901 году она выпустила первую в мире деревянную стиральную машину, работающую от ручного привода. А в 1927 году, когда в Беларуси роскошью считался велосипед, Miele создала полу-миллионную стиральную машину.В салоне-магазине Miele (Городецкая, 38а) действует 10-процентная скидка на стиральную машину Miele W 3240, ко-торая превратит вашу стирку в удоволь-ствие. Miele W 3240 невероятно проста в обращении. Она имеет фронтальную загрузку, контроль пенообразования и обеспечивает высокое качество стирки любых, даже самых деликатных тканей. Miele W 3240 работает так тихо, что мо-

жет стирать даже ночью, когда все до-мочадцы спят. Благодаря эффективной системе шумоизоляции, при стирке и отжиме стиральная машина практиче-ски не издает шума. За годы своей истории стиральные ма-шины Miele стали синонимом качества и долговечности. Об условиях прове-дения акции и других преимуществах Miele W 3240 вы можете узнать у про-давцов-консультантов в салоне Miele или по телефону: 8 (029) 1703 703.

Салон-магазин Mieleул. Городецкая, 38а+375 17 286 44 07+375 29 1 703 703

www.myMiele.by ОО

О «

Дек

ад

а»

. О

фи

ци

альн

ый

партн

ер к

омпа

ни

и M

iele

, УН

П 1

9096

0352

Не роллами едиными

В Минске прошел мастер-класс Николая Чернышева, шеф-повара московского ре-сторана «Нэцке», ведущего кулинарных шоу и преподава-теля школы гастрономов. В течение четырех часов Ни-колаю удалось удерживать внимание более шестидесяти человек. Гости тренинга — минские повара — осваивали приготовление таких блюд, как, например, суп Том Ям Кунг и свинина Бута Но Каку Ни. На мастер-классе были

разобраны не только типич-ные ошибки шеф-поваров, но и культура потребления

блюд восточной кухни. «Мно-гие посетители суши-баров зачем-то макают ролл в сое-

вый соус целиком, хотя нужно обмакнуть лишь слегка», — сетовал Николай.Организаторы тренинга — компания «Ресторация», по-ставщик премиальных про-дуктов питания, в том числе для приготовления блюд восточной кухни. Задача ма-стер-класса Николая Черны-шева — научить шеф-поваров мастерски применять дели-катесы, экзотические соусы и ингредиенты в своих за-ведениях. Вполне возможно, благодаря мастер-классу Ни-колая в меню минских ресто-ранов появятся новые неза-урядные блюда.

ИП К

ири

лен

ко

М.М

. УН

П 1

9091

3352

Высокий класс

CavalliРоберто Кавалли — это не просто чело-век, который дал имя всемирно извест-ному бренду, но и изменил наш взгляд на моду. Бутики Кавалли разбросаны по всему миру. Его наряды выбирают Брит-ни Спирс, Дженнифер Лопес, Мадонна и Синди Кроуфорд. А линии одежды про-должают поражать воображение. Линия CLASS Roberto Cavalli была задумана как одежда, которая отличается особой эле-гантностью и женственностью. Одного взгляда на свежую коллекцию осень-зи-ма 2012/2013 достаточно, чтобы понять,

что ничто не делает этот мир лучше, чем искусство. Яркие принты на платьях, подчеркивающих силуэт, прозрачный шелк на блуз ках, мех на легких жакетах и тонких пальто, обворожительные золо-тые аксессуары... Каждый элемент кол-лекции CLASS Roberto Cavalli — это от-дельно взятый шедевр мастера с большой буквы. Легенда Кавалли не устает поко-рять мир. Теперь работы Роберто стали доступны и в Минске. Новая коллекция осень-зима 2012/2013 CLASS Roberto Cavalli представлена в салоне модной одежды Marcelino.

БЦ «Европа»ул.Сурганова, 57Б

+375 44 583 48 36+375 17 388 00 31

Page 25: Большой #28
Page 26: Большой #28

новости

24 большой / октябрь 2012

Шоколад с красным перцем и карри от Wittchen

Новая коллекция осень-зима 2012/2013 от Wittchen — это визуальное сочетание горь-кого, молочного, белого шо-

колада с красным перцем, карри и фисташковыми оре-хами. Вдохновение коллек-ции — темно-красное вино и россыпь драгоценных изум-рудов, дарящие классическое изящество. Смелые цвета и тиснения, а также современ-ные модели придают всей коллекции Wittchen неповто-римый характер.

Минск: ТЦ «Европа» ТЦ «Корона»

ТРЦ «Экспобел» Витебск: ТЦ «Корона»

Бутик Renommee представляет изы-сканные коллекции одежды, обуви и аксессуаров для мужчин, женщин и детей от всемирно известных фран-цузских кутюрье и Домов Моды. За-вораживающие модели Andrew GN подчеркнут женственность и сек-суальность как стройных дам, так и женщин с пышными формами. Мужские модели Francesco Smalto поражают прекрасным качеством и безупречным кроем. А платья, джемпера и туфельки от Miss Blumarine создают по-настоящему сказочный образ для маленькой модницы. Коллекции осень-зима 2012-13, представленные в Re no m-mee, воплотят в жизнь самые сме-лые желания. Вы найдете там все, о чем давно мечтали.

ул. Комсомольская, 15+375 44 720 75 07 www.renommee.by

Флорентийский интерьер теперь и у вас домаВсе величие и изящество флорен-тийской земли теперь можно вос-создать и у себя дома. Коллекции спален, гостиных, детских комнат SAVIO FIRMINO — воплощение лучшего, что веками оттачивалось флорентийскими мастерами. При-чудливые узоры изысканной резьбы в сочетании с благодатными конту-рами превращают каждый продукт

из натуральной древесины в насто-ящее произведение искусства. Од-ного взгляда на продукцию SAVIO FIRMINO достаточно, чтобы понять: это действительно элитная мебель, достойная ценителей.

ул.Короля, 47+375 44 70 444 22

www.brummel.by

Новая карточка «Одна на все!»МТБанк совместно со «Связ-ным» выпустили новую кобрендинговую карточку международной платежной системы Visa, которая со-четает в себе возможности кредитных и сберегатель-ных карт. Таким образом, теперь можно носить всего одну пластиковую карточ-ку, которая полноценно заменит, к примеру, зар-платную, дебетовую, кре-дитную, валютную карты. Выдается она на три года, а выпускается и обслужи-

вается и вовсе бесплатно. Оформить карточку можно в любом отделении МТБан-ка или в салонах связи сети «Связной».

СО

ОО «

Ви

ттхе

н»

, УН

П 1

90791

047

ОО

О «

Ден

талек

с», УН

П 1

02367

470

ЧТУ

П «

ГИЯ

», УН

П 1

91 2

65897

ЧП

ТУП «

УмкаБ

елМ

ед

», УН

П 1

908549

73

Ли

ц. M

ЗР

Б №

02040/7

092

от

28.1

2.2

011

г. д

о 28.1

2.2

021

г.

Праздничная акция от стоматологии «УмкаБелМед»Стоматология «УмкаБелМед» спешит сообщить о своей необычной акции. В честь всемирного дня улыбки «УмкаБелМед» делает скидку 50% на дентикюр (профессиональная гигиена поло-сти рта). Так, с 1 по 10 октября в стоматологии «УмкаБелМед» участником акции может стать абсолютно каждый человек. Благодаря профес-сиональной гигиенической чистке ваша улыбка засияет, что, несомненно, является поводом для отличного настроения.

пр-т Машерова, 9 каб. 106+375 17 290 70 80

Коллекция осень-зима 2012-13 уже в бутике Renommee

Page 27: Большой #28
Page 28: Большой #28

новости

Минск, ТЦ «Корона»ул. Кальварийская, тел. +

Концепция итальянской обувиВ Минске открылся новый салон Shoes Сoncept, в кото-ром представлены модели европейской обуви. Один из самых известных брендов в сфере молодежной моды Ice Iceberg получил попу-лярность еще в прошлом столетии благодаря исполь-зованию в своих моделях принтов Энди Уорхола. Но-вую жизнь марка обрела в 2000-х, украсив обувь геро-ями известных мультфиль-мов. Итальянская обувь Mario Bruni покоряет изяще-ством и превосходным ка-чеством. Коллекции бренда созданы с учетом анатоми-ческих особенностей муж-ских и женских ног. Уделено особое внимание колодкам. «Обувь не должна быть клет-кой для ноги, — отмечает Бруно, — обувь должна быть легка и удобна». Обувь Luis Onofre — это обувь монар-хов. Еще в 1993 году извест-

ный журнал «ARS Sutoria» признал португальского ди-зайнера Луиса Онофре «Луч-шим дизайнером года». С тех пор его популярность стре-мительно выросла. Сегодня модели португальской мар-ки выбирают королевские особы Испании и звезды Голливуда. Мужская обувь Vittorio Virgili создана для уверенных в себе мужчин, которые знают цену каче-ственной и комфортной жиз-ни. Она идеально дополняет деловой костюм и ультра-модные джинсы. А женские босоножки, сабо и туфли этого бренда давно завоева-ли признание искушенного европейского покупателя. Ознакомиться с новыми кол-лекциями итальянских брен-дов можно в салоне Shoes Сoncept.

ТЦ «Корона»ул. Кальварийская, 24

+375 447 960 860 ИП И

льк

еви

ч В

.В. УН

П 1

915841

32

Page 29: Большой #28

новости

23октябрь 2012 / большойМинск, ул. Кальварийская, 24 ТЦ «Корона» +375 17 203 52 19, +375 44 494 20 00 www.topfashion.by

ИП О

рел

Ю.О

. УН

П 6

9116

8971

Page 30: Большой #28

новости

28 большой / октябрь 2012

На выставке IFA 2012, которая со-стоялась в начале сентября в Бер-лине, компания BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH пред-ставила новые стиральные маши-ны Siemens iQ800 с технологией автодозировки моющего средства и функцией varioPerfect. Siemens iQ800 оснащена новой си-стемой закрывания загрузочного люка. Теперь он закрывается безо всяких усилий. В сушильных ма-шинах Siemens iQ800 реализова-на технология blueTherm, смысл которой в применении для сушки белья теплового насоса. Это по-могает не только качественно его высушить (есть несколько степе-ней сушки по влажности, сушка по времени, специальные программы для вещей из разных тканей, даже для шерстяных вещей), но и суще-

ственно сэкономить электриче-ство. Еще недавно «сушилки» были растратчиками электро энергии. Ныне дело другое. Сушильный ав-томат Siemens iQ800, например, потребляет на 60% меньше элек-троэнергии, чем прибор с классом энергоэффективности А. Нельзя не отметить и установленный в «сушилках» iQ800 самоочищаю-щийся конденсатор (в нем соби-рается — конденсируется — влага с высушиваемых вещей). Он из-бавляет пользователя от необхо-димости ручной чистки, а также предотвращает скапливание вор-са, что способствует поддержанию высокого уровня энергоэффектив-ности на протяжении всего срока службы машины.

www.bosch-bt.ru

Компания BSH представила iQ800

Изящная кухня Pantheon в галерее мебели DOMUSКухня Pantheon от итальянской фабрики LUBE — это продукт кропотливой и тщательной работы настоящих знатоков свое-го дела. Перед ее непосредственным созданием итальянские мастера провели тщательный опрос клиентов о том, какой они представляют идеальную кухню. Как итог — сочетание топов из натурального камня, брашировки и различных видов патины. Увидеть своими глазами это безупречное изобретение можно будет в конце осени у официального партнера фабрики LUBE, в галерее мебели DOMUS.

ул.Богдановича, 108+375 44 753 77 67+375 17 292 56 43

Парный аромат от Narciso RodriguezНарцисо Родригес, коренной кубинец, приехал покорять Америку и в 2005 году был признан одним из лучших дизайнеров современности. Свою карьеру модельера он начал с работы в модных до-мах «Donna Karan» и «Calvin Klein», а после стал креа-тивным дизайнером бренда «Cerutti». Всемирная слава пришла к Нарцисо после того, как он сшил свадебное платье для Кэролин Бессетт Кеннеди.Марка «Narciso Rodriguez» знаменита не только коллек-циями одежды, но также ли-нией аксессуаров, которые

можно встретить по всему миру. Однако амбициозный и невероятно удачливый дизай-нер не остановился на достиг-нутом — повинуясь существу-ющим модным тенденциям, он создает в 2003 году пер-вый эксклюзивный аромат «Narciso Rodriguez» — «For Her». Основными характери-стиками аромата стали глуби-на и потрясающая чувствен-ность. Спустя четыре года, в 2007-м, Нарцисо Родригес представил общественностимужской аромат — «For Him». Главное место во всех тво-рениях Родригеса занимает

однажды покоривший его сердце аромат мистического египетского мускуса.Находясь в непрестанном по-иске гармонии и баланса, он сочетает классику и совре-менность в изящной, непод-ражаемой манере.

ОО

О «

Тен

дм

и»

, УН

П 1

916201

31

Page 31: Большой #28

Галерея мебели DOMUSМинск, ул.Богдановича, 108

+375 44 753 77 67, +375 17 292 56 43

ООО

«Тен

дми»

, УНП

191

6201

31

Page 32: Большой #28

новости

30 большой / октябрь 2012

Королевские часы от HublotШвейцарская компания Hublot в рам ках развития сотрудничества с Океаногра-фическим музеем Монако представила новую модель King Power Oceanographic 4000 Limited Edition.Презентация, на которой присутствовали принц Монако Альберт II и исполнитель-ный директор Hublot Жан-Клод Бивер, проходила в помещении музея. Новые часы выпущены в двух версиях: в титано-вом корпусе (Ref. 731.NX.1190.RX, лими-тированный тираж — 1.000 экземпляров) и в корпусе из черного карбона (лимити-рованный тираж — 500 экземпляров).Корпус: диаметром 48 мм из матового карбона или сатинированного титана; безель на 6 винтах; головка для управле-ния внутренним вращающимся кольцом защищенная, на фланце циферблата. На 2-х часах; заводная головка титановая с черным PVD-покрытием и резиновой

вставкой на 4-х часах; гелиевый клапан с боку корпуса на 10 часах; однонаправ-ленное кольцо с дайверской разметкой расположено на фланце.Водонепроницаемость: до 4.000 метров (часы прошли испытание по стандарту NIHS, при давлении, аналогичном 5.000 м под водой).Циферблат: матово-черный, часовые ин-дексы накладные, покрытые так же, как и стрелки, люминесцентным составом Superluminova.Механизм: автоматический HUB1401, на 23 камнях (состоит из 180 деталей), мосты полированные, скошенные, винты с чер-ным PVD-покрытием, волосок Glucydur.

Бутик DeLuxeпл. Свободы, 4

+375 17 222 46 11www.deluxegroup.by О

ОО «

ДеЛ

юксГ

руп

п»

, УН

П 1

91686008

Оригинальные аксессуары BMWВы считаете, что BMW — боль-ше, чем просто машина? Что это философия и образ жизни? Тогда эта новость вас точно об-радует. На белорусском рынке появились уникальные аксес-суары, которые станут отлич-ным дополнением к вашему авто. Аксессуары интерьера и экстерьера подчеркнут инди-видуальность BMW и улучшат технические характеристики. Аэродинамический пакет, вклю-чающий в себя передний и за-дний фартуки, а также боковые накладки, подчеркивает спор-тивный характер BMW, а также

увеличивает прижимную силу и улучшает управляемость на скорости. Свой салон вы може-те украсить декоративными на-кладками из алюминия, хрома и ценных пород дерева, а также накладками на пороги и педали из нержавеющей стали. Кроме того, настоящие ценители BMW могут не только украсить соб-ственные автомобили, но и при-обрести оригинальные сувениры от баварской компании. Спор-тивная одеж да, брелки, очки, сувенирные авто — все это имеет логотип BMW и отныне стало доступно белорусам. При-влекательность и максимальная функциональность оригиналь-ных аксессуаров BMW позво-лят вам наслаждаться каждой поездкой.

Туалетная вода BURBERRY BODYBurberry Body Eau De Toilette — это новая, более легкая версия знаменитого аромата Burberry Body. Легкий, воздушный, но при этом роскошный ольфакторный коктейль со-ставлен из самых изысканных ингредиентов. В новой версии их состав обновился: в ком-позиции туалетной воды присутствуют ноты сочного зеленого яблока и соблазнительного, околдовывающего чая. В верхних нотах все так же ярко сияют ароматы изысканного, бар-хатистого персика и освежающего зеленого

абсента. Ноты сердца манят женственными оттенками абсолю розы и сандалового дерева. Роскошные древесные оттенки кашмерана, нежная ваниль, мускус и амбра составляют пленительные базовые ноты. Женственный и непринужденно чувственный аромат пред-ставляет собой отображение нежного образа девушки Burberry.

Галерея «Элатио»ул. Немига, 12, 2-й этаж

+375 29 111 25 76 ОО

О «

Соф

ия-

Ви

кто

ри

я»

. УН

П 1

91267

476

ТЧУП

«Б

естП

арф

юм

». УН

П 1

90340606

пр-т Победителей, 5+375 17 203 11 86 | +375 44 494 20 01 И

П С

пи

че

вс

ка

я Т

.Л.

УН

П 1

01

03

57

72

Page 33: Большой #28

пр-т Победителей, 5+375 17 203 11 86 | +375 44 494 20 01 И

П С

пи

че

вс

ка

я Т

.Л.

УН

П 1

01

03

57

72

Page 34: Большой #28

новости

32 большой / октябрь 2012

Новая коллекция от МЕХХВ октябре МЕХХ представля-ет новую женскую коллек-цию «Мистическая природа», составленную из органиче-ских тканей, грубых свите-ров и футболок с принтами, вдохновленными природой. Девушка МЕХХ встречает осень в темно-графитовом кардигане, вельветовых брю-ках и синей рубашке с изо-бражением белых птиц. Бо-лее элегантный образ создает длинный свитер и ярко-оран-жевые узкие джинсы.Основные цвета коллекции —белый, красная медь и туман-ный серый с акцентами ярко-оранжевого и фиолетового, которые напоминают о ра-достных чувствах, которыми наполняет нас природа.Мужская коллекция «Насле-дие альпийских мастеров» создана для мужчин, которые не боятся сочетать в своем образе естественность и ак-туальные тренды.

В этом октябре мужчина МЕХХ носит вязаные свите-ра с вельветовыми брюка-ми цвета зеленого нефрита, ночного неба и состаренной древесины. В коллекции ис-пользованы холодные от-тенки осени — цвета заката и замерзшей реки, сочетаю-щиеся с темно-коричневым и бирюзовым и создающие спокойную и гармоничную цветовую гамму.В течение дня он сочетает майки с принтами старин-ных инструментов мастеров, модные вязаные кардиганы и вельветовые брюки цвета со-старенного дерева, выражая свою индивидуальность и ис-ключительное чувство стиля.

Магазины MEXXТЦ «Столица», 2 этаж

+375 17 328 45 53ТЦ «Зеркало», 1 этаж

+375 17 289 58 56

ОД

О «

БелВ

ири

нея

», УН

П 1

90706320, Ч

ТУП

«Сер

ебрян

ны

й ки

т» У

НП 1

90928568

Page 35: Большой #28
Page 36: Большой #28

новости

34 большой / октябрь 2012

ЭЛОС ОМОЛОЖЕНИЕЭЛОС ЭПИЛЯЦИЯЭЛОС КОРРЕКЦИЯ ФИГУРЫЛЕЧЕНИЕ ЦЕЛЛЮЛИТА

ОО

О «

Пер

лам

утр

», УН

П 1

9113

5309

Ли

ц. №

02040/6

773

выд

ана

МЗ

РБ

от

03.0

3.2

011г

. по

03.0

3.2

021

г.

ТехнологиимолодостиЧеловек никогда не переставал мечтать о том, чтобы продлить молодость и не стареть. Во все времена ему грезились живая вода, эликсир молодости, магиче-ский камень. В 21 веке заветная мечта о вечной молодости наконец-то стала бли-же. И во многом благодаря эстетической медицине. В современном центре омоложения «Перламутр» представлены последние разработки косметологии, которые по-ворачивают время вспять. Уникальная элос-технология, основанная на со-вместном воздействии на кожу радиоча-стоты и лазерной энергии, дарит новую молодость и делает вашу кожу лучше. Элос оказывает колоссальное воздей-ствие на кожные покровы и обеспечи-вает видимые результаты уже после первой процедуры омоложения. Ваша кожа становится эластичной и упругой, улучшается цвет лица. А после проведе-ния полного курса и правильного ком-бинирования процедур у вас не только улучшается овал лица и шеи, но и обе-спечивается длительный результат омо-ложения, который не перестанет удив-лять вас и ваших близких.Наравне с элос-технологиями в «Перла-мутре» представлены и другие методы

омоложения, такие, как RF-лифтинг и плазмолифтинг. Уже сегодня RF-лифтинг называют революционной безболезнен-ной заменой пластической хирургии. Эта процедура доказывает, что процесс ста-рения может быть не только остановлен, но и обратим. Плазмолифтинг — это но-вейшая разработка инъекционной кос-метологии, которая делает кожу моложе, а также улучшает цвет лица и убирает

мелкие дефекты. Суть методики относи-тельна проста: из обработанной крови, которую взяли у пациента, выделяется плазма. Ее обогащают собственными тромбоцитами, а затем вводят в участок кожи. Благодаря мощному восстанови-тельному эффекту плазмы ваша кожа мгновенно получает мощнейший толчок к обновлению. Эффект от процедуры не заставит себя долго ждать. «Перламутр» использует новейшие раз-работки в области аппаратной, инъек-ционной и классической косметологии, и давно снискал популярность в Минске. Элос-центр доказывает, что молодость вернуть реально. Главное — захотеть. И проявить терпение. Ведь, как заверяют специалисты, настоящего эффекта омо-ложения можно добиться, если только придерживаться правильного лечения. Эффективность процедур напрямую за-висит от правильно составленной про-граммы, которая может включать в себя комбинацию аппаратных и инъекцион-ных методик. Так, например, элос-омоло-жение, RF-лифтинг хорошо сочетаются с плазмолифтингом. Цель оправдывает средства. Обретайте вторую молодость вместе с «Перламутром»!

ул. Интернациональная, 11а+375 17 203 09 09+375 29 103 09 09

www.perlamutr.by

ELOS CENTER

ул. Интернациональная, 11а+375 17 203 09 09+375 29 103 09 09www.perlamutr.by

Page 37: Большой #28

35октябрь 2012 / большой

ОО

О»

Эком

ед

серви

с-СП

А» , У

НП 1

915081

18

Ли

цен

зия

02040/7

236. В

ыд

. М

инзд

рав

РБ

с 27.

06.2

012

г. п

о 27.

06.2

022

г

NEWDAY галерея & бар: искусство, вино и еда12 октября, в пятницу, состоится НЕторжественное, но очень веселое открытие галереи и бара NEWDAY. Одним искусством сыт не будешь, потому в NEWDAY до 2 часов ночи можно хорошо провести время с бу-тылкой вина и хорошей едой. Галерея открывается в одном здании с рестораном NEWMAN, и их объеди-няет не только общий вход, но и классная команда поваров. Цены в галерее порадуют вас своей демо-кратичностью.В день открытия галереи гостей ждет бесплатный фуршет, интересная музыка и участие в фотосессии.

ул. Немига, 36 вход через ресторан NEWMAN

+375 44 777 42 42www.new-day.by

В Минске открылся новый спа-салон «Spaкой»Спа-салон Spaкой предлагает своим гостям пакет услуг по ухо-ду за телом и лицом, основанный на действенном комплексе спа-процедур, массажных техниках, новейших разработках в области эстетической косметологии. Ис-пользование не только мануаль-ных, но и аппаратных методик, продукции косметологических линий класса de luxe гарантиру-ет совокупный эстетический и оздоровительный эффект. Спа-салон гордится своими высоко-классными специалистами: кос- метологами, опытными массажи-

стами, владеющими различными техниками массажа и имеющи-ми медицинское образование.Кроме того, в спа-салоне «Spa-кой» есть парикмахерский зал, где стилисты, сре ди которых есть призеры международных кон-курсов парикмахе р ского искус-ства, сделают стри жки, укладки и окраски, соответствующие по-следним тенденциям моды.

ул. Толстого, 4+375 44 7110067

+375 17 2110067

Page 38: Большой #28

новости

36 большой / октябрь 2012

3-й Загородный переулок, 4а+375 (29) 702 60 72+375 (44) 702 60 72

www.stargrad.by

скидка предъявителю журнала–20%

Дизайн интерьеров3d визуализация

УП «

Брил

лиан

т», У

НП 1

00 2

32 8

30

Новый магазин кожаной обуви ARMONIAОткрытие четвертого магазина кожаной обу-ви и аксессуаров сети ARMONIA запомнилось гостям атмосферой настоящей Италии. Все, начиная от тарантеллы в исполнении про-фессиональной танцовщицы и подиума под открытым небом, дегустации итальянских блюд и закусок, вина и граппы и заканчи-вая выступлением итальянской рок-группы «Акропос», дышало Италией. Звездные го-сти, модное дефиле, розыгрыш призов и по-дарков — ARMONIA в этот вечер не уставала удивлять своих гостей! Fashion-show с пока-зом обуви сезонов весна-лето 2012 и осень-зима 2012-2013 сопровождалось показом дизайнерской одежды, брендов BOITSIK, FUR GARDEN. Партнером мероприятия выступила сеть магазинов «Штопор».

ул.Революционная,13+375 44 577 44 44+375 29 877 44 44+375 17 306 09 04

www.armonia.by

Все лучшее должно возвращатьсяНовый Volkswagen Jetta в автоцен-тре «Атлант-М на Машиностроите-лей» можно приобрести по цене от 24.276 $ вместо 29.892 $. — Нам очень приятно, что мы мо-жем таким образом порадовать на-ших клиентов, — говорит директор первого домашнего автоцентра «Атлант-М на Машиностроителей» Сергей Мурашко. — Особенно, учи-тывая, что снижение цен, затронув-шее не только Volkswagen Jetta, но и практически весь модельный ряд Volkswagen, совпало со временем, когда мы отмечаем 18-тилетие со дня основания автоцентра.Volkswagen Jetta нового поколения во многом оставил своих конкурентов

позади. Представительность бизнес-класса, лучшие показатели безопас-ности по версии EuroNCAP, комфорт пассажиров при перемещении на длительные расстояния благодаря увеличенному пространству для ног, небольшой расход (Volkswagen Jetta с механической коробкой передач в смешанном цикле потребляет 5,2 л топлива на 100 км) — этот автомо-биль станет отличным компаньоном как в житейских делах, так и в реше-нии бизнес-задач.Провести бесплатный тест-драйв но-вой Jetta можно по адресу Минск, ул. Машиностроителей, 26.

www.atlantmotors.by

СО

О «

Ава

нта

ж С

тиль»

, УН

П 1

91081

230

СО

ОО «

Атл

ант-

М н

а М

аши

нос

трои

телей

», УН

П 1

91090782

Page 39: Большой #28

ОО

О»

Эком

ед

серви

с-СП

А» , У

НП 1

915081

18

Ли

цен

зия

02040/7

236. В

ыд

. М

инзд

рав

РБ

с 27.

06.2

012

г. п

о 27.

06.2

022

г

Page 40: Большой #28

новости

38 большой / октябрь 2012

PLAISIR готовится к открытиюСовсем скоро в Минске откроется кондитерская PLAISIR, где будут прода-ваться свежие сладости и выпечка премиального уровня. В основе таких десертов — отборные ин-гредиенты. Это натураль-ные фрукты и ягоды, мин-дальная или фисташковая мука, превосходный бель-гийский шоколад, насто-ящая мадагаскарская ва-ниль и многое другое.

Пока место и дату от-крытия кондитерской ее создатели держат в секре-те, однако журналистам было предложено заранее продегустировать нынеш-ний и будущий ассорти-мент. Поводом для дегустации послужил мастер-класс Валентины Штефанио — владелицы собственной кондитерской в Париже и неоднократной об-ладательницы призов и наград на конкурсах по кондитерскому искусству. Уже в четвертый раз она приезжала в Минск по приглашению PLAISIR. Благодаря тренингам Ва-лентины кондитеры этой молодой компании по-стоянно расширяют ас-сортимент французских миндальных пирожных-макарон, а также осваива-ют новые десерты: торты, эклеры, пирожные. Пока попробовать премиаль-ные десерты можно в не-которых минских кофей-нях и ресторанах.

www.kurtie.by

Скидки от салона плитки и сантехники «Атриум»Приятный сюрприз для своих клиентов подготовил салон плитки и сантехники «Атри-ум». Официальный дилер та-ких известных брендов, как Teuco, Globo Ceramica, Lineatre и Keramag, Ideal Standard объ-

явил о скидках до 50% на луч-шие коллекции. Предложение распространяется на сантех-нику на складе, что избавит вас от необходимости ждать выполнения заказа. Увидеть, получить подробную консуль-

тацию и приобрести сантех-нику по специальной цене можно в салоне «Атриум», расположенном в Минске по адресу ул. Острошицкая, 14, а ознакомиться с ассортимен-том — на сайте салона.

ул. Острошицкая, 14+375 17 286 40 88

www.atrium.by

Ford Transit Custom признан лучшим коммерческим автомобилемНовый Ford Transit Custom признан лучшим коммерче-ским автомобилем 2013 года («International Van of the Year 2013») в своем классе на спе-циальном шоу коммерческих автомобилей в Ганновере (IAA Commercial Vehicle Show). Ford Transit получил 117 из возмож-ных 133 баллов от жюри, в ко-торое вошли журналисты ве-дущих изданий и профильные специалисты. В почти 22-летней истории авто-мобильной марки Transit — это четвертая победа. Напомним,

что Ford планирует существенно обновить линейку коммерче-ского автотранспорта и пред-ставить новый Transit, Transit Custom, Transit Connect и Transit Courier. В планах производите-ля — выпуск линейки автомоби-лей Tourneo, предназначенных для перевозки пассажиров.

Минский р-н, Боровая, 2+ 375 17 266 44 44+375 29 766-44-44 +375 44 766-44-44

www.borovaya.bywww.ford.byО

ОО «

Атл

ант-

М Б

оров

ая»

, УН

П 6

91309937

ОО

О «

Атл

ант-

М В

ест»

, УН

Н 6

90605729

ОД

О «

САТ

БЕЛ

», УН

П 1

90843393

«Большой» терпеть не мо-жет формат бело рус ского FM-радио и поэтому решил обзавестись своим. Заходи-те на www.bolshoi.by. Нажимайте кнопку «Слу-шать радио». И вперед.Пока радио работает в те-стовом режиме, поэтому не стесняйтесь присылать ваши пожелания и предло-жения по его работе на адрес [email protected]

«Большое» радио

ДО –50%

Page 41: Большой #28

www.bosch-bt.ru

Торговая сеть «Электросила»Тел.: +375 17 237 94 47www.sila.byООО «Электросила и Ко», УНП 100373457

Торговая сеть «Пятый элемент»Независимости, 117 • Кульман, 14Одинцова, 20 • Маяковского, 146Дзержинского, 104www.5element.byЗАО «Патио», УНП 100183195

Торговые центры «Корона»Минск, ул. Кальварийская,24Брест, ул. Московская, 102Бобруйск, ул. 50 лет ВЛКСМ, 33Витебск, ул. Бешенковичское шоссе, 3www.texno.korona.byООО «Табак-инвест», УНП 101333138

Акционерное общество«Robert Bosch Aktiengesellschaft»

(Австрийская Республика)УНП 101578181

Page 42: Большой #28

калейдаскоп

40 большой / октябрь 2012

У Іспаніі спяклі блін з выявай «пухнатага Ісуса»

У Мадрыдзе на рынку Сан-Мігель вырабілі блін з вядомай выявай непа з навальна адрэстаў-раванай фрэскі «Ecce Homo» («Вось чалавек»).Гісторыя абноўленай «Ecce Homo», якая выяў-ляе Ісуса Хрыста і раз-мяшчаецца на калоне ў

царкве іспанскага горада Борха, трапіла ў прэсу пасля скандалу.Спецыялісты, што пры-еха лі агледзець адрэс-таўраваны помнік, не далі веры вачам: фрэска Эліяса Гарсія Марцінаса, якую збіраліся аднавіць на грошы нашчадкаў майстра, апынулася не-пазнавальна змененай.Высветлілася, што за «рэстаўрацыю» адказ-вае 80-гадовая Сэсілія Хімэнас, якая, як яна сама ж сцвердзіла, пра-цавала над «Ecce Homo» з 2010 года, а пробашч царквы ведаў пра тое.Пенсіянерка прызнала-ся: яна б ніколі не стала рэстаўраваць фрэску без дазволу.

Часопіс GQ абвясціў Лану Дэль Рэй жанчынай годаБрытанская эдыцыя часопіса GQ назвала спявачку Лану Дэль Рэй жанчынай года. Урачыстасць, на якой 26-гадовая артыстка атрымала прыз, прайшла ў Лондане. А нядаўна Дэль Рэй знялася для GQ голай.Як зазначыла рэдакцыя, Лану вырашылі адзначыць за яе прарыў у шоў-бізнесе. Паводле часопіса, 2012 год стаў для спявачкі суперпаспяховым: яна выпусціла кружэлку «Born To Die», што заняла пер-шае месца ў брытанскім чарце, заключыла некалькі рэкламных кантрактаў і зрабілася «асобай, якую абмяркоўваюць».

Кейт Аптан знялася ў фільме «Тры ёлупні»Амерыканская мадэль і акцёрка Кейт Аптан знялася ў камедыі братоў Фарэлі «Тры ёлупні». «Большой» нават не ўяўляе, якая з Аптан акцёрка, але як ма-дэль яна нам пада-баецца. Паглядзім, ці зробіць Кейт кар’еру ў кіно.

Вытворца парфумы выпусціць водар «Уладзімірскі цэнтрал»Маскоўская парфумавая кам па -нія «Парад зорак» мае намер выпусціць мужчынскую туалетную ваду пад назвай «Уладзімірскі цэнтрал».Кампанію не бянтэжыць нават тое, што назва водару будзе асацыя-вацца ў спажыўцоў не толькі з ад-найменнай песняй Міхаіла Круга, але і з назвай папраўчай установы, размешчанай ва Уладзіміры.З’яўлення «Уладзімірскага цэн-трала» ў продажы ча ка юць ужо напрыканцы верасня. Ён будзе рас паўсюдж вацца праз сеткавыя супермаркеты.

У М

Page 43: Большой #28
Page 44: Большой #28

цифры

42 большой / октябрь 2012

ЗА 59.000 ФУНТОВ СТЕРЛИНГОВ ПРОДАЛИ БИБЛИЮ ЭЛВИСА ПРЕСЛИ; 10 МЕДАЛЕЙ ЗАВОЕВАЛИ

БЕЛОРУССКИЕ СПОРТСМЕНЫ НА ПАРАЛИМПИАДЕ-2012; 3 КРЕСТА СПИЛИЛИ АКТИВИСТКИ FEMEN В ГОЛЛАНДИИ; 945

ЛЕТ ИСПОЛНИЛОСЬ МИНСКУ; 2-Е МЕСТО ЗАНЯЛА ВИКТОРИЯ АЗАРЕНКО НА US OPEN; 20 ДЕЛЬФИНОВ ВЫБРОСИЛИСЬ

НА БЕРЕГ ВО ФЛОРИДЕ; 44,7% ВСЕГО ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО РАСХОДА МИНЧАНЕ ТРАТЯТ НА ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ;

177 ВИДОВ ПТИЦ НАСЧИТАЛИ В БЕЛАРУСИ; 1.974 БЕЛОРУССКИХ ОСУЖДЕННЫХ ВЫШЛИ В СЕНТЯБРЕ

ПО АМНИСТИИ; 1.015.000.000.000 РУБЛЕЙ НАПРАВЛЕНО ИЗ БЮДЖЕТА НА

«ДАЖЫНКI-2012»; 106 ДНЕЙ ЖДАЛ ПОМОЩИ ПОТЕРЯВШИЙСЯ РЫБАК В ТИХОМ ОКЕАНЕ; 6.000 БЕЛОРУСОВ

ЕЖЕГОДНО БОЛЕЮТ РАКОМ КОЖИ; 320 ЧЕРЕПАХ ПОПЫТАЛСЯ ВЫВЕЗТИ ИЗ МЕКСИКИ РОССИЙСКИЙ СТУДЕНТ; 50

ЧЕЛОВЕК БЫЛИ АРЕСТОВАНЫ В ЛИВИИ ПОСЛЕ УБИЙСТВА АМЕРИКАНСКОГО ПОСЛА; 9-Й АЛЬБОМ ЗАПИСАЛ РОББИ УИЛЬЯМС;

НА 99 ЛЕТ, ПО СООБЩЕНИЮ ИНТЕРНЕТ-САЙТОВ, ПЕРЕДАДУТ В ПОЛЬЗОВАНИЕ БОЛЬШИЕ УЧАСТКИ ЗЕМЛИ В ЛОГОЙСКОМ И

СМОЛЕВИЧСКОМ РАЙОНАХ КАТАРУ; 191 КУРИНОЕ КРЫЛЫШКО СЪЕЛ АМЕРИКАНЕЦ ЗА 12 МИНУТ...

БЕЛОРУСОВ ГРАМОТНЫЕ

Такие данные привел На-циональный статистический комитет накануне Между-народного дня грамотности. По данным переписи 2009 года, неграмотными себя посчитали всего 30.000 жителей РБ. Если вспомнить, как 1 сентября премьер-ми-нистр Михаил Мясникович спросил у школьников 42-й школы: «How are you, дети?», и услышал от учительницы небанальный ответ: «We are very much!», у «Большого» возникают большие вопро-сы к определению «грамот-ность».

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ:

13,7 трлн рублей было потрачено на образование в Беларуси в 2011 году;

90% жителей РБ имеют высшее, среднее или базовое образование;

на 1.000 мужчин (15 лети старше) приходится 176 с высшим образованием

ЛИШИЛИ ЛЭНСА АРМСТРОНГА

Лэнс Армстронг лишился всех титулов самой пре-стижной велогонки «Тур де Франс». Длительное время Армстронг оставался не только любимчиком фанов велоспорта, но и живым символом воли. Благодаря спорту и силе характера он победил рак и стал самым популярным велогонщиком в мире. И вот Антидопинго-вое агентство США лишило легендарного Лэнса всех титулов, отправив его в по-жизненную дисквалифика-цию. Не сволочи ли?

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ:

5 из семи титулов «Тур де Франс» Армстронгу пообещали вернуть в случае покаяния;

20% выживания прогнозировали Армстронгу во время заболевания раком;

2,5 млн долларов составил кон-тракт Армстронга с французской командой «Cofidis» в 1996 году

СРЕДНИЙ ВОЗРАСТ КАНДИДАТА В ДЕПУТАТЫ

В Беларуси провели очеред-ные парламентские выборы. Накануне «мероприятия» председатель ЦИК Лидия Ермошина описала портрет среднестатистического кан-дидата в верхнюю палату: «Это крупный руководитель местного уровня, весьма со-стоявшийся и известный на территории своего региона». Незадолго до выборов основ-ные оппозиционные партии отозвали своих кандидатов. Так что наверняка «крупные руководители местного уровня» и заняли кресла в парламенте.

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ:

25,9% избирателей, по официаль-ной информации, проголосовали на выборах досрочно;

26 представителей белорусской оппозиции приняли участие в выборах;

100-процентную явку показали закрытые участки Минобороны

АРЕСТОВАН БЛАГОДАРЯ FACEBOOK

Полиция Нью-Йорка задер -жала 41 гангстера из группи-ровок Rockstarz и Very Crispy Gangsters, которые любили похвастаться криминальны-ми успехами в Facebook. Бандиты обвиняются в убий -стве и соучастии в преступле-ниях. Оруэлл бы свихнулся, узнай он, что Большой брат сегодня рулит во всем мире. Спецслужбам больше не нуж-но отрывать свои задницы от кресел. Достаточно есть пончики перед монитором и смотреть на ваш новый ава-тар, «лайки», перепосты и пр.

ЦИФРЫ ПО ТЕМЕ:

4 модератора нескольких сообществ социальных сетей были задержаны в сентябре в Минске;

30.000.000 рублей потратит российская разведка на мониторинг соцсетей;

300.000.000 фотографий ежедневно загружают пользователи Facebook

ПРОЦЕНТОВ ТИТУЛОВ ЛЕТ ГАНГСТЕР

Page 45: Большой #28

UA

B «A

uto

imex», р

егистр

аци

он

ны

й н

ом

ер 300662220

Page 46: Большой #28

гаджеты

44 большой / октябрь 2012

Чайник в будильникеЕсли утренний подъем для вас — задача не из легких, то отличным приобретением будет чайник, совмещенный с будильником. Достаточно за-править его вечером водой, вложить пакетик чая, а потом с чистой совестью лечь спать. За несколько секунд до подачи сигнала Teasmade кипятит воду и самостоятельно заваривает чай. Стоит такой будильник 88 долларов.

Кружка с подсказкойЕсли кофе вы варите не самостоя-тельно, а ваш секретарь постоянно путает, сколько класть сливок и са-хара, то самое время купить кружку с подробной инструкцией. Благо-даря несложным манипуляциям, на кружке Drink Selector Mug можно отметить, чего и сколько вам надо. Стоит такая кружка 24 доллара.

Для любителей эспрессо

Если ваш день не будет полноцен-ным без чашечки горячего эспрессо, то Handpresso станет незаменимой штуковиной. Благодаря небольшим габаритам и продвинутому функци-оналу приготовить эспрессо можно в любых условиях, будь то рабочее место или же длительная коман-дировка в заполярье. Нужно лишь накачать давление в 16 атмосфер и залить горячей воды. Стоит устрой-ство 99 долларов.

Электронный заварщикГаджет Tea Thermometer & Timer создан для на-стоящих чайных гурманов. Изобретение включает в себя встроенный термометр и таймер, кроме этого, может заварить чай самой разной крепости. Достаточно запрограммировать его на крепкий зеленый или легкий черный — и он самостоятель-но подберет оптимальную температуру и время приготовления. Стоит такой чайный помощник 20 долларов.

ТЕКСТ:

АНАСТАСИЯ СТЕПИНА

ЧАЙ-КОФЕ«Большой» считает, что нет ничего лучше, чем осенним утром выпить чашку кофе или крепкого чая (желательно в саду собственного дома). Современная же цивилизация дополняет этот сакральный утренний ритуал новейшими технологическими изобретениями. Впрочем, подобные изобретения вполне себе сгодятся и для жизни в офисе.

USB-чашкаЕсли вам не нравится то, что ваш любимый кофе посто-янно остывает, сливки плохо смешиваются, да и времени нет, чтобы бежать к чайнику, то портативная чашка сдела-на как раз для вас. Новая USB Whirl Wind Warmer Cup от Brando сохраняет темпера-туру напитка на уровне 40 градусов и тщательно разме-шает его содержимое. Цена вопроса — 37 долларов.

Page 47: Большой #28
Page 48: Большой #28

l ife•shot

46 большой / октябрь 2012

1. Ричард Никсон в Мин-ске — 1 июля 1974 года. 37-й президент США побывал в бе-лорусской столице за 39 дней до того, как сложил свои пре-зидентские полномочия. Это

была последняя официальная поездка Ник-сона в качестве главы государства. 9 августа он объявил об отставке, став первым прези-дентом США, который ушел с этого влиятель-ного поста по собственной воле.

2. Никсона встречали в Минске с почестями. В на-циональном аэропорту висе-ли флаги США, СССР и БССР, звучали национальные гимны. Никсон был первым амери-

канским президентом, который посетил Со-ветский Союз еще в 1972 году. Его первая поездка во время «холодной войны» приве-ла к подписанию договора об ограничении стратегических вооружений и систем проти-воракетной обороны. Второй, и последний, визит на посту президента начался с нефор-мальной встречи с Леонидом Брежневым в крымском санатории «Новой Ореанды».

3. Белорусская столица в начале июля 1974 года праздновала 30-летие с мо-мента освобождения Белару-си он немецко-фашистских захватчиков. Посему и про-

токольные мероприятия, в которых участво-вал американский президент, были весьма символичными. Никсон возложил венок на площади Победы, а также совершил поездку в Хатынь, где ему подарили шкатулку с хатын-ской землей. Последняя поездка стала пово-дом для скандальных обсуждений в зарубеж-ной прессе. 3 июля британская газета Daily Telegraph опубликовала статью «Путаница с Хатынью и Катынью». В ней сообщалось, что американская делегация перепутала Хатынь с Катынью, где советскими властями были уничтожены тысячи польских офицеров.

4. Во время торжествен-ного обеда в честь высоко-го гостя и его супруги Никсон произнес проникновенную речь о подвиге белорусского народа, умудрившись вспом-

нить именитую белорусскую гимнастку. «Я раньше думал, что Минск и Белоруссия во-обще знамениты только тем, что в этой ре-спублике выросла одна маленькая девочка Ольга Корбут, — приводили слова Никсона минские газеты. — Но сегодня, сидя здесь и беседуя с моими соседями, я узнал, что женщины Белоруссии не только красивые, но еще и сильные и смелые».

5. Первый секретарь ЦК КП БССР Петр Машеров был так тронут речью американского президента, что решил сопро-водить Никсона в Хатынь. Это было неожиданным реше-

нием, ведь в списке сопровождающих, со-ставленным Политбюро ЦК КПСС, Машеров не значился. Как вспоминал впоследствии личный переводчик Брежнева Виктор Су-ходреев: «Петр Миронович, нарушив пред-писание, проявил редкую по тем временам самостоятельность. Впрочем, таким он был всегда, судя по воспоминаниям людей, хо-рошо его знавших».

6. Никсон уехал из Совет-ского Союза 3 июля с пакетом подписанных документов об ограничении систем противо-ракетной обороны. В США его ждало «уотергейтское дело».

Президенту предстояло объяснить, что делали сотрудники ЦРУ и члены его пред-выборного штаба с камерами и «жучками» 17 июня 1972 года в штаб-квартире демо-кратической партии в гостинице Уотергейт. Не дожидаясь импичмента, 9 августа Ник-сон ушел в отставку. Сегодня о нем вспо-минают как о лидере, который ради своих целей попирал права человека. В мультсе-риале «Футурама» он и вовсе предстает истеричной головой в стеклянной банке. Никсон был неоднозначной фигурой. Как писал о нем в книге «Поколение свиней» отец гонзо-журналистики Хантер Томпсон: «На счету у Ричарда Никсона было мно-го великих побед, но он был лишен при-влекательности, и в итоге его выгнали из Вашингтона как отвратительного тролля. Ему еще повезло, что он унес оттуда ноги живым...»

ТЕКСТ: ВЯЧЕСЛАВ КОРСАК

ФОТО: НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РБ

1.

4.

5.

6.

3.

2.

