Филфакт №2(61)

8
Ф илФак Т №2(61) 24 Февраля 2014 Пермский государственный национальный исследовательский университет Коктейль из истори- ка и журналиста История удивительной жен- щины Фоторепортаж С двух мероприятий: «Муж- ских игр» и выставки «Обра- зование и карьера» Что делать если Вы не успеваете конспекти- ровать лекции? Интересные советы Стр.6 Стр.5 Стр.8 Старт нового семестра Мужчины филфака празднуют День защитника Отечества База лекций: удобно, полезно надёжно. Что это такое и как ею поль - зоваться Ожидая перемен Какие изменения в студенческой жиз - ни нас ждут 3 4 ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

description

от 24 февраля 2014

Transcript of Филфакт №2(61)

ФилФакТ№2(61) 24 Февраля 2014

Пермский государственный национальный исследовательский университет

Коктейль из истори-ка и журналистаИстория удивительной жен-щины

ФоторепортажС двух мероприятий: «Муж-ских игр» и выставки «Обра-зование и карьера»

Что делать еслиВы не успеваете конспекти-ровать лекции? Интересные советы

Стр.6Стр.5 Стр.8

Старт нового семестра

Мужчины филфака празднуют День защитника Отечества

База лекций:удобно, полезно надёжно. Что это такое и как ею поль-зоваться

ОжидаяпеременКакие изменения в студенческой жиз-ни нас ждут

3 4

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ

Студент 2 курса филоло-гического факультета Де-нис Яруллин разработал

и презентовал на I Фестивале настольных игр пермскую игру «Немидас». Она была придума-на несколько лет назад, но пол-ноценное оформление получила не так давно. Игра построена на пермском материале и является карточной стратегией, имеющей нечто общее с шахматами. «Не-мидас» прошла тесты и получила одобрение публики.

2 НОВОСТИ

КОРОТКОЙ СТРОКОЙ

Городская школа вожатых объявляет набор на очеред-ной учебный цикл. Каждый

год школа выпускает около двух сотен вожатых, которые гаран-тировано будут трудоустроены. Прошедшие школу смогут реа-лизовать свои педагогические и организаторские способности, приобретут профессиональные навыки.

За более подробной инфор-мацией обращайтесь в группу vk.com/club65010106.

Студент филфака разработалнастольную игру

Реализуйте свои педагогическиеталанты

А ЧТО У ВАС?

Под таким названием пройдет в Перми отбо-рочный тур чемпионата

России по чтению. Он состоится 4 марта в Sister’s Bar. Победитель тура станет участником финала «Открой Рот. Европа», который пройдёт в октябре этого года в Ар-хангельске и получит шанс выйти в финал «Открой Рот. Россия» в ноябре в Москве. Подробности о чемпионате вы найдете в группе мероприятия ВКонтакте vk.com/otkroyrop.

Для нашего университе-та открыт доступ к Элек-тронной библиотеке пре-

миум-контента «Books24x7». В библиотеке находятся около 27 тысяч книг на английском языке ведущих мировых издательств, еженедельно она пополняется на 300 изданий. Адрес электрон-ной библиотеки books24x7.com. Пароль для входа един для всех: ZCISY. Доступ возможен с любо-го компьютера.

Открой рот! Библиотека доступна

Новый учебный семестр уверенно вступает в свои

права. Какие перемены ждут нас в ближайшие месяцы узнал для вас Ни-колай Ильиных. Подроб-ности вы узнаете, загля-нув на пятую полосу.

С началом года мы на-чали три новые рубрики. Одна из них посвящена самому грандиозному со-бытию, которое ожидает нас через несколько лет: вековому юбилею нашего университета. Эта рубри-ка — серия эссе студентов филфака о родном вузе.

Тем, кто любит кино и книги, понравится другая авторская рубрика Влада Гордеева.

Перемены поджидают нас всегда. Если вы давно мечтали начать жизнь с нового листа, то не нужно ждать каких-либо знаков: это можно делать прямо сейчас!

