Авиановости №2 ноябрь-декабрь

84
ноябрь-декабрь 2010 № 2 бортовой журнал Дмитрий Глуховский о своих метророманах Знакомьтесь: новый Mondeo Профессия: бортпроводник Прогулки по Калининграду

description

© 2010, «Авиановости» 194017, Санкт-Петербург, ул. Дрезденская 10-1-51 +7 812 946 24 46

Transcript of Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Page 1: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

ноябрь-декабрь 2010

№ 2 бортовой журнал

Дмитрий Глуховский о своих метророманах

Знакомьтесь: новый Mondeo

Профессия: бортпроводник

Прогулки по Калининграду

Ре

кла

ма

Page 2: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 3: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

1№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости

Подходит к концу 2010 год. Это был

по-настоящему успешный для нас год:

мы пополнили флот, открыли много новых

направлений, отметили свой первый день

рождения и перевезли миллионного

пассажира. Теперь ни у кого не вызывает

сомнения, что «Авианова» — это настоящая

российская низкобюджетная авиакомпания.

Совсем скоро вся страна будет встречать

Новый 2011 год. Это традиционно

семейный праздник, когда за одним

столом собираются все наши друзья

и близкие. Еще совсем не поздно

купить билет, чтобы навестить их или

пригласить в гости: заходите на сайт

www.avianova.ru и бронируйте билеты

на любое из 22 направлений по самым

низким в России ценам.

Сегодня я хочу сказать большое спасибо

вам, нашим пассажирам. Вы главный секрет

нашего успеха. В знак благодарности

за ваше доверие я обещаю, что в 2011 году

наш флот пополнится новыми самолетами,

мы откроем много новых направлений

по России, продолжим развивать базу

в терминале B аэропорта Шереметьево

и будем совершенствовать наш интернет-

сайт www.avianova.ru, чтобы сделать его

как можно более простым и удобным.

И мы останемся верны нашим принципам:

в августе 2009 года мы начали полеты

в Сочи по тарифу от 250 рублей, а сегодня

предлагаем миллион мест на всех

22 направлениях по такому же тарифу.

Помните: тот, кто заранее бронирует билеты

на сайте www.avianova.ru, всегда получает

самые выгодные тарифы!

Мы просто обожаем праздники,

поэтому Новый год — это только начало.

Внимательно следите за специальными

предложениями и акциями в 2011 году!

От лица всей авиакомпании «Авианова»

я хочу поздравить вас с наступающим

Новым годом и Рождеством! Приятного

полета, и до встречи на борту «Авианова»!

Эндрю Пайн,

управляющий проектом «Авианова»

It’s nearly the end of 2010. A great year for

Avianova: we celebrated our fi rst birthday;

we carried our fi rst million passengers; we

added new aircraft and many new routes; and

we have established ourselves beyond any

reasonable doubt as Russia’s true low cost

airline.

Very soon the whole country will celebrate

the New Year. It’s rightly the most important

of all family holidays; a time that should

be spent celebrating with friends and

relatives. And it’s still not too late to book

fl ights to visit them: check out the lowest

priced seats in Russia on all our 22 routes at

www.avianova.ru.

With the festive season approaching it’s

also time for me to say a big “Thank You”

to our loyal customers for delivering us so

much success in 2010. In turn we make a New

Year pledge to you:

• In 2011 we will add many more aircraft

to our fl eet,

• We will open many more new routes,

bringing the low fares revolution to new regions

across the country,

• We will continue to develop our base at

Sheremteyevo’s Terminal B to make it as user-

friendly as possible and to ensure that your travel

experience is smooth and hassle-free,

• Similarly we will enhance our website at

www.avianova.ru to make it the best and easiest

to use in Russian aviation,

• And I restate our unwavering commitment

to low prices: we launched fl ights to Sochi at

250 roubles in August 2009 — today we’re

off ering more than a million seats for 2011 at

that price to all our destinations: remember book

early, and book through our website, to access

these super low fares!

Everyone in the Avianova team loves holidays:

New Year is only the start of the story. Keep

watching for promotions and special events

around all the national and regional holidays

in 2011.

On behalf of everyone at Avianova I wish you

a Merry Christmas and a Happy New Year! Have

a great fl ight with us today — and come back

soon!

Andrew Pyne,

CEO

Горячий привет всем пассажирам Авианова!

A warm seasonal welcome to all our customers fl ying Avianova today!

Page 4: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

СодержаниеОт редакции:В зимнем номере «Авиановостей» много идей для путешествий и рецепты хорошего настроения. Желаем приятного полета! 8

14 22

32 40

В номере:

Услуги для пассажиров «Авианова» 6

Мне бы в небо: интервью с бортпроводником 8

Новости 12

Афиша: спектакли, выставки, соревнования, концерты 14

Делать стиль: все о лыжах и сноубординге 22

Раскроши лед! Red Bull Crashed Ice снова в России 26

Навстречу приключениям, или Покорителям вершин 27

Дмитрий Глуховский о ремесле, творчестве и постъядерной культуре 28

Екатеринбург — золотая моя столица 32

Что попросить на Новый год? 38

Новый Mondeo 40

Page 5: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 6: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

50

5854

60 63

Содержание

Точка отсчета — Калининград 44

Ароматерапия: лучшие парфюмы — 2010 50

Хозяин 2011 года: белый, но не пушистый 52

Пять подарочных идей 54

Встретим праздник с блеском 56

Главное блюдо — общение 58

Как не заболеть путешественнику? 60

Хит-парад Дедов Морозов 62

Как получить нужный подарок 63

Полезные сведения и нужные

адреса в городах полетов «Авианова» 65

Важная информация для пассажиров «Авианова» 77

Page 7: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 8: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

6

ГЛАВНЫЕ СПОСОБЫ СЭКОНОМИТЬ

Чем раньше вы бронируете билет, тем он дешевле.

Билеты по самым дешевым тарифам быстро выкупаются. Особенно в высокий сезон — новогодние праздники или летние отпуска. Не откладывайте

бронирование — завтра может быть дороже!

Бронируйте на сайте! На www.avianova.ru всегда дешевле. Электронный билет высылается на ваш электронный адрес. Возможна оплата наличными.

Подпишитесь на рассылку специальных предложений! Для этого просто зарегистрируйтесь на www.avianova.ru.

Услуги «Авианова»

Перевозка багажа

Стоимость перевозки регистрируемого багажа в одну сторону

Один пассажир может провезти пять единиц багажа, максимальный вес

в сумме не должен превышать 23 кг.

Если вес всего багажа больше 23 кг, необходимо оплатить перевес:

150 руб. за каждый килограмм сверх нормы.

Максимальный вес вашего багажа не может превышать 100 кг.

КАК СЭКОНОМИТЬ?

• Дешевле всего оплатить багаж во время бронирования билета

на сайте www.avianova.ru.

• При бронировании по телефону каждая единица багажа будет

на 50 руб. дороже, а в аэропорту — на 100 руб.

• Бронируйте все сразу, чтобы заплатить сбор за услуги системы бро-

нирования (150 руб.) один раз.

Перевозка спортивного и туристического оборудования

Стоимость перевозки нестандартного багажа в одну сторону

КАК СЭКОНОМИТЬ?

• Помните: прокат оборудования на месте, скорее всего, обойдется

значительно дороже.

• Дешевле всего оплатить багаж во время бронирования билета

на сайте www.avianova.ru или по телефону центра бронирования.

• При бронировании в аэропорту каждая единица багажа будет

на 200 руб. дороже.

Выбор посадочного места на борту самолета

Хотите сидеть у окна или возле прохода? Хотите побольше места для ног?

Хотите сидеть вместе? Зарезервируйте для себя места на борту

на www.avianova.ru.

КАК СЭКОНОМИТЬ?

• Оплачивайте заранее выбранные места при бронировании

на www.avianova.ru или при заказе билета по телефону центра брони-

рования. Резервирование места в аэропорту стоит дороже.

Дополнительное страхование

Программа «Полет» разработана специально для «Авианова» крупной

международной страховой компанией Alico (AIG). «Полет» — это гаранти-

рованная защита от несчастного случая и непредвиденных ситуаций, свя-

занных с перелетом. Стоимость программы — 50 руб. Страховая выплата

достигает 200 тыс. руб.

Прокат автомобилей

Автомобиль напрокат — это удобно. И доступно!

Hа www.avianova.ru можно легко арендовать современные автомобили

от Hertz. Машина будет ждать вас в аэропорту сразу по прибытию.

КАК СЭКОНОМИТЬ?

• Аренда автомобиля часто обходится дешевле услуг местного такси.

• На сайте представлены минимально возможные цены Hertz:

от 1700 руб. в сутки.

Бронирование гостиницы

На сайте можно выбрать подходящую гостиницу в любом городе полетов

«Авианова» и не только.

КАК СЭКОНОМИТЬ?

• Для наших пассажиров всегда действуют специальные цены.

• При бронировании гостиницы на www.avianova.ru можно сэкономить

до 50 %!

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановостиуслуги

«Авианова» предоставляет полную свободу выбора!

Не переплачивайте за ненужные услуги! Покупайте только то, что вам действительно нужно.

Единица багажа

На сайте

www.avianova.ruПо телефону В аэропорту

Одна единица багажа

300 руб. 350 руб. 400 руб.

Вторая и последующие единицы багажа

350 руб. 400 руб. 450 руб.

На сайте

www.avianova.ruПо телефону В аэропорту

800 руб. 800 руб. 1000 + 150 руб. (сбор за услу-ги системы бронирования)

Page 9: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

77№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости авиакомикс

Же

ня

Ва

си

лье

в

Page 10: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

8

Команда «Авианова»

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановостикоманда

Мне бы в небо…

— Максим, расскажите, пожалуйста, поче-

му вы решили стать бортпроводником?

— В детстве я часто смотрел на пролетающие

самолеты и всегда завидовал тем, кто находился

там, наверху. (Смеется.) Так что моя профес-

сия — это сбывшаяся детская мечта. В авиации

я уже семь с половиной лет, провел в небе больше

пяти тысяч часов и ни разу не пожалел о своем

выборе.

— Какими качествами необходимо обла-

дать, чтобы стать бортпроводником?

— Рассказывать можно бесконечно. Качеств

много и специально их нигде не прививают.

В этом году мировая авиация отметила 80-летний юбилей профессии бортпроводника. Бортпроводник — это лицо любой авиакомпании. Без них невозможно представить современную гражданскую авиацию. О том, как стать профессиональным бортпроводником, с какими трудностями сопряжена и какие перспективы открывает эта профессия, рассказал бортпроводник-инструктор авиакомпании «Авианова» Максим Коломыцев.

ИСТОРИЯ ПРОФЕССИИ

• Изначально обслуживание пассажи-

ров на борту самолета входило в обя-

занности второго пилота. В 1928 году

в экипажи стали включать третьего

члена — стюарда (бортпроводника).

Первые стюарды появились в Герма-

нии. Ими были мужчины, в основном

официанты элитных ресторанов.

• Всего через пару лет, в 1930 году,

в экипажах пассажирских самолетов

стали появляться женщины. Сначала

в США, а затем и в других странах

на должность стюардов начали

нанимать молодых привлекательных

девушек. Sky girls, или «летающие

медсестры», — так называли первых

стюардесс — имели относительно не-

большой вес и к тому же привлекали

дополнительных пассажиров.

• Первой в мире женщиной-стюар-

дессой считается американка Эллен

Черч, совершившая свой первый рейс

15 мая 1930 года. С тех пор 15 мая весь

мир отмечает Международный день

бортпроводника.

Page 11: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

9№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости команда

Как бы забавно это ни звучало, бортпроводника-

ми скорее рождаются, а не становятся. Прежде

всего надо не бояться высоты. Необходимо иметь

выдержку, быть коммуникабельным и добро-

желательным, ведь бортпроводник имеет дело

с людьми. В нашей профессии также важны

сообразительность, умение быстро принимать

решения и не впадать в панику в стрессовых

ситуациях. Требования к дисциплине в нашем

деле — почти военные. Кроме того, каждый

бортпроводник проходит строгую медкомис-

сию — здоровье играет не последнюю роль. Еще

есть критерии по внешности. Они, как правило,

варьируются в зависимости от страны, уровня

авиакомпании и так далее. Допустимые уровни

образования и знания иностранных языков также

разнятся. Можно еще долго перечислять! Борт-

проводник — это лицо авиакомпании, а потому

и требования соответствующие.

— В «Авианова» молодые и красивые

бортпроводники — так что с этим все ясно.

А насколько строгие требования предъявля-

ет авиакомпания к персоналу?

— Вы правильно подметили: с одной стороны,

современная авиакомпания отдает приоритет

молодым кандидатам, поэтому у нас очень весе-

лый и энергичный коллектив. С другой стороны,

существуют стандартные правила. Например, без-

опасность полетов — то, на чем ни в коем случае

нельзя экономить! У нас очень строгие критерии

оценки навыков проведения аварийно-спасатель-

ных работ. У каждого сотрудника должны быть

отлично развиты такие качества, как ответствен-

ность, личностная и эмоциональная стабильность,

стрессоустойчивость и коммуникабельность.

Особый «пунктик» — чувство юмора. Без него

никак нельзя справиться со всем многообразием

ситуаций, которые случаются на борту. Кандидат

должен быть старше 18, но моложе 29 лет, иметь

российское гражданство, образование — не ниже

среднего специального, уровень владения

английским языком — не ниже лексического

минимума.

— Что входит в обязанности бортпро-

водника?

— Однозначно ответить на этот вопрос

вряд ли удастся. Не подумайте, я знаком

с инструкциями, просто на практике перечень

обязанностей часто оказывается куда шире,

чем это прописано в должностной инструкции.

Например, проводник должен уметь успокоить

раскапризничавшегося ребенка. Когда родители

не в силах угомонить малыша, они нередко зовут

на помощь кого-то из персонала. Исходя из собс-

твенного опыта могу сказать, что пассажиры

часто спрашивают, где можно приобрести биле-

ты, как их можно сдать или обменять. А вообще

основная задача бортпроводника — обес-

печение безопасности пассажиров на борту.

Бортпроводник должен уметь оказывать первую

медицинскую помощь. Успокоить пассажиров

и предотвратить панику на борту — тоже его

задача. Он должен уметь помочь в любой экс-

тренной ситуации. Бортпроводник осуществляет

связь между экипажем самолета и пассажирами.

Кроме того, в обязанности входит сервировка

стола, поддержание порядка в салоне и так да-

лее — за качеством работы следят руководители

компании, которые нередко путешествуют среди

пассажиров.

— По каким параметрам бортпроводнику

присваивают более высокую квалификацию?

— Если сотрудник добросовестно выпол-

няет свою работу, если к нему нет претензий

и он успешно проходит медосмотр и квалифика-

ционный экзамен, то повышение квалификации

происходит после накопления определенного

стажа. В нашем деле стаж традиционно изме-

ряется в летных часах. Например, чтобы стать

бортпроводником-инструктором, необходимо

налетать 3000 часов.

— Три тысячи?! Сколько же лет нужно,

чтобы их налетать?

— По санитарным нормам максимально

допустимое время в полете — 800 часов в год.

Можно и меньше. Вот и считайте. (Смеется.)

— А вы помните, как пришли в «Авиа-

нова»? Как складывалась ваша карьера

в компании?

— В «Авианова» я перешел из другой

авиакомпании. Сначала занимал должность

бортпроводника, затем — старшего бортпро-

водника и, наконец, стал бортпроводником-

инструктором. В нашей авиаком-

Ты тоже любишь небо?

Хочешь летать бесплатно?

Мы предлагаем летать и получать за это деньги!

Стань бортпроводником «Авианова»!

Пришли резюме по адресу [email protected].

«Авианова» также объявляет о наборе пилотов.

Подробная информация о вакансиях всегда

на www.avianova.ru в разделе «О компании».

ФАКТЫ

• Бортпроводник должен уметь эваку-

ировать всех пассажиров из самолета

за 90 секунд.

• Бортпроводник проводит в небе до

76 часов в месяц, больше не позволяют

медицинские показания.

Page 12: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

10 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановостикоманда

пании у каждого есть хорошие шансы быстрого

карьерного роста, примерно такой же путь

прошли все мои коллеги.

— В чем специфика работы в low-cost-авиа-

компании?

— Основной особенностью low-cost-ком-

паний являются не только самые дешевые авиа-

билеты, но и повышенное внимание к клиентам.

Поэтому нередко перечень обязанностей каждо-

го сотрудника «Авиановы» оказывается шире, чем

у его коллег в «классических» авиакомпаниях.

Такой подход требует высокого профессионализ-

ма, в том числе и от бортпроводников.

Коллектив авиакомпании — это энергичные,

креативно мыслящие молодые люди. Средний

возраст бортпроводников не превышает 25 лет.

Нормы корпоративной культуры компании по-

ощряют общение сотрудников разных отделов.

Любой сотрудник имеет возможность лично

побеседовать с представителями руководства,

предложить какие-то инновационные решения

или пожаловаться. На мой взгляд, это отличная

практика. Бортпроводники общаются напрямую

с клиентами — пассажирами и поэтому способны

наиболее точно определить слабые места и воз-

можные варианты исправления недочетов.

Мы адаптируем наши услуги к потребностям

пассажиров. Так, например, пассажиры могут

самостоятельно выбирать еду и напитки, заранее

заказать себе место на борту нашего комфорта-

бельного аэробуса. Лояльность клиентов, пожа-

луй, лучший показатель качества нашей работы.

— Каким образом проходит обучение

бортпроводников в «Авианова»?

— Весь процесс обучения длится около трех

месяцев. Первое собеседование выявляет психо-

логические качества претенднта: эмоциональную

стабильность, стрессоустойчивость, ответствен-

ность, коммуникабельность. На следующем этапе

выявляются личностные характеристики. Обяза-

тельная врачебно-летная экспертиза определяет

профессиональную пригодность.

Затем проходит первичная подготовка в рос-

сийском учебном центре НОУ «Школа бортпро-

водников». Аварийно-спасательная подготовка

бортпроводников включает в себя аварийно-спа-

сательные работы на суше и на воде — она про-

водится в тренинг-центре Lufthansa в Германии.

Центр оснащен в соответствии с самыми высоки-

ми мировыми стандартами. Этой стадии обучения

в «Авианова» уделяется особое внимание, так как

безопасность полетов — приоритетное направ-

ление для компании. Финальная стадия — это

внутренний курс авиакомпании и стажерские

полеты в объеме не менее 30 часов. Только после

этого специалисту присваивается квалификация

«бортпроводник».

— В чем заключается специфика работы

инструктора?

— Как я уже говорил, для получения квалифи-

кации «бортпроводник-инструктор» необходимо

иметь не менее 3000 часов налета. Бортпровод-

ник-инструктор работает со стажерами во время

ознакомления с внутренним курсом авиакомпа-

нии, а также сопровождает их во время стажер-

ских полетов. Инструктор играет важную роль

в формировании у стажеров командного духа,

а также навыков работы в коллективе. Еще одна

функция бортпроводника-инструктора — прове-

дение квалификационных проверок.

— Какие забавные или интересные случаи

происходили с вами на борту?

— Я уже говорил, что у нас молодой

коллектив. Так что к девушкам иногда проявляют

повышенное внимание — в рамках дозволенно-

го, конечно. (Смеется.) А вообще, среди

пассажиров «Авианова» очень много тех, кто

впервые путешествует самолетом. И нам нередко

приходится рассказывать о том, как летит

самолет весом в несколько десятков тонн, —

не только детям, но и людям весьма почтенного

возраста !

В следующем номере журнала «Авиановости»

читайте интервью с пилотом «Авианова».

НАЧАЛО

ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ

1908: Американец Чарльз Фарнес стал

первым в мире авиапассажиром.

Продолжительность первого полета

с пассажиром составила 29 секунд,

а дистанция — 600 м.

1909: Опубликована первая в мире на-

вигационная карта для летчиков.

1910: Выдана первая в мире лицензия

пилота.

1911: Первая в мире пассажирская пе-

ревозка. Французский пилот и изоб-

ретатель Луи Бреге перевез сразу

10 пассажиров на расстояние 5 км.

1913: В России появился первый в мире

пассажирский самолет «Русский

витязь».

1914: Американская компания

St. Petersburg Tampa Airboat Line от-

крыла первые регулярные пассажирс-

кие рейсы из города Санкт-Петербур-

га штата Флорида в город Тампа того

же штата. Этот год считается годом

начала пассажирской авиации.

ПРОФЕССИЯ БОРТПРОВОДНИКА:

• Средняя заработная плата бортпро-

водника составляет 37 тыс. рублей

в месяц; начинающего бортпровод-

ника — 25 тыс. — 30 тыс. рублей,

старшего бортпроводника — 60 тыс.

рублей. В бизнес-авиации зарплата

стюардессы может достигать 5 тыс.

долларов США.

• Помимо традиционных возрастных

и физиологических критериев, ко-

торые могут немного варьироваться

в зависимости от страны, уровня

авиакомпании и так далее, необхо-

димым является отсутствие шрамов

и татуировок на открытых частях

тела, наличие загранпаспорта, а также

владение иностранными языками.

• За один рейс каждый бортпроводник

обслуживает в среднем 40—50 пасса-

жиров.

• После 30—35 лет карьера бортпровод-

ников обычно завершается.

• В месяц бортпроводники проводят

дома около одной недели.

Page 13: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 14: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости12

НовостиСладость в радостьСтатистика свидетельствует: почти ни один

подарок (особенно тот, что предназначен пре-

красной половине человечества) не обходится

без коробки конфет. Lindor прекрасно об этом

осведомлен, а потому к каждому праздничному

событию обновляет свою коллекцию конфет.

Нынешние новогодние и рождественские

праздники не исключение. Новое пралине

Lindor — нежное и изумительно вкусное — ста-

нет превосходным дополнением к любому

подарку.

По-французски концептуально

Lacoste — компания с неудержимой тягой

к экспериментам — снова всех удивила. На этот

раз — концепт-каром, созданным совместно

с Citroën. Новая модель — не просто машина,

это состояние души. В Citroën Lacoste объедини-

лись технологии автомобилестроения и послед-

ние модные тенденции: об этом свидетельствует

как внешний вид автомобиля, так и оформление

его салона.

Все будет свифт!На Парижском международном автомобильном

салоне — 2010 компания Suzuki представила

свои новейшие модели, в том числе Swift, обрет-

ший популярность в России.

Новый Swift — представитель уже четвертого

поколения стратегической модели Suzuki — мо-

дернизирован в соответствии с концепцией

развития More Swift!. От своего предшествен-

ника новинка отличается более совершенным

спортивным управлением, а также высоким

уровнем экологичности. У модели с бензиновым

двигателем 1,2 л и системой автоматической

остановки и старта двигателя уровень выбросов

CO2 составляет всего 113 г/км, а у модели с ди-

зельным двигателем — 109 г/км.

В Париже были также представлены усо-

вершенствованный Splash и спортивная версия

Suzuki Kizashi.

Центр открыт!Официальное открытие GALERIA — самого

большого торгово-развлекательного центра

в самом сердце Санкт-Петербурга — состоится

25 ноября. Находится комплекс на пересече-

нии главных артерий города — Лиговского

и Невского проспектов, рядом с Московским

вокзалом. На пяти этажах расположатся более

250 магазинов лучших отечественных и зарубеж-

ных марок, многие из которых будут представ-

лены в Петербурге впервые, откроется более

10 ресторанов, представляющих кухни разных

стран мира. В GALERIA также разместятся много-

зальный мультиплекс «Формула Кино», боулинг

«Сапсан», семейный развлекательный центр

и крупные сетевые магазины. Общая площадь

комплекса — 192 тыс. кв. м.

ЭкотапочкиЭкологически чистая домашняя обувь? А почему

нет? Новинка от компании Isotoner — как раз

из этой области. Экобалетки почти на 80 % изготов-

лены из переработанного материала: из вторсырья

сделаны верх и подкладка тапочек. Состав матери-

ала стельки — это 20 % полиэстера и 80 % вискозы

бамбука — собственной разработки Isotoner — тка-

ни, которая по качественным характеристикам

превосходит даже такой комфортный материал, как

хлопок. Ухаживать за экобалетками очень легко:

раз в месяц их нужно стирать в бережном режиме

при температуре 30 ºС.

Братцы КроликиФарфоровая мануфактура Rudolf Kämpf в рамках

ежегодного арт-проекта «Символ нового года»

представляет коллекцию статуэток Rabbits.

2011 год — год Кролика. Кролик — животное

семейное, символ плодовитости, потомства и спо-

койствия. Он одарен, в меру честолюбив, скромен,

сдержан и добродетелен. А если учесть еще и тот

факт, что стихия 2011 года — металл, лучшим

украшением для интерьера станет посеребрен-

ная и позолоченная фигурка кролика. Коллекция

Rabbits — творение дизайн-студии мануфактуры

Rudolf Kämpf под руководством Петра Котеры.

Page 15: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Статуэтки изготовлены из белоснежного фарфора,

покрыты серебром 925-й пробы и 24-каратным

золотом и упакованы в качественную подарочную

упаковку.

Бар или Небар?В самом центре Москвы, на 2-й Тверской-Ямской

улице, состоялось открытие нового ресторана-бара

под оригинальным названием «Небар».

Завоевав сердца жителей Северной столицы,

«Небар» во главе с идеологом проекта Алексеем

Ромео покоряет просторы России. Что же нового

принесет в столичную культуру ветер с севера?

Предположим, вы собираетесь встретиться с по-

другами, чтобы обсудить новый роман, или провес-

ти деловую встречу, или просто хочется праздника

в череде суровых серых будней. В таком случае

«Небар» — место для вас. Здесь царит по-настоя-

щему демократичная атмосфера, не существует ни-

каких рамок и шаблонов, а во главе угла — свобода

общения и чистота эмоций. Днем это casual-ресто-

ран высокой кухни (в меню — блюда итальянской,

французской и японской кухни в исполнении

известного повара Антона Турчина). А ночью

«Небар» превращается в клуб с зажигательной

музыкой, танцами на барной стойке и безудержным

весельем.

Живи в Сети«Билайн» представил новый сервис, который

придется по вкусу поклонникам социальных сетей,

а точнее — сети LiveJournal. Теперь абоненты могут

получать СМС-оповещения из «ЖЖ» бесплатно —

без абонентской платы, без платы за подключение

и получение СМС.