ВРЕМЯ ПО УОТЕРГЕЙТУ

Page 49: Большой #28
Page 50: Большой #28

«Большой» уже давно собирался сделать что-то, что принято назы-вать непонятным термином «ку-линарный фестиваль». «Большой» даже иногда ходил на чужие «кули-нарные фестивали» и каждый раз оставался недоволен результатом. Задумываясь над причиной этого недовольства, «Большой» пришел к выводу, что всем угодить не-возможно. Терпеть было больше невмоготу. Вот мы и начали про-бовать и экспериментировать и провели первый фестиваль «Боль-шая еда» 22 сентября в салоне италь янских дверей Openini.

Гостей не встречали продукты с фермерского рынка (хотя мы их любим), для них не проводили ку-линарный лекторий (вместо этого был мастер-класс), и их не корми-ли «на убой». Кормили гости!

как это было

48 большой / октябрь 2012

Прекрасный мастер-класс пред-ставила Юлия Лодыгина — кон-сультант ресторанов и кафе, зна-ток гастрономических традиций и просто хороший друг «Большого». Победители конкурса получили по-дарки от партнера «Большой еды» компании Openini.

«Большой» благодарит Оксану Мокан, а также всех

гостей «Большой еды» за великолепную атмосферу.

Темой «Большой еды» была Ита-лия, и гости готовили что угодно: от лазаньи до панакоты. За ди-джейским пультом был друг «Боль-шого» dj Laurel, а за эксперимен-тальную музыку отвечал Артем Арташевский, который извлекал звуки с помощью терменвокса.

Журнал «Большой» провел свой

первый кулинарный фестиваль

ТЕКСТ: АНАСТАСИЯ СТЕПИНА

ФОТО: НИКОЛАЙ КУПРИЧ, АРТ УР ГАПАНОВИЧ

САЛОН ИНТЕРЬЕРНЫХ ДВЕРЕЙ

OPENINI СПЕЦИАЛИЗИРУЕТСЯ НА

ИТАЛЬЯНСКИХ БРЕНДАХ ВЫСОЧАЙ-

ШЕГО КАЧЕСТВА ТАКИХ ВСЕМИРНО

ИЗВЕСТНЫХ КОМПАНИЙ, КАК TRE-

P&TRE-PIU, BARAUSSE, LEGNOFORM,

GHIZZI&BENATTI, ADIELLE,

BERTOLOTTO.

Page 51: Большой #28

ОО

О «

ПАР

КЕТ

ЦЕН

ТР»

, УН

П 1

90883375

Page 52: Большой #28

колонка Александра Демидовича

50 большой / октябрь 2012

В очередной раз просматривая афиши кинотеатров, понимаю, что смотреть определенно нечего. Как так вышло, что в течение года ки-ноиндустрия разродилась всего од-ним фильмом, который захотелось посмотреть в широком прокате?

С детства с трепетом отношусь к кинематографу. Еще лет семь на-зад просто не мыслил себе неделю без похода в кино. В бытность про-ведения кино формата 4х4 смотре-ли с друзьями все фильмы подряд. А потом это сладкое послевкусие за чашкой чая… «Крупная рыба», «Хороший год», «5х2», «Inside Man», «Море внутри», «Достучаться до не-бес», «Маленькая Мисс счастье», «Париж. Я люблю тебя», «Столкно-вение», «Босиком по мостовой», «Тариф на лунный свет»… Все эти фильмы из новой эпохи кинема-тографа, и каждый из них я готов пересматривать много раз. Таких фильмов сегодня почти не снимают.

И сейчас пытаюсь держать руку на пульсе. Но после беглого просмо-тра новинок на www.kinopark.byвсякий раз отдаю предпочтение нестареющей классике на DVD, которая стоит дома на полке. По-началу списывал это на природ-ную лень, мол, покинуть «теплое гнездышко» — не такая заманчи-вая перспектива. Но после минут «самодиагностики» выяснилась истинная причина.

Афиши кинотеатров сегодня пе-стрят «стрелялками-догонялками», весь бюджет которых потрачен на спецэффекты. В прокате — пошло-ватые комедии с разделением по гендерному принципу: с налетом женской непосредственности или с откровенной мужской озабоченно-стью, граничащей с тупостью. Как бы ни лицемерила киноиндустрия, вводя ограничения для просмотра,

большинство последних фильмов рассчитаны на более молодую ау-диторию. Это попкорн! Жвачка! К слову сказать, публика отвечает взаимностью: кинотеатры битком набиты тинэйджерами. Появиться на подобных просмотрах людям среднего возраста стало даже как-то неприлично.

Что это? Кризис жанра? Куда подевалась прежняя добродетель киноиндустрии? В каком чулане спрятаны новые киношедевры, об-нажающие человеческие пороки и дающие повод поразмыслить на ту или иную тему?

Как маркетолог, я прекрасно по-нимаю сценаристов и режиссеров. Каждый из них рвет себе жилы, чтобы предложить что-то эдакое. Но получается у Педро Альмодо-вара, Ларса фон Триера, братьев Коэнов и еще двух-трех десятков режиссеров. В большинстве же случаев погоня за оригинально-стью оборачивается зеркальным эффектом: калькированная сю-жетная линия, банальная развязка, а главное — пустота внутри после просмотра.

Даже таким добрым и искрен-ним фильмам, как «1+1» (в ориги-нале «Неприкасаемые»), на пути на большой экран приходится про-бираться через тернии к звездам. И не потому, что моральные аспек-ты больше не в почете. Просто, сами того не осознавая, белорусы 30+ выросли из целевой аудито-рии киноиндустрии и кинопрока-та. Это тот редкий случай, когда не сформировавшиеся личности наставляют тинэйджеров и совету-ют им, а наоборот, нам приходится идти на поводу у молодежи. А наш удел — DVD дома на диване. Или те немногие фильмы — исключения из правил, которым всегда горит «зеленый» в кинопрокате. Напри-мер, продолжение бондианы. Нет сомнений, что «Скайфолл» пода-рит захватывающий сюжет, сдо-бренный интригой и мужеством агента 007, который, как всегда, спасает мир. Но от фильма на большом экране душа все равно требует катарсис, мозг ищет почву для размышления, а сердце жаж-дет еще раз пережить правдивую историю.

ФИЛЬМЫ НА ПОЛКЕ

РУКОВОДИТЕЛЬ

ОТДЕЛА МАРКЕ-

ТИНГА ИМПОРТЕ-

РА VOLKSWAGEN

АЛЕКСАНДР

ДЕМИДОВИЧ

РАССТРАИВАЕТ-

СЯ ИЗ-ЗА ТОГО,

ЧТО ПОП-КОРН

МАССКУЛЬТА

ПОБЕЖДАЕТ,

А «БОЛЬШОЙ»

СОГЛАШАЕТСЯ

С НИМ И В СТО-

ПИЦЦОТЫЙ РАЗ

САДИТСЯ ПЕРЕ-

СМАТРИВАТЬ

«ДОСТУЧАТЬСЯ

ДО НЕБЕС»

НА DVD.

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: МИЛКА ШИДЛОВСКАЯ

Page 53: Большой #28
Page 54: Большой #28

колонка Евгении Добровой

52 большой / октябрь 2012

«Я итальянец», — поет Тото Куту-ньо и перечисляет репрезентатив-ные моменты жизни итальянского мужчины: спагетти аль денте, пар-тизан президент, магнитола в руке, канарейка над окном, манифесты художников против Америки, мен-толовый крем для бритья, транс-ляции футбольных матчей по вы-ходным, костюм в белую полоску-джессато, новые носки в верхнем ящике комода и «600-й феррари».

Что еще?Женщина. Лучше блондинка.

Как моя подруга. Чтобы щипать и восхищаться — блонд!

Иногда московские девушки совершают вдруг позволительные безрассудные глупости, например, берут билет-куда-дешевле и летят в Европу. А куда дешевле, если вылет завтра? А куда чартер в этот день недели полетит.

И вот проснулись мы с Олей в маленьком итальянском городе Ри-мини. Выходим из отеля — а перед нами море… Вчера вечером его не было! Не заметили в темноте.

— А что это за море? — спраши-вает Оля в изумлении.

— А хрен его знает, — гово-рю я. — Сейчас спросим…

«Скажите, а какое тут у вас море?» Смешно.

— У тебя карта есть?— План города. В гостинице да-

вали. Вряд ли там море подписано.Но, к удивлению нашему, голу-

бую кромку внизу листа подписа-ли — Адриатическое. И приехали мы, оказывается, на курорт. И даже купальники не взяли. Пришлось загорать в черном белье. Оценить было некому — март месяц — пляж больше напоминал пустыню. Один только раз остановился одинокий велосипедист — полоса прибоя

КУБИКИ

МОСКОВСКАЯ ПИ-

САТЕЛЬНИЦА ЕВ-

ГЕНИЯ ДОБРОВА

РАССКАЗЫВАЕТ О

ТОМ, ЧТО МОЖЕТ

ПРОИЗОЙТИ (ИЛИ

НЕ ПРОИЗОЙТИ)

С ДЕВУШКОЙ В

ИТАЛИИ, ЕСЛИ

ОНА ПОВЕДЕТСЯ

НА МЕСТНОГО

МАЧО

ИЛЛЮСТРАЦИИ: АЛЕКСЕЙ ВОЛЫНЕЦ

укатана, как тротуар — и сказал, что в этом марте очень повезло с погодой. К тому времени мы были уже румяные, как пончики. Две заграничные пышки в кружевных лифчиках и труселях. Я думала, он от нас не отлипнет. Но он посидел пять минут и уехал.

Вечером Оля пошла искать ра-ботающий супермаркет — купить себе зеленого салата на ужин. Про-шла метров сто по виале Риджина Елена — как вдруг на другой сто-роне с визгом остановился ферра-ри, из него, как черт из табакерки, выпрыгнул сорокалетний итальян-

ский красавец и с криком: «Ё но бандито! Но бандито!» — бросился через дорогу наперерез. Оля оторо-пела. «Бьютифул, бьютифул! Бр-р-рава рагацца! Как тьебья зовут?!»

Увидев ее замешательство, он выпростал из-под костюма рубаш-ку и жестом фокусника задрал ее до подбородка. Оля увидела красивый мужской живот в кубиках. «Я не бамбино... я мачо, мачо! Тебе по-нравится. Завтра! Сейчас не могу, надо магазин закрывать», — за-шептал он, когда она прониклась увиденным, и поцеловал ее в губы прямо посреди дороги.

Page 55: Большой #28

колонка Евгении Добровой

53октябрь 2012 / большой

Салат она не купила. Я отдала ей свой йогурт.

На следующий день мы поехали в парк «Италия в миниатюре». В дороге Оля ду-мала про итальянца. Идти? Не идти? С одной стороны, непредсказуемые по-следствия, но с другой — живот в куби-ках прямо в глазах стоит! А вообще, это нормально, чтобы хозяин приморской сувенирной лавки ездил на феррари?

Вселенная, тем временем, посыла-ла какие-то знаки. В автобус заскочила стайка негров-подростков и устроила ад на задней площадке. Они были одеты в разноцветные атласные хламиды до пола, у каждого в руке — по телефону. Из динамиков рвались буйные африканские ритмы. Настроить телефоны на одну вол-ну негры то ли поленились, то ли не ви-дели необходимости. Этот музыкальный винегрет они пытались переорать, что-то объясняя друг другу и танцуя вокруг ме-таллических стоек автобуса.

— Это не ад, это обезьяний рай, — определила Оля. — Сколько нам еще ехать? Мы уже километров за тридцать, наверное, от города.

— Не знаю. Давай пересядем.Мы нашли свободное место недалеко

от водителя.— А тетка, смотри, сидит, терпит. Боит-

ся уходить. Политкорректность…Негры бесновались. Но против попу-

гаев какаду, с которыми мы встретились в парке миниатюр, они показались про-сто детьми. Какаду орали резко, громко, а главное, противно.

— Так мог бы орать огромный вирус Касперского, — сказала Оля. — А вдруг это кого-то резали возле вольера, а они те-перь повторяют? Какаду копируют звуки. У меня друзья научили попугая говорить: «Помогите! Меня превратили в попугая! Сообщите моей маме…» Фокус такой для гостей.

В тот день точно что-то шло не по вин-ту — забравшись в эту глухую деревню с аттракционами, мы опоздали на обрат-ный автобус. Ушел три минуты назад. Предпоследний. Еще один будет — а будет ли? — через два часа. На остановке, кро-ме нас, молодая семья — папа, мама, два сына-дошкольника. Лавочки нет, сесть негде, стоят растерянные, топчутся. «Эти еще более невезучие, чем мы, — подума-ла я. — у них вообще из-под носа автобус ушел. А еще и с детьми».

— Даже если автобус придет, не успею я на свидание, — прикинула Оля.

— Что делать — вызывай феррари.— Он не может, он только в десять, ска-

зал, освободится.— Напиши смс, что опоздаешь на час.

Подождет.— А может, вообще не надо? Какой-то

мужик незнакомый... Подумаешь, италья-

нец. Ну, кубики… Ну, феррари… Почему я вообще должна соглашаться?

— Не должна. — Но я уже обещала.— Что обещала?— Прийти.— Куда?— В кафе.— Приди. Съешь пиццу и уйди. Хо-

чешь, я с тобой пойду.— Обидится.— Что обещала и не дала?— Да.— Так ты ж не обязана! Никто не обя-

зан!— Правда?! — с таким изумлением, об-

легчением и восторгом переспросила Оля, что я почувствовала себя мастером НЛП. Она не пойдет! Не пойдет!

«Сор-ри, ай кант», — диктовала я по слогам, когда она набирала ему смс.

«Никогда больше, слышишь, никогда больше не пиши мне смс!» — пришел мгновенный ответ.

— Обиделся, маленький, — сказала Оля с искренней жалостью.

— Ничего. Справится. У него в жизни столько опор. Феррари. Костюм в полоску.Спагетти аль денте. Партизан президент. Ментоловый крем для бритья.Футболь-ные матчи по выходным. Новые носки в вернем ящике комода. А главное — ку-бики.

Page 56: Большой #28

кое-что… с Леной Стоговой

54 большой / октябрь 2012

После обеда Лида предложила по-ехать в центр — «посмотреть се-кретное место с фламинго».

Это был первый день в Милане. Я приехала с Адриатики, и кожа еще пахла морской солью. Лида сказала: «Поедем на велосипедах. Ты умеешь?» — и я кивнула, не уточняя, что последний раз сади-лась на велик за конфету. У нас во дворе была девочка, которой пода-рили «Аист», и взамен на конфету или мороженое она давала про-ехать круг до магазина.

Мы с Лидой выкатили велики со двора на улицу.

Я стояла с дурацкой улыбкой. — Если честно, Лида, я не ездила

лет 20…— Ну, давай, прокатись!И я поехала, как цирковой мед-

ведь, которого впервые усадили на велосипед. Смешно виляя всем те-лом. И одновременно — как клоун. Растопырив колени.

В сандалиях скользили ноги.Мне вынесли вердикт: годится.— Только в Милане нет велоси-

педных дорожек. Будь аккуратна на трамвайных рельсах — пере-езжай их перпендикулярно, чтоб не застряло колесо. Следи, не от-парковывается ли машина — они тебя могут не видеть. У тебя все получится!

И мы поехали. По дороге. Лида ехала впереди, подсказывая пово-роты, а я ехала за ней. Вдоль авто-мобильных поп. А потом мы въеха-ли в городской поток….

Когда-то моим самым жутким кошмаром был сон, где я за рулем, но не знаю, какая из двух — педаль тормоза. Я паникую. И просыпа-юсь. Чтоб сон прекратился, я узна-ла, где какая педаль. После чего все в том же сне я сначала радуюсь, что теперь-то знаю, где тормоз, а потом

не могу найти, сцуко, ни одной пе-дали!

Итак, что чувствует человек, чьи самые потные инкубы — про во-ждение, который всю жизнь боится хотя бы присесть на водительское сиденье (хоть разочек попробо-вать), у которого нет водительских прав (и желания их получать), ко-торого пробирает дрожь от одной только мысли, что он может ока-заться за рулем посреди дороги…. Так вот: что чувствует этот человек, когда, не зная ни строчки ПДД, од-нажды выезжает на велосипеде в самый центр Милана, где ветер в лицо, несколько полос, машины, автобусы, трамваи, скутеры, другие велосипедисты, бесконечные пере-крестки и круги с перекрестками, где на светофорах люди внезапно перебегают дорогу, а из-за поворо-та пытается проскочить шальная MINI?

Этот человек чувствует такую свободу и радость, как если по-сле кармического прямохождения внезапно оттолкнуться от земли и понять, что притяжение больше не действует. И ты никогда больше не разобьешь колени.

Мы зарулили в парк. Стояла уди-вительная погода: Милан был еще знойный, но уже в первом золоте. Желто-коричневые листья кру-жились, как чаинки в некрепкой заварке, и ржаво скребли по ас-фальту. Итальянские дедули игра-ли в какую-то смешную игру вроде городков. По дорожкам из щебня бегали собаки и дети, и в их общем смехе невозможно было различить собачий лай.

Мы с Лидой вели свои велики через парк и о чем-то болтали. Воз-ле La Scala взяли по мороженому. Мороженое было удивительно вкусным. Особенно инжирное. И la crema come una volta.

Потом мы доехали-таки до фла-минго: они гуляли в пруду, за ре-шеткой старой виллы. Настоящие розовые фламинго с длинными клювами и ногами кузнечиков-переростков. Из-за зарослей вдоль забора их невозможно было сфо-тографировать, и отчасти поэтому они казались фантомными, как и все происходящее.

Ахматовское пятое время года.Когда мы собрались возвращать-

ся домой (нас уже ждали лангусти-ны, рыба и море других гастроно-мических удовольствий — друг Лиды готовил типичный итальян-ский ужин из закуски, первого и второго), я поняла, что случилось что-то куда большее, чем первая в жизни велосипедная прогулка.

В этом городе я нашла себя. По-тому что я внезапно нашла свой город.

...ПРО ФЛАМИНГО

СПЕЦИАЛИСТ ПО

PR И ИЗВЕСТНЫЙ

БЛОГГЕР ЛЕНА

СТОГОВА (ПОМНИ-

ТЕ ЖЕ НА УРОКАХ

АНГЛИЙСКОГО

THE STOGOVS,

MY NAME IS LENA

STOGOVA?…)

РАССКАЗЫВАЕТ

О СВОЕМ ОПЫТЕ

ЕЗДЫ НА ВЕЛОСИ-

ПЕДЕ ПО МИЛАНУ,

И К СВОЕЙ РА-

ДОСТИ ЗАМЕ-

ЧАЕТ, ЧТО ОНА

НАШЛА ГОРОД

СВОЕЙ МЕЧТЫ.

«БОЛЬШОЙ» ЖЕ

ИЗДЕВАТЕЛЬ-

СКИ ЗАЯВЛЯЕТ:

«ЛЕНА, СГОНЯЙ

В ЛОНДОН».

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: МИЛКА ШИДЛОВСКАЯ

Page 57: Большой #28
Page 58: Большой #28

некролог

56 большой / октябрь 2012

Родился Игорь Кваша 4 февраля 1933 года в Москве. Отец его был ученым-химиком, мать — сурдо-педагог. По заверениям Игоря, театром он начал увлекаться еще в детском саду Ленинска-Кузнецкого, будучи с семьей в эвакуации. Спек-такль «Морозко» с его участием в главной роли ставили не только в городском театре, но и перед ране-ными солдатами.

В средней школе будущий вели-кий актер прогуливал уроки, игно-рировал точные науки и целиком посвящал себя театру. Итогом это-го увлечения стало поступление в школу-студию МХАТ, а после с 1955 по 1957 год Игорь был актером МХАТа имени Максима Горького. С 1957 года он ушел в театр «Со-временник», с которым остался до конца своих дней.

В возрасте 82 лет ушел из жизни Нил Армстронг. Лет-чик военно-воздушных сил США, астронавт и первый человек, ступивший на Луну. Человек-легенда и олице-творение космической гонки между СССР и США.

Уроженец американского штата Огайо, Нил только за свое детство более двадцати раз менял место жительства. Будучи скаутом и прирожденным исследователем, он удостоился самой высокой на-грады в этой молодежной органи-зации.

Нил с самого своего детства увлекался авиацией, ходил в го-родскую авиашколу и первую ли-цензию пилота-курсанта получил раньше, чем водительские права.

Во время службы в армии бу-дущего астронавта занесло в по-лыхающую Корею, разделенную гражданской войной на две части. Там же он совершил 78 боевых по-летов и даже был сбит. Уже в мир-ное время Армстронг продолжал работать с экспериментальными моделями самолетов, пока в 1962 году не был зачислен во второй на-бор астронавтов НАСА. Уже через 4 года он совершил свой первый

ПОСЛЕДНИЙ ИЗ ИДЕАЛИСТОВ

ШАГ В НЕИЗВЕСТНОЕ

В последний день лета легендарный московский театр «Современник» про-стился с актером Игорем Квашей, ушедшим из жизни на 80-м году жизни. Ведущий телепередачи «Жди меня» и народный артист РСФСР умер в резуль-тате тяжелой болезни.

ИГОРЬ

ВЛАДИМИРОВИЧ

КВАША

04.02.1933 —

30.08.2012

Кто-то знал этого человека, как единственного актера, сыгравше-го Маркса в советском кино, иные восхищаются его ролью Сталина (которого лично актер презирал) и абсолютно все советские зрители знают легкомысленного пастора из «Человека с бульвара Капуцинов». Для почитателей же театра «Совре-менник» Игорь Кваша и вовсе был кем-то вроде живого символа, теа-тральной иконы.

К слову, даже те, кто не инте-ресовались кино и театром, с удо-вольствием смотрели трогатель-ную передачу «Жди меня». Напол-ненная чувствами обычных людей, она выглядела чем-то искренним и вечным на фоне фальшивых эмо-ций всякого рода мыльных опер.

Несмотря на признание актера со стороны государства, он дружил и восхищался советскими дисси-дентами, критиковал действую-щую власть, за что частенько был лишен многих ролей в кино. Во время недавних волнений в Мо-скве Игорь Кваша записал видео-обращение с призывом выразить протест партии «Единая Россия» и президенту Путину лично.

Свой идеализм и веру в позитив-ные перемены Игорь Кваша пронес через всю свою жизнь, чем снискал любовь и уважение людей самых разных поколений.

Важнее всего искусства одна исправленная человеческая судьба

во то и

ем, на-ни-

летовное врабомодегоду бор а4 год

Page 59: Большой #28

некролог

57октябрь 2012 / большой

Александр Белявский родился в Мо-скве в 1932 году. Учился в школе и, как все дети 30-х, увлекался наби-рающим популярность киноискус-ством. Несмотря на то, что закончил он технический институт и даже работал в Восточно-Сибирском ге-ологическом управлении, душа его рвалась к актерскому мастерству.

В 1957 году, в возрасте 25 лет, Александр Белявский поступает в театральное училище имени Щуки-на и в 1961 году успешно его окан-чивает. Благодаря своей стройной фигуре и мужественной фактуре почти всегда получал роли ковар-ных и неуловимых злодеев. Эта-лон этого образа — главарь банды «Черная кошка» по прозвищу Фокс из популярного советского теле-

фильма «Место встречи изменить нельзя». Говорят, что после этого фильма друзья называли его Алек-сандр Борисович Фокс.

За всю свою жизнь актер успел сняться в более чем ста фильмах, побывать ведущим советской юмо-ристической телепередачи «Каба-чок 13 стульев».

Его коллеги вспоминали, что даже при дубляже Белявский пы-тался полностью погрузить себя в пространственный мир актера и добраться до его сути, стать его встроенной в экранизацию душой. Может быть, именно поэтому Луи де Фюнес в «Замороженном» выгля-дит таким родным и «советским», а сотрудник римской спецслужбы Микеле Плачидо в «Спруте» кажет-

полет на космическом корабле «Джемини-8». Коллеги за твердый характер и стальную выдержку в шутку прозвали Армстронга «ледя-ным капитаном». Однако мировую известность и легендарность ему принесла высадка на Луну и знако-вая фраза о маленьком шаге…

С 1971 года, выполнив свой долг перед космической державой спол-на, Нил Армстронг ушел из НАСА и начал преподавательскую деятель-ность в Университете Цинциннати.

Астронавт редко общался с пред-ставителями прессы и практически не раздавал автографов. Быть мо-жет, этот аспект его жизни породил множество тайн, загадок и прочих нелепостей, которые периодически звучали в адрес первой лунной экс-педиции. Дескать, никаких полетов на Луну не было, а если и были — то представитель США встречался там с инопланетянами и вел закулис-ные беседы о переделе миров.

ся непобедимым и мужественным бойцом за порядок и закон. Кстати, авторитет у школьников киногерой имел не меньший, чем кинемато-графический ветеран войны.

Пережив серьезный инсульт в 2003 году, Александр Белявский с трудом разговаривал. Тем не ме-нее, он боролся с этим недугом и даже снялся в нескольких фильмах. Казалось, что до конца своих дней он пытался соответствовать образу непобедимого, крепкого и непод-купного мужчины.

В последние годы жизни Нил переживал, что амбиции насчет Луны нынешнего правительства США ограничены даже в сравнении с 60-ми годами 20 столетия. Можно с уверенностью сказать, что с его смертью «космическая гонка» ста-ла достоянием истории, а нынеш-

нее «покорение космоса» — лишь вялотекущее и весьма неумелое подражание громким событиям прошлого.

Каждый, кто чтит память вели-кого человека, может выйти глу-бокой ночью на улицу и помахать рукой или просто подмигнуть яр-кому диску Луны. В эти мгновения думать надо о Ниле Армстронге, ко-торый уже совершил в неизвестное свой последний шаг…

ГЕРКУЛЕС СОВЕТСКОГО КИНО

НИЛ

ОЛДЕН

АРМСТРОНГ

05.08.1930 —

25.08.2012

АЛЕКСАНДР

БОРИСОВИЧ

БЕЛЯВСКИЙ

06.05.1932 —

08.09.2012

Никто из сыгранных персонажей на меня не похож

Наука — худший из пророков. Так много было обещано и так мало было сделано

Актер Александр Белявский умер 8 сентября на 80 году жизни в Москве. Переживший инсульт актер трагически выпал с 5 этажа дома, в котором жил. Несмотря на то, что актер часто играл отрицательных персонажей, игра его порождала пози-тивные эмоции и подлинное восхищение.

Page 60: Большой #28

«большой» рекомендует

58 большой / октябрь 2012

— Garbage — группа из 90-х. Во всяком случае, мы помним себя в 90-х, а вы были саунд-треком к нашим 90-м. Что вы можете предложить нового сейчас? Или это будут все те же песни для все тех же людей из 90-х только в иной оболочке?— Странно, мы никогда не ощуща-ли себя группой из 90-х. Мы делали ту музыку, которая нам нравилась в 90-х, делаем ее и сейчас. Конечно, время бежит очень быстро, и у мно-гих мы вызываем четкие ассоциа-ции с концом 90-х, когда к нам при-шел успех и популярность. Но мы никогда не вешали на себя какие-то ярлыки, не отслеживали в чартах то, что сейчас модно, и не пытались быть в тренде. Мы сами задавали эти тренды как в звучании, так и в общем ощущении пространства.

— Ширли, вас называли секс-символом поколения. Готовы продолжать нас удивлять?— (Смеется). Правда? Я об этом не задумывалась. Ну что же — любой женщине приятно, когда ее называют секс-символом. Хоть убейте — я не прилагала для того, чтобы ко мне так относились, ни-каких усилий. О том, как буду вас удивлять, я промолчу.

— Назовите любимую песню по версии Ширли Мэнсон?— Эта песня называется Milk. Она мне дорога во многом потому, что о нас узнали благодаря этой песне. Если бы не она, то неизвестно, чем бы все это закончилось.

— Вопрос, который белорусы всегда задают не-белорусам. Вы слышали хоть что-нибудь о Беларуси?— (Смеется). Ну, конечно. Я не такая дура, какой могу показаться. (Смеется).

— Во время концерта можно будет напроситься к вам в гримерку, чтобы выпить вод-ки и пофоткаться? Ну, чтобы потом друзьям показывать эти фотки, а то они все равно не поверят.— А что… Почему бы и нет. Вроде бы вы не настолько нахальный, чтобы испортить вечер. Заходите, выпьем вашей водки.

— Я тогда организаторам кон-церта передам.— Нет проблем.

GARBAGE выступят в Минске

13 ноября в Минске выступят Garbage, одна из самых влиятельных групп конца 90-х годов прошлого века. В эксклюзивном интервью вокалистка Garbage Ширли Мэнсон рассказала о том, что ожидать поклонникам от концерта, а также о том, что не будет возражать против того, чтобы г.р. «Большого» зашел к ним в гримерку, чтобы выпить с музыкантами после концерта 100 граммов «беленькой».

Garbage

АМЕРИКАНСКАЯ

РОК-ГРУППА. В

СОСТАВ ВХОДЯТ

ШОТЛАНДСКАЯ

ПЕВИЦА ШИРЛИ

МЭНСОН (ВО-

КАЛ, ГИТАРА,

КЛАВИШНЫЕ) И

АМЕРИКАНСКИЕ

МУЗЫКАНТЫ СТИВ

МАРКЕР (ГИТАРА,

КЛАВИШНЫЕ),

ДЮК ЭРИКСОН

(БАС-ГИТАРА,

КЛАВИШНЫЕ,

ГИТАРА, ПЕР-

КУССИЯ) И БУТЧ

ВИГ (УДАРНЫЕ,

ПЕРКУССИЯ).

GARBAGE ЯВ-

ЛЯЮТСЯ ОДНОЙ

ИЗ НАИБОЛЕЕ

УСПЕШНЫХ РОК-

ГРУПП 1990-Х

ГОДОВ. ВСЕГО

В МИРЕ ПРО-

ДАНО БОЛЕЕ

17 МИЛЛИОНОВ

КОПИЙ АЛЬБОМОВ

ГРУППЫ.

ТЕКСТ: ВИКТОР РА ДЬКОВ

— Привет, Ширли.— Привет.

— Первый вопрос будет крайне стандартным: «How are you»?— Ага, действительно стандарт-ный. (Смеется). Отлично. А у тебя?

— Э-э-э. Да, тоже ничего. Лад-но, мне тут сказали, что время интервью ограничено, поэто-му начнем-с. О Garbage до-вольно долго ничего не было слышно. Чем вы все эти годы занимались и почему решили вернуться?

— Мы уже семь лет не выпускали новых альбомов. И это действи-тельно довольно долго. За это вре-мя произошло много событий, ко-торые серьезно повлияли лично на меня. Самое страшное, что произо-шло, — это смерть моей матери… (пауза) Для меня это — настоящая трагедия, которая заставила пере-осмыслить многое из происходя-щего в моей жизни.

Семь лет мы не выпускали но-вых альбомов, но это не означает, что мы не занимались все это вре-мя музыкой. Музыка — это то, что происходит с нами постоянно.

13 ноября

Garbage

Дворец Спорт

а

20.00

Page 61: Большой #28
Page 62: Большой #28

«большой» рекомендует

60 большой / октябрь 2012

Хороший диджей всегда был меломаном-коллекционе-ром, продюсером, промоуте-ром, артистом, психологом. Разрушая границы между по-треблением и творчеством, само потребление диджей превращал в разновидность творчества. Талантливый диджей не просто механи-чески соединяет записи, но контролирует связь между звучащей музыкой и людь-ми на танцполе. Вот почему сет нельзя записать заранее и потом просто воспроизве-сти: он должен быть живым созидательным актом. Как писали в своей книге Last Night A DJ Saved My Life Билл

Брюстер и Фрэнк Броутон: «Вы микшируете не мело-дии, а энергию и эмоции… Если все идет как надо, вы вживаетесь во все тела в зале и понимаете, что они пере-живают и куда движутся, ведь вы сами ведете их туда. Вы отрываете их от земли и переносите на небеса».

К такому типу диджеев можно отнести DJ Laurel, который отмечает 12-ю го-довщину своего творчества. Лавр Бержанин — один из самых ярких представите-лей второй волны белорус-ского диджеинга. Его музы-кальная карьера началась в 2000 году, когда он первым в Беларуси стал последова-тельно и в большом объеме виртуозно смешивать пла-стинки nu-jazz, bossa nova, latin и afrobeat, распростра-няя в стране продукцию таких столпов джазовой электроники, как Compost,

G-stone, Schema, Far Out, Tru Thoughts и других друже-ственных лейблов. Спустя три года диджей делает ак-цент на оригинальный фанк, соул 70-x и текущей сцены, отыскивая редкие пластинки по всему миру. На сегодняш-ний день DJ Laurel обладает самой большой в Беларуси коллекцией редких пласти-нок funk, soul, disco и rare groove семидюймового фор-мата, задавая тон для раз-вития рынка Funk & Freestyle сцены на родине.

Его компиляции регуляр-но присутствуют на британ-ском радио-шоу Colourful Radio FM, европейских Samurai FM, Transglobal Express, Play FM Vienna.

Начиная с 2005 года, DJ Laurel активно занимается промоутерской деятельно-стью. За это время Минск посетило 23 артиста миро-вой независимой сцены, таких, как Jazzanova, Clara Hill, Bonobo, Nickodemus, 7 Samurai, Crazy P, Jon Kennedy и др. В одном из интервью на британском радио леген-дарный Dom Servini сказал о представителях европейской клубной сцены: «Пожалуй, сегодня для меня самым ин-тересным диджеем в Европе является белорус DJ Laurel», и после паузы добавил: «...А может быть, и в мире».

30 ноября в гости к Sounddiving заглянут самые что ни на есть сливки конти-нентального интеллектуаль-ного диджеинга — RICHARD DORFMEISTER и MICHAEL REINBOTH.

ТЕКСТ: ВА ЛЕРА КРАСНАГИР,

FILETMAGAZINE.COM

DJ LAUREL 12 лет на сцене

Michael Reinboth

ЖУРНАЛИСТ (ИЗДАВАЛ КУЛЬТО-

ВЫЙ ЖУРНАЛ О МОДЕ, КУЛЬТУРЕ

И СТИЛЕ «ELASTE»), ПРОДЮСЕР,

ДИДЖЕЙ С 32-ЛЕТНИМ СТАЖЕМ,

КОЛЛЕКЦИОНЕР (70 ТЫС. ПЛА-

СТИНОК!), МУЗЫКАНТ, ПИСА-

ТЕЛЬ, АВТОР СЕРИИ СБОРНИКОВ

FUTURE SOUNDS OF JAZZ, ЛЕГЕН-

ДАРНЫЙ ОСНОВАТЕЛЬ «САМОГО

СОДЕРЖАТЕЛЬНОГО И ПЕРЕДО-

ВОГО ЛЭЙБЛА КОНТИНЕНТАЛЬ-

НОЙ ЕВРОПЫ COMPOST RECORDS»

(GILLES PETERSON).

СОБРАВ ПОД СВОИМ КРЫЛОМ

ТАКИХ ЗНАКОВЫХ ДЛЯ NEW JAZZ И

EXPERIMENTAL СЦЕНЫ АРТИ-

СТОВ, КАК KOOP, JAZZANOVA,

TRUBY TRIO, JOSEPH MALIK, LES

GAMMAS, KYOTO JAZZ MASSIVE,

MOONSTAR, SYRUP, DANIEL

MAGG, MINUS 8, BONOBO, МИ-

ХАЭЛЬ ПОСТАВИЛ СВОЙ ЛЕЙБЛ В

ОДИН РЯД С ТАКИМИ МОНСТРА-

МИ НЕЗАВИСИМОЙ СЦЕНЫ, КАК

NINJA TUNE, MOWAX И WARP.

Richard Dorfmeister

УЧАСТНИК ВСЕМИРНО ИЗВЕСТ-

НОГО ДУЭТА KRUDER & DORF-

MEI STER, СНИСКАВШЕГО

СЛАВУ БЛАГОДАРЯ РЕМИКСАМ НА

DEPECHE MODE, MADONNA, COUNT

BASIC, LAMB И RONI SIZE. В

КОЛЛЕКЦИИ КЛАББЕРОВ СО СТА-

ЖЕМ НАВЕРНЯКА ПРИСУТСТВУЮТ

ЭПО ХАЛЬНЫЕ THE K&D SESSIONS

И DJ KICKS, РАЗОШЕДШИЕСЯ ПО

МИРУ МИЛЛИОННЫМИ ТИРАЖАМИ.

ТВОРЧЕСТВО ДОРФМАЙСТЕРА

ПОРОДИЛО НОВУЮ ЭСТЕТИКУ

В ЗВУЧАНИИ, СТАВ МИРОВОЙ

КЛАССИКОЙ НАРЯДУ C ROCKERS

HI-FI, FILA BRAZILIA, HOWIE B.,

DJ SHADOW, COLDCUT, THIEVERY

CORPORATION И ДРУГИМИ ЗВЕЗ-

ДАМИ «НОВОЙ ЭЛЕКТРОНИКИ». 30 ноября

DJ LaurelLOFT Cafe

23.00

Page 63: Большой #28

топ-оф-зе-попс

89октябрь 2012 / большой

Page 64: Большой #28

cd-обзор с Татьяной Замировской

The ххCoexist

XL / Young Turks / 2012

Первая пластинка этой странной лон-донской группы стала главным музы-кальным событием 2009 года. Это было неожиданно, учитывая, что альбом зву-чал, как стакан воды или хлопок одной ладони. То есть практически никак: ти-шины и пустоты в этой музыке плеска-лось больше, чем ритмов, историй или утонченных хипстерских аллюзий. Веро-ятно, массовый слушатель истосковался по пустоте как способу выражения — или гигантскому воздушному пространству, трансформирующемуся в метафору сво-боды: расставляйте там, что хотите, хоть стулья, хоть воспоминания о несчастной любви. Со временем сошлись на том, что это «минимализм», но минимализм в музыке уже существует, он не такой: он

компактен, как выставка бонсаи, и стро-ится на повторяющихся микрострук-турах — компактности же у The хх не было и нет, они, скорей, предпочитают авторитарно-аутичную манеру Брайана Ино — вот стоит человек на летном поле и играет на карманном электрическом пианино, и вроде пространства навалом, но куда ни повернись — вот он, стоит и играет. Скорей уж, это пресловутая «но-вая искренность» или «предельная яс-ность», непонятно.

Со второй пластинкой тоже вышло не-понятно: сама группа, пожалуй, тоже не особенно понимает, что у нее получилось и получилось ли, при этом отчаянно на-стаивая, что альбом о любви. Кажется, альбом еще о том, как продолжить что-то, чему вы даже и названия не знаете — что ж, пресловутая атмосферность и разре-женность звучания никуда не делась, но музыкальную палитру пришлось осоз-нанно расширять (так и представляешь, как они сидели и думали, как всунуть электронные биты в трэк «Missing», что-бы не получилось эффекта чрезмерной насыщенности). Звучание альбома полу-чилось мягким, экспансивным и опять же рассчитанным для больших про-странств — но при этом более настойчи-вым, как взгляд в глаза. Скажем так, ау-тизма тут поменьше. Но зато группа стала звучать, совершенно как готика 80-х.Добавить чуть экспрессии — получится Роберт Смит.

ЧТО В ПЛЕЕРЕТВОЕМ

ПРЕДЕЛЬНАЯ ЯСНОСТЬ

1STING —

SHAPE OF MY HEART

Когда я в дороге или еду за ру-лем, всегда слушаю Стинга и эту песню в том числе.

2VANESSA MAE

— STORMЭту композицию люблю за дина-мику и бодрящий эффект.

3LARA FABIAN — JE T’AIME

Связана с близким человеком, поэтому всегда приятно ее вклю-чить и послушать.

4GORAN BREGOVIC

— EDERLEZI Его музыка у меня ассоциируется с кино. Поэтому и люблю.

5ОКЕАН ЕЛЬЗИ — ТАКА, ЯК ТИ

Люблю эту группу, потому что люблю украинский язык, тексты и музыкальную атмосферу.

Топ-5 любимых песен от актера Андрея Карако

62 большой / октябрь 2012

Page 65: Большой #28

В новую осень с новыми ценами

От 21 410 $*

Page 66: Большой #28

cd-обзор с Татьяной Замировской

WovenhandThe Laughing Stalk

Glitterhouse Records / 2012

От Замировской: Христианский готиче-ский кантри-нойз от Дэвида Юджина Эдвардса, последнее время активно тусовавшегося с Александром Хаке из Einstunzende Neubauten. Это благопри-ятно сказалось на звучании, все дребез-жит и шатается.

от «Большого»: группа, название кото-рой ничего не говорит остальной ча-сти редакции «Большого», но звучание которой пришлось как никогда кстати в последние дня сентября. Для тех, кто перерос всякую хипстерскую ерунду, Wovenhand может стать стартовой пло-щадкой для восприятия более серьезной музыки.

Mark KnopflerPrivateering

Mercury / 2012

От Замировской: В Минск скоро при-езжают The Straits — трибьют-группа из бывших участников Dire Straits, играющих хиты Марка Нофлера без Марка Нофлера. А сам Нофлер выпустил прекрасный аку-стический кантри-блюз альбом и к нам не едет — ему и без нас хо-рошо.

от «Большого»: Марка Нофлера мы будем любить всегда, даже если он когда-нибудь умудрится записать «самый худший альбом в истории звукозаписи». Хотя, глядя на Стаса Михайлова, думаем: вряд ли у Ноф-лера это получится.

David Byrne & St Vincent

Love This Giant

4AD / 2012

От Замировской: Дэвид Бирн продолжает лечить скуку творческими коллабораци-ями: за скучным дуэтом с Брайаном Ино и тоталитарной диско-оперой с Фэтбой Слимом, посвященной Имельде Мар-кос, следует проект с певицей St.Vincent. Старичок вдохновлен: танцы-шманцы, много духовых и ассоциаций с Talking Heads.

от «Большого»: Бирн с Фэтбой Слимом был крут настолько, что к его коллабо-рации с St.Vincent заранее стоило отно-ситься с предубеждением. Получилось лучше, чем мы ожидали, но не настолько хорошо, чтобы этот диск прокручивать больше одного раза в полгода.

“Четвертый альбом группы The illers дебютировал на вер-шине британского хит-парада.За первую неделю продаж пла-стинка Battle Born разошлась тиражом в тысячи копий. Таким образом, диск стал третьим по скорости продаж в году в Великобрита-нии, вслед за альбомами Born To Die Ланы Дель Рэй и Our Version Of Events Эмели Санде.

Сборник записей Эми Уайнхаус, сделанных на британской телерадио-компании «Би-Би-Си», будет издан на CD и DVD. Как сообщает-ся на сайте певицы, компиляция из четы-рех дисков под назва-нием «Amy Winehouse At The BBC» увидит свет ноября.

Американский журнал Billboard опубликовал ежегод-ный рейтинг самых влия-тельных поп-звезд моложе года. Список из артиста, как и год назад, возглавил -летний канадский певец Джастин Бибер. «Большой» отказывается признавать этот факт и громко вклю-чает Tomb of the Mutilated группы Cannibal Corpse.

64 большой / октябрь 2012

Page 67: Большой #28
Page 68: Большой #28

кино

66 большой / октябрь 2012

США, 2012

РЕЖИССЕР:

РАЙАН ДЖОНСОН

В РОЛЯХ:

БРЮС УИЛЛИС,

ДЖОЗЕФ ГОРДОН-

ЛЕВИТТ, ЭМИЛИ

БЛАНТ, ПОЛ ДАНО,

ПАЙПЕР ПЕРАБО,

ДЖЕФФ ДЭНИЕЛС

РОССИЯ, 2012

РЕЖИССЕР:

РОМАН ПРЫГУНОВ

В РОЛЯХ:

ДАНИЛА

КОЗЛОВСКИЙ,

МАРИЯ

КОЖЕВНИКОВА,

АРТЕМ МИХАЛКОВ,

СЕРГЕЙ

БЕЛОГОЛОВЦЕВ,

МИХАИЛ ЕФРЕМОВ

США, 2012

РЕЖИССЕР:

ОЛИВЕР СТОУН

В РОЛЯХ:

ТЭЙЛОР КИТЧ,

САЛЬМА ХАЙЕК,

БЛЭЙК ЛАЙВЛИ,

ААРОН ДЖОНСОН,

БЕНИСИО ДЕЛЬ ТОРО,

ДЖОН ТРАВОЛТА,

ЭМИЛЬ ХИРШ

ОСОБО ОПАСНЫот прокатчика: Бенисио Дель Торо, Сальма Хайек, Джон Траволта и Блейк Лайвли в нар-кодраме Оливера Стоуна про двух молодых миллионеров, сколотивших состояние благо-даря наркобизнесу. Все меняется после того, как на парочку выходит крупный мексикан-ский картель и, следуя законам криминаль-

ного жанра, решает убрать конкурентов.от «Большого»: Затянутая история про пло-хих и хороших торговцев наркотиками. В общем-то, фильм — не что иное, как на-бивший оскомину любовный треугольник, положенный на марихуану в особо крупных размерах.

ДУХLESSот прокатчика: Модные клубы, роскошные автомобили, закрытые вечеринки. Cветские тусовки: шампанское, икра и кокаин. Де-вушки модельной внешности и мужчины из списка Forbes — часть его жизни. Он красив и успешен, но неожиданная встреча с девушкой не из его круга может изменить эту жизнь…

от «Большого»: Топ-менеджер и левые ак-тивисты, нелепые акции протеста и матеря-щиеся депутаты — элементы спектакля под названием «Россия нулевых». Тем не менее, надпись «полиция» на борту машины застав-ляет задуматься над тем, куда угнал режиссер кичливое произведение Минаева.

ПЕТЛЯ ВРЕМЕНИот прокатчика: В будущем стали возможны путешествия во времени. Преступный син-дикат нашел оригинальный способ убирать «нежелательных» людей: он отправляет их в прошлое, где жертву поджидают киллеры. Таким образом, неугодные люди «стираются» из настоящего навсегда. Все идет гладко, пока один киллер не получает заказ на самого себя.

от «Большого»: Местами нелепая и в духе XXI века фантастическая картина с причудами. Несмотря на запутанность сюжетной идеи, ощущается давление морали: каждый в отве-денное ему время должен успеть исправить-ся. И это на фоне извечной проблемы: может ли человек влиять на судьбу, или же судьба управляет человеком.

ЛИЧНЫЕ ПРИСТРАСТИЯ

АСЯ ПОПЛАВСКАЯ,Популярный блоггер и журналист

1 СЛУЖЕБНЫЙ РОМАНЭльдар Рязанов, 1977

Эта великолепная комедияРязанова – номер один вмоем списке кино. Смотре -ла этот фильм раз двад -цать и еще раз сто посмотрю.

2 ПОЛИАННА(Pollyanna)Сара Хардинг, 2003

Когда в минуты отчаяния и бесконечных самокопаний я вспоминаю прекрасную рыжую и веснушчатую Поллианну, которая во всем видела положительное и светлое, мне становится светлее и радостнее.