ВашФилфакТ

СЛОВО РЕДАКЦИИ

Сон, литературный вечер и кёрлинг

Мария Ледянкина, РСО-13:

Прошедшая неделя ока-залась для меня одной из са-мых запоминающихся в этом месяце! Я её провела с лю-бимыми одногруппниками! Даже в суровой пермской зиме мы сумели отыскать по-гожий денёк, выбрались на природу и отлично провели время. Стараемся привыкать к новым предметам, адап-тируемся. Ну, и конечно же нельзя не упомянуть о дне Святого Валентина. В этот день вся группа пиарщиков признавалась друг другу в любви. Я бесконено рада, что учусь с этими людьми, о лучшей группе и мечтать нельзя. Желаю всем поболь-ше ярких событий! Любите друг друга!

Анна Первушина, ЖУР-13:

Какая была прекрасная неделя! Первая сессия по-зади, и теперь можно дей-ствительно расслабиться! Спать сколько хочешь, чи-тать, гулять, делать всё, что ты хочешь. Но она так быс-тро прошла. Всё, что я наме-тила сделать за эту неделю, я успела выполнить. Даже успела покататься на лыжах с родителями на лыжной базе. Теперь с новыми сила-ми в новом семестре я гото-ва продолжать учёбу.

№2(61)24 Февраля 2014

Галина Береснева, РУС-12:

За эту неделю я успела поработать и поучиться - ходила на все пары. Помо-гала оформлять стенд для студенческого объедине-ния, ездила к детям в Крас-нокамский детский дом, много общалась с друзьями и знакомыми. Кроме того, я наконец-то разобралась в правилах игры кёрлинг - это действительно здорово, потому что теперь я с инте-ресом наблюдаю за олим-пийскими соревнованиями.

Опрос проводила Вероника Калашникова,

РСО-13

Любовь Погодина, ЖУР-13:

Эта неделя у меня прош-ла, как и у многих, наверное. Успела позаниматься спор-том, в каникулы это удаётся намного лучше, чем в учеб-ные дни. Бегала, играла в во-лейбол, баскетбол. Съездила в Березники с девочками из своей школы, на соревнова-ния, как болельщица и как сопровождающая. Посетила литературный вечер в «Че-ховЪ» и успела, конечно же, отоспаться.

В свою очередь, чем же ещё студенту заниматься на выходных, если не спать?

Что делали филологи за прошедшую неделю

3НОВОСТИ

Работает она на том же принципе, что и «Википедия», то есть каждый учащийся может

свободно добавить лекцию, видео, аудиоматериал или презентацию, а другой так-же свободно может её ис-править и дополнить. Этот ресурс должен значительно упростить учебный про-цесс, ведь лекции будут в открытом доступе, и каж-дый сможет ими воспользо-ваться. Подробнее о проекте рассказал его автор Арсен Боровинский, выпускник физического факультета, работник УИЦ:

— Какая основная зада-ча вашего проекта?

— Учащиеся, как пра-вило, записывают лекции, после учёбы просто выбра-сывают весь записанный материал, а следующий курс пишет всё заново. Вме-сто этого можно заполнять записанным материалом ресурс, а потом – актуа-лизировать его, уточнять и развивать. Моя главная задача – чтобы лекции не пропадали зря.

— Есть ли в вашей систе-ме защита от вандализма?

— Конечно. Пользовать-ся ресурсом могут все, а вот

добавлять контент – толь-ко сотрудники и учащиеся университета, так как ре-гистрация проходит через ЕТИС. Это позволяет избе-жать вандализма: человек пишет материал под своим именем, а значит, несёт от-ветственность за публикуе-мый материал.

— Много ли нужно лю-дей для поддержания ре-сурса? Что насчёт матери-альных затрат?

— Идеология подобных проектов удобна тем, что пользователи самостоятель-но выстраивают и модели-руют контент ресурса, а к администраторам обраща-ются только для решения важных вопросов. Фактиче-ски для модерации необхо-димо два-три человека.

К тому же, система бази-руется на энтузиазме, по-этому существенного фи-нансирования не требует. Университет вполне сможет её развивать, обладая теку-щими ресурсами.

— Когда планируется запуск системы?

— Все могут пользовать-ся уже сейчас. Регистрация открытая через ЕТИС.

С одной стороны, про-ект — перспективный, ведь

в идеале студентам ПГНИУ вообще не придется запи-сывать лекции: все они бу-дут в свободном доступе, уже записанные предыду-щими учащимися универ-ситета. Но как технически будет происходить запол-нение системы контентом? Студенты ведь до сих пор конспектируют лекции в тетрадях, и трудно пред-ставить людей, которые по-сле учёбы зайдут на сайт и станут перепечатывать кон-

спекты на сайт для других людей. Арсен предлагает такой выход:

— Написание лекций можно поручить отдельным людям. Например, один человек пишет, другой его подправляет, в результате – лекция, доступная каждому.

