Проживание 2
Transcript of Проживание 2
Проживание
Место жительства, ориентировка в городе и на местности, связь с домом
Об обеспечении места проживания
• Обеспечение проживания – это вопрос, который боль-ше всего волнует основ-ную массу людей, выезжа-ющих за рубеж.
• По этой причине даже ин-дивидуальные путеше-ственники обращаются за помощью в бронировании мест проживания в различ-ные фирмы.
• Соответственно, эта рабо-та выполняется до отъез-да и у агента хлопот за ру-бежом уже не много.
О чём должен ещё до отъезда позаботиться представитель туристической фирмы
• В том случае, если агент сопровождает группу туристов, он должен рассказать им, как встретиться после прибытия на место и дать информацию о том, как добраться до места проживания, если кто-либо от группы отстал.
• Если группу встречают на месте или ждут в условленное время около гостиницы необходимость в точной и чёткой информации возрастает ещё больше.
• В тех случаях, когда один или несколько человек едут са-мостоятельно и фирма помогала им только в приобрете-нии билетов, надо дать указания мест, где можно остано-виться, адреса бюро по найму квартир и т.д.
• Во многих больших городах, в частности в Хельсинки, в разгар туристского сезона в центральной части города ходят специальные агенты, которые помогают туристам решать их проблемы.
• Они одеты в яркую одежду.
Информационные знаки-пиктограммы
• С самого начала надо объяснить туристам, что во всех больших городах мира принята схожая си-стема универсальных ин-формационных знаков-пиктограмм.
• Вверху знак городского туристского информаци-нного центра .
• Внизу основные знаки, ко-торые нужны туристу в Стокгольме.
Первичная ориентировка
• Очень многие путешестве-нники испытывают затруд-нения с тем, как вернуться обратно к себе в гостини-цу.
• Повсеместно у портье мож- но получить схему ближай- ших улиц.
• Такие схемы рассчитаны и на пешеходов, и на автомо- билистов.
• Такие схемы имеются и для отыскания важнейших то-чек притяжения людей в городе.
Ещё об ориентировке
• Во многих случаях широко доступны плана подъезда к месту на машине.
• Туристу полезно иметь и план города.• Многие материалы такого типа доступны через Интернет.• Представитель фирмы должен, по возможности, помочь с
приобретением таких материалов ещё до отъезда из России.
О внешнем виде мест проживания
• У разных людей – разные вкусы.
• Одни любят большие, шум- ные отели, другим по вкусу маленькие, уютные домики.
• Сейчас во многих странах модно переделывать под небольшие гостиницы и гастхаузы старые заводи-ки, мастерские, небольшие жилые дома.
• Желательно, чтобы фирма могла дать туристу снимки этих мест ещё до отъезда.
Несколько простейших советов начинающему агенту
• Заранее выучить и запомнить многие полезные данные не-возможно.
• Поэтому в первые выезды за рубеж начинающий специа-лист должен фиксировать многие тонкости быта.
• Прежде всего надо обратить внимание на терминологию.• Так, разные типы гостиниц, апартаментов и прочего в раз-
ных странах могут называться по-разному.• Например, в больших китайских отелях классы номеров
бывают: Delux Junior), Delux (Senior), Standard и VIP.• В практике часто будет встречаться термин Kingsize. Это
будет означать и большой номер, и кровать наибольшего возможного размера, и самый большой сэндвич в рестора-не.
• Всё это надо тщательно фиксировать и запоминать.
Об организации питания
• В любой, даже самой скром-ной гостинице, турист всегда будет обеспечен завтраком.
• Это может быть скромный «европейский» завтрак и рос- кошный шведский стол (a la carte или buffet).
• Об этом надо заранее всех предупредить.
• Наличие питание в остальное время суток зависит от орга-низации поездки.
• Ужинать моно и в номере, ку-пив еду в магазине.
О чём ещё надо предупредить туриста
• Надо знать список основных национальных блюд, симво-волов и знаков различных мест отдыха и быта.
• Надо пояснить, что еда в ре-сторанах в относительных единицах не слишком доро-га.
• Напитки в мини-баре номера не бесплатны. Они всегда до роже, чем в магазине.
• В больших гостиницах часто можно менять язык популяр-
ных телепрограмм, типа CNN, Eurosport и т.д.
Что ещё имеется в номерах гостиниц
• В гостиничных номерах всегда есть телевизор и холодиль-ник.
• Почти всегда есть небольшой сейф для драгоценностей, денег и документов.
• Во многих гостиницах есть несколько общедоступных де-тективов. Обычно они на английском языке. Их образуют из книг, оставленных посетителями
• В тоже время, в отличие от привычных нам российских го-стиниц, иголку и утюг получить не просто. Это связано с тем, что во многих странах – это особенно характерно для США – даже за тем, чтобы просто пришить пуговицу, при-нято обращаться в ремонтную мастерскую.