Для того чтобы воспользоваться сервисом,

абоненту «Билайн» необходимо быть зарегистри-

рованным пользователем сети LiveJournal. Чтобы

пользоваться сервисом, нужно просто подтвердить

свой номер телефона на странице редактирования

профиля в блоке Phone («Телефон»). Пользователь

самостоятельно выбирает один или несколько

параметров, по которым он хочет получать СМС-

оповещения: «комментарий к вашей записи», «ком-

ментарий к вашей записи в сообществе», «ответ

на ваш комментарий». Язык текста СМС соответству-

ет языковым настройкам пользователя на момент

отправки. В тексте сообщения будет содержаться

ссылка, при переходе на которую можно будет про-

смотреть заинтересовавшую информацию. Ссылка

ведет на мобильную версию сайта www.livejournal.

com-m.livejournal.com. Учтите: при переходе

по ссылке действуют стандартные тарифы «Билайн»

на мобильный Интернет.

Ставка на МосквуВ Москве состоялось открытие «Авилона» — круп-

нейшего в России и одного из самых больших

в мире дилерских центров BMW. Здесь представ-

лена широчайшая линейка продукции концер-

на — это автомобили BMW и MINI, мотоциклы BMW,

спортивные автомобили M-серии. Также преду-

смотрены зоны BMW Individual.

Менеджеры и консультанты салона помогут

выбрать автомобиль, предоставят модели для тест-

драйва, проведут консультацию по индивидуально-

му заказу автомобиля в производство.

«Авилон» осуществляет продажу, сервисное

гарантийное и постгарантийное техническое

обслуживание автомобилей BMW и MINI, а также

продажу и обслуживание мотоциклов бренда.

Мощности сервисной станции позволяют еже-

дневно принимать на ремонт 200 автомобилей

и 10 мотоциклов. Центр расположен на юго-

востоке Москвы. Общая площадь автосалона

составляет более 21 тыс. кв. м.

Ре

кла

ма

Page 16: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости14

Афиша

sara

h-c

on

no

r.c

om

Москва

09.11В галерее «Совком» открывается выставка

польского художника Гжегожа Пиотровского

«Эротика life». Вниманию публики представлено

более 30 работ. Помимо акриловых композиций

с ярко выраженным абстрактно-эротическим

«акцентом» будут экспонироваться и пейзажные

зарисовки, выполненные масляными красками,

а также керамические тарелки.

14.11Одно из самых знаменитых ирландских тан-

цевальных шоу Rhythm of the Dance выступит

в Москве в рамках своего 10-го юбилейного

турне.

Место проведения: КЗ «Крокус Сити Холл»,

65—66-й км МКАД, ст. метро «Мякинино». Нача-

ло в 18:00. Стоимость билетов — 500—5500 руб.

24.11Немецкая поп-соул певица Сара Коннор даст

свой единственный в этом году концерт в Моск-

ве. Все свои песни она исполнит вживую.

Место проведения: КЗ «Крокус Сити Холл»,

65—66-й км МКАД, ст. метро «Мякинино». Нача-

ло в 18:00. Стоимость билетов следует уточнить

при заказе.

11.12Мировая звезда Ванесса Мэй приезжает со своим

концертом в Москву. О ней говорят как о «скрипач-

ке с феноменальными способностями, открывшей

свой стиль, воссоединив звучание акустической

и электрической скрипок с ритмами современно-

сти. Она необычным образом популяризировала

классическую музыку, придав ей новые формы жиз-

ни, характерные для сегодня. Благодаря ей молодое

поколение знакомо с произведениями Бетховена,

Чайковского и других выдающихся композиторов

прошлого. В этом заключается ее неоценимый

вклад в развитие мировой культуры».

Место проведения: КЗ «Крокус Сити Холл». Стои-

мость билетов — от 1300 до 13 тыс. руб.

14.12В Государственном Кремлевском дворце выступит

Тони Брекстон, одна из самых популярных соул-

вокалисток в мире, обладательница шести премий

«Грэмми». Концерт приурочен к презентации

нового альбома певицы Pulse.

Место проведения: Государственный Кремлев-

ский дворец. Начало в 19:00. Стоимость биле-

тов — 1500—40 тыс. руб.

25.12Театр Российской армии приглашает на мос-

ковскую премьеру спектакля «Аврора. Спящая

красавица». Создатели экспериментальной поста-

новки — театр-цирк «Кракатук», режиссер Василий

Бархатов и художник-постановщик Максим Исаев

соединили несколько произведений по мотивам

сказок Джамбаттисты Базиле и Шарля Перро,

добавили приемы «нового цирка» и приправили

все это музыкой Чайковского и Моцарта. Спектакль

стал одной из самых громких премьер XI Фестиваля

русского искусства в Ницце в январе этого года.

Санкт-Петербург

4—7.11В Ленинградском дворце молодежи пройдет Меж-

дународный фестиваль независимого кино «ДЕБО-

ШИР-ФИЛЬМ — XIII». Будут представлены новинки

независимого малобюджетного кинематографа. Все

фильмы фестиваля — это кинодебюты и произведе-

ния, недоступные для широкой аудитории.

Все вопросы, связанные с организацией и участием,

можно уточнить у организаторов фестиваля: студия

«Дебошир-фильм» (Т: (812) 572 1063), Благотвори-

тельный фонд поддержки петербургского кино

«Чистые грезы».

11.11Легендарная норвежская группа a-ha даст в Петер-

бурге заключительный концерт. Весь год Пол Вок-

тор-Савой, Магне Фурухольмен и Мортен Харкет

провели в прощальном туре, которым завершают

Page 17: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ma

rieke

va

n d

er

Ve

en

/ah

a.c

om

свою музыкальную карьеру. Они отметили: «При-

шло время для исследования других выразитель-

ных аспектов жизни — гуманитарной работы,

политики или чего-нибудь другого. Мы уходим как

группа, но не как отдельные личности. Перемены

всегда затруднительны, поэтому будет легче, если

с ними столкнется каждый из нас. Пришло время

двигаться дальше».

Место проведения: Ледовый дворец. Начало

в 20:00. Стоимость входного билета — 1800 руб.,

билетов на сектора — от 1200 руб.

1—30.11Весь ноябрь в Северной столице будет проходить

Международный конкурс молодых дизайнеров

одежды «Адмиралтейская игла». В течение тридцати

фестивальных дней петербуржцы и гости города

смогут посмотреть показы коллекций начинающих

и уже состоявшихся модельеров, посетить твор-

ческие встречи и дискуссии. В рамках фестиваля

пройдет также серия вечеринок в клубах города.

Организаторы: Университет технологии и дизайна,

Комитет по молодежной политике и взаимодей-

ствию с общественными организациями

(Т: (812) 315 1674, 913 6535), Фонд «Университеты

Петербурга».

Место проведения: Большая Морская ул., 18,

СПГУТД, Концертный зал.

27.11В Центре современного искусства им. С. Курехина

пройдет IV Международный фестиваль «Электро-

механика». Традиционно будут представлены

различные грани электронного аудиовизуального

искусства: экспериментальная и танцевальная

музыка, цифровой видеоарт, видеоклипы, инсталля-

ции и перформансы.

Место проведения: Средний пр. В. О., 93. Начало

в 20:00. Стоимость билетов — 500 руб.

28.11

В клубе «Космонавт» выступит Нино Катамадзе.

Концерт приурочен к туру певицы, посвященному

презентации нового альбома группы Insight & Nino

Katamadze — Red.

Место проведения: клуб «Космонавт», Бро-

ницкая ул., 24. Начало в 20:00. Стоимость биле-

тов — от 700 руб.

ADS

Ре

кла

ма

Page 18: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости16

Афиша

Lin

n C

urr

ie/S

hu

tte

rsto

ck

Архангельск

06.11В марте этого года группа «Океан Ельзи» отправи-

лась в гастрольный тур в поддержку своего

последнего альбома Dolce Vita. География тура

насчитывает около 70 городов. Осенью уже

прошли концерты в Чикаго, Нью-Йорке, Лос-

Анджелесе, Торонто и других городах. И вот

наконец музыканты добрались до России. «Океан

Ельзи» выступит в Архангельском городском

культурном центре 6 ноября.

Стоимость билетов — 2000 руб.

14.11В ноябре группа Noize MC представит свою новую

работу — «Последний альбом». В него вошло более

двадцати композиций, в том числе один скрытый

трек Mercedes S666 («Дорогу колеснице»), который,

едва появившись в Интернете, стал хитом. Концерт

состоится в РК «М33».

Начало в 19:00. Стоимость билетов — от 400 руб.

02.12В РК «М33» выступит «Ассаи Music Band». Меропри-

ятие приурочено к концертному туру «Ассаи —

Осень 2010», в рамках которого музыканты

презентуют ЕР «Лифт». Это первый релиз за всю

историю существования «Ассаи Music Band».

Начало в 20:00. Стоимость билетов — от 300 руб.

11.12На площадке РК «М33» пройдет презентация перво-

го альбома коллектива Глеб Самойлоff & The Matrixx

«Прекрасное жестоко». В него вошли не только

новые песни, но и композиции из сольного аль-

бома Глеба Самойлова «Маленький Фриц». Состав

группы, созданной по инициативе Глеба Самойлова

в феврале 2010 года, поистине звездный: Глеб

Самойлов — солист, музыкант, композитор и поэт

легендарной «Агаты Кристи», ударник Дмитрий

Snake Хакимов, клавишник Константин, гитарист

Валерий.

Начало в 19:00. Стоимость билетов —

550—1500 руб.

Астрахань

13—14.11Сотни любителей кошек приедут в ноябре

в Астрахань. Здесь, в актовом зале автошколы

ДОСААФ (ул. Островского, 127), пройдет Междуна-

родная выставка кошек «ГлаМУРРная осень —

2010». Наряду с профессиональными состязания-

ми, позволяющими выявить лучших из лучших, все

четвероногие гости выставки смогут побороться

за приз зрительских симпатий и другие награды.

А их хозяева — поучаствовать в конкурсе на

лучшее оформление клетки или лучший маскарад-

ный костюм для кошки. В рамках выставки пройдет

традиционная зооярмарка, на которой можно

приобрести домашних питомцев, а также товары

для них.

Подробная информация на сайте:

www.astr-cat.narod.ru. По вопросам организации,

участия в выставке звоните по тел.: (512) 34-85-90,

70-38-80, (960) 865-06-56 или пишите по адресу:

[email protected].

18.11Группа «Мумий Тролль» после успешных гастролей

в США, где провела последние полгода, продол-

жает тур, получивший название «Редкие земли»,

по России. По словам лидера группы Ильи Лагутен-

ко, это будет самый масштабный и яркий тур. После

этого музыканты планируют достаточно продолжи-

тельный отпуск. Так что «Редкие земли» — отличная

возможность для ценителей творчества группы

побывать на концерте, который станет заключи-

тельным перед долгим перерывом. «Мумий Тролль»

выступит 18 ноября в СЗК «Звездный».

Начало в 19:00.

Page 19: Авиановости №2 ноябрь-декабрь
Page 20: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости18

Афиша

Gn

ac

kgn

ac

kgn

ac

k/ S

hu

tte

rsto

ck;

Me

ga

nn

/Sh

utt

ers

toc

k; L

isa

F. Y

ou

ng

/Sh

utt

ers

toc

k

Волгоград

20.11В ноябре Волгоград посетит с концертом Гарик

Сукачев. Лидер групп «Бригада С» и «Неприкасае-

мые», музыкант, поэт, композитор, актер и режиссер

выступит в Центральном концертном зале.

Начало в 18:00. Стоимость билетов — от 800

до 3500 руб.

23—25.11Во Дворце спорта волгоградских профсоюзов прой-

дет IX специализированная выставка косметологии,

парикмахерского искусства, ногтевого сервиса,

профессионального оборудования и технологий,

косметики и парфюмерии «Волжский стиль. Мир

красоты — 2010». В течение трех дней мастера па-

рикмахерского искусства померятся силами в рам-

ках областного конкурса «Мир красоты — 2010». Са-

мые талантливые парикмахеры, мастера маникюра,

визажисты представят свои творения на суд публике

и членам жюри. В числе других мероприятий вы-

ставки — мастер-классы, демонстрации технических

новинок индустрии красоты и многое другое.

Геленджик

04.11Осенне-зимний период — пора наименьшей

активности для курортного Геленджика. Туристов

немного, зато десятки спортсменов из близлежа-

щих городов приедут сюда, чтобы принять участие

в краевых соревнованиях по спортивным танцам

на «Кубок Чемпиона», которые пройдут на терри-

тории клуба «Чемпион». Организатор соревнова-

ний — Федерация танцевального спорта Кубани.

Екатеринбург

05.11Петербургская группа Animal ДжаZ сыграет

в «Теле-клубе» большой осенний концерт. Помимо

традиционной музыкальной программы музыканты

представят новые песни из готовящегося альбома.

А еще зрителей ждет сюрприз — премьера клипа.

Начало в 18:00.

17.11В ККТ «Космос» состоится выступление легендарно-

го Тото Кутуньо. Концерт приурочен к гастрольно-

му туру по городам России.

Начало в 19:00.

19.11Екатерина Варнава, Наталья Медведева, Татьяна

Морозова, Мадам Полина, Мария Кравченко, Елена

Хульевна Санта-Мария Герра, Екатерина Скул-

кина, Катя Баранова, Наденька, Дмитрий Хруста-

лев — едва ли найдется кто-то, кому незнакомы эти

имена. Самая смешная женская команда страны

во главе с бессменным ведущим выступит во Двор-

це молодежи.

Начало в 19:00. Стоимость билетов — от 700

до 2500 руб.

25—28.11Уже третий год Екатеринбургский цирк совместно

с Российской государственной цирковой компа-

нией собирают на одном манеже самых имени-

тых клоунов мира, звезд циркового искусства,

лауреатов международных премий и обладателей

наград международного уровня. C 25 по 28 ноября

в Екатеринбурге пройдет III Всемирный фестиваль

клоунов, который не имеет аналогов в мире.

Стоимость билетов — от 200 до 700 руб.

Page 21: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 19

АфишаIa

kov

Fili

mo

no

v/S

hu

tte

rsto

ck;

Yu

ri A

rcu

rs/S

hu

tte

rsto

ck

Казань

02.12В этот день на экраны кинотеатров Казани выходит

картина Бена Аффлека «Город воров». В фильме

снимались Бен Аффлек, Ребекка Холл, Джон Хэмм,

Джереми Реннер, Блейк Лайвли и другие. Бюджет

фильма составил $37 млн.

04.12Во многих анонсах это событие называют не иначе

как эпохальное. На территории МЦ «Ак Барс» со-

стоится концерт-сейшн, концерт-ревю «РОКОПОП

90-х».

Начало в 0:26. Стоимость билетов — 300 руб.

10.12На поле Ледового дворца спорта «Татнефть Арена»

встретятся казанский «Ак Барс» и ЦСКА (Москва).

Матч проходит в рамках регулярного чемпионата

КХЛ.

Начало в 19:00. Стоимость билетов —

150—700 руб.

Калининград

12—14.11В Калининградской областной филармонии прой-

дет Шестой Международный фестиваль «Джаз в фи-

лармонии». Это ежегодное мероприятие собирает

исполнителей как традиционной, так и авангард-

ной джазовой музыки. В числе гостей — звезды

мирового уровня.

18.12В канун зимних праздников в Калининграде

начинает работу необычный проект. «Новогод-

ний наВОРОТ» — это выставка елочных игрушек,

открыток, фотографий, домашней утвари первой

половины — середины ХХ века. Представленные

здесь экспонаты расскажут о новогодних традици-

ях Калининграда и старого Кёнигсберга. Выставка

проходит в помещениях музея «Фридландские

ворота».

Краснодар

10.11На сцене краснодарского клуба «Су-27» француз-

ская панк-рок-группа Hogwash представит свой

новый альбом. На разогреве — Keep My Devotion

из Ставрополя. Hogwash начала концертную

деятельность в 2002 году в Париже. В 2005-м вышел

первый альбом группы. С тех пор музыканты высту-

пали на одной сцене с такими коллективами, как No

Use for a Name, Lawrence Arms, Captain Everything!

Начало в 18:00. Стоимость билетов — 300 руб.

(в сети медиамаркетов TREC), 400 руб. (на входе).

12—14.11Выставочный центр «КраснодарЭКСПО» (Зипов-

ская ул., 5) приглашает на Kuban Fashion Week.

В течение трех вечеров будут показаны коллекции

метров российской моды, а также перспективных

дизайнеров — участников Russian Fashion Week.

Среди постоянных участников Kuban Fashion

Week — дизайнеры из Италии, Турции, Греции

и других стран.

20—29.11В течение 2010 года в России проходит Передвиж-

ной фестиваль французского кино. Он организован

«Aльянс Франсез» в России и приурочен к Году

Франции в России. С 20 по 29 ноября центром

фестиваля станет Краснодар.

Page 22: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости20

Афиша

Ilin

Se

rge

y/S

hu

tte

rsto

ck;

Ale

xru

ss/

Shu

tte

rsto

ck;

Sn

eza

na

Sku

nd

ric/

Shu

tte

rsto

ck

Набережные Челны

17—19.11Выставочный центр «Экспо-Кама» приглашает

на 9-ю Всероссийскую специализированную

выставку «Отдых. Туризм. Спорт. Осень 2010».

В числе основных тем: путевки в санатории, пансио-

наты, дома отдыха; туризм; оборудование для баз

отдыха и туризма; мебель, спортивное снаряжение

и другое.

26—28.11Представители народной культуры из несколь-

ких десятков регионов нашей страны соберутся

в Автограде. Здесь состоится традиционный

IV Всероссийский фестиваль мастеров декоратив-

но-прикладного искусства и народного творчества

«Живая традиция».

Пермь

15.11В ДК им. Солдатова состоится концерт группы

«Сплин».

Начало в 19:00. Стоимость билетов —

700—2400 руб.

01.12В Большом зале Филармонии (КДЦ) выступит груп-

па «Машина времени».

Начало в 19:00. Стоимость билетов — от 1000

до 5000 руб.

Самара

20.11В рамках программы Russian Hip-Hop Station на тер-

ритории культурно-развлекательного комплекса

«Метелица-С» со своими лучшими хитами выступит

легенда хип-хопа — группа Centr (Slim & Птаха).

05, 06.12Клуб «Рок-бар Подвал» приглашает на выступление

группы «Элизиум». В первый день музыканты испол-

нят стандартную программу, во второй — выступят

с акустикой. Подробную информацию о билетах

уточняйте в кассах клуба.

06.12

В Самарском областном художественном музее

состоится открытие фотовыставки «Путешествие

по СССР Жака Дюпакье. 1956—1964—1975». Извест-

ный французский демограф Жак Дюпакье трижды

побывал в Советском Союзе, каждый раз составляя

фотоотчет об этих поездках. Выставка организована

по инициативе «Aльянс Франсез Самара» и приуро-

чена к Году Франции в России.

Сочи

07.11В клубе «Посольство Ямайки» с 21:30 до 5:00 со-

стоится выступление 6BLOCC & PROLIFIC (Florida,

USA, drum & bass). Мероприятие пройдет в рамках

гастрольного тура PROLIFIC в России.

Навагинская ул., 3. Т: (8622) 791 8404.

Уфа

20.11На площадке «Огни Уфы: Колизео» даст концерт

легендарный Дидье Ecama Маруани, французский

композитор, поэт, музыкант, один из пионеров жан-

ра электронной музыки, создатель группы Space.

Начало в 19:00. Стоимость билетов —

от 1000 до 3500 руб.

25.11В Уфу приезжает Стас Пьеха. Одаренный певец,

музыкант и композитор выступит на сцене «Огни

Уфы: Колизео».

Начало в 19:00. Стоимость билетов — от 700

до 2500 руб.

13—19.12В середине декабря в Уфу съедутся биатлонисты

со всей страны. Они примут участие во Всерос-

сийских отборочных соревнованиях по биатлону

к чемпионатам мира и Европы.

Page 23: Авиановости №2 ноябрь-декабрь
Page 24: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Горнолыжный спорт в России набирает обороты. За последние пару лет открылись десятки курортов, в том числе такие экзотические, как «Снежком» — круглогодичный комплекс под крышей в Московской области.

Сегодня горнолыжным спортом в России

занимаются около 3500 тыс. человек. А ведь

всего 20 лет назад их было не боль-

ше сотни тысяч. Лыжники часами добирались

до склонов на электричках и рейсовых автобусах,

сейчас же на парковке курорта в выходные дни

места не найти. В настоящее время практически

в каждом городе полетов «Авианова» любители

лыж и сноуборда смогут выбрать себе трассу

«по вкусу», а благодаря низким тарифам на перелет

и провоз багажа появилась возможность посетить

их все! Больше всего горнолыжных курортов (более

10) расположено в окрестностях Екатеринбурга.

В Сочи строятся олимпийские трассы мировых

стандартов. Но на лыжах и сноубордах сегодня

катаются не только на склонах...

Не отстать от трендаНынче уже не круто просто съехать с горки.

На первом месте для любителей лыж и сноубор-

динга — индивидуальный стиль. Это когда райдера

(лыжника, сноубордиста) сразу можно

узнать на склоне по оригинальной

манере катания, модным аксессуа-

рам, стилю одежды и т. п. Но важна

не только техника катания. Большое

внимание уделяется сопутствующим

этому занятию вещам: культурной

программе после катания (то, что

с легкой руки французов называют

«апрески») — общению с друзьями,

просмотру тематических фильмов,

обсуждению в Интернете. Какой стиль

катания выбрать — решать только вам.

ПаркПарк — это специально подготовленный склон

с различными фигурами из плотного снега. Он гото-

вится в течение нескольких дней, а иногда и недель

специальной техникой (ратраки) и специалистами

по строительству и уходу за парками — шейпе-

рами. Обычно шейперы живут на курорте, чтобы

Делать стиль

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости22

НЬЮСКУЛ

Пришедший из Европы и Америки

модный стиль катания на горных лыжах,

который сегодня еще называют «фриски»,

начал активно развиваться в России

в начале 2000-х. Лыжи для ньюскула

(твинтипы) лучше приспособлены для

отталкиваний с трамплинов и приземле-

ний, имеют загнутую пятку для переходов

и катаний в fakie (спинов вперед). Этот

стиль пользуется большой популярностью

среди молодежи и успешно конкурирует

со сноубордом.

Page 25: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

каждый день делать хороший парк, в котором про-

леты с трамплинов могут достигать 25—30 метров.

Здесь строится несколько различных по сложности

линий (последовательность трамплинов). Обычно

катание в парке сопровождается профессиональ-

ной фотосъемкой.

ПайпПайп — неотъемлемая часть хорошего парка.

Это специальное сооружение из снега (длина

100—150 м), с вертикальными стенками для выле-

тов в обе стороны. Вылет над стенкой пайпа может

достигать 5—7 метров. Пайп делается специальной

насадкой на ратрак, которая есть далеко не на каж-

дом курорте. Пайп — олимпийская дисциплина

в сноубординге. Всего два-три десятка лыжников

и сноубордистов в России могут показать хороший

уровень катания в этой дисциплине. К сожалению,

пока у нас мало пайпов. Единственное подобное

сооружение в городах полетов «Авианова» рабо-

тает на курорте «Игора» в Ленинградской области

с начала февраля.

ФрирайдВнетрассовое катание по заснеженным и лавино-

опасным склонам, прыжки с рельефа и естественных

препятствий — все это фрирайд. Как замечательно

с утра после хорошего снегопада съехать по не-

тронутому склону. Опытный фрирайдер может

скатиться по склону с уклоном до 60 градусов

и по свежевыпавшему снегу, глубина которого до-

стигает 1,5—2 метров. Многих привлекает «лесной

фрирайд» — когда райдеру удается объезжать не-

большие деревья. Все большую популярность наби-

рают хели-туры: фрирайдеров доставляют на верши-

ну горы на вертолетах и снимают спуск с вертолета

на видео. На многих альпийских курортах создаются

специальные зоны для фрирайда. В городах полетов

«Авианова» лучший фрирайд в Сочи в феврале. В это

время сюда съезжаются многие известные райдеры

из разных уголков планеты.

Бэккантри-фристайлКатание с больших трамплинов вне трасс на ши-

роких твинтипах и сноубордах на заснеженных

удаленных склонах, куда зачастую можно добраться

только пешком. Бэккантри-фристайл — обычно

удел опытных райдеров, снимающих сюжеты для

тематического видео.

СтритКатание в городском формате. Райдеры самосто-

ятельно строят трамплины, катаются по перилам,

ступенькам, бетонным граням. Для строительства

фигуры в стрите бывает достаточно даже неболь-

шого пригорка, а снег райдеры часто привозят

в автоприцепе. Катание в стрите обычно сопро-

вождается съемкой на видео — для последующего

выкладывания в Интернет. «Катать стрит» можно

в любом городе, где есть хоть немного снега. Осо-

бенно хорош стрит в историческом центре города.

ДжибКатание по перилам (рейлам) различного размера,

формы и длины, боксам (специально изготов-

ленным ящикам с гладкой поверхностью для

скольжения) в отведенной для этого части парка.

Часто джиберы катаются в наушниках, предпо-

читают свободную одежду и музыку в стиле рэп.

В скольжении важны стиль исполнения, плавность,

сложность исполняемых элементов.

КарвингБолее традиционный, но не менее эффектный

и захватывающий стиль катания. Специальный

карвинговый инвентарь дает возможность райдеру

заложить очень крутую дугу, что позволяет

практически «лечь на склон». Для карвинга

требуется достаточно жесткий, хорошо подготов-

ленный склон. Для занятий карвингом необходимо

наличие у райдера хороших технических навыков.

В последние годы популярность этого стиля

неизменно растет, особенно у опытных райдеров

старше 30 лет.

Ар

тем

Ро

зов;

Ро

ди

он

Ме

рку

рье

в

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 23

БЫСТРО НАУЧИТЬСЯ

Чтобы овладеть простейшими

навыками катания на сноуборде (спуск

по склону с поворотами в обе стороны

и самостоятельный подъем на канатной

дороге), потребуется четыре-пять

часовых занятий с инструктором (500—

700 руб. за занятие). По сравнению

с лыжами это занимает в два-три

раза больше времени. Однако

красиво кататься на сноуборде можно

выучиться значительно быстрее, чем

на лыжах.

СТОИМОСТЬ СНАРЯЖЕНИЯ

Лыжный/сноуборд-комплект —

20 тыс. руб., одежда (штаны, куртка,

перчатки) — 10 тыс. руб., очки (маска) —

2 тыс. руб., защитный шлем — 3 тыс. руб.

Если не получается приобрести сразу

все снаряжение, лучше купить сначала

ботинки (5—6 тыс. руб.) и очки. Ботинки

в российских прокатах обычно бывают

не лучшего качества, а вот лыжи/сноуборд

и шлем можно взять напрокат (500 руб.

за два часа). Снаряжение, бывшее в упо-

треблении, можно продать через два-три

года с 50 %-ным дисконтом.