На следующем занятии этим же занимаются два других человека. Это простое рас-пределение труда. К тому же, система позволяет сооб-ща набирать одну лекцию: несколько человек пишут, и каждый видит, кто что печа-тает. Удобно и просто.

Теоретически это удоб-ная для всех схема, однако воплотить её на практике будет сложно. Простой при-мер: на филфаке большая часть студентов – девушки,

которые пишут лекции в тетрадях и вряд ли согла-сятся приносить в универ-ситет тяжелые ноутбуки, чтобы писать лекции для всех. Впрочем, это касается не только девушек, но и во-обще всех студентов. Труд-но не согласиться с мнени-

ем И.М. Печищева, доцента кафедры журналистики и массовых коммуникаций:

— Всё упирается в тех-ническую безграмотность и откровенную лень. Пока большинство не поймёт, какую они могут получить от этого пользу, этот проект будут вести энтузиасты.

Студенты рады восполь-зоваться базой лекций:

— Я за такие проекты! — говорит Евгений Касаткин, студент 1 курса «Издатель-ское дело». — Другое дело, будет ли он финансиро-ваться и развиваться. Сей-час следует сделать важные шаги для его популяриза-ции и дальнейшей реализа-ции как продукта. Если это будет сделано, мы получим собственный университет-ский ресурс, который будет нам помогать в обучении и преподавании. За что нам (в том числе и создателям про-екта) вновь и вновь будут говорить спасибо будущие студенты и новые препода-ватели.

Значит, студенты готовы пользоваться новой систе-мой. Надеемся, скоро она заработает в полную силу!

ИНФОГРАФИКА

База лекций:удобно, полезно и надёжно

ТЕХНОЛОГИИ

В ПГНИУ появился новый проект – общая база лекций для всех преподавателей и учащихся университета.

№2(61)24 Февраля 2014

Владислав ГордеевЖУР-13

4 ФАКУЛЬТЕТСКИЕ ВЕСТИ

БЕСЕДА С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ

Об этом мы решили рас-с п р о с и т ь а с с и с т е н -та кафедры

журналистики и массовых коммуникаций Евгению Николаевну Мехонину.

— Мой первый вопрос связан с нашумевшей бал-льно-рейтинговой систе-мой. Как вы вообще к ней относитесь? Что в ней хо-рошего? Есть ли у неё не-достатки?

— Начну с того, что БРС - балльно-рейтинговая систе-ма - введена в обязательном порядке для 1 курса, но су-ществует уже несколько лет и довольно успешно, на-пример, на экономическом факультете.

На мой взгляд, подход более удобный для практи-ческих дисциплин, для тео-ретических больше подхо-дит традиционный устный экзамен, на котором сту-дент демонстрирует знания

и умения формулировать свои мысли.

БРС представляет собой три точки контроля, две с результатом, который мож-но предъявить проверяю-щим, один «субъективный», например, устный опрос.

Мне с БРС работать удобно, так как у меня курс практический. Минус для преподавателя — один раз нужно найти время, чтобы чётко расписать критерии оценки, а это, естественно, никто не оплачивает. Плюс - потом нужно будет только вносить коррективы.

— А что насчёт слухов о «ветвях специальностей»? Что понимается под ними?

— Кафедра речевой коммуникации уже объ-

единилась с кафедрой журналистики в кафедру журналистики и массовых коммуникаций. Но объе-динения могут быть более серьёзные, исходящие от ректората в связи как раз с

объединением специально-стей в «кусты».

Это сделано для того, чтобы общие дисциплины можно было слушать боль-шими потоками, тем самым сократить нагрузку препо-давателей.

Кустов несколько, я все не назову, наши специаль-ности находятся в 4 кустах. «Интеллектуальные систе-мы в гуманитарной сфере» — в математическом; «Из-дательское дело» — в эко-номическом; «Филология» и «Педагогическое образо-вание» — в гуманитарном вместе с СИЯЛом; «Рекла-ма и связи с общественно-стью», «Фундаментальная и прикладная лингвистика»

и «Журналистика» — в со-циальном (с психологами, юристами и так далее).