3 ВИКИ КРИСТИНА БАРСЕЛОНА

(Vicky Cristina Barcelona)Вуди Аллен, 2008

Этот фильм я пере-сматриваю, когда хо-чется красоты и солнца, любви и путешествий.

4 ОСЕННЯЯ СОНАТА (Hostsonaten)

Ингмар Бергман, 1978

У меня были сложные от-ношения в семье. Поэтому, когда я смотрю этот фильм, каждый раз пытаюсь найти в себе ответы: почему?

5 СЛОМАННЫЕ ЦВЕТЫ(Broken Flowers)

Джим Джармуш, 2005

Очень неспешный фильм. Когда его смотришь, кажется, что медленно, не спеша потягива-ешь густой коктейль.

Page 69: Большой #28

шопинг

67октябрь 2012 / большой

О браз заканчивают детали. А деталь — это, прежде всего, украшение, правиль-но подобранный аксессуар.

Столетиями огромное значение в мире моды уделяется ювелирным украшени-ям и часам. Именно благодаря этим ак-сессуарам удается грамотно расставить акценты в наряде и продемонстрировать свою индивидуальность.

Существуют и исключительно сезон-ные тенденции в украшениях. С насту-плением холодов дизайнеры советуют спрятать подальше легкие и яркие укра-шения. Зимой должна преобладать тем-ная цветовая гамма и исключительно благородные металлы. В холода особое предпочтение нужно отдавать украшени-ям из золота. Идеально к осеннему гар-деробу подойдут массивные украшения, ожерелье разных фактур или многослой-ные цепи. Все это станет возможно но-сить благодаря тому, что теплая одежда сама по себе более объемная, и украше-ния должны быть значительно крупнее и заметнее.

Если вы любите браслеты, то осенью и зимой отдайте предпочтение выразитель-ным, но небольшим моделям из золота. Под теплой одеждой (пальто, куртками, шубами) будет сложно носить массивные украшения, а значит, придется подыскать подходящий изящный браслет к осени.

Существенным отличием от украшений летнего типа станут более спокойные цвета и меньшая легкомысленность в со-четании браслетов из разных фактур.

Поскольку в конце осени нам придет-ся носить перчатки, которые не позволя-ют надеть кольца с крупными вставками, для холодного времени года актуальны кольца с более классическим дизайном из золота, с гладкими элементами, не

выступающими за пределы кольца или со вставками на низких кастах. Но для торжественных мероприятий идеально подойдут кольца с бриллиантами, сап-фирами или полудрагоценными камня-ми. Надев такое кольцо, можно не заду-мываться о сюрпризах погоды и холодах, ведь это украшение создаст особую ат-мосферу изысканности, красоты и тепла вокруг своей обладательницы.

Несмотря на то, что серьги с подве-сками по-прежнему в моде, осенью они менее уместны, чем летом. Поэтому в по-вседневной жизни отдайте предпочтение менее объемным украшениям. Здесь вы сможете проявить свою индивидуаль-ность в выборе оригинальной формы или редких вставок драгоценных камней. Но не стоит забывать, что зима — это пери-од праздников. А праздники традици-онно диктуют свою внесезонную моду. Сережки-подвески с драгоценными и полудрагоценными камнями — все же лучший выбор по случаю торжества.

Важнейшим аксессуаром в гардеро-бе как мужчин, так и женщин являются часы. В качестве сезонных украшений часы по-настоящему оценят люди, кото-рые относятся к ним не только как к функ-циональному прибору, но и как к украше-нию, способному подчеркнуть стиль и индивидуальность. В холодный период года более актуальными становятся тем-ные тона циферблата и ремня часов. Бла-городный темный цвет подчеркивает до-стоинства и скрывает недостатки.

В последнее время стало модным под-бирать текстуру и цвет ремешка часов к сапогам и сумочкам. Широкий выбор мо-делей часов позволяет выбрать ремень, начиная от крокодиловой и заканчивая лакированной кожей. Есть также fashion-часы с меховыми ремнями, которые от-лично подойдут к зимнему периоду. Та-кие модели представлены в коллекциях марок GUESS, Romanson, Just Cavalli и других.

Несмотря ни на что в период первых морозов, когда еще так сложно привы-кнуть к холоду и дождям, уместными оста-ются яркие цвета часов. Так, например, разноцветные сочные часы новой коллек-ции Сasio — красные, желтые, зеленые.

Даже для тех, кто выбирает строгий классический стиль одежды и отдает предпочтение швейцарским маркам, например, Certina, Tissot, Longines, Frédérique Constant и другим, существу-ют определенные сезонные рекоменда-ции ношения часов. Классика жанра: каждый, у кого есть хотя бы одна пара часов, может иметь к ней два ремеш-ка — металлический и кожаный. Часы на браслете рекомендуется носить летом, а часы на кожаном или текстильном ремне более удобны зимой. Великолепным вы-бором могут стать модели на браслете с дополнительным ремнем или модели, которые сразу укомплектованы несколь-кими ремнями.

Аксессуарируй осень

Page 70: Большой #28

5И ПОСЛЕДНЕЕ:

кинотеатр повторного фильма

68 большой / октябрь 2012

Девочки-нимфетки смотрят «Бойцовский клуб» ради ча-стого мелькания голого торса Брэда Питта. Больше для девочек в этом фильме ничего не предусмотрено.

Ф инчер всегда считался режиссером больше для мужчин, нежели авто-ром «соплей в сиропе»

для домохозяек. Бескомпромисс-ные сцены драк, выжигания «по-целуя» на руке и простреливания башки — лишь часть того, от чего впечатлительные особы норовят удалиться из зала.

Снятый по культовому рома-ну Чака Паланика, «Бойцовский клуб» не просто рассказывает историю сошедшего с ума средне-статистического американца. Он создает картину мира, знакомую еще с 70-х, когда в штатах акти-визировалось недовольство воз-растающей ролью капиталистов. И если у Антониони в знаменитой сцене «Забриски пойнт» взрыв про-исходит только в мечтах героини, то у Финчера вполне реально взле-тает на воздух пол-Манхеттена.

Критике в фильме подвергает-ся, в первую очередь, общество потребления. Главный герой, име-нуемый «Рассказчик», ненавидит свой идеальный дом, идеальную мебель и свои белоснежные ру-башки. Типичный неврастеник, замученный бессонницей, он бро-

дит по клубам групповой терапии для больных раком яичек, тубер-кулезом, паразитами мозга, чтобы хотя бы там ощутить себя живым.

Разочарование американца в пресловутой «американской меч-те» порождает внутренний про-тест — асоциального монстра в лице Тайлера Дердена, чья фило-софия жизни проста: «Самосовер-шенствование — онанизм, само-разрушение — вот что нам нужно».

А далее следуют растасканные на цитаты «первое правило Бойцов-ского Клуба — ты не говоришь о Бойцовском Клубе», «второе пра-вило Бойцовского Клуба …» и т.д.

Предполагается, вы сами зна-ете, что дальше. Также предпо-лагается, что вы в курсе главной интриги: Тайлер Дерден и Рас-сказчик — одно лицо. Это, в свою

УДАР В ПАХ

ТЕКСТ: АННА ЕФРЕМЕНКО

2

Правила «Бойцовского Клуба»:

ПЕРВОЕ ПРАВИЛО

БОЙЦОВСКОГО КЛУБА:

ВТОРОЕ ПРАВИЛО

БОЙЦОВСКОГО КЛУБА:

ТРЕТЬЕ ПРАВИЛО БОЙЦОВСКОГО КЛУБА:

СТОП

«

«

НЕ ГОВОРИТЬ О БОЙЦОВСКОМ

КЛУБЕ

БОИ ИДУТ ОДИН ЗА ДРУГИМ

ПРОДОЛЖАЕТСЯ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО

Page 71: Большой #28

Интересно, что... > САМ ЧАК ПАЛАНИК ПОСЛЕ ПРОСМОТРА ФИЛЬ-

МА ФИНЧЕРА ПРИЗНАЛСЯ, ЧТО ЭТА КОНЦОВКА

ВЫГЛЯДИТ ЗНАЧИТЕЛЬНО УДАЧНЕЕ, НЕЖЕЛИ

КОНЦОВКА ЕГО РОМАНА.

> ДЭВИД ФИНЧЕР НИКОГДА НЕ ДАВАЛ СПУСКУ

АКТЕРАМ: БРЭД ПИТТ ВЫНУЖДЕН БЫЛ ХОДИТЬ

В СПОРТЗАЛ И ОБЪЕДАТЬСЯ ПРОТЕИНОВЫМИ

БАТОНЧИКАМИ, ЧТОБЫ НАРАСТИТЬ МЫШЕЧ-

НУЮ МАССУ И ЩЕГОЛЯТЬ С ГОЛЫМ ТОРСОМ,

А БЕДОЛАГЕ ЭДВАРДУ НОРТОНУ ПРИХОДИЛОСЬ

МОРИТЬ СЕБЯ ГОЛОДОМ МЕСЯЦЕВ СЕМЬ.

> ПРИЕМ «ВКЛЕЕННОГО» КАДРА ВСТРЕЧАЕТ-

СЯ В «БОЙЦОВСКОМ КЛУБЕ» НЕОДНОКРАТНО.

ПОМИМО УЖЕ ОПИСАННОГО, МОЖНО ВСТРЕТИТЬ

МЕЛЬКАЮЩЕЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ТАЙЛЕРА ДЕРДЕ-

НА ЕЩЕ ДО ЕГО ОФИЦИАЛЬНОГО ПОЯВЛЕНИЯ,

ЯКОБЫ ЭТОТ ОБРАЗ УЖЕ ПРОСКАЛЬЗЫВАЕТ

В СОЗНАНИИ РАССКАЗЧИКА.

кинотеатр повторного фильма

69октябрь 2012 / большой

очередь, раскрывает одну из цен-тральных идей, мол, зло внутри каждого из нас и надо побороть сперва своего демона. Дерден в этой кровавой катавасии предста-ет эдаким Сверхчеловеком, оли-цетворением всемогущего жи-вотного начала. Мужчина по Дердену — существо, не обреме-ненное интеллектом, методично удовлетворяющее свои первичные инстинкты и стремящееся к раз-рушению. Все бы ничего, если бы последнее не подразумевало по-громы, взрывы, насилие и прочие «забавы» проекта «Разгром».

Впрочем, когда речь идет о раз-рушении, Финчер не дает зрителю спуска, то и дело раскрывая пи-кантные подробности, как то: из чего сделано 20-долларовое мыло,

ЦИТАТЫ:

«Лишь утратив все до конца, мы обре-таем свободу»

***

«Мой отец всегда говорил: женись, пока секс не надоел, иначе не женишься никогда. Моя мать всегда говорила: никогда не покупай одежды с пластико-вой молнией»

***

«Мы хотели освобо-дить мир от груза истории»

***

«Мы поколение мужчин, выращен-ных женщинами, поможет ли другая женщина в решении наших проблем»?

чем Дерден приправляет блюда в дорогом ресторане и кадры чего мелькают посреди сеанса семей-ной мелодрамы.

С такими посылами роман Чака Паланика стал едва ли не манифе-стом для антиглобалистов. В филь-ме особенно ярко рисуется образ героя, задавленного корпорация-ми. Образ столь запоминающийся

и реалистичный, что после пре-мьеры «Бойцовского клуба» по-добные подпольные «кружки» ста-ли создаваться по всей Америке. Мужчины, замученные выглажен-ными рубашками и галстуками, вечерами колотили друг друга — будили первобытные инстинкты, подзабытые за сутками сидения перед мониторами.

«Бойцовский клуб» относится к той категории фильмов, которые не были подняты на щит крупней-шими кинофестивалями мира, не отмечены золотыми статуэтками разных мастей, но со временем стали культовыми событиями в мире кино. Сейчас работу Финче-ра рассматривают как феномен конца 90-х, как одно из самых яр-ких высказываний на тему приро-ды насилия. А в свое время карти-на была номинирована на «Оскар» в непритязательной номинации «Монтаж звука». Положение на скамейке запасных для режиссера, который снял не один культовый фильм и у которого играли такие звезды, как Брэд Питт, Эдвард Нор-тон, Морган Фримен, Шон Пенн и т.д., сродни унижению.

Создавая «новое американское кино», Финчер то и дело попадал под колеса тех, кто занимался ре-анимацией «старого». Как раз по-этому его картины все еще стоят особняком в когорте голливудских (читай — оскаровских) фильмов. Финчер смирился, но изменять фирменному стилю не стал: до сих пор не церемонится с массовой ау-диторией и нет-нет да и покажет «25-м кадром» мелькающий член на весь экран. Иронический реве-ранс тем впечатлительным ним-феткам, которые-таки досмотрели кино до конца.

Page 72: Большой #28

персона

70 большой / октябрь 2012

Page 73: Большой #28

персона

71октябрь 2012 / большой

Кто может быть лучше, чем Майкл? Майкл ДЖЕКСОН не всегда дает интервью, но «Большо-му» удалось побеседовать с Королем поп-музыки о самых важных вопросах, которые муча-ли нас с того самого момента, как мы впервые услышали альбом Thriller.

— Майкл, вы сумасшедший отец, вы постоянно выгуливали детей в масках, и как вы думаете, кем они станут? Может быть, организуют группу, вроде Pussy Riot и будут выступать в балаклавах, ведь это привычно?— Я не знаю о такой группе, я не читаю прессу — мир и без этого достаточно печальное место, которое постоянно хо-чет меня уязвить. Я считаю, детство — самое прекрасное, что есть у человека. Мне, например, детство испортили: концерты, репетиции, работа. Поэтому я решил, что у моих детей будет счаст-ливое детство — поэтому они в масках, никто не знает, как они выглядят. На-пример, когда Пэрис пошла в школу, никто же не знал, что это Пэрис, пра-вильно? Потому что никто не видел ее лица. И в школе к ней относились, как к обычной девочке — а так бы мучали и издевались, я точно знаю, жизнь тра-гична и дети жестоки, пусть и прекрас-ны. Поэтому я учу своих ребят обычным детским вещам — читать, кататься на велике. Они вряд ли захотят петь, хотя я вижу в них тягу к искусству. Ну, Блан-кет, может, и захочет — он подозри-тельно похож на меня в детстве, такое даже ощущение, что этот ребенок — от меня! А Пэрис — нет, не очень. Она хо-чет стать режиссером — она харизма-тичный и целеустремленный человек, у нее большое будущее. Но, вообще, пусть они наслаждаются детством настолько, насколько это возможно.

— Для битломанов вы — хуже, чем Йоко Оно и Марк Чепмен. Эта ужасная история с правами на все песни «Битлз», которые вы вы-купили на аукционе и буквально увели их из-под носа у Пола Мак-

картни, а недавно из-за долгов еще и наполовину перепродали Sony/ATV Music Publishing. Полу-чилось некрасиво. Вы не думали как-нибудь реабилитироваться?— А что тут плохого? У меня еще и Эл-вис. Его права, его песни. Я его люблю. Покупаю, что люблю. Кто-то диски по-купает, у кого денег поменьше, а я вот права на песни купил — «Битлз» мне обошлись в 42 миллиона. Еще я купил Sly & The Family Stone, это моя любимая группа юности. Теперь если я захочу по-петь «Битлз» или Элвиса в душе или на сцене — мне не придется думать, что мне нужно за это платить.

— Пол Маккартни, например, го-ворит, что если он сам хочет по-петь «Битлз» на сцене, ему-то как раз надо платить. Он говорит, что когда выходит и поет «Эй, Джуд», ему просто дурно становится от мысли, что это нужно оплачивать. А ведь он когда-то привел вас в большую музыку, записал с вами дуэт...— Я давно не говорил с сэром Полом — может, даже с тех самых пор, как мы с ним записывали этот дуэт, 85 год это был или что-то такое. Вообще-то, если ему нужно платить — это плохо. Хотя лично мне он ничего не платил, вроде. Слушайте, я так плохо разбираюсь в этих бумажках, правах, документах — но я бы хотел как-то поправить ситуа-

Король

Майкл Джексон: Жизнь трагична, а дети жестоки

и прекрасныТЕКСТ:

ТАТЬЯНА

ЗАМИРОВСК АЯ

ИЛЛЮСТРАЦИЯ:

МАЙЯ АРУ ТЮНОВА

КТО:король поп-музыки

ПОЧЕМУ: потому, что король

именно он, а не Филипп Бедросович, а еще потому, что мы хотели поставить его на обложку еще года

четыре назад

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ:

на фразу: «Если ты несешь в этот мир свет и добро, как Махатма Ганди или

Мартин Лютер Кинг, или вот я, например, тебя все

стремятся оскорбить»

Теперь если я захочу попеть «Битлз» или Элвиса в душе или на сцене — мне не придется думать, что мне нужно за это платить.

Page 74: Большой #28

персона

72 большой / октябрь 2012

цию. Может быть, я упомяну Пола в своем завещании. Точно. Я так и сделаю.

— Майкл, но Пол вас старше.— Я не совсем понимаю, что такое «старше» или «младше». Возраст для меня — загадка. Я ничего не знаю о возрасте — если мне уда-ются все мои танцевальные движе-ния, как и раньше, следовательно, я такой же юный, как 30 лет назад. Но я постоянно читаю в прессе о себе всякие диковинные слухи — что я страдаю от эмфиземы, каких-то генетических болезней, что я слепну, что сижу на таблетках… Ну вот, так что какая разница, кто старше?

— Майкл, но вы же говорили, что не читаете прессу.— Мне об этом сообщает мой адво-кат — он отслеживает все упоми-нания обо мне в прессе и сообщает мне.

— Вы говорите, что не совсем понимаете суть возраста — неужели с годами люди не ме-няются?— Мне кажется, что я стал мудрее, но я не уверен. Я и детства-то сво-его толком не помню — в смысле, я сразу был, как сейчас. У меня когда-то брал интервью Энди Уорхол и задал мне дурацкий во-прос: мечтал ли я в детстве быть поп-певцом, а я не знал, что отве-тить, потому что я не помню себя

в том возрасте, когда я не был поп-певцом. Я же с младенчества пою, поэтому в детстве я вообще не меч-тал ни о чем, наверное…

— Наверное, потом вы стали мечтать о детстве — окружи-ли себя детьми, сказками…— Я понимаю, что вы хотите ска-зать. Но меня это не волнует. Я всегда в таких ситуациях говорю себе: вот, Христа тоже распяли, пусть и меня распинают, это не страшно. Когда ты лучше всех, люди постоянно забрасывают тебя камнями. А если ты несешь в этот мир свет и добро, как Махатма Ганди или Мартин Лютер Кинг, или вот я, например, тебя все стре-мятся оскорбить. Мой девиз — ис-целим мир, мир — это мы, дети — это мы. И меня за это преследуют, пишут и говорят обо мне невесть что. Но я считаю, что сложности

делают нас сильнее — я люблю лю-дей, несмотря на то, что они злоб-ные, завистливые и неприятные. И как бы они ни старались меня уколоть или оскорбить, я не буду реагировать — потому что я очень сильный. Вы даже не представляе-те, насколько сильный я человек. Если бы представляли, вообще не спрашивали бы таких вещей.

— Сейчас выходит фильм «Bad 25» — документальная рабо-та о том, как делался альбом Bad, которому в этом году 25 лет. Вам нравятся докумен-тальные фильмы о себе?— Вообще-то, я больше хотел бы сняться в художественном фильме еще раз. В чем-нибудь таком, вроде «Лабиринта», с этим, как его... Да, точно, Дэвидом Боуи. Мне нравит-ся быть на сцене и петь — это тоже своего рода актерство. Но снимать-ся в кино и играть какую-то роль — еще круче. Я люблю притворяться, люблю играть. Это отличный спо-соб уйти от реальности и повесе-литься, а еще стать чем-то другим. Кстати, слово «играть» я терпеть не могу, оно какое-то фальшивое, оно не об этом. Я так верю в то, что делаю, что я не играю, я не при-творяюсь, я целиком растворяюсь во всех своих ролях. Мне нравится говорить: «Я — актер». Это звучит как «Я — верующий» или как-то так. Я будто впрыгиваю в чужие образы и жизни и проживаю их целиком. Мне поэтому очень нра-вится Чарли Чаплин, до смерти люблю этого малыша. Все, что он играл — это был он сам: он родился в Лондоне, его отец был алкоголи-ком и умер, когда малышу было 5, и Чарли скитался по улицам, смо-трел на все это, нищету, ужас… все это отражалось и на экране, во всех образах, которые он играл.

— Ну вот, тогда почему же все фильмы, которые о вас выхо-дят последнее время — доку-ментальные? Вот мы смотре-ли фильм про ваш большой грандиозный тур 2009 года, и там…— Ой, нет, не надо про этот тур. Он не состоялся, я не очень хочу про это говорить… Я даже почему-то толком не могу вспомнить, поче-му его не было. Давайте не будем об этом, хорошо? Не сложилось, жаль — но всякое бывает. Не стоит останавливаться только поэтому. Надо двигаться вперед.

У меня когда-то брал интервью Энди Уорхол и

задал мне дурацкий вопрос: мечтал ли я в детстве быть поп-певцом, а я не знал, что ответить, потому что я не помню себя в том возрасте, когда я не был поп-певцом.

Page 75: Большой #28

СООО

«За

вод

вино

град

ных

вин

«Дио

нис»

Лиц

. № 0

32/3

9 вы

дана

Гос.

ком

итет

ом п

о ст

анда

ртиз

ации

РБ

от 1

1.07

.200

8г. п

о 18

.08.

2013

г. УН

Н 80

0009

185

Page 76: Большой #28

интервью

74 большой / октябрь 2012

Page 77: Большой #28

интервью

75октябрь 2012 / большой

В лице Виталия ЧЕРНОБРИСОВА сошлись живописец, скульптор, педагог и общественный деятель. Славянский озорной пафос творчества Виталия сродни фильмам Эмира Кустурицы. «Большой» устроил автору «допрос» на тему «Художник и город».

— Виталий Феодосьевич, ваше имя часто упоминается в связи с «Митьками». Что объединяет вас с этой легендарной советской суб-культурой? — У меня много друзей среди «Мить-ков», но я не отношу себя к их числу. «Митьки» брали, в основном, лириче-ские темы: портреты простых людей, пейзажи питерские. У меня несколько иная направленность. Может быть, я немного серьезнее. Да, у меня есть ирония, что сближает меня с «Мить-ками» — наследниками скоморошьей культуры, но она не везде присутству-ет. Там, где «Белогвардейцы» изображе-ны — там драма, а не ирония.

— А на чьем творчестве вы воспи-тывались?— Я «вангогистый гоген»! Люблю рус-ских художников: Врубеля, Билибина, Маврину. Юрий Васнецов — это во-обще Пикассо и Матисс в одном лице.

— Вам посчастливилось пожить в разных местах: родились в Кирги-зии, учились в Литве, как худож-ник сформировались в Питере — но большую часть жизни связали с Минском. Чем примечательна белорусская столица, с вашей точки зрения?— Чего Минску не хватает, в целом? Это базы. Большой культуры. Смотреть аль-бом с репродукциями мастеров — это-го недостаточно. Их творчество здесь должно быть органически внедрено. Как в Питере есть большие художники: на той улице, за углом, на верхнем эта-же твоего дома живут известные лич-

ности. В том доме Блок жил, в этом — Достоевский. В Минске этого нет. Мы знаем домик по улице К.Маркса, где жили белорусские писатели. В честь музыкантов висит пару мемориальных табличек. Аладов серьезный музыкант был. Кто Аладова сейчас слушает? Раз-ве его передают среди этой попсы? Тут еще нужно вспомнить, что Беларусь долгое время была пограничной тер-риторией и в тридцатые годы здесь проходили сплошные зачистки. Это на-стоящий геноцид был, в сумасшедших масштабах. Уничтожалась преемствен-ность. А сейчас, помимо всего прочего, у нас каждый хочет быть крутым. Каж-дый считает себя большим мастером, а в искусстве это мало что решает.

— Так, может быть, вас в нашем городе и привлекало наличие сво-бодного поля для деятельности?— В Минске меня детское творчество интересовало. У меня была независи-мая детская студия, я с ребятами каж-дый день занимался по два часа, а то и по три. Сколько уже — более тридцати лет я связан с преподаванием. Почему я этим занимаюсь? Мама у меня библио-текарь, а бабушка — заслуженный учи-тель Киргизской ССР. А сам я из школы с восьмого класса убежал. Потому что не мог выносить этот бред. Там что — развивали мою индивидуальность? Нет, там ее гробили. Наверное, ангел-хранитель есть. А иначе как объяснить это интуитивное сопротивление мраку совковому? Я не буду говорить, что там все плохо было. Дружба была, детство, веселье... Жизнь — она же дается один раз! Фильмы были. Чего ж я буду си-

Художник

Виталий Чернобрисов:

То была княжеская столовая, а тут дети в бордель играют

ТЕКСТ:

А ЛЕСЬ

СУХОДОЛОВ

ФОТО:

А ЛЕКС АНДР

ОБУХОВИЧ

ВА ЛЕРИЙ

ВЕДРЕНКО

ДАНИИЛ

ПАРНЮККТО:

знаковая фигура белорусского

авангарда

ПОЧЕМУ: потому, что носитель

культуры, которая исчезнет, если

не передавать ее преемникам

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ:

на фразу: «Сейчас идет потеря

культуры цвета»

Page 78: Большой #28

интервью

76 большой / октябрь 2012

деть в классе, когда с 1951-го по 1954-й год трофейные фильмы показывали? До-военный Голливуд: Вивьен Ли, классика, «Королевские пираты» по Стивенсону. Там вообще весь Гомель шел смотреть, где мы жили тогда: еврейские семьи с дедами-бабушками, с внуками, целыми улицами шли в кинотеатр.

— Как педагог вы сотрудничаете с Музеем детского творчества Санкт-Петербурга — первым в России уч-реждением подобного рода…— Раньше сотрудничал, в девяностые годы. Вообще, в Питере очень хороший уровень детского творчества. Я сейчас всегда захожу в Дом пионеров на Анич-ковом мосту. Там детские работы такие, какими они должны быть в идеале: в большом размере, карандашом выпол-нены. Темы свободные, но сделано «по-питерски». И «авторы» по 7-8 лет — это самый благодатный возраст, когда детиш-ки уже осознанно что-то могут создать. После этих картинок уже и авангард не-интересно смотреть.

— А в Минске, как считаете, нужен такой музей?— Я всегда об этом говорю. Потому что детский музей ведет аналитическую ра-боту. Вот говорят, что «советы» плохие… А армяне и при «совке» взяли и открыли музей детского творчества. Потому что у них мозги лучше наших работают — по крайней мере, в деле спасения родной культуры. Так вот года три поработал их музей аналитически, и они подали реко-мендации в Министерство образования, на школы. Я не знаю, как во всем мире, но в Советском Союзе они первые соедини-ли урок труда с уроком искусства.

— А как вы расцениваете творче-ство сегодняшних детей?— Сейчас идет потеря культуры цвета. Я езжу по всяким местам и смотрю отчет-ные выставки. У девочек цветоощущение лучше, чем у мальчиков. Так сейчас и у девочек чувство цвета притупляется. Я не хочу сказать, что нет шедевров, но идет общий уровень падения, по сравнению с семидесятыми годами, когда расцвет детского творчества был. Что хорошего может дать фломастер современным де-тям с его мертвым химическим цветом, который не имеет соответствия ни на земле, ни в небе?

— Вы входите в ряды Товарищества «Свободная культура», на базе кото-рого в Санкт-Петербурге действует арт-центр «Пушкинская, 10», а од-ним из партнеров является берлин-ский «Тахелес». Возможно ли появ-ление чего-то похожего в Минске?

Page 79: Большой #28

интервью

77октябрь 2012 / большой

— Не думаю. Здесь нет предпосылок для этого. Наши художники все разбежались: кто — на Запад, пару человек молодежи тусовалось в Питере. Дело в том, что в начале перестройки «Свободная культу-ра» организовалась в Москве и в Киеве. В Москве год продержалась и рухнула, а в Киеве — примерно полтора-два года. Менталитет другой. А Питер — он спло-ченней. Там все друг друга знают: поэты с музыкантами, с художниками, с артиста-ми дружат.

— Вы основали объединение «Ар-тель», деятельность которого на-правлена на художественное обустройство коммунальных пло-щадей. Зачем, на ваш взгляд, худож-нику идти в ЖЭСы?— Он не в ЖЭСы идет, а в среду обита-ния. У нас ведь ЖЭСы заведуют этим делом. Почему какие-то дяди и тети соз-дают нам среду обитания? Потому что у нас хозяин убит был. Сталинская архи-тектура, хрущевская — все под линей-ку делалось. С перестройкой начал воз-рождаться творец-архитектор. И это на коттеджах отразилось. Сейчас уже издан указ: стараться сохранять внешний облик тех мест, где есть исторически сложивша-яся архитектурная среда. И вот смотри: последняя реконструкция — гостиница

«Европа» около консерватории попала в тот самый довоенный стиль, который был здесь. Ведь нельзя эти малевичские кубы возводить повсеместно — это же Мале-вич надумал такие города строить. Пусть бы еще памятник Малевичу ставили по-среди микрорайонов.

— Некоторые наши художники ориентируются на актуальное за-падное искусство, кто-то ищет себя в восточных учениях. Вы же часто обращаетесь к славянским древно-стям. Каким образом этот забытый пласт знаний может повлиять на наших современников?— Хотелось бы, чтобы положительным образом. Наша древняя славянская куль-тура — и слов нет, насколько она могучая, начиная с фольклора. Прикладное наци-ональное крестьянское искусство какое богатое…

— Мы можем это возродить?— Два раза в одну и ту же реку не вой-дешь. Но то, что можно спасти, надо спасать, иначе мы исчезаем как нация. Сейчас же идет процесс глобализации. Я вот год в гомельском лагере прорабо-тал, посмотрел, как отдыхает пацанва и воспитатели. Мы — колония уже полная. Седьмой отряд — семиклассники — ре-

6

«Большая» справка

ВИТАЛИЙ ЧЕРНОБРИСОВ

РОДИЛСЯ В 1941 ГОДУ

В Г. ФРУНЗЕ (КЫР-

ГЫЗСТАН). С 1958-ГО

ПРОЖИВАЕТ В МИНСКЕ.

УЧАСТНИК КВАРТИРНЫХ

ВЫСТАВОК В ЛЕНИН-

ГРАДЕ С 1972 ГОДА. С

1968 ГОДА ПРЕПОДАВАЛ

В КРУЖКАХ ДЕТСКОГО

ТВОРЧЕСТВА ПРИ ЖЭСАХ.

НА БЛАГОТВОРИТЕЛЬ-

НЫХ НАЧАЛАХ СОЗДАЛ

РЯД СКУЛЬПТУРНЫХ

КОМПОЗИЦИЙ: В МИНСКЕ

(ОФИС КОМПАНИИ VDS),

ФАНИПОЛЕ, Д. ВЕЛИКОЕ

СЕЛО ДЗЕРЖИНСКОГО

Р-НА (ТЕРРИТОРИЯ

СЕЛЬСКОЙ ШКОЛЫ),

БОБРУЙСКЕ (ДЕТСКАЯ

КОЛОНИЯ №2), ГОМЕЛЕ.

ИНИЦИАТОР ОБЩЕСТВЕН-

НОГО ПРОЕКТА «БЛАГО-

ВЕСТ», НАПРАВЛЕННОГО

НА СОЗДАНИЕ ХУДОЖЕ-

СТВЕННО ОРГАНИЗОВАН-

НОЙ ЖИЛОЙ СРЕДЫ (РО-

СПИСЬ ЖИЛЫХ ДОМОВ,

ПОДЪЕЗДОВ, СОЦИАЛЬ-

НЫХ ОБЪЕКТОВ).

НЕОЛИТИЧЕСКАЯ

МАДОННА

(2005)

РОСПИСИ «АРТЕЛИ»

В. ЧЕРНОБРИСОВА

Page 80: Большой #28

интервью

78 большой / октябрь 2012

шили играть в бордель. А воспита-тели им долларов наштамповали на принтере… На этом месте был монастырь — т.н. Чёнки, дубовый лес Паскевичей. Стоит деревянная халупка — это была княжеская сто-ловая, охотничий домик… А тут дети в бордель играют. Ну это же ужас! Поэтому портрет Тенишевой должен в каждой школе висеть.

— А при чем тут Тенишева?— Княгиня Тенишева соедини-ла народный пласт творчества с верхним культурным пластом в лице Рериха, Врубеля, Васнецо-вых, Малютина. Она смогла на-ладить «арт-бизнес», всю произ-водственную цепь: от покупки ремесленного изделия у мастера крестьянского до продажи в Пари-же, в Москве. Она получала деньги, которые возвращались к произво-дителю через нее. Она хорошо им платила. И себе какой-то процент оставляла на развитие всего дела и содержание. Вот почему Тенише-ва — умница. Она открыла у себя школы: девочки занимались до-моводством и шитьем, мальчики плотничали и столярничали. Под руководством великих художни-ков, между прочим. Смоленская область, где все это происходило, живая была, густонаселенная. Это древний народ, кривичский, с пол-ным традиционным набором сво-их культурных качеств. Тенишева собрала в Смоленске потрясающую коллекцию. Когда она вывезла ее от революционеров в 1905-м году в Париж — Европа, мир ахнули, увидев русское богатство.

— Виталий Феодосьевич, а византийская православная культура — что она нам может дать?— Духовную традицию и все, что с ней связано. Если сильна будет церковь, значит, и традиция бу-дет сильная. Но без души здесь ничего не будет. Иконы сейчас все пишут, но они машинные. А когда посмотришь на фреску или ико-ну древних мастеров — это были свободные, веселые люди. Каноны выдерживали, но трудились с пес-ней. И храмы были веселые и не давили своим могуществом, как в готике. Сравни готический шрифт и древнеславянский: буквица — она природная вся, в ней органика мощная.

— Давайте вернемся к ленин-градскому периоду вашей

жизни: что там еще было ин-тересного? — Там все было интересно. На-пример, квартирные выставки в семидесятые. Заходишь: а там ту-совка — сидят вразвалочку мужи-ки, пацаны, девушки. И корифеи тоже наведывались, мы с ними беседовали. Но больше всего меня

коллекционеры поразили — на-следники довоенной культуры: Лев Борисович Каценельсон, профес-сор Евгений Ковтун… Пригласят тебя коллекцию посмотреть — а твоя картина среди работ корифе-ев висит, и ты можешь час-полтора смотреть и сравнивать. Вот это ве-ликое дело, которое здесь мне ни-кто бы и никогда не дал. И коллек-ционеры выделяли время и много рассказывали, о чем не писалось в книгах. Ну Питер — что ж ты хо-чешь? Если там смотрительницы сидели баронессы, которые вы-жили после концлагерей — рабо-тали в Эрмитаже старушки. Своя атмосфера была и традиции. Пи-тер — это мощь несказанная была. Чернобрисова там уважили, где только могли.

А сам я со школы с восьмого класса убежал. Потому что не мог выносить этот бред. Там что — развивали мою индивидуальность? Нет, там ее гробили.

ЦЫГАНКА (1975-2012) МАЛЬВИНА (1975-2012)

ДОСУГ

ВОЕННО-

СЛУЖАЩЕГО

(1975-2012)

Page 81: Большой #28
Page 82: Большой #28

интервью Ольги Губской

80 большой / октябрь 2012

Page 83: Большой #28

интервью Ольги Губской

81октябрь 2012 / большой

Российский журналист и телеведущий. Наиболее известен как автор телепрограмм «Времеч-ко» и «Сегоднячко». Представляет поколение телевизионщиков, которые пришли в период перестройки и дали этому миру шанс.

— Лев Юрьевич, с чем у вас ассо-циируется слово «журналист»? Чем, по вашему мнению, должна заниматься журналистика?— Журналистика у меня ассоциируется с моим отцом, именно он и предопреде-лил для меня выбор профессии.

— В таком случае, может быть, он оставил вам в наследство «золо-тое правило» журналиста? — Да, он говорил, что настоящего жур-налиста никогда нельзя увидеть за ра-ботой. Журналист должен сидеть в баре и пить виски.

— И это правило человека, живше-го в СССР? В стране, где алкоголь пе-риодически попадал под «статью», ограничивающую употребление?— Да. Отец имел в виду то, что настоя-щий журналист должен общаться, ис-кать живые новости, слышать мнение общественности. Место журналиста не за рабочим столом, а именно в гуще людей. Это сейчас журналисты имеют возможность выискивать новости в Ин-тернете, а раньше его кормили только ноги. Основная задача журналиста — добывать информацию и адекватно ее излагать. Ильф и Петров в свое время четко подметили, что писатель должен писать. Так вот журналист сродни писа-телю — должен писать и вдобавок еще говорить. Да и вообще, журналист как специалист своего дела не складывается в один день. Как любой творческий че-ловек, он проходит долгие этапы станов-ления. Это многолетний процесс, иногда это занимает всю жизнь. Это взлеты, па-дения, ошибки.

— Вы много ошибались за время своей работы?

— Конечно, ошибался. Одной из пер-вых газет, в которой мне пришлось ра-ботать, была «Литературная Россия». Для такого издания очень страшной ошибкой считалась путаница фамилий писателей. А такое со мной случалось. Были крики, вызовы на ковер… Писа-тели ведь — люди ранимые, требующие внимания к себе и своим произведени-ям, и если такая путаница случалась с фамилией известного человека, поща-ды ждать не приходилось.

— Какие требования выдвигала редакция советской газеты к вам как специалисту?— Меня учили проверять фамилии, со-бытия, факты. Все было очень сурово. Кроме того, существовали жесткие тре-бования, статью нужно было предъявить цензору, проверить, являются ли сведе-ния, размещенные в ней, открытыми.

— А какие сведения считались за-крытыми?— Многие. Например, нельзя было ука-зывать объемы отлова рыбы. Под за-претом была информация о зарплатах спортсменов.

— А почему нельзя было говорить об их зарплатах?— Потому что спорт в СССР был люби-тельским, а не профессиональным, ведь профессионалам нельзя было участво-вать в Олимпийских играх. Спортсмены были оформлены как слесаря, военные, а реально они были профессионалами в спорте.

— Можно ли сделать вывод, что сегодня работать стало проще, что мы имеем относительную сво-боду по сравнению с СССР?

Журналист

Лев Новоженов: Я не смотрю ТВ — это и есть

действие переменТЕКСТ:

ОЛЬГА Г УБСК АЯ

ФОТО:

НИК А ГАГАРИНА

КТО:человек, который причастен к тому, что когда-то у нас было телевидение с «человеческим

лицом»

ПОЧЕМУ: потому как мы

хотим телевидение с «человеческим

лицом»

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ:

на фразу: «Журналист должен

сидеть в баре и пить виски»

Page 84: Большой #28

интервью Ольги Губской

82 большой / октябрь 2012

— У любой медали есть две стороны. Что такое свобода? С одной стороны — это свобода в творчестве, мыслях, наблюде-ниях, а с другой — безответственность и расслабленность. В СССР была борьба за «трибуну», за «площадку», то есть за возможность писать, чтобы печатали. Боролись за саму возможность работать журналистом, в противовес нынешнему времени, когда журналистом может быть каждый. Интернет подарил нам эту воз-можность.

— Вам приходилось наступать на горло собственной песне? — Прежде всего нужно было иметь эту песню. Не каждому привалило такое счастье. Классическая журналистика, я имею в виду газеты «Правда» и «Изве-стия», была не для меня. Так получилось, что в 26 лет я пришел в «Литературную газету», где был отдел «Клуб 12 стульев», 16-я полоса. Именно там был напечатан мой первый рассказ. Я занимался юмо-ристической журналистикой. Она в заву-алированной форме давала возможность выражать то, что нельзя было говорить открыто. Закрытая форма общения за-ставляет человека напрягать воображе-ние и одновременно побуждать читателя к размышлению.

— О чем разрешено было шутить?— Если вы были изобретательны, то обо всем. Правду о времени люди вычиты-вали из художественных произведений. Весь вопрос был в способе подачи матери-ала. Полоса «Литературной газеты» имен-но этим и занималась. Художественная литература того периода была правдо-искательней, чем документальная. — Вам не кажется, что современная Россия скоро тоже заговорит на «языке Эзопа»?— Кажется. Правда, есть Интернет, в котором сегодня можно найти столько компромата на любого. Но что-то такое виднеется. Недавно большой ажиотаж вызвал фильм Андрея Лошака «Россия. Полное затмение», над многим хочется задуматься после этого фильма.

— Разве после просмотра «Полного затмения» что-то может измениться?— Ответ не открывается сразу. Не нужно думать, что вы что-то написали — и мир сразу изменится. Все происходит медлен-но, но верно. Жизнь серьезно измени-лась, а в смысле житейского комфорта даже очень. Я на Ярославском вокзале потерял свой мобильный телефон — шок. Но я тут же смог купить новый в магазине связи. И страшно даже вспоминать, что раньше очередь на телефон длилась года-ми. Потому никогда не стоит спешить с выводами.

— Тогда вернемся в прошлое. С 1980 года вы выпускали полосу «Сатира энд юмор» в газете «Московский комсомолец». Было ли желание на-писать юмореску на тему, к приме-ру, улетающего в небо Олимпийско-го Мишки? Ведь, возможно, это был какой-то знак в будущее?— Нет, такого желания у меня не воз-никало. У меня была иная мотивация — заработать. Мне ближе юмор философ-ский, официальные мероприятия меня не интересовали. Я хотел жить в стороне от государства, от партии. Мне не хо-телось находиться в толпе, петь хором. Юмор давал возможность такого суще-

...потерял свой мобильный телефон —

шок. Но я тут же смог купить новый в магазине связи. И страшно даже вспоминать, что раньше очередь

на телефон длилась годами.

Page 85: Большой #28
Page 86: Большой #28

интервью Ольги Губской

84 большой / октябрь 2012

ствования. Таких, как я, была целая команда, и мы сторони-лись людей без чувства юмора. Но это было непросто. Кстати, сейчас у меня к государству та-кое же отношение.

— И все же обратимся к теме государства. Вы говорили, что 90-е годы журналистам при-несли многое. До этого нельзя было говорить про колбасу, про смерть… Ну, заговорили про кол-басу, про смерть… Стали обсуж-дать чужие кошельки, узнали, кто с кем спит… Разве такая сво-бода слова — не засорение ин-формационного пространства?— Сейчас вы имеете право выби-рать, что читать, а что не читать. Это раньше «Правду» для взрослых и «Пионерскую правду» для детей надо было читать обязательно. А в наше время… Не хотите читать — не чи-тайте, не хотите смотреть — не смо-трите. Я не смотрю ТВ — это и есть действие перемен. У вас появилась свобода выбора. Что-то вас может возмущать… Значит, если вы люби-те возмущаться — возмущайтесь. Существует достаточное количество передач, которые специально вы-зывают возмущение, они как раз на таких людей и рассчитаны. Ну, что с вами сделаешь. Возмущаться всегда проще — евреи обнаглели, президент замучал… Хотя, если подумать: где мы, а где президент?! Возмущение — это заполнение душевного вакуума, ведь нужно за что-то себя уважать… Можно идти в революцию, можно возмущаться, сидя на диване. За не-справедливостью сейчас далеко хо-дить не надо.

— Вам не кажется, что журнали-стам при Ельцине жилось «воль-готнее», чем при Путине?— Ельцин относился к журнали-стам очень терпимо. Но тут нужно говорить о радикальных отличиях двух исторических периодов. 1990-е годы — это свобода, романтические надежды, радужные перспективы. И тут — уход Ельцина. Тогда думали, что демократию можно было быстро построить, оказалось — все не так просто. Эпоха Путина иная. Журна-листы стали рассматриваться как опасные для власти люди, которые расшатывают ту стабильность, ко-торую власти пытались установить. Таким образом, возникла обратная реакция — начался зажим прессы,

что, к сожалению, продолжается и по сей день.

— Не возникает ощущение, что Россия в определенном смыс-ле повторяет белорусский путь развития? — В чем-то — да. Президент вашей страны — очень сильная и неординар-ная личность. Лукашенко — один из учителей Путина.

— У вас не создается впечатле-ние, что журналисты — это ку-клы для взрослых? По сути, это посредники между властью и народом, выражающие волю того, кому служат?— А вы знаете, как переводится «ме-диа» с латыни? «Медиа» — это «по-средник». И это главная функция жур-налиста. Степень зависимости или служения зависит непосредственно от личности, от начальства и от того, насколько вы позволяете начальству манипулировать собой. В государ-стве нельзя быть абсолютно свобод-ным. Вообще, в слово «независимый» вкладывается условный смысл. Лю-бой журналист зависит от жены, от детей, от обстоятельств, от времени, в котором он живет. Думаю, что в наше время термин free lanсer лучше всего отражает понятие свободной прессы.

— Вы сами сейчас, как я пони-маю, ушли из активной журна-листики и считаете, что прият-нее «писать в Facebook, потому что нет редакторов, никто не вызывает на ковер, не говорит: “Поменяй заголовок!”»? — В советских газетах был отдел пи-сем читателей, на смену ему пришли социальные сети. Мне в современную газету писать скучно, а еще там мало платят. В скором времени я должен издать книгу, и Facebook стимулирует, чтобы писать.

6

Facebook Льва Новоженова:

• ЖЕНА ГЕНЕРАЛА ЭЛЬВИРА АНАТОЛЬЕВНА

ОТПРАВИЛАСЬ В ЛЕС ПО ГРИБЫ И НАСТУ-

ПИЛА В ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДЕРЬМО. ЗАТО

ОПЯТ И ЧЕРНУШЕК НАБРАЛА УЙМУ! ТАК И

В ЖИЗНИ — ГДЕ ДОБРО, ТАМ РЯДОМ ГДЕ-

ТО И ЗЛО ПРИТАИЛОСЬ.

• ДЕСЯТИЗНАЧНЫЕ ТЕЛЕФОННЫЕ НОМЕРА

ПОГОЛОВНО ВВЕДЕНЫ В МОСКВЕ НЕ С

БУХТЫ-БАРАХТЫ, А ЧТОБЫ У ЧЕЛОВЕКА

БЫЛО ВРЕМЯ ПОДУМАТЬ, А ПРАВИЛЬНО

ЛИ ОН ДЕЛАЕТ, ЧТО ЗВОНИТ ДАННОМУ

КОНКРЕТНОМУ АБОНЕНТУ. ИНОГДА НА

СЕРЕДИНЕ НАБОРА ВОЗЬМЕШЬ ДА И

БРОСИШЬ ЭТО ДЕЛО. И ЛИНИЮ НЕ ПЕРЕ-

ГРУЖАЕШЬ, И ТЕБЕ ХОРОШО.

• ЗНАЮ ТОЛЬКО ОДИН НАСТОЯЩИЙ СПОСОБ

ЛЮБИТЬ. ЭТО КОГДА ОТДАЕШЬ ВСЕ

ДЕНЬГИ, КОТОРЫЕ ЗАРАБАТЫВАЕШЬ.