СНОУБОРДИНГ

Популярность сноубординга в России

растет последние 20 лет, и каждый год

количество занимающихся увеличивает-

ся на 20—30 %. Этот экстремальный вид

спорта пришел в Россию из Америки в на-

чале 1990-х. В самом начале сноубордистов

не пускали на склоны, считая их фриками,

сегодня же практически половина людей

на склоне — сноубордисты.

Page 26: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

МоскваСОРОЧАНЫ

Расположение: 54 км от МКАД

по Дмитровскому шоссе, зона

Клинско-Дмитровской гряды

Дмитровского р-на.

Как добраться:

На автомобиле: 49 км от МКАД

по Дмитровскому шоссе, дер.

Курово.

На автобусе: от ст. метро «Алтуфьево»

автобус № 401 до автостанции

г. Дмитрова, далее — автобус № 42

до дер. Курово.

На электричке: от Савеловского

вокзала до станции Яхрома. Далее

на автобусе № 42 до дер. Курово.

Перепад высот: от 80 до 90 м.

Длина склона: до 850 м.

Количество трасс: 10 трасс, кре-

сельные подъемники.

Контактные телефоны:

+7 (495)788 8544; 788 8172 (служба

размещения).

Сайт: www.sorochany.ru

ЯХРОМА

Расположение: 46 км от МКАД

по Дмитровскому шоссе.

Как добраться:

На автомобиле: г. Яхрома, 46 км

от МКАД по Дмитровскому шоссе,

поворот на дер. Степаново.

На электричке: с Савеловского

вокзала до станции Турист, да-

лее — на такси до парка «Яхрома».

На автобусе: № 401 от ст. метро «Алту-

фьевская» до Дмитрова, остановка

«Яхрома», далее на такси.

Перепад высот: до 60 м.

Длина склона: до 600 м.

Количество трасс: 10 трасс,

4 склона.

Контактные телефоны:

+7 (495) 981 8939.

Сайт: www.ya-park.ru

Санкт-ПетербургКРАСНОЕ ОЗЕРО

Расположение: недалеко от пос. Ко-

робицыно, в 90 км от Петербурга.

Как добраться:

На автомобиле: по Выборгской трассе

(«Скандинавия») до поворота

на Первомайское около заправки.

Далее, через Первомайское,

по старой Выборгской трассе

до Подгорья. Поворот направо,

на Мичуринское, ехать до пос. Ко-

робицыно. После пос. Коробицыно

через 1 км поворот налево в гору

по указателю.

На электричке: с Финляндского

вокзала до станции Сосново,

далее автобусы № 645 и № 646,

не доезжая до Коробицыно.

На автобусе: автобус № К678

от ст. метро «Парнас», коммерчес-

кий автобус от ст. метро «Озерки».

Перепад высот: от 65 до 120 м.

Длина склона: 300—1050 м.

Количество трасс: 15 трасс (трасса

ски- и бордкросса, сноубордпарк,

трасса для беговых лыж), кресель-

ный подъемник.

Контактные телефоны:

+7 (812) 441 2942.

Сайт: www.krasnoeozero.ru

ИГОРА

Расположение: в 54 км от Петербурга

по Приозерскому шоссе.

Как добраться:

На автомобиле: 54-й км Приозер-

ского шоссе. Поворот направо

по указателю.

На электричке: с Финляндского

вокзала до станции 69 километр

в направлении Сосново.

На автобусе: № 897 и № 859 от ст. мет-

ро «Девяткино».

Перепад высот: 120 м.

Длина склона: 1210 м.

Количество трасс: 10 трасс, 2 кре-

сельных подъемника. Отличный

сноубордпарк. Хафпайп. Ледовый

дворец.

Контактные телефоны:

+7 (812) 960 0055.

Сайт: www.igora.biz

ЕкатеринбургУКТУС

Расположение: единственный горно-

лыжный комплекс в черте города.

Перепад высот: от 54 до 100 м.

Длина склона: от 400 до 750 м.

Количество трасс: 4 трассы и сноу-

бордпарк.

Контактные телефоны:

+7 (343) 256 7575.

Сайт: www.uktus.ur.ru

ИСЕТЬ

Расположение: в 1,5 км юго-западнее

пос. Исеть (Верхне-Тагильское

направление), в 35 км от центра

Екатеринбурга.

Перепад высот: от 70 до 105 м

(Северный склон), 130 м (Южные

склоны).

Длина склона: от 300 до 600 м

(Северный склон), от 700 до 850 м

(Южные склоны).

Количество трасс: 3 трассы (Се-

верный склон), 3 трассы (Южные

склоны).

Контактные телефоны:

+7 (912) 568 0569,

+7 (922) 113 3989.

Сайт: www.iset.unets.ru

КазаньГОРНОЛЫЖНЫЙ

КОМПЛЕКС KAZAN

Расположение: Верхнеуслонский р-н,

дер. Савино.

Перепад высот: 160 м.

Длина склона: 650—1100 м.

Количество трасс: 3 трассы.

Сайт: www.ski-kazan.ru

ПермьГОРНОЛЫЖНАЯ БАЗА «ПОЛАЗНА»

Расположение: в 45 км к северу

от Перми.

Как добраться:

На автобусе: из Перми до пос. По-

лазна.

Количество трасс: 3 трассы.

Длина склона: до 600 м.

Перепад высот: до 80 м.

Контактные телефоны:

+7 (342) 277 4210.

Сайт: www.polazna.ru

КУЛЬТУРНО-СПОРТИВНЫЙ ЦЕНТР

«ОГОНЕК» (ЧУСОВОЙ)

Расположение: в 3 км к северу

от г. Чусового, в 110 км на восток

от Перми.

Как добраться:

На поезде: от Перми до ст. Чусовская.

На автомобиле: по автотрассе

Пермь — Кунгур — Чусовой —

Соликамск до 198 км, у указателя

«Огонек» поворот направо, далее

около 2 км по грунтовой дороге.

Количество трасс: 3 трассы +

учебный склон.

Длина склона: от 400 до 620 м.

Перепад высот: около 110 м.

ГОРНОЛЫЖНАЯ БАЗА

«ИВАН-ГОРА»

Расположение: в 5 км от пос. Гамово.

Количество трасс: 1 трасса +

3 трамплина для сноубордистов.

Длина склона: 500 м.

СамараКРАСНАЯ ГЛИНКА

Расположение: в 17 км от аэропор-

та Курумоч (Самара) и в 30 км

от городского железнодорожного

вокзала.

Как добраться:

На автобусе: от аэропорта — мар-

шрутными автобусами, идущими

в Самару через пос. Красная Глин-

ка. Из центра города — автобуса-

ми № 50 и № 1 или на маршрутном

такси до конечной остановки

«Завод “Электрощит“».

Перепад высот: 170 м.

Длина склона: 700—1000 м.

Количество трасс: 3 трассы +

учебная.

СочиКРАСНАЯ ПОЛЯНА

Расположение: в Красной Поляне

работают четыре горнолыжных

курорта. Все они находятся

в непосредственной близости

от поселка.

Как добраться:

На автобусе: № 105 «Аэро-

порт — Красная Поляна», № 105

«Автовокзал Сочи — Красная

Поляна», № 135 «Центр г. Адле-

ра — Красная Поляна».

КАНАТНО-КРЕСЕЛЬНЫЕ ДОРОГИ

«АЛЬПИКА-СЕРВИС»

Созданные «Альпикой» пять очередей

канатно-кресельной дороги

охватывают самый большой

перепад высот в России — 1698 м

(с наименьшей высоты 540 м до на-

ибольшей — 2238 м). Красная

Поляна входит в десятку мировых

горнолыжных курортов с самым

большим перепадом высот.

СПОРТИВНО-ТУРИСТИЧЕСКИЙ

КОМПЛЕКС «ГОРНАЯ КАРУ-

СЕЛЬ»

На курорте работают две канатные

дороги гондольного типа, в этом

сезоне планируется открытие

третьей дороги. Ведется стро-

ительство олимпийских объектов.

ГОРНО-ТУРИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР

ОАО «ГАЗПРОМ» (ЛАУРА)

Новый комплекс открыт в 2009 году.

К вашим услугам — 15 трасс,

из них 5 — освещенные.

ГОРНОЛЫЖНЫЙ КУРОРТ «РОЗА

ХУТОР»

На склонах курорта пройдут сорев-

нования зимних Олимпийских

игр в Сочи в 2014 году. Открытие

курорта ожидается в этом сезоне,

а в феврале здесь состоятся пер-

вые соревнования по горнолыж-

ному спорту.

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости24

Ре

кла

ма

Page 27: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 28: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Раскроши лед!

Датой рождения нового вида спорта

принято считать январь 2000 года, когда

в центре Стокгольма четыре смельчака

решили поспорить друг с другом в скорости,

промчавшись на коньках вниз по 400-метровому

крутому ледяному спуску шириной около пяти

метров. На пути им приходилось преодолевать

немало препятствий, подпрыгивать на уступах,

проваливаться на кочках и проходить преда-

тельски крутые повороты. За право быть первым

на финишной линии развернулась нешуточная

борьба. Так появился Red Bull Crashed Ice.

Новый спорт соединил в себе черты скоро-

стного спуска, хоккея на льду, кросса и бенди.

Red Bull Crashed Ice не только необычайно

зрелищное шоу, но и серьезное испытание для

всех участников на скорость, силу, ловкость

и выносливость, требующее по-настоящему муж-

ского характера. Площадкой для соревнований

в разные годы становились красивейшие города

Европы и Северной Америки, такие как Москва,

Прага, Лозанна и Квебек.

Заявку на участие в соревнованиях можно

подать на сайте www.redbull.ru. По итогам

отборочных туров во всех городах из участни-

ков, показавших лучший результат, будет

сформирована российская национальная

команда, которая вступит в борьбу за чемпион-

ское звание на четырех этапах мирового турнира

в Германии, Голландии, России и Канаде.

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости26

ДАТЫ СОРЕВНОВАНИЙ

Первый отборочный тур мирового

чемпионата по скоростному спус-

ку на коньках стартовал 23 октября

2010 года в Новосибирске, а 26 февраля

2011 года в Москве пройдет третий

этап чемпионата мира Red Bull Crashed

Ice 2011. География отборочных туров

для участия в чемпионате мира Red Bull

Crashed Ice 2011 охватывает почти всю

страну:

5 ноября — Тольятти;

13 ноября — Казань;

14 ноября — Екатеринбург;

27 и 28 ноября — Санкт-Петербург;

4—5 декабря — Москва.

Прекрасная новость для поклонников зимних видов спорта: глобальное потепление отменяется! И все потому, что в Россию возвращается Red Bull Crashed Ice. «Спорт нового тысячелетия» — так английская газета Independent называет один из самых захватывающих экстремальных проектов Red Bull. Соревнования Ice Cross Downhill и Red Bull Crashed Ice, проходившие уже в восьми странах мира, приобрели сотни тысяч поклонников и фанатов по всему земному шару, а недавно ими всерьез заинтересовался Международный олимпийский комитет.

Page 29: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Навстречу приключениям

Команда тура будет сформирована согласно

результатам пользовательского голосова-

ния, а также выбора экспертов GORE-TEX,

которые общаются с кандидатами в онлайн-режи-

ме. Подать заявку на участие в одном из проектов

в рамках программы GORE-TEX Experience Tour мож-

но в сети Facebook по адресу: http://www.facebook.

com/GORETEX.OutdoorProducts. Условия, которым

должны отвечать кандидаты, не так и сложны (плюс

ко всему их немного): вам должно быть 18 лет или

больше, вы должны обладать крепким здоровьем

и соответствующей спортивной подготовкой. Само

собой, необходимы навыки работы в команде

и готовность к экстремальным внешним условиям.

Чувство юмора, любопытство и хорошие навыки

фото- или видеосъемки приветствуются!

Альпийская мечта. Ноябрь 2010 года — март 2011 года«Лучше гор могут быть только горы», — в этом

твердо убежден Роберт Джаспер, один из самых

известных альпинистов современности. На его

счету — сольное восхождение на крупнейшие

пики Северных Альп (Эйгер, Маттерхорн и Гранд

Жорас), покорение вершин в Гималаях, на Аляске

и в Патагонии. В рамках GORE-TEX Experience Tour

Роберт Джаспер выбирает напарника, с которым

проведет три незабываемых дня в Альпах. Задача

счастливчика, который отправится покорять Альпы

в тандеме с Джаспером, — подготовка репортажа

о своих приключениях в любой форме — блог,

фотоотчет или же документальный фильм.

Ботинки ручной работы. Январь 2011 годаВ заснеженных Альпах и знойных пустынях Африки

и Азии, в южноамериканских джунглях и дебрях

Австралии альпинистов, авантюристов и путешест-

венников объединяет одно — безоговорочное

доверие к обуви марки Meindl. Программа

GORE-TEX Experience Tour приглашает принять

участие в путешествии на фабрику Kirchanschöring

в Баварии, где вот уже более 300 лет изготавливает-

ся обувь Meindl для профессиональных путешест-

венников. Участники этого приключения встретятся

с управляющими директорами предприятия

Лукасом и Ларсом Мейндлами и проведут на

фабрике два дня, постигая основы производства

высококлассной обуви для трекинга. По окончании

мастер-класса они смогут собственноручно создать

ботинки Meindl ISLAND MFS на базе мембранной

технологии GORE-TEX.

Компания W. L. Gore & Associates представляет беспрецедентную программу для искателей приключений. GORE-TEX Experience Tour дает шанс любителям-фотографам и молодым кинооператорам провести незабываемые дни в Альпах. Кроме приключений участников ждут и любопытные эксперименты.

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 27

Page 30: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

О ремесле, творчестве и постъядерной культуре28 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановостиинтервью

Page 31: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Беседовала Соня Даминова

— Дмитрий, расскажите, пожалуйста, как

вы стали писателем? Вы успешно работали

в сфере журналистики. Почему же предпочли

журналистской деятельности писательскую?

— Несколько неверно говорить, что я перешел

от журналистской деятельности к литературной.

Писать я начал в возрасте примерно трех лет. Мой

папа много писал, в том числе выполнял перево-

ды с сербского языка. У нас дома была пишущая

машинка. Любопытный, как и все дети, я не мог

не заинтересоваться этим аппаратом, за которым

папа проводил едва ли не все свободное время.

И уже где-то в три года я стал набирать какие-

то тексты, которые сам придумывал. Так и начался

мой литературный путь. Конечно, в дальнейшем

он требовал все больше и больше усилий и упор-

ства. А журналистикой я занимался параллельно.

И сейчас периодически работаю в этой сфере, так

как по образованию я журналист-международник.

Мне не пришлось пожертвовать профессией жур-

налиста ради писательской деятельности.

— Достаточно распространенным явля-

ется мнение о том, что журналистика — это

ремесло. А вот литература — творчество.

Каково ваше мнение? Действительно ли

литература и журналистика несовместны как

творчество и ремесло? Или же противопос-

тавлять эти сферы деятельности неразумно?

— Насколько мне известно, еще на этапе

становления журналистики такого разграничения

не было. В XVIII веке после Великой французской

революции и позже, в начале XIX столетия, журна-

листская деятельность причислялась к литератур-

ной. Можно сказать, что журналистика была чем-

то вроде тренировки для начинающих литераторов.

На мой взгляд, сегодня журналистика и литера-

тура — совершенно разные сферы деятельности.

Для многих писателей литературный труд — это

скорее ремесло, нежели творчество. И наоборот,

среди журналистов есть выдающиеся творцы,

которым присуще яркое творческое начало.

Конечно, работа журналиста подчинена достаточно

жесткому графику. Когда в сжатые сроки необходи-

мо создать значительные по объемам и различные

по тематике материалы, глубоко вникнуть в темы

этих материалов и подойти к их созданию твор-

чески не всегда возможно. В этом случае рабочий

процесс становится рутинным. Тем не менее изна-

чально в журналистике нет ничего «ремесленного».

— «Метро 2033» и «Метро 2034» — пост-

апокалипсические романы. Что навеяло такой

характер сюжета? Возможно ли говорить

о том, что ощущение трагичности и песси-

мизма опосредовано фактами реальной жизни,

с которыми вы сталкивались в журналистике?

Или же в романах преобладает элемент худо-

жественного вымысла?

— Писать «Метро 2033» и «Метро 2034» я начал

еще в школьные годы. Предварительный вари-

ант первого романа я завершил, когда мне было

немногим больше двадцати лет. Так что основная

часть этих книг написана в то время, когда я еще

не работал по специальности. Те апокалипсические

ноты, которые присутствуют в романах, бесспорно,

имеют отношение к реальной жизни. При этом

они мало связаны с моими личными пережива-

ниями. Пессимизм вызван прежде всего самим

«настроением» того времени и присущими ему

общественными веяниями: ожидание наступления

миллениума, предчувствие конца света. В конце

девяностых в России, как и во всем мире, эти темы

широко обсуждались.

— Апокалипсическая и постапокалипсиче-

ская тематики весьма популярны в совре-

менной литературе. При этом «Метро 2033»

и «Метро 2034» остаются, пожалуй, самыми

популярными. В чем секрет? В грамотном

пиаре? Почему роман «Сумерки», на ваш взгляд,

не так популярен?

— Дело здесь не столько в пиаре, сколько в яс-

ности сюжета. В американском кинематографе есть

понятие «хай консепт». Оно применимо к произве-

дениям, идеи которых, будучи сформулированными

одной короткой фразой, способны привлечь обще-

ственное внимание и вызвать интерес со стороны

многих людей. В романах «Метро 2033» и «Метро

2034» есть «хай консепт»: после ядерной войны

мы все будем жить в метро. Эта идея интересна

многим. Ее можно назвать более массовой, чем

идею «Сумерек». Идея этого романа более сложна

и завуалирована. Она не вызывает такого сильного

общественного интереса. Кроме того, «Метро 2033»

и «Метро 2034» написаны в более простой манере,

читать их увлекательно, они интересны широкой

аудитории. Аудитория романа «Сумерки» — иная.

В этом году вышел новый сборник Дмитрия Глуховского «Рассказы о Родине». В отличие от популярных романов автора «Метро 2033» и «Метро 2034», элементов фантастического в нем гораздо меньше, а сюжет новелл вполне реальный. А 2 октября в Москве в Центре современного искусства «Винзавод» прошел первый Фестиваль постъядерной культуры «Вселенная Метро 2033», в рамках которого состоялись встречи со всеми авторами книжной серии, презентация игры Metro 2033 в 3D, турниры по настольным играм и многое другое.

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 29интервью

Page 32: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

— Сюжет романа «Метро 2033» уже лег

в основу популярной во всем мире компьютер-

ной игры. Будет ли экранизация этих произве-

дений?

— Поступало немало предложений экранизи-

ровать роман. Сейчас определенная работа в этом

направлении ведется. Не буду раскрывать всех

секретов, скажу лишь, что роман будет экрани-

зирован не отечественными деятелями кино,

а американскими.

— «Рассказы о Родине» — ваш последний

сборник — описывает вполне реальные

события. При этом декорации действия,

второстепенных героев и так далее иначе как

сказочными не назовешь. Как говорится, «сказ-

ка — ложь, да в ней намек». О чем намекают

и кому в первую очередь адресованы «Рассказы

о Родине»?

— Сборник «Рассказы о Родине» написан

в фантастическом ключе. Современная реальность

порой оказывается настолько фантастически несу-

разной, что сюжеты новелл сборника видятся впол-

не реалистичными. Шестнадцать новелл объедине-

ны тематикой отношений власти и народа. Так что

если говорить о том, кому он адресован, то это как

представители власти, так и те, над кем эта власть

стоит. Наряду с общей темой у каждой новеллы

есть своя отдельная. Это одна из актуальных тем

социально-экономического развития современной

России. Это и коррупция, и нефтяная зависимость,

и невежество региональных чиновников и так

далее.

— В одном из интервью вы говорили, что

вашим любимым писателем в детстве был

Кир Булычев. Какие еще авторы вам нравились

и, возможно, повлияли на формирование ваше-

го мировоззрения?

— Да, в детстве я зачитывался произведениями

Булычева. Позже увлекся творчеством Пелевина.

Я не пропустил ни одной его книги. В студенческие

годы, когда, вероятно, и формируются литера-

турные предпочтения, я читал преимущественно

латиноамериканских авторов. Также любил Кафку,

Ремарка, Салливана.

— В 2007 году лауреат премии «Еврокон»

в номинации «Лучший дебют», сегодня вы пи-

сатель, чьи романы любимы миллионами.

Если бы вам довелось самостоятельно соста-

вить рейтинг писателей, кому бы вы вручили

премию? Какие авторы вошли бы в этот

хит-парад?

— «Еврокон» — это европейский конгресс

научной фантастики. Я не слишком увлекаюсь этим

направлением в литературе и не имею никакого

отношения к сообществам и конвентам. Так что

вряд ли мне бы пришлось когда-то выбирать

лучшего автора, работающего в жанре научной

фантастики. Тот факт, что меня наградили этой

премией, большого значения для меня не имеет.

Я даже не видел этой награды или приза — как

точнее назвать? Мне больше интересна зарубежная

литература XX века, а также современная россий-

ская литература. Из последнего очень понравилась

книга «Блудо и Мудо» Алексея Иванова. Плани-

рую прочитать романы Михаила Шишкина. Мне

нравится латиноамериканская проза. Это, конечно,

Борхес, Маркес, Кортасар. После того как Марио

Варгас Льоса получил Нобелевскую премию,

мне бы хотелось получше познакомиться и с его

творчеством. Из российских классиков я очень

люблю Платонова и Булгакова.

— Расскажите, пожалуйста, о прошедшем

фестивале постъядерной культуры. Как воз-

никла идея его проведения? Все ли из задуман-

ного удалось осуществить? Возможно, прове-

дение таких фестивалей станет традицией?

— Сегодня можно говорить о формировании,

как в нашей стране, так и во всем мире, новой

субкультуры, идеи которой навеяны постъядерной

тематикой и представлениями о мире после

ядерной войны. Постъядерная тематика находит

отражение в произведениях многих российских

и зарубежных авторов. Постъядерный мир,

описанный мной в «Метро 2033», по-разному

интерпретируется ими. На сегодняшний день

создано семь произведений, в которых описывает-

ся московское метро после ядерной войны. Еще

ряд книг посвящен описанию метро 2033 года

в небольших городах, где сегодня метрополитена

и вовсе нет. К проекту присоединяются авторы

других стран: Великобритании, Италии... Например,

Тулио Аволеде пишет о Риме и Венеции после

ядерной войны. Все это складывается в большую

мозаику. Фестиваль постъядерной культуры собрал

не только многих из этих писателей, мы также

пригласили режиссеров и представителей иных

профессий. Среди писателей было много гостей

из других городов и начинающих авторов, даже

дебютантов. Им поступило немало предложений

от издательств. Так что можно ждать новых книг,

новых имен. Вместо запланированных шестисот

человек на фестиваль пришли больше двух тысяч.

Мероприятие прошло успешно, думаю, это

не последний фестиваль.

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости30 интервью

Page 33: Авиановости №2 ноябрь-декабрь
Page 34: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Золотая моястолицаГород, раскинувшийся по обе стороны Уральского хребта, на границе Европы и Азии, был основан в 1723 году, а имя свое получил в честь супруги Петра I. Вскоре Екатеринбург превратился в столицу золота и драгоценных камней.

Малахитовая шкатулкаЖивописные ландшафты, исторические тайны,

изделия из уральских самоцветов во все време-

на привлекали сюда путешественников. Здесь

даже названия сел и городов звучат словно

музыка — Мурзинка, Изумруд, Тальков Камень...

Для многих (в том числе и для меня) Урал —

не просто географическое название, это начало

всего, начало жизни. Здесь я родился, окончил

институт. В студенческие годы мы с нетерпением

ждали каждого выходного дня, чтобы навью-

чить на себя рюкзаки и отправиться в горы,

и не просто на прогулку, нет — на поиски

самоцветов. Кто хоть раз в жизни сам находил

друзу горного хрусталя, золотистые кубики пи-

рита, угловатые шарики гранатов или кристалл

розового турмалина, поймет эту страсть. Правда,

найти кусочек легендарного уральского мала-

хита уже тогда было невозможно — все запасы

давно ушли на украшение красивейших дворцов

мира. А ведь именно с малахитом у большинства

из нас и ассоциируется Урал (благодарны за это

мы должны быть классику русской литературы

Павлу Бажову и его произведениям, абсолютным

хитом среди которых был сказ «Малахитовая

шкатулка»).

Кому-кому, а любителям камней в Екатерин-

бурге самое место, особенно на проспекте Лени-

на в районе площади 1905 года, где раскинулась

целая ярмарка. Здесь продают не только само-

родки для коллекций и сделанные из камней

всевозможные полезные и бесполезные мелочи,

но и другие изделия народного творчества

из самых разных материалов. Цены, кстати, весь-

ма умеренные. Даже на такие уникальные вещи,

как картины из камня с изображенными на них

типичными уральскими пейзажами, — роль

красок здесь выполняют толченые минералы.

Художники, искусно сочетая их цвета, добива-

ются невероятных эффектов и изумительных

оттенков. Хороши и так называемые пейзажные

яшмы — камни, изображения ландшафтов на ко-

торых создала сама природа. При хорошем вооб-

ражении и толике фантазии бродить по рынку

можно бесконечно: в дендритах самородной

меди видятся золотистые танцующие фигурки

мужчин и женщин, а в кальците угадывается

гриб-боровик...

Сокровищница Екатеринбурга этим не исчер-

пывается: в окрестностях города есть нечто куда

более удивительное. Взять, к примеру, «Каменные

палатки» у озера Шарташ. Говорят, возраст этих

гигантских 18-метровых скал-останцев дости-

гает 300 млн лет. Интересно, что внешне скалы

напоминают никакие не палатки, а сложенные

из исполинских размеров матрасов или подушек

стопки. Именно внешний вид этих скал и породил

легенду о том, что «Каменные палатки» — не что

иное, как древнее святилище, построенное

жившими здесь сотни тысяч лет назад великана-

ми-атлантами.

Еще один фантастический природный памят-

ник неподалеку от города — Чертово городище.

Эта громадина в 20 метров высотой представляет

собой отвесную вертикальную стену, будто бы

сложенную из огромных плит. Находится это чудо

на вершине горы в сосновом лесу, а поскольку

других подобных скальных образований в округе

нет, кажется, что Чертово городище — фрагмент

старинной крепостной стены. Это место еще

в позапрошлом веке облюбовали члены местного

общества любителей естествознания.

Евгений Голомолзин

путешествия № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости32

Page 35: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Москва — Екатеринбург.Ежедневно.

Санкт-Петербург — Екатеринбург.Понедельник, вторник, суббота.