Ну и тут уже ходят слу-хи, что будут структурные преобразования в связи с этими объединениями, но пока сложно представить, какие. На самом деле, всё ещё изменится. Например, поступающие в следующем году будут учиться по три-местрам.

— А ТПЛ тоже относит-ся к «социальному» кусту?

— На ТПЛ, увы, набора больше не будет. Но плани-руется открыть магистра-туру для «Теоретической и прикладной лингвистики». Будет 5 бюджетных мест. Программа тоже включает

дисциплины из РСО, лин-гвистики и немного журна-листики.

Как вы видите, довольно многие вещи со временем изменились и будут ме-няться в ПГНИУ. Нам сто-ит лишь под них подстра-иваться, стараться найти оптимальные методы реше-ния проблем и, во-первых, «испытать» новинки на себе, а только потом крити-ковать их.

Удачи в новом семестре!

ФИЛОЛОГИ В ТВИТТЕРЕ

Ожидая переменПоследнее время самым животрепещу-щим вопросом стал вопрос об изменениях и о чём-то новом в структуре универси-тета, в учёбе и вообще в студенческой жизни.

’’ С БРС работать удобно. Ми-нус для преподавателя — нужно найти время, чтобы чётко рас-писать критерии оценки ,,

Татьяна Мошева @mosh_tanyaА за окном птицы поютDate: 23 February 2014

Лирика @Lereka_Snow

Natasha Fomina @nfommЕсли вы хотите, чтобы ваш твитт попал в еженедельный обзор твиттов, то фолловьте нас twitter.com/Gazeta_FilfacT

№2(61)24 Февраля 2014

«Вас ожидает очень удачный день, но..» - закры-ла гороскоп. Никаких «но» мне тут.

Date: 22 February 2014

Гыгыгыгы меня только что спросили в какой школе я учусь^^))))

Date: 22 February 2014

Николай Ильиных,ТПЛ-11

5НА УНИВЕРСИТЕТСКОМ УРОВНЕ

Мужские игрыПод таким названием прошло соревнование между командами Физиков и Лириков нашего университе-та 20 февраля.

ТРАДИЦИИ

№2(61)24 Февраля 2014

Начни карьеру с филфакаСтуденты филологического факультета приняли участие в ежегодной выставке «Образование и ка-рьера». Они презентовали филфак абитуриентам.

ВСТРЕЧАЯ БУДУЩЕЕ

6 О СЕРЬЁЗНОМ

БУДУЩЕМУ ПРОФЕССИОНАЛУ

Человек из про-винции мо-жет не только остаться жить и творить в

родном городе, но и по-казать всем, что не обяза-тельно уезжать в столицу, чтобы стать известным на всю страну. Одним из таких примеров является перм-ская журналистка Светлана Федотова-Ивашкевич.

Светлана Федотова за-кончила в 1990 году кафе-дру истории древнего мира и средних веков на истори-ко-политологическом фа-культете.

По словам Светланы Фе-дотовой-Ивашкевич, у неё в жизни всё получилось сов-сем не так, как она хотела: «В 90-е годы я работы найти не могла, а по распределе-нию попала в какую-то де-ревню учителем истории. Мне была нужна абсолют-но любая работа, где дают трудовую книжку. По объ-явлению я пошла в газету, надеялась устроиться на секретаря-машинистку, но они им были не нужны, им нужны были журнали-сты. Пришла домой, посмо-трела, как пишут статьи,

всё прочитала, придумала тему. Потом пришла и сда-ла им материал, он понра-вился, и сказали мне писать дальше».

С августа 1990 г. Светлана стала внештатным работни-ком газеты «Профсоюзный курьер», с октября - штат-ным корреспондентом по апрель 1992 года. Она всег-да понимала, что это слу-чайность и это ненадолго, предпринимала попытки

уйти в другие специально-сти, работала и социологом, и начальником отдела в ин-вестиционной компании, даже финансовым аналити-ком, но получалось так, что ей всё время приходилось сотрудничать с различны-ми газетами, так или иначе крутиться в этой сфере.

В 1997 году Светлана Федотова приняла реше-ние, которое надолго, если не навсегда, изменило её

дальнейшую жизнь - ста-ла одним из учредителей издательского дома «Ком-паньон». Это означает, что она не только постоянный журналист таких газет как «Новый компаньон», «Пят-ница» и журнала «Ком-паньон-magazine», но и занимает в этом предпри-ятии и другие должности, включая пост председателя совета директоров. Сегодня она — председатель редак-ционного совета журнала «Компаньон-magazine».