НУ, СЕБЕ ЧУТЬ-ЧУТЬ, НЕМНОЖКО. НО С

ТАКОЙ СИЛОЙ Я РОССИЮ ПОКА НЕ ЛЮБЛЮ.

• ВЫСТУПАЛ КАК-ТО ПО РАДИО. ПОЗВОНИЛ

ЧЕЛОВЕК И ГОВОРИТ:

— ЛЕВ ЮРЬЕВИЧ, ВЫ, КАЖЕТСЯ, ВЫПИЛИ.

— А Я И НЕ ЗНАЛ, ЧТО ЗАПАХ ПЕРЕДА-

ЕТСЯ ПО РАДИО. ВО, ДО ЧЕГО ТЕХНИКА

ДОШЛА!

МЕНТ, НАВЕРНОЕ. ТО ЕСТЬ СЕЙЧАС

УЖЕ ПОЛИЦЕЙСКИЙ.

• РЕЙТИНГИ НА МНОГОЧИСЛЕННЫХ КИНО-

САЙТАХ В ИНТЕРНЕТЕ СОСТАВЛЯЮТСЯ,

КАК Я ПОНИМАЮ, НА ОСНОВЕ ЗРИ-

ТЕЛЬСКИХ ПРЕДПОЧТЕНИЙ. ХОТЕЛОСЬ

БЫ ТАКЖЕ ДО КОНЦА ЖИЗНИ ПОНЯТЬ,

ПОЧЕМУ ФИЛЬМЫ, ОТМЕЧЕННЫЕ ПЯТЬЮ

ЗВЕЗДОЧКАМИ, ЗАЧАСТУЮ ОКАЗЫВАЮТСЯ

ПОЛНЫМ ДЕРЬМОМ, А ФИЛЬМЫ, ОТМЕ-

ЧЕННЫЕ ДВУМЯ И ДАЖЕ ОДНОЙ, БЫВАЮТ

ОЧЕНЬ ДАЖЕ НИЧЕГО.

• НИЧТО ТАК НЕ УКОРАЧИВАЕТ ЖИЗНЬ,

КАК НЕВКУСНАЯ ЕДА.

• ЗАЯВЛЕНИЯ О ТОМ, ЧТО ЖИЗНЬ ЯВЛЯ-

ЕТСЯ САМОЙ БОЛЬШОЙ ЦЕННОСТЬЮ, СО-

ВЕРШЕННО БЕЗОТВЕТСТВЕННЫ, ВЕДЬ,

СОБСТВЕННО ГОВОРЯ, У НАС НЕТ ВОЗ-

МОЖНОСТИ СРАВНИВАТЬ ЖИЗНЬ С ТЕМ

СОСТОЯНИЕМ, КОГДА НАС ЕЩЕ И В ПОМИ-

НЕ НЕ БЫЛО.

Page 87: Большой #28
Page 88: Большой #28

интервью

86 большой / октябрь 2012

Интервью с экс-кандидатом в президенты Ирана, профессо-

ром Хушхэнгом Амирахмади начинали делать еще в первой четверти 2012 года. То была долгая переписка о причинах обоюдной демонизации Ирана и США, об ядерном оружии, о страхах стран Ближнего Востока, о путях урегулирова-ния конфликтов, о двойных стандартах и их последствиях, которая так бы и ока-залась в подвешенном состоянии, если бы «Большой» не решил, что больше не может оставаться в стороне от происхо-дящего сегодня мракобесия на Ближнем Востоке. «Большой» публикует часть материала в этом номере, чтобы на

конкретном примере самого мощного сегодня арабского государства [Ирана] продемонстрировать, как именно рабо-тает механизм политических игр и что случается, когда Восток встречается с Западом и становится объектом эконо-мических интересов последнего. А вни-мательный читатель попутно уразумеет, почему Сирия (Египет, Ливия, Ливан и пр.) находятся в огне.

В течение приблизительно года я сидел в своей «одиночной камере» в каче-стве одного из пятидесяти двух залож-ников. И вот дверь помещения открыва-ется и передо мной предстает тот, кто 4 ноября 1979 года отправил меня сюда. И вся та ярость, весь тот гнев, сидев-шие во мне в течение стольких месяцев, мгновенно вырываются наружу. Я на-чинаю вопить: «Вы не имеете права нас тут держать! Выпустите нас! Да что ж вы за нелюди! Это так жестоко! Все эти люди ничего не сделали! Вы не имели права брать их в заложники». Я кричал на него несколько минут и прекратил только тогда, когда окончательно выдо-

«Плохо однажды станет всем»ТЕКСТ: ДАРЬЯ ЦАРИК

ФОТО: ХУШХЭНГ АМИРА ХМА ДИ,ГАНС ГЕРБИНГ

Профессор

Хушхэнг Амирахмади:

КТО:экс-кандидат в президенты

Ирана

ПОЧЕМУ: потому, что мы хотим

объяснить вам, что корень всех зол

в США

ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ:

на фразу: «Современный

политический мир — это мир

коррумпированных лидеров, которые

не уважают законы; мир прав для

могущественных стран и обязанностей для

слабых»

Page 89: Большой #28

интервью

87октябрь 2012 / большой

хся. Тогда аятолла Хомейни (лидер Исламской революции 1979 года в Иране. Высший руководитель Ира-на с 1979 по 1989 годы — прим. «Большого») наклонился ко мне и на очень хорошем английском про-изнес: «Вы не имеете права жало-ваться. Вся наша страна была ва-шим заложником с 1953 года».

Брюс Лэйнген, посол США в Иране, один из ключевых «hostages» во время

дипломатического кризиса «Захвата американских заложников

в Иране» в 1979 году.

С момента освобождения за-ложников прошло 33 года, но, к со-жалению, ни США, ни ряд европей-ских стран так и не успокоились, продолжая бороться за утраченные сферы влияния времен неоколони-ализма на Ближнем Востоке.

КНУТ И ПРЯНИК— Ирано-западные отноше-ния постепенно движутся в направлении тупика. Санк-ции не действуют. Иран не прекращает обогащение ура-на. США продолжают подстре-кать. Да, кстати, вот про Аме-рику… Господин Амирах мади, вы как человек, который часть своей жизни посвятил налаживанию американо-иранского диалога, должны знать, что же за камень пре-ткновения лежит в основе этих отношений. — Дело не только в политических или экономических разногласи-ях. Дело в том, что две принципи-ально разные культуры даже и не пытаются начать понимать и ува-жать друг друга. Обыкновенно их диалог проходит в параллельных плоскостях.

Американские дипломаты от-носительно Ирана используют тер-мин «политика морковки и палки», ваш аналог — «кнута и пряника». Это показательное неуважение — в Иране морковками и палками поощряют и наказывают, соот-ветственно, одних только ослов! Вот почему Иран никогда не будет реагировать ни на американские палки, ни на американские мор-ковки. Иранское правительство не доверяет американскому, так как чувствует, что в итоге станет жертвой интриг янки, которые забывают или намеренно игно-

рируют исторический страх иран-цев перед сменой режима. Но это одна сторона медали. Иран также не желает обращать внимания на претензии США.

— По сути, разговор слепого с глухим?— Да. И вместо того, чтобы успо-коить американцев и мировую общественность по поводу вол-нующих тех вопросов террориз-ма и ядерных разработок, Иран начинает показательные работы по обогащению урана до 20%, во-енные учения, публично обвинять США в поддержке Израиля и их со-вместных намерениях. Американ-цы считают, что все «проблемы» в регионе происходят от Ирана, ко-торый, в свою очередь, во всех бе-дах Ближнего Востока клянет США. Более того, американское прави-тельство полагает, что Иран вско-ре «взорвется» изнутри, и, если

само не взорвется, то ему помогут. Иран, в свою очередь, полагает, что США развалятся, как когда-то развалился СССР. Смешно же. Обе нации попросту неадекватны в от-ношении друг друга.

О СТАРЫХ-ДОБРЫХ ЗАКЛЯТЫХ ВРАГАХ— В каждом конфликте сто-роны имеют свои интересы. А почему Западу так необхо-димо заткнуть за пояс это ис-ламское государство?— «Великим Сатаной» иранские обыватели называют Великобри-танию и США. С 1953 года Запад воспринимается иранцами исклю-чительно как агрессор и грабитель природных ресурсов страны. В тот год США и Великобритания под-держали переворот (в результате на смену защищавшего интересы нации Моссадыка пришел про-западный шах Пехлеви — прим. «Большой»), который позволил им приватизировать большинство иранских нефтекомпаний.

Ни Штаты, ни Королевство по сей день не могут смириться с тем, что после Исламской революции 1979 года, вместе со свержением в Иране их ставленника Пехлеви, потеряли богатый на нефть, уран и минералы Иран. И используют любую возможность ослабления Исламской республики в попытке возвращения утраченного.

— А как же соседи? Ряд госу-дарств «Арабского мира»?— Большинство этих стран (за исключением нескольких, напри-мер, традиционного союзника Сирии) поддерживают гипотети-ческую вой ну и санкции со сто-роны Запада в сторону Ирана. Почему? Вражда тут давняя, с тысячелетней историей. 1400 лет назад арабы вторглись в Иран, за-воевали его и распространили там Ислам. Тогдашние иранцы пере-работали арабский Ислам и соз-дали собственное «ответвление»: шиитское. С тех пор шииты стали противопоставлять себя суннитам всех арабских стран Ближнего Востока и Северной Африки, чем злят последних. Точкой кипения стала вышеупомянутая револю-ция 1979 года в Иране, которая послужила поводом для беспокой-ства соседей, опасавшихся «рево-люции на экспорт».

Page 90: Большой #28

интервью

88 большой / октябрь 2012

Самую агрессивную позицию по отношению к Ирану занимает Саудовская Аравия, которая, в том числе, претендует и на лидерство на Ближнем Востоке. А западные интриги вместе с обвинениями в разработках Ираном вовсе не мир-ных ядерных технологий подлива-ют масла в костер.

ПОКАЙТЕСЬ, ИБО ПРИБЛИЗИЛОСЬ ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ— Все выглядит так, будто Из-раиль более всех заинтересо-ван в падении Ирана? — В чем напряженность ирано-израильских отношений? Первое — это то, что иранские лидеры привыкли называть «сионистской оккупацией мусульманских зе-мель», а другое — соперничество между двумя государствами по поводу «стратегического баланса сил» на Ближнем Востоке. Что ка-сается первого, то Иран проводит границу между иудаизмом и Изра-илем, принимая религию, но отри-цая само государство Израиль. По поводу второго — Иран чувствует необоснованно возросшее влияние Израиля в регионе. Оттого имеет намерение скорректировать ны-нешнюю расстановку сил.

— Хорошо, но вы рассуждае-те с иранской точки зрения…

И что, неужели у Израиля нет мотивов для поведения, кото-рое он демонстрирует?— В принципе, неудивительно, что Еврейское государство делает все от него зависящее, чтобы спо-собствовать эскалации конфликта между Ираном и Западом. Иран-ская антиизраильская риторика привела к тому, что эту риторику своими действия подкрепили та-кие силы, как «Хамас» и «Хезболла». Это унесло тысячи жизней изра-ильтян. В условиях существования угрозы для Израиля последний изо всех сил пытается сохранить свое военно-стратегическое преиму-щество. Поэтому сегодня они и на-блюдают за «иранским ядерным оружием». Их гнетет даже такая ги-потетическая возможность, ведь, с точки зрения израильтян, Иран с ядерными бомбами уже будет не-возможно «сбалансировать» даже собственными.

«БЫЛОЕ И ДУМЫ»— Сегодня минувшие события в Ираке сравнивают с форми-рующейся ситуацией вокруг Ирана. Верно ли это? Все мы видим, к чему привела та «иракская западная линия»… — Сходство есть, это верно. Тогда Ирак так же обвинили в поддержке терроризма, создании оружия мас-сового поражения и угрозе своим соседям. Обратили тогда внимание

Хушхэнг Амирахмади

В ИЮНЕ 2005 ГОДА БАЛЛОТИРОВАЛСЯ

НА ПОСТ ПРЕЗИДЕНТА ИРАНА. ОСНОВА-

ТЕЛЬ И ПРЕЗИДЕНТ АМЕРИКАНО-ИРАН-

СКОГО СОВЕТА (AIC), ГЛАВА CASPIAN

ASSOCIATES, INC. КОНСУЛЬТАНТ ПРИ

ПРОГРАММЕ РАЗВИТИЯ ООН, ВСЕМИР-

НОМ БАНКЕ, ФОНДЕ АГА-ХАНА, А ТАКЖЕ

НЕСКОЛЬКИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ФИРМ И

ЧАСТНЫХ КОМПАНИЙ, РАЗБРОСАННЫХ

ПО ВСЕМУ МИРУ.

Page 91: Большой #28

интервью

89октябрь 2012 / большой

есть выход, хотя санкции и не ра-ботают. Да и в кулуарах ООН пока всерьез не рассматривают вариант с силовым вмешательством. И по-том в «иракском сценарии» амери-канская и западная экономики не были в таком упадке, как сегодня.

Это, безусловно, «плюс». Иран име-ет поддержку со стороны России и Китая, которой не было у Ирака, — еще плюсуем. С другой стороны, в Иране более нестабильна внутрен-няя ситуация, нежели в Ираке. Это минус.

— Почему?— Иракская диктатура была абсо-лютной, в то время как Иранский авторитаризм допускает суще-ствование оппозиции, что делает внутриполитическое положение более уязвимым к западному дав-лению извне. Но это не столь су-щественно.

— А что существенно, госпо-дин Амирахмади?— Что никакие санкции не изме-нят принципиального поведения Ирана. Война неизбежна, если стороны так и не достигнут согла-шений, а политика санкций про-валится (а она провалится). Пока США не изменят тактику ведения дел с Ираном, ни на какие уступки Исламская республика не пойдет.

Я уверен в том, что Иран можно убедить в необходимости достиже-ния компромисса в вопросе иран-ской программы обогащения урана при условии, что иранские права на обогащение будут однозначно защищены и, главное, признаны.

ГОВОРЯТ, ЦАРЬ НЕ НАСТОЯЩИЙ!— Ваш Американо-Иранский Совет заключил, что доклад МАГАТЭ по поводу ядерной программы Ирана претендует на статус колосса, но столпы его есть не что иное, как гли-няные ножки. Что заставило прийти вас к такому выводу?— В докладе МАГАТЭ содержит-ся много претензий и мало до-казательств. Агентство нарушает свой же собственный кодекс про-зрачности, до сих пор не называя основные источники для отчета. Также МАГАТЭ сделало доклад публичным, это еще одно наруше-ние, ведь доклад был подготовлен исключительно для членов совета директоров. Сам же доклад, за ис-ключением нескольких пунктов, в целом касается «ядерной деятель-ности» Ирана лишь до 2003 года. Мало света проливается на «пост-2003» разработки. Это колосс на глиняных ножках. Основной «до-казательной базой» являются дело Вячеслава Даниленко, украинского

и на нарушения в области прав человека. Сложили все эти «упре-ки» вместе и объявили приговор: «Ирак вызывает нестабильность на региональном уровне. Надо что-то делать». Сперва решение по Ираку было принято в Совете Безопасно-сти ООН в виде серии резолюций. Во главе всего этого мракобесия стояли США и Великобритания; Китай и Россия «воздержались», а Лига Арабских Государств санк-ции осудила. Далее США объявили санкции неэффективными, и на-чалось военное вторжение, ини-циированное американцами без четких полномочий от того же Сов-беза, но с поддержкой так называ-емых «coalition of willing nations». При таком раскладе ситуация, раз-ворачивающаяся вокруг Ирана, действительно начинает походить на события в Ираке. Те же претен-зии, те же угрозы.

Но! К счастью, и различий до-статочно. Да, на Иран накладыва-ются различные санкции, которые будут накладываться еще и еще, но пока они не настолько фаталь-ны и всеобъемлющи, как то было в ситуации с Ираком. Так, к приме-ру, иранская нефть до сих пор не санкционирована, а официальные представители США утверждают, что мирная дипломатия все еще

Захват американских заложников в ИранеРЕШЕНИЕ ЗАХВАТИТЬ АМЕРИКАНСКОЕ

ПОСОЛЬСТВО В ТЕГЕРАНЕ ИРАНСКИЕ

СТУДЕНТЫ ПРИНЯЛИ В ОКТЯБРЕ 1979

ГОДА. КАК РАЗ ТОГДА АДМИНИСТРАЦИЯ

КАРТЕРА СОГЛАСИЛАСЬ ПРЕДОСТАВИТЬ

ВРАЧЕБНУЮ ПОМОЩЬ И УБЕЖИЩЕ НЕ-

ДАВНО СВЕРГНУТОМУ ШАХУ ПЕХЛЕ-

ВИ; ВВЕЛА ОЧЕРЕДНЫЕ САНКЦИИ В

ОТНОШЕНИИ ИРАНА; А В РУКИ НОВОГО

ИРАНСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ПОПАЛИ

РЕКОНСТРУИРОВАННЫЕ ПОСЛЕ ТЩА-

ТЕЛЬНОГО ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ДОКУМЕНТЫ

ИЗ АМЕРИКАНСКОГО ПОСОЛЬСТВА, ОТО-

БРАЖАЮЩИЕ ВОЗОБНОВИВШУЮСЯ РАБО-

ТУ АМЕРИКАНЦЕВ ПО ДЕСТАБИЛИЗАЦИИ

УЖЕ НОВОГО РЕЖИМА. ИДЕЮ ПОДДЕР-

ЖАЛ АЯТОЛЛА ХОМЕЙНИ. ПОСОЛЬСТВО

США В ТЕГЕРАНЕ БЫЛО ОККУПИРОВАНО

4 НОЯБРЯ 1979, ОСВОБОДИЛИ ЗАЛОЖ-

НИКОВ СПУСТЯ 444 ДНЯ — 20 ЯНВАРЯ

1981 ГОДА. 8 ПОГИБШИХ ПИЛОТОВ В

ХОДЕ НЕУДАЧНОЙ ОПЕРАЦИИ ОСВОБОЖ-

ДЕНИЯ «ОРЛИНЫЙ КОГОТЬ» (НЕСЧАСТ-

НЫЙ СЛУЧАЙ) И ОДИН ГРАЖДАНСКИЙ СО

СТОРОНЫ ИРАНА.

Page 92: Большой #28

интервью

90 большой / октябрь 2012

ученого в Иране, и набор «предпо-лагаемых исследований», которые были взяты с «Ноутбука Смерти», предоставленных МАГАТЭ неким секретным западным источником. Первый столп был поколеблен са-мим Даниленко, который заявил что, да, он работал в Иране, но никакого отношения к ядерным разработкам не имел. Он даже не ученый-ядерщик! Второй столп, между прочим, был снесен еще несколько лет назад, когда Иран составил более чем подробный от-вет МАГАТЭ по поводу этих самых «сведений». Правда, об этом в до-кладе ни слова.

Безусловно, доклад МАГАТЭ является предвзятым и несправед-ливым. А в отсутствие конкретных доказательств и фактов МАГАТЭ ничего не остается делать, кроме как утверждать, что Иран, «воз-можно, будет по-прежнему стре-миться к разработке ядерного ору-жия». И у них еще хватает наглости делать на этом акцент.

— Это достаточно известная информация, возможно, по-явились некие иные сведе-ния, подтверждающие фик-тивность доклада?— Я просто упомяну некоторые любопытные факты. Первое. Еще до того, как отчет был выпущен, американские СМИ утверждали, что они знают все об его содержа-нии и широко писали о том, что главный аспект — «создание Ира-ном ядерного оружия». Второе. Прежде чем доклад был завершен, глава МАГАТЭ посетил Белый Дом в Вашингтоне и консультировался по какому-то закрытому вопросу с президентом Обамой. Третье. За несколько месяцев до этого Иран по собственной (!) инициативе пригласил заместителя директора МАГАТЭ посетить наиболее важ-ные и засекреченные ядерные объ-екты Ирана, хотя подобные визиты не предусмотрены «Iran’s Safeguard Agreement». Ирану пришлось на-рушить условия этого документа. И, наконец, четвертое. Доклад МАГАТЭ был опубликован как раз в тот момент, когда Россия выдви-нула инициативы по путям урегу-лирования споров вокруг ядерной программы Ирана, а Иран согла-сился сотрудничать с русскими. Выводы делайте сами.

— Справляется ли сегодня МАГАТЭ с возложенной на него задачей?

— Скажем так. МАГАТЭ слишком много требует от Ирана и слиш-ком мало от других. А вот что дей-ствительно многих расстраива-ет, так это тот факт, что Иран до сих пор не разорвал отношения с МАГАТЭ, как это в свое время сде-лала Северная Корея, что развязало бы многим руки. Что удивитель-но… Три страны, которые послед-ними создали ядерное оружие, де-лали его, будучи членами МАГАТЭ: Израиль, Индия и Пакистан. Более того, они и дальше продолжают свои разработки, значит, логично предположить, что на эти страны МАГАТЭ смотрит сквозь пальцы. Заметьте, что ни Израиль, ни Ин-дия, ни Пакистан даже не подписа-ли договор о нераспространении ядерного оружия. А те страны, ко-торые подписали, на сегодняшний день имеют приличный «ядерный потенциал» и продолжают обога-щать уран при все том же «контро-ле» со стороны МАГАТЭ.

— И что это за страны? — ЮАР, Бразилия, Япония. Правда, что-то не слышно от Агентства за-явлений по поводу того, что эти страны представляют угрозу миро-вому сообществу…

ОБ ЭТАЛОНАХ— В таком случае, поговорим о двойных стандартах. Это та-кой секрет Полишинеля, что в Израиле есть ядерное оружие. Даже в Википедии об этом на-писано. Не абсурдно ли спра-шивать со страны, в которой лишь предположительно ве-дутся разработки ядерного оружия, игнорируя 100% факт в том же Израиле. Или чем, в конце концов, Иран отличает-ся от той же Северной Кореи?

Исламская революция 1979 годаВ 1951 ГОДУ У ВЛАСТИ В ИРАНЕ СТОЯЛ

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР МОХАММЕД МОССА-

ДЫК. ИМЕННО ОН В ТОТ ГОД ДАЛ ХОД

ЗАКОНОПРОЕКТУ ИРАНСКИХ ПАР-

ЛАМЕНТАРИЕВ О НАЦИОНАЛИЗАЦИИ

АНГЛО-ИРАНСКОЙ НЕФТЯНОЙ КОМПАНИИ

(НА ТОТ МОМЕНТ САМОЙ ПРИБЫЛЬНОЙ

В МИРЕ КОМПАНИИ ВЕЛИКОБРИТА-

НИИ И ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ЕЕ ВВП,

А НЫНЕ ИЗВЕСТНОЙ КАК «BRITISH

PETROLEUM» — ПРИМ. БОЛЬШОГО) И

ВОЗВРАТЕ ГОСУДАРСТВУ КОНТРОЛЯ НАД

ВСЕМИ ИРАНСКИМИ СКВАЖИНАМИ. ЧЕГО

ТОЛЬКО НИ ПРЕДПРИНИМАЛИ АНГЛИ-

ЧАНЕ: ВЫЗЫВАЛИ МОССАДЫКА В ООН, В

МИРОВОЙ СУД, ВВЕЛИ САНКЦИИ — БЕЗ

ТОЛКУ. НАВОДНИЛИ ИРАН ШПИОНАМИ

И ПРОВОКАТОРАМИ, КОТОРЫЕ БЫЛИ

ВЫСЛАНЫ ИЗ СТРАНЫ, КОГДА МОССАДЫК

ЗАКРЫЛ ПОСОЛЬСТВО ВЕЛИКОБРИТА-

НИИ. У СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА

НЕ ОСТАЛОСЬ РЫЧАГОВ ДАВЛЕНИЯ. В

1951 ГОДУ ЧЕРЧИЛЛЬ ОБРАТИЛСЯ К ТРУ-

МЭНУ ЗА ПОМОЩЬЮ В НИСПРОВЕРЖЕНИИ

«ЧЕЛОВЕКА ГОДА» ПО МНЕНИЮ ЖУРНАЛА

«TIME», ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА МОХАМ-

МЕДА МОССАДЫКА. ТРУМЭН СКАЗАЛ:

«НЕТ». ЗАТО ПРИШЕДШИЙ В 1953 ГОДУ

ЭЙЗЕНХАУЭР СОГЛАСИЛСЯ. ЗА ТРИ МЕ-

СЯЦА АГЕНТ ЦРУ КЕРМИТ РУЗВЕЛЬТ-МЛ.

ПОДГОТОВИЛ ПЕРЕВОРОТ И ПОСАДИЛ НА

«ПАВЛИНИЙ ТРОН» ПОСЛУШНОГО ШАХА

МОХАММЕДА ПЕХЛЕВИ, КОТОРЫЙ ДЕР-

ЖАЛ МОССАДЫКА ДО КОНЦА ДНЕЙ ПОД

АРЕСТОМ, ВЕРНО СЛУЖИЛ ИНТЕРЕСАМ

ЗАПАДА И ЧИНИЛ БЕСПРЕЦЕДЕНТНОЕ

КОЛИЧЕСТВО РЕПРЕССИЙ В ИРАНЕ НА

ПРОТЯЖЕНИИ 25 ЛЕТ. В 1979 ГОДУ ГРЯ-

НУЛА ИРАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ, РЕЖИМ И

ПРОЗАПАДНАЯ ПОЛИТИКА ШАХА ПАЛИ, К

ВЛАСТИ ПРИШЕЛ ОПАЛЬНЫЙ ПРИ ШАХЕ

АЯТОЛЛА ХОМЕЙНИ. 1 АПРЕЛЯ 1979 ГОД

ИРАН БЫЛ ОБЪЯВЛЕН ПЕРВОЙ ИСЛАМ-

СКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ.

Page 93: Большой #28

интервью

91октябрь 2012 / большой

— Да, это вполне возможно. Слабо представляется, что европейские правительства оценивают ситуа-цию адекватно. Большинство ев-ропейских лидеров столкнулись с серьезными экономическими проблемами. Эти факторы застав-ляют тщательней следовать за сво-ими национальными интересами и не создавать новых испытаний экономикам. Сегодня они пола-гают, что смогут заменить иран-скую нефть на нефть со спотовых рынков, куда в «случае чего» она и попадет. Успокаивают также и власти Саудовской Аравии, убеж-дая в том, что помогут своими за-пасами в случае дефицита нефти из-за введенных санкций. Но это

вранье, так как большинство сво-ей резервной нефтяной продукции Саудовская Аравия уже потратила на замену ливийской и сирийской нефти, потоки которых значитель-но уменьшились по известным причинам. Что касается «страте-гических нефтяных запасов» са-мой Европы, то они годны лишь для краткосрочной перспективы. Наконец, если Европа и США объ-единятся в борьбе против Ирана, то им придется решать внутрикоа-лиционные разногласия, нефтяные в том числе, так как каждый счита-ет, что исторически имеет «право сеньора» в Иране. Экономические перспективы Ирана огромны, и никто делиться не собирается. Ев-ропа идет на огромнейшие риски, ввязываясь во все это, в надежде заиметь хороший куш.

А БЫЛ ЛИ МАЛЬЧИК?— Сегодня западные прави-тельства используют раз-личные предлоги для «вме-шательства» во внутреннюю политику иных государств. Одним из наиболее популяр-ных тегов является наруше-ние прав человека. Так как обстоят дела с соблюдением прав человека в Иране, и мо-жет ли тот же Запад добавить к ядерному вопросу еще и этот?— Требования в отношении соблю-дения человеческих прав и их за-щиты в Иране небезосновательны. Не буду отрицать, что Исламская республика нарушала и наруша-ет права человека, но ведь это не единственное государство, которое этим грешит. По сравнению с Сау-довской Аравией мы даже «отста-ем» в этом плане. И тем не менее, Запад продолжает использовать этот аргумент именно против Ира-на, а не против стран, где ситуация намного, подчеркиваю, намного хуже. Это не что иное, как поли-тика двойных стандартов, если не выразиться покрепче. Печален тот факт, что США и Европа прикры-ваются защитой прав человека, в целях так называемых «гумани-тарных интервенций», как это, до-пустим, произошло с Ливией. Это политика инструментализма.

Хотелось бы, чтобы междуна-родное сообщество, включая ООН, помогло иранскому народу, осо-бенно его защитникам прав чело-века, но нельзя забывать о претен-циозности этих организаций.

— Конечно же, это абсурд, но наше международное общество живет во времена лицемерия, когда домысел приравнивается к факту, а права-ми нации наделяются в интересах правящих элит, в обход справед-ливости и потребностей. Совре-менный политический мир — это мир коррумпированных лидеров, которые не уважают законы; мир прав для могущественных стран и обязанностей для слабых. Израиль может иметь ядерные бомбы даже при условии, что никто из ближай-ших соседей их не имеет, а Ирану нельзя при условии, что его соседи имеют тысячи бомб. Северной Ко-рее повезло, она не находится на Ближнем Востоке, где проживают мусульмане, есть Израиль, нефть и интересы Запада, которому, кста-ти, костью в горле стало стратеги-ческое партнерство Ирана с Росси-ей и Китаем.

— Так какова все-таки воз-можность того, что санкции перерастут в нечто большее? А то нагнетают тут нагнета-тели.— Беда в том, что, чем больше санкций будет вводиться, тем больше Иран будет сопротивлять-ся. Больше санкций — больше со-противления. Это ловушка. В итоге текущая конфронтация выйдет за рамки нынешней «холодной вой-ны» между Ираном и его врагами, а введение большинством западных и восточных государств санкций на иранские Центральный Банк и нефтяной бизнес послужит кос-венным свидетельством близкого начала боевых действий.

Намерение Ирана перекрыть Ормузский пролив в случае введе-ния подобных санкций представ-ляется западными СМИ как блеф, и очень зря. Не стоит ожидать, что Тегеран будет сидеть сложа руки и наблюдать, как ситуация подходит к свержению власти иностранны-ми интервентами.

— Кстати, по поводу нефтяных санкций. В среднем, 18% от всего экспорта иранской неф-ти приходится на Евросоюз. К примеру, 40% «итальянской» нефти — иранская. Более по-ловины своих нефтяных по-требностей Греция также удовлетворяет иранской неф-тью. Испания, Бельгия — все они в этом смысле зависят от Ирана. Так насколько рацио-нальны эти санкции?*

16.09.2012«ИРАН УПРАВЛЯЕТСЯ ЛИДЕРАМИ, КОТО-

РЫМ ПРИСУЩ НЕОБЫЧАЙНЫЙ ФАНАТИЗМ,

ТОТ ЖЕ ФАНАТИЗМ, КОТОРЫЙ ДВИГАЕТ

ЛЮДЬМИ, АТАКУЮЩИМИ СЕГОДНЯ ЗАРУ-

БЕЖНЫЕ ПОСОЛЬСТВА. ВЫ ХОТИТЕ, ЧТО-

БЫ У ЭТИХ ФАНАТИКОВ БЫЛО ЯДЕРНОЕ

ОРУЖИЕ?» — СКАЗАЛ ПРЕМЬЕР ИЗРАИЛЯ

БИНЬЯМИН НЕТАНЬЯХУ В ИНТЕРВЬЮ NBC.

* ДАННЫЙ

ФРАГМЕНТ

СООТВЕТСТВУЕТ

РЕАЛИЯМ

ЯНВАРЯ-МАРТА

2012

Page 94: Большой #28

интервью

92 большой / октябрь 2012

— Вот уже почти 7 лет МахмудАхмадинежад находится у вла-сти. Так ли он страшен, как его малюют СМИ и политики, име-нуя «невероятным тираном» и даже «новым Гитлером»?— Это достаточно сложный вопрос. На самом-то деле стакан господина Ахмадинежада наполовину пуст, а наполовину полон. С одной сторо-ны, он стал в авангарде борьбы с коррупцией и за социальное госу-дарство. Что касается первой мис-сии, тот тут он справился. Однако, что касается «социальной спра-ведливости», то тут Ахмадинежад провалился с треском. Его эконо-мические реформы не прижились. Нынешние санкции еще больше усугубили экономические пока-затели.

С другой стороны, еще никогда на международном уровне Иран не был так изолирован как при нем. Отчасти виноват сам Ахма-динежад (отрицание еврейского холокоста стоило ему многого), но он не единственный «виновник» всех сегодняшних иранских зло-ключений. Более того, уж точно не главный. В конце концов, это не он принимает большинство наиболее важных национальных решений. Почему-то все забывают про ис-тинного правителя и верховного лидера Исламской республики — Али Хаменеи. Кстати, да, именно при Ахмадинежаде Иран стал бо-лее милитаризирован. Но это ре-зультат давления со стороны США, Европы, Израиля и Арабских стран Ближнего Востока и Северной Аф-рики.

КРАДУЩИЙСЯ ТИГР, ЗАТАИВШИЙСЯ ДРАКОН— Вы как-то упомянули, что после Иранской революции к рулю пришли «русофилы». Является ли этот фактор сдерживающим для Запада? И сможет ли в случае «чего» РФ поддержать Иран? Тут еще эти заявления российского МИДа об «обеспокоенности в связи с сообщениями о том, что Иран приступил к обога-щению урана»…— Народы не имеют постоянных друзей и постоянных врагов, у них есть только постоянные интересы. Русские придут в Иран, только в случае, если действия против Ира-на подставят под удар интересы

самой России в регионе. А такие, несомненно, есть.

И, да, сегодня можно говорить о существовании сдерживающего российского барьера в ситуации с западной агрессией. Однако, если противник решит, что «цена оправдает средства» и бездействие в итоге будет стоить больше затра-ченных сил на противодействие

России, то… Все зависит от кон-кретной ситуации, и пока рано оценивать «осуждающие заявле-ния» или делать ставки на помощь от России.

— Прошлый год был богат на вооруженные конфликты, это что, тенденция такая?— Мир, безусловно, находится в состоянии перехода к новому по-рядку. Мы преодолели этапы би-полярного мира, однополярного мира, а сейчас находимся в стадии перехода к «мультиполярности». Этот формирующийся многопо-лярный мир находится в движении и по-своему хаотичен. История по-казывает, что именно переходные времена сопряжены с опасностями и являются наиболее неустойчи-выми. Сегодняшний геополитиче-ский мир — это мир не только госу-дарств, но и неправительственных организаций, транснациональ-ных компаний и многосторонних агентств. И это даже не «мир на-ций», это какой-то «мир сплошных проблем». Оборот наркотиков, ядерные проростки, терроризм, болезни, бедность, ухудшение со-стояния окружающей среды. Если каким-то образом не будут достиг-нуты хоть мало-мальски эффек-тивные методы сотрудничества, то плохо однажды станет всем. Мо-жет, моему и вашему поколению повезет, и мы проскочим.

Page 95: Большой #28

новости

ноябрь 2010/ большой 17УНП 19120204

www.pion.by

Page 96: Большой #28

интернет-шопинг

94 большой / октябрь 2012

1 2 3 4

ОСЕНЬ НАСТУПИЛА, ПАДАЮТ ЛИСТЫ

Онлайн-магазин

http://www.my-wardrobe.com

«Большой» советует госнаркоконтролю обратить внимание на то, что самое опасное привыкание вызывает не алкоголь, не наркотики, а всего-навсего интернет-шопинг. Мы вас предупреждали.

ТЕКСТ: ЯКОВ КОРМИЛЬЦЕВ

ANTON HEUNIS blue and green square stones statement necklace – $371.25CARVEN geometric print linen silk dress – $646.26VINCE wool drape hooded coat – $831.88MICHAEL MICHAEL KORS dark dune suede codie ankle boots – $233.76

MARC BY MARC JACOBS ice cubes stud necklace – $219.99MW MATTHEW WILLIAMSON graphic jacquard jersey dress – $357.51MSGM orange wool cape coat – $563.76MARC BY MARC JACOBS watersnake heel high leather boots – $646.26

ANTON HEUNIS gold spike and crystal chain necklace – $371.25GOAT marigold lola library gather back shist dress – $543.13YMC pea green twiggy coat – $446.873.1 PHILLIP LIM gold delia chelsea boots – $625.00

ANTON HEUNIS large crystal pendant necklace – $181.50JONATHAN SAUNDERS red printed long sleeve dress – $446.87SPORTMAX slimline pnelled hooded wool coat – $1,331.01SEE BY CHLOÉ SHOES at knee high boot – $481.26

Page 97: Большой #28

95октябрь 2012 / большой

ароматы

СЕТЬ МАГАЗИНОВ ПАРФЮМЕРИИ И КОСМЕТИКИ КРАВТ

www.cravt.by

Минск: ул. Немига, 5ТРЦ «Экспобел» | ТЦ «Столица»пр-т Независимости, 76

«Л’ЭСКАЛЬ» ул.К.Маркса, 9 ул. Куйбышева,10

Бобруйск: ул. Гоголя, 37Брест: ул. Советская, 80 Новополоцк: ТЦ «Дионис» Солигорск: ул. Ленина, 36Гродно: ул. Ожешко, 14Витебск: ул.Ленина, 26а

Ли

ц. №

50000/0

639755

от

05.0

3.2

009г.

до

30.0

3.2

014г.

вы

дан

а М

ГИК

Лиц

. №

50000/0

472200

от

19.0

2.2

009г.

до

19.0

2.2

014г.

вы

дан

а М

ГИК

Halloween Feverот Jesus del PozoHalloween Fever — современный и модный аромат, построенный на сверкающих цитрусовых нотах, переплетающихся с нежными цветочными оттенка-ми и теплой чувственной базой. Это цветочно-фрук-товый аромат, в верхних нотах которого раскрывает-ся апельсин, эссенция розы и итальянский бергамот. В сердце аромата — лотос, египетский жасмин, мадагаскарский иланг-иланг и абрикос. Базовые ноты обволакивают бурбонской ванилью, мускусом, ароматом пачули и бобов дерева тонка. Halloween Fever — олицетворение молодости, совре-менности, оптимизма и стиля.

La Petite Robe Noire (фр. — маленькое черное платье) — новый незабываемый роман-тичный и дерзкий аромат от Guerlain. Этот аромат — насто-ящее воплощение парижского шика и соблазнительности, его неподражаемый стиль притя-гивает мужчин, как магнит.Первые ноты аромата — букет розы, жасмина и флердоран-жа — раскрываются нежным, воздушным, бесконечно женственным благоуханием. Сочная черешня, яблоко и черная смородина дарят свою свежесть, и в притягательных нотах белой амбры проявляет-ся томящий соблазн. В оттеночном шлейфе — вся красота исключительных первичных ингредиентов: искусно и щедро дозирован-ных черной черешни, пачули и розы.

Сильный, притягательный мужчи-на Fendi всегда в центре внимания. Его появление не остается неза-меченным. Его взгляд электризует и завораживает. Fan di FENDI Pour Homme — тонкий современный древесный аромат. Одновременно

мужественный и яркий. Для эле-гантного и энергичного мужчины.Флакон — подлинный объект желания, воплощение кодов дома Fendi в архитектурной и муже-ственной форме. Свежий, древес-но-пряный аромат.

Мужской аромат Fan di FENDI

VV Platinum от Roberto VerinoVV Platinum наделен необыкновенной соблазни-тельностью, это — эксклюзивная роскошь, превра-щенная в аромат Roberto Verino.Аромат раскрывается на коже энергией калабрий-ского мандарина и лайма с неповторимым аккор-дом зеленого чая. В сердце аромата распускается изысканный цветочный букет из фиалок и нежных цветков лотоса.В базовых нотах удивляет необычная комбина-ция классической амбры и свежести кориандра с цветком тиаре, который рождает особенную при-влекательность и чувственный характер женщины Roberto Verino.

Новый аромат от Guerlain

Page 98: Большой #28

Гостевой домАрхитектор: Enrico Iascone Architetti

Место: Болонья, Италия

архитектура

96 большой / октябрь 2012

ЗаводАрхитектор: Guillermo Hevia H.Место: Льяйльяй, Чили

Московская школа управленияАрхитектор: Adjaye Associates & AB StudiosМесто: Сколково, Россия

Здание социальной службыАрхитектор: RNLМесто: Денвер, США

«Большой» любит и ценит новорожденные архитектурные проекты. Воплощенные в зда-ния, они и есть необходимые элементы для обновления души города. Искрен-

не надеемся, что подобное обновление в будущем ждет и Минск.

ЦерковьАрхитектор: Menis ArquitectosМесто: Тенерифе, Испания

Page 99: Большой #28

алкоголь

97октябрь 2012 / большой

17 сентября начался второй семестр обучения в «Школе Барменов Перно Рикар». Начало семестра было ознаменовано визитом международного бренд-амбассадора компании Pernod Ricard,

британца Макса Уорнера. Темой его презентации и мастер-класса стал шотландский виски. Лекция Макса Уорнера собрала более 120 минских барменов, желающих же было в три раза больше. Цель лекции — вдохновить барменов Минска на создание новых коктейлей, повысить уровень их мастерства, а также дать им знания по истории и культуре потребления виски, которые они смогут передать гостям тех заведений, в которых работают. «Большой» приводит выдержки из этого мастер-класса.

• Виски — очень сложная и комплек-сная тема, однако нам следует начать с основ и немного упростить некоторые моменты для того, чтобы в будущем вы смогли говорить о виски с уверенностью.

• В равнинной части Шотландии (Lowland) производятся виски с легким вкусом, обладающим вы-раженными цитрусовыми нотами. На западном острове Айла — сорта с очень «дымным», «копченым» вкусом. На севере, в высокогорье (Highland), популярны виски с фруктовыми оттенками и нотами дуба. Здесь же, на севере, на-ходится еще и регион Спейсайд (Speyside), долина реки Спей. Он примечателен тем, что из 100 вискикурен, которые находятся в Шотландии, 54 расположены в Спейсайде.

• Зерновой виски в конечном купаже можно сравнить с солью, кото-рую вы добавляете в основные

блюда, или с сахаром, который вы добавляете в десерт: он помогает раскрыть вкус и привнести в него что-то новое.

• Вы можете найти имя Коллина Скот-та на каждой бутылке Chivas Regal. Он является мастером купажиро-вания, и именно Коллин владеет секретным рецептом, формулой хорошего виски. Для создания купажа он отбирает 30-40 сортов, используя исключительно свой нос, иногда ему приходится оценивать до 200 сортов виски в день».

• Коллин Скотт занимается своим делом вот уже 30 лет. Его отец тоже работал мастером купажа, и также около 30 лет. Что еще забавнее, дед Коллина занимался тем же самым делом и тоже в течение 30 лет. А теперь внимание: у Коллина нет сыновей, зато есть четыре дочери, которые, скажу вам по секрету, даже думать не думают о том, чтобы свя-зать свою жизнь с виски. Поэтому —

однажды место мастера купажа станет вакантным. Может, среди вас есть кто-то, кто считает, что может взять на себя эту ответственность? Вполне возможно, что для вас в этом случае найдется непыльная работка в Шотландии.

• Многие люди считают, что Chivas Regal 18-летней выдержки — это 12-летний Chivas Regal, который выдержали в дубовых бочках дополнительные 6 лет. А 25-лет-ний Chivas — это, в свою очередь, выдержанный еще 7 лет 18-летний. В действительности это не так: все эти напитки имеют различный купаж и, соответственно, свой осо-бенный букет вкуса и аромата.

• Только представьте: нас здесь находится более 100 человек, и у каждого из нас совершенно разные, свои собственные вкусовые рецепторы. Поэтому не существует правильного или неправильного ответа на вопрос, что чувствуется в том или ином сорте виски. Кто-то может услышать аромат зрелого яблока, кому-то может почудиться запах старой дубовой двери, кто-то услышит запах ириса, а кому-то вспомнится его бывшая любовница.

• Некоторые уверены, что если чело-век предпочитает односолодовый виски, то этот человек — более утон -ченный ценитель, нежели тот, кто пьет купажированный. На самом деле это не совсем так. Ведь созда-тели марки Chivas Regal, например, братья Джеймс и Джон Чивасы бы-ли ни кем иным, как одними из первых миксологов, которые ста-вили себе цель смешивать различ-ные односолодовые виски таким образом, чтобы результат купажа превосходил по вкусовым каче-ствам все отдельные составляющие, которые были использованы в купаже.

ШКОЛА БАРМЕНОВ

Макс Уорнер

РОДИЛСЯ В ЛОНДОНЕ, 10 ЛЕТ ПРОЖИЛ В КЕНИИ, ДОЛГОЕ

ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВОВАЛ ПО РАЗЛИЧНЫМ СТРАНАМ ЕВРОПЫ,

АЗИИ И БЛИЖНЕГО ВОСТОКА. ОТЛИЧАЕТСЯ ОРИГИНАЛЬ-

НЫМ ПОДХОДОМ К СВОЕЙ РАБОТЕ: К ПРИМЕРУ, В ОДНОЙ

ИЗ СТРАН ЮЖНОЙ АФРИКИ МАКС УОРНЕР ГОТОВИЛ КОК-

ТЕЙЛЬ НА ОСНОВЕ КАШАСЫ, ШАМПАНСКОГО И ЖИВОЙ ПЧЕЛЫ

НА ЗАКУСКУ. С 2004 ГОДА ЯВЛЯЕТСЯ МЕЖДУНАРОДНЫМ

БРЕНД-АМБАССАДОРОМ ТОРГОВОЙ МАРКИ CHIVAS REGAL

И ПРОДОЛЖАЕТ КОЛЕСИТЬ ПО МИРУ С МАСТЕР-КЛАССАМИ,

КОТОРЫЕ ПОЛЬЗУЮТСЯ НЕИМОВЕРНЫМ УСПЕХОМ.

В Минске знаменитый

бармен Макс Уорнер

провел мастер-класс

Page 100: Большой #28

алкоголь

98 большой / октябрь 2012

«Большой» встретил Мо-риса Хеннесси — на-следника коньячной

империи — раньше других жур-налистов и VIP-гостей. Аккурат за день до пресс-конференции и званого ужина в ресторане Falcone. Мы ожидали в аэропорту «Минск-1» приятельницу из Мон-реаля, которая возвращалась на родину рейсом через Амстердам. К этому месту мы давно привыкли: вот тебе не самый чистый туалет, вот — финские хоккеисты минско-го «Динамо», вот однокурсник, а вот… Какого черта!? Уже два часа, как приземлился самолет, а гости выходят из зоны таможенного до-смотра крайне медленно. А вот и наша приятельница в очереди в обменный пункт. «А что ты здесь делаешь?» — «Плачу за перевес багажа». И тут все стало на свои места. Это же нормальный такой цивилизованный рэкет — платить за перевес багажа в аэропорту прилета.

— Тебе пойдут очки, как у того мужика.

— Да, отличные очки.Неплохие очки одеты на типич-

ном аристократичном европейце. Мужчине, как практически всем летевшим рейсом «Амстердам-Минск», тоже пришлось подвер-гнуться унизительной процедуре. Всего два часа — и welcome to Belarus!