• Платная стирка и глажка имеется во всех больших гостиницах.
О личной гигиене
• В любой гостинице в номере всегда есть мыло и шампунь,
а также полотенца.• Зубная пасту или фэн в номере
есть не во всех гостиницах.• Душевые кабинки и туалет есть
в номерах гостиниц класса вы-ше ***.
• В гостиницах *** эти услуги мо- гут быть и общими. Однако, они всегда будут чистыми и всё в них будет действовать.
• Эти обстоятельства агент фир- мы должен знать заранее.
Несколько слов о кемпингах
• Молодёжь и автотуристы часто ночуют в кемпингах.
• Обычно это достаточно ком- фортные места, заранее оборудованные.
• В них есть место и для рас-становки своих палаток.
• Кафе, сауна или душ, а ино-гда и бассейн, имеются и в таких заведениях.
• Все эти условия полезно знать заранее.
Ориентация в городе
• В любой группе часть кли-ентов перемещается по го-роду самостоятельно.
• Им надо объяснить особе-нности нумерации домов.
• Принципы нумерации те же, что и в России, но есть и отличия.
• Так в Вене есть особые но-мера-названия кварталов. Нечто похожее есть и в Пра ге.
• Однако, главные отличия в другом.
Основные отличия в системе нумерации зданий и квартир
• Таблички и номерные знаки во всём мире очень похожи.
• Однако, во многих странах ну- меруют не дома, а подъезды в них.
• Так в Берлине на каждом подъезде одного и того же дома будут разные номерные знаки.
• В Хельсинки номер подъезда обознчается буквой, доба-вленной к номеру дома.
• В Берлине у квартир нет но-меров. На входе висит табли-чка с фамилией владельца.
Дополнительные особенности нумерации
• В США принято к номерам квар- тир и подъездов добавлять бук-вы, обозначающие страны света, например SE.
• Все подъезды обычно заперты и надо звонить по домофону.
• Есть улицы, где чётные номера домов с одной стороны, а нечёт-ные с другой, как у нас.
• Однако, например, в земле Бран-денбург (Германия) номера до-мов увеличиваются до конца улицы и только затем переходят на её противоположную сторону.
Как поддерживать связь с домом
• Безусловно самым привычным и удобным средством связи с до-мом, друзьями и работой явля-ется мобильный телефон.
• Роуминг достаточно дорогая вещь. Поэтому часто приходится ограничиваться SMS-послания-ми.
• Число стран, с которыми есть ро-уминг у наших компаний, непре-рывно растёт.
• Тем не менее полезно заранее проверить в представительстве компании его наличии.
SIM-карты
• При поездке за рубеж полезно в целях экономии и удобства сменить SIM-карту в телефоне.
• Сейчас есть компании, которые продают т.н. туристские SIM-карты.
• В этом случае связь значительно дешевеет.• Есть два типа туристских SIM-карт. Одни карты действи-
тельны в пределах одной страны, другие, менее эконо-мичные, работают в нескольких странах.
• При покупке туристских SIM-карт даётся новый номер теле- фона. В этом смысле карта, рассчитанная на несколько стран, очень удобна.
• Представителю туристической фирмы, часто бывающему в одних и тех же странах, желательно иметь такие карты для себя.
• Можно вместо туристских SIM-карт покупать SIM-карты пря-мо в стране пребывания.
Обычна телефонная связь
• Звонок домой с обычного телефона может быть бо-лее экономичен, чем с мо-бильного, хотя и менее удобен.
• Звонить можно из номера в гостинице, из рецепшн и из любой телефонной буд-ки.
• Звонки из телефонной будки могут быть из мо-нетного автомата и из автомата, работающего от магнитной карты.
Оплата телефонного разговора по магнитной карте
• Телефоны для междугородних переговоров, работающие от карт имеются во многих поездах дальнего следования и на паромах.
• Оплата может производиться по стандартным кредитным картам VISA, Amercan Exspress и т.д. Однако, есть и специ-альные телефонные карты, как в России.
• Чем дороже карта, тем меньше стоимость одной мину-ты переговора.
• Телефонная карта действительна во всех городах той стра-ны, где она приобретена.
• В некоторых странах, например в Финляндии, есть раз-ные телефонные компании. При этом карты, купленные в одной компании, могут быть непригодными для теле-фонов другой компании.
• Предупреждайте об этом своих клиентов.
Как пользоваться телефоном автоматом
• Для пользования телефоном надо знать коды вызова и ко-ды страны.
• В большинстве телефонных будок всё это описано на язы-ах разных стран, в том числе и на русском.
• Ищите флаг России и около него будет описание именно на русском языке и с указанием нужных кодов.