Кроме того, она получи-ла Строгановскую премию от Пермского землячества в 2010 году за бережное хра-нение истории промыш-ленности Пермского края.

Светлана Федотова-Ивашкевич никогда не была журналистом одной темы: «Когда работаешь журнали-стом 20 лет уже до того всё осточертеет... Ты уже знаешь не то что все, но очень мно-гие аспекты. Я долго была экономическим журнали-стом, по сути, первым в Пер-ми. Устаёшь от этого безум-но! Там регламентирован не только заголовок, даже поря-док слов! И через 3 – 4 года

работы тебе уже сами ин-форматоры звонят, и ты про-сто переставляешь цифры и пересылаешь. Затем я стала заниматься краеведением. Мне, как историку, это инте-ресно. Сейчас я считаю, что я больше социальный журна-лист. Я не могу сказать, что я спец только по одной теме. Я бы хотела ещё заняться криминалом. Кроме того, я один из учредителей газеты «Новый компаньон», мне там приходится находиться, и на меня два моих партнёра время от времени орут, что я куда-то усвистала».

Во всём своём творчестве Светлана Федотова-Иваш-кевич уделяла внимание различным проблемам сво-его родного города Перми. Все её различные публи-кации на социально-важ-ные темы, например, как очередные странные дей-ствия наших депутатов и чиновников, мошенники, коррупция, прошлое Пер-ми, заводы и др. Этим про-блемам посвящены и её книги. Она не может писать о каком-либо другом горо-де, нельзя: «То, что я пишу только о Перми - это у нас жёсткая привязка».

Однако, несмотря на всё это, Светлана остаётся ге-ниальным журналистом. Начав читать лишь толь-ко первую строчку текста, можно понять, что ты бу-дешь с упоением и, не от-рываясь, читать до тех пор,

пока не увидишь послед-нюю точку.

Одна из отличительных черт её статей — она часто начинает их со слов «До-рогой дневник». Наткнув-шись на такую в просторах интернета можно быть уве-ренным, что следующие минуты не пройдут зря. Но она никогда не называла себя журналистом: «Когда меня спрашивали, я всегда говорила, что я менеджер. Только недавно начала себя называть журналистом, по-тому что люди ждут этого. Я не член Союза журнали-стов и принципиально туда не вступаю».

Светлана Федотова-Ивашкевич удивительный человек! Хоть она и не хоте-ла выбирать этот путь, путь журналиста, для меня она стала примером человека, женщины — мастера своего дела. Она каким-то неверо-ятным образом совмеща-ет в себе настолько разные стороны, что никогда не устаёшь поражаться. Кро-ме того, делает своё дело качественно и не забыва-ет о своей мечте, кем она действительно хочет быть. Смесь историка и журнали-ста принесла удивительные плоды. Светлана Федотова-Ивашкевич поразила меня своим умом и талантом, разговор с ней навсегда останется в моей памяти.

Ксения Малышева, ЖУР-13

КНИЖНЫЕ ИЗВИЛИНЫ

Коктейль из историка и журналистаМногие думают, что таланты рождают-ся и могут развиваться только в столице нашей Родины – Москве. Однако сущест-вует немало живых примеров, что гениаль-ность не зависит от места проживания.

’’ Светлана Федотова-Иваш-кевич никогда не была журнали-стом одной темы ,,

Сегодня в нашей рубрике смешной интеллектуальный роман Бориса Виана «Пена дней».

— Так, — сказал Колен. — Сколько я вам должен?— О, это стоит очень дорого. Вам следовало бы меня оглушить и смыться, не заплатив.

Знаешь, я хотел бы затеряться, как иголка в стоге сена. И пахнет хорошо, и никто меня там не достанет.

Служитель в белом свитере открыл ему кабину и сунул в карман чаевые, но по всему было видно, что он лжец, что чая он не пьет, что для него это не невинные чаевые, а винные, или даже коньячные.

Люди не меняются. Меняются только вещи.

Самое важное в жизни — судить обо всем предвзято. Толпа, как известно, обычно ошибается, а каждый человек в отдельности всегда прав.