Уже на следующий день типич-ный аристократичный европеец будет отвечать на вопросы бело-русских журналистов на пресс-конференции. Среди стандартных вопросов о том, можно ли закусы-вать коньяк лимоном, Морис Хен-несси дипломатично ответил и на не менее стандартный: «Как вам Беларусь?». Мол, «видел в вашей стране только хороший отель, в котором остановился, и вот этот хороший ресторан». «Большой» бы на его месте выругался, отправил бы таможенников ко всем чертям,

он же дипломатично вообще их не упомянул. В общем, поэтому «Боль-шому» не светит дипломатическая карьера.

«Что меня привлекает в Бе-ларуси — так это люди, которые улыбаются. Я не знаю, счастливы они или нет, но они милы и улыба-ются.» «Большой » не очень часто видит в нашей стране улыбающих-ся людей, и это его совсем не при-

влекает. Но, надеемся, это вопрос времени.

Вообще же «Большой» по-хорошему завидует господину Хеннесси, который у себя на ро-дине занимается приятным де-лом — выращивает виноград близ города Коньяк, дистиллирует вино и продает полученный спирт дому Hennessy. Свои зрелые годы «Боль-шой» собирается встретить имен-но так. Только спирт продавать никому не будет.

Попивая коктейль Hennessy Gin-ger он спокойно рассуждает о куль-туре пития: «Мне кажется, люди бо-лее воспитанны, чем мы привыкли думать. Они могут интересоваться коньяком, понимая его ценность. Я не хочу каждому объяснять, что надо пить умеренно. Просто люди должны сами понять, что алкого-лем можно наслаждаться, будь он в чистом виде или в коктейле».

«Большой» же, конечно, инте-ресовал вопрос о том, болела ли у господина Хеннесси от конья-ка поутру голова. Столь же вы-держанно Морис ответил: «Нет». «Большой» же в очередной раз вос-хитился стойкостью этого чело-века. У «Большого» бы она болела точно.

Морис Хеннесси прекрасно по-нимает, какая ответственность на нем лежит. Глядя на этого рассу-дительного человека, сразу пони-маешь, что в нем сосредоточена мудрость поколений и история фамилии. В такие моменты жале-ешь, что машину времени еще не изобрели. Интересно было бы в этом случае посмотреть на обще-ние Ричарда Хеннесси, отставно-го ирландского капитана армии Людовика и его потомка, который так же, как и пращур, прославля-ет имя, создает историю и дает нам возможность насладиться Hennessy.

Морис Хеннесси:

«Лимоном закусывать можно»

«Большая» справка

HENNESSY — ОДИН ИЗ СТАРЕЙШИХ И ИЗВЕСТНЕЙШИХ ФРАН-

ЦУЗСКИХ КОНЬЯЧНЫХ ДОМОВ. ВМЕСТЕ С MOЁT & CHANDON

ВХОДИТ В СОСТАВ ФРАНЦУЗСКОГО ХОЛДИНГА, ПРОИЗВО-

ДИТЕЛЯ ПРЕДМЕТОВ РОСКОШИ, LOUIS VUITTON — MOЁT

HENNESSY. HENNESSY ПРОИЗВОДИТ БОЛЕЕ 50 МЛН БУТЫ-

ЛОК КОНЬЯКА В ГОД И ЗАНИМАЕТ ПЕРВОЕ МЕСТО В МИРЕ

ПО ПРОДАЖЕ КОНЬЯКА.

Page 101: Большой #28

ЧТУП «ЭЛИТАЛКОТРЕЙД», УНП 191445521

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ЗДОРОВЬЮ

Page 102: Большой #28

истории

100 большой / октябрь 2012

Институт лингвистики в Тарту (Эстония) сделал громогласное заявление о том, что русский язык является умирающим и если не предпринять срочных мер, то уже через год (с радостью для вышеупомянутого института) его можно будет исключить из списка мировых языков. Автор решил помочь спасителям языка Пушкина и Толстого в определении скрытых иностранных флексий и искоренении оных, реанимируя один из самых сложных и богатых языков мира. Итак, вооружившись словарями.

f*ck-si-me-ле — сложносоставное слово, заимствовавшее морфемы двух европейских языков (анг.-фр.-анг.). Следуя смыслу каждой из морфем, f*cksimильное издание действи-тельно рождается в муках. Сладостных или не очень.

herr-оватый — мужиковатый, т.е. сильный, с характером. Фра-за «Что-то мне сегодня herrовато» означает, что вы чувству-ете себя настоящим мужиком, готовым на любые подвиги.

oor-истика — искусство класть что-либо на пол либо же кра-сиво укладывать этот самый пол (слабый или сильный). (Разговор двух подруг: «Ой, я слышала он такой floorист!»)

teeth-озный — зубной. Teethозными могут быть врач и фея, боль и камень. Главное — вовремя лечить!

под-fart-ить — есть в медицине такая болезнь, название кото-рой созвучно быстрым небесным телам (видимо, по анало-гии с быстрым и неудержимым процессом блуждания газов в кишечнике). Так вот, если подfartило вам — просто отой-дите в сторону, а вот если подfartило вас — бегом к врачу и пересматривайте режим питания.

shit-овидный — автор знаком только со shitовидной железой, и получается, что последняя отвечает в организме за совсем другие процессы. А это прямо-таки переворот в медицине!

dick-образ — это из области фантазий. У каждого из нас есть в голове образ идеальной женщины, мужчины, человека. У кого-то есть и такой образ.

на-crash-енный — полная катастрофа! Именно так можно вос-кликнуть видя причудливую боевую раскраску начинаю-щих модниц и инфантильных дам бальзаковского возраста.

обес-chest-ить — модное направление в высказывании своей гражданской позиции. Родоначальниками обесchestенных перфомансов выступают девушки из объединения Femen, выставляющие свои грудные клетки по любому поводу.

cream-ировать — наполнять что-либо сливками. Любители фильмов фривольного содержания увидят в данном слове другой смысл, но к нашей благочестивой статье это не име-ет никакого отношения.

gloom-иться — печалиться. Процессы gloomления очень ха-рактерны для постсоветского общества. Так, например, старшее поколение печалится по поводу сдающих позиции прежних моральных ценностей, молодежь над ними просто глумится.

авто-cask-о — знакомая каждому автомобилисту бочка, ино-гда бездонная, куда утекают кровно заработанные бумажки.

coche-рный — (фр.) — злая ирония заключается в том, что во-преки ожиданиям Богом избранного народа, cocheрный продукт будет приготовлен из мяса самки свиньи. Oh-la-la!

о-bus-love-ленный — (нем./анг.) — устаревшее слово, дослов-но «дитя любви», которое было рождено и провело детство в домике на колесах поколения хиппи. Помните, были такие.

check-ушка — скромный чек на очень скромную сумму, абсо-лютно не оправдавший ваши ожидания, в отличие от check-анки — хорошего куша.

glue-чить — склеивать ( франц. вариант — о-colle-цевать). Ну и все производные от него: отglueчить, заglueчить намерт-во, наglueчить, glueченный.

ох-R.I.P.-ший — печальный финал нашего бренного земного пути. ОхRIPший человек уже вряд ли что-то скажет, равно как и в русской традиции о подобных людях говорят только хорошее либо же ничего.

cross-овок — всего лишь крестик, маленький, не нательный. Собрание большого количества маленьких крестиков на бумаге будет именоваться crossворд.

cough-ейный — кашляющий, т.е. болеющий. Coughейная гуща в данном случае обозначает выделения организма в его попытке избавиться от инородных субстанций. Гадать на такой гуще не очень айс.

heureux-тический — (фр.) — счастливый, радостный. Чего уж кривить душой, heureuxтика греет душу и наполняет теплом тело любого мужчины, так что после просмотра подобных фильмов с нами можно делать всё что угодно. Счастье есть.

ТЕКСТ: МАРК ДИОНИСИЙ

ЗАЧISTКА ЯЗЫКА

АВТОР СМЕШНЫХ И

ЗАЧАСТУЮ КРАЙНЕ

НЕЦЕНЗУРНЫХ ИСТОРИЙ

МАРК ДИОНИСИЙ

ПРОБУЕТ СЕБЯ НА

ФИЛОЛОГИЧЕСКОМ

ПОПРИЩЕ, ЧЕМ

ЗАСТАВЛЯЕТ

«БОЛЬШОГО»

УЛЫБНУТЬСЯ.

Page 103: Большой #28

там, где нас нет

101октябрь 2012 / большой

Лет пять назад я ехал в поезде из Дели на север, к Гималаям. Увидев у меня в руках книгу на русском языке, сосед — смуглый индиец — неожиданно спросил, читал ли я Ерофеева. Я удивился вопросу. Завязал-ся разговор, из которого стало ясно, что собеседник не только прекрасно знаком с русской литературой, но и способен к тонкому ее анализу.

— Вам может показаться стран-ным, — задумчиво говорил он, — но Ве-ничка мне видится русским Вивеканан-дой, а его Петушки — аналогом южной оконечности Индостана, мысом Канья-кумари, куда великий учитель шел через всю Индию...

После того разговора я и возмечтал попасть на далекий мыс, возле которого воды трех морей сливаются в единую вол-ну, откуда обезьяний бог Хануман совер-шил невероятный прыжок на Шри-Ланку, чтобы вернуть Раме прекрасную Ситу, где обитает спасительница мира богиня-дев-ственница Кумари...

Потом я многажды бывал в Индии: лазил по горам и спускался в пещеры, жил в монастырях и путешествовал сре-ди диких племен, проехал страну вдоль и поперек, но чудесный мыс был недости-жим. Казалось, он прятался от меня, как Кремль от Венички. Понадобились годы, чтобы, оказавшись у подножия самого южного на Индостане маяка, вдруг по-нять: вот он — край мира. Дальше только волны, безлюдье и Антарктида. И перед лицом этой пустоты человек — один на земле.

И неважно, что за спиной на берегу — людская толпа и невыносимый шум вос-точного базара, и немой крик тысячеру-ких нищих, и босоногая очередь в храм... Есть только море и небо. И ты.

Наверное, и 120 лет назад все здесь было точно таким же. Разве что маяк не стоял — его построили позже. А тогда, в октябре 1892 года, добравшись вплавь до священных камней в нескольких сотнях метров от берега и помолившись на них, Свами Вивекананда принял непростое ре-шение. Через год он отправился в Чикаго, чтобы выступить перед участниками Все-мирного парламента религий и рассказать им об Индии — не английской колонии и не нищей окраине технического прогрес-са, но мировой столице духовной жизни.

С этого момента и берет свое начало новая история Индии.

Быть может, именно поэтому на юге страны говорят: «Индия не заканчивает-ся Каньякумари, здесь она только начи-нается».

ТЕКСТИ ФОТО: МИХ АИЛ ВОЛОДИН

МИХАИЛ ВОЛОДИН — ПИСАТЕЛЬ,

ЖУРНАЛИСТ, ПУТЕШЕСТВЕННИК. КОГДА НЕ

БРОДИТ ДОЗОРОМ ПО МИНСКУ В ПОИСКАХ

«МИНСКИХ ИСТОРИЕК», ЕЗДИТ ПО МИРУ ЗА

ИСТОРИЙКАМИ «НЕ МИНСКИМИ». ПОСЕТИЛ

БОЛЕЕ ПОЛУСОТНИ СТРАН И О МНОГИХ ИЗ

НИХ ОСТАВИЛ СВОИ ЗАПИСКИ.

НА САМОМ КРАЮ

ИНДОСТАНА

За мемориалом Свами Вивекананды и памятником тамильскому поэту Тируваллувару — лишь безбрежный Индийский океан.

Выражаем благодарность авиакомпании «Etihad Airways» и лично ее представителю в Беларуси г-ну Паоло Греко за помощь в организации поездки.

Page 104: Большой #28

fashion

102 большой / октябрь 2012

Вы сейчас сидите и смотрите на эти картинки и понимаете, что лето закончилось. А следующее еще ой как не скоро. Carpe a diem, одним словом.

Page 105: Большой #28

fashion

103октябрь 2012 / большой

Стиль, прически и макияж . . . . . Екатерина КвачеваДизайн одежды . . . . . . . . . . . . . . . . . Ольга НовикДекорации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . агентство Art-appetitФотограф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Анастасия ФурсоваМодели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Мария Даниленко

Ксюша БельскаяЛиза МедзькоКсюша Воронович

Page 106: Большой #28

fashion

104 большой / октябрь 2012

Page 107: Большой #28

fashion

105октябрь 2012 / большой

Page 108: Большой #28

fashion

106 большой / октябрь 2012

Page 109: Большой #28

fashion

107октябрь 2012 / большой

Page 110: Большой #28

репортаж

108 большой / октябрь 2012

«Большой» представил народу программу несуществующего кандидата и понял, что в стране только две проблемы: лампочки в подъездах и плохие батареи.

РОДИНА! МАТЬ!

ЗАВОД!

23 сентября в Беларуси состоялись парламентские

выборы. Эдакий день сурка, который

повторяется раз в четыре года и превращает школы

в авансцены с народной самодеятельностью,

продуктами по уцененке и избирательными

урнами в актовых залах. За 12 дней до выборов

«Большой» устремился в народ, дабы представить

своего «кандидата в депутаты», узнать о

насущных проблемах соотечественников и

понять, каких «перемен требуют наши сердца».

Стою у зеркала, завязываю гал-стук «виндзорским» узлом. Вспо-минаю о народниках и Ленине на броневике. Слегка волнуюсь. Мне предстоит отправиться в самое сердце трудового Минска, в район тракторного завода, чтобы пооб-щаться с избирателями и не посра-мить имидж «кандидата в депута-ты» Станислава Черненко.

Несколько слов о кандидатеДля того чтобы создать идеального кандидата, лучше всего прибегнуть к методу Андрея Бахметьева из ру-брики «Оч.умелые ручки» програм-мы «Пока все дома». Иными слова-ми, сделать из абсолютной ерунды что-нибудь стоящее и полезное.

Итак, для начала нам понадо-бится несколько программ настоя-щих кандидатов в депутаты Наци-онального собрания 5-го созыва. Произведя отбор, совершим ком-пиляцию избранных отрывков и до-ведем их до абсурда. Затем возьмем

несколько фотографий кандидатов и объединим их в одну. Придумаем нашему выдвиженцу какое-нибудь благозвучное и запоминающееся имя — например, Станислав Чер-ненко. Подберем лаконичный и бойкий лозунг — «Родина! Мать! Завод!». Соединим всю эту кашу в одну программу. Раскроем тезисы. Получим окончательный портрет кандидата, который родился в се-мье крестьянина в деревне Малые Прудки, «в 12 лет начал трудовую деятельность механизатором мест-ного хозяйства «Искра», просыпал-ся с петухами и ложился глубоко за полночь». Укажем, что Николай Черненко собирается создать мощ-ную белорусскую армию, стимули-ровать рождаемость и пропаганди-ровать рабочие специальности сре-ди молодежи. «Меньше юристов, больше сантехников! — утверж-дает Черненко. — Труд сделал из обезьяны человека!» Кладем про-грамму в портфель, отправляемся в народ.

ТЕКСТ:

ВЯЧЕСЛАВ

КОРСАК

ИЛЛЮСТРАЦИИ:

МИХАИЛ

РАДЬКОВ

Page 111: Большой #28

109октябрь 2012 / большой

репортаж

На проходной— Берите яблочки — вкусные, спелые, со своего огорода! — ба-бушка с мешочками разместилась прямо под информационным стен-дом с надписью «23 верасня 2012 года. ВЫБАРЫ» на выходе из метро «Тракторный завод». Весь август сквозь эти стенды, расставленные по всей стране, избиратели без по-мех наблюдали бытие. Затем стек-ла стали потихоньку обрастать программами и именами. За две недели до выборов на информаци-онном стенде, под которым сидела бабушка, висели фамилии четырех

кандидатов. У Станислава Чернен-ко появились серьезные конкурен-ты. Например, директор машино-строительного колледжа и глава предприятия «Техпрофсервис». Но и Черненко не пальцем деланный! Согласно легенде, он возглавляет строительное предприятие «Союз». И как никто другой знаком с насущ-ными проблемами населения. Спу-скаюсь в переход и выхожу на пло-щади перед тракторным заводом. Вперед, к светлым горизонтам!

В 15:00 на проходной МТЗ жизнь бьет ключом. Труженики веселой волной катятся с работы. Другие — спешат их сменить на производстве. В бурном людском потоке представителю кандидата в депутаты легко захлебнуться.

Останавливаю мужчину в джин-совке, представляюсь доверенным лицом Станислава Черненко, про-шу поделиться наболевшим.

— А что сказать? — чеканит ра-ботник МТЗ. — Меня, во-первых, премии лишают… Во-вторых, зар-

плата. Повысить нужно! Но это у любого: сколько ни дай — всегда мало. Вот я, допустим, в последний месяц около трех миллионов полу-чил. Хотелось бы чистыми хотя бы пять.

— А вы знаете своих кандида-тов? — интересуюсь я.

— Вообще, не смотрел. — На выборы пойдете?— Скорее всего, да.— А что бы вы хотели изменить?— Сразу не могу сказать. Изви-

ните, я тороплюсь.Проблема заработной платы —

основной бич, который волнует

сотрудников МТЗ. «Зарплата! Зар-плата! Зарплата!» — в очередной раз слышу от заводчан. Наблюдая за реакцией людей, понимаю, что мои вопросы им по барабану. Люди спешат домой. Гонка депутатов их не интересует. Не говоря уже о том, что имен кандидатов они не знают вообще.

— Я сама член избирательной комиссии! — застигает меня вра-сплох женщина на проходной. — Что я могу сказать… Кандидатов в

депутаты я еще не знаю и не живу в этом районе. Если говорить о за-воде, то волнует вопрос зарплаты… А вообще, условия нормальные. Но зарплата не всех удовлетворяет. Мы ее ждем, в этом месяце должны вроде повысить. Вы знаете, можно долго говорить, но я опаздываю в профком!

Пенсионер с «погонами»Желая услышать о более конкрет-ных шагах, которые следует пред-принять Станиславу Черненко в парламенте, углубляюсь во дворы.

Ловлю на себе настороженные взгляды бабушек на скамейках и праздно пьющей молодежи. Даже дети, которые пинают пустую бу-тыль вместо мяча, на минуту пре-кращают игру. Человек в костюме, да еще с записной книжкой в ру-ках — это всегда подозрительно. Того гляди, сотрудник исполкома или милиционер.

Возле дома №31 по улице Ста-хановской замечаю пенсионера на скамейке. Подсаживаюсь. Пред-ставляюсь.

— Слушай, а кто это такой — Черненко? — спрашивает он.

— Директор строительного предприятия. Беспартиен.

— Я тоже в партии не состою и не состоял. Проблема одна. Вот администрация района, бляха, ез-дит. Дома у них покрашены, окна поставлены. Слава Богу, будьте здо-ровы. А тут, когда дождь пройдет, резиновые сапоги нужно надевать!

— Канализацию надо улучшить, стоки…

Для того чтобы создать идеального кандидата, лучше всего прибегнуть к методу Андрея Бахметьева из рубрики «Оч.умелые ручки» программы «Пока все дома». Иными словами, сделать из абсолютной ерунды что-нибудь стоящее и полезное.

Page 112: Большой #28

репортаж

110 большой / октябрь 2012

Было как-то в том году, что дети из-за собак целый месяц страдали ротавирусной инфекцией. Люди выгуливают, даже песочница псами загажена. Еще по зиме проблемы были с отоплением — батареи не грели. А так, в принципе, все нормально.

— Я уже 70 лет прожил и был немножко с «погонами» на «трак-торном». Лампочки надо поме-нять — денег нет. Где деньги? Мы же платим жировку! А вы, братцы, работайте. Молодой человек, я не знаю, кто ваш кандидат, какой он, где работал… Вот (показывает на соседний подъезд) был один канди-дат — Сашка Кошевой. Пи…деть любил… Можно было давно дом поставить на капитальный ремонт. Я понимаю — это долго. Но тот, из-вини, дол..ёб, который говорит, что квадратный метр капитального ре-монта стоит 80 долларов… Сколь-ко прошло с 1956 года по 90-й, как этот дом стоит? Сколько тогда дол-лар стоил? 60 копеек! Давайте по закону. Сколько я на этот ремонт уже отдал? Так давайте не е..ать мозг. Вот так вот, молодой человек.

Ротавирусная инфекцияВозле дома №28 по той же ули-це подхожу к мужчине, который представляется Сергеем. Сергею 33 года, в районе живет несколько лет. О Станиславе Черненко, как и о других кандидатах по своему округу, не слышал ни слова.

— Хотелось бы, чтобы детская площадка была лучше, — жалуется Сергей. — А то она совсем малень-кая, только одна горка. И еще здесь собак выгуливают. Было как-то в том году, что дети из-за собак це-лый месяц страдали ротавирусной инфекцией. Люди выгуливают, даже песочница псами загажена. Еще по зиме проблемы были с ото-плением — батареи не грели. А так, в принципе, все нормально.

— А что вы ждете от этих выбо-ров? Что должно измениться?

— Думаю, ничего. Дело в том, что я даже не знаю, кто там у нас на районе баллотируется. Знаю, что есть кто-то на «В»…

— Вам это не интересно?— Не особо. Если хотя бы были

сдвиги, о которых я сказал, уже хо-рошо. А кто это из них сделает, мне все равно. Лишь бы сделали.

Огонь-батарея Пора бы заняться и обходом насе-ления по месту жительства. Захожу в один из подъездов дома №16 по улице Щербакова, звоню в первую попавшуюся квартиру. Дверь от-крывает женщина, которая при-стально меня разглядывает. После того, как я представляюсь дове-ренным лицом Черненко, глубоко вздыхает и произносит с какой-то

обреченностью: «Свет…» И затем продолжает:

— Лампочка в подъезде постоян-но перегорает! Есть же такая систе-ма: хлопнул — и лампочка горит. Или нажал на кнопку — включи-лась, а потом выключилась. По-пробуйте эту лампочку поменять, потолки-то высокие. Я бы сама вкрутила, но как достать? Неделю вот никто не менял. Можно было бы и капремонт сделать. У нас тут год назад батарея в подъезде взор-валась. Из нее не спустили воду. У меня дочь как раз в то время была беременной. Что было бы, пройди она мимо? Даже страшно пред-ставить.

Выслушав ожидания женщины от прихода Черненко в парламент, выхожу из подъезда и продолжаю свой нелегкий путь. Останавлива-юсь у соседнего дома рядом со ста-рушкой. Рассказываю о выборах и Станиславе Черненко, спрашиваю о проблемах.

— 83 года мне, — причитает бабушка. — Что, деточка, мне уже

хотеть? Тракторный завод, ветеран труда, с медалью вышла на пенсию. Какие под старость лет проблемы? Что улучшать? Уже все проблемы кончены, дети повырастали, прав-нучки есть. Все хорошо, кажется, а у самой здоровьица нет. С каждым днем я хуже и хуже. Пошла в поли-клинику, а врач говорит: «Бабушка, миленькая, ну что мы сделаем? Годы-то у вас!» Вот, мой деточка, как под старость лет. Дай тебе Бог всегда быть молоденьким, чтобы не старел.

За Черненко!«И вам, бабушка, дай Бог здоровьи-ца…» — думаю я, поднимаясь по ступеням подъезда дома №13 по

улице Кошевого. Звоню в квартиру, на лестничную площадку выходит пенсионерка.

— Очень холодно зимой! — жалуется она. — Холода! Батареи замерзают… А кого вы представ-ляете?

— Станислава Черненко.— Ну, на бумажке напишите —

мы как с дачи вернемся, пойдем за него голосовать. А то из ЖЭСа приходили, мерили, говорят, что все нормально. А за батарею невоз-можно взяться. Может, что-нибудь изменится.

Может, и изменится… Иду по «тракторному». Встречные изби-ратели продолжают жаловаться на ЖЭСы и молодых людей, кото-рые шумят по ночам под окнами. От Станислава Черненко не ждут судьбоносных решений по вопро-сам внешней и внутренней поли-тики, чем и должен заниматься парламентарий. Народ и партия далеки друг от друга, как мягкое и жидкое. По естественным при-чинам, Черненко в парламент не прошел, да это и не важно. Через месяц имена депутатов забудутся, как плохой сон поутру. ЦИК под-считает, сколько средств было по-трачено на проведение выборов из бюджета. Жители тракторного завода продолжат закручивать лампочки в подъездах и судачить о плохом отоплении. Спектакль «Родина! Мать! Завод!» окончен. Всем спасибо. Жизнь продолжается.

Page 113: Большой #28
Page 114: Большой #28

истории

112 большой / октябрь 2012

Взрослые люди рассказывают о мечтах

своего детства и о том, в чем они

разочаровались, когда повзрослели

Есть мнение, что самый мощный стресс человек испытывает при рождении. «Большой» уверен, что не меньшие страдания мы переживаем, когда выбираемся из детского мира в мир взрослый. Для восстановления утраченной памяти наши журналисты собрали девять историй о том, каким нам виделось будущее, когда мы были детьми, и в чем разочаровались, когда выросли. Если вас парит, что вы совсем не разбираетесь в айПадах и бозоне Хиггса, расслабьтесь. Новость о том, что люди не летают, Бармалея не существует, а при коммунизме прилавки будут пустыми — куда более серьезный стресс.

Семен, 33 годамассажистКогда по телевизору говорили про перестройку и дружбу с Америкой, а на улице самыми страшными людьми были металлисты, я мечтал, что когда вырасту, стану боксером и смогу побить всех хулиганов нашего класса, которые плохо учились и нюхали клей в гаражах за школой. Еще в 1990 году я находился под сильным впечатлением после посещения первого в Москве ресторана «Макдональдс» и надеялся, что когда-нибудь смогу в нем кушать, когда за-хочу, в любое время, не считая денег.

И вот я вырос… Все хулиганы умерли без моей помощи или покончили жизнь алкоголизмом, а у меня язва двенад-цатиперстной кишки.

Сергей, 27 лет, дизайнер

Когда я был маленьким, то мечтал, что когда-нибудь смогу работать, путеше-ствуя по всему миру. Африка, Австралия и даже Антарктида казались мне тогда та-кими близкими, стоило лишь подождать, когда я стану взрослым и смогу работать. Да и сама работа казалась чем-то таким

занимательным, связанным с какой-то разведкой или поисками в пещерах и древних шахтах. Помнится, у нас даже во дворе был шалаш, который мы назвали в честь города в ЮАР — Кейптаун. А дело было в том, что в середине 90-х новости про эту страну не сходили с экранов, а на-звание города казалось притягательным и на американский манер красивым. Это потом, лет через 10, мне стало известно о том, что такое апартеид, гражданская война и почему в наших детских мечтах

отпечатались эти названия. Правда, безо всякого негативного подтекста.

С каждым годом взросления испарял-ся идеализм и приходило осознание, что работа и карьера — это рутинное заня-тие в радостном ожидании зарплаты или снизошедшего чуть ли не с небес повы-шения, а также не доступная большин-ству свобода передвижения по Земле. Максимум, что можно себе позволить — прогулки по Кейптауну при помощи гугл-панорам.

ТЕКСТ: ВЯЧЕСЛАВ КОРС АК, АНДРЕЙ ДИЧЕНКО

ИЛЛЮСТРАЦИИ: КСЕНИЯ ЛОГОВАЯ

ДЕТСТВА ЧИСТЫЕ ГЛАЗЕНКИ

Page 115: Большой #28

истории

113октябрь 2012 / большой

Андрей, 48 лет, писатель и сценаристБудущее я себе представлял таким же устойчивым и раз-меренным, как мое детство, но крах коммунизма, который я учуял в 82 году после смерти Брежнева, не оставил от моих мечтаний ничего. Впереди ма-ячила инженерная карьера, членство в партии, двухком-натная хрущевка с любимой женой и двумя детишками. Ежегодные поездки на ЮБК (Южный берег Крыма), засто-лья с ближними и дальними родственниками, автомобиль «Москвич» или «Жигули» и в лучшем случае номенклатур-ная должность в райкоме пар-тии. Но все пошло не так.

Перестройка и нехватка в характере важной авантюр-ной, предпринимательской черты закопала надежды на мою адаптацию в этом безум-ном мире.

Несмотря на вроде бы суще-ствующие литературные рега-лии, свою востребованность я не ощущаю. В век дисбаланса между материальными и ду-ховными ценностями я ока-зался на второй чаше весов, откуда с грустью наблюдаю за малообразованными и счаст-ливыми современниками, на-шедшими свое место в жизни.

Алёна, 47 лет, драматург

Я не задумывалась в дет-стве о том, каким будет будущее, а просто ждала его и очень хотела стать взрослой. В моем пони-мании взрослые обладали неограниченной свободой и безграничными возмож-ностями ее реализации. А именно это и нужно было мне. Я мечтала стать матросом, плавать на ко-рабле по океанам, откры-

вать неизведанные земли и удивлялась, что больше никто из подруг этого не хочет. В принципе, я и сейчас хочу плавать на ко-рабле по океанам и откры-вать неизведанное. Иногда даже что-то получается. Главное разочарование — жизнь слишком короткая, чтобы успеть не только на-делать ошибок, но и, поум-нев, исправить их.

Игорь, 56 лет, прораб

Помню, мне было 13 лет. Я ученик шестого класса 4-й музыкальной школы. Скрипач. И я выступаю в фи-лармонии. У меня сольный номер. Зал полон детьми и взрослыми. Мама сидит в третьем ряду. Лицо у нее напряженное и счастливое. Я играю хорошо и мечтаю стать музыкантом. Но не Ойстрахом, не Коганом или Игорем Безродным. Уже тогда не люблю советское и советских. Мечтаю играть, как Иегуди Менухин, ге-ний-британец. Он неповторим и очень изящен, как, наверное, каждый британец. Мечтаю играть так же воздушно, как он. Но скрипка — это слух, пальцы и каждодневная 5-часовая работая. А я ленив. И каждый день на футбол. И с мечтой о карьере Менухина про-щаюсь. Обидно, конечно. сь. Обидно, конечно.

Игорь,24 года, инженерВ детстве я очень любил фантастические фильмы и мультики. Помнится, по ОРТ их показывали в 14.20 и я сломя голову

бежал из школы домой, чтобы посмотреть «Космические спасатели лейтенанта Мар-ша» или «Трансформеров-зверороботов». А потом по БТ в 15:30 показывали детские австралийские сериалы («Чародеи», «Де-вочка и океан»). Суть в том, что в то время я верил что, будучи взрослым человеком, смогу полететь работать на Луну, строить орбитальные станции и писать письма однокласснице Свете на Марс, служить в космическом десанте и защищаться от злобных пришельцев ионной пушкой.

Разочаровался я в том, что, оказыва-ется, покорение космического простран-ства было всего лишь борьбой идеологий, а сегодня оно просто зависит от прибыли и финансов. Мы так и не колонизирова-ли Луну и не начали терраформирование Марса.

Page 116: Большой #28

истории

114 большой / октябрь 2012

Наталья,35 лет,

сисадминТак как я ребенок социализма, будущее мне представлялось неразделимо с коммунизмом. В моих фантазиях рисовались пустые полки и толпы людей, которые расхватывали раз-личные товары. Детский раз-ум не мог понять, как иначе будет существовать торговая сеть без денег. («При комму-низме денег не будет», — ве-

щали нам.) И я очень пере-живала, что не смогу купить хлебушка, порой от этих мыслей ворочалась ночи на-пролет. Поэтому кушала мно-го и готовилась к «светлому будущему». Еще беспокоили вражеские капиталисты, ко-торые никак не могли про-жить, не сделав гадость нашей прекрасной стране. Когда со-циалистический порыв стал угасать, будущее виделось спокойным и светлым. Боль-ше всего хотелось, чтобы в этом будущем были близкие и родные люди, а также что-бы генсеки находились на

посту не до конца своей жиз-ни, так как балет в детстве не вдохновлял и под похоронную музыку трудно было радо-ваться. А слушать и смотреть приходилось довольно-таки часто. Мне хотелось быстрее вырасти, чтобы была машина времени: прыгать туда-сюда. И хотелось побыть разными людьми в разных странах. Ка-залось неправильным такое непонятное ограничение: де-вочка, ХХ век, Беларусь. А еще хотелось проснуться утром и стать красивой. А еще, чтобы все лечилось само, без посе-щения доктора.

Алексей, 27 лет, замдиректора

образовательного центраБудущее рисовалось мне без-заботным и светлым, как и любому ребенку конца 80-х — начала 90-х. Отсутствие всего и вся с лихвой компенсиро-валось моей фантазией и ро-дительскими ожиданиями от «перестройки», демократии и рыночных отношений. Я с не-терпением ждал взросления, предвидя полную свободу

действий: можно поздно ло-житься спать, зарплату тра-тить на сладости и игрушки, да и в целом взрослым быть намного легче, чем ребенком, у которого так много обязан-ностей и строгих правил.

Годы бежали, сменяя друг друга, как и мои мечты о бу-дущем. Желание стать солда-том-героем, спасшим ценой

собственной жизни Мир, сме-нилось желанием творить и стать великим художником, вторым Саврасовым или Ван Гогом. Я мечтал быть спор-

тсменом, политиком, психо-логом, киноактером… Я ри-совал будущий мир буйными красками фантазии, вообра-жая свою работу, друзей, ма-шины, здания, путешествия. Но вот чего я никак не мог предугадать, представить, так это людей. Обычных людей, которые будут меня окру-жать, жить рядом, работать, дружить, любить. Люди — мое самое большое разочарование из мира детских, чистых и наивных фантазий, которому были чужды такие понятия, как безразличие, нетерпи-мость, озлобленность, преда-тельство, корыстолюбие, алч-ность, ложь, цинизм…

ра рааааааааааааа

ло-ра-ки, ть м, н-

г у-

ршиНопреэтокотжадрусамизнаибыкакмотелнос

Илья, 28 лет, журналистВсе самое лучшее о мире я знал пример-но до 6-7 лет. Я верил, что когда-нибудь научусь летать. Что смогу прогонять Бабайку, как мой сосед Костя с 8 этажа, о котором мне постоянно рассказывал брат. Что я, конечно, обойду Землю во-круг оси, ведь, как мне говорили взрос-лые, если идти все время прямо, вернешь-ся к тому же месту, с которого начинал. И, наконец, что однажды я обязательно познакомлюсь с ангелами и пройдусь с ними по облакам. Мир, о котором я меч-тал, разрушился в одночасье... Мне рас-сказали, что то, о чем пишут в сказках и

рассказывает брат, — не совсем правда. Что люди не умеют летать. Что если идти вперед, вряд ли вернешься к точке стар-

та. Что за облаками существует какой-то «космос» — что-то черное и необъятное. После этой новости серьезно относиться к ангелам я уже не мог. Сказать по прав-де, реальный мир оказался не таким уж дерьмовым местом. Если ты не паришься о смысле жизни, а в твоих ушах играет Stop Thinking About It группы Ramones, то он вообще — шикарен. Одно не уклады-вается в моей голове. В детстве я два раза выходил из собственного тела. Несколько раз видел вещие сны. Один раз слышал, как внутри меня кто-то реально говорит. К тому же однажды, когда я лез на второй ярус кровати, в комнату зашла старуха и закинула меня в ступу. Мне чудом удалось сбежать. Неужели все это было неправ-дой? Возможно, мы видим только то, во что верим. Даже когда взрослеем.

мер-будьььь нятьажа,

ывалю во-

рос-ешь-нал.

льно

Page 117: Большой #28

115октябрь 2012 / большой

формула успеха

Бренд-Шеф Игорь КАТРУША приехал в Минск из Латвии и собирается апгрейдить кулинарный мир столицы. В интервью «Большому» он рассказал о том, чем обновит кухню белорусских ресторанов, поразмышлял о мультикультурализме и объяснил, почему в его доме готовит не он, а жена.

КУЛИНАРНЫЙ МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ

1Я приехал в Минск по приглашению сети баров «Coyote», «Cuba Libre», «Doodah King» и «Auroom» Lounge Club, чтобы про-вести ликбез моим коллегам-поварам из Беларуси и поделиться своими знаниями и навыками. Для меня это своего рода вызов, потому что мне хочется, чтобы белорусская кухня развивалась в соот-ветствии с ее потенциалом.

2Первое свое блюдо я приготовил вместе с мамой в 3 классе. Это был торт «Дамские пальчики». Весь мой класс меня похва-лил и сказал: «Вот это да!». Наверное, это меня и зацепило. Однако быть поваром с детства я не мечтал. Я хотел стать ди-зайнером.

3Я работал во многих странах в первокласс-ных отелях, на кораблях, но больше всего мне все равно нравится дома — в Риге. Я окончил рижскую кооперативную школу еще во времена СССР, но когда поездил по миру и посмотрел, как работают другие, понял, что хороший повар, прежде всего,

ТЕКСТ: АНДРЕЙ ДИЧЕНКО / ФОТО: НИКОЛАЙ КУПРИЧ

Page 118: Большой #28

формула успеха

116 большой / октябрь 2012

учится на опыте старших. Поэтому я ни на минуту не перестаю учиться даже сейчас. Когда ты посещаешь различные рестораны и пабы по всему миру, ты всегда обраща-ешь внимание на то, как там готовят. На-верное, это особенность профессии.

4Я давно был знаком с белорусской кух-ней, но не могу сказать, что именно она станет приоритетной в моей работе. Что касается кулинарии, я, скорее, лю-битель скрещивать самые разные кухни и не следовать определенной традиции. Мной всегда движет интерес. Мне инте-ресно узнать, что получится, если сме-шать разные кухни или подсмотреть, как готовят другие. Представьте, что по-лучится, если смешать говядину с белой рыбой или курицу с красной? По-моему, в таких сочетаниях и кроется то, что на-зывается искусством кулинарии.

5Кому-то нравится кухонный муль-тикультурализм, а кто-то остает-ся сторонником классической кухни. Хотя, сказать по правде, кулинария настолько индивиду-альна, что иногда просто сложно «въехать» в особенности другой гастрономии. К примеру, когда я был в Лондоне, мне было трудно понять, как едят британцы.

6Самый смешной и странный отзыв на свою работу я получил дома, в Риге. Один раз ко мне в ресторан пришли девушки из Беларуси и заказали суп харчо. Когда я все приготовил, они позвали шеф-повара (то есть меня) и спросили, почему при-готовленное мною харчо не красное. Я объяснил, что харчо не может быть красным, потому что варится на грец-ких орехах. А они дают темный бульон. Но девушки не сдавались. Они полезли в Интернет и стали при мне искать, каким должен быть настоящий харчо. А потом вдруг позвали официанта и сказали, что я не умею готовить и меня нужно срочно уволить. Мы посмеялись. Но, в целом, я на такую критику стараюсь не вестись. Потому что если из ста человек двое бу-

дут недовольны, это нормально. Если все сто скажут, что я приготовил плохо, тогда уже есть повод волноваться.

7Каждый повар должен быть, прежде все-го, гурманом. Он обязан чувствовать, что подойдет гостю. Я всегда могу подо-брать незнакомому человеку то, что ему понравится. Ведь любой человек глубоко в душе все равно остается маленьким ре-бенком. А все дети, как известно, любят сладкое. Человеку может не прийтись по вкусу кислое и соленое. Но спросите у ре-бенка, от чего он никогда не откажется? Правильный ответ: кисло-сладко-соле-ное. На этой «смеси» я и играю.

8Как это ни удивительно, дома я не готов-лю. У меня очень хорошо готовит жена, и есть дочь, которая всегда готовит папе бутерброды с маслом и сыром. Главное ведь не технология кулинарии, а душа. Когда ты готовишь с душой, тогда все получается на «отлично». Кроме этого, любую работу надо обязательно выпол-нять с хорошим настроением. Если ты готовишь с мрачным лицом, у тебя не получится ничего. Приди на работу, по-здоровайся, передай окружающим свою положительную энергию, и тогда все и завертится. Людям нужно быть радост-ными. Хотя бы немножко. Этого, как мне кажется, очень не хватает многим бело-русам.

9Для настоящего повара простых блюд не бывает. Каждое блюдо по-своему осо-бенное и сложное. Но не стоит бояться идти по непростому пути. Ошибки всег-да бывают, но, как известно, не ошиба-ются только дураки и те, кто не хочет работать. Я всегда работаю много и ищу способы, чтобы исправить ошибки. Если у меня не получилось какое-то блюдо, я всегда долго и упорно подбираю ключи к загадке. Бывает, что правильные реше-ния мне подсказывают друзья, которые даже не связаны с моей профессией. Например, однажды я не мог полтора года приготовить одно блюдо. Мой друг- официант предложил добавить кетчупа. Как ни удивительно, блюдо получилось отменным.

Page 119: Большой #28

117октябрь 2012 / большой

формула успеха

«Большая справка»:ИГОРЬ КАТРУША. РОДИЛСЯ В ЛАТВИЙСКОЙ

ССР В ДЕКАБРЕ 1974 Г. В ПРОФЕССИИ

С 1992 ГОДА. ПЕРВОЕ МЕСТО РАБОТЫ

«ZILIE KALNI» Г.ОГРЕ.

10Я материалист и не очень-то верю во всякие неземные знаки и талисманы. Главные мои талисманы во время рабо-ты — это две руки и голова. Я полагаюсь только на себя и знаю, что блюдо будет зависеть от того, какое настроение я в него вдохну. Я искренне верю в то, что происходит здесь, а не где-то там.

11Привыкнуть к Беларуси я еще не успел и только вливаюсь в ментальные пото-ки этой страны. Единственное, что могу сказать, — здесь совсем другая скорость. В Латвии все более размеренное и спо-

койное. Но самое сложное в Беларуси — бумажная волокита, которая совершен-но никому не нужна. Рестораны и кафе Минска довольно сильно отличаются от европейских. И главным образом тем, что у вас работает очень много людей. У меня у самого есть свое небольшое за-ведение, и я могу рассуждать со сторо-ны как специалист. Думаю, если прове-сти оптимизацию и четко распределить обязанности, качество работы только улучшится. В работе я сторонник ми-нимализма, а в моей профессии много людей не нужно. Необходимо просто немножко поучиться. Кстати, белорусы учатся очень хорошо и умеют выполнять свою работу качественно.

12В Беларуси очень большие про-блемы с поставкой продуктов. Нельзя заказывать что-то впрок, нужно только «по необходи-мости», на один день, ведь все должно быть свежее. А заказы-вать по 100 килограммов про-дуктов, которые тебе вообще не нужны, — это неправильно. Эту систему нужно в корне изменить. Ведь зачем питаться заморожен-ным? Давайте попробуем есть замороженные помидоры, клуб-нику, молоко… Но зачем? Так не интересно. Человеку всегда хо-чется чего-то свежего. Надеюсь, высшие эшелоны власти обратят внимание на эту проблему. 13

С приездом в вашу страну я хотел бы сразу добавить несколько блюд, которых здесь раньше не было. В первую очередь, это необычные сэндвичи, не представ-ленные у вас практически нигде. Мне нужно будет посмотреть, какие продукты здесь доступны. Также мне хотелось бы сделать малиновые соусы для индейки и базиликовое мороженое.

14Все блюда уже давно придуманы до меня. Просто кто-то их готовит лучше, а кто-то — нет. Придумать что-то новое уже, наверное, невозможно. Но иногда случа-ется, что я делаю что-то сверхъестествен-ное. Надеюсь, удивить «сверхъестествен-ным» и белорусов.

Все блюда уже давно придуманы до меня. Только кто-то это делает, а кто-то —

нет. Что-то новое уже придумать, наверное, невозможно. Скорее, тяжело найти в том количестве информации, которое сегодня у нас есть. Хотя бывает, что я делаю что-то сверхъестественное. Буду стараться и здесь сделать что-то такое, чего еще не было в этом городе.

Page 120: Большой #28

формула успеха

118 большой / октябрь 2012

Директор ночных клубов Madison Royal Club и «Африка»

Виктория АВЕРЬЯНОВА в интер-вью «Большому» рассказала о взращивании талантливых

диджеев и поделилась мыслями насчет клубной культуры

в белорусской столице.

— Известно, что на Западе клубная культура формировалась не одно де-сятилетие, в то время как в Беларусь начала проникать только в начале 90-х. Насколько сегодня можно гово-рить о развитии в Беларуси клубной культуры?— Клубы в Беларуси стали формировать-ся чуть позже, чем в других странах. Но современный человек адаптируется к из-менениям и прогрессирует очень быстро. Посетители клубов совсем скоро разобра-лись, какую одежду следует надевать, как себя вести, научились отдыхать и танце-вать под клубную музыку.

Так что мы вполне соответствуем и удовлетворяем те потребности, которые возникают у посетителей клубов.

— Ночной клуб сегодня — это место только для...— Ночной клуб — это место отдыха, празд-ника, отрыв от обыденности, возможность новых интересных знакомств. Вы приходи-те сюда со своими проблемами, мыслями о работе, важных контрактах, переговорах и т.д. И попадаете в совершенно иной мир, полный громкой музыки и беззаботных людей — таких же бизнесменов, которые в повседневной жизни деловиты и сдер-жанны. А здесь, в клубе, нет надобности соблюдать субординацию — просто от-рывайтесь от реальности с ее проблемами и важными вопросами. Вы почувствуете себя свободным от всех дел и забот, нако-пившихся за неделю. И именно музыка — заводная, всепоглощающая — вытесняет из сознания все лишнее и ненужное, на-полняет вас позитивной энергией.

— Насколько частыми бывают рей-ды правоохранительных органов, ведь подобные действия недавно имели место в «Даньков-клубе»…— Мне сложно говорить обо всех заведе-ниях, могу сказать о клубах, в которых работаю. Осенью или зимой проводится стандартный мониторинг. А летом была плановая проверка. Образование в Швей-царии научило меня соблюдать порядок

во всем. Правила были очень строгие: на-пример, за беспорядок в комнате нас могли не перевести на следующий семестр. Этот урок я вложила в основу своего руковод-ства: порядок должен быть в документации, исполнении должностных обязанностей сотрудниками, словом, везде. А проверки даже помогают держать работников клуба в тонусе, но они, безусловно, должны про-ходить с соблюдением всех норм и правил.

Бизнес-леди

Виктория Аверьянова: Надо иметь талант, чтобы понять,

что нужно той или иной публике

ТЕКСТ: ВЛА ДИСЛАВ ТОРБИН

ФОТО: РОМАН ЛЕБЕДЕВ

формула успеха

119октябрь 2012 / большой

А что касается «Даньков-клуба», срав-нение здесь неуместно.

— Насколько сегодня белорусские клубы являются успешной площад-кой для развития DJ ремесла? Прой-дя белорусскую школу, могут ли дид-жеи стать успешными в Москве или Западной Европе?— Ночные клубы нашей страны могут «взрастить» талантливых диджеев. При каждодневной работе в клубе проще стать профессионалом, научиться чувствовать публику, влиять на эмоции гостей. Значи-тельно сложнее добиться славы фрилан-серу, кочующему из клуба в клуб. Но надо иметь талант, чтобы понять, что нужно той или иной публике. А чтобы быть не только успешным, но и известным, необ-ходимо финансирование и продюсер, ко-торый будет заниматься развитием этого диджея.