от 250 руб.Бронируйте на сайте www.avianova.ru

Pa

ulP

ala

din

/Sh

utt

ers

toc

k

33 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости путешествия

Page 36: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Добирались сюда они от ближайшей дерев-

ни Коптяки: сначала верхом, а потом пешком.

И самое удивительное — не было случая, чтобы

кто-нибудь не заблудился. Вину за это возлагали,

само собой, на нечистую силу — мол, сам дьявол

с путниками шутки шутит. Так и повелось — Чер-

тово городище.

Тайны подземельяНесметные богатства края стали причиной

многих скандальных историй, главными героями

которых были золотопромышленники — купцы,

разбогатевшие в один миг и так же стремительно

промотавшие свое состояние. Как известно, с со-

кровищами неразрывно связаны и клады — ведь

купцам нужно было где-то прятать и хранить

накопленные богатства. Екатеринбург полон

таких тайн.

Одна из легенд гласит, что под центром города

проходит целая сеть подземных ходов. И не про-

сто ходов, а подземных дорог, по которым можно

было перемещаться верхом! Из-за отсутствия

планомерных исследований до сих пор нет

достоверных сведений, подтверждающих или

опровергающих легенду, однако строители

то и дело натыкаются на загадочные подземные

помещения и туннели.

Так, в 1968 году при расчистке территории

под строительство дома на углу улиц Азина и Ма-

мина-Сибиряка внезапно открылось подземелье pp

l/Sh

utt

ers

toc

k; Е

вге

ни

й Г

ол

ом

ол

зин

; Jiri

Va

cla

ve

k/Sh

utt

ers

toc

k; V

asi

kO/S

hu

tte

rsto

ck

путешествия № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости34

Page 37: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

такого размера, что в нем поместился бы железно-

дорожный вагон. В дальнем конце обнаружилась

полузасыпанная дверь, ведущая по направлению

к особняку купца Харитонова. К сожалению, стро-

ительные работы были продолжены, а подземе-

лье — засыпано.

По многочисленным свидетельствам, еще один

подземный ход соединял усадьбы купцов Рязано-

вых, которые расположены друг напротив друга

на нынешней улице Куйбышева у реки Исеть. Дру-

гой ход проходил под улицей Малышева и связывал

храмы Большой Златоуст и Малый Златоуст. Его

обнаружили, когда возводили новое здание обкома

КПСС. Находку никто исследовать не стал.

Большое подземелье обнаружилось во время

ремонта здания, примыкавшего к Государственному

музею Я. М. Свердлова, где сегодня находится Му-

зей истории города. Помещение длиной 11 метров

имело четырехметровую высоту. Стены и своды

были выложены из бутового камня. В северном

направлении, опять же в сторону уже упоминав-

шегося дома Харитонова, шел узкий ход, который

оказался засыпанным. К сожалению, раскапывать

ход не стали.

Кстати, дом купца Харитонова еще в про-

шлом веке был жилым, и его тогдашние обитатели

рассказывают, что они своими глазами видели

и подвалы, и тайные ходы в здании. Именно

в то время и появились слухи о подземных дорогах.

А житель города Н. Фелицын даже лично est

ike

/Sh

utt

ers

toc

k; P

au

lPa

lad

in/S

hu

tte

rsto

ck

35 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости путешествия

Page 38: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

ходил по этим дорогам в 1924 году, когда работал

заместителем заведующего биржей труда и руко-

водил общественными работами для безработных.

Однажды для очистки пруда потребовалось осу-

шить водоем, и когда вода ушла, в береге открылся

ход, в который можно было войти, чуть согнувшись.

Однако находка начальство не заинтересовала,

и пруд снова заполнили водой.

Между Европой и АзиейТот факт, что расположен Екатеринбург между

Европой и Азией, можно проверить лично и удо-

стовериться в этом собственными глазами.

Граница между этими частями света проходит

всего в 17 км от центра столицы Урала. Только

здесь у вас есть исключительная возможность

постоять одной ногой в Европе, а другой —

в Азии.

Самым ранним источником, подтверждающим

прохождение этого рубежа по Уральским горам,

является летопись «О Сибири и сибирском взятии»,

датируемая 1636 годом. Ее еще называют Есипов-

ской летописью — по фамилии тобольского дьяка

Саввы Есипова, впервые описавшего географиче-

ские особенности Урала. Научное же обоснование

прохождения границы Европы и Азии по водораз-

делу Уральских гор сформулировал Василий Ники-

тич Татищев, один из основателей Екатеринбурга,

русский историк и географ. Он называл границу

«натуральной», то есть естественной.

На всем протяжении Уральского хребта

установлено несколько десятков пограничных

знаков. Открытие такого знака возле Екатеринбурга

состоялось в августе 2004 года. В его основание

заложили два камня: один доставили с крайней

западной точки Европы — мыса Рок в Португалии,

другой привезли с крайней восточной точки азиат-

ской части континента — мыса Дежнева в России.

Здесь, кстати, можно не только прикупить

памятных сувениров в лавке, но и получить

настоящее Свидетельство о пересечении границы

Европы и Азии или собственноручно отчеканить

памятную монетку.

Место пользуется большой популярностью

у новобрачных — после регистрации в ЗАГСе сюда

приезжают молодожены и гости. Еще бы, ведь мож-

но совершить своеобразное свадебное путешест-

вие из Азии в Европу и обратно!

Serg

Za

sta

vki

n/S

hu

tte

rsto

ck;

Nin

elle

/Sh

utt

ers

toc

k; K

ark

as/

Shu

tte

rsto

ck

путешествия № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости36

Page 39: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ko

kha

nc

hik

ov

/Sh

utt

ers

toc

k; N

ad

ezh

da

Bo

loti

na

/Sh

utt

ers

toc

k

37 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости путешествия

МАРШРУТ

Так называемый Литературный квар-

тал — это часть города, ограниченная

улицами Пролетарской, Толмачева,

Первомайской и Клары Цеткин. Здесь

находятся филиалы Объединенного

музея писателей Урала: дом-музей

Д. Н. Мамина-Сибиряка, музей «Ли-

тературная жизнь Урала XIX века»,

дом-музей Ф. М. Решетникова, музей

«Литературная жизнь Урала XX века»,

музей кукол и детской книги «Страна

чудес». Здесь же располагаются Камер-

ный театр и уютнейший парк с летней

эстрадой, выполненной в стиле начала

ХХ века.

Кстати, Екатеринбург — единствен-

ный в России город, имеющий такого

рода тематический квартал.

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Если вы приехали в Екатеринбург надолго,

то после знакомства с городом есть смысл

отправиться покорять Свердловскую

область. Воспользуйтесь путеводителем

«33 маршрута выходного дня со стар-

том в Екатеринбурге». В книге собраны

информация почти обо всех достоприме-

чательностях, как природных, так и руко-

творных, подробные планы маршрутов,

полезные советы. Интересно, что послед-

ний путеводитель такого рода выходил без

малого 40 лет назад.

Page 40: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости38 в дорогу

Одна из самых интересных новинок среди компьютерной периферии — Genius

FaceCam 1320. Эта компактная камера со встроенным микрофоном позволит ком-

фортно общаться во всех популярных видеочатах и мессенджерах: Skype, MSN, Google

Talk, iChat и Facebook. Особое внимание производитель уделил безопасности общения:

в устройстве реализована функция IPM, предотвращающая несанкционированное уп-

равление веб-камерой со стороны злоумышленников. Устройство запросто подключается

к компьютеру посредством порта USB и не требует дополнительной установки драйверов.

Тем не менее установка дополнительного ПО сделает работу с камерой еще более удобной,

в частности позволит снимать видео и легко загружать его на YouTube или Facebook.

У каждого из нас в детстве был калейдоскоп, а для кого-то он яв-

лялся любимой игрушкой. Стараниями петербургской художествен-

ной мастерской «Красивое стекло» с детством можно не расставаться.

Уникальные калейдоскопы, изготавливаемые здесь, можно заказать

в персональном дизайне или выбрать из множества вариантов, представ-

ленных в каталоге. Если же вы планируете порадовать таким необычным

подарком кого-то из близких, к калейдоскопу можно заказать специальный

чехол — он предотвратит от повреждений и сохранит его в целости.

Дело в техникеили Что попросить

на Новый год

Новая серия часов Aviator представлена в комбинированном корпусе из сати-

нированной нержавеющей стали с черными вставками и кнопками из каучука.

Кнопки выполнены фронтально, а не сбоку — теперь нажимать их становится

намного проще и удобнее. Обе кнопки соединяет стильный затвор, защища-

ющий заводную головку от нежелательного воздействия. Корпус дополняет

многоуровневый циферблат. Еще одно новшество — вращающиеся диски

вместо традиционных стрелок секундников.

Подробности на www.aviatorwatch.ru.

Наручные часы Swatch RIGHT TRACK SUNSHINE — великолепный пример того, как искусно можно украсить

элегантной оправой золотистое сияние солнца. Черный ремешок, изготовленный из натуральной кожи

с тиснением «под крокодила» и черной прострочкой, снабжен двойной кожаной петелькой и пряжкой

из нержавеющей стали с золотым PVD-нанесением. Кольцо из полированной нержавеющей стали обрамля-

ет заднюю стеклянную крышку корпуса часов, через окошко в которой можно наблюдать за работой слож-

ного часового механизма с автоподзаводом. Сапфировое стекло защищает от повреждений шлифованный

золотистый циферблат, обрамленный фланцем с тонкой черной минутной шкалой. Завершают картину

тонкая центральная секундная стрелка хронографа и ромбовидные скелетонизированные часовая и минут-

ная стрелки, снабженные белыми светонакопителями.

Устройство для чтения электронных книг iriver Cover Story — уже

второй ридер от известного производителя портативных мультиме-

диаустройств. Разработчики позаботились о том, чтобы «читалку» было

удобно держать в любой руке: при повороте устройства автоматически

поворачивается и страница с текстом. Управляется iriver Cover Story при помо-

щи единственной клавиши, которая эргономично располагается под большим

пальцем. Благодаря сенсорному экрану с диагональю 6 дюймов, выполненному

на базе технологии e-Ink, можно долго читать, без какого-либо дискомфорта. Поми-

мо чтения книг устройство позволяет слушать музыку, делать заметки и аудиозаписи,

а также пользоваться Оксфордским словарем английского языка.

Page 41: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

в дорогу

Ре

кла

ма

Page 42: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости40 авто

Новый Mondeo

Последний Московский Международный автосалон не обошелся без премьер. Одной из них стала мировая презентация нового Ford Mondeo, производство которого уже стартовало во Всеволожске.

Page 43: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

ДИЗАЙН —

ЭТО ЕЩЕ НЕ ВСЕ

Уже к октябрю российские

официальные дилеры марки заявили

о поступлении нескольких тысяч

заявок на этот автомобиль. Что же так

привлекло россиян в новом Mondeo?

Встречают, как известно, по одежке.

И к этому Ford был готов: обновленный

усовершенствованный экстерьер вкупе

с превосходным дизайном интерьера

сделали свое дело — на автомобиль

обратили внимание. Однако Ford

не был бы собой, если бы дизайн

не был подкреплен и впечатляющими

техническими характеристиками.

ВЫБОР ЕСТЬ.

ВСЕГДА

На выбор покупателю предоставляется

четыре комплектации — Ambiente,

Trend, Titanium и Ghia. Производиться

новый Ford Mondeo будет в кузове

седан. Двигатель можно выбрать

на свой вкус (представлено шесть

вариантов), так же как и тип

трансмиссии («автомат» или

«механика»).

САМЫЙ СТИЛЬНЫЙ.

САМЫЙ УМНЫЙ

Заявленный производителем как

наиболее стильный и передовой, этот

автомобиль выпускается в вариантах

с новыми высокоэкономичными

бензиновыми двигателями Ford

EcoBoost и дизельными двигателями

TDCi. Добавьте к этому массу новых

функций для большей безопасности

и непревзойденного комфорта —

и перед вами не просто авто, а машина,

отвечающая требованиям покупателей

автомобилей бизнес-класса!

Ре

кла

ма

Page 44: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости42 авто

ПРОДУМАННЫЙ

КОМФОРТ

За комфорт в начальной версии

Ambiente «отвечают» центральный

замок с пультом дистанционного

управления, кондиционер

воздуха с ручным управлением,

электростеклоподъемники в передних

дверях, подогреваемые боковые

зеркала, многофункциональное

рулевое колесо с управлением CD-

аудиосистемой и HMI — интерфейсом

человек-машина. Рекомендованные

розничные цены на данную

комплектацию начинаются от 689 тыс.

рублей.

ЗАКРЕПИТЬ РЕПУТАЦИЮ

В нашей стране Mondeo уже давно

заслужил репутацию стильного

и безопасного автомобиля, который

дарит простор, комфорт и удовольствие

от вождения. В конце августа завод

Ford во Всеволожске выпустил

10-тысячный автомобиль Ford

Mondeo, а в октябре уже приступил

к производству обновленной версии

модели. Президент и управляющий

директор Ford в России Марк Овенден

отметил: «Российские продажи Mondeo

значительно увеличились в 2010 году.

Большое количество заказов на новый

автомобиль позволяет предполагать,

что продажи будут расти и дальше.

Являясь одним из лидеров в своем

сегменте, Mondeo превосходно

демонстрирует, как лучшее может стать

еще лучше».

ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ

НАЧАЛО

Даже в базовой комплектации —

версии Ambiente — Ford не забывает

ни о безопасности, ни о комфорте.

И доказательство этому — семь

подушек безопасности (в том числе

для защиты коленей водителя),

электронная система стабилизации

(ESC), антиблокировочная система

(ABS) с электронным распределением

тормозных усилий (EBD)

и электронной системой курсовой

устойчивости (ESP) с системой

помощи при экстренном торможении

(EBA).

Page 45: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 46: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Точки отсчета

Так уж сложилось, что этот город почти всегда упоминается как ориентир для остальных. Если говорим о размерах

страны, то «от Калининграда...», если идет перечисление часовых поясов, то этим регионом, в котором время отстает

от московского на час, принято заканчивать.

Москва — Калининград.

Санкт-Петербург — Калининград.

от 250 руб.Бронируйте на сайте www.avianova.ru

roo

k76

/Sh

utt

ers

toc

k

44 путешествия № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости

Page 47: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

История самого молодого из российских

областных центров официально началась

в 1255 году, когда на месте прусского

городища Тувангсте был основан замок Тевтонского

ордена. Это было время, когда о деловой хватке

и военном искусстве ордена говорили по всей

Европе. За полвека под знаменем «борьбы с языч-

никами» тевтонцы приняли участие в нескольких

походах, от Трансильвании до Польши. Их тактика

была примерно одинакова: местная власть жестоко

смещалась, население порой не менее жестоко

обращалось в христианство, а на месте старых

городов строился замок, в котором могли найти

убежище немецкие поселенцы, активно колонизи-

ровавшие захваченные территории.

То же случилось и на землях пруссов — на бе-

регах реки Преголи появился замок Кёнигсберг.

На самом деле, будь рыцари по-восточному

дипломатичными людьми, крепость наверня-

ка бы называлась Оттокарск, поскольку главным

их союзником в крестовом походе на Пруссию

был чешский король Оттокар II, который вместе

с Великим магистром Тевтонского ордена и зало-

жил первый камень в основание города. Сегодня

от исторической постройки ничего не осталось,

а находилась она примерно на том месте, где

возвышается «закопанный робот» — громада

здания Дома Советов.

На протяжении семи веков политическая

карта Европы перекраивалась постоянно, новые

государства появлялись и исчезали. Величию

Тевтонского ордена было отведено два столетия.

К середине XV века он становится вассалом наби-

рающей силу Польши. А с 1701 года начинается

подъем Прусского королевства, которое в даль-

нейшем станет ведущим государством Германской

империи. Десятки войн, больших и малых, страш-

ные мировые войны — и практически везде од-

ними из главных действующих лиц становились

немецкие солдаты. Но с начала XX века военная

удача от них отворачивается. Как итог — 9 ап-

реля 1945 года над башней Дона было поднято

красное знамя советских войск, а еще через год

город получил свое нынешнее имя.

Практически разрушенный бомбежками и ар-

тиллерией, Кёнигсберг отстраивали заново, пото-

му от исторической немецкой застройки мало что

осталось — сегодняшний Калининград больше

похож на усредненный областной центр средней

полосы, чем на древний немецкий город, но тем

ценнее то немногое, что удалось сохранить.

АэропортыРейсы авиакомпании «Авианова» из Санкт-

Петербурга и Москвы прибывают в аэропорт

Храброво, что в 17 км от города. Таксисты

просят до центра Калининграда около 500 руб-

лей. Стоимость проезда на автобусе, который

отъезжает прямо от входа в аэропорт каждый

час, — 30 рублей. Его маршрут проходит

по центральным улицам города, конечная оста-

новка — автовокзал. В общем, выбор за вами.

Фанатам авиации стоит посетить и второй

городской аэродром — Девау. В 1919 году

Кёнигсберг-Девау стал первым гражданским

аэропортом Германии. Именно сюда в 1922-м

впервые прибыли самолеты авиалинии Моск-

ва — Рига — Кёнигсберг, первой международной

авиалинии Советского Союза. Тогда на такое

путешествие требовалось примерно девять

часов. Сегодня аэропорт называется Исаково,

адрес — Пригородная ул., 4.roo

k76

/Sh

utt

ers

toc

k; E

len

a G

rigo

rov

a/S

hu

tte

rsto

ck;

Va

lery

Sh

an

in/S

hu

tte

rsto

ck

Юрий Михалков

Сегодняшний Калининград больше похож

на усредненный областной центр средней

полосы, чем на древний немецкий город,

но тем ценнее то немногое, что удалось

сохранить.

45 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости путешествия

Page 48: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Город на островеЕсли вы располагаете небольшим количеством

времени для получения новых впечатлений (и даже

знаний), то Калининград — город для вас. Здесь все

компактно, понятно и — что самое главное — ин-

тересно и живописно. Для удобства мы даже разме-

тили наиболее оптимальный маршрут, включающий

в себя все обязательные к посещению точки.

Прогулку по городу лучше начать с Кафедраль-

ного собора. Сейчас он остается единственным

крупным сооружением на острове Канта, образо-

ванном рукавами реки Преголи. Трудно поверить,

что всего 70 лет назад на месте нынешнего дендро-

парка, украшенного причудливыми фигурами,

был настоящий средневековый город. Городские

права община островного поселения у подножия

Королевского замка получила в 1327 году, и с тех

пор Кнайпхоф составлял один из трех городов Кё-

нигсберга. После разрушительных английских бом-

бежек 1944 года власти решили не восстанавливать

старые кварталы. Развалины зданий разбирали

на кирпич, грузили на баржи и отправляли на вос-

становление Ленинграда. Правда, в последнее

время появились планы воссоздания исторической

застройки Кнайпхофа.

Собор же от участи быть разобранным на кир-

пичики уберег... Иммануил Кант, а точнее — его

захоронение, расположенное у стен собора.

Впрочем, восстанавливать здание начали далеко

не сразу — первые попытки были предприняты

только через 30 лет после окончания Второй

мировой. Более или менее активные работы

начались лишь в 1992 году и продолжаются

до сих пор. Осенью 1995-го на башне собора

были установлены часы и четыре колокола. Это

самые точные часы Калининграда — за вне-

шне состаренным новоделом (оригинал погиб

во время войны) скрывается часовой механизм,

сверяющий время по спутнику. До 1998 года

собор стоял без крыши — ее тоже восстанав-

ливали, но использовали медь, а не черепицу,

для того чтобы облегчить конструкции. Сейчас

в почти возрожденном здании располагаются

евангелическая и православная часовни, музеи

Собора и Иммануила Канта, здесь же проводятся

концерты.

Стены и башниКрепость-замок, городские стены и валы, укреп-

ленные ворота, форты, доты, редюиты... Все это

великолепие поддерживалось в образцовом

порядке более 700 лет, они много раз перестраива-

лись по последней оборонительной моде, но... так

и не пригодились ни разу, за исключением Второй

мировой. Многие по-немецки основательные

постройки сохранились до сих пор, и эти красно-

кирпичные укрепления стали еще одним символом

современного Калининграда. Большая часть тех

крепостных сооружений, что мы видим сегодня,

была возведена в середине XIX века — это так

называемый Второй вальный обвод: семь городских

ворот, казарма «Кронпринц», башни «Врангель»

и Дона, Астрономический бастион. De

nis

Ba

be

nko

/Sh

utt

ers

toc

k; le

xan

/Sh

utt

ers

toc

k; r

oo

k76

/Sh

utt

ers

toc

k

путешествия № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости46

Page 49: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Королевские ворота (Клиническая ул., 21)

стали символом празднования 750-летия города,

сейчас в них расположена выставка, посвящен-

ная посещению Кёнигсберга Великим посоль-

ством Петра I. Кстати, царь-реформатор перенял

опыт строительства крепостей у немецких

мастеров, и городские укрепления Кронштад-

та были во многом скопированы с береговой

крепости города на Преголи. Именно на Коро-

левских воротах сохранился и единственный

памятник одному из основателей города — чеш-

скому королю Оттокару. Неподалеку, на улице

Багратиона, расположены Бранденбургские

(Берлинские) ворота — единственные город-

ские ворота Калининграда, до сих пор использу-

ющиеся по прямому назначению.

Кстати, возведением крепостных стен немец-

кие инженеры не ограничились — для завер-

шения обронительной композиции по кольцу

вокруг города они выстроили еще и 17 фортов.

Несколько из них находятся сегодня в частной

собственности, в трех и поныне квартируют

военные, а еще пара фортов заброшены и по-

немногу растаскиваются местными жителями

на стройматериалы. В июне форт № 5 «Король

Фридрих Вильгельм» получил статус музея и был

открыт для посетителей (ориентир — Совет-

ский проспект, знак «Калининград» на въезде

в город). Также можно попасть в форты № 1

«Штайн» (по воскресеньям по предварительной

договоренности) и № 2а «Барнеков».

Подробная информация о фортификацион-

ных сооружениях города — в музее «Фридланд-

ские ворота» (ул. Дзержинского, 30). Здесь же

постоянно проходят тематические выставки,

посвященные повседневной жизни горожан

в XIX — начале ХХ века.

pp

l/Sh

utt

ers

toc

k

47 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости путешествия

Корабли «Витязь», с его борта проводилось

измерение глубины Марианской впадины,

и «Космонавт Виктор Пацаев», который

до сих пор поддерживает радиосвязь с Меж-

дународной космической станцией, подвод-

ная лодка Б-413, коллекция старинных пушек

и якорей — все это лишь малая часть первого

в России маринистического музея.

Page 50: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Музей Мирового океанаЕсли идти от Кафедрального собора через Парк

скульптуры, то на другом берегу реки можно

увидеть еще одно обязательное к посещению

место (с особым удовольствием его осматривают

мужчины, вне зависимости от возраста, веса,

роста и образования) — Музей Мирового океана

(наб. Петра Великого, 1). Корабли «Витязь», с его

борта проводилось измерение глубины Мари-

анской впадины, и «Космонавт Виктор Пацаев»,

который до сих пор поддерживает радиосвязь

с Международной космической станцией, под-

водная лодка Б-413, коллекция старинных пушек

и якорей — все это лишь малая часть первого

в России маринистического музея. В главном

корпусе размещается экспозиция «Мир океана.

Прикосновение...»: морские аквариумы, раковины

моллюсков, кораллы, геологические и палеон-

тологические образцы, а также крупнейший

в России скелет кашалота.

Вот, собственно, и весь Калининград. Осталось

время? Тогда отправляйтесь за город.

Куршская косаВ 30 км от Калининграда находится уникальный

памятник вечной борьбе двух природных сти-

хий — воды и ветра — Куршская коса. Несколь-

ко тысяч лет море прибивает песок к берегу,

а ветер, наоборот, сдувает прибрежные дюны

в сторону Балтийского моря. Результат всего

этого — узенькая полоса суши, которая с двух

сторон окружена водой. Ее ширина — от 400 м

до почти четырех километров, а длина — при-

мерно 100 км (около половины косы принадле-

жит Литве). Начинается Куршская коса в трех

километрах от города Зеленоградска. Конечно,

не стоит отказываться от посещения местного

музея, посвященного природе и истории косы

(находится в поселке Лесной). Но все-таки лучше

отправиться по одному из многочисленных

пешеходных маршрутов, дышать исключительно

чистым морским воздухом и любоваться веко-

выми хвойными лесами, за которыми с обеих

сторон поблескивают воды Балтийского моря

и пресноводного Куршского залива. Самый захва-

тывающий маршрут — «Высота Эфа». Он стартует

на 42-м км Куршской косы в окрестностях посел-

ка Морского. Дощатая мостовая (на дюны сходить

категорически не рекомендуется) выведет к дюне

Ореховой, самая высокая точка которой называ-

ется высотой Эфа (в честь лесовода Франца Эфа,

чья деятельность была посвящена изучению и за-

креплению подвижных песков). После прогулки

имеет смысл выйти на берег Балтийского моря,

которое летом прогревается до вполне прием-

лемой температуры, и пойти по полосе прибоя

в поисках главного калининградского сувенира. Lid

ara

/Sh

utt

ers

toc

k; r

oo

k76

/Sh

utt

ers

toc

k

путешествия № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости48

Page 51: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

ЯнтарьМало кто из туристов уезжает из Калининграда

без янтарных безделушек. Именно здесь находится

около 90 % (!) всех мировых запасов этой окаме-

невшей смолы. Единственное в мире предприятие

по добыче янтаря расположено на Балтийской косе

(к югу от города, недалеко от границы с Польшей),

но найти светящийся глубоким желтоватым цветом

камешек можно на любом из пляжей Балтики.

«Слезы моря» во всем их великолепии представле-

ны в Калининградском музее янтаря в башне Дона

(пл. Маршала Василевского, 1). В числе экспона-

тов — самородок весом 4 кг 280 г и всевозможные

поделки из янтаря: от произведений немецких

мастеров до модели атомного ледокола «Ленин».

Еще в музее хранятся фрагменты восстановленной

Янтарной комнаты из Царского Села.

ПивоКак же бывший немецкий город может жить

без соответствующих напитков? Неудивительно, что

калининградцы уже много лет уверенно лидируют

в России по выпитым пивным литрам на душу насе-

ления. Помимо нескольких крупных заводов в горо-

де и области есть масса небольших пивоварен,

совмещенных с ресторанами. Наверное, именно

они и будут самыми характерными калининград-

скими ресторанами.

Ресторан с уже богатой историей «Редюит»

расположен в старом крепостном здании рядом

с Королевскими воротами (ул. Литовский вал, 27).