№2(61)24 Февраля 2014

История удивительной женщины

7НАШИ МЫСЛИ

Д евочка гово-рила о ком-то: «А её убили как Полит-ковскую, чуть

позже, но по тем же при-чинам ... Я читала, правда читала, и фильм посмо-трела. Но вникнуть не могла. Поздно было. Я не прочувствовала».

Нет, девочку осуждать за отсутствие эмоций в 3 часа ночи достаточно трудно. А всё-таки, если вычеркнуть частные случаи: как нам реагировать, получая по-добные задания? Как нам реагировать, читая ново-сти? Что вообще стоит за такими заданиями, зачем первым курсам заниматься столь серьёзными история-ми? Не лучше ли начать с азов?

Может быть, дело в том, что это и есть азы. Что основу специальности, будь то филология, жур-налистика, лингвистика (или что-то ещё) – необ-ходимо уяснить для себя с самого начала обучения. И все предметы вроде «основ филологии», «введения в специальность» нужно за-полнять не только терми-нами и классификациями. Нужно говорить о живом. О том, что действительно составляет профессию.

Может быть, филолог — это не только так называе-мый «граммар-наци», бес-престанно поправляющий вздумавших (какой ужас!) сказать «звОнит» или «лат-тЭ». И не только человек, имеющий в послужном списке чтения все тома Толстого, стихи Тредиаков-ского и пьесы Симеона По-лоцкого. Быть человеком с филологическим образо-ванием – это вопреки сте-реотипному мышлению не «вечно поправлять всех», не «учить прописные исти-ны» или вовсе работать в сети общественного пита-ния!

Филология означает

«любовь к слову». Но дело же не в абстрактной «люб-ви». Дело в интересе к сло-ву: к его истории, к тому, почему оно стало произ-носиться так, когда оно родилось. Чем оно было раньше. Его значения, его состав, то, как оно звучит на других языках... То, что можно выразить этим сло-вом. То, как слова стано-вятся речью. То, как речь преображает мир. То, как книги меняют судьбы. В конце концов, язык - это система. Да, сухая, струк-турированная система (а в сухости в основном и об-виняют лингвистику!). Но — язык это живая система. И чтобы она работала, её нужно хоть немного лю-бить. Особенно носителям языка. Но не только им. А литературоведение – разве умение читать – не одно из базовых умений, тех, без которых человеку просто не выжить в современном мире? Кем были бы люди, не овладей они письмен-ностью, не начни переда-вать собственный опыт из поколения в поколение? И кем станем мы сейчас, если забудем о значимости род-ного языка, о необходимо-сти книг, об обучении осоз-нанному и грамотному чтению? Слишком легко манипулировать теми, кто не владеет информацией. А на информации держит-ся этот мир.

Журналисты свое зада-ние выполнили. Я, разга-дывающая лингвистиче-ские задачки, переводящая тексты с немецкого - на первый раз, должно быть, тоже. Но это ведь только «введение», это - только на-чало.

А что с нас спросят на экзамене, который устроят не в означенную времен-ным промежутком сессию, а тогда, когда будет угодно жизни? Бог весть.

Ольга Пашина, РУС-13

Вдоль серой сте-ны два бурных потока студен-тов стремятся навстречу друг

другу. Математики и фи-зики домой после первой смены, а филологи и пе-реводчики на учёбу во вторую. Оба потока слег-ка притормаживают неда-леко от входа в ботсад: на узком тротуаре пристро-илась бомжеватого вида женщина и просит мило-стыню. У некоторых сердо-больных первокурсников рука может и потянется в кошелек за мелочью, но многие знают: распухшие синие губы и толстые кар-тофельнообразные щёки — это в первую очередь признак алкоголизма, а не бедности. Это спонсиро-вать нельзя.

Во второй раз толпа при-тормаживает у проходной. В узкую дверь одновремен-но все пройти не могут, поэтому те, кому повезло меньше, стоят в очереди и вдыхают табачное амбре. С тех пор, как на территории университета эта вредная привычка оказалась под запретом, студенты, уби-вающие свои легкие, дела-ют это за забором. Так что

пассивные курильщики те-перь вдыхают дым всякий раз, входя или выходя через проходные университета.