При наличии этих основных факто-ров — талант, профессионализм, финан-сирование и толика везения — почему бы не стать успешным за рубежом?

— Может ли ваш клуб сравниться с ведущими и самыми известными ночными клубами других столич-ных городов Европы?— Конечно, может! Только для сравнения надо брать еще уровень развития той или иной страны и клубные предпочтения ее жителей. Поверьте, если перенести луч-ший клуб из любой самой развитой столи-цы мира в неизменном виде и формате в Минск, он не проживет и года. Потому что в каждой стране своя специфика клубного бизнеса. А что касается клубов «Madison» и «Африка», они не покидают лидирую-щие позиции уже много лет. И не следует забывать, что популярным клуб делает не помещение, а гости, посещающие его. По сути, программа, приглашенные артисты, различные шоу — все это лишь разогрев, способ улучшить настроение гостей, под-готовить их к дальнейшему отдыху, чтобы они чувствовали себя более раскрепощен-ными на танцполе.

— Насколько бизнес в клубной ин-дустрии — женское занятие? Что мо-жете сделать вы, чего не получится у руководителей-мужчин?— Именно этот вопрос мучил меня не-сколько месяцев перед тем, как я все-таки решилась стать руководителем. Оказалось, что вполне и женское тоже. Главное — пра-вильно организовать рабочий процесс. Ведь я не одна, у меня большой штат про-фессиональных сотрудников. Часть своих обязанностей, которые должны выполнять-ся ночью, делегирую управляющим клуба-ми, мужчинам. А я работаю днем и по пят-ницам отдыхаю в своем же клубе.

Я недавно ушла в декретный отпуск, и сейчас у меня замечательная доченька. Вот это точно никакой мужчина не смо-

жет... (смеется) А если серьезно, то я не соревнуюсь с мужчинами, я у них много-му учусь.

— В чем, на ваш взгляд, основные проблемы белорусского шоу-бизне-са?— У нас так сложилось: за что покупа-ют, за то и продают. И это проблема не только шоу-бизнеса. Но если смотреть на все только с финансовой стороны, дале-ко мы не продвинемся. У нас много по-настоящему талантливых людей, которые могут раскрыться, нужно лишь начать ве-рить в себя, в свои достижения и высокие результаты. Возможно, путь к славе долгий и сложный, но вполне реальный. Не нужно сразу ждать баснословных гонораров и вы-двигать завышенные требования. Можно для начала выступать за невысокое возна-граждение и бурные овации, и, если в вас действительно есть талант, известность и большие гонорары придут. Так в Madison Royal Club начали свою карьеру Галыгин, Костевич и пр.

— Кем вы мечтали стать в детстве? — Так сложилось, что мои мечты направ-лялись мужчинами. Первым был дедушка, у которого я часто бывала в деревне. Он говорил, что ветеринар — очень важная и нужная профессия, и я всерьез собиралась лечить собачек и котиков. Вторым был папа: он считал, что женщина должна хо-рошо готовить, и поэтому мой выбор пал на факультет технологии и приготовления пищи торгового техникума. Был момент, когда мои подруги ходили в модельные школы, и я мечтала стать моделью, но не сложилось — ростом немножко недотяну-ла (смеется).

К сожалению, в школе я не была в кру-гу отличниц, которые стремились бы к знаниям… И в какой-то момент я поняла, что хочу попасть в среду целеустремлен-ных, эрудированных людей. И эта мечта сбылась: я поехала учиться в Америку, а закончила свое высшее образование в Швейцарии, известной лучшими в мире школами ресторанного и гостиничного бизнеса.

Page 121: Большой #28

формула успеха

118 большой / октябрь 2012

Директор ночных клубов Madison Royal Club и «Африка»

Виктория АВЕРЬЯНОВА в интер-вью «Большому» рассказала о взращивании талантливых

диджеев и поделилась мыслями насчет клубной культуры

в белорусской столице.

— Известно, что на Западе клубная культура формировалась не одно де-сятилетие, в то время как в Беларусь начала проникать только в начале 90-х. Насколько сегодня можно гово-рить о развитии в Беларуси клубной культуры?— Клубы в Беларуси стали формировать-ся чуть позже, чем в других странах. Но современный человек адаптируется к из-менениям и прогрессирует очень быстро. Посетители клубов совсем скоро разобра-лись, какую одежду следует надевать, как себя вести, научились отдыхать и танце-вать под клубную музыку.

Так что мы вполне соответствуем и удовлетворяем те потребности, которые возникают у посетителей клубов.

— Ночной клуб сегодня — это место только для...— Ночной клуб — это место отдыха, празд-ника, отрыв от обыденности, возможность новых интересных знакомств. Вы приходи-те сюда со своими проблемами, мыслями о работе, важных контрактах, переговорах и т.д. И попадаете в совершенно иной мир, полный громкой музыки и беззаботных людей — таких же бизнесменов, которые в повседневной жизни деловиты и сдер-жанны. А здесь, в клубе, нет надобности соблюдать субординацию — просто от-рывайтесь от реальности с ее проблемами и важными вопросами. Вы почувствуете себя свободным от всех дел и забот, нако-пившихся за неделю. И именно музыка — заводная, всепоглощающая — вытесняет из сознания все лишнее и ненужное, на-полняет вас позитивной энергией.

— Насколько частыми бывают рей-ды правоохранительных органов, ведь подобные действия недавно имели место в «Даньков-клубе»…— Мне сложно говорить обо всех заведе-ниях, могу сказать о клубах, в которых работаю. Осенью или зимой проводится стандартный мониторинг. А летом была плановая проверка. Образование в Швей-царии научило меня соблюдать порядок

во всем. Правила были очень строгие: на-пример, за беспорядок в комнате нас могли не перевести на следующий семестр. Этот урок я вложила в основу своего руковод-ства: порядок должен быть в документации, исполнении должностных обязанностей сотрудниками, словом, везде. А проверки даже помогают держать работников клуба в тонусе, но они, безусловно, должны про-ходить с соблюдением всех норм и правил.

Бизнес-леди

Виктория Аверьянова: Надо иметь талант, чтобы понять,

что нужно той или иной публике

ТЕКСТ: ВЛА ДИСЛАВ ТОРБИН

ФОТО: РОМАН ЛЕБЕДЕВ

формула успеха

119октябрь 2012 / большой

А что касается «Даньков-клуба», срав-нение здесь неуместно.

— Насколько сегодня белорусские клубы являются успешной площад-кой для развития DJ ремесла? Прой-дя белорусскую школу, могут ли дид-жеи стать успешными в Москве или Западной Европе?— Ночные клубы нашей страны могут «взрастить» талантливых диджеев. При каждодневной работе в клубе проще стать профессионалом, научиться чувствовать публику, влиять на эмоции гостей. Значи-тельно сложнее добиться славы фрилан-серу, кочующему из клуба в клуб. Но надо иметь талант, чтобы понять, что нужно той или иной публике. А чтобы быть не только успешным, но и известным, необ-ходимо финансирование и продюсер, ко-торый будет заниматься развитием этого диджея.

При наличии этих основных факто-ров — талант, профессионализм, финан-сирование и толика везения — почему бы не стать успешным за рубежом?

— Может ли ваш клуб сравниться с ведущими и самыми известными ночными клубами других столич-ных городов Европы?— Конечно, может! Только для сравнения надо брать еще уровень развития той или иной страны и клубные предпочтения ее жителей. Поверьте, если перенести луч-ший клуб из любой самой развитой столи-цы мира в неизменном виде и формате в Минск, он не проживет и года. Потому что в каждой стране своя специфика клубного бизнеса. А что касается клубов «Madison» и «Африка», они не покидают лидирую-щие позиции уже много лет. И не следует забывать, что популярным клуб делает не помещение, а гости, посещающие его. По сути, программа, приглашенные артисты, различные шоу — все это лишь разогрев, способ улучшить настроение гостей, под-готовить их к дальнейшему отдыху, чтобы они чувствовали себя более раскрепощен-ными на танцполе.

— Насколько бизнес в клубной ин-дустрии — женское занятие? Что мо-жете сделать вы, чего не получится у руководителей-мужчин?— Именно этот вопрос мучил меня не-сколько месяцев перед тем, как я все-таки решилась стать руководителем. Оказалось, что вполне и женское тоже. Главное — пра-вильно организовать рабочий процесс. Ведь я не одна, у меня большой штат про-фессиональных сотрудников. Часть своих обязанностей, которые должны выполнять-ся ночью, делегирую управляющим клуба-ми, мужчинам. А я работаю днем и по пят-ницам отдыхаю в своем же клубе.

Я недавно ушла в декретный отпуск, и сейчас у меня замечательная доченька. Вот это точно никакой мужчина не смо-

жет... (смеется) А если серьезно, то я не соревнуюсь с мужчинами, я у них много-му учусь.

— В чем, на ваш взгляд, основные проблемы белорусского шоу-бизне-са?— У нас так сложилось: за что покупа-ют, за то и продают. И это проблема не только шоу-бизнеса. Но если смотреть на все только с финансовой стороны, дале-ко мы не продвинемся. У нас много по-настоящему талантливых людей, которые могут раскрыться, нужно лишь начать ве-рить в себя, в свои достижения и высокие результаты. Возможно, путь к славе долгий и сложный, но вполне реальный. Не нужно сразу ждать баснословных гонораров и вы-двигать завышенные требования. Можно для начала выступать за невысокое возна-граждение и бурные овации, и, если в вас действительно есть талант, известность и большие гонорары придут. Так в Madison Royal Club начали свою карьеру Галыгин, Костевич и пр.

— Кем вы мечтали стать в детстве? — Так сложилось, что мои мечты направ-лялись мужчинами. Первым был дедушка, у которого я часто бывала в деревне. Он говорил, что ветеринар — очень важная и нужная профессия, и я всерьез собиралась лечить собачек и котиков. Вторым был папа: он считал, что женщина должна хо-рошо готовить, и поэтому мой выбор пал на факультет технологии и приготовления пищи торгового техникума. Был момент, когда мои подруги ходили в модельные школы, и я мечтала стать моделью, но не сложилось — ростом немножко недотяну-ла (смеется).

К сожалению, в школе я не была в кру-гу отличниц, которые стремились бы к знаниям… И в какой-то момент я поняла, что хочу попасть в среду целеустремлен-ных, эрудированных людей. И эта мечта сбылась: я поехала учиться в Америку, а закончила свое высшее образование в Швейцарии, известной лучшими в мире школами ресторанного и гостиничного бизнеса.

Page 122: Большой #28

гид

120 большой / октябрь 2012

ЭКСКУРСИЯ «В КЕДАХ ПО МИНСКУ»

гид

121октябрь 2012 / большой

Идут последние теплые дни года. Массовые каникулы и от-пуска минчан закончились, а вместе с фотографиями из-за границы возник вопрос: есть ли что-нибудь в Минске, что может удивить и заставить расчехлить фотоаппараты, кроме повседневных достопримечательностей двух проспектов? Правильный ответ: есть!

Доказать это взялась компания velcom, за-пустив проект, который должен перевернуть восприятие о столице с ног на голову — это экскурсия «В кедах по Минску».

Вся соль этой экскурсии в том, что досто-примечательностями выступят не сидящие в подкорке минчан ГУМ, ЦУМ, Национальная Библиотека и Троицкое предместье, а скры-тые от глаз альтернативные локации города. Каменное стадо мамонтов, кислотный дворец, граффити от нового Шагала — такие затерян-ные места могут знать только сами минчане, поэтому маршрут экскурсии «в кедах» прокла-дывался общими усилиями.

«Под необычные места в Минске попадают и просто забавные скульптуры, и своеобразное творчество минчан во дворах у подъездов, и многое, многое другое. Мы собирали фотки и истории всех интересных мест столицы весь сентябрь» — рассказывает один из коорди-наторов проекта Виталий Клинцов. Выбор альтернативных достопримечательностей проходил в группе vkedah_by «Вконтакте». Любой пользователь мог загрузить в специаль-ный альбом группы фотографию интересного места с кратким описанием к нему. Главном делом было отбросить все заморочки: в экс-курсионную программу отлично вписывались деревянный дятел во дворе дома, древнейшая трансформаторная будка под окном или раз-ноцветный «вечный» запорожец в поле. На специальном сайте vkedah.by уже можно по-знакомиться с полученным результатом.

Стоит упомянуть о средстве передвижения. В этой же группе «Вконтакте» в августе из шести вариантов экскурсионных автобусов путем голосования подписчиков был выбран один. Победил вариант за авторством Петра Пищако — полностью замощенный кеда-ми «Кедобус-Альфа». Кроме того, участники группы vkedah_by присылали свои вариан-ты необычного интерьера для этого автобуса, предлагая самые невероятные и дикие вещи: от джакузи до диких енотов, от библиотеки комиксов до статуи свободы. Двадцать самых интересных вещей уже попали в автобус и расставлены по всем правилам фэн-шуй. Что в итоге получилось, можно узнать в группе vkedah.by

После всех этапов масштабной подготовки путем голосования составлен идеальный андеграундный маршрут экскурсии, и мож-но отправляться в путь, покорять «изнанку» Минска.

Не ограничивайте себя и свой кругозор. Открывайте Минск заново!

ИП

«В

ЕЛ

КО

М»

, У

НП

10

152

88

43

. Л

ИЦ

. Н

А П

РА

ВО

ОС

УЩ

ЕС

ТВ

ЛЕ

НИ

Я Д

ЕЯ

ТЕ

ЛЬ

НО

СТ

И В

ОБ

ЛА

СТ

И С

ВЯ

ЗИ

РЕ

Г.

№ 9

25

, В

ЫД

АН

А М

ИН

ИС

ТЕ

РС

ТВ

ОМ

СВ

ЯЗ

И Р

Б Н

А О

СН

ОВ

. Р

ЕШ

. О

Т 2

4.0

8.2

00

7 Г

., Д

ЕЙ

СТ

ВИ

ТЕ

ЛЬ

НА

ДО

24

.08

.20

17 Г

.

Page 123: Большой #28

гид

120 большой / октябрь 2012

ЭКСКУРСИЯ «В КЕДАХ ПО МИНСКУ»

гид

121октябрь 2012 / большой

Идут последние теплые дни года. Массовые каникулы и от-пуска минчан закончились, а вместе с фотографиями из-за границы возник вопрос: есть ли что-нибудь в Минске, что может удивить и заставить расчехлить фотоаппараты, кроме повседневных достопримечательностей двух проспектов? Правильный ответ: есть!

Доказать это взялась компания velcom, за-пустив проект, который должен перевернуть восприятие о столице с ног на голову — это экскурсия «В кедах по Минску».

Вся соль этой экскурсии в том, что досто-примечательностями выступят не сидящие в подкорке минчан ГУМ, ЦУМ, Национальная Библиотека и Троицкое предместье, а скры-тые от глаз альтернативные локации города. Каменное стадо мамонтов, кислотный дворец, граффити от нового Шагала — такие затерян-ные места могут знать только сами минчане, поэтому маршрут экскурсии «в кедах» прокла-дывался общими усилиями.

«Под необычные места в Минске попадают и просто забавные скульптуры, и своеобразное творчество минчан во дворах у подъездов, и многое, многое другое. Мы собирали фотки и истории всех интересных мест столицы весь сентябрь» — рассказывает один из коорди-наторов проекта Виталий Клинцов. Выбор альтернативных достопримечательностей проходил в группе vkedah_by «Вконтакте». Любой пользователь мог загрузить в специаль-ный альбом группы фотографию интересного места с кратким описанием к нему. Главном делом было отбросить все заморочки: в экс-курсионную программу отлично вписывались деревянный дятел во дворе дома, древнейшая трансформаторная будка под окном или раз-ноцветный «вечный» запорожец в поле. На специальном сайте vkedah.by уже можно по-знакомиться с полученным результатом.

Стоит упомянуть о средстве передвижения. В этой же группе «Вконтакте» в августе из шести вариантов экскурсионных автобусов путем голосования подписчиков был выбран один. Победил вариант за авторством Петра Пищако — полностью замощенный кеда-ми «Кедобус-Альфа». Кроме того, участники группы vkedah_by присылали свои вариан-ты необычного интерьера для этого автобуса, предлагая самые невероятные и дикие вещи: от джакузи до диких енотов, от библиотеки комиксов до статуи свободы. Двадцать самых интересных вещей уже попали в автобус и расставлены по всем правилам фэн-шуй. Что в итоге получилось, можно узнать в группе vkedah.by

После всех этапов масштабной подготовки путем голосования составлен идеальный андеграундный маршрут экскурсии, и мож-но отправляться в путь, покорять «изнанку» Минска.

Не ограничивайте себя и свой кругозор. Открывайте Минск заново!

ИП

«В

ЕЛ

КО

М»

, У

НП

10

152

88

43

. Л

ИЦ

. Н

А П

РА

ВО

ОС

УЩ

ЕС

ТВ

ЛЕ

НИ

Я Д

ЕЯ

ТЕ

ЛЬ

НО

СТ

И В

ОБ

ЛА

СТ

И С

ВЯ

ЗИ

РЕ

Г.

№ 9

25

, В

ЫД

АН

А М

ИН

ИС

ТЕ

РС

ТВ

ОМ

СВ

ЯЗ

И Р

Б Н

А О

СН

ОВ

. Р

ЕШ

. О

Т 2

4.0

8.2

00

7 Г

., Д

ЕЙ

СТ

ВИ

ТЕ

ЛЬ

НА

ДО

24

.08

.20

17 Г

.

Page 124: Большой #28

спорт

122 большой / октябрь 2012

Егор БОЛЬШОВ сравнивает ситуацию вокруг белорусского футбола и рынка белорусского концертного бизнеса и приходит к неутешительному выводу о том, что побеждает последний.

Белорусским болельщикам повез-ло гораздо больше с жеребьевкой отборочного цикла к ЧМ-2014, чем самим футболистам. Последним очень сложно будет достичь высо-кого результата в группе с двумя грандами еврофутбола, а первые, наоборот, должны быть довольны такой жеребьевкой: в Беларусь вновь приедут французы, которые имеют зуб на местную сборную еще с прошлого отборочного цик-ла, а совсем скоро, 12 октября, на минском стадионе «Динамо» на-верняка будет аншлаг: экзамено-вать команду Георгия Кондратьева приедут действующие чемпионы мира и Европы — испанцы.

Еще в конце лета по поводу при-езда лучшей сборной в истории футбола (так сейчас модно назы-вать команду Испании) в Белару-си началась небольшая истерика, связанная со стоимостью билетов на игру. Ассоциация «Белорусская федерация футбола» решила после-довать примеру ФК «БАТЭ» и про-давать билеты пакетами — сразу на несколько игр. В октябре, по-мимо испанцев, белорусы сыгра-ют с грузинами, и, чтобы увидеть первых, надо автоматически опла-тить просмотр вторых. В августе была оглашена цена на оба по-единка — болельщикам придется раскошелиться на сумму в диапа-зоне 300.000-480.000 белорусских рублей.

Ситуацию стали нагнетать СМИ, в результате ответ пришлось держать заместителю председате-ля АБФФ Сергею Сафарьяну, кото-рого удивила негативная реакция на такое решение федерации. Он привел пример «Гомеля» и БАТЭ, которые также не щадят бюдже-ты белорусских семей. К примеру, по его словам, «Гомель» заламы-вал на матч Лиги Европы против «Ливерпуля» цену в 400.000 тысяч рублей (справедливости ради, это небольшое количество билетов VIP-уровня), а белорусский чем-пион предложил зрителям про-смотреть три домашних матча группового этапа нынешней Лиги чемпионов за 700.000 рублей. Са-фарьян в интервью FootballTop.ru сравнил эти две ситуации и тут же привел еще один очень любопыт-ный пример: «Если объективно и без какой-то желчи сопоставить цены, которые до нас применя-ли клубы при продаже, и уровень приезжающих команд, я хотел бы посмотреть на людей, которые ска-жут, что мы сделали неправильно. Вы знаете, сколько стоит билет на концерт Дженнифер Лопес? Там цены семизначные..» (Концерт

Дженнифер Лопес состоялся 25 сентября на «Минск-Арене», цена билета на танцпол составляла 1,2 миллиона рублей — прим. «Боль-шой»).

Обида Сергея Вагаршаковича объяснима, позиция вполне себе аргументированна — вроде бы ни одна из фраз ни слух ни глаз не режет. Однако какое-то чувство недосказанности осталось, а недо-сказал Сафарьян следующее: в за-дачи федерации входит не только зарабатывание денег, но и популя-ризация футбола. Именно главный футбольный орган страны должен быть примером для клубов, а не по-детски показывать пальцем на тех, кто помогает в популяризации, привозя в страну клубы совсем не последней футбольной величины. И к Дженнифер Лопес цепляться тоже не стоит: она из другой опе-ры, у нее своя ария, свои цели и задачи, и популяризировать ее не стоит. У Джей Ло даже части тела более самодостаточны, чем бело-русский футбол — одну из них певица и актриса застраховала на сумму, равную бюджету некоторых клубов высшей лиги чемпионата Беларуси. Причем поглядеть на эту часть тела многие пойдут не заду-мываясь даже за такие деньги, а на футболе ведь приходится смотреть не только на приезжую команду, но и сопоставлять ее с соперником. А если в зрелище нет гармонии, за-чем за это платить большие деньги?

Но, в целом, идея сравнивать спортивные мероприятия с куль-турными показалась Егору Боль-шову достаточно перспективной и веселой. Он постарался вспомнить, кто из мировых звезд спорта приез-жал в Беларусь и с каким событием из мира шоу-бизнеса этот приезд можно сопоставить. На выходе — Top-5 спортивных мероприятий, которые, на субъективный взгляд автора, больше остальных достой-ны упоминания.

ТЕКСТ:

ЕГОР БОЛЬШОВ

КАЛI ЛАСКА Ў НАШУ ХАТУ

Футбол vs Зрелище

спорт

123октябрь 2012 / большой

Воспоминания. Сейчас бок-сера, киноактера, депутата Российской Госдумы и одно-го из наиболее популярных персонажей современного анекдота (Петька с Василием Иванычем — прошлый век) не знает, наверное, тот, кто ни разу не включал телеви-зор или лет десять ни с кем не общался. Однако в 2003 году Валуев хоть и являлся чемпионом мира по версии Паназиатской боксерской ассоциации, но широкой пу-блике был особо не знаком. В то время Валуев привлекал к себе внимание исключитель-но своими размерами: шутка ли, он оказался более чем на 20 см выше и на 50 кг (!) тя-желее тогдашнего оппонента Виталия Шкрабы, которого отправил в технический но-каут уже в четвертом раунде. Зрители Белгосцирка в тот вечер лишь смутно представ-ляли, что перед ними — буду-щая мировая знаменитость,

однако никто из болельщи-ков скабрезных выкриков в стиле «Большой шкаф гром-ко падает» тогда не допускал. Либо на всякий случай силь-но уважали, либо банально боялись. А опасаться дей-ствительно было чего: когда участники боев того вечера спускались на арену по сту-пенькам, шедший за Валу-евым украинский боксер легкой весовой категории фактически дышал в резин-ку трусов нынешнего рос-сийского политика. Все было необычно, драйвово, словно на концерте Rammstein, ко-торые любое свое выступле-ние обволакивают эпатажем настолько, что представите-ли Комитета по нравствен-ности хватаются за сердце. Однако осуждать жестокость Валуева на ринге так никто и не решился, наверное, по-тому, что в словарях широко расписано значение термина «нокаут».

Воспоминания. Овеянные сла вой российские теннисис-ты Марат Сафин и Михаил Южный ничего не смогли сделать с коварными капи-таном белорусской сборной Сергеем Тетериным и второй ракеткой Беларуси Владими-ром Волчковым. Дебютанты элитной теннисной группы взяли верх не только ма-стерством, но и хитростью: Волчков усыпил бдитель-ность соперника, получив травму в первый игровой день и выбыв из строя, по прогнозам врачей, на дол-гий срок. Но уже через день Волчков, разменяв гипс, в котором он смотрел парный поединок матчевой встречи, на отменную физическую форму, достаточно легко разобрался с ничего не пони-мавшим Михаилом Южным. Скандальная звезда того вре-мени Марат Сафин на пресс-

конференции после второго игрового дня безапелляцион-но заявлял, что белорусский барьер его сборная возьмет без труда. Затем Сафина видели в одном из ночных клубов Минска, а весь сле-дующий день он держался за голову: сначала, наверное, это было следствие бурно проведенной ночи, а затем — из-за происходящих на корте событий. Мирный и Волчков выиграли свои поединки, и белорусская команда прошла в следующий круг. Россияне же остались при своем — от них никуда не делись рос-сийские высокомерие, над-менность, разгильдяйство и «авось», который там при-нято считать мастерством. Похоже, название концерт-ной программы «Отпетых мошенников» — кредо всех россиян, вне зависимости от рода деятельности.

Коля-КувалдаСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Боксерский поединок Виталий Шкраба – Николай Валуев

Концерт Rammstein

Арена Белгосцирка18 июля 2003 года

«Минск-Арена»7 марта 2010 года

Ракетка как шлагбаумСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Матч 1/8 финала мировой группы Кубка Дэвиса

Беларусь – Россия

Выступление «Отпетых мошенников» с программой «Это моё»

Футбольный манеж6-8 февраля 2004 года

Клуб «Мулен Руж Show»17 ноября 2010 года

Page 125: Большой #28

спорт

122 большой / октябрь 2012

Егор БОЛЬШОВ сравнивает ситуацию вокруг белорусского футбола и рынка белорусского концертного бизнеса и приходит к неутешительному выводу о том, что побеждает последний.

Белорусским болельщикам повез-ло гораздо больше с жеребьевкой отборочного цикла к ЧМ-2014, чем самим футболистам. Последним очень сложно будет достичь высо-кого результата в группе с двумя грандами еврофутбола, а первые, наоборот, должны быть довольны такой жеребьевкой: в Беларусь вновь приедут французы, которые имеют зуб на местную сборную еще с прошлого отборочного цик-ла, а совсем скоро, 12 октября, на минском стадионе «Динамо» на-верняка будет аншлаг: экзамено-вать команду Георгия Кондратьева приедут действующие чемпионы мира и Европы — испанцы.

Еще в конце лета по поводу при-езда лучшей сборной в истории футбола (так сейчас модно назы-вать команду Испании) в Белару-си началась небольшая истерика, связанная со стоимостью билетов на игру. Ассоциация «Белорусская федерация футбола» решила после-довать примеру ФК «БАТЭ» и про-давать билеты пакетами — сразу на несколько игр. В октябре, по-мимо испанцев, белорусы сыгра-ют с грузинами, и, чтобы увидеть первых, надо автоматически опла-тить просмотр вторых. В августе была оглашена цена на оба по-единка — болельщикам придется раскошелиться на сумму в диапа-зоне 300.000-480.000 белорусских рублей.

Ситуацию стали нагнетать СМИ, в результате ответ пришлось держать заместителю председате-ля АБФФ Сергею Сафарьяну, кото-рого удивила негативная реакция на такое решение федерации. Он привел пример «Гомеля» и БАТЭ, которые также не щадят бюдже-ты белорусских семей. К примеру, по его словам, «Гомель» заламы-вал на матч Лиги Европы против «Ливерпуля» цену в 400.000 тысяч рублей (справедливости ради, это небольшое количество билетов VIP-уровня), а белорусский чем-пион предложил зрителям про-смотреть три домашних матча группового этапа нынешней Лиги чемпионов за 700.000 рублей. Са-фарьян в интервью FootballTop.ru сравнил эти две ситуации и тут же привел еще один очень любопыт-ный пример: «Если объективно и без какой-то желчи сопоставить цены, которые до нас применя-ли клубы при продаже, и уровень приезжающих команд, я хотел бы посмотреть на людей, которые ска-жут, что мы сделали неправильно. Вы знаете, сколько стоит билет на концерт Дженнифер Лопес? Там цены семизначные..» (Концерт

Дженнифер Лопес состоялся 25 сентября на «Минск-Арене», цена билета на танцпол составляла 1,2 миллиона рублей — прим. «Боль-шой»).

Обида Сергея Вагаршаковича объяснима, позиция вполне себе аргументированна — вроде бы ни одна из фраз ни слух ни глаз не режет. Однако какое-то чувство недосказанности осталось, а недо-сказал Сафарьян следующее: в за-дачи федерации входит не только зарабатывание денег, но и популя-ризация футбола. Именно главный футбольный орган страны должен быть примером для клубов, а не по-детски показывать пальцем на тех, кто помогает в популяризации, привозя в страну клубы совсем не последней футбольной величины. И к Дженнифер Лопес цепляться тоже не стоит: она из другой опе-ры, у нее своя ария, свои цели и задачи, и популяризировать ее не стоит. У Джей Ло даже части тела более самодостаточны, чем бело-русский футбол — одну из них певица и актриса застраховала на сумму, равную бюджету некоторых клубов высшей лиги чемпионата Беларуси. Причем поглядеть на эту часть тела многие пойдут не заду-мываясь даже за такие деньги, а на футболе ведь приходится смотреть не только на приезжую команду, но и сопоставлять ее с соперником. А если в зрелище нет гармонии, за-чем за это платить большие деньги?

Но, в целом, идея сравнивать спортивные мероприятия с куль-турными показалась Егору Боль-шову достаточно перспективной и веселой. Он постарался вспомнить, кто из мировых звезд спорта приез-жал в Беларусь и с каким событием из мира шоу-бизнеса этот приезд можно сопоставить. На выходе — Top-5 спортивных мероприятий, которые, на субъективный взгляд автора, больше остальных достой-ны упоминания.

ТЕКСТ:

ЕГОР БОЛЬШОВ

КАЛI ЛАСКА Ў НАШУ ХАТУ

Футбол vs Зрелище

спорт

123октябрь 2012 / большой

Воспоминания. Сейчас бок-сера, киноактера, депутата Российской Госдумы и одно-го из наиболее популярных персонажей современного анекдота (Петька с Василием Иванычем — прошлый век) не знает, наверное, тот, кто ни разу не включал телеви-зор или лет десять ни с кем не общался. Однако в 2003 году Валуев хоть и являлся чемпионом мира по версии Паназиатской боксерской ассоциации, но широкой пу-блике был особо не знаком. В то время Валуев привлекал к себе внимание исключитель-но своими размерами: шутка ли, он оказался более чем на 20 см выше и на 50 кг (!) тя-желее тогдашнего оппонента Виталия Шкрабы, которого отправил в технический но-каут уже в четвертом раунде. Зрители Белгосцирка в тот вечер лишь смутно представ-ляли, что перед ними — буду-щая мировая знаменитость,

однако никто из болельщи-ков скабрезных выкриков в стиле «Большой шкаф гром-ко падает» тогда не допускал. Либо на всякий случай силь-но уважали, либо банально боялись. А опасаться дей-ствительно было чего: когда участники боев того вечера спускались на арену по сту-пенькам, шедший за Валу-евым украинский боксер легкой весовой категории фактически дышал в резин-ку трусов нынешнего рос-сийского политика. Все было необычно, драйвово, словно на концерте Rammstein, ко-торые любое свое выступле-ние обволакивают эпатажем настолько, что представите-ли Комитета по нравствен-ности хватаются за сердце. Однако осуждать жестокость Валуева на ринге так никто и не решился, наверное, по-тому, что в словарях широко расписано значение термина «нокаут».

Воспоминания. Овеянные сла вой российские теннисис-ты Марат Сафин и Михаил Южный ничего не смогли сделать с коварными капи-таном белорусской сборной Сергеем Тетериным и второй ракеткой Беларуси Владими-ром Волчковым. Дебютанты элитной теннисной группы взяли верх не только ма-стерством, но и хитростью: Волчков усыпил бдитель-ность соперника, получив травму в первый игровой день и выбыв из строя, по прогнозам врачей, на дол-гий срок. Но уже через день Волчков, разменяв гипс, в котором он смотрел парный поединок матчевой встречи, на отменную физическую форму, достаточно легко разобрался с ничего не пони-мавшим Михаилом Южным. Скандальная звезда того вре-мени Марат Сафин на пресс-

конференции после второго игрового дня безапелляцион-но заявлял, что белорусский барьер его сборная возьмет без труда. Затем Сафина видели в одном из ночных клубов Минска, а весь сле-дующий день он держался за голову: сначала, наверное, это было следствие бурно проведенной ночи, а затем — из-за происходящих на корте событий. Мирный и Волчков выиграли свои поединки, и белорусская команда прошла в следующий круг. Россияне же остались при своем — от них никуда не делись рос-сийские высокомерие, над-менность, разгильдяйство и «авось», который там при-нято считать мастерством. Похоже, название концерт-ной программы «Отпетых мошенников» — кредо всех россиян, вне зависимости от рода деятельности.

Коля-КувалдаСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Боксерский поединок Виталий Шкраба – Николай Валуев

Концерт Rammstein

Арена Белгосцирка18 июля 2003 года

«Минск-Арена»7 марта 2010 года

Ракетка как шлагбаумСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Матч 1/8 финала мировой группы Кубка Дэвиса

Беларусь – Россия

Выступление «Отпетых мошенников» с программой «Это моё»

Футбольный манеж6-8 февраля 2004 года

Клуб «Мулен Руж Show»17 ноября 2010 года

Page 126: Большой #28

спорт

124 большой / октябрь 2012

Воспоминания. О «Минск-арене» еще в период ее стро-ительства говорили как об одном из лучших спортсоору-жений Европы. Руководство КХЛ решило поблагодарить белорусов за такой вклад в развитие хоккея и совме-стить официальное открытие арены с «Матчем звезд» — на несколько дней в Минск съе-хались лучшие хоккеисты Лиги, а также другие гости и участники мероприятия. Сре-ди приглашенных VIP-уровня была российская фигуристка, певица и просто обладатель-ница соблазнительных пыш-ных форм Анна Семенович, а также легенда мирового хок-кея канадец Уэйн Гретцки, у которого, оказывается, бело-русские корни…Это позже на «Минс-Арене» давали концерты звезды как минимум европейской вели-чины — Rammstein, Хосе Кар-рерас, Стинг, — но первыми перед заполненными трибу-нами предстали те, кому по-

ложено по статусу, — имени-тые хоккеисты Яромир Ягр, Алексей Яшин, Александр Радулов и многие другие. По-нятно, что невозможно было рассчитывать на ежегодное проведение в Беларуси мат-чей такого уровня, но это, пожалуй, одно из серьезных отличий праздничного спор-тивного мероприятия от того же «Славянского базара». А так принцип похожий: не-дешевые для белорусов биле-ты (на тот момент отдавать за спортивный праздник, без накала борьбы, порядка 30 долларов — непозволитель-ная роскошь), звучные имена приглашенных, соответству-ющий антураж. На «Славян-ском базаре» бывать не до-водилось, но вряд ли вслед за звездами туда тянулись их поклонники. Зато на «Минск-Арене» тогда были замечены хоккейные болельщики не только из соседней Риги, но и Ярославля, Череповца и даже Челябинска.

Воспоминания. Возможно, мегазвезд из футбольной «Барселоны» уместнее было бы сравнить с их коллегой (в плане мировой популяр-ности) и земляком Хосе Кар-рерасом, давшем сольный концерт на «Минск-Арене» осенью 2010 года. Это два каталонских бренда, с ко-торыми в один ряд можно поставить разве что Анто-нио Гауди. А тут какая-то Самбука…Тем не менее прошлым летом российская порнозвезда и, как она сама себя позициони-рует, певица буквально взор-вала своим откровенным шоу один из столичных клубов, устроив прямо на сцене, на глазах тысячи зрителей, акт интимной близости со своей подружкой. А спустя три ме-сяца нечто подобное, толь-ко в более цивилизованном формате, было исполнено на

минском стадионе «Динамо» (итоговый счет 5:0 в пользу гранда мирового футбола), в присутствии более тридцати тысяч болельщиков. «Бар-селона» пять раз полюбила БАТЭ на виду у разочарован-ных таким доминированием одного из партнеров (пардон, соперников) зрителей, и, по-скольку белорусский чемпи-он вообще никакого сопро-тивления не оказывал, акт футбольного соития можно смело признавать доброволь-ным. Если бы не спортивный режим, главная звезда ка-талонцев Лионель Месси, дважды отличившийся в том поединке, после финального свистка мог бы с удоволь-ствием затянуться сигаретой под чашку крепкого кофе. Но в любом случае мы должны быть благодарны БАТЭ хотя бы за то, что воочию увидели, как «Барселона» делает это.

Обновили «Минск-Арену»СПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

«Матч звезд» Континентальной

хоккейной лиги (КХЛ)«Славянский базар в Витебске»

«Минск-Арена»30 января 2010 года

Витебский Летний амфитеатриюль каждого года

Испанское местоимениеСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Матч Лиги чемпионов БАТЭ — «Барселона»

Шоу Кати Самбуки

Минский стадион «Динамо»28 сентября 2011 года

Клуб Broadway18 июня 2011 года

спорт

октябрь 2012 / большой

Воспоминания. Одно из са-мых свежих и громких со-бытий, о котором упоминал и чиновник из федерации футбола, — приезд в Бела-русь «Ливерпуля», клуба с традициями. В данном слу-чае сравнение с мероприяти-ем культуры мало того, что наиболее очевидное, так и временная разница между двумя событиями всего не-сколько месяцев. The Beatles cavern band — музыкальный коллектив, исполняющий хиты легендарного ориги-нального состава The Beatles; нынешний футбольный «Ли-верпуль», по большому сче-ту, — также уменьшенная копия грозного футбольного клуба, последнее крупное достижение которого — вы-игрыш Лиги чемпионов в 2005 году. Но, несмотря на

это, слушатели (в первом случае) и зрители (во вто-ром) получили настоящее удовольствие от приезда парней из Ливерпуля. Хотя, возможно, в Гомеле остались и разочарованные: белорус-ские футболисты вопреки предстартовым ожиданиям сыграли в агрессивный и дерзкий футбол и были близ-ки к ничейному и даже по-бедному результату. Но класс есть класс: гости из города The Beatles выжали макси-мум из минимума возмож-ностей и победили со счетом 1:0, а в ответном поединке только увеличили свое пре-имущество (3:0). Урок доста-точно поучительный, но при этом хотелось бы, чтобы та-ких уроков в истории совре-менного белорусского спор-та было как можно больше.

Back in USSRСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Матч Лиги Европы «Гомель» — «Ливерпуль»

Выступление The Beatles cavern band

Гомельский стадион «Центральный»

2 августа 2012 года

Белгосфилармония5 июня 2012 года

Page 127: Большой #28

спорт

124 большой / октябрь 2012

Воспоминания. О «Минск-арене» еще в период ее стро-ительства говорили как об одном из лучших спортсоору-жений Европы. Руководство КХЛ решило поблагодарить белорусов за такой вклад в развитие хоккея и совме-стить официальное открытие арены с «Матчем звезд» — на несколько дней в Минск съе-хались лучшие хоккеисты Лиги, а также другие гости и участники мероприятия. Сре-ди приглашенных VIP-уровня была российская фигуристка, певица и просто обладатель-ница соблазнительных пыш-ных форм Анна Семенович, а также легенда мирового хок-кея канадец Уэйн Гретцки, у которого, оказывается, бело-русские корни…Это позже на «Минс-Арене» давали концерты звезды как минимум европейской вели-чины — Rammstein, Хосе Кар-рерас, Стинг, — но первыми перед заполненными трибу-нами предстали те, кому по-

ложено по статусу, — имени-тые хоккеисты Яромир Ягр, Алексей Яшин, Александр Радулов и многие другие. По-нятно, что невозможно было рассчитывать на ежегодное проведение в Беларуси мат-чей такого уровня, но это, пожалуй, одно из серьезных отличий праздничного спор-тивного мероприятия от того же «Славянского базара». А так принцип похожий: не-дешевые для белорусов биле-ты (на тот момент отдавать за спортивный праздник, без накала борьбы, порядка 30 долларов — непозволитель-ная роскошь), звучные имена приглашенных, соответству-ющий антураж. На «Славян-ском базаре» бывать не до-водилось, но вряд ли вслед за звездами туда тянулись их поклонники. Зато на «Минск-Арене» тогда были замечены хоккейные болельщики не только из соседней Риги, но и Ярославля, Череповца и даже Челябинска.

Воспоминания. Возможно, мегазвезд из футбольной «Барселоны» уместнее было бы сравнить с их коллегой (в плане мировой популяр-ности) и земляком Хосе Кар-рерасом, давшем сольный концерт на «Минск-Арене» осенью 2010 года. Это два каталонских бренда, с ко-торыми в один ряд можно поставить разве что Анто-нио Гауди. А тут какая-то Самбука…Тем не менее прошлым летом российская порнозвезда и, как она сама себя позициони-рует, певица буквально взор-вала своим откровенным шоу один из столичных клубов, устроив прямо на сцене, на глазах тысячи зрителей, акт интимной близости со своей подружкой. А спустя три ме-сяца нечто подобное, толь-ко в более цивилизованном формате, было исполнено на

минском стадионе «Динамо» (итоговый счет 5:0 в пользу гранда мирового футбола), в присутствии более тридцати тысяч болельщиков. «Бар-селона» пять раз полюбила БАТЭ на виду у разочарован-ных таким доминированием одного из партнеров (пардон, соперников) зрителей, и, по-скольку белорусский чемпи-он вообще никакого сопро-тивления не оказывал, акт футбольного соития можно смело признавать доброволь-ным. Если бы не спортивный режим, главная звезда ка-талонцев Лионель Месси, дважды отличившийся в том поединке, после финального свистка мог бы с удоволь-ствием затянуться сигаретой под чашку крепкого кофе. Но в любом случае мы должны быть благодарны БАТЭ хотя бы за то, что воочию увидели, как «Барселона» делает это.

Обновили «Минск-Арену»СПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

«Матч звезд» Континентальной

хоккейной лиги (КХЛ)«Славянский базар в Витебске»

«Минск-Арена»30 января 2010 года

Витебский Летний амфитеатриюль каждого года

Испанское местоимениеСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Матч Лиги чемпионов БАТЭ — «Барселона»

Шоу Кати Самбуки

Минский стадион «Динамо»28 сентября 2011 года

Клуб Broadway18 июня 2011 года

спорт

октябрь 2012 / большой

Воспоминания. Одно из са-мых свежих и громких со-бытий, о котором упоминал и чиновник из федерации футбола, — приезд в Бела-русь «Ливерпуля», клуба с традициями. В данном слу-чае сравнение с мероприяти-ем культуры мало того, что наиболее очевидное, так и временная разница между двумя событиями всего не-сколько месяцев. The Beatles cavern band — музыкальный коллектив, исполняющий хиты легендарного ориги-нального состава The Beatles; нынешний футбольный «Ли-верпуль», по большому сче-ту, — также уменьшенная копия грозного футбольного клуба, последнее крупное достижение которого — вы-игрыш Лиги чемпионов в 2005 году. Но, несмотря на

это, слушатели (в первом случае) и зрители (во вто-ром) получили настоящее удовольствие от приезда парней из Ливерпуля. Хотя, возможно, в Гомеле остались и разочарованные: белорус-ские футболисты вопреки предстартовым ожиданиям сыграли в агрессивный и дерзкий футбол и были близ-ки к ничейному и даже по-бедному результату. Но класс есть класс: гости из города The Beatles выжали макси-мум из минимума возмож-ностей и победили со счетом 1:0, а в ответном поединке только увеличили свое пре-имущество (3:0). Урок доста-точно поучительный, но при этом хотелось бы, чтобы та-ких уроков в истории совре-менного белорусского спор-та было как можно больше.

Back in USSRСПОРТИВНОЕ СОБЫТИЕ

АНАЛОГ ИЗ ШОУБИЗНЕСА

ГДЕ И КОГДА

Матч Лиги Европы «Гомель» — «Ливерпуль»

Выступление The Beatles cavern band

Гомельский стадион «Центральный»

2 августа 2012 года

Белгосфилармония5 июня 2012 года

Page 128: Большой #28

фото

126 большой / октябрь 2012

КИТЧЕН-РУМФотограф Александра КОНОНЧЕНКО с фотоаппаратом в руках обошла кухни друзей и знакомых. Некоторые из этих кухонь претендуют на то, чтобы стать частью альтер-нативного экскурсионного маршрута по Минску.

СЕРГЕЙ

КУХНЯ 1956 ГОДА. ВЪЕХАЛ СЮДА

11 АПРЕЛЯ 2011 ГОДА.

ДО НЕГО В КВАРТИРЕ ЖИЛИ ДВЕ

БАРЫШНИ — АРХИТЕКТОРЫ. ОДНА

ВЫСКОЧИЛА ЗАМУЖ, ВТОРАЯ

ПРОСТО УЕХАЛА, ОСТАВИВ ПОСЛЕ

СЕБЯ ПЕСТРУЮ КУХНЮ И ПЕСТРУЮ

ВАННУЮ. ЕСЛИ КУХНЯ ИМ ЕЩЕ

УДАЛАСЬ, ТО ВАННАЯ ТАК СЕБЕ.

НА КУХНЕ ПЛОЩАДЬЮ ОКОЛО 6

КВАДРАТНЫХ МЕТРОВ НИЧЕГО

ОСОБО И НЕ ПРОИСХОДИТ, ПОТОМУ

ЧТО МАЛА. МОДЕРНИЗИРОВАЛ СТО-

ЛЕШНИЦУ, КОТОРАЯ У ПРЕДЫДУ-

ЩИХ ХОЗЯЕВ ФИКСИРОВАЛАСЬ НА

НЕБОЛЬШОМ АЛЮМИНИЕВОМ ПРО-

ФИЛЕ. БЫЛО КОТ ВЫПАЛ ИЗ ОКНА,

А ЕЩЕ КАК-ТО С ДРУЗЬЯМИ НОГУ

СЛОМАЛИ, СЛОМАЛИ ЕЩЕ ОДНАЖДЫ

НАГРЕВАТЕЛЬ ВОДЫ, НО НИЧЕ-

ГО — НОВЫЙ КУПИЛИ-ПОСТАВИЛИ,

ХОТЕЛИ С ИРОЙ ЗЕРКАЛО БОЛЬШОЕ

И КРАСИВОЕ ПОВЕСИТЬ, НО НЕ

ВПИСАЛОСЬ ОНО, ТАК И ЖИВЕМ.

фото

127октябрь 2012 / большой

ВАЛЕНТИНА НИКОЛАЕВНА

ДОМ 1953 ГОДА. ЭТО КВАРТИРА

РОДИТЕЛЕЙ, ОНИ ЖИЛИ ЗДЕСЬ,

ТЕПЕРЬ ВАЛЕНТИНА НИКОЛА-

ЕВНА. КУХНЯ — ЭТО МЕСТО, ГДЕ

СОБИРАЕТСЯ ВСЯ СЕМЬЯ ВКУСНО

ОТОБЕДАТЬ. КРУГЛЫЙ СТОЛ РАЗ-

ДВИГАЕТСЯ, И ВМЕЩАЕТСЯ ВСЯ

БОЛЬШАЯ СЕМЬЯ. ВАЛЕНТИНА

НИКОЛАЕВНА ЛЮБИТ ПРОВОДИТЬ

ВРЕМЯ НА КУХНЕ, РАЗГАДЫВАЯ

КРОССВОРДЫ. МЕСТО, НА КОТО-

РОМ ОНА ВСЕГДА СИДИТ, БЫЛО

ПАПИНЫМ ЛЮБИМЫМ.