Он принимал глав государств и правительств,

множество почетных гостей, но все-таки главное

здесь — собственное пиво — основа всего меню

и повод для визита: фирменные закуски, тушенное

в пиве мясо и прочие изыски.

Открывшийся меньше года назад «Геркулес»

(пр. Мира, 105—107) предлагает попробовать

«копченое» пиво, специфический вкус которого

обусловлен тем, что солод для его приготовле-

ния подсушивают на открытом огне из буковых

поленьев.

Чуть в стороне от центра города находится еще

одно примечательное место: пивной завод

и ресторан «Пивовар» — интересная смесь

классического паба и чешской пивницы. Помимо

четырех собственных сортов здесь, пожалуй, самый

большой в городе выбор пива из разных стран.

Va

lery

Sh

an

in/S

hu

tte

rsto

ck;

Se

va

ljev

ic/S

hu

tte

rsto

ck;

Ma

riusz

Sza

ch

ow

ski/

Shu

tte

rsto

ck

49 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости путешествия

«Слезы моря» во всем их великолепии

представлены в Калининградском музее

янтаря в башне Дона (пл. Маршала Васи-

левского, 1).

Page 52: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости50

Испанский бренд Loewe осенью представил

публике свой новый аромат 7 de Loewe. Лучше

всего новинку характеризует тот факт, что лицом

парфюма стал известный матадор Каэтано Ривера.

Для сильных духом, как

говорится. Композиция

состоит из вытяжек нероли,

розы, ладана, перца и кедра.

Ароматерапия

К своему 40-летию модный дом

Roberto Cavalli выпустил новый

парфюм. Anniversary — аромат

многогранный и даже неожиданный.

Нежный и сладковатый с утра, ближе

к вечеру он превращается в нечто

более провокационное и обольсти-

тельное.

Lush — производитель натуральной космети-

ки — представляет новую линейку ароматов Gorilla

Perfumes at Lush. Первой туалетной водой стал

парфюм Tuca Tuca. Абсолютно девчачий, со своим

характером: яркий, искристый, веселый — под стать

юным девушкам, которые любят вертеться перед

зеркалом, танцевать до упаду, флиртовать и хихикать.

По-летнему свежий, с верхними нотками фиалки, Tuca

Tuca в течение дня постепенно раскрывает свои сред-

ние ванильные ноты, а к вечеру снова превращается

в беспечную фиалку.

Serge Lutens в уходящем году выпустил сразу две новинки. Boxeuses — по-настоящему

мужской, зрелый древесный парфюм с нотами кожи и тонкими акцентами из нот черно-

слива и лакрицы. Композиция второй новинки — Bas de Soie — характеризуется как цветоч-

ная, в основе которой — гиацинт с легким аккомпанементом из ароматов пудры и ириса.

в дорогу

Page 53: Авиановости №2 ноябрь-декабрь
Page 54: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Белый, но не пушистыйПо популярному сейчас китайскому (восточному) календарю на смену нынешнего года придет год белого Кролика. Причем металлического...

Но был ли Кролик? Легенда о происхож-

дении восточного календаря гласит, что,

когда Будда пригласил к себе животных,

пришли к нему не все звери. Время стояло

холодное, а нужно было переплывать широкую

реку. Каждому из пришедших Будда в порядке

очереди подарил по году правления. Прав-

да, 10 лет имеют вполне определенные символы,

а вот двум не повезло. Наступающий 2011-й

как раз и является одним из них. То ли Кролика,

то ли Зайца, то ли Кота: мнения разных народов

Востока расходятся.

Каков у Кролика нрав? Он гостеприимен, ценит

домашний уют и красоту. Дипломатичен и умен.

А еще — романтичен и предан. И чрезвычайно

плодовит. Правда, бывает излишне робок (и даже

боязлив), педантичен и любит во всем порядок.

Что же нас ждет с приходом его года?

Главное — на смену кризисным годам должно

прийти время спокойствия и главенства семейных

ценностей. Считают, что особенно благоприятен

этот год для людей творческого склада ума (или

имеющих отношение к дипломатии), а также для

многодетных отцов и матерей. И вообще поощря-

ется всяческое стремление к общению, уважению

и почитанию старших, преданность любимым.

Говорят, что браки, заключенные в год Кролика,

бывают особенно крепкими и плодовитыми, а дети,

родившиеся в это время, будут одаренными и доб-

рожелательными. Правда, немного легкомыслен-

ными и склонными к независимости уже в раннем

возрасте.

Год, символом которого является Кролик,

располагает к общению, постоянным коммуника-

циям, переговорам, сделкам и встречам. При этом

конфликты будут сведены к минимуму: в силу

врожденного стремления к улаживанию недоразу-

мений Кролик без труда обо всем по старается до-

говориться. Не напрасно люди, рожденные в этот

год, зачастую пользуются большим доверием

окружающих, и к ним часто обращаются за сове-

том или консультацией. Стоит ожидать множества

дружеских посиделок. И практически наверняка

будут частые совместные с друзьями и родными

поездки и времяпрепровождение.

Что же нужно сделать, чтобы следующий

год оказался удачным? По легенде, Кролик

долго шел, поэтому проголодался и для начала

Dm

itriy

Sh

iron

oso

v/S

hu

tte

rsto

ck

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости52 тренды

Page 55: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

захочет подкрепиться. В принципе, в Древнем

Китае символом богатства и процветания была

бочка с рисом. А в наше время символизировать

ее вполне может и холодильник, в котором

Кролику, Зайцу или Коту обязательно найдется

чем поживиться. На дно холодильника надо

положить красный мешочек с тремя монетами.

Хорошо, если они окажутся древнекитайскими,

перевязанными ленточкой и лежащими четырь-

мя иероглифами вверх. Но за неимением оных

подойдут и российские... А пока символические

гости будут есть, надо загадывать желание:

вполне вероятно, что оно в течение года

исполнится.

Правда, настоящий восточный год Кролика

начнется только 3 февраля 2011-го.

ФАКТЫ

• У кроликов поле зрения — 360 градусов,

так что они замечают даже то, что

происходит у них за спиной. Но есть

и «мертвая зона» — сектор около

10 градусов прямо перед ними

в направлении от носа вниз.

• Самым известным в мире кроликом

является Багз Банни — мультяшный

персонаж киностудии Warner Brothers.

Годом рождения мистера Банни принято

считать 1940 год: именно тогда вышел

первый мультфильм с его участием.

В общей же сложности Багз Банни

блистал в более чем 300 лентах.

• Во вьетнамском астрологическом

календаре год Кролика отсутствует

по причине того, что на территории

страны эти животные не обитают. Здесь

полновластным хозяином 2011 года

станет Кот.

• Австралийцы кроликов не жалуют

и считают их самыми злостными

вредителями. Подсчитано, что именно

эти милые животные ежегодно наносят

ущерб народному хозяйству в $600 млн.

Нелюбовь к кроликам тут так велика,

что в некоторых штатах их запрещено

держать даже как домашних животных.

Pe

ter

We

y/S

hu

tte

rsto

ck;

Gle

nd

a M

. Po

we

rs/S

hu

tte

rsto

ck

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 53тренды

Page 56: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Тот, кто ищет вашего расположения, презентует

что-нибудь стильное и дорогое. Завистник — вещь,

которая способна подчеркнуть ваши недостатки.

А настоящий друг преподнесет что-то душевное:

симпатичный фотоальбом с совместными

фотографиями, вещицу, которую так хотелось

купить, но все не доходили руки, набор оловянных

солдатиков, о котором вы мечтали в детстве...

Новый год — время исполнения желаний,

поэтому вполне можно превратиться и в Дедушку

Мороза. Что подарить? Есть несколько идей,

которые помогут сделать выбор.

1Идея первая, «мягкая». По восточному

гороскопу, 2011-й будет годом либо Кролика

(в Китае), либо Кота (в Японии). В любом

случае талисманом года является белое пушистое

существо, которое всегда приземляется на лапки.

Что из этого следует? Подарки надо дарить белые.

И мягкие... Ими вполне могут стать хороший плед,

стильная подушка с вышитым символом года или

мягкие уютные домашние тапочки. Тем более что

и кролик, и кот стараются держаться поближе

к дому и неравнодушны к теплу.

2Идея вторая, «живая». Человек — существо

противоречивое: ему всегда хочется того,

чего нет. Звезду с неба... Подарить звезду

вряд ли получится, но соригинальничать можно.

Как? «Живой» подарок — цветочный горшок

с посаженными туда луковицами весенних

цветов. На дворе вьюга и мороз, а на окошке

прорастают нарциссы и тюльпаны, гиацинты

и крокусы. Неплохо будут смотреться и 11 роз,

врученных любимой (любимому) под бой

курантов. Подарком может стать и настоящий

котенок или кролик. Если вы, конечно, уверены,

что они окажутся в надежных руках...

Мудрые говорят: если хочешь узнать, как человек относится к тебе, — обрати внимание на его подарки.

Пять подарочныхидей

Tati

an

a P

op

ov

a/S

hu

tte

rsto

ck;

Ma

gd

ale

na

Bu

jak/

Shu

tte

rsto

ck;

Ju

riah

Mo

sin

/Sh

utt

ers

toc

k; S

tefa

nie

Mo

hr

Ph

oto

gra

ph

y/S

hu

tte

rsto

ck

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости54 тренды

Page 57: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

3Идея третья, hand made. Что может быть

дороже подарка, сделанного специально

по случаю Нового года вручную? Да ничего!

Поэтому надо выдумывать и пробовать. Кулинары

могут испечь новогодний торт. Да не простой,

а в виде елки, Деда Мороза, кролика или кота.

Пирожные, печенье, мармелад — всему этому легко

придать нужные формы и смысл. Но необязательно

ограничиваться съестным. Ведь самостоятельно

можно сделать, к примеру, ароматизированное

мыло, свечу или мягкую игрушку. Все это красиво

упаковать в мешочек из органзы с символом

года, перевязать ленточкой, а к ней прикрепить

маленькую hand made-открыточку.

4Идея четвертая, оригинальная. Как

вы отнесетесь, например, к тому, что

на Новый год вам подарят волшебное яйцо,

из которого прорастает растение с надписью

на листьях? Или брелочек с живым растением

внутри? А еще это могут быть маленький аквариум,

где живут карликовые креветки, расписанная

под хохлому компьютерная мышка, конструктор

из спичек и еще десятки вещиц, которые могут

вызывать удивление.

5Идея пятая, прагматичная. Время сейчас

такое... Возможно, самым желанным

подарком станет обычный предмет,

которой просто очень нужен. Кошелек или

портмоне, стильная авторучка, визитница,

карманный фонарик... И необязательно, что это

будет вещь — подойдет и услуга. Абонемент

в спа-салон или тренажерный зал, сертификат

с существенной скидкой и даже туристическая

путевка куда-нибудь, где нет зимы...

Ele

na

Le

on

ov

a/S

hu

tte

rsto

ck;

Ru

th B

lac

k/Sh

utt

ers

toc

k; D

mit

riy S

hiro

no

sov

/Sh

utt

ers

toc

k

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 55тренды

Page 58: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Встретимпраздникс блеском

Pe

too

/Sh

utt

ers

toc

k

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановоститренды56

Page 59: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Апоскольку это праздник домашний, отмеча-

емый в кругу родных и друзей, всегда появ-

ляется проблема украшения дома к Новому

году. Конечно, вряд ли кто-то будет специально

менять обои в тон новогоднему символу, но при-

дать интерьеру легкий блеск в преддверии года

белого металлического Кролика вполне по силам

даже самым ленивым.

Самая важная деталь интерьера в новогоднюю

ночь — елка. Она может быть и живой пушистой

красавицей из леса, и ее искусственной сестрой.

Причем если вы приобретете серебристую версию

главного новогоднего символа, братцу Кролику это

наверняка очень понравится. Но даже если дерев-

це у вас традиционное, ему вполне можно придать

немного металлического шарма. Например,

украсить гирляндами разноцветных огней, бусами

и различными игрушками (в том числе и самодель

ными). При этом хорошо, если все эти атрибуты

будут блестящими, серебристыми или белыми.

В тон Кролику. А под елочку не забудьте положить

морковку или пучок свежей ароматной зелени.

Однако ель — это еще не все. Надо празднич-

но оформить окна, двери и стены во всем доме.

Вполне подойдут блестящая мишура, цветные

фонарики и малюсенькие еловые веточки. И совсем

не помешают расставленные по всему дому метал-

лические украшения. Вазы, подсвечники, настенные

панно — сгодится все, что может блестеть, искрить-

ся или привлекать внимание. И еще одна деталь.

Поскольку Кролик — вегетарианец, то в вазы

можно положить несколько яблок или насыпать

просо. Фигурки кроликов, их изображения на ша-

риках, аппликация из разноцветной мишуры в виде

кролика, наклеенная на стену или потолок, — вот

главные атрибуты праздничного оформления.

Отдельное внимание надо уделить сервировке

стола. Если есть возможность, на нем также можно

разложить морковь и пучки зелени: чем больше

будет овощей и фруктов, тем лучше. Сервируя но-

вогодний стол, воспользуйтесь самыми красивыми

металлическими столовыми приборами, белоснеж-

ными салфетками и обязательно обзаведитесь сим-

волом года в любом исполнении. Если на столе по-

явятся фигурки кролика — он обязательно заглянет

на огонек и принесет в дом удачу и благополучие.

Итак, дом украшен в полном соответствии

с наступающим Новым годом. Теперь остается

позаботиться о собственном внешнем виде.

Отдайте предпочтение стильной одежде

серебри стых и золотистых оттенков. И желатель-

но, чтобы на ней было много золота, страз

и сверкающих элементов. Чтобы привлечь

внимание металличе ского Кролика. А когда

в двенадцатый раз пробьют куранты, не будет лиш-

ним и мяукнуть. На всякий случай...

Новый год — самый светлый и радостный праздник. И не только потому, что приходит вместе с блеском бенгальских огней, треском хлопушек, подарками для детей и взрослых. Его любят за возможность начать все заново.

Krz

ysz

tof

Slu

sarc

zyk/

Shu

tte

rsto

ck

КАК ВЫБРАТЬ НАТУРАЛЬНУЮ ЕЛКУ?

Нужно сильно стукнуть комлем по

земле: если при ударе иголки не посып-

лются — значит, деревце свежее и долго

простоит. При этом хвоя должна быть

ярко-зеленого цвета. Легонько потрите

иголки между пальцами: если ель спилена

недавно, то можно почувствовать легкую

масляни стость и душистый запах. Идеаль-

ным вариантом для установки деревца

дома считается ведро с чистым влажным

песком, в которое вливают литр воды

с небольшим количеством глицерина или

желатина. Как вариант, в воду добавляют

таблетку аспирина и две столовые ложки

сахара.

Ре

кла

ма

Page 60: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости58 рецепты

— Почему-то у нас в стране так принято, что

если праздник, то стол должен ломиться от съест-

ного, — продолжил он. — Это в корне непра-

вильно: больше всего не люблю, когда пропадают

продукты. Готовить надо столько, сколько ваша

компания может съесть.

Как оказалось, Илья Лазерсон против чрезмер-

ной готовки и по другой причине. Не секрет, что

обычно 31 декабря выглядит так: с утра до позд-

него вечера женская половина семьи, время

от времени привлекая мужскую, стоит у плиты (или

у разделочной доски), а когда гости уже переша-

гивают порог, дамы только начинают приводить

себя в порядок, наряжаться, краситься и так далее.

И на общение, на сам праздник подчас просто

не остается сил...

— Три-четыре холодные закуски (пусть они

будут разными), одно горячее блюдо, а на десерт —

теплое дружеское общение. Ведь мы собираемся

за столом вовсе не для того, чтобы до отвала

наесться, — констатирует повар. — А рассчитать

количество необходимых продуктов довольно

просто. Если закусок много, делайте всего по чуть-

чуть. Не надо готовить ведро оливье, если у вас еще

три-четыре салата. И даже если этот салат один-

единственный, полноценная порция получается

с использованием всего одной картофелины сред-

него размера, к которой добавляется все остальное.

Главное блюдо — общение

Владимир Сергачев

«Только не надо делать из еды культ!» — такова была первая реакция автора более чем 15 книг по кулинарии, известного петербургского повара Ильи Лазерсона на предложение рассказать о том, чем потчевать гостей в новогодние и рождественские праздники.

Pa

ng

folio

.co

m/

Shu

tte

rsto

ck;

kse

na

2y

ou

/ Sh

utt

ers

toc

k

МАРИНОВАННЫЕ ЦУКИНИ

Свежие цукини обжарить

на оливковом масле. Пока они горячие,

подлить к ним смесь оливкового масла,

винного уксуса и нашинкованного

базилика. Подавать в охлажденном

виде как закуску.

САЛАТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Мясо (вместо говядины можно исполь-

зовать куриные сердечки) варить до тех

пор, пока оно не станет мягким. Еще

теплым, поливая соевым соусом, нарезать

на пластинки. Нарезать огурцы, сладкий

перец, зеленый лук, кинзу. Лук и кинзу

растереть руками с сахаром и солью,

чтобы открылись их ароматы. Смешать

ингредиенты. Измельченный кориандр,

зиру и тертый свежий имбирь, немного

толченого чеснока и жгучего перца про-

греть на сковороде в растительном масле.

Маслом со специями залить подготовлен-

ные ранее ингредиенты салата, добавив

по вкусу и кунжутного масла.

Page 61: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Еще один совет при организации больших

застолий — подготовить горячие блюда в комп-

лексе. Так, чтобы хозяйке не пришлось часто бегать

на кухню. Возможно ли это? Вполне.

— Когда случаются праздники, стараюсь

готовить горячие блюда в фольге или пергамен-

те, — продолжает Илья Лазерсон. — Заворачиваю

в них все необходимые ингредиенты сразу с той

целью, чтобы при необходимости такой пакет надо

было бы только разогреть. Примерно такую же

процедуру можно произвести с популярными

гусями, утками и индейками, которых люди нередко

норовят приготовить целиком. Получается неважно:

мясо жесткое, да и готовить сложно. Не поленитесь

сначала птицу отварить, а уже затем, нафарширо-

вав, отправлять в духовку. Мясо получится мягкое,

и никто не заметит предварительной обработки.

А на отваре можно еще и какой-нибудь дельный

супчик приготовить...

Новогодние праздники считаются семейны-

ми, и поэтому повар советует придерживаться

традиций, которые в каждом случае могут заметно

отличаться. Однако есть какие-то блюда, которые

на Новый год готовят практически все. Например,

селедка под шубой. Но в исполнении Лазерсона эта

«шуба» не простая, а европейская.

— Берем селедочку, нарезаем и отправляем

на дно лотка, — учит кулинар. — Поверх укладыва-

ем слой натертого кисло-сладкого яблока. Следую-

щий слой состоит из бланшированного и натертого

корня сельдерея. Никакого майонеза! А «шубу»

готовим так: взбиваем сливки, добавляем туда

немного тертого хрена и... кетчупа, стараясь переме-

шать таким образом, чтобы появилась мраморность.

Этой массой обильно покрываем селедочную базу,

придаем ложкой волну и чуть-чуть посыпаем тертым

миндалем. Легко, изящно и очень вкусно!

А что он думает по поводу изысков и украша-

тельства? Ведь праздник все-таки...

— Кого вы хотите удивить приготовлением

экзотических или специально придуманных

под новогодний символ блюд? — спрашивает

повар. — Новый год и Рождество — время, когда

не стоит экспериментировать на желудках. Нужно

готовить простую и проверенную временем пищу,

добавляя в нее какую-то «изюминку». Ведь розоч-

ки из помидорной кожицы и ромашки из крутого

яйца при приготовлении мусолят в руках и, как

правило, не едят. Зачем переводить продукт?

Вполне можно обойтись и без этого... Сама еда

может быть пестрой, и подавать ее не обязатель-

но на банальных тарелках. Чашки,

рюмочки, бокалы — все можно

использовать для

того, чтобы куша-

нье выглядело

красивым.

Как известно, после праздника нередко

побаливает голова. Есть у Ильи Лазерсона рецепт

и на этот счет.

— Еще со времен работы в ресторане, когда

не мог проводить Новый год с семьей, я придумал

похмельный вечер 1 января, на который собираю

друзей, — рассказывает он. — Я готовлю

специальное «похмельное» меню. В него входят

компиляция из трех русских первых блюд (кислых

щей, рассольника и солянки) с отрезвляющими

добавками, запеченная в фольге нечищеная

картошка со специальным же соусом и два жидких

коктейль-салата (рыбный и мясной). На столе

обязательно есть водка, но этот вечер мы всегда

начинаем с «Кровавой Мэри», приготовленной

по всем канонам барменского искусства.

И в каждый бокал с коктейлем я вставляю побег

сельдерея, чтобы, выпивая, человек мог бы сразу

закусить. Но какое бы меню вы ни

выбрали, главным

праздничным блюдом

все равно должно

оставаться

общение.

СТУДИЯ

«Я всего лишь направляю ваши действия, а кулинарную мелодию вы будете создавать

сами, — говорит хозяин авторской кулинарной студии Илья Лазерсон, называя себя ее глав-

ным дирижером. — Мы ведь редко готовим по нотам — чаще импровизируем. Уверяю вас, что,

поиграв какое-то время в моем оркестре, вы станете первой скрипкой у себя на кухне, будь она

профессиональной или домашней».

Все, кто хочет присоединиться к этому оркестру (как специалисты, так и домохозяйки),

могут обращаться по тел.: +7 812 715 1461.

Joe

rg B

eu

ge

/Sh

utt

ers

toc

k; A

NN

AM

AR

IA S

ZILA

GY

I/Sh

utt

ers

toc

k

САЛАТ ИЗ МОРКОВИ

Нарезать крупно морковь. Отварить

в воде с сахаром и солью, стараясь сохра-

нить «хрустинку». Мариновать смесью

растительного масла, уксуса, сахара

и зиры. Подавать холодным.

Ре

кла

ма

Page 62: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости62 № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости62

Дед Мороз: хит-парадСамый необычныйЯпонским детям достался са-

мый необычный Дед Мороз.

Они называют его Хотей-ошо

и немножко побаиваются.

Почему? У Хотей-ошо есть

глаза на затылке! Так он успе-

вает присматривать за ребя-

тишками. Хотей-ошо повсюду

носит с собой льняной мешок,

полный подарков. Но доста-

ются они только послушным

детям. Ведь Хотей-ошо все

видел и все знает.

Самый спортивныйНелегко приходится ко-

лумбийскому Деду Морозу,

а правильнее сказать — папе

Паскуале. С наступлением

новогодней ночи заботли-

вый старик надевает ходули

и развлекает детей самы-

ми смешными историями.

Нелегкая задача: не свалить-

ся с длинноногих ходулей,

сказку рассказать и детей

рассмешить.

Самый ленивыйЯкутский Дед Мороз — Дед

Дьыл — живет в самом холод-

ном месте в мире, где морозы

достигают -71 ºС! У него мно-

го помощников: жена ведает

зимним временем, дочери

распределяют между собой

весенние, летние и осенние

обязанности, старшая внучка

занимается снегом, и лишь

младший внук не при деле.

Еще есть у Деда Дьыла бык.

Каждую осень выходит

он из Ледовитого океана,

и у него начинают расти рога.

Чем больше они вырастут,

тем холоднее будет погода.

Самый несчастныйНа Филиппинах в конце

декабря весело: все гуляют,

радуются, на улицах стоят

украшенные пластмассовые

елки... А здешний Дед Мороз

мало того что должен быть

рад такому ненастоящему

дереву, так еще и вынужден

ходить в шубе на меху. Все бы

ничего, но зимой на Филип-

пинах стоит тридцатиградус-

ная жара!

Самый модныйСамым модным оказался

французский собрат Деда Мо-

роза. Пэр Ноэль (переводится

как «Отец Рождество») носит

широкополую шляпу, шубу,

а в руках у него трость. По-

дарки Пэр Ноэль расклады-

вает по ботиночкам, которые

дети оставляют заранее. В дом

нарядный дедушка попадает

через окно, поэтому некото-

рые семьи на ночь оставляют

форточки открытыми или

вывешивают мешочки для

подарков за окно.

Самый-самыйСамым что ни на есть на-

стоящим в мире считается

финский Дед Мороз — Йоу-

лупукки. Смешно, но его имя

переводится как «рождест-

венский козел», а все пото-

му, что много лет финский

дедушка носил не шубу,

а козлиную шкуру и подарки

развозил на козлике. К Йо-

улупукки можно съездить

в гости. Избушка, в которой

он живет, стоит на Горе-ухо,

она и впрямь похожа на за-

ячье ушко, благодаря кото-

рому Йоулупукки и узнает

желания детишек.

Самый старшийСамым старшим считается

турецкий Дед Мороз — Ноэль

Баба. Еще он известен как

святой Николай. Существует

легенда: давным-давно в ка-

нун Нового года шел старец

Николай по одной деревушке

и услышал из одного дома

плач бедных девушек. Плака-

ли они оттого, что их отец вы-

нужден был продать дочерей

в рабство, так как денег у них

совсем не было. Сжалился

над ними старец и, пока те

спали, подбросил в их баш-

мачки мешочки с золотом.

Так и стали считать святого

Николая, доброго чудотворца

и гонителя зла, самым первым

Дедом Морозом.

Ma

sam

i Kim

ura

/Sh

utt

ers

toc

k

Page 63: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 63

1

2

3

4

Метод № 1Свое желание можно отправить са-

мому Деду Морозу по адресу: 162390,

Вологодская обл., г. Великий Устюг,

дом Деда Мороза. Никакого обмана,

все взаправду. Для этого надо купить

подходящий конверт и запечатать

туда свое послание. Но лучше дать

письмо родителям: они-то уж точно

знают, куда следует опустить его, чтоб

оно дошло до адресата. И будьте спо-

койны, письмо дойдет.

Метод № 2Если нет возможности купить кон-

верт — не беда. Есть еще пара верных

способов. Итак, берете свое написан-

ное или нарисованное послание и...

кладете его в морозилку холодильни-

ка! Оттуда письмо точно доберется

до Деда Мороза. Только не забудьте

закрыть дверь холодильника поплот-

нее: тогда и письмо долетит до Деда

Мороза, и мамины продукты будут

в целости и сохранности.

Метод № 3Если в холодильник забираться

не хочется или, например, родители

не разрешили (а они имеют на это

право — вдруг они туда уже свое

послание положили), то берем пись-

мо и бросаем в свой почтовый ящик!

На всякий случай можно уточнить

у родителей номер квартиры и попро-

сить, чтоб они показали ваш почто-

вый ящик, чтобы не перепутать. Если

спросят зачем, не признавайтесь.

Скажите, что стало любопытно, и все

тут! Известно, что Дед Мороз прове-

ряет почтовые ящики, забирает оттуда

письма и исполняет желания.