Вот, наконец, очередь доходит до меня: ныряю в спасительную дверь. Пе-редо мной идут две подру-ги. Отрывок их разговора, усиленный стенами про-ходной, долетает до моих ушей:

— Как считаешь, N-ско-му к коньяку шоколад по-ложить или и так нормаль-но будет?

Можно, конечно, над-еяться, что N-ский — это их друг или сокурсник, но в период сдачи долгов по зимней сессии в это верится с трудом.

Случайная фраза о шо-коладе пробуждает аппе-тит, и я сворачиваю в хим-корпус. Уж очень вкусные

в нём булки продают. Та-а-ак. Шанежка с картошкой на рубль дороже. Пирожок с повидлом — на два, а с мя-сом — на три! А стипендия та же осталась. Инфляция заметна и в малом.

В размышлениях о сти-пендии продолжаю путь к пятому корпусу. Мимо проезжает красивая черная машина. В марках я не раз-бираюсь, но чувствую, что

она очень хороша по всем показателям. Водитель паркуется как хозяин мира так, что не пройти, ни про-ехать нельзя. Из машины выходит довольный жиз-нью студент. Вот оно, соци-альное неравенство. Среди моих знакомых студентов немало тех, кто старается лишний раз не ездить на автобусе, чтобы сэконо-мить и всё лето тратит не на отдых, а на дополни-тельные подработки. Спе-циалисты утверждают, что в России по 10% богатых и бедных. А разрыв между их доходами составляет 15-20 раз. Вряд ли, конечно, эти цифры применимы к сту-дентам нашего вуза, но всё начинается с малого, мы же помним.

До пятого корпуса совсем немного осталось. ЕНИ, Оld school… Ух ты! Ступеньки перед кофейней залиты ас-фальтом. Удобно. А как же удобно станет студентам, кто передвигается на инва-лидной коляске. А есть ли у нас они? Должны быть, ведь национальный иссле-довательский должен по-зволить всей талантливой молодёжи получить высшее образование, не делая ни-каких ограничений. Пыта-юсь вспомнить, встречались ли мне хоть раз студенты на инвалидных колясках. Нет. Да и как им пройти на территорию универа? Ну, через проходную с трудом, но пройти можно. А в кор-пус — уже сложнее. Узкие двери, у каждого корпуса лестницы и нет пандусов. Да что там вход в здание! Сами помещения не при-способлены для инвалидов: ступени и пороги повсюду.

Не во всех проблемах, встретившихся на пути, виновато только универси-тетское сообщество. Но ка-ким прекрасным подарком к вековому юбилею вуза стало бы их решение.

Скоро стоКакой подарок к юбилею ждёт университет

К ЮБИЛЕЮ ПГНИУ

Зачем нужнафилология

МОЯ ПРОФЕССИЯ

«По четвертому пути главного направ-ления проходит грузовой состав, будьте осторожны» сменяется джинглами «Ра-дио ПГУ». Здравствуй, универ! Я снова к тебе.

Пару недель назад журналисты при мне обсуждали своё задание: им нужно было выбрать значимую фигуру из современ-ных СМИ и проанализировать её дея-тельность.

УльянаТресковаЖУР-10

№2(61)24 Февраля 2014

№2(61)24 Февраля 20148 КРАЙНЯЯ СТРАНИЦА

Конспект — вещь по-лезная при п о д г о т о в к е к экзаменам

и зачётам. Но помочь он сможет только тогда, ког-да его можно расшиф-ровать. Дело не только в понятности почерка, но и в сокращениях, которые использует автор.

Основным правилом при конспектировании является «сворачивание» информации. На бумаге оказывается только самое основное из услышанного. Для этого нужно профес-сиональное студенческое чутьё, которое появляется с опытом конспектирова-ния.

Но сокращать, разуме-ется, можно не только предложения, но и слова. Здесь важно запомнить,

что вы сократили. Для этого можно вынести все основные сокращения по дисциплине на отдельную страницу. Таким образом, сокращения будут дей-ствовать только в рамках одного конспекта. Так на-пример, «К.» в одном кон-спекте расшифровывается как «культура», а в другом — «конституция».

Помимо сокращений до одной буквы или до слога («отеч. лит.» — отечест-венная литература) можно использовать значки. «F» может обозначать «функ-цию» не только в физи-ке. Когда мы говорим о «функциях культуры», то записать в конспект «F K.» гораздо проще и быстрее, чем расписывать слова полностью.