РАНЬШЕ ТУТ СТОЯЛ СТАРЫЙ

НЕМЕЦКИЙ ШКАФ — ОТЦОВСКИЙ

ТРОФЕЙ С ВОЙНЫ, КОТОРЫЙ ПО-

СЛЕ РЕМОНТА ВЫБРОСИЛИ.

ТАКЖЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬ-

НОСТЬ КУХНИ — БУФЕТ, ОКЛЕ-

ЕННЫЙ БУМАГОЙ С ТЕКСТУРОЙ

ДЕРЕВА.

В БУФЕТЕ ХРАНИТСЯ МНОЖЕСТВО

ВЕЩЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ПАМЯТЬЮ

ОБ ОТЦЕ. В ЧАСТНОСТИ, КРУЖКА,

КОТОРУЮ ПОДАРИЛ ВНУК СЕРГЕЙ

ОТЦУ-ВЕТЕРАНУ КО ДНЮ ПОБЕДЫ.

Page 129: Большой #28

фото

126 большой / октябрь 2012

КИТЧЕН-РУМФотограф Александра КОНОНЧЕНКО с фотоаппаратом в руках обошла кухни друзей и знакомых. Некоторые из этих кухонь претендуют на то, чтобы стать частью альтер-нативного экскурсионного маршрута по Минску.

СЕРГЕЙ

КУХНЯ 1956 ГОДА. ВЪЕХАЛ СЮДА

11 АПРЕЛЯ 2011 ГОДА.

ДО НЕГО В КВАРТИРЕ ЖИЛИ ДВЕ

БАРЫШНИ — АРХИТЕКТОРЫ. ОДНА

ВЫСКОЧИЛА ЗАМУЖ, ВТОРАЯ

ПРОСТО УЕХАЛА, ОСТАВИВ ПОСЛЕ

СЕБЯ ПЕСТРУЮ КУХНЮ И ПЕСТРУЮ

ВАННУЮ. ЕСЛИ КУХНЯ ИМ ЕЩЕ

УДАЛАСЬ, ТО ВАННАЯ ТАК СЕБЕ.

НА КУХНЕ ПЛОЩАДЬЮ ОКОЛО 6

КВАДРАТНЫХ МЕТРОВ НИЧЕГО

ОСОБО И НЕ ПРОИСХОДИТ, ПОТОМУ

ЧТО МАЛА. МОДЕРНИЗИРОВАЛ СТО-

ЛЕШНИЦУ, КОТОРАЯ У ПРЕДЫДУ-

ЩИХ ХОЗЯЕВ ФИКСИРОВАЛАСЬ НА

НЕБОЛЬШОМ АЛЮМИНИЕВОМ ПРО-

ФИЛЕ. БЫЛО КОТ ВЫПАЛ ИЗ ОКНА,

А ЕЩЕ КАК-ТО С ДРУЗЬЯМИ НОГУ

СЛОМАЛИ, СЛОМАЛИ ЕЩЕ ОДНАЖДЫ

НАГРЕВАТЕЛЬ ВОДЫ, НО НИЧЕ-

ГО — НОВЫЙ КУПИЛИ-ПОСТАВИЛИ,

ХОТЕЛИ С ИРОЙ ЗЕРКАЛО БОЛЬШОЕ

И КРАСИВОЕ ПОВЕСИТЬ, НО НЕ

ВПИСАЛОСЬ ОНО, ТАК И ЖИВЕМ.

фото

127октябрь 2012 / большой

ВАЛЕНТИНА НИКОЛАЕВНА

ДОМ 1953 ГОДА. ЭТО КВАРТИРА

РОДИТЕЛЕЙ, ОНИ ЖИЛИ ЗДЕСЬ,

ТЕПЕРЬ ВАЛЕНТИНА НИКОЛА-

ЕВНА. КУХНЯ — ЭТО МЕСТО, ГДЕ

СОБИРАЕТСЯ ВСЯ СЕМЬЯ ВКУСНО

ОТОБЕДАТЬ. КРУГЛЫЙ СТОЛ РАЗ-

ДВИГАЕТСЯ, И ВМЕЩАЕТСЯ ВСЯ

БОЛЬШАЯ СЕМЬЯ. ВАЛЕНТИНА

НИКОЛАЕВНА ЛЮБИТ ПРОВОДИТЬ

ВРЕМЯ НА КУХНЕ, РАЗГАДЫВАЯ

КРОССВОРДЫ. МЕСТО, НА КОТО-

РОМ ОНА ВСЕГДА СИДИТ, БЫЛО

ПАПИНЫМ ЛЮБИМЫМ.

РАНЬШЕ ТУТ СТОЯЛ СТАРЫЙ

НЕМЕЦКИЙ ШКАФ — ОТЦОВСКИЙ

ТРОФЕЙ С ВОЙНЫ, КОТОРЫЙ ПО-

СЛЕ РЕМОНТА ВЫБРОСИЛИ.

ТАКЖЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬ-

НОСТЬ КУХНИ — БУФЕТ, ОКЛЕ-

ЕННЫЙ БУМАГОЙ С ТЕКСТУРОЙ

ДЕРЕВА.

В БУФЕТЕ ХРАНИТСЯ МНОЖЕСТВО

ВЕЩЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ПАМЯТЬЮ

ОБ ОТЦЕ. В ЧАСТНОСТИ, КРУЖКА,

КОТОРУЮ ПОДАРИЛ ВНУК СЕРГЕЙ

ОТЦУ-ВЕТЕРАНУ КО ДНЮ ПОБЕДЫ.

Page 130: Большой #28

фото

128 большой / октябрь 2012

МАША

ДОМ ПОСТРОЕН В 1956-М. ВЪЕ-

ХАЛА СЮДА ПРОШЛЫМ ЛЕТОМ.

ДОМ КОГДА-ТО БЫЛ С ПЕЧНЫМ

ОТОПЛЕНИЕМ И НА ОДНОЙ ИЗ КУ-

ХОННЫХ СТЕН КРАСУЕТСЯ ТРУБА.

С ДРУЗЬЯМИ НА КУХНЕ ВСПОМ-

НИЛИ, ЧТО ДОМА БЕЗ ДЕЛА УЖЕ

КОТОРЫЙ МЕСЯЦ СТОИТ КРАСКА.

ОНА ДОЛГО СТОЯЛА И ЖДАЛА

СВОЕГО ЧАСА. ЧАС ПРОБИЛ. БЫЛА

РАЗРИСОВАНА НЕКОТОРАЯ ЧАСТЬ

КУХНИ, ПОТОМ ДРУЗЬЯ УЕХАЛИ

И ОСТАВИЛИ МАШУ НАЕДИНЕ С

КРАСКОЙ, И ПОНЕСЛОСЬ.

КОГДА В ДОМЕ ЕСТЬ ДВЕ ДЕВУШ-

КИ, ДОЛЖНО БЫТЬ ОБОЗНАЧЕНО

ХОТЯ БЫ ОДНО МУЖСКОЕ МЕСТО.

ПОЭТОМУ ЗА СТОЛОМ ЕСТЬ «МЕ-

СТО МУЖИКА» — ЭТО ТАМ, ГДЕ

НА СТОЛЕ НАРИСОВАНЫ ТАРЕЛКА

СО ЗНАКОМ ВОПРОСА И ГАЕЧНЫЙ

КЛЮЧ.

фото

129октябрь 2012 / большой

ТИМОФЕЙ

КВАРТИРА 1976 ГОДА. ВЪЕХАЛИ

СЮДА СЕМЬЕЙ В СЕРЕДИНЕ 90-Х.

ВОТ СТОЛ ИНТЕРЕСЕН, СДЕЛАН

В ПАМЯТЬ О ПРАБАБУШКЕ. ПАПА

НАШЕЛ У НЕЕ В САРАЕ СТАРУЮ

СТОЛЕШНИЦУ, ОТПОЛИРОВАЛ И

УСТАНОВИЛ НА КОВАНУЮ НОЖКУ

ОТ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ.

ПАПА МНОГО ЧЕГО ВЫРЕЗАЛ НА

КУХНЕ — ВОТ ШКАФЧИК, НАПРИ-

МЕР. ЗАХОТЕЛ СДЕЛАТЬ — ВЗЯЛ

И СДЕЛАЛ.

СВЕТИЛЬНИК «СОЛНЦУ СОЛН-

ЦЕ» — ГРЕЕТ ТЕПЛЫМ СВЕТОМ В

ХМУРЫЕ ВЕЧЕРА. ОДНАЖДЫ ДРУГ

ХОТЕЛ КИНУТЬ ПЕТАРДУ В ФОР-

ТОЧКУ, НО ПОПАЛ В ЗАНАВЕСКУ,

ПРИШЛОСЬ БЫСТРО ВЫКИНУТЬ

ГОРЯЩУЮ ЗАНАВЕСКУ В ОКНО.

А ПОТОМ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ

ШТОПОРА РУБИТЬ ГОРЛЫШКО

ВИННОЙ БУТЫЛКИ КАСТРЮЛЕЙ И

ПЕРЕЛИВАТЬ СОДЕРЖИМОЕ

В ГРАФИН.

Page 131: Большой #28

фото

128 большой / октябрь 2012

МАША

ДОМ ПОСТРОЕН В 1956-М. ВЪЕ-

ХАЛА СЮДА ПРОШЛЫМ ЛЕТОМ.

ДОМ КОГДА-ТО БЫЛ С ПЕЧНЫМ

ОТОПЛЕНИЕМ И НА ОДНОЙ ИЗ КУ-

ХОННЫХ СТЕН КРАСУЕТСЯ ТРУБА.

С ДРУЗЬЯМИ НА КУХНЕ ВСПОМ-

НИЛИ, ЧТО ДОМА БЕЗ ДЕЛА УЖЕ

КОТОРЫЙ МЕСЯЦ СТОИТ КРАСКА.

ОНА ДОЛГО СТОЯЛА И ЖДАЛА

СВОЕГО ЧАСА. ЧАС ПРОБИЛ. БЫЛА

РАЗРИСОВАНА НЕКОТОРАЯ ЧАСТЬ

КУХНИ, ПОТОМ ДРУЗЬЯ УЕХАЛИ

И ОСТАВИЛИ МАШУ НАЕДИНЕ С

КРАСКОЙ, И ПОНЕСЛОСЬ.

КОГДА В ДОМЕ ЕСТЬ ДВЕ ДЕВУШ-

КИ, ДОЛЖНО БЫТЬ ОБОЗНАЧЕНО

ХОТЯ БЫ ОДНО МУЖСКОЕ МЕСТО.

ПОЭТОМУ ЗА СТОЛОМ ЕСТЬ «МЕ-

СТО МУЖИКА» — ЭТО ТАМ, ГДЕ

НА СТОЛЕ НАРИСОВАНЫ ТАРЕЛКА

СО ЗНАКОМ ВОПРОСА И ГАЕЧНЫЙ

КЛЮЧ.

фото

129октябрь 2012 / большой

ТИМОФЕЙ

КВАРТИРА 1976 ГОДА. ВЪЕХАЛИ

СЮДА СЕМЬЕЙ В СЕРЕДИНЕ 90-Х.

ВОТ СТОЛ ИНТЕРЕСЕН, СДЕЛАН

В ПАМЯТЬ О ПРАБАБУШКЕ. ПАПА

НАШЕЛ У НЕЕ В САРАЕ СТАРУЮ

СТОЛЕШНИЦУ, ОТПОЛИРОВАЛ И

УСТАНОВИЛ НА КОВАНУЮ НОЖКУ

ОТ ШВЕЙНОЙ МАШИНЫ.

ПАПА МНОГО ЧЕГО ВЫРЕЗАЛ НА

КУХНЕ — ВОТ ШКАФЧИК, НАПРИ-

МЕР. ЗАХОТЕЛ СДЕЛАТЬ — ВЗЯЛ

И СДЕЛАЛ.

СВЕТИЛЬНИК «СОЛНЦУ СОЛН-

ЦЕ» — ГРЕЕТ ТЕПЛЫМ СВЕТОМ В

ХМУРЫЕ ВЕЧЕРА. ОДНАЖДЫ ДРУГ

ХОТЕЛ КИНУТЬ ПЕТАРДУ В ФОР-

ТОЧКУ, НО ПОПАЛ В ЗАНАВЕСКУ,

ПРИШЛОСЬ БЫСТРО ВЫКИНУТЬ

ГОРЯЩУЮ ЗАНАВЕСКУ В ОКНО.

А ПОТОМ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ

ШТОПОРА РУБИТЬ ГОРЛЫШКО

ВИННОЙ БУТЫЛКИ КАСТРЮЛЕЙ И

ПЕРЕЛИВАТЬ СОДЕРЖИМОЕ

В ГРАФИН.

Page 132: Большой #28

фото

130 большой / октябрь 2012

ГЕОРГИЙ

ДОМ БЫЛ ПОСТРОЕН В 1961 ГОДУ.

В ЧЕСТЬ ЭТОГО НА ПОДЪЕЗДЕ

КРАСУЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ ГАГА-

РИНА. ВЪЕХАЛ В ЭТУ КВАРТИРУ 6

ЛЕТ НАЗАД. РЕКОРД ВМЕСТИМО-

СТИ КУХНИ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ

СОСТАВЛЯЕТ 24 ЧЕЛОВЕКА.

ОСТАВЛЕННЫЕ ЗАСЕЧКИ НА СТЕНЕ

НАПОМИНАЮТ ОБ ОРГАНИЗА-

ЦИИ ФЕСТИВАЛЯ «КРЕАТИВНЫЙ

ГОРОД», КОГДА В КВАРТИРУ В

ТЕЧЕНИЕ ВЕЧЕРА ПРИХОДИЛИ ВСЕ

НОВЫЕ И НОВЫЕ ЛЮДИ ДЛЯ ЛУЧ-

ШЕЙ ПРОДУКТИВНОСТИ ПРИДУМЫ-

ВАНИЯ. ВДОЛЬ СТЕНЫ ВЫСТРАИ-

ВАЛИСЬ ОТРАБОТАННЫЕ БУТЫЛКИ,

И КАЖДЫЙ ЧАС ДЕЛАЛИСЬ ЗАСЕЧ-

КИ, ПОКАЗЫВАЮЩИЕ КОЛИЧЕСТВО

УПОТРЕБЛЕННОГО АЛКОГОЛЯ ЗА

ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ.

ВЕЧЕРЕЛО, СИДЕЛИ С ДРУГОМ НА

КУХНЕ И ГОВОРИЛИ ПРО ЭНЕРГИЮ

В АРХИТЕКТУРЕ. И ТУТ НА ПЛИТЕ

ВСПЫХНУЛ КОФЕЙНИК. ТУШИТЬ

БЫЛО НЕЧЕМ, И ПРИШЛОСЬ

СПРАВЛЯТЬСЯ С ПОЖАРОМ, ГАСЯ

ЕГО ВОДОЙ ИЗ ОДНОРАЗОВОГО

ШПРИЦА.

ЗДЕСЬ МОЖНО ДЕЛАТЬ ВСЕ, ЧТО

УГОДНО. НЕДАВНО ЗНАКОМАЯ

СКАЗАЛА ГЕОРГИЮ: «СЛУШАЙ, А

МОЖНО СТЕНУ МАРКЕРОМ РАЗ-

РИСОВАТЬ»? — НА ЧТО БЫЛ ДАН

СТРОГО ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ.

фото

131октябрь 2012 / большой

ОЛЬГА

ДОМ НАЧАЛА 1950-Х ГОДОВ.

ВЪЕХАЛА В ЭТУ КВАРТИРУ 1 ИЮЛЯ

2012 ГОДА.

КУХНЮ НЕ ОЧЕНЬ ЛЮБИТ, ПОЭТО-

МУ БЫВАЕТ В НЕЙ РЕДКО. ЕСЛИ

ГОТОВИТ ЗДЕСЬ, ТО ПРИНИМАТЬ

ПИЩУ УХОДИТ В КОМНАТУ.

БУФЕТ ОСТАЛСЯ ОТ ПРЕЖНИХ

ХОЗЯЕВ, НО УЖЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ

СОБОЙ РЕТРО-ЦЕННОСТЬ, ПО-

ЭТОМУ ЖАЛЬ ВЫБРАСЫВАТЬ. ТЕМ

БОЛЕЕ, ОН ПРИВЛЕКАЕТ ВНИМА-

НИЕ ГОСТЕЙ, ЧЕМ И ЗАНИМАТЕ-

ЛЕН. БОЛЬШЕ ПРО КУХНЮ НИЧЕГО

НЕИЗВЕСТНО ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

ТОГО, ЧТО КУХНЯ ГОРЕЛА,

ПОСЛЕ ЧЕГО ПОДВЕРГЛАСЬ

РЕМОНТУ.

Page 133: Большой #28

фото

130 большой / октябрь 2012

ГЕОРГИЙ

ДОМ БЫЛ ПОСТРОЕН В 1961 ГОДУ.

В ЧЕСТЬ ЭТОГО НА ПОДЪЕЗДЕ

КРАСУЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ ГАГА-

РИНА. ВЪЕХАЛ В ЭТУ КВАРТИРУ 6

ЛЕТ НАЗАД. РЕКОРД ВМЕСТИМО-

СТИ КУХНИ НА ДАННЫЙ МОМЕНТ

СОСТАВЛЯЕТ 24 ЧЕЛОВЕКА.

ОСТАВЛЕННЫЕ ЗАСЕЧКИ НА СТЕНЕ

НАПОМИНАЮТ ОБ ОРГАНИЗА-

ЦИИ ФЕСТИВАЛЯ «КРЕАТИВНЫЙ

ГОРОД», КОГДА В КВАРТИРУ В

ТЕЧЕНИЕ ВЕЧЕРА ПРИХОДИЛИ ВСЕ

НОВЫЕ И НОВЫЕ ЛЮДИ ДЛЯ ЛУЧ-

ШЕЙ ПРОДУКТИВНОСТИ ПРИДУМЫ-

ВАНИЯ. ВДОЛЬ СТЕНЫ ВЫСТРАИ-

ВАЛИСЬ ОТРАБОТАННЫЕ БУТЫЛКИ,

И КАЖДЫЙ ЧАС ДЕЛАЛИСЬ ЗАСЕЧ-

КИ, ПОКАЗЫВАЮЩИЕ КОЛИЧЕСТВО

УПОТРЕБЛЕННОГО АЛКОГОЛЯ ЗА

ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ.

ВЕЧЕРЕЛО, СИДЕЛИ С ДРУГОМ НА

КУХНЕ И ГОВОРИЛИ ПРО ЭНЕРГИЮ

В АРХИТЕКТУРЕ. И ТУТ НА ПЛИТЕ

ВСПЫХНУЛ КОФЕЙНИК. ТУШИТЬ

БЫЛО НЕЧЕМ, И ПРИШЛОСЬ

СПРАВЛЯТЬСЯ С ПОЖАРОМ, ГАСЯ

ЕГО ВОДОЙ ИЗ ОДНОРАЗОВОГО

ШПРИЦА.

ЗДЕСЬ МОЖНО ДЕЛАТЬ ВСЕ, ЧТО

УГОДНО. НЕДАВНО ЗНАКОМАЯ

СКАЗАЛА ГЕОРГИЮ: «СЛУШАЙ, А

МОЖНО СТЕНУ МАРКЕРОМ РАЗ-

РИСОВАТЬ»? — НА ЧТО БЫЛ ДАН

СТРОГО ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ.

фото

131октябрь 2012 / большой

ОЛЬГА

ДОМ НАЧАЛА 1950-Х ГОДОВ.

ВЪЕХАЛА В ЭТУ КВАРТИРУ 1 ИЮЛЯ

2012 ГОДА.

КУХНЮ НЕ ОЧЕНЬ ЛЮБИТ, ПОЭТО-

МУ БЫВАЕТ В НЕЙ РЕДКО. ЕСЛИ

ГОТОВИТ ЗДЕСЬ, ТО ПРИНИМАТЬ

ПИЩУ УХОДИТ В КОМНАТУ.

БУФЕТ ОСТАЛСЯ ОТ ПРЕЖНИХ

ХОЗЯЕВ, НО УЖЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ

СОБОЙ РЕТРО-ЦЕННОСТЬ, ПО-

ЭТОМУ ЖАЛЬ ВЫБРАСЫВАТЬ. ТЕМ

БОЛЕЕ, ОН ПРИВЛЕКАЕТ ВНИМА-

НИЕ ГОСТЕЙ, ЧЕМ И ЗАНИМАТЕ-

ЛЕН. БОЛЬШЕ ПРО КУХНЮ НИЧЕГО

НЕИЗВЕСТНО ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

ТОГО, ЧТО КУХНЯ ГОРЕЛА,

ПОСЛЕ ЧЕГО ПОДВЕРГЛАСЬ

РЕМОНТУ.

Page 134: Большой #28

авто

132 большой / октябрь 2012

пожелания». И действительно, в этом автомобиле есть все, что мо-жет украсить жизнь и сделать ее девизом «Белиссимо!».

Volvo V40 не только красив. Президент и главный исполни-тельный директор Volvo Стефан Джейкоби характеризует автомо-биль как «сочетание стильного дизайна, надежности и универ-сальности». Руководитель проекта Хокан Абрахамссон сообщил, что новый V40 является самым умным автомобилем из выпускавшихся компанией ранее.

V olvo V40 красив. Без-упречен. Скульптура в движении. Понимающие толк в красоте итальян-

цы поднимают большой палец и кричат: «Белиссимо!». Это доро-гого стоит. Прежде чем сотворить Volvo V40, шведские конструкторы, инженеры, маркетологи, дизайне-ры опросили сотни людей, чтобы учесть все их пожелания и вкусы. Volvo V40 представляет новую кон-цепцию — «Сконструированный вокруг вас». А можно сказать и так: «Учитывающий любые ваши

ТЕКСТ: ПАВЕЛ МУРАШКО

ФОТО : VOLVO.BY

СКАНДИНАВСКИЙ РОМЕОСамая знаменитая любовная история Ромео и Джульетты впервые упоминается в 1301-1304 годах. В итальянской Вероне молодой и красивый Ромео влюбляется в юную Джульетту. 2012 год. В Вероне появляется новый Ромео. Красивый, страстный, пылкий. Кто заподозрит в нем скандинавскую натуру? Его выдает только имя. Этот Ромео — новый Volvo V40, явившийся миру в городе самой сильной и самой трагичной любви. Новый роман с новым героем будет иным. Он — со счастливым финалом.

авто

133октябрь 2012 / большой

И это чистая правда. Кроме того, стоит упомянуть, что Volvo V40 ставит планку безопасности современных автомобилей на но-вый уровень. Автомобиль осна-щен первой в мире подушкой для пешехода, системой обнаружения пешеходов и обновленной верси-ей системы предотвращения стол-кновений на низких скоростях City Safety (теперь она функционирует на скоростях до 50 км/ч!). Автомо-биль снабжен системой удержания полосы и Park Assist Pilot, который оказывает помощь при парковке.

В ставшем уже традицион-ном скандинавском интерьере с парящей центральной консолью используются только самые ка-чественные материалы отделки. Салон создает ощущение доро-гого, стильного и вместе с тем очень уютного дома. Эргономика, комфорт и удовольствие от вожде-ния — вот три главных идеи, на которых базировались создатели интерьера. Особая деталь — па-нель приборов. Теперь она полно-стью электронная. И стрелки, и шкалы приборов не имеют физи-ческой основы. Они нарисованы на цветном дисплее. Это позво-лило сотворить маленькое чудо. Владелец может сам выбирать графику панели приборов — от спокойной до агрессивно-спор-

тивной. Все зависит от настрое-ния и вкуса.

Экспрессия Volvo V40 не толь-ко в дизайне. Она — под капотом, там, где бьется сердце любого ав-томобиля. Базовым двигателем для версии T3 стал бензиновый 1,6-литровый с турбонаддувом, который выдает 150 л.с. В более мощной модификации T4 он раз-вивает уже 180 л.с. В топовой версии T5 место под капотом за-нимает весьма горячее сердце — 2,5-литровый мотор с турбонад-дувом, развивающий 254 л.с. и позволяющий разогнаться до 100 км/ч за 6,5 секунды. Пылкая

страсть — одна из черт любого Ромео.

Для рачительных предназна-чены дизельные двигатели. На-чальной модификацией хэтчбека стала версия D2 с 1,6-литровым турбомотором мощностью 115 л.с. За ним следует 2,0-литровый D3 мощностью 150 сил и 350 Нм, а также 177-сильный D4 анало-гичного объема, пиковый момент которого составляет 400 Нм. По-следний позволяет Volvo V40 раз-гоняться с 0 до 100 км/ч за 6,6 секунды, при этом средний рас-ход топлива в смешанном цикле равняется 4,4 литра на сто кило-метров пути. Настоящий Ромео должен быть рачительным.

Volvo V40 — уникальный ав-томобиль. Противоречивый, но такой гармоничный. Он со-четает в себе простор и функ-циональность универсала с компактностью городского хэт-чбека. Он по-итальянски выра-зительный и страстный снару-жи и по-скандинавски уютный и добротный внутри. Он может подстраиваться под настроение владельца, быть быстрым или эко-номичным, комфортным и спор-тивным. Идеальный Ромео.

Экспрессия Volvo V не только в дизайне. Она — под капотом, там, где бьется сердце любого автомобиля.

Page 135: Большой #28

авто

132 большой / октябрь 2012

пожелания». И действительно, в этом автомобиле есть все, что мо-жет украсить жизнь и сделать ее девизом «Белиссимо!».

Volvo V40 не только красив. Президент и главный исполни-тельный директор Volvo Стефан Джейкоби характеризует автомо-биль как «сочетание стильного дизайна, надежности и универ-сальности». Руководитель проекта Хокан Абрахамссон сообщил, что новый V40 является самым умным автомобилем из выпускавшихся компанией ранее.

V olvo V40 красив. Без-упречен. Скульптура в движении. Понимающие толк в красоте итальян-

цы поднимают большой палец и кричат: «Белиссимо!». Это доро-гого стоит. Прежде чем сотворить Volvo V40, шведские конструкторы, инженеры, маркетологи, дизайне-ры опросили сотни людей, чтобы учесть все их пожелания и вкусы. Volvo V40 представляет новую кон-цепцию — «Сконструированный вокруг вас». А можно сказать и так: «Учитывающий любые ваши

ТЕКСТ: ПАВЕЛ МУРАШКО

ФОТО : VOLVO.BY

СКАНДИНАВСКИЙ РОМЕОСамая знаменитая любовная история Ромео и Джульетты впервые упоминается в 1301-1304 годах. В итальянской Вероне молодой и красивый Ромео влюбляется в юную Джульетту. 2012 год. В Вероне появляется новый Ромео. Красивый, страстный, пылкий. Кто заподозрит в нем скандинавскую натуру? Его выдает только имя. Этот Ромео — новый Volvo V40, явившийся миру в городе самой сильной и самой трагичной любви. Новый роман с новым героем будет иным. Он — со счастливым финалом.

авто

133октябрь 2012 / большой

И это чистая правда. Кроме того, стоит упомянуть, что Volvo V40 ставит планку безопасности современных автомобилей на но-вый уровень. Автомобиль осна-щен первой в мире подушкой для пешехода, системой обнаружения пешеходов и обновленной верси-ей системы предотвращения стол-кновений на низких скоростях City Safety (теперь она функционирует на скоростях до 50 км/ч!). Автомо-биль снабжен системой удержания полосы и Park Assist Pilot, который оказывает помощь при парковке.

В ставшем уже традицион-ном скандинавском интерьере с парящей центральной консолью используются только самые ка-чественные материалы отделки. Салон создает ощущение доро-гого, стильного и вместе с тем очень уютного дома. Эргономика, комфорт и удовольствие от вожде-ния — вот три главных идеи, на которых базировались создатели интерьера. Особая деталь — па-нель приборов. Теперь она полно-стью электронная. И стрелки, и шкалы приборов не имеют физи-ческой основы. Они нарисованы на цветном дисплее. Это позво-лило сотворить маленькое чудо. Владелец может сам выбирать графику панели приборов — от спокойной до агрессивно-спор-

тивной. Все зависит от настрое-ния и вкуса.

Экспрессия Volvo V40 не толь-ко в дизайне. Она — под капотом, там, где бьется сердце любого ав-томобиля. Базовым двигателем для версии T3 стал бензиновый 1,6-литровый с турбонаддувом, который выдает 150 л.с. В более мощной модификации T4 он раз-вивает уже 180 л.с. В топовой версии T5 место под капотом за-нимает весьма горячее сердце — 2,5-литровый мотор с турбонад-дувом, развивающий 254 л.с. и позволяющий разогнаться до 100 км/ч за 6,5 секунды. Пылкая

страсть — одна из черт любого Ромео.

Для рачительных предназна-чены дизельные двигатели. На-чальной модификацией хэтчбека стала версия D2 с 1,6-литровым турбомотором мощностью 115 л.с. За ним следует 2,0-литровый D3 мощностью 150 сил и 350 Нм, а также 177-сильный D4 анало-гичного объема, пиковый момент которого составляет 400 Нм. По-следний позволяет Volvo V40 раз-гоняться с 0 до 100 км/ч за 6,6 секунды, при этом средний рас-ход топлива в смешанном цикле равняется 4,4 литра на сто кило-метров пути. Настоящий Ромео должен быть рачительным.

Volvo V40 — уникальный ав-томобиль. Противоречивый, но такой гармоничный. Он со-четает в себе простор и функ-циональность универсала с компактностью городского хэт-чбека. Он по-итальянски выра-зительный и страстный снару-жи и по-скандинавски уютный и добротный внутри. Он может подстраиваться под настроение владельца, быть быстрым или эко-номичным, комфортным и спор-тивным. Идеальный Ромео.

Экспрессия Volvo V не только в дизайне. Она — под капотом, там, где бьется сердце любого автомобиля.

Page 136: Большой #28

авто

134

«Сколько стоит такой краса-вец?» — задают вопрос люди, на-деясь до последнего, что где-то в районе пятидесяти тысяч услов-ных. «Не надейтесь» — это автомо-биль премиум-класса. Такие берут, не глядя в прайс-лист.

Мы едем на улицу Серебрян-скую. Своими извилинами и уха-бами она представляет интерес для тех, кто хоть немного увлекается раллийными гонками: слепые по-

вороты, неровное покрытие, пере-пады высот. В режиме «Sport» за несколько секунд мы разгоняемся до сотни, прижимаемся поближе к своей полосе, с рычанием вы-летаем из-за поворота. Сидящие сзади нервно пристегиваются рем-нями безопасности. Не страшно — Evoque в управлении прекрасен.

В городе их уже немало. За день в городском потоке встречаем еще один белый и один темно-красный.

Всегда считал, что белый костюм мне не к лицу. Во-первых, он ко многому обязывает, особенно в на-ших не самых солнечных широтах, во-вторых, в нем не бухнешься не глядя куда попало, или придется уже на следующий день нести ко-стюм в химчистку. Оказалось, что заблуждался и это не более, чем стереотип.

«Сколько стоит такой краса-вец?» — первый вопрос, кото-рый задают люди, глядя на этот автомобиль, который еще года четыре назад мы с вожделени-ем рассматривали на картинках. Evoque тогда был прототипом на фоне каких-то токийских высоток. В пост индустриальном пейзаже он смотрелся настолько заворажива-юще, что вызывал непроизвольное слюноотделение у любителей бри-танского автопрома. Хотя любой заподозрит в «эвоке» то, что он во-все и не родственник Land Rover, особенностью которого всегда была проходимость. Evoque сложно представить навьюченным, с чемо-данами и запасками на бампере и крыше в ходе выполнения какой-нибудь миссионерской программы где-нибудь в Центральной Африке. Evoque — другой.

ТЕКСТ: ЯКОВ КОРМИЛЬЦЕВ

ФОТО : НИКОЛАЙ КУПРИЧ

Самый компактный, легкий и экономичный Range Rover в истории

КОСТЮМЧИК СИДИТ«Большой» примерил

на себя Range Rover Evoque и увлекся

самолюбованием

авто

135октябрь 2012 / большой

Блондинка за рулем последнего улыбается, мы улыбаемся в ответ. Как мы вас понимаем! Эмоцио-нальный Evoque заставляет улы-баться и нас тоже.

Evoque — это трендсеттер. Его нельзя рассматривать сквозь при-зму стандартного подхода к выбо-ру автомобиля. И ему можно про-стить многое — автомобильные критики-зануды все равно найдут, к чему придраться. Оно и понятно: они до сих пор ностальгируют по моделям, выпущенным до нача-ла 90-х, когда автомобиль можно было перебирать своими руками. Их время ушло. Такие автомобили, как Evoque, в гараже не чинят — это критиков и беспокоит.

Камера заднего вида, парктро-ники — этим автомобилем может управлять маленький ребенок. Красивый, просторный и светлый салон. Радуют удобные мелочи, к которым нас приучил еще старший брат Range Rover: двойной дисплей бортового компьютера, который может показывать разные картин-ки пассажиру и водителю — нави-гацию и кино, например. Большие кресла, мягкий задний диван. Хо-чется расслабиться и долго-долго ехать. И это при том, что Evoque разработан на базе Land Rover Freelander. Инженеры серьезно по-трудились над подвеской — на кру-тых поворотах можно не сбавлять скорость.

Evoque предлагается с линей-кой хорошо сбалансированных и отзывчивых двигателей с турбо-наддувом. Покупатели смогут за-казывать автомобили с недавно модернизированным 2,2-литро-вым турбодизелем в двух вариан-тах мощности: 190 и 150 л.с. или с новейшим бензиновым 2,0-литро-вым 240-сильным агрегатом Si4.

В новом 2,0-литровом двигате-лем Si4 с турбонаддувом мощно-стью 240 л.с. используется система

непосредственного впрыска бен-зина и газораспределение с изме-нением фаз впуска и выпуска, что обеспечивает отличную приеми-стость (разгон с 0 до 100 км/ч за 7,1 секунды*) и высокую топливную экономичность.

Наличие технологий, позволяю-щих снижать массу, и переднепри-водных версий дали возможность достичь оптимальной топливной экономичности. Новая гамма агрегатов, состоящая из бензино-вого двигателя и двух вариантов турбодизеля, оснащается системой

непосредственного впрыска то-плива, турбонаддувом и системой стоп-старт. В Evoque используется также рулевое управление с элек-троусилителем (EPAS), дающее возможность дальнейшего сниже-ния выбросов CO

2. Кроме того, при

производстве автомобилей Evoque используются материалы, которые максимально пригодны для по-вторной переработки.

В результате Range Rover задает новый уровень стандартов топлив-ной экономичности и объема вы-бросов CO

2 в сегменте премиаль-

ных компактных SUV.Внедорожный арсенал у Evoque

представлен легендарной лен-дроверовской системой полного привода Terrain Responce, которая адаптирует работу трансмиссии и подвески в зависимости от дорож-ных и бездорожных условий. Но, как мне кажется, в белом костюме гораздо удобнее в городе. Вы ведь меня понимаете.

Отличные динамика и управляемость на всех

видах покрытий дополнены системой Adaptive Dynamics

с амортизаторами MagneRide™

Page 137: Большой #28

авто

134

«Сколько стоит такой краса-вец?» — задают вопрос люди, на-деясь до последнего, что где-то в районе пятидесяти тысяч услов-ных. «Не надейтесь» — это автомо-биль премиум-класса. Такие берут, не глядя в прайс-лист.

Мы едем на улицу Серебрян-скую. Своими извилинами и уха-бами она представляет интерес для тех, кто хоть немного увлекается раллийными гонками: слепые по-

вороты, неровное покрытие, пере-пады высот. В режиме «Sport» за несколько секунд мы разгоняемся до сотни, прижимаемся поближе к своей полосе, с рычанием вы-летаем из-за поворота. Сидящие сзади нервно пристегиваются рем-нями безопасности. Не страшно — Evoque в управлении прекрасен.

В городе их уже немало. За день в городском потоке встречаем еще один белый и один темно-красный.

Всегда считал, что белый костюм мне не к лицу. Во-первых, он ко многому обязывает, особенно в на-ших не самых солнечных широтах, во-вторых, в нем не бухнешься не глядя куда попало, или придется уже на следующий день нести ко-стюм в химчистку. Оказалось, что заблуждался и это не более, чем стереотип.

«Сколько стоит такой краса-вец?» — первый вопрос, кото-рый задают люди, глядя на этот автомобиль, который еще года четыре назад мы с вожделени-ем рассматривали на картинках. Evoque тогда был прототипом на фоне каких-то токийских высоток. В пост индустриальном пейзаже он смотрелся настолько заворажива-юще, что вызывал непроизвольное слюноотделение у любителей бри-танского автопрома. Хотя любой заподозрит в «эвоке» то, что он во-все и не родственник Land Rover, особенностью которого всегда была проходимость. Evoque сложно представить навьюченным, с чемо-данами и запасками на бампере и крыше в ходе выполнения какой-нибудь миссионерской программы где-нибудь в Центральной Африке. Evoque — другой.

ТЕКСТ: ЯКОВ КОРМИЛЬЦЕВ

ФОТО : НИКОЛАЙ КУПРИЧ

Самый компактный, легкий и экономичный Range Rover в истории

КОСТЮМЧИК СИДИТ«Большой» примерил

на себя Range Rover Evoque и увлекся

самолюбованием

авто

135октябрь 2012 / большой

Блондинка за рулем последнего улыбается, мы улыбаемся в ответ. Как мы вас понимаем! Эмоцио-нальный Evoque заставляет улы-баться и нас тоже.

Evoque — это трендсеттер. Его нельзя рассматривать сквозь при-зму стандартного подхода к выбо-ру автомобиля. И ему можно про-стить многое — автомобильные критики-зануды все равно найдут, к чему придраться. Оно и понятно: они до сих пор ностальгируют по моделям, выпущенным до нача-ла 90-х, когда автомобиль можно было перебирать своими руками. Их время ушло. Такие автомобили, как Evoque, в гараже не чинят — это критиков и беспокоит.

Камера заднего вида, парктро-ники — этим автомобилем может управлять маленький ребенок. Красивый, просторный и светлый салон. Радуют удобные мелочи, к которым нас приучил еще старший брат Range Rover: двойной дисплей бортового компьютера, который может показывать разные картин-ки пассажиру и водителю — нави-гацию и кино, например. Большие кресла, мягкий задний диван. Хо-чется расслабиться и долго-долго ехать. И это при том, что Evoque разработан на базе Land Rover Freelander. Инженеры серьезно по-трудились над подвеской — на кру-тых поворотах можно не сбавлять скорость.

Evoque предлагается с линей-кой хорошо сбалансированных и отзывчивых двигателей с турбо-наддувом. Покупатели смогут за-казывать автомобили с недавно модернизированным 2,2-литро-вым турбодизелем в двух вариан-тах мощности: 190 и 150 л.с. или с новейшим бензиновым 2,0-литро-вым 240-сильным агрегатом Si4.

В новом 2,0-литровом двигате-лем Si4 с турбонаддувом мощно-стью 240 л.с. используется система

непосредственного впрыска бен-зина и газораспределение с изме-нением фаз впуска и выпуска, что обеспечивает отличную приеми-стость (разгон с 0 до 100 км/ч за 7,1 секунды*) и высокую топливную экономичность.

Наличие технологий, позволяю-щих снижать массу, и переднепри-водных версий дали возможность достичь оптимальной топливной экономичности. Новая гамма агрегатов, состоящая из бензино-вого двигателя и двух вариантов турбодизеля, оснащается системой

непосредственного впрыска то-плива, турбонаддувом и системой стоп-старт. В Evoque используется также рулевое управление с элек-троусилителем (EPAS), дающее возможность дальнейшего сниже-ния выбросов CO

2. Кроме того, при

производстве автомобилей Evoque используются материалы, которые максимально пригодны для по-вторной переработки.

В результате Range Rover задает новый уровень стандартов топлив-ной экономичности и объема вы-бросов CO

2 в сегменте премиаль-

ных компактных SUV.Внедорожный арсенал у Evoque

представлен легендарной лен-дроверовской системой полного привода Terrain Responce, которая адаптирует работу трансмиссии и подвески в зависимости от дорож-ных и бездорожных условий. Но, как мне кажется, в белом костюме гораздо удобнее в городе. Вы ведь меня понимаете.

Отличные динамика и управляемость на всех

видах покрытий дополнены системой Adaptive Dynamics

с амортизаторами MagneRide™

Page 138: Большой #28

авто

136 большой / октябрь 2012

Приобретение нового коммерческого автомобиля — задача, требующая от покупателя комплексного подхода. Спектр вопросов, на которые перед покупкой необходимо ответить потенциальному обладателю фургона или микроавтобуса, включает в себя: цену автомобиля, варианты оплаты (предоплата, кредит, лизинг), стоимость владения авто, частоту и периодичность технического обслуживания, его технические характеристики, а так-же такие параметры, как пассажировместимость, грузоподъемность и объем грузового отсека. На счету, по устоявшейся традиции, каждый рубль — ведь покупается рабочая «лошадка», которой предстоит не только отработать вложенные в нее средства, но и приумножить доходы своего владельца.

У коммерческих автомобилей, как и у их легковых собратьев, есть свои изюмин-ки. И если у последних покупатели ча-сто во главу угла ставят эмоциональное восприятие — дизайн, цвет, уровень от-делки салона, то у «рабочих лошадок» по понятным причинам на передний план выходят, прежде всего, надежность, ре-монтопригодность, стоимость владения, комфорт в длительных поездках, а также вместимость и грузоподъемность.

За плечами компании Ford 50 лет успешного опыта в создании подобных автомобилей и более 6 миллионов про-данных по всему миру микроавтобусов, фургонов и шасси модели Transit, ко-торые ездили, ездят и будут неустанно ездить, исполняя свои разнообразные «служебные обязанности». Для бело-русов Ford Transit сегодня — надежный помощник в бизнесе с комфортабель-

ным интерьером легкового автомоби-ля. Модельный ряд автомобилей Transit предлагает покупателям огромное количество вариантов легендарного фургона. С тремя вариантами колесной базы, тремя вариантами исполнения кузова по высоте, в грузовой, пасса-жирской и грузопассажирской версии, четырьмя вариантами длины кузова, с приводом на передний мост, колесной формулой 4х4 либо в заднеприводном варианте.

Все это разнообразие приводит в движение линейка мощных, экономных дизельных двигателей Duratorq с 6-ско-ростной коробкой передач, а система курсовой устойчивости (ESP) и система предотвращения опрокидывания дела-

ют Transit абсолютно устойчивым и без-опасным на скользких трассах.

Дополнительную возможность сэко-номить уже совсем не дешевое дизель-ное топливо предоставляет индикатор переключения передач, устанавливае-мый на все Transit. С его помощью мож-но выбрать наиболее экономичный ре-жим передвижения.

Владельца Ford Transit порадуют длин-ные межсервисные интервалы в 25.000 км, доступная стоимость оригинального масла и расходников, увеличенный срок службы деталей и легкая их замена су-щественно сократят текущие расходы на техническое обслуживание автомобиля.

Какой же Transit предпочесть?Фургоны Transit короткой колесной базы (SWB) идеально подходят для тех, кто спе-циализируется на доставке грузов в не-сколько точек. Их отличительной чертой в модельном ряду Transit является соче-тание таких параметров, как компактные габариты, хорошая грузоподъемность (от 980 до 1.645 кг), грузовой отсек объемом от 6,55 куб. м до 7,9 куб. м в зависимости от исполнения крыши (низкая, средняя, высокая) и варианта привода.

При наружных габаритах легкового автомобиля бизнес-класса короткобаз-ный Transit более чем уверенно чув-ствует себя и в городе, и на загородных трассах. Диаметр разворота этой версии Transit (от бордюра до бордюра) всего

ТЕКСТ: СЕРГЕЙ КУЛЕШОВ

Отдельного упоминания в разговоре о фургонах Transit заслуживает специальное предложение для белорусского рынка

КУПИТЬ TRANSIT ПРАВИЛЬНО

авто

137октябрь 2012 / большой

10,8 м. При этом Ford Transit (SWB) с легкостью вмещает в кузове три евро-паллеты (1,2х0,8 м) или комплект стан-дартных строительных панелей разме-ром 2,5х1,2 м. В варианте с приводом на передние колеса покупатель подобного автомобиля получает еще и низкий пол грузового отсека, упрощающий погруз-ку и снижающий центр тяжести фургона.

Ford Transit на средней колесной базе (MWB) — своего рода золотая середина в модельном ряду знаменитых фордов-ских фургонов. Как и его собратья, он поставляется с возможностью выбора различной высоты кузова и типа при-вода, что делает его практичным и уни-версальным решением для любого биз-неса. Ему все еще уютно на городских улицах, но длина его грузового отсека существенно больше — 2.949 мм про-тив 2.582 мм у короткобазной версии. В повседневной эксплуатации это вы-ливается в возможность перевозить до 4 европаллет одновременно. Параметры по грузоподъемности у версии Transit на средней колесной базе также в пределах 980-1.650 кг. Объем грузового отсека ав-томобиля — от 7,44 куб. м до 10,3 куб. м. При этом развернуться без включе-ния задней передачи фургон Transit со средней колесной базой способен всего на 11,9 м.

Длиннобазные версии Transit (LWB и Jumbo) созданы для тех, кому необходи-мо перевозить много и далеко. Главные аргументы в сторону приобретения этих автомобилей — потрясающие вмести-тельность и грузоподъемность. Так, уже обычный длиннобазный Transit спосо-бен за один раз развезти или перевезти до 1.661 кг грузов объемом до 11,9 куб. м (в варианте с высокой крышей). Даже установка в нем второго ряда сидений при необходимости одновременной пере-возки груза и пассажиров оставляет сво-бодным для груза до 8,1 куб. м простран-ства салона. Для тех же, кому подобных показателей в части вместительности и

грузоподъемности все еще недостаточно, в модельном ряду Transit есть еще одна версия фургона, по вместительности и грузоподъемности способная конкури-ровать с легкими грузовиками.

Transit Jumbo — самая вместительная версия Transit с самыми внушительными показателями в части общей грузоподъ-емности. Длина груза, перевозимого в Jumbo, может достигать 4.107 мм, об-щий объем перевозимого груза — 14,3 куб. м, а масса — 2.307 кг. В случае одно-скатной ошиновки колес задней оси по-добный автомобиль способен вместить до 5 европаллет. Невзирая на это, по-добный тяжеловес с габаритной длиной

6.405 мм, предлагающийся только в за-днеприводном исполнении, способен развернуться за один поворот руля на дороге шириной 13,3 м.