Метод № 4Еще можно Деду Морозу позвонить.

Но для этого надо спросить у роди-

телей номер его телефона. Только

обязательно дайте им время, чтобы

они нашли этот номер. Вам ответит

или сам Дед Мороз, или же его внучка

Снегурочка. Вот тут-то вы и расскаже-

те про все свои пожелания.

А еще не забывайте советоваться

с родителями, дедушками и бабушка-

ми, ведь они тоже были когда-то

детьми, а значит, верили в новогоднее

волшебство!

Как получить нужный подарокСамое главное в любом празднике — это, конечно, подарки. А лучшие подарки — это желанные, а не те, которые подарили, не посоветовавшись (свитер, например, или ботинки). Но как дать знать, какой подарок тебе нужен?

Под Новый год это нетрудно

сделать, ведь есть ответствен-

ный за подарки — Дед Мороз,

которому можно намекнуть, что по-

радует тебя в этом году. Да и самому

Морозу легче: голову не придется

ломать, что подарить.

Как же избавить Деда Мороза от

мук выбора, а себя — от ненужных

подарков? Написать письмо! Отлич-

ный способ. Но кто-то уже умеет

писать, а кто-то еще не научился бук-

вы выводить. Тогда подарок можно

нарисовать. Главное, чтобы было по-

нятно, что это такое. А то Дед Мороз,

увидев, например, лошадь с восемью

ногами, задумается и не успеет пода-

рить никому и ничего.

Написали, нарисовали —

что дальше?

Juria

h M

osi

n/S

hu

tte

rsto

ck;

Go

rilla

/Sh

utt

ers

toc

k; m

ike

led

ray

/Sh

utt

ers

toc

k; A

lexR

oz/

Shu

tte

rsto

ck

Page 64: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Враг путешественника номер одинГлавный враг путешественника — это стресс.

Именно он является виновником большинства не-

приятностей и даже болезней, которые иногда так

неожиданно настигают нас в самый разгар поездки.

Нервное напряжение, смена часовых и климатиче-

ских поясов, общая усталость и недосыпание — все

это причины стресса. Ослабленный, истощенный

организм — очень благоприятная почва для

развития всевозможных заболеваний. В том числе

и инфекционных.

Все мы знаем (в том числе из телевизионной

рекламы) о том, что нас всюду и везде сопровож-

дают микробы. Вирусам и бактериям, к которым

мы привычны, наш организм способен противо-

стоять. Но он почти совершенно беззащитен перед

новыми микробами — особенно когда его силы

изрядно подточил стресс. Итак, говоря языком

врачебным, риск заболеть во время путешествия

повышается за счет напряжения наших адаптивных

возможностей (читай: возможный иммунодефицит)

в сочетании со столкновением с новыми видами

микробов. Отсюда вывод. Чтобы снизить риск,

нужно действовать сразу в двух направлениях:

бороться со стрессом и максимально сократить

контакт с микробами.

Преодолеть стрессЧтобы легче преодолеть трэвел-стресс, нужно

правильно себя вести. То есть делать то, что обычно

привыкли делать (работать с компьютером, читать

книгу любимого писателя), и не делать то, что

даже в обычной обстановке может заставить вас

нервничать.

Помогите своему организму адаптироваться.

Накануне поездки ложитесь спать пораньше — вам

следует хорошенько выспаться. Из дома выходите

вовремя — спешка ни к чему. Если все идет по плану

или даже складывается более удачно, чем вы того

сами ожидали, ваш организм начнет вырабатывать

эндорфины и иммунный ответ станет более эффек-

тивным. Однако психологическое равновесие — это

далеко не все. Существует и так называемая прямая

помощь иммунитету, и в этом нам не обойтись

без витаминно-минеральных комплексов.

Победить микробовНаиболее распространенными путями передачи

инфекций являются воздушно-капельный (через

аэрозоль, образующийся при кашле и чихании, ко-

торый потом вдыхается), контактно-бытовой (через

грязные руки) и водно-пищевой. Как же противо-

стоять новым микробам?

Возможно, кому-то это покажется смешным,

но детсадовская фраза «Всегда мойте руки!» — это

не просто лозунг. Именно через грязные руки

передаются многие бактериальные и вирусные

инфекции. Так что наш друг-путешественник,

чихнувший в ладонь, прикоснувшийся к всевоз-

можным предметам, пересчитавший купюры у себя

в кошельке и через пять минут поприветствовавший

коллегу рукопожатием, уже не так и безобиден. Ведь

вместе с дружеским жестом он «подарил» своему

коллеге целый набор патогенных бацилл, вирусов

и микробов. Так что содержание рук в чистоте

поможет предотвратить заражение как себя, так

и окружающих людей.

Фактор скученностиСкученность людей в общественных местах прово-

цирует эпидемические процессы. Дело в том, что

иммунная система человека находится в постоян-

ном взаимодействии с раздражителями: микробами

и вирусами. К неизменному микробному спектру

иммунитет вырабатывает антитела. Но в аэропорту,

а тем более в другом городе или стране, происхо-

дит «знакомство» иммунитета с новыми микробами.

В результате либо вырабатываются антитела, либо

человек заболевает. Поэтому во время путешествий

лучше по возможности не контактировать без не-

обходимости с окружающими людьми и избегать

толп и очередей.

Прикрой свой кашельИнфекционные заболевания, передающиеся

воздушно-капельным путем, — бич современной

цивилизации. Попадая в организм с каплями

КОГДА НУЖНО МЫТЬ РУКИ

• Перед приготовлением и употреблением

пищи

• После посещения туалета

• После смены подгузников и мытья

ребенка, который сходил в туалет

• Перед и после ухода за больным

человеком

• После того как подержали в руках сырые

пищевые продукты, в частности мясо,

птицу или рыбу

• После того как высморкались,

покашляли или чихнули

• После контакта с животными

• После того как вынесли мусор

• Перед и после обработки пореза или

раны

• После того как прикоснулись

к предметам, которые находились

в паводковой воде или в сточных водах

Во время переездов и перелетов все мы оказываемся в зоне повышенного риска. И не важно, отправляетесь вы в благополучный регион или в страны третьего мира — всегда надо держать ухо востро. Удивлены? Ничего удивительного, особенно если знать, какие именно опасности подстерегают нас в дороге и к чему они в итоге могут привести.

Как не заболеть путешественнику?

Ho

Ye

ow

Hu

i/Sh

utt

ers

toc

k; E

DH

AR

/Sh

utt

ers

toc

k

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости60 здоровье

Page 65: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

слюны или мокроты, микроб либо погибает, либо

начинает активно себя проявлять, что вызывает

заболевание. В этой ситуации помогут простые

правила. Например, кашлять и чихать надо в лок-

тевой сгиб. При такой «технике чиха» большая

часть микробов останется на одежде, которую

человек снимет и постирает после поездки.

А вот бумажные и тканые платочки и салфетки

можно использовать только один раз и сразу

после использования их необходимо отправить

в мусорное ведро. Хит прошлого зимнего сезо-

на — защитные маски — также можно исполь-

зовать только один раз и не более двух часов.

После использования маску нужно выбросить.

Пища и водаЧаще всего в путешествии мы поглощаем пищу,

даже не задумываясь о ее качестве, а ведь от это-

го довольно часто зависит наше здоровье. Что же

может привести к заболеванию?

В первую очередь это употребление в пищу

продуктов, имеющих короткий срок годности,

то есть так называемых скоропортящихся про-

дуктов. К ним могут быть отнесены кондитерские

изделия с кремом, готовые салаты (особенно

заправленные майонезом), молочные продук-

ты. Особенно нужно быть осторожным, если

вы не уверены, соблюдались ли правила их хра-

нения. Иногда развитие заболевания является

следствием употребления в пищу продуктов,

которые хранились в негерметичной (нарушен-

ной) упаковке. Использование воды сомнитель-

ного качества может привести к дисфункции

кишечника.

Любой прием пищи должен предваряться

мытьем рук, а если для этого нет условий, то мож-

но воспользоваться влажными салфетками или

гелем для рук с кожным антисептиком.

Если же вы все-таки заболели и случилось это

до поездки, то нужно вызвать доктора и остаться

дома. Больной путешественник заражает окру-

жающих и еще больше подрывает свой и без того

ослабленный иммунитет.

Будьте здоровы!

Информация любезно предоставлена ФГУ “Научно-

исследовательский Институт Детских Инфекций

Федерального Медико-Биологического Агентства”,

Санкт-Петербург (www.niidi.ru). В статье исполь-

зованы материалы рекомендаций Всемирной Орга-

низации Здравоохранения ( ) и Центра по контролю

за заболеваниями США (www.cdc.gov)

КАК ПРАВИЛЬНО МЫТЬ РУКИ

Поместите руки под воду (лучше теплую).

Вспеньте в ладонях мыло. Трите руки

одну о другую в течение как минимум

20 секунд. Во время мытья не игнорируй-

те запястья, ладони, тыльные стороны

ладоней и области под ногтями. Смойте

мыло с рук. По возможности вытрите

руки чистым полотенцем (это помогает

удалить микробы). Если полотенца нет,

можно высушить руки при помощи

воздуха. Чтобы избежать растрескивания

кожи рук, промокайте их, а не трите. Если

вы используете одноразовое полотенце,

выбросите его в мусор.

ГЕЛИ И САЛФЕТКИ

В последнее время стали популярны

дезинфе цирующие средства для рук

на спиртовой основе. Но помните:

такой способ оправдан, лишь когда нет

возможности вымыть руки. Дело в том,

что у человека на коже рук присутствует

микрофлора. Она обладает в том числе

и защитным свойством. То есть использо-

вать антибактериальные гели и спирто-

вые салфетки, нарушающие микрофлору,

следует только в крайнем случае. Правила

применения средства просты. Нанесите

вещество на ладонь одной руки. Потрите

руки одну о другую. Растирайте вещество

по всей поверхности рук и пальцев до тех

пор, пока они не станут сухими. Помните,

что количество вещества, необходимое

для снижения числа микроорганизмов, за-

висит от конкретного продукта и марки.

Ha

nn

am

aria

h/S

hu

tte

rsto

ck;

Yu

ri A

rcu

rs/S

hu

tte

rsto

ck

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости 61здоровье

Page 66: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Весной «Авианова» стала летать из термина-

ла B aэропорта Шереметьево, и мы решили

выяснить, где, как и почем можно переноче-

вать в Шереметьево, да и что вообще представляют

собой современные аэропортовые отели. «Авиано-

вости» беседует с управляющим партнером отеля

«Атланта Шереметьево» Алексеем Ходорковским.

АН: Алексей, что такое аэропортовые

отели? Чем гостиница в аэропорту отлича-

ется от своего собрата в городе?

А. Х.: Еще совсем недавно большинство

российских отелей мало чем отличались друг

от друга, везде предоставлялся однотипный

набор услуг. И городские, и аэропортовые отели

работали по одному принципу. Однако пас-

сажиру, который летит на отдых в Европу или

Америку и вынужден заночевать в аэропорту,

важны не разнообразие ресторанов, фитнес-залы

или бассейн, ему необходимы спокойный отдых,

гостеприимный сервис и быстрое обслуживание.

А еще очень важно не потратить за ночь в отеле

на пути в отпуск столько, сколько может стоить

проживание на море по горящей путевке. Это

было бы и обидно, и нерационально.

АН: Ваш отель появился не так давно

и позиционирует себя пионером среди нового

типа аэропортовых отелей. Что же необыч-

ного есть в «Атланте», что отличает его

от других шереметьевских гостиниц?

А. Х.: Проработав последние 18 лет в США, где

культура обслуживания клиента доведена до свое-

образного культа, я понял: секрет успешного

гостиничного проекта в России заключается в том,

чтобы создать культ клиента. Тут важно создать

отель, работающий исходя из нужд его гостей,

а не пытаться подстраивать их под свой бизнес.

Например, мы отменили традиционное время

расчета, которое почти во всех отелях наступает

в полдень. Ведь разве логично платить за сутки

проживания, если вы прилетаете вечерним рей-

сом и проведете в гостинице всего лишь 10 часов?

Да, так принято во всем мире, но тут не учтены

нужды гостей, особенно транзитных пассажиров.

Поэтому с первого дня в «Атланте Шереметьево»

мы упразднили общепринятые стандарты «су-

точного расчета». У нас есть три удобных тарифа:

на 6 часов, на 12, и полноценные, а не «гости-

ничные» сутки. Соответственно, и тарифы самые

гибкие: от 1800 рублей за 6 часов отдыха.

АН: Что еще предпринимается в «Атланте

Шереметьево», чтобы привлечь гостей?

А. Х.: Помимо гибкой тарифной политики

мы делаем все, чтобы забронировать номер было

предельно просто. У нас самый современный сайт

с системой «живого» бронирования: на нем всегда

можно увидеть все свободные номера, оформить

бронь, тут же ее оплатить. Кроме того, наш отель

находится не прямо возле летного поля Шереме-

тьево, как более крупные отели, а в тихом поселке

в 10 минутах от аэропорта. Это значит, что мы обя-

зательно встречаем всех наших гостей с их рейсов

круглосуточно. Естественно, и обратно отвозим,

и это бесплатный сервис. Кроме того, на всей тер-

ритории «Атланты» бесплатный Wi-Fi-Интернет.

АН: Алексей, когда вы останавливаетесь

в гостиницах, что лично для вас важно? Что

необходимо отелю, чтобы действительно

отличиться и запомниться?

А. Х.: Вот вы сейчас подметили очень важ-

ную вещь: с тех пор как мы стали много летать

и путешествовать, нас все сложнее удивить.

Большинство отелей кажутся одинаковыми, через

полгода и не вспомнишь, где останавливался.

Белоснежное белье, свежие цветы и кондиционер

в номере, сервис с улыбкой и бесплатный Интернет

наконец-то становятся нормой, и это замечатель-

но! Но в то же время нужно постоянно выходить

за рамки ожидаемого и удивлять. Удивлять проще

всего мелочами, именно они больше всего запо-

минаются.

АН: Приведите пример таких «мелочей» в

вашем отеле?

А. Х.: Надо заметить, что эти мелочи не обяза-

тельно должны быть дорогими. Их цель — под-

черкнуть уважение и внимание к гостю, только

и всего. Например, в «Атланте Шереметьево»

на подушках гостей ждут «золотые» мешочки

с конфетками. Туда же мы кладем меню завтраков,

сложенные в виде самолетиков. Гости отмечают

свой выбор, потом подвешивают самолетики

за хвост с обратной стороны двери, откуда

мы их ночью и забираем. Также все наши гости

по прибытию в отель получают вместе с ключом

от номера свежеиспеченное печенье нашего

изготовления.

АН: И как все эти мелочи влияют на за-

грузку? Многие отели переживают кризис,

вынуждены снижать цены, чтобы заполнить

свои номера. Как обстоят дела в «Атланте»?

А. Х.: У нас небольшой отель, но мы практически

ежедневно заполняем все номера. Два месяца

назад мы открыли новый корпус уникальных

семейных эконом номеров. Эти номера стилизова-

ны под купе спальных вагонов и даже называются

так же — «купе». Они небольшие, всего около

12 м, но внутри там по две стандартных кровати,

а наверху — настоящие вагонные спальные полки.

Но места больше, чем в вагонном купе, конечно же.

Есть все удобства, которые мы предлагаем в обыч-

ных номерах: кондиционер, отдельный санузел, туа-

летные принадлежности, телевизор с 500 каналами

и т. д. Вместо стука колес — романтика деревни.

Семье из четырех человек ночь в нашем «купе»

обойдется всего в 4200 рублей.

Связаться с отелем “Атланта Шереметьево”:

+7 (498) 720 5785, +7 (901) 546 0494

www.atlantahotel.ru

Культ КлиентаТолько недавно Москва возглавляла рейтинг самых дорогостоящих отелей мира: средняя стоимость ночевки в сто-лице превышала $355. Но грянул кризис, и московские отельеры были вынуж-дены отступить: теперь переночевать в столице можно с дисконтом до 40 % от былых цен, да и выбор стал побогаче. А как обстоят дела с аэропортовыми отелями? Ведь большинство туристов даже не заезжают в столицу, а только вынужденно останавливаются в одном из трех московских аэропортов на пути за границу и обратно.

Ре

кла

ма

Page 67: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости адреса 65

МоскваВ

ся

ин

фо

рм

ац

ия

о р

ес

тор

ан

ах,

го

сти

ни

ца

х, к

лу

ба

х, б

ар

ах

и к

аф

е р

азм

ещ

ае

тся

на

пр

ава

х р

екл

ам

ы

Аэропорт Шереметьево (Терминал B) распола-

гается в 13 км от МКАД.

Как добраться

Электропоезд «Аэроэкспресс»: «Аэропорт

Шереметьево (Терминал Е) — Белорусский

вокзал». Время в пути — 35 минут. Стоимость

поездки — 300 руб.

Между терминалами В и Е курсирует бесплат-

ный автобус. Остановка автобуса находится

перед павильоном «Прилет» рядом с входом

в камеру хранения. Время в пути — 20 минут

(без учета пробок).

Автобусы: № 851 С (экспресс) «Аэропорт

Шереметьево, Терминал В, — ст. м. “Речной

вокзал“». Время в пути — 30—40 минут

(без учета пробок). Стоимость поездки —

25 руб.; № 851 «Аэропорт Шереметьево,

Терминал В, — ст. м. “Речной вокзал“». Время

в пути — 40—50 минут (без учета пробок). Сто-

имость поездки — 25 руб.; № 817 «Аэропорт

Шереметьево, Терминал В, — ст. м. “Планер-

ная“». Время в пути — 40—50 минут (без учета

пробок). Стоимость поездки — 25 руб.

Маршрутные такси: № 949 «Аэропорт

Шереметьево — ст. м. “Речной вокзал“». Время

в пути — 30—50 минут (без учета пробок).

Стоимость поездки — 60 руб.; № 200 М «Аэро-

порт Шереметьево — ст. м. “Речной вокзал“».

Время в пути — 30—50 минут (без учета

пробок). Стоимость поездки — 60 руб.; № 948

«Аэропорт Шереметьево — ст. м. “Планерная“».

Время в пути — 40—70 минут (без учета

пробок). Стоимость поездки — 60 руб.

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра города — около 1500 руб.

Театры

Большой театрТеатральная пл., 1. Т: (495) 250 7317

(заказ, продажа и доставка билетов).

www.bolshoi.ru/ru

По праву Большой

театр в Москве

считается лучшей

сценой, на которой

с гордостью

выступают отечест-

венные и зарубежные театральные труппы.

И практически каждый россиянин хотел бы

увидеть знаменитый спектакль «Ромео

и Джульетта» или «Лебединое озеро» имен-

но на этой легендарной сцене. В этом театре

было поставлено столько бессмертных пьес,

что все их просто невозможно вспомнить,

но хотелось бы посмотреть.

Премьера текущего сезона — опера

В.-А. Моцарта в двух действиях «Дон Жуан».

Это совместная постановка Большого театра

России, Оперного фестиваля в Экс-ан-Прован-

се, Театра Реал (Мадрид), Канадской оперной

компании (Торонто). Исполняется на итальян-

ском языке.

МХТ им. А. П. ЧеховаКамергерский пер., 3

(ст. метро «Охотный ряд»,

«Театральная»). Т: (495) 692 6748,

229 3843 (бронь билетов).

www.mxat.ru

Театр создан в 1898 году К. С. Станиславским

и Вл. И. Немировичем-Данченко под названи-

ем Московский Художественный театр (МХТ),

с 1919 года — академический (МХАТ).

В 1960-х годах театр находился в кризи-

се. В репертуар все чаще включались пьесы-

однодневки, не безболезненно проходила

смена поколений. В 1970 году на должность

главного режиссера был приглашен воспи-

танник Школы-студии МХАТ О. Н. Ефремов,

сумевший в 1970-х годах вдохнуть новую

жизнь в театр. В восьмидесятые постоян-

но разраставшуюся труппу стало трудно

объединить. Необходимость предоставлять

работу актерам вела к компромиссам

в выборе пьес и в назначении режиссеров,

что приводило к появлению явно проходных

работ.

В 1987 году коллектив разделился на две

самостоятельные труппы: под художествен-

ным руководством Ефремова (с 1989 года

Московский Художественный академи-

ческий театр им. А. П. Чехова; Камергер-

ский пер., 3) и Дорониной (Московский

Художественный академический театр

им. М. Горького; Тверской бульвар, 22).

После смерти О. Ефремова в 2000 году

художественным руководителем МХАТ

им. А. П. Чехова становится Олег Табаков,

взявший курс на обновление репертуара

и труппы. В 2004 году театр вернулся

к первоначальному названию — Москов-

ский Художественный театр (МХТ), исключив

из наименования слово «академический».

В текущем сезоне МХТ дарит зрителям

четыре премьеры: «Прокляты и уби-

ты» — сюжет спектакля основан на событиях

1942 года, пережитых Виктором Астафьевым;

«Женитьба» Н. В. Гоголя — совершенно

невероятное событие в двух действиях;

«Призраки» — комедия Эдуардо де Филиппо

в двух действиях; «Дуэль» А. П. Чехова.

Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-ДанченкоУл. Большая Дмитровка, 17 (ст. метро

«Пушкинская», «Чеховская»,

«Тверская»). Т: (495) 629 2835 (касса).

www.stanislavskymusic.ru

Здание, в котором

располагается

Московский

академический

музыкальный театр

им. Станислав ского

и Немировича-Данченко, построено

в XVIII веке как особняк графа Салтыкова.

От этого периода сохранилось лишь фойе те-

атра. В 1839—1909 годах в нем располагался

Купеческий клуб, после 1917 года помещение

занимал Дмитровский театр, где выступала

труппа оперетты. С 1926-го на сцене высту-

пали студии, а затем театры Станиславского

и Немировича-Данченко. В 1938 году здание

было капитально перестроено, расширены

зрительный зал и сцена. В 1941-м труппы

Оперного театра им. Станиславского и Музы-

кального театра им. Немировича-Данченко

объединились и образовался Московский

музыкальный театр им. Станиславского

и Немировича-Данченко.

Этот театр, второй по значению после

помпезного Большого, имеет свою невы-

разимую прелесть. Например, «Лебединое

озеро» Чайковского здесь всегда считалось

лучше, чем где бы то ни было, последняя

постановка — «Обручение в монасты-

ре» Прокофьева — может претендовать

на звание лучшей за последние несколь-

ко лет. Традиции великих режиссеров здесь

выдерживаются в разумных мерах — если

начинать свое знакомство с оперой и ба-

летом, то, пожалуй, именно со «Стасика»,

как любовно называют его завсегдатаи.

Премьера сезона 2010/11 — опера «Сила

судьбы» Дж. Верди.

СовременникЧистопрудный бульвар, 19а.

Т: (495) 621 1790 (касса).

www.sovremennik.ru

Московский театр «Современник» был осно-

ван группой молодых актеров в 1956 году.

В годы оттепели, разоблачения культа

личности Сталина он стал первым в стране

театром, рожденным свободным творческим

объединением группы единомышленников

и сумевшим отстоять себя как целостный

художественный коллектив. Основателями

театра были Олег Ефремов, Галина Волчек,

Игорь Кваша, Лилия Толмачева, Евгений

Евстигнеев, Олег Табаков, Виктор Сергачев.

К ним присоединились и другие выпускники

школы-студии МХАТ. Долгое время художест-

венным руководителем театра был Олег

Ефремов, но в сентябре 1970 года он принял

предложение возглавить труппу Художест-

венного театра. Вместе с ним из «Совре-

менника» ушли многие ведущие актеры.

В сложившихся условиях работать театру

было трудно; пресса писала об исчерпан-

ности миссии театра и предрекала скорый

конец «Современника».

В 1972 году художественным руководи-

телем театра стала Галина Волчек. Начался

долгий и сложный процесс восстановления.

Со временем в труппе появились новые яр-

кие актеры: Марина Неёлова, Валентин Гафт,

Лия Ахеджакова, Авангард Леонтьев.

Сегодня репертуар театра включает

как классику (А. С. Грибоедов, Н. В. Гоголь,

А. П. Чехов), так и произведения современ-

ных авторов.

Гостиницы

NetHotel Сеть Корпоративных Гостиниц «Дом Ученых»

Если, выбирая гостиницу, вы

выбираете нас, то получаете надежный,

недорогой и качественный сервис.

г. Долгопрудный,

Первомайская ул., 18

Т: (495) 408 8051; 744 6430;

744 6431 (круглосуточный)

2 номера класса люкс, 5 улучшенных номеров,

18 стандартных номеров

г. Долгопрудный,

ул. Московское шоссе, 3

Т: (495) 408 6954 (круглосуточный)

2 номера класса полулюкс, 8 стандартных

номеров

г. Подольск,

Большая Серпуховская ул., 100

Т: 8 964 776 5321

4 номера класса люкс , 9 улучшенных номеров,

18 стандартных номеров

г. Химки,

Рабочая ул., 2А, корп. 31

Т: 8 916 915 9576

1 номер класса люкс, 8 улучшенных номеров

(двухместные), 13 стандартных номеров

(одноместные), 5 улучшенных номеров

(одноместные), 5 стандартных номеров

(двухместные).

Ре

кла

ма

Page 68: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

адреса № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости66

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

Санкт-ПетербургАэропорт Пулково находится в 15 км от цент-

ра Санкт-Петербурга.

Как добраться

Автобус: № 39 напротив выхода из зала

прибытия № 1, на первом этаже аэровокзала.

Автобус курсирует между аэровокзалом

«Пулково-1» и станцией метро «Московская»

с интервалом 12—20 минут с 5:30 до 01:30.

Время в пути — 30—35 минут.

Маршрутное такси: № 39 постоянно

курсирует между аэровокзалом «Пулково-1»

и станцией метро «Московская». Стоимость

проезда — 25 руб. Остановка маршрутного

такси находится напротив выхода из зоны

прибытия внутренних рейсов.

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра города — около 1000 руб.

Театры

Михайловский театрПл. Искусств, 1. Т: (812) 595 4305.

www.mikhailovsky.ru

В 2007 году, накану-

не своего 175-летия,

Михайловский театр

вернул себе истори-

ческое имя и славу

самого светского

музыкального театра Петербурга. Сегодня

театр живет ярко и насыщенно, не забывая

о своем императорском прошлом и лучших

традициях, сформированных в течение

XX века.

По инициативе и на личные средства

нового директора Михайловского театра

В. А. Кехмана в рекордно короткие сроки был

произведен ремонт здания. Восстановленное

парадное убранство зала и зрительской

части позволяет комфортно провести вечер

как во время спектакля, так и в антракте.