Есть ещё один интерес-ный способ сокращения

слов. Частые сочетания букв можно обозначать специальным значком. Например, «ность» мож-но сократить до значка Ђ. Таким образом, слова будут выглядеть немного необычно, но понятно для конспектирующего: мате-риальЂ, обречёнЂ.

Значительно сокращает ся конспектирование, если вместо длинных предло-жений рисовать схемы. Если одно понятие вклю-чает в себя два других, то эту мысль горазло проще обозначить в виде схемы.

Если вы хорошо владе-ете иностранными язы-ками, то можете исполь-зовать слова из других языков для конспектиро-вания, ведь некоторые из них пишутся гораздо ко-роче, чем в русском.

А ещё можно восполь-зоваться способом сокра-щения слов из комикса про Вонни и Птчка — «вы-кидывание» гласных из слова. Но здесь главное не перестараться и понять написанное после оконча-ния лекции.

Владимир Набоков — «Лолита» (1955)«Лолита» — одно из самых титулованных произведений

в мире. История нимфеткомана и его жертвы принесла ав-тору неожиданно огромный доход и мировую славу, вошла во множество списков лучших книг всех времён и до сих пор считается эталоном литературного мастерства.

Скандальная тема романа привлекла к нему огромное внимание, но главные достоинства произведения — потря-сающий, тщательно проработанный, художественный до последней капли язык и тонкий психологизм, который, как игла, пронизывает произведение насквозь и сшивает его в единую трагедию двух людей, потакающим своим маниям и страстям.

Витиеватые, сложные, манерные, выверенные до послед-него слова обороты Набокова позволяют с головой окунуть-ся в мир Гумберта, двуличного интеллигента, страдающего манией к маленьким девочкам с особенным характером — нимфеткам. Это мир безумного интеллектуала, который прекрасно осознаёт свою страсть и видит в ней высшее на-слаждение. В контексте его внутреннего мира Лолиту мож-но рассматривать под разным углом: как жертву одержи-мого, или как дьявола, совратившего Гумберта (в духовном плане, конечно). В любом случае, «Лолита» — образец ли-тературного мастерства и психологической точности, а её тема не устареет до тех пор, пока не переведутся Гумберты и Лолиты. Скорее всего, никогда.

Стэнли Кубрик — «Лолита» (1962).В 1962 году мастерство Стэнли Кубрика ещё не сфор-

мировалось полностью, поэтому «Лолита», несмотря на участие в её создании самого Набокова, оказалась далеко не лучшим его произведением. Уже после съёмок Кубрик признал «Лолиту» непереводимой на язык кино и пожалел, что снял этот фильм.

Сама структура произведения — дневниковые записи — может поставить в тупик любого режиссёра. Крайне слож-но передать искренность и фантастическое разнообразие языковых гамм, тонкость оттенков, плавность переходов, наконец, потрясающее описание сексуальных пережива-ний главного героя.

Картина оказалась холодной на вкус и цвет. Гумберт здесь — отстранённый старомодный папаша, не испыты-вающий к молодой нимфетке (прекрасно сыгранной Сью Лайон) никакой страсти, лишь вежливый интерес и хо-лодное дружелюбие. Единственным ярким моментом ока-зывается первая сцена (последняя хронологически): актёр Питер Селлерс удивляет не-ожиданными находками, но всё равно не может дотянуть-ся до своего книжного героя.

В итоге, фильм не претенду-ет на звание полноценной экра-низации романа и рекомен-дуется для просмотра только любителями Стэнли Кубрика.

Не успеваетезаписывать лекции?

Газета филологического факультета ПГНИУ

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ФОТО НЕДЕЛИ

ЛолитаКНИГА vs ФИЛЬМ

Для каждого студента важно умение быстро конспектировать лекции. Но кто-то владеет этим тайным искус-ством в совершенстве, а кому-то это не удаётся.

Выпускающий редактор: Ульяна Трескова;Корректор: Ольга Никитина; Редсовет: Владислав Гордеев, Владислав Епа-нов, Николай Ильиных.

Наши координаты: ID вконтакте: 109531679; e-mail: [email protected]; Тwitter: Gazeta_FilfacT, instagram: gazeta_filfact, жж: filfact.livejournal.com

Выходит раз в две недели по понедельникам.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

Ведущий рубрикиВладислав ГордеевЖУР-13