Отдельного упоминания в разговоре о фургонах Transit заслуживает специ-альное предложение для белорусского рынка. Благодаря ему, заказав цельноме-таллический фургон, покупатели могут официально дооборудовать его дополни-тельными съемными сиденьями второго и третьего ряда, легкосъемной или транс-формируемой перегородкой между пас-сажирским и грузовым отсеками, а также дополнительными боковыми стеклами. В результате подобного дооборудования грузовой фургон Transit становится мно-гофункциональным грузопассажирским транспортным средством, способным одинаково успешно перевозить и пасса-жиров, и грузы. Этим возможности не ограничиваются: все машины могут быть оборудованы DVD-системами, автоном-ными отопителями, столиками и други-ми элементами комфорта. Для перевозки пассажиров Ford предлагает сегодня ав-тобусы (до 18 мест), сертифицированные в Беларуси и уже успешно работающие как на внутригородских, так и на между-городных маршрутах.

О чем спросить у дилера?Современный Transit — это не только многообразие кузовов, типов привода и количества мест для пассажиров. Это еще и автомобиль, который вполне способен конкурировать с легковыми авто в части комфорта. Подобный эффект достигает-ся благодаря обилию дополнительных опций, предлагаемых для Transit. Сре-ди них: комплект беспроводной связи Bluetooth, кондиционер, СD-магнитола с управлением на руле, центральный за-мок с двумя брелоками, пакет улучшен-ной видимости с датчиком дождя, а так-же масса приятных мелочей, еще больше приближающих коммерческий Transit к легковым автомобилям.

Финальный аккорд — подбор опти-мального сочетания стоимости Ford Transit с необходимыми вам характери-стиками и выбор нужного вам Transit среди 30 автомобилей на постоянно об-новляемом складе в Минске. Согласова-ние предпочтительного для вас варианта расчета за автомобиль (обычная покупка, кредит, лизинг). И как итог — разумная и полезная сделка по приобретению авто-мобиля Ford Transit, на 100% соответству-ющего вашим запросам и потребностям вашего бизнеса.

ООО

«Атл

ант-

М В

ест»

, УНН

690

6057

29

д. Боровая, 2 +375 17 266 44 44

www.ford.by

Что с гарантией? Тут все просто отлично. Гаран-тийные обязательства в 2 года без ограничения пробега или 5 лет с ограничением в 160.000 км являются результатом огромного количества длительных специ-альных испытаний, которые про-шла каждая из предлагаемых по-купателям модификаций Transit. 250.000 захлопываний каждой двери, 100.000 активизаций руч-ного тормоза, более 5.000 наез-дов на ямы и бордюры в рамках одного испытательного цикла — яркое тому подтверждение.

Остается лишь выбрать свой Ford Transit.

Page 139: Большой #28

авто

136 большой / октябрь 2012

Приобретение нового коммерческого автомобиля — задача, требующая от покупателя комплексного подхода. Спектр вопросов, на которые перед покупкой необходимо ответить потенциальному обладателю фургона или микроавтобуса, включает в себя: цену автомобиля, варианты оплаты (предоплата, кредит, лизинг), стоимость владения авто, частоту и периодичность технического обслуживания, его технические характеристики, а так-же такие параметры, как пассажировместимость, грузоподъемность и объем грузового отсека. На счету, по устоявшейся традиции, каждый рубль — ведь покупается рабочая «лошадка», которой предстоит не только отработать вложенные в нее средства, но и приумножить доходы своего владельца.

У коммерческих автомобилей, как и у их легковых собратьев, есть свои изюмин-ки. И если у последних покупатели ча-сто во главу угла ставят эмоциональное восприятие — дизайн, цвет, уровень от-делки салона, то у «рабочих лошадок» по понятным причинам на передний план выходят, прежде всего, надежность, ре-монтопригодность, стоимость владения, комфорт в длительных поездках, а также вместимость и грузоподъемность.

За плечами компании Ford 50 лет успешного опыта в создании подобных автомобилей и более 6 миллионов про-данных по всему миру микроавтобусов, фургонов и шасси модели Transit, ко-торые ездили, ездят и будут неустанно ездить, исполняя свои разнообразные «служебные обязанности». Для бело-русов Ford Transit сегодня — надежный помощник в бизнесе с комфортабель-

ным интерьером легкового автомоби-ля. Модельный ряд автомобилей Transit предлагает покупателям огромное количество вариантов легендарного фургона. С тремя вариантами колесной базы, тремя вариантами исполнения кузова по высоте, в грузовой, пасса-жирской и грузопассажирской версии, четырьмя вариантами длины кузова, с приводом на передний мост, колесной формулой 4х4 либо в заднеприводном варианте.

Все это разнообразие приводит в движение линейка мощных, экономных дизельных двигателей Duratorq с 6-ско-ростной коробкой передач, а система курсовой устойчивости (ESP) и система предотвращения опрокидывания дела-

ют Transit абсолютно устойчивым и без-опасным на скользких трассах.

Дополнительную возможность сэко-номить уже совсем не дешевое дизель-ное топливо предоставляет индикатор переключения передач, устанавливае-мый на все Transit. С его помощью мож-но выбрать наиболее экономичный ре-жим передвижения.

Владельца Ford Transit порадуют длин-ные межсервисные интервалы в 25.000 км, доступная стоимость оригинального масла и расходников, увеличенный срок службы деталей и легкая их замена су-щественно сократят текущие расходы на техническое обслуживание автомобиля.

Какой же Transit предпочесть?Фургоны Transit короткой колесной базы (SWB) идеально подходят для тех, кто спе-циализируется на доставке грузов в не-сколько точек. Их отличительной чертой в модельном ряду Transit является соче-тание таких параметров, как компактные габариты, хорошая грузоподъемность (от 980 до 1.645 кг), грузовой отсек объемом от 6,55 куб. м до 7,9 куб. м в зависимости от исполнения крыши (низкая, средняя, высокая) и варианта привода.

При наружных габаритах легкового автомобиля бизнес-класса короткобаз-ный Transit более чем уверенно чув-ствует себя и в городе, и на загородных трассах. Диаметр разворота этой версии Transit (от бордюра до бордюра) всего

ТЕКСТ: СЕРГЕЙ КУЛЕШОВ

Отдельного упоминания в разговоре о фургонах Transit заслуживает специальное предложение для белорусского рынка

КУПИТЬ TRANSIT ПРАВИЛЬНО

авто

137октябрь 2012 / большой

10,8 м. При этом Ford Transit (SWB) с легкостью вмещает в кузове три евро-паллеты (1,2х0,8 м) или комплект стан-дартных строительных панелей разме-ром 2,5х1,2 м. В варианте с приводом на передние колеса покупатель подобного автомобиля получает еще и низкий пол грузового отсека, упрощающий погруз-ку и снижающий центр тяжести фургона.

Ford Transit на средней колесной базе (MWB) — своего рода золотая середина в модельном ряду знаменитых фордов-ских фургонов. Как и его собратья, он поставляется с возможностью выбора различной высоты кузова и типа при-вода, что делает его практичным и уни-версальным решением для любого биз-неса. Ему все еще уютно на городских улицах, но длина его грузового отсека существенно больше — 2.949 мм про-тив 2.582 мм у короткобазной версии. В повседневной эксплуатации это вы-ливается в возможность перевозить до 4 европаллет одновременно. Параметры по грузоподъемности у версии Transit на средней колесной базе также в пределах 980-1.650 кг. Объем грузового отсека ав-томобиля — от 7,44 куб. м до 10,3 куб. м. При этом развернуться без включе-ния задней передачи фургон Transit со средней колесной базой способен всего на 11,9 м.

Длиннобазные версии Transit (LWB и Jumbo) созданы для тех, кому необходи-мо перевозить много и далеко. Главные аргументы в сторону приобретения этих автомобилей — потрясающие вмести-тельность и грузоподъемность. Так, уже обычный длиннобазный Transit спосо-бен за один раз развезти или перевезти до 1.661 кг грузов объемом до 11,9 куб. м (в варианте с высокой крышей). Даже установка в нем второго ряда сидений при необходимости одновременной пере-возки груза и пассажиров оставляет сво-бодным для груза до 8,1 куб. м простран-ства салона. Для тех же, кому подобных показателей в части вместительности и

грузоподъемности все еще недостаточно, в модельном ряду Transit есть еще одна версия фургона, по вместительности и грузоподъемности способная конкури-ровать с легкими грузовиками.

Transit Jumbo — самая вместительная версия Transit с самыми внушительными показателями в части общей грузоподъ-емности. Длина груза, перевозимого в Jumbo, может достигать 4.107 мм, об-щий объем перевозимого груза — 14,3 куб. м, а масса — 2.307 кг. В случае одно-скатной ошиновки колес задней оси по-добный автомобиль способен вместить до 5 европаллет. Невзирая на это, по-добный тяжеловес с габаритной длиной

6.405 мм, предлагающийся только в за-днеприводном исполнении, способен развернуться за один поворот руля на дороге шириной 13,3 м.

Отдельного упоминания в разговоре о фургонах Transit заслуживает специ-альное предложение для белорусского рынка. Благодаря ему, заказав цельноме-таллический фургон, покупатели могут официально дооборудовать его дополни-тельными съемными сиденьями второго и третьего ряда, легкосъемной или транс-формируемой перегородкой между пас-сажирским и грузовым отсеками, а также дополнительными боковыми стеклами. В результате подобного дооборудования грузовой фургон Transit становится мно-гофункциональным грузопассажирским транспортным средством, способным одинаково успешно перевозить и пасса-жиров, и грузы. Этим возможности не ограничиваются: все машины могут быть оборудованы DVD-системами, автоном-ными отопителями, столиками и други-ми элементами комфорта. Для перевозки пассажиров Ford предлагает сегодня ав-тобусы (до 18 мест), сертифицированные в Беларуси и уже успешно работающие как на внутригородских, так и на между-городных маршрутах.

О чем спросить у дилера?Современный Transit — это не только многообразие кузовов, типов привода и количества мест для пассажиров. Это еще и автомобиль, который вполне способен конкурировать с легковыми авто в части комфорта. Подобный эффект достигает-ся благодаря обилию дополнительных опций, предлагаемых для Transit. Сре-ди них: комплект беспроводной связи Bluetooth, кондиционер, СD-магнитола с управлением на руле, центральный за-мок с двумя брелоками, пакет улучшен-ной видимости с датчиком дождя, а так-же масса приятных мелочей, еще больше приближающих коммерческий Transit к легковым автомобилям.

Финальный аккорд — подбор опти-мального сочетания стоимости Ford Transit с необходимыми вам характери-стиками и выбор нужного вам Transit среди 30 автомобилей на постоянно об-новляемом складе в Минске. Согласова-ние предпочтительного для вас варианта расчета за автомобиль (обычная покупка, кредит, лизинг). И как итог — разумная и полезная сделка по приобретению авто-мобиля Ford Transit, на 100% соответству-ющего вашим запросам и потребностям вашего бизнеса.

ООО

«Атл

ант-

М В

ест»

, УНН

690

6057

29

д. Боровая, 2 +375 17 266 44 44

www.ford.by

Что с гарантией? Тут все просто отлично. Гаран-тийные обязательства в 2 года без ограничения пробега или 5 лет с ограничением в 160.000 км являются результатом огромного количества длительных специ-альных испытаний, которые про-шла каждая из предлагаемых по-купателям модификаций Transit. 250.000 захлопываний каждой двери, 100.000 активизаций руч-ного тормоза, более 5.000 наез-дов на ямы и бордюры в рамках одного испытательного цикла — яркое тому подтверждение.

Остается лишь выбрать свой Ford Transit.

Page 140: Большой #28

автодайджест

большой / октябрь 2012

domkrat.byПРАВДА О НОВЫХ АВТОМОБИЛЯХ

ВСЕ МОДЕЛИ | КОМПЛЕКТАЦИИ | ЦЕНЫ | ОТЗЫВЫ ВЛАДЕЛЬЦЕВ

УНП 1

90994

685

«Большой» знает, что качество автомобилей можно за-менить только их количеством. Поэтому не сидим, раз-глядывая картинки, а едем в автосалоны и заказываем себе парочку новых.

Бестселлер в седьмом поколении

Его именем назван целый автомобильный класс. Из года в год он занимает первую строчку в хит-параде са-мых продаваемых моделей в Европе. Теперь он поднял планку совершенства еще выше. Новый Volkswagen Golf VII по-прежнему стопроцентно узнаваем — эта модель не тре-

бует никаких экспериментов со стилем. Главное, что новая платформа MBQ дала больше пространства для пассажиров и багажа, а образцовая эрго-номика водительского места и традиционное ощущение добротного автомобиля станут новым ориентиром для со-перников по гольф-классу.

Новый флагман Mazda

Россия может гордиться — для мировой премьеры нового седана Mazda6 японцы выбрали именно Московский автоса-лон. А сам производитель явно гордится новым флагманом. Еще бы — превосходный спортивный дизайн, более легкий и жесткий кузов, более просторный салон с более роскошной отделкой,

новые фирменные технологии SKYACTIV. Создатели уверяют, что новая «шестерка» унасле-довала спортивный характер модели первого поколения и комфорт модели второй генерации. Проверить все это на практике можно будет в начале 2013 года, когда новая Mazda6 приедет в Беларусь.

Спортивно-активное купе от MINI

В модельном ряду MINI очередное пополнение — трехдверный кроссовер Paceman. Сами британцы называют его не иначе, как первый в мире роскошный Sports Activity Coupe в компакт-классе. По факту — трехдверный четырехместный кроссовер на платформе Countryman. Но не ждите, что он будет дешевле своего «старше-го брата» — как раз наоборот. Дорожный просвет не такой уж и большой — всего 140 миллиметров, так что даже с полным при-

водом ALL4, который предлагается в качестве опции, на поля лучше не выезжать. Вместо этого лучше заказать заниженную спортив-ную подвеску, с которой Paceman будет вести себя на асфальте, как гоночный карт. А еще лучше подождать, когда выйдет в свет «заряженная» версия от John Cooper Works с турбированным 211-сильным мотором — вот тогда будет настоящее спорт-купе.

Что нового в Беларуси?

В шоу-руме «Редмоторс» по-явился «паркетник» Mitsubishi Outlander нового поколения. Ди-зайнеры убрали всю агрессию из дизайна, зато конструкторы добавили комфорта и лоска интерьеру. Руль теперь регули-руется в двух плоскостях, задние сиденья смещены максимально назад — теперь там удобно даже баскетболистам. Да и багажник получился довольно вместитель-ным — 541 литр. Оба бензино-вых мотора стали более эконо-мичными и компонуются только с вариатором, так что осталось только выбрать привод: перед-ний или подключаемый полный. Цены начинаются от 35.900 долларов, хотя наиболее опти-мальная комплектация — S82 с двухзонным климат-контролем, обогревом сидений, 7 подушка-ми безопасности и удобным ор-ганайзером в багажнике — пред-лагается за 37.900 долларов. Самая дорогая версия — с мо-тором 2.4, ксеноном, кожаным салоном, литыми дисками R18 и премиум-аудиосистемой — обойдется в 45.900 долларов.

Официальный дилер Volvo «Элитавто» тоже привез в Минск новинку из Швеции — роскошный новый хэтчбек V40. И он действительно хорош. По сложному рельефу кузова можно изучать про-странственную геометрию, а качественный и продуманный интерьер дает уроки швед-ской эргономики. Пока что в прайс-листе только топовые версии, поэтому и цены вы-соки — от 30.189 евро. За эти деньги вы получаете V40 с турбомотором Т4 (180 л.с.) в комплектации Momentum: полный набор систем без-опасности, включая airbag под капотом для невнимательного пешехода, обогрев передних и задних сидений, двухзонный климат-контроль, ксеноно-вые фары и литые диски R16. Если немного подождать, для заказа станут доступны и более доступные комплекта-ции. А пока советуем заехать к дилеру и познакомиться с новой моделью поближе — по-верьте, она этого достойна.

Артем Гонцов (www.domkrat.by) специально для «Большого»

октябрь 2012 / большой

ЧП

ТУП «

УмкаБ

елМ

ед

», УН

П 1

908549

73

Ли

ц. M

ЗР

Б №

02040/7

092

от

28.1

2.2

011

г. д

о 28.1

2.2

021

г.

Page 141: Большой #28

автодайджест

большой / октябрь 2012

domkrat.byПРАВДА О НОВЫХ АВТОМОБИЛЯХ

ВСЕ МОДЕЛИ | КОМПЛЕКТАЦИИ | ЦЕНЫ | ОТЗЫВЫ ВЛАДЕЛЬЦЕВ

УНП 1

90994

685

«Большой» знает, что качество автомобилей можно за-менить только их количеством. Поэтому не сидим, раз-глядывая картинки, а едем в автосалоны и заказываем себе парочку новых.

Бестселлер в седьмом поколении

Его именем назван целый автомобильный класс. Из года в год он занимает первую строчку в хит-параде са-мых продаваемых моделей в Европе. Теперь он поднял планку совершенства еще выше. Новый Volkswagen Golf VII по-прежнему стопроцентно узнаваем — эта модель не тре-

бует никаких экспериментов со стилем. Главное, что новая платформа MBQ дала больше пространства для пассажиров и багажа, а образцовая эрго-номика водительского места и традиционное ощущение добротного автомобиля станут новым ориентиром для со-перников по гольф-классу.

Новый флагман Mazda

Россия может гордиться — для мировой премьеры нового седана Mazda6 японцы выбрали именно Московский автоса-лон. А сам производитель явно гордится новым флагманом. Еще бы — превосходный спортивный дизайн, более легкий и жесткий кузов, более просторный салон с более роскошной отделкой,

новые фирменные технологии SKYACTIV. Создатели уверяют, что новая «шестерка» унасле-довала спортивный характер модели первого поколения и комфорт модели второй генерации. Проверить все это на практике можно будет в начале 2013 года, когда новая Mazda6 приедет в Беларусь.

Спортивно-активное купе от MINI

В модельном ряду MINI очередное пополнение — трехдверный кроссовер Paceman. Сами британцы называют его не иначе, как первый в мире роскошный Sports Activity Coupe в компакт-классе. По факту — трехдверный четырехместный кроссовер на платформе Countryman. Но не ждите, что он будет дешевле своего «старше-го брата» — как раз наоборот. Дорожный просвет не такой уж и большой — всего 140 миллиметров, так что даже с полным при-

водом ALL4, который предлагается в качестве опции, на поля лучше не выезжать. Вместо этого лучше заказать заниженную спортив-ную подвеску, с которой Paceman будет вести себя на асфальте, как гоночный карт. А еще лучше подождать, когда выйдет в свет «заряженная» версия от John Cooper Works с турбированным 211-сильным мотором — вот тогда будет настоящее спорт-купе.

Что нового в Беларуси?

В шоу-руме «Редмоторс» по-явился «паркетник» Mitsubishi Outlander нового поколения. Ди-зайнеры убрали всю агрессию из дизайна, зато конструкторы добавили комфорта и лоска интерьеру. Руль теперь регули-руется в двух плоскостях, задние сиденья смещены максимально назад — теперь там удобно даже баскетболистам. Да и багажник получился довольно вместитель-ным — 541 литр. Оба бензино-вых мотора стали более эконо-мичными и компонуются только с вариатором, так что осталось только выбрать привод: перед-ний или подключаемый полный. Цены начинаются от 35.900 долларов, хотя наиболее опти-мальная комплектация — S82 с двухзонным климат-контролем, обогревом сидений, 7 подушка-ми безопасности и удобным ор-ганайзером в багажнике — пред-лагается за 37.900 долларов. Самая дорогая версия — с мо-тором 2.4, ксеноном, кожаным салоном, литыми дисками R18 и премиум-аудиосистемой — обойдется в 45.900 долларов.

Официальный дилер Volvo «Элитавто» тоже привез в Минск новинку из Швеции — роскошный новый хэтчбек V40. И он действительно хорош. По сложному рельефу кузова можно изучать про-странственную геометрию, а качественный и продуманный интерьер дает уроки швед-ской эргономики. Пока что в прайс-листе только топовые версии, поэтому и цены вы-соки — от 30.189 евро. За эти деньги вы получаете V40 с турбомотором Т4 (180 л.с.) в комплектации Momentum: полный набор систем без-опасности, включая airbag под капотом для невнимательного пешехода, обогрев передних и задних сидений, двухзонный климат-контроль, ксеноно-вые фары и литые диски R16. Если немного подождать, для заказа станут доступны и более доступные комплекта-ции. А пока советуем заехать к дилеру и познакомиться с новой моделью поближе — по-верьте, она этого достойна.

Артем Гонцов (www.domkrat.by) специально для «Большого»

октябрь 2012 / большой

ЧП

ТУП «

УмкаБ

елМ

ед

», УН

П 1

908549

73

Ли

ц. M

ЗР

Б №

02040/7

092

от

28.1

2.2

011

г. д

о 28.1

2.2

021

г.

Page 142: Большой #28

афиша

большой / октябрь 2012

Концерты6 ОКТЯБРЯ

«ДЖАЗОВЫЙ МОСТ»:

КЕВИН МАХОГАНИ И APPLE TEA

ГДЕ: КЗ «МИНСК», 19.00

8 ОКТЯБРЯ

ГРУППА TITO & TARANTULA

ГДЕ: КЛУБ DOZARI, 20:00

14 ОКТЯБРЯ

ГРУППА «АУКЦЫОН»

ГДЕ: ДК «МАЗ», 19.00

В СВОЙ НЫНЕШНИЙ ПРИЕЗД ГРУППА

«АУКЦЫОН» ПРЕЗЕНТУЕТ АЛЬБОМ

«ЮЛА», ВЫШЕДШИЙ В ОКТЯБРЕ ПРО-

ШЛОГО ГОДА. СРЕДИ ПРИГЛАШЕННЫХ

МУЗЫКАНТОВ — СПЕЦИАЛИСТ ПО

ЭКЗОТИЧЕСКИМ ДУХОВЫМ СЕРГЕЙ

СТАРОСТИН, ДЖАЗМЕНЫ АНАТОЛИЙ

ГЕРАСИМОВ И ЮРИЙ ПАРФЕНОВ, А

ТАКЖЕ СТАВШИЙ УЧАСТНИКОМ ОСНОВ-

НОГО СОСТАВА «АУКЦЫОНА» КОНТРА-

БАСИСТ ВЛАДИМИР ВОЛКОВ.

31 ОКТЯБРЯ

ГРУППА NICKELBACK

ГДЕ: СПОРТИВНЫЙ КОМПЛЕКС

«МИНСК-АРЕНА», 20.00

1 НОЯБРЯ

ЛИНДА & STEFANOS

ГДЕ: КЛУБ RE:PUBLIC, 20.00

Вечеринки20 ОКТЯБРЯ

NERVANA: BAR28.

BACK INTO THE GROOVE

ГДЕ: КАФЕ LOFT CAFE

ВЕЧЕРИНКА ПРИ УЧАСТИИ TONY KEY

(MOSCOW), ARSENTI THOUPRINA,

NERV, СHE.

Театр 2-20 ОКТЯБРЯ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ ТЕАТРАЛЬ-

НОГО ИСКУССТВА «ТЕАРТ»

В ЭТОМ ГОДУ НА ФОРУМЕ СВОИ

ПОСТАНОВКИ ПРЕДСТАВЯТ РЕЖИС-

СЕРЫ АЛВИС ХЕРМАНИС, РОМЕО

КАСТЕЛУЧЧИ, ОСКАРАС КОРШУНОВАС,

ГЖЕГОЖ ЯЖИНА, КРИСТИАН ЛЮПА,

КИРИЛЛ СЕРЕБРЕННИКОВ. СРЕДИ

СТРАН-УЧАСТНИЦ — РОССИЯ, ЛАТВИЯ,

ЛИТВА, ЭСТОНИЯ, ПОЛЬША, ФРАНЦИЯ,

ИТАЛИЯ, АРГЕНТИНА, КОРЕЯ.

ПОДРОБНОСТИ ЗДЕСЬ: WWW.TEART.BY

17 ОКТЯБРЯ

КОМЕДИЯ «ЖЕНИТЬСЯ ВАМ

НАДО, БАРИН!»

ГДЕ: КЗ «МИНСК», 19.00

КОМЕДИЯ ПО МОТИВАМ ПРОИЗВЕ-

ДЕНИЯ Н.А.НЕКРАСОВА «ОСЕННЯЯ

СКУКА» РАССКАЗЫВАЕТ О ДНЕ СУРКА

ПО-РУССКИ.

Выставки 13 ИЮЛЯ — 27 ОКТЯБРЯ

ВЫСТАВКА ПОРТАТИВНЫХ КУКОЛЬНЫХ

ТЕАТРОВ «МІРАКЛЬ АБ УРШУЛІ»

ГДЕ: МУЗЕЙ ИСТОРИИ ТЕАТРАЛЬНОЙ

И МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

ГОРОДСКАЯ АФИША

11 — 17 ОКТЯБРЯ

ВЫСТАВКА-ПРОЕКТ «ТАПОГРАФИКА»

ГДЕ: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГАЛЕРЕЯ

УНИВЕРСИТЕТА КУЛЬТУРЫ

12 ИЗВЕСТНЕЙШИХ ХУДОЖНИКОВ И

ДИЗАЙНЕРОВ СОБРАЛИСЬ ВМЕСТЕ,

ЧТОБЫ ПО-СВОЕМУ ПРЕДСТАВИТЬ

ДОМАШНИЙ УЮТ, ВОПЛОЩЕННЫЙ В

ТАКОМ НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТОМ АК-

СЕССУАРЕ, КАК ДОМАШНИЕ ТАПОЧКИ.

В ПРОЕКТЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ:

ВЛАДИМИР ЦЕСЛЕР, ИВАН АЙПЛАТОВ,

РУСЛАН ВАШКЕВИЧ, ЮЛИЯ ЛЯШЕВИЧ,

АНДРЕЙ ЩУКИН, МАРИНА ШАЛИМО И

ДРУГИЕ.

19 ОКТЯБРЯ — 3 НОЯБРЯ

ВЫСТАВКА «ПОСТУЛАТ»

ГДЕ: ГАЛЕРЕЯ «УНИВЕРСИТЕТ

КУЛЬТУРЫ»

«ПОСТУЛАТ» — ВЫСТАВОЧНЫЙ ПРО-

ЕКТ В СФЕРЕ ДИЗАЙНА И ВИЗУАЛЬ-

НЫХ ИСКУССТВ, КОТОРЫЙ ПРЕДСТА-

ВИТ АВТОРСКОЕ ВИДЕНИЕ СТУЛА В

КАЧЕСТВЕ УТИЛИТАРНОГО ПРЕДМЕ-

ТА, АРТ-ОБЪЕКТА И ХУДОЖЕСТВЕН-

НОГО ОБРАЗА В ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ

ИСКУССТВЕ.

18 ОКТЯБРЯ

ПРОЕКТ «ВЫСТАВКА СНОВИДЕНИЙ»

ГДЕ: LOFT CAFE

АРТ-ГРУППА «ТЕПЛИЦА» ПРЕД-

СТАВЛЯЕТ ОТКРЫТИЕ ЭКСПОЗИЦИИ

ХУДОЖНИЦЫ LARA BLANCA.

Кино С 4 ОКТЯБРЯ

«ПОРОЧНАЯ СТРАСТЬ» ХАРИЗМАТИЧНОГО АФЕРИСТА И ГЕНИ-

АЛЬНОГО ЛЮБОВНИКА РОБЕРТА МИЛ-

ЛЕРА В ИСПОЛНЕНИИ РИЧАРДА ГИРА

ВСЕГДА ЖДУТ ЖЕНА И ЛЮБОВНИЦА. ОН

ДЕЛАЕТ БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ БУКВАЛЬ-

НО ИЗ ВОЗДУХА, НО ТАКОЙ БИЗНЕС

РАНО ИЛИ ПОЗДНО ПРОВАЛИТСЯ. ПО-

ЧУВСТВОВАВ ЭТО, РОБЕРТ СТРЕМИТСЯ

ПРОДАТЬ СВОЮ КОМПАНИЮ КРУПНОМУ

БАНКУ. НО НЕЛЕПЫЕ ОШИБКИ И НЕ-

ПРЕДВИДЕННЫЕ СОБЫТИЯ ТОЛКАЮТ

ЕГО НА ОТЧАЯННЫЙ ШАГ.

С 11 ОКТЯБРЯ

«ФРАНКЕНВИНИ» НОВАЯ АНИМАЦИЯ ОТ ТИМА БЕРТОНА.

КОГДА ЛЮБИМЫЙ ПЕС МАЛЬЧИКА ВИК-

ТОРА ПОГИБАЕТ, ТОТ РЕШАЕТ ВОЗ-

ВРАТИТЬ ПИТОМЦА И ИСПОЛЬЗУЕТ

НАУЧНЫЕ МЕТОДЫ. СОБАКА ОЖИВАЕТ,

НО СБЕГАЕТ ОТ ВИКТОРА. ТОГДА ЖЕ

ЖИТЕЛИ ГОРОДКА УЗНАЮТ, ЧТО ТА-

КОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖИЗНИ МОЖЕТ

ПОВЛЕЧЬ УЖАСНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ.

С 25 ОКТЯБРЯ

«АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС В БРИТАНИИ»В ЭТОТ РАЗ БЕССТРАШНЫЕ ГАЛЛЫ ПО-

МОГАЮТ БРИТАНЦАМ ОСВОБОДИТЬСЯ

ИЗ-ПОД ГНЕТА ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ, А ЗА-

ОДНО ЗНАКОМЯТСЯ С КОРОЛЕВОЙ.

С 26 ОКТЯБРЯ

«007: КООРДИНАТЫ «СКАЙФОЛЛ» НОВАЯ СЕРИЯ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ

АГЕНТА БОНДА. В НОВОМ ФИЛЬМЕ

ЛОЯЛЬНОСТЬ СО СТОРОНЫ НАЧАЛЬ-

НИЦЫ БОНДА ПОД УГРОЗОЙ ИЗ-ЗА

ЕГО ПРОШЛОГО. MI6 ПОДВЕРГАЕТСЯ

НАПАДЕНИЮ, И АГЕНТ 007, НЕСМОТРЯ

НА РИСК, ПЫТАЕТСЯ ЛИКВИДИРОВАТЬ

УГРОЗУ.

афиша предоставлена порталом Relax.by

октябрь 2012 / большой

Page 143: Большой #28

афиша

большой / октябрь 2012

Концерты6 ОКТЯБРЯ

«ДЖАЗОВЫЙ МОСТ»:

КЕВИН МАХОГАНИ И APPLE TEA

ГДЕ: КЗ «МИНСК», 19.00

8 ОКТЯБРЯ

ГРУППА TITO & TARANTULA

ГДЕ: КЛУБ DOZARI, 20:00

14 ОКТЯБРЯ

ГРУППА «АУКЦЫОН»

ГДЕ: ДК «МАЗ», 19.00

В СВОЙ НЫНЕШНИЙ ПРИЕЗД ГРУППА

«АУКЦЫОН» ПРЕЗЕНТУЕТ АЛЬБОМ

«ЮЛА», ВЫШЕДШИЙ В ОКТЯБРЕ ПРО-

ШЛОГО ГОДА. СРЕДИ ПРИГЛАШЕННЫХ

МУЗЫКАНТОВ — СПЕЦИАЛИСТ ПО

ЭКЗОТИЧЕСКИМ ДУХОВЫМ СЕРГЕЙ

СТАРОСТИН, ДЖАЗМЕНЫ АНАТОЛИЙ

ГЕРАСИМОВ И ЮРИЙ ПАРФЕНОВ, А

ТАКЖЕ СТАВШИЙ УЧАСТНИКОМ ОСНОВ-

НОГО СОСТАВА «АУКЦЫОНА» КОНТРА-

БАСИСТ ВЛАДИМИР ВОЛКОВ.

31 ОКТЯБРЯ

ГРУППА NICKELBACK

ГДЕ: СПОРТИВНЫЙ КОМПЛЕКС

«МИНСК-АРЕНА», 20.00

1 НОЯБРЯ

ЛИНДА & STEFANOS

ГДЕ: КЛУБ RE:PUBLIC, 20.00

Вечеринки20 ОКТЯБРЯ

NERVANA: BAR28.

BACK INTO THE GROOVE

ГДЕ: КАФЕ LOFT CAFE

ВЕЧЕРИНКА ПРИ УЧАСТИИ TONY KEY

(MOSCOW), ARSENTI THOUPRINA,

NERV, СHE.

Театр 2-20 ОКТЯБРЯ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ ТЕАТРАЛЬ-

НОГО ИСКУССТВА «ТЕАРТ»

В ЭТОМ ГОДУ НА ФОРУМЕ СВОИ

ПОСТАНОВКИ ПРЕДСТАВЯТ РЕЖИС-

СЕРЫ АЛВИС ХЕРМАНИС, РОМЕО

КАСТЕЛУЧЧИ, ОСКАРАС КОРШУНОВАС,

ГЖЕГОЖ ЯЖИНА, КРИСТИАН ЛЮПА,

КИРИЛЛ СЕРЕБРЕННИКОВ. СРЕДИ

СТРАН-УЧАСТНИЦ — РОССИЯ, ЛАТВИЯ,

ЛИТВА, ЭСТОНИЯ, ПОЛЬША, ФРАНЦИЯ,

ИТАЛИЯ, АРГЕНТИНА, КОРЕЯ.

ПОДРОБНОСТИ ЗДЕСЬ: WWW.TEART.BY

17 ОКТЯБРЯ

КОМЕДИЯ «ЖЕНИТЬСЯ ВАМ

НАДО, БАРИН!»

ГДЕ: КЗ «МИНСК», 19.00

КОМЕДИЯ ПО МОТИВАМ ПРОИЗВЕ-

ДЕНИЯ Н.А.НЕКРАСОВА «ОСЕННЯЯ

СКУКА» РАССКАЗЫВАЕТ О ДНЕ СУРКА

ПО-РУССКИ.

Выставки 13 ИЮЛЯ — 27 ОКТЯБРЯ

ВЫСТАВКА ПОРТАТИВНЫХ КУКОЛЬНЫХ

ТЕАТРОВ «МІРАКЛЬ АБ УРШУЛІ»

ГДЕ: МУЗЕЙ ИСТОРИИ ТЕАТРАЛЬНОЙ

И МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

ГОРОДСКАЯ АФИША

11 — 17 ОКТЯБРЯ

ВЫСТАВКА-ПРОЕКТ «ТАПОГРАФИКА»

ГДЕ: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГАЛЕРЕЯ

УНИВЕРСИТЕТА КУЛЬТУРЫ

12 ИЗВЕСТНЕЙШИХ ХУДОЖНИКОВ И

ДИЗАЙНЕРОВ СОБРАЛИСЬ ВМЕСТЕ,

ЧТОБЫ ПО-СВОЕМУ ПРЕДСТАВИТЬ

ДОМАШНИЙ УЮТ, ВОПЛОЩЕННЫЙ В

ТАКОМ НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТОМ АК-

СЕССУАРЕ, КАК ДОМАШНИЕ ТАПОЧКИ.

В ПРОЕКТЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ:

ВЛАДИМИР ЦЕСЛЕР, ИВАН АЙПЛАТОВ,

РУСЛАН ВАШКЕВИЧ, ЮЛИЯ ЛЯШЕВИЧ,

АНДРЕЙ ЩУКИН, МАРИНА ШАЛИМО И

ДРУГИЕ.

19 ОКТЯБРЯ — 3 НОЯБРЯ

ВЫСТАВКА «ПОСТУЛАТ»

ГДЕ: ГАЛЕРЕЯ «УНИВЕРСИТЕТ

КУЛЬТУРЫ»

«ПОСТУЛАТ» — ВЫСТАВОЧНЫЙ ПРО-

ЕКТ В СФЕРЕ ДИЗАЙНА И ВИЗУАЛЬ-

НЫХ ИСКУССТВ, КОТОРЫЙ ПРЕДСТА-

ВИТ АВТОРСКОЕ ВИДЕНИЕ СТУЛА В

КАЧЕСТВЕ УТИЛИТАРНОГО ПРЕДМЕ-

ТА, АРТ-ОБЪЕКТА И ХУДОЖЕСТВЕН-

НОГО ОБРАЗА В ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ

ИСКУССТВЕ.

18 ОКТЯБРЯ

ПРОЕКТ «ВЫСТАВКА СНОВИДЕНИЙ»

ГДЕ: LOFT CAFE

АРТ-ГРУППА «ТЕПЛИЦА» ПРЕД-

СТАВЛЯЕТ ОТКРЫТИЕ ЭКСПОЗИЦИИ

ХУДОЖНИЦЫ LARA BLANCA.

Кино С 4 ОКТЯБРЯ

«ПОРОЧНАЯ СТРАСТЬ» ХАРИЗМАТИЧНОГО АФЕРИСТА И ГЕНИ-

АЛЬНОГО ЛЮБОВНИКА РОБЕРТА МИЛ-

ЛЕРА В ИСПОЛНЕНИИ РИЧАРДА ГИРА

ВСЕГДА ЖДУТ ЖЕНА И ЛЮБОВНИЦА. ОН

ДЕЛАЕТ БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ БУКВАЛЬ-

НО ИЗ ВОЗДУХА, НО ТАКОЙ БИЗНЕС

РАНО ИЛИ ПОЗДНО ПРОВАЛИТСЯ. ПО-

ЧУВСТВОВАВ ЭТО, РОБЕРТ СТРЕМИТСЯ

ПРОДАТЬ СВОЮ КОМПАНИЮ КРУПНОМУ

БАНКУ. НО НЕЛЕПЫЕ ОШИБКИ И НЕ-

ПРЕДВИДЕННЫЕ СОБЫТИЯ ТОЛКАЮТ

ЕГО НА ОТЧАЯННЫЙ ШАГ.

С 11 ОКТЯБРЯ

«ФРАНКЕНВИНИ» НОВАЯ АНИМАЦИЯ ОТ ТИМА БЕРТОНА.

КОГДА ЛЮБИМЫЙ ПЕС МАЛЬЧИКА ВИК-

ТОРА ПОГИБАЕТ, ТОТ РЕШАЕТ ВОЗ-

ВРАТИТЬ ПИТОМЦА И ИСПОЛЬЗУЕТ

НАУЧНЫЕ МЕТОДЫ. СОБАКА ОЖИВАЕТ,

НО СБЕГАЕТ ОТ ВИКТОРА. ТОГДА ЖЕ

ЖИТЕЛИ ГОРОДКА УЗНАЮТ, ЧТО ТА-

КОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖИЗНИ МОЖЕТ

ПОВЛЕЧЬ УЖАСНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ.

С 25 ОКТЯБРЯ

«АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС В БРИТАНИИ»В ЭТОТ РАЗ БЕССТРАШНЫЕ ГАЛЛЫ ПО-

МОГАЮТ БРИТАНЦАМ ОСВОБОДИТЬСЯ

ИЗ-ПОД ГНЕТА ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ, А ЗА-

ОДНО ЗНАКОМЯТСЯ С КОРОЛЕВОЙ.

С 26 ОКТЯБРЯ

«007: КООРДИНАТЫ «СКАЙФОЛЛ» НОВАЯ СЕРИЯ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ

АГЕНТА БОНДА. В НОВОМ ФИЛЬМЕ

ЛОЯЛЬНОСТЬ СО СТОРОНЫ НАЧАЛЬ-

НИЦЫ БОНДА ПОД УГРОЗОЙ ИЗ-ЗА

ЕГО ПРОШЛОГО. MI6 ПОДВЕРГАЕТСЯ

НАПАДЕНИЮ, И АГЕНТ 007, НЕСМОТРЯ

НА РИСК, ПЫТАЕТСЯ ЛИКВИДИРОВАТЬ

УГРОЗУ.

афиша предоставлена порталом Relax.by

октябрь 2012 / большой

Page 144: Большой #28

мы верим в рекламу

142 большой / октябрь 2012

«Большой» знает, что эту рубрику просматривает наибольшее ко-личество читателей. Поэтому в очередной раз обраща-

ет ваше внимание на то, что мы по-прежнему ждем качественно сделанную рекламу, созданную в Беларуси. Телефон отдела рекламы: +375 17 30 60 187.

Нижнее белье Blush Berlin:

• Выглядит хорошо, даже если

вы потеряли свою рубашку.

• Единственная инвестиция,

с гарантированным удовольствием.

• Любовь заставляет мир вертеться.

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Glow, Berlin, Germany

Национальный зоопарк:

«Добро пожаловать в нашу семью,

маленький жираф»

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Porta, Сантьяго, Чили

мы верим в рекламу

143октябрь 2012 / большой

Philips Performer.

Сильнейший на данный момент.

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Ogilvy & Mather, Прага, Чехия

Harley-Davidson: движущий историей

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Jandl, Братислава, Словакия

Книжный онлайн-магазин

Wordsworth Books: куда приведет

следующая страница

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Saatchi & Saatchi, ЮАР

Page 145: Большой #28

мы верим в рекламу

142 большой / октябрь 2012

«Большой» знает, что эту рубрику просматривает наибольшее ко-личество читателей. Поэтому в очередной раз обраща-

ет ваше внимание на то, что мы по-прежнему ждем качественно сделанную рекламу, созданную в Беларуси. Телефон отдела рекламы: +375 17 30 60 187.

Нижнее белье Blush Berlin:

• Выглядит хорошо, даже если

вы потеряли свою рубашку.

• Единственная инвестиция,

с гарантированным удовольствием.

• Любовь заставляет мир вертеться.

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Glow, Berlin, Germany

Национальный зоопарк:

«Добро пожаловать в нашу семью,

маленький жираф»

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Porta, Сантьяго, Чили

мы верим в рекламу

143октябрь 2012 / большой

Philips Performer.

Сильнейший на данный момент.

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Ogilvy & Mather, Прага, Чехия

Harley-Davidson: движущий историей

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Jandl, Братислава, Словакия

Книжный онлайн-магазин

Wordsworth Books: куда приведет

следующая страница

РЕКЛАМНОЕ АГЕНТСТВО: Saatchi & Saatchi, ЮАР

Page 146: Большой #28

мысли по поводу

144 большой / октябрь 2012

Что изменилось в белорусском футболе за 30 лет? Сегодня хорошие футболисты уез-жают за границу. Растет новая молодежь. Но нужно отдавать футболу больше. Стро-ить новые манежи, где будут играть и мо-лодежь, и взрослые. Пока же все держится во многом на патриотизме.

Наша команда разъехалась по всему миру. В сентябре мы снова собрались, чтобы спустя 30 лет встретиться с чемпионами СССР 1984 года – ленинградским «Зени-том». Когда мы вышли на поле, почувство-вали, что вся наша команда помолодела на 30 лет. Этим все сказано.

В 1982 году мы стали чемпионами благо-даря дружбе. А еще нужно сказать спасибо нашему тренеру Эдуарду Васильевичу Ма-лофееву за то, что оберегал нас от разных коммунистических собраний.

Коммунистические собрания приноси-ли только вред. Ведь что это было такое? Нужно было отчитать ради галочки, облить грязью и уничтожить человека. Мы же, на-оборот, были до последнего друг за друга.

К нам приезжали политработники, и я ни-как не мог понять их идеологии. Помню, приехал один и говорит: «Вы тут такие-ся-кие! А в Лаосе негры плохо живут…» Такие разговоры выбивали из колеи. Какие во-обще негры в Лаосе?

Последний и самый решающий матч мы играли со «Спартаком» в Москве. Мы вы-ходили на поле во всеоружии, потому что

после такого активного чемпионата, когда наша команда отработала в нападении, мы не могли отступать.

Перед игрой нам дали трехдневную пере-дышку, пока шел траур – в то время как раз Леня Брежнев умер. Мы немного отдо-хнули. Но игра получилась тяжелая. Пер-вый мяч пропустили. Но это не главное. Главное – победа.

Когда мы стали чемпионами, у меня не было никаких эмоций. Помню только, как раздался финальный свисток. Эмоций не было ни у кого из команды. Все чувства остались во время игры на поле.

Какими качествами должен обладать на-стоящий чемпион? Понятно, что волей, на-стойчивостью и характером. Но я бы ска-зал, что нужно иногда уметь расслабиться. Так и напишите: в нашей нервной работе мы не лишены чувства юмора

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Юрий Пудышев,капитан минского «Динамо», чемпиона СССР года

ТЕКСТ: ВЯЧЕСЛАВ КОРС АК

ФОТО: НИКОЛАЙ КУПРИЧ

Page 147: Большой #28

мысли по поводу

144 большой / октябрь 2012

Что изменилось в белорусском футболе за 30 лет? Сегодня хорошие футболисты уез-жают за границу. Растет новая молодежь. Но нужно отдавать футболу больше. Стро-ить новые манежи, где будут играть и мо-лодежь, и взрослые. Пока же все держится во многом на патриотизме.

Наша команда разъехалась по всему миру. В сентябре мы снова собрались, чтобы спустя 30 лет встретиться с чемпионами СССР 1984 года – ленинградским «Зени-том». Когда мы вышли на поле, почувство-вали, что вся наша команда помолодела на 30 лет. Этим все сказано.

В 1982 году мы стали чемпионами благо-даря дружбе. А еще нужно сказать спасибо нашему тренеру Эдуарду Васильевичу Ма-лофееву за то, что оберегал нас от разных коммунистических собраний.

Коммунистические собрания приноси-ли только вред. Ведь что это было такое? Нужно было отчитать ради галочки, облить грязью и уничтожить человека. Мы же, на-оборот, были до последнего друг за друга.

К нам приезжали политработники, и я ни-как не мог понять их идеологии. Помню, приехал один и говорит: «Вы тут такие-ся-кие! А в Лаосе негры плохо живут…» Такие разговоры выбивали из колеи. Какие во-обще негры в Лаосе?

Последний и самый решающий матч мы играли со «Спартаком» в Москве. Мы вы-ходили на поле во всеоружии, потому что

после такого активного чемпионата, когда наша команда отработала в нападении, мы не могли отступать.

Перед игрой нам дали трехдневную пере-дышку, пока шел траур – в то время как раз Леня Брежнев умер. Мы немного отдо-хнули. Но игра получилась тяжелая. Пер-вый мяч пропустили. Но это не главное. Главное – победа.

Когда мы стали чемпионами, у меня не было никаких эмоций. Помню только, как раздался финальный свисток. Эмоций не было ни у кого из команды. Все чувства остались во время игры на поле.

Какими качествами должен обладать на-стоящий чемпион? Понятно, что волей, на-стойчивостью и характером. Но я бы ска-зал, что нужно иногда уметь расслабиться. Так и напишите: в нашей нервной работе мы не лишены чувства юмора

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Юрий Пудышев,капитан минского «Динамо», чемпиона СССР года

ТЕКСТ: ВЯЧЕСЛАВ КОРС АК

ФОТО: НИКОЛАЙ КУПРИЧ

Page 148: Большой #28