Текущий репертуар театра включает

такие прославленные оперы, как «Князь

Игорь», «Евгений Онегин», «Пиковая дама»,

«Травиата», балеты «Лебединое озеро», «Ро-

мео и Джульетта», «Спартак», «Щелкунчик».

Кроме того, в 2010 году состоялись премьеры

опер «Бал-маскарад» и «Иудейка», а также

балетов «Лауренсия» и «Минорные сонаты».

Александринский театрПл. Островского, 2. Т: (812) 571 0712.

www.alexandrinsky.ru

Александринский

театр — один

из известнейших

театров Петербурга,

репертуар которого,

традиционно состо-

ящий из драматических спектаклей русских

и зарубежных классиков, в последнее время

пополнился рядом балетных постановок.

С театром связаны знаменитые имена

В. Ф. Комиссаржевской, В. Э. Мейерхольда,

Б. А. Фрейндлиха. Театр находится на площа-

ди Островского вблизи Невского проспекта.

Его архитектурный ансамбль по проекту Кар-

ла Росси является одним из самых красивых

и изысканных ансамблей Петербурга в стиле

русского классицизма.

Сегодня в репертуаре театра — У. Шек-

спир, Н. В. Гоголь, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов.

Рестораны

Пивоварня Maximilian BrauhausУл. Савушкина 141, ТРК «Меркурий».

Т: 938 8893.

www.maxbier.ru

Пивоварня Maximilian Brauhaus открыта 20 де-

кабря 2008 года. 600 посадочных мест, 2 этажа,

VIP-зал, закрытая веранда, просторная летняя

терраса и широкий выбор блюд. Пиво варится

по классическим рецептам: Lager — свет-

лое, Dark — темное, Weizen — пшеничное,

MaxKriek — вишневое. Австрийско-баварская

кухня в Maximilian — это традиционные

рульки, колбаски и сосиски собственного

приготовления. Для любителей итальянской

кухни — пицца, приготовленная на открытом

огне в каменной печи, специально привезен-

ной из Италии.

Особую атмосферу в Maximilian Brauhaus

создает живая музыка. По средам играет

пианист, по четвергам гостей ждет вечер джаза,

по пятницам и субботам — шоу-программы

(тематические вечеринки), по воскресень-

ям — ретродискотека. По-настоящему большие

праздники, которые отмечаются здесь широко

и с размахом, — это спортивные события

(чемпионат мира по хоккею, чемпионат России

по футболу, матчи «Зенита»). Мы ждем вас в лю-

бой день с 12:00 до 0:00, в пятницу и субботу

с 12:00 до упаду!

В прошлом сезоне успешно состоялись три

премьеры: «Изотов», «Гамлет» и «Дядя Ваня».

БДТ им. ТовстоноговаНаб. реки Фонтанки, 65.

Т: (812) 310 0401.

bdt.spb.ru

Здание театра по-

строено на участке

графов Апракси-

ных в 1878 году

(архитектор Фон-

тана). На рубеже

XIX—XX веков здесь располагался Суворин

ский театр, а в 1919 году, при непосредствен-

ном участии Максима Горького и Александра

Блока, главного идеолога и первого завлита,

был создан Большой драматический театр.

С 1956 года театр возглавлял Георгий

Товстоногов. Именно благодаря его усилиям

была собрана уникальная труппа, в которую

входили И. Смоктуновский, О. Борисов,

С. Юрский, О. Басилашвили, А. Фрейндлих,

А. Толубеев и многие другие, а сам БДТ

долгие годы был для местной интеллигенции

настоящим эстетическим оазисом. После

смерти Товстоногова в 1989 году театр

возглавил актер Кирилл Лавров. «Из не-

многих наших прославленных театральных

“империй“ БДТ, кажется, единственный

сохранил дух, не исказил букву и при этом

не стал музейным экспонатом», — написала

после московских гастролей театра критик

Н. Каминская.

Репертуар театра в 2010 году пополнился

премьерными спектаклями «Школа налогопла-

тельщиков», «Королева красоты», «Квадратура

круга», «Вешние воды. Вторая часть. Марья

Николаевна Полозова», «Мой бедный Марат».

МДТ — театр ЕвропыУл. Рубинштейна, 18. Т: (812) 713 2078.

mdt-dodin.ru

Малый драмати-

ческий театр был

открыт в 1944 году

в Ленинграде, когда

большинство те-

атров находилось

в эвакуации. Созданный решением облиспол-

кома, он не имел ни определенной творческой

программы, ни собственного дома. Небольшая

труппа показывала свои спектакли только

в городках и селах Ленинградской области.

Время от времени создавались интересные

спектакли, но все же театр был мало известен

в городе.

В 1973 году на должность главного режис-

сера был приглашен ученик Г. Товстоногова —

Ефим Падве. Он привлек к сотрудничеству

известных драматургов и молодых режиссе-

ров, одним из них был Лев Додин. Постепенно

театр стал приобретать известность в городе

и популярность у зрителей.

С 1983 года Додин является художествен-

ным руководителем, а с 2002-го — директо-

ром театра. За эти годы родились спектакли:

«Братья и сестры», «Повелитель мух», «Звезды

на утреннем небе», Gaudeamus, «Бесы»,

«Любовь под вязами», «Клаустрофобия»,

«Чевенгур» и др.

Текущий, 66-й театральный сезон

открылся премьерой — драмой «Три сестры»

А. П. Чехова.

Театр им. ЛенсоветаВладимирский пр., 12.

Т: (812) 764 0187.

lensov-theatre.spb.ru

Первый коллектив

театра родился

19 ноября 1933 года

на маленькой сцене

в доме Голландской

церкви и получил

название «Новый театр». Вторая площадка

театра — Театральный зал им. А. И. Пав-

ловой на ул. Рубинштейна, 13. В 1945 году

театр «получил прописку» по нынешнему

адресу. Свое современное название коллек-

тив получил в 1953 году. На протяжении

всего творческого пути театр возглавляли

выдающиеся режиссеры. В настоящее время

должность главного режиссера занимает

Гарольд Стрелков.

В театре сформировался уникаль-

ный актерский ансамбль — по мнению

театральных критиков, один из лучших

в Петербурге. Спектакли театра становились

участниками престижных российских и за-

рубежных фестивалей. В числе наград —

высшие театральные профессиональные

премии «Золотой софит» и «Золотая маска».

Гастрольная карта театра — не только

Россия, но и Франция, Германия, Италия,

Израиль, Швеция, Швейцария, Польша,

Чехия, Финляндия и др.

В текущем сезоне в репертуаре

театра появились премьерные спектакли

«America 2», «Дракон» и «Я боюсь любви».

Драматический театр на ЛитейномЛитейный пр., 51.

Т: (812) 273 4458.

www.naliteinom.ru

«Литейный

театр», возник-

ший в 1909 году

на месте старин-

ного манежа графа

Шереметьева,

с первого же сезона обрел славу «театра

сильных ощущений». Здесь шли пьесы

из репертуара парижского театра ужасов —

«Гран-Гиньоля», новинки европей ских

фарсовых театров, а также «трагические

шутки», сатиры, театральные пародии.

История нынешнего театра нача-

лась в 1945 году с молодежной студии

под руководством А. Винера. Сегодня

Театр на Литейном по праву считается

одним из самых интересных петербург-

ских театров. Он по-прежнему открыт для

всевозможных сценических экспериментов.

В его репертуаре — спектакли ведущих

режиссеров Петербурга: А. Галибина, Ю. Бу-

тусова, Р. Смирнова, Г. Козлова.

За прошедший сезон репертуар

театра пополнился такими спектаклями, как

«Счастливые люди» (комедия по рассказам

А. П. Чехова) и «Тень города» (театральное

действие, в котором тексты Гоголя, Достоев-

ского, Андрея Белого, Хармса соединяются

с текстами современных и уже признанных

петербургских писателей, переплетаются

с петербургским фольклором, легенда-

ми и анекдотами. Музыка Чайковского

и Шостаковича соседствует с композициями

Курехина и Цоя, стихи Блока — со стихами

Олега Григорьева).

Театр им. В. Ф. КомиссаржевскойИтальянская ул., 19. Т: (812) 571 3102.

www.teatrvfk.ru

Театр родился 18 октября 1942 года в блокад-

ном Ленинграде. Его открыли драмой К. Симо-

нова «Русские люди». Театр получил название

«городской». В то время кроме военных театров

работал только Театр музыкальной комедии.

Городской, или Блокадный, театр работал все

дни блокады и пользовался огромным успехом.

Играли сначала на сцене Театра комедии,

затем в помещении Малого оперного. И только

потом получили собственное здание и стали

именоваться Ленинградским государственным

драматическим театром. Здание театра — быв-

шее торговое помещение — было построено

в 1848 году. С 1904-го его арендовали пере-

движные частные труппы. Весной 1959 года

театру было присвоено имя Веры Федоровны

Комиссаржевской, которая в 1904—1906 годах

играла на сцене, принадлежащей театру в на-

стоящее время. С 1966-го театром руководил

Рубен Сергеевич Агамирзян. За эти годы театр

получил широкую известность и стал одним

из самых любимых в городе. В настоящее

время художественным руководителем театра

является Виктор Абрамович Новиков.

В прошедшем, 68-м сезоне на сцене

театра с успехом прошли четыре премьеры:

«Мыльные ангелы» (трагикомедия по мотивам

пьесы Э. Кинтеро «Тощий приз»), «Доходное

место» (комедия Александра Островского),

«Сиротливый Запад» (по пьесе Мартина

Макдонаха), «Страсти по дивану» (лирическая

комедия Майи Тульчинской). Премьера текуще-

го сезона — «Соната Крейцера» — спектакль

по повести Л. Н. Толстого.

Page 69: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

АрхангельскАэропорт расположен в поселке Талаги, в 11 км

от Архангельска.

Как добраться

Автобус: № 12 «Аэропорт — Морской вокзал

(МРВ)». Интервал движения — 10—15 минут,

время в пути — 45 минут.

Маршрутное такси: № 12 «Аэропорт — Мор-

ской вокзал (МРВ)». Интервал движения —

15—20 минут. Время в пути — 30 минут.

Такси: стоимость поездки от аэропорта до цен-

тра города — около 200 руб.

История

Архангельск расположен на северо-западе

страны, в 1130 км от Москвы. Город протянулся

на 35 км по берегам и островам Северной

Двины, при ее впадении в Белое море.

В Архангельске сохранились целые кварталы

древней деревянной застройки. Пешеходной

заповедной зоной стала одна из старинных

улиц города, куда переместили и вновь со-

брали деревянные дома XIX — начала XX века.

Великолепна храмовая архитектура Архангель-

ска, ее яркий образец — церковь Троицы.

Театры

Архангельский театр драмыим. М. В. ЛомоносоваПетровский парк, 1.

Т: (8182) 208 434 (Основная сцена),

(8182) 215 276 (Малая сцена).

www.arhdrama.ru

Архангельский

театр драмы

им. М. В. Ломоносова

ведет свое летоис-

числение с 27 октяб-

ря 1932 года (он тогда

назывался Архангельский Большой драмати-

ческий театр), когда в специально построенном

за девять месяцев здании был сыгран спектакль

«На дне» по пьесе М. Горького. С первых дней

существования театр старался идти в ногу

со временем, упор в репертуарной политике

делался на современную драматургию,

но с большим успехом шли и пьесы русских

и зарубежных классиков. Имя Ломоносова театр

получил в ноябре 1961 года, в дни праздно-

вания 250-летия со дня рождения великого

земляка.

Репертуар 2010 года включает такие

спектакли, как «Поздняя любовь» (А. Н. Остров-

ский), «Вишневый сад» (А. П. Чехов), «Женитьба

Белугина» (А. Н. Островский, Н. А. Соловьев),

«Дикарь» (А. Касона), «Мещанин во дворянстве»

(Ж.-Б. Мольер), «Безумный день, или Женитьба

Фигаро» (П. Бомарше) и др.

Архангельский областной молодежный театрУл. Логинова, 9.

Т: (8182) 656 855.

www.teatrpanova.ru

Нынешний художественный руководитель теат-

ра Виктор Петрович Панов открыл в 1975 году

городскую экспериментальную театральную

студию. Уже через три года коллектив студии

был удостоен звания народного Театра юного

зрителя, а в 1991-м стал Государственным

областным молодежным театром. Театр живет

под девизом «Каждый спектакль — бой».

В репертуаре юбилейного сезона 2010 года —

«Ужин с дураком» (Ф. Вебер), «Зима» (Е. Гришко-

вец), «Заводной апельсин» (по мотивам романа

Э. Берджесса) и др.

АстраханьМеждународный аэропорт Астрахань — На-

риманово расположен в 10 км от центра города.

Как добраться

Маршрутные такси: № 80с «Аэропорт

Нариманово — Холодильники рыбокомбина-

та»; № 5с «Аэропорт Нариманово — Женская

консультация (ул. Татищева)»; № 86с «Аэропорт

Нариманово — Консервный завод».

Такси: стоимость поездки от аэропорта до цен-

тра города — около 250 руб.

Театры

Астраханский драматический театрАстрахань, Советская ул., 28.

Заказ билетов по Т: (8512) 445 510,

(8512) 392 621.

www.astradram.ru

Официальной датой рождения театра

считается 12 декабря 1810 года. С первых же

дней он занял заметное место в культурной

и общественной жизни города. Его творческое

лицо определяли пьесы Фонвизина, Грибоедо-

ва, Островского, Чехова, Горького, Шекспира,

Мольера, Гольдони.

В этом году 12 декабря театру исполнится

200 лет. Столь внушительный возраст не мешает

ему идти в ногу со временем. Сегодня любой

человек, желающий открыть для себя мир

театра, найдет в репертуаре Астраханского дра-

матического то, что ему по душе, — от классики

(«Ревизор» Н. В. Гоголя, «Чайка» А. П. Чехова,

«Тартюф, или Обманщик» Ж.-Б. Мольера) до со-

временности («Ужин с дураком» Ф. Вебера,

«Очень простая история» Марии Ладо).

Астраханский государственный музыкальный театрУ л. Калинина, 51.

Т: (8512) 226 334, (8512) 540 53.

Один из старейших

театров города.

В 1976 году старин-

ное деревянное

здание театра сгоре-

ло, в новом здании

он открылся спустя 20 лет. За 14 лет, прошедших

с того дня, театром поставлено 50 спектаклей

всех музыкальных жанров: оперы, оперетты,

балеты, мюзиклы, музыкальные комедии, спек-

такли для детей. В 2000 году была создана пер-

вая в истории Астрахани труппа классического

балета. Большой популярностью пользуются

концерты Симфонического оркестра театра

под руководством главного дирижера Василия

Валитова. Текущий репертуар включает такие

оперы, как «Риголетто» Дж. Верди, «Борис Году-

нов» М. П. Мусоргского, «Тоска» Дж. Пуччини.

В репертуаре балетной труппы — «Египетские

ночи», «Шопениана», «Жизель», «Щелкунчик».

Ре

кла

ма

Page 70: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

адреса № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости68

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

ВолгоградМеждународный аэропорт Волгоград рас-

положен в 18 км от центра города в поселке

Гумрак.

Как добраться

Автобус: № 6 «Аэропорт — Технический

колледж». Время в пути — 30 минут.

Маршрутные такси: № 6 «Аэропорт — Ал-

лея Героев — Кассы Аэрофлота»; № 6к

«Аэропорт — Космонавтов»; № 80а «Аэро-

порт — Юбилейный».

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра города — около 350 руб.

Театры

Волгоградский молодежный театрУл. Аллея Героев, 4.

Т: (8442) 381 752 (касса).

www.molod-theatre.ru

Волгоградский молодежный театр был открыт

29 сентября 2006 года премьерой спектакля

«Мое загляденье» по пьесе Алексея Арбузова.

В сентябре 2008-го театр с успехом провел

свои первые гастроли в Краснодаре. Сейчас

в репертуаре театра 16 спектаклей, он регу-

лярно принимает участие в международных

фестивалях.

В ноябре 2010 года — премьера пласти-

ческого спектакля «Люблю и ненавижу».

Новый экспериментальный театрУл. Мира, 12.

Т: (8442) 380 845 (касса).

net.volgograd.r u

Новый экспериментальный театр (НЭТ) открыл-

ся в 1989 году. Форму и содержание спектак-

лей этого театра определяет принцип «театр

существует для публики», которого придержи-

вается Отар Джангишерашвили, основатель

и художественный руководитель НЭТа. Театр

побывал на гастролях в Италии, Германии,

США, участвовал в престижнейших конкурсах,

непременно завоевывая награды и дипломы.

Сегодня афиша НЭТа включает более тридцати

спектаклей. XXII сезон 2010/11 года открылся

премьерой — спектаклем «Отель двух миров».

Волгоградский музыкальный театрУл. Чуйкова, 4.

Т: (8442) 383 078.

www.volgadmin.ru

Создан в 1932 году как Сталинградский театр

музыкальной комедии. В начале Великой

Отечественной войны театр находился

в эвакуации, здание было разрушено. Несмотря

на предложение остаться в Омске, сразу

по окончании Сталинградской битвы вернулся

в Сталинград. В 1995 году ему был присвоен

статус музыкального театра, после чего значи-

тельно расширился его репертуар. На сцене

идут классические оперетты, музыкальные

комедии, мюзиклы, оперные и балетные

спектакли. Большое внимание уделяется сце-

нографии постановок, костюмам, вокальному

и исполнительскому мастерству. С 2000 года

Волгоградский музыкальный театр проводит

ежегодный региональный Рождественский

фестиваль профессиональных и юных музы-

кантов-исполнителей, с 2001-го — Междуна-

родный оперный фестиваль «Осенняя Волга».

За последние годы театр неоднократно отмечен

первыми премиями региональных театральных

фестивалей и конкурсов.

Государственный донской казачий театрАкадемическая ул., 3.

Т: (8442) 949 368 (справки, заказ,

доставка билетов).

kazachiy-theatre.ru

Театр, основанный в 1992 году, славится своими

творческими традициями, неповторимым сти-

лем. Репертуар представлен разными жанрами.

На сцене идут спектакли на основе казачьего

фольклора, русская классическая драма,

современные постановки, детские сказки

и представления для молодежи.

Особая грань творчества труппы — му-

зыкально-драматическая. В спектаклях звучат

казачьи, русские народные и современные

песни, романсы.

С 2008 года в театре идет рок-опера

«Пугачев» по поэме С. Есенина. Зрительским ус-

пехом пользуется мюзикл «Чудеса на два часа»

по мотивам повести Лескова «Левша», а также

спектакли-концерты, среди которых «Добрый

вечер добрым людям», «Едут, едут по Берлину

наши казаки», «Пушкин с нами» и др.

ГеленджикМеждународный аэропорт Геленджик нахо-

дится на Тонком мысу Геленджикской бухты,

практически в черте города. Посадка самолетов

осуществляется со стороны открытого моря,

а взлет — в направлении от гор к морю. Таких

аэропортов, когда взлет происходит в сторону

моря, в мире всего несколько.

Как добраться

Автобусы: № 12 «Аэропорт — Тонкий мыс»;

№ 5 «Аэропорт — Тонкий мыс».

Маршрутное такси: № 5 «Аэропорт — Тонкий

мыс».

Такси: стоимость поездки от аэропорта до цен-

тра города — около 200 руб.

История

Геленджик расположен в 25 км к юго-востоку

от Новороссийска, у подножия западной

части горного хребта Маркотх, на побережье

Геленджикской бухты Черного моря. Курортная

зона протянулась более чем на 100 км вдоль

берега моря. В состав города-курорта входят

Архипо-Осиповка, Бетта, Криница, Прасковеев-

ка, Джанхот, Дивноморское, Кабардинка.

Набережная Геленджика считается самой

длинной в мире и самой красивой и удобной

для пеших прогулок на всем черноморском по-

бережье. Знаменитая часть набережной — Лер-

монтовский бульвар. Геленджик — один из наи-

более динамично развивающихся курортов

России. Отдыхать здесь можно в любое время

года. Зима тут теплее и мягче, чем в Новорос-

сийске, а лето — суше, чем в Сочи. Средняя го-

довая температура воздуха — 13,7 °С. Средняя

температура воды в бухте в течение купального

сезона — 24 °С. Песчаные и галечные пляжи

расположены в городской черте, а любителей

«дикого» отдыха ждут укромные уголки

на побережье в окрестностях Геленджика. Здесь

можно приобщиться к виндсерфингу, кайтсер-

фингу, погрузиться с аквалангом, покататься

на гидроциклах или отправиться на морскую

прогулку на яхте или теплоходе. На территории

Геленджика есть минеральные источники, вода

из которых используется в оздоровительных

целях. Лечебные грязи привозятся с Таманского

полуострова.

Пляжи

Центральный городской пляжМыс Толстый, центральная часть

набережной, между улицами

Гринченко и Первомайской.

В Геленджике не было песчаных пляжей

вплоть до 1970-х годов, когда в центре города

был создан искусственный песчаный пляж.

Бесплатные раздевалки, шезлонги, душевые

кабины, гидромассаж; кафе и рестораны. Пляж

и дно — песок. Вход свободный.

Пляж санатория «Полярная звезда»Революционная ул., 53. Из Геленджика

можно доехать на городских автобусах

№ 1 и № 5, остановка «Полярная

звезда».

Местные жители называют санаторий «Поляр-

ка». В настоящее время отдыхающих здесь не-

много: на территории «Полярной звезды» идет

строительство пятизвездочного отеля. Душевые

комнаты, волейбольная площадка, парикмахер-

ская, прокат шезлонгов, лодок, катамаранов.

Пляж и дно — галька. Вход свободный.

Голубая БухтаЭто небольшой

поселок, в котором

расположены

санаторий и Институт

океанологии. Прокат

шезлонгов и зонтов.

Рядом с пляжем — несколько кафе. Пляж

и дно — крупная галька, у воды — песок. Вход

свободный.

Дикий пляжДесантная ул., 1. Добраться можно

на городском автобусе № 5.

Расположен за пределами Геленджикской

бухты у подножия крутых скал, поэтому его

еще называют «Круча». Это место облюбовали

нудисты. На пляже есть небольшое кафе

и деревянные беседки. Вход свободный. Дно

каменистое, неровное.

Пляж пансионата «Тонкий мыс»Толстый мыс на участке берега

от Геленджика до Дивноморска. Пляж

начинается от маяка на Толстом мысе.

Пройти сюда можно по лестнице

(находится около маяка на Толстом

мысе).

Пляж защищен со стороны моря волнорезом,

купаться здесь можно даже в небольшой

шторм. От пляжа можно дойти пешком

до аквапарка «Золотая бухта» (2 км) или

до дель финария (5 км). Прокат гамаков,

зонтов, шезлонгов, палаток, есть лодочная

станция. Неподалеку — кафе и небольшой

рынок. Пляж и дно — песок.

Пляж пансионата «Приморье»Ул. Мира, 21.

Пансионат и пляж расположены в центре

Геленджика, в начале Лермонтовского

бульвара. Прокат пляжного инвентаря.

Можно заказать морскую прогулку на катере,

покататься на парашюте, водных мотоцикле

и лыжах и даже понырять с аквалангом.

Для детей открыт надувной аквапарк. Пляж

и дно — галька.

Пляж «Черноморец»Ул. Луначарского, 128.

Пляжный комплекс «Черноморца» — один

из лучших в Геленджике. Он расположен

в центре Геленджикской бухты и соседствует

с пляжем санатория «Красная Талка». Вход

платный, но здесь есть все удобства: прокат

пляжного инвентаря, центр подводного пла-

вания, кафе и бары, зона для VIP-гостей. Для

детей — водный надувной мини-аквапарк.

На пляже есть солярий, аэрарий (площадка,

защищенная от прямых солнечных лучей

и ветра), душевые, медпункт и пр. Пляж

и дно — галька, в воде встречаются камни.

Пляж санатория «Красная Талка»Ул. Мира, 38.

Территория пляжа двухуровневая: нижний уро-

вень предназначен для любителей отдохнуть

в тени, верхний — для любителей солнца. Вход

на пляж для гостей платный. Здесь постоянно

дежурят спасатели, есть медицинский пункт,

удобные шезлонги с мягкими матрасами, спе-

циально отведенные места для курения, много

кафе, баров. Работает пункт проката водной

«амуниции». Пляж и дно — зеленое покрытие,

песок, дно каменистое.

Пляж пансионата «Кавказ»Маячная ул., 3.

Пляж находится в 20 м от пансионата, в центре

Геленджикской бухты. К нему можно подъехать

по Маячной улице. Оборудован навесами,

лежаками и шезлонгами. Лодочная станция,

прокат водных велосипедов, медпункт, бар.

Чистая вода, свежий воздух, близкое соседство

сосен делают пребывание здесь приятным

и полезным. На территории пансионата есть

открытый бассейн, а также детский бассейн.

Пляж и дно — мелкая галька.

Аквапарк«Золотая бухта» — крупнейший аквапарк

России. К вашим услугам десятки водных ат-

тракционов, детский водно-развлекательный

комплекс, несколько бассейнов, танцевальная

и спортивная площадки, кафе на территории

аквапарка, гостиница.

Экскурсии

Гора МаркотхДве канатные дороги

с подъемом на вер-

шину Маркотхского

хребта высотой свы-

ше 500 м являются

частью культурно-

развлекательного комплекса «Сафари-парк»

и горного парка развлечений и спорта «Олимп».

Последний включает в себя также большой

развлекательный комплекс с разнообразны-

ми зонами отдыха, киноконцертным залом

вместимостью около 3000 человек, боулингом,

банным домом «Суперпар», трассами джип-

триала и многое другое. На вершине Маркотха

установлено колесо обозрения диаметром 26 м.

Page 71: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости адреса 69

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

Театр оперы и балетаПр. Ленина, 46а. Заказ билетов

по Т: (343) 350 3207, 350 2055.

www.uralopera.ru

Репертуар насчиты-

вает десятки опер

и балетов, каждый

сезон готовит для

ценителей класси-

ческого искусства

новые спектакли. Так,

за последние два года состоялись премьеры

таких опер, как «Царская невеста», «Гензель

и Гретель», «Богема», «Дон Жуан», и балетов

«Лебединое озеро», «Каменный цветок»,

«Жизель» и др.

Гостиницы

Europe Asia Yekaterinburg Hostel.Т: +7 (343) 210 2884,

+7 (950) 208 8171.

E-mail: [email protected];

www.eayh.ucoz.ru

Старейший городской хостел. Предостав-

ляем бюджетное проживание. Отчетные

документы. От 400 руб. в сутки.

Красота

Скульптор ТелаУл. Чекистов, 5, офис 96 (15-й этаж).

www.sculptor-tela.ru

Эффективные и быстрые методики работы с

телом, различные виды массажа (более 15 ви-

дов). Опытные мастера избавят вас от боли и

помогут вам обрести стройное тело. Предва-

рительная запись по тел.: 8 (343) 345 1837.