• Агент должен указать туристам, что в славянских странах Западной Европы можно столкнуться со словацким язы-ком.
• Словацкий флаг такой же, как российский, но на нём есть герб. Предупредите об этом своих клиентов.
О структуре международного телефонного номера
• Международный телефонный номер, как и у нас в России делится на три части:
1-я часть - код страны (country code),
2-я часть – код города/области (area code),
3-я часть – собственно номер телефона.• Обычно суммарное число цифр во всех трёх группах равно
10. Однако, бывают и исключения. • Международный код Росси – 7.• Для набора номера телефона в Петербурге из подавля-
ющего числа стран Европы надо набрать (007)(812)(*******).• Запись кода страны идет либо с двумя нулями -007, либо с
плюсом +7. Это хорошо известные вещи.• Для выхода на междугороднюю станцию надо набрать 0,
для выхода на международную связь – 00.
Некоторые особенности в телефонной нумерации ряда стран
• При выходе на междугороднюю или международную связь (аналог нынешних российских 8 и 8-10) гудка после набора нулей нет.
• Россия постепенно переходит на описанную международ-ную систему нумерации и скоро 8 и 8-10 заменятся на нули.
• США и Канада имеют единый код страны +1. Коды городов (зон) в этих странах не повторяются.
• Очень большие города, например Париж, исчерпали ём-кость своей телефонной сети. В таких городах использу-ются два area code – для центральной части города и для окраин. (В Москве проблема создания двух зон решена несколько иначе).
• Многие большие учреждения – университеты, крупные фирмы и т.д. – имеют основной вход через телефон, име-ющий номер из трёх цифр, например 234.
Снова о некоторой специфике структуры телефонных номеров)
• В тех случаях, когда вам будут давать номер телефона, ил когда вы будете оставлять свой номер, принято перед ко-дом города ставить 0. Если Вас будут знакомит с номером телефона в другой стране, то перед кодом страны будут два нуляю.
• Естественно, что при внутригородских наборах или набо-рах номера внутри страны эти нули отбрасываются.
• В некоторых странах, например в Финляндии,имется не-сколько независимых телефонных компаний. Каждая из них имеет свой код для выхода на междугороднюю и меж-дународную связь. Обычно это реализуется наличием до-полнительной цифры в коде выхода на автоматическую связь.В Финляндии это выглядело так: 99* для междуна-родной и 9* для междугородней связи. Сейчас идёт переход на общемировую систему нумерации.
Многоканальные телефоны и коммутаторы
• За рубежом в больших ор-ганизациях широко ис-пользуются разного типа коммутаторы.
• Дополнительный номер вызывается либо набором
после гудка, либо устно.
Для этого надо сначала сказать английское слово extention.
Советы для тех, кто обирается часто звонить в Россию
• Тем, кто собирается часто звонить в Россию, агент фирмы может посовето-вать приобрести карточку для интернет-телефонии – IT.
• Пользуются этими кар-точками в соответствии с инструкцией. По существу, это очень похоже на то, как такими карточками пользу-ются в России.
E-mail из-за рубежа
• Если члены Вашей группы имеют свободные электронные адреса, то они спокойно могут пользоваться услугами электронной почты и Интернета.
• Интернет-кафе имеются практически везде. Кроме того, в туристских центрах за очень небольшую плату предста-вляется возможность пользоваться электронной связью или выходом в Интернет в течение небольшого времени.
• Агент фирмы должен знать соответствующие адреса и уметь помочь свои клиентам воспользоваться такой услугой в первый раз.
• Надо помнить, что многие клиенты хорошо разбираются в вопросах Интернета и могут сами во всём разобраться, если им указать место, где такая связь налажена.
Почтовые отправления
• Хотя почта на Западе работает быстро и чётко, посылать письма домой из туристской поездки бессмысленно.
• В то же время для памяти и просто для удовольствия мож-но послать специальные открытки с видом мест пребыва-ния или простейшей стандартной информацией.
• Они всегда легко доступны.
Деликатные моменты
• Туалеты везде чистые и комфортабельные, но платные.• Бесплатным туалетом можно воспользоваться в кафе,
магазине или музее.• Если приезжие живут в частном секторе или в кемпинге, то
встаёт вопрос о бытовом мусоре.• За этим следят строго, но весь процесс хорошо отлажен.• Везде имеются баки для мусора. • Баки могут быть окрашены в разный цвет – для разных сор
тов мусора.• Мусор принято выносить в пластиковых пакетах они всег-
да есть в магазинах. • В Германии и ряде других стран строго следят за тем, что-
бы стеклянную посуду не выбрасывали после 20.00. Её звон может помешать людям отдыхать.
На этом мы заканчиваем тему о проживании и связи с домом.
Конец