КазаньМеждународный аэропорт Казани расположен

в 28 км к югу от города.

Как добраться

Автобус: № 97 «Аэропорт — КДК им. Ленина»

(Соцгород). Время движения — с 05:19

до 20:09. Интервал движения — 20 минут.

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра города — около 500 руб.

Театры

Большой русский драматический театр им. В. И. КачаловаУл. Баумана, 48.

Т: (843) 292 5481, 292 3483 (кассы).

www.teatrkachalov.ru

Казанский академический русский Большой

драматический театр им. В. И. Качалова — один

из старейших драматических театров страны,

за 210 лет существования он видел на своей

сцене выдающихся актеров, режиссеров,

театральных деятелей России ХIХ—XX веков.

ЕкатеринбургМеждународный аэропорт Кольцово распо-

ложен в 20 км от Екатеринбурга.

Как добраться

Электропоезд «Экспресс-Кольцово»:

курсирует по маршруту «Аэропорт Кольцо-

во — Свердловск-Пассажирский» и в обрат-

ном направлении. Время в пути — около

40 минут.

Автобус: № 1 «Аэропорт Кольцово — Екате-

ринбург ж.-д. вокзал». График движения: с 6:30

до 23:30. Время в пути — около 1 часа.

Пригородные маршруты: Нижний Тагил,

Челябинск, Озерск, Южно-Уральск, Магни-

тогорск.

Такси: стоимость проезда от аэропорта

до центра Екатеринбурга — около 600 руб.

Театры

Академический театр драмыУл. Октябрьская площадь, 2.

Т: (343) 371 7617 (касса).

www.uraldrama.ru

Театр был открыт 2 октября 1930 года спек-

таклем «Первая Конная» по пьесе Всеволода

Вишневского. В годы войны театр успешно

соперничал с эвакуированными в Свердловск

МХАТом и Центральным театром Красной Ар-

мии. В 1977-м ему было присвоено звание «ака-

демический театр». Сейчас творческая труппа

насчитывает около 50 артистов и режиссеров.

Каждый сезон театр ставит три-четыре новых

спектакля.

Академический театр музыкальной комедииПр. Ленина, 47.

Т: (343) 371 0832.

www.muzkom.net

Театр музкомедии сегодня — это актерский

ансамбль, где представлены все поколения

и амплуа, большой хоровой и балетный

коллективы, симфонический оркестр.

Современный репертуар театра формируется

по принципу органичного сочетания класси-

ки, оперетты и мюзикла с произведениями

современных российских авторов и детскими

спектаклями.

Премьерами текущего 77-го театрального

сезона станут «Мертвые души» (гоголь-моголь

в двух актах на музыку А. Пантыкина) и сказка-

притча В. Баскина «Кошка, которая гуляла сама

по себе». В творческих планах театра — пре-

мьера-восстановление легендарной оперетты

«Принцесса цирка», музыкальная драма «Белая

гвардия» по мотивам одноименного романа

М. Булгакова, проведение III Международного

конкурса молодых артистов оперетты и откры-

тие Малой сцены.

Екатеринбургский театр танцаУл. К. Либкнехта, 48, офис 62.

Т: (343) 388 0732 (касса).

www.dance-ekt.ru

Идея Театра

танца — несогла-

сие с ситуацией

культурного

провинциализма.

Свою миссию театр

видит в том, чтобы

Екатеринбург и его

жители могли познакомиться с достижени-

ями современного танцевального театра.

В споре старого и нового он принимает

на себя роль просвещенного посредника,

которому близка идея диалога культур —

классической и современной. За 19 лет

театром было создано более двадцати спек-

таклей. Среди режиссеров и хореографов,

работавших здесь, — выходцы из США, Гру-

зии, Португалии, Италии, Франции, Венгрии.

Художественный руководитель — историк,

критик балета и театра Олег Петров.

Сегодня театр продолжает следовать традици-

ям русского психологического театра.

В текущем сезоне на сцене представле-

ны более 20 спектаклей по произведениям

отечественной и мировой литературы.

Среди них — «Пиковая дама» А. С. Пушкина,

«Вишневый сад» А. П. Чехова, «Дядюшкин сон»

Ф. М. Достоевского, «Визит дамы» Ф. Дюр-

ренматта, «Трехгрошовая опера» Б. Брехта,

«Великий комбинатор» по роману И. Ильфа

и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и др.

На конец декабря запланирована премье-

ра — спектакль «Иван-дурак» по сказкам Льва

Толстого и Льва Устинова.

Татарский академический государственный театр оперы и балета им. М. ДжалиляПл. Свободы, 2.

Т: (843) 231 5710.

www.kazan-opera.oooportal.ru

Музыкальный театр в Казани имеет богатую

историю: регулярные оперные представления

здесь начались еще с 1874 года. Развитие музы-

кального театра в Казани приостановил пожар,

уничтоживший здание театра. Ныне шний

Татарский академический государственный

театр оперы и балета им. Джалиля открылся

в 1939 году. Формирование репертуара

происходит по принципу антологии. Его основу

составляют творения мирового музыкального

театра, русская классика, а также выдающиеся

произведения композиторов Татарстана. Театр

выбирает лучшее, что отобрано временем,

и старается донести до зрителя оперные

и балетные шедевры в их наивысшем блеске.

Театр ежегодно проводит два международ-

ных фестиваля — оперный им. Ф. Шаляпина

(с 1982 г.) и фестиваль классического балета

им. Р. Нуриева (с 1987 г., с 1993 г. с разрешения

Р. Нуриева носит его имя).

Камерный шаляпинский залУл. Баумана, 78.

Богоявленская колокольня.

Т: (843) 238 3420.

Шаляпинский зал — это больше чем просто

концертный зал, это и мини-музей Ф. И. Шаляпи-

на, всемирно известного певца, биография ко-

торого тесно связана с Казанью. В КШЗ проходят

концерты, тематические вечера, моноспектакли,

творческие встречи с людьми искусства,

мини-выставки; при зале работают музыкально-

поэтический клуб для интеллигенции и детская

творческая студия. В репертуарных планах

Камерного шаляпинского зала — циклы му-

зыкально-художественных вечеров с участием

искусствоведов, ученых, музыкантов, артистов.

Музеи

Казанский кремльКремлевская ул., 2. Т: (843) 567 8001.

www.kazan-kremlin.ru

Кремль — древнейшая часть Казани, и история

города неразрывно с ним связана. Образование

города началось именно с момента строитель-

ства крепости на холме в начале XI века. Глав-

ной православной достопримечательностью

Казанского кремля является Благовещенский

собор. Сейчас здесь проводятся реставраци-

онные работы. В 1995 году начались работы

по воссозданию легендарной мечети Кул-

Шариф. Это культовый, культурно-просветитель-

ский и мемориальный центр, поэтому в нижнем

этаже здания разместили Музей ислама.

Page 72: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

адреса № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости70

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

КалининградМеждународный аэропорт Храброво.

Как добраться

Автобус: № 138 «Аэропорт Храброво — Ка-

лининград автовокзал». График движения —

с 7:00 до 23:00. Интервал движения — 1 час.

Время в пути — 40 минут.

Такси: стоимость проезда от аэропорта

до центра города — около 500 руб.

Отправление международных автобусов

с международного автовокзала Калинин-

града

Вильнюс, ежедневно в 22:40

Клайпеда, ежедневно в 7:00, 11:15

Рига, ежедневно в 09:20

Таллин, ежедневно в 21:00

Варшава, ежедневно в 21:00, кроме субботы

и воскресенья

Штутгарт, по пятницам в 19:00

Эссен, по субботам в 12:00

Гродно, по средам и субботам в 07:25

Театры

Калининградский областной драматический театрПр. Мира, 4.

Т: (4012) 958 188 (справка).

Театр открылся

6 ноября 1947 года

спектаклем «Па-

рень из нашего

города» по пьесе

Константина Симо-

нова. Принимал участие в многочисленных

театральных фестивалях, гастролировал

по городам России, Латвии, Литвы, Эстонии,

Белоруссии, Польши, Германии.

В настоящее время репертуар театра

включает русскую и зарубежную классику,

современную российскую и зарубежную дра-

матургию, музыкальные спектакли (с 1987 г.):

«Сон в летнюю ночь» (У. Шекспир), «Идеаль-

ный муж» (О. Уайльд), «Чайка» (А. П. Чехов),

«Волки и овцы» (А. Н. Островский), «№ 13»

(Р. Куни), «Моя прекрасная леди» (Ф. Лоу,

Б. Шоу) и др.

Калининградский областной музыкальный «Театр на Бассейной»Бассейная ул., 42.

Т: (4012) 916 659 (касса).

www.musteatr.ru

Свой первый сезон театр открыл 21 декабря

2001 года опереттой И. Штрауса «Летучая

мышь» (режиссер Д. Бертман), поставленной

в рамках совместного проекта с московским

театром «Геликон-опера». В спектакле заняты

как калининградские артисты, так и артисты

«Геликона». Второй работой в рамках проекта

стала постановка «Кармен» Ж. Бизе (режиссер

Д. Бертман), показанная в марте 2003-го

на Международном музыкальном фестивале,

посвященном 650-летию г. Олыитын (Польша).

Театр сотрудничает с Областной хоровой

капеллой под управлением К. Белоногова, при-

влекает к постановкам перспективных молодых

режиссеров.

Десятый, юбилейный сезон этого

года открыт премьерой — суперрусское

шоу «Калинка». Кроме того, в репертуаре

театра — рок-опера А. Рыбникова «Хоакин Му-

рьета», «Женитьба Фигаро» и «Вишневый сад»,

музыкальные сказки для детей и многое другое.

Памятники

Кафедральный соборОстров Канта.

Т: (4012) 446 868, 273 798, 272 583.

Время работы: с 9:00 до 17:00, без выходных.

Сегодня, как и в прежние времена, Кафед-

ральный собор, памятник архитектуры

северогерманской готики, является духовно-

культурным центром города. В башенной части

собора расположен музей, где представлены

экспозиции «Кафедральный собор: возрож-

дение из руин», «История острова Кнайпхоф»

и «Иммануил Кант и его город». В помещении

собора регулярно проводятся концерты

классической и органной музыки. Самый

знаменитый уроженец Кёнигсберга Иммануил

Кант, основоположник классической немецкой

философии, захоронен у стен Кафедрального

собора. В 1924 году архитектор Ларс создал

на этом месте мавзолей.

Руины Королевского замкаЗамок Тевтонского ордена в Кёнигсберге

был заложен в 1255 году чешским королем

Оттокаром II Пржемыслом. До 1945 года в его

стенах размещались различные управлен-

ческие и общественные учреждения города

и Восточной Пруссии, а также музейные

собрания и залы для торжественных приемов.

Название замка дало общее наименование

городу, возникшему у замковых стен. Замок

дважды горел: в августе 1944-го во время на-

лета англо-американской авиации и в апреле

1945-го при штурме Кёнигсберга, но главные

башни и стены к 1956 году еще сохранились.

Несмотря на протесты, в 1967 году по решению

первого секретаря обкома КПСС Николая

Коновалова развалины замка были взорваны.

Вершина горы, на которой стоял замок, была

на несколько метров срыта.

Экскурсии

Калининградский зоопаркПр. Мира, 26.

Т: (4012) 218 924.

Время работы: с 8:00 до 17:00.

Торжественное открытие зоопарка состо-

ялось 21 мая 1896 года. Так как зоопарк

не получал финансирования по государ-

ственной линии, для пополнения кассы

на его территории устраивалось множество

увеселительных мероприятий. Заработан-

ные таким образом деньги шли на пополне-

ние коллекции. К 1910 году она насчитывала

2161 экземпляр — этот рекорд был побит

только в 2004-м. В 1938 году зоопарк стал

собственностью города. Перед войной

в нем находилось более 2000 обитателей,

и почти все они погибли в дни штурма.

Вторую мировую войну пережили только

четверо животных — лань, осел, барсук

и бегемот. Особенно плох был бегемот:

во время штурма города в него попало семь

шальных пуль.

Уже 27 июня 1947 года зоопарк отмечал

свой «второй» день рождения. На тот момент

его коллекция состояла из 50 животных,

в их число входил и выздоровевший бегемот.

Благодаря помощи других зоопарков страны

и Зоологического объединения коллекция

быстро начала расти. Много экзотических

животных привозили калининградские мо-

ряки. В 2000-х годах началась реконструкция

зоопарка. В рамках федеральной программы

она должна продолжиться до 2010 года.

Сегодня Калининградский зоопарк насчи-

тывает около 400 видов животных, для которых

созданы условия, максимально приближенные

к естественным. Территория зоопарка — еще

и богатейший дендропарк. Уютные улочки

и уголки живой природы в центре города

оставят наилучшие впечатления как у детей, так

и у взрослых.

В центре заповедника расположен са-

мый большой и красивый в городе фонтан,

восстановленный к 100-летию зоопарка.

Воды фонтана достигают 18-метровой высо-

ты. Благодаря постройкам прошлого века,

в числе которых жилища для местных

обитателей — медвежатник, львятник, ор-

лятник, бассейны для ластоногих животных,

здесь сохранился дух старого Кёнигсберга.

Коллекция зоопарка состоит из не менее

3000 экземпляров 300 видов животных,

более 50 из них занесены в Красную Книгу.

Ботанический садЛесная ул.

Т: (4012) 214 424.

Ботанический

сад Российского

государственного

университета

им. Иммануила

Канта распола-

гается на территории бывшего городского

Кёнигсбергского садоводства и начинает свою

историю с 1904 года. В его состав входят ден-

драрий, дендропитомник, два оранжерейных

комплекса, коллекционные участки открытого

грунта, участок естественного ландшафта

с озером. Коллекционный фонд Ботанического

сада насчитывает более 2500 таксонов растений

(травянистые и древесные, открытого грунта

и оранжерейные). Коллекция теплолюбивых

растений размещена в шести оранжереях.

Экспозиционных отделений — четыре:

тропическое, субтропическое, пальмовое

и суккулентов. Ежегодно в саду проводится

более 200 обзорных и тематических экскурсий.

Посещаемость сада — свыше 35 тыс. человек

в год. Посетителям предоставляется возмож-

ность прогуляться по дорожкам вдоль зарослей

экзотических деревьев и цветов, привезенных

из разных уголков мира.

КраснодарМеждународный аэропорт Пашковский распо-

ложен в 12 км на восток от центра города.

Как добраться

Автобусы: № 1, № 1А «Аэропорт — Авто-

и ж.-д. вокзал — кинотеатр “Аврора“».

Троллейбус: № 7 «Аэропорт — Авто-

и ж.-д. вокзал».

Маршрутные такси: № 15 «Аэропорт — Авто-

и ж.-д. вокзал — ТРЦ “Красная площадь“»;

№ 53 «Аэропорт — Авто- и ж.-д. вокзал».

Такси: стоимость проезда от аэропорта до цен-

тра Краснодара — около 300 руб.

МузеиПамятник кошелькуУл. Гоголя, 68.

Памятник расположен в Краснодаре возле

делового центра на пересечении улиц Гоголя

и Красноармейской. Есть примета: кто на нем

посидит или потрет об него свои деньги, тому

должно привалить финансовое благополучие.

Музей культуризма «Самсон»Красная ул., 129.

Т: (861) 255 0255.

www.samson-gym.ru

Это единственный музей данной тематики

в России. Он расположен в одном из старейших

подвалов города. Экспозиция содержит само-

дельные гири, штанги, тренажеры, с которыми

работали краснодарские спортсмены, когда

культуризм был еще уголовно наказуемым

видом спорта.

Театры

Краснодарский академический театр драмы им. ГорькогоТеатральная пл., 2.

Т: (861) 255 3642 (касса).

www.dram-teatr.ru

Театр образован

9 апреля 1920 года.

Этому событию спо-

собствовало завер-

шение строительства

в Екатеринодаре

(так раньше назывался Краснодар) в 1909 году

нового театрального здания. Тогда он получил

название «Зимний театр». Его образование

положило начало всей театральной жизни

Краснодара.

Свой первый театральный сезон вновь

созданный творческий коллектив открывает

спектаклем «Мещане» по пьесе М. Горького.

Сохранились уникальные данные о том, каков

был интерес публики к театру. Только что

закончилась Гражданская война, но, несмотря

на это, по архивным записям, только за первый

месяц работы театр посетили 21 256 зрителей.

В течение двух месяцев были выпущены

11 спектаклей по пьесам русских и зарубежных

авторов, идя в ногу со временем, коллектив

представлял на своих подмостках пьесы рево-

люционных писателей.

Сегодня в репертуаре театра — спектакли

по произведениям Шекспира, Лопе де Вега,

Пушкина, Гоголя, Чехова, Булгакова, Б. Шоу,

а также пьесы современных драматургов

и сказки для детей. Кроме того, регулярно про-

ходят эстрадные концерты, антрепризы звезд

российского театра, авторские встречи.

Музыкальный театр ТО «Премьера»Красная ул., 44.

Т: (861) 262 4966 (касса).

Краснодарский музыкальный театр — уни-

кальный театр европейского уровня. С ним

на по стоянной основе сотрудничает народный

артист СССР, хореограф Юрий Григорович, пос-

тановки осуществляют российские режиссеры

Алексей Степанюк и Дмитрий Бертман.

В репертуаре — произведения оперной

и балетной классики: «Кармен» Ж. Бизе,

«Спартак» А. Хачатуряна, «Евгений Онегин»

П. Чайковского и др.

Page 73: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости адреса 71

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

Набережные ЧелныАэропорт Бегишево расположен в Тукаевском

районе в 24 км от Набережных Челнов.

Как добраться

Автобус: № 51 «Аэропорт Бегишево — Набе-

режные Челны».

Время движения — с 05:15 до 23:30.

Время в пути — около 30 минут.

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра города — около 350 руб.

Музеи

Государственный музей истории города и строительства КамАЗаП. ГЭС, ул. Гидростроителей, 16.

Т: (8552) 713 981.

Время работы: ежедневно с 9:00 до 17:00, кроме

воскресенья и понедельника.

В экспозиции музея несколько разделов,

по которым проводятся самостоятельные тема-

тические экскурсии.

В разделе «Палеонтология. Животный

мир Прикамья» представлены останки

древних животных, найденных на территории,

чучела животных и птиц, обитающих в крае

в настоящее время. Самым крупным экспонатом

является чучело бурого медведя.

В экспозиции зала «КамАЗ. Современный

город», расположенной на первом этаже,

представлены разделы, посвященные стро-

ительству КамАЗа, строительным бригадам,

выпуску первого автомобиля КамАЗ, выдаю-

щимся личностям, строительству города и его

современному состоянию. Самый интересный

в этом зале экспонат — настоящая кабина

автомобиля КамАЗ, в ней с удовольствием

фотографируются и дети, и взрослые.

Театры

Драматический театр «Мастеровые»Бульвар Академика Рубаненко, 7 (3/18).

Т: (8552) 380 336, 390 205.

www.russdramteatr.ru

День рождения театра — 8 мая 1975 года.

Место рождения — премьера спектакля

«Дороги, опаленные войной», поставлен-

ного по стихам фронтовых поэтов. Это была

дипломная работа выпускника Московского

государственного института культуры Юрия

Колесникова. Актеры — молодые рабочие

строящегося автогиганта, отсюда и название

театра — «Мастеровые».

За 35 лет был поставлен не один десяток

спектаклей для взрослых и детей, получено

большое количество дипломов и грамот.

Работы театра были высоко оценены ведущими

театральными критикам и РТ и России.

В репертуаре — постановки по Н. В. Гоголю,

Б. Шоу, К. Гоцци, М. Ладо, Е. Шварца и др.

Набережночелнинский государственный татарский драматический театрПр. Хасана Туфана, 15.

Т: (8552) 531 120 (справка).

Театр был создан в 1990 году при активном

содействии интеллигенции и админис-

трации города. В первый раз открылся

21 декабря 1990 года в доме культуры

«Энергетик» в качестве Театра юного зрите-

ля спектаклем Рабита Батуллы «Возвратится

бабочкой душа». До 1996-го не имел своего

помещения, позднее получил его и статус

«государственный татар ский драматический

театр». В сентябре 2009 года театру был при-

своен статус «государственное автономное

учреждение культуры». За время работы

представил около 70 постановок

ПермьАэропорт Большое Савино расположен в 15 км

от центра города.

Как добраться

Автобус: № 42 «Аэропорт — Автовокзал».

Время движения: с 7:00 до 22:30. Время

в пути — около 40 минут.

Маршрутное такси: № 1Т «Аэропорт — Авто-

вокзал». Время движения: с 7:00 до 22:30. Время

в пути — около 40 минут.

Такси: стоимость проезда от аэропорта до цен-

тра города — около 700 руб.

Театры

Пермский академическийТеатр-ТеатрУл. Ленина, 53. Т: (342) 250 9010

(автоинформатор).

www.2tperm.ru

Называясь «Театром рабочей молодежи», ТРАМ

«выстрелил» 14 марта 1927 года спектаклем

«Броненосец “Потемкин“». Из премьеры

следовало, что в городе появился новый рево-

люционный театр. Половина артистов труппы

до премьеры никогда не выходила на сцену,

а у театра долго не было своего помещения.

Кроме того, все «трамовцы» работали еще

и на предприятиях, но каждый год зрителям

представляли по 25—30 премьер.

За годы «древней» и «новой» истории

в театре было поставлено более 460 спектаклей,

многие из которых удостоены дипломов

всероссийских, всесоюзных и международных

фестивалей. Сегодня в репертуаре представ-

лены разнообразные по форме и содержанию

спектакли как для взрослых, так и для детей.

Пермский академический театр оперы и балета им. П. И. ЧайковкогоПетропавловская ул., 25а.

Т: (809) 300 8030 (автоинформатор).

www.operatheatre.perm.ru

Пермский академи-

ческий театр оперы

и балета им. П. И. Чай-

ковского — один

из старейших

театров России. Его

часто называют Домом Чайковского — здесь

осуществлены постановки всех сценических

произведений великого композитора. В «золо-

том фонде» репертуара бережно сохраняются

классические произведения Бородина, Мусорг-

ского, Римского-Корсакова. Театр возвращает

зрителям и незаслуженно забытые музыкальные

полотна. Впервые в России тут были поставлены

Гостиницы

Бизнес-отель «Полет»Аэропорт Большое Савино.

Т: (342) 294 9646.

www.polethotel.ru; [email protected]

Гостиница «Полет» располагается в трех

минутах ходьбы от аэропорта Большое Савино.

Прилетев в Пермь, вам не нужно искать такси

для проезда в город в другой отель. К вашим

услугам комфортабельные номера различных

категорий, круглосуточный ресторан, конфе-

ренц-зал. В каждом номере кровать с бельем

из хлопка, рабочее место с прямой телефонной

линией и Интернет, телевизор, фен и туалетные

принадлежности. В ресторане отеля для вас

накроют завтрак в любое удобное время.

Команда нашей гостиницы делает пребывание

в Перми комфортным и удачным.

Гостиничный комплекс NEW STARУл. Газеты «Звезда», 38б.

Т: (342) 206 801.

www.newstar-hotel.ru

Звездный отель

в центре города

отличается

нестандартным

дизайном. К вашим

услугам 68 номеров

различной категории

(от 1900 руб.

в сутки), рестораны

европейской и китайской кухни, конференц-

зал, фитнес-центр, круглосуточные сервисные

услуги, визовая поддержка, возможность

заказа обедов и ужинов при бронировании.

Организация мероприятий любого уровня

(день рождения, семинар, тренинг, банкет).

оперы «Пена дней» Э. Денисова, «Клеопатра»

Ж. Массне, «Лолита» Р. Щедрина по роману

В. Набокова, «Орфей» К. Монтеверди, «Христос»

А. Рубинштейна.

Третьей балетной Меккой, после Москвы

и Санкт-Петербурга, называют Пермь, где рядом

с академической балетной труппой работает

прославленное хореографическое училище.

Пермский балет, пожалуй, единственная труппа

в Российской Федерации, которая полностью

состоит из выпускников одной школы. Заслу-

женную славу театру принесло участие наших

оперных певцов и артистов балета в междуна-

родных фестивалях.

Оперные и балетные спектакли пермского

театра не раз становились номинантами и по-

бедителями Всероссийского национального

театрального фестиваля «Золотая маска».

Пермский театр юного зрителяБольшевистская ул., 68.

Т: (342) 212 4276 (касса).

www.tuz.permonline.ru

Пермский государ-

ственный театр юно-

го зрителя родился

4 декабря 1964 года.

За сорок с лиш-

ним лет он не утратил

главного: основа репертуара — высокие образ-

цы литературы, русской и зарубежной классики.

Обращаясь к классической драматургии,

театр не ставит перед собой задачу вывернуть

ее основы, а стремится постичь мысли автора

с позиций сегодняшнего дня.

Постановки театра разнообразны

по жанрам. ТЮЗ — театр широкого возрастного

диапазона: каждый зритель найдет в афише

театра спектакли на свой вкус. Не случайно

в зрительном зале всегда аншлаг.

Талантливая труппа, яркая театральная

форма, энергия актерской самоотдачи, музы-

кальность спектаклей позволили стать ТЮЗу

одним из ведущих молодежных театров России.

Сегодня он постоянный участник престижных

международных и всероссийских фестивалей

и конкурсов.

Page 74: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

адреса № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости72

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

Ростов-на-ДонуМеждународный аэропорт Ростова-на-Дону

расположен в 8 км от центра города.

Как добраться

Автобусы: № 7; 7 a; 5; 24.

Троллейбус № 9.

Маршрутные такси: № 7а; 52; 95.

Такси: стоимость проезда от аэропорта

до центра города — около 300 руб.

Музеи

Музей краеведенияБольшая Садовая ул., 79.

Т: (863) 263 5572.

www.rostovmuseum.ru

Время работы: втор-

ник — воскресенье

с 10:00 до 18:00.

Центральный

музей города, один

из крупнейших

музеев России, участник и дипломант

фестиваля «Интермузей» в 2001 и 2002 го-

дах. Здесь и самая крупная из когда-либо

выловленных в Доне белуга, и золотые

украшения гордых амазонок. Вы окунетесь

в самобытный мир культуры и истории

донского казачества, пройдете по главной

улице Старого Ростова — Большой

Садовой, побываете в музыкальном салоне

конца XIX — начала XX века и услышите го-

лос сделанных в Ростове шарманок, пораз-

мышляете о трагической судьбе «красных»

и «белых» лидеров Гражданской войны,

узнаете о своеобразии НЭПа на территории

донского края, склоните голову в память

погибших на донской земле воинов в годы

Великой Отечественной войны и, наконец,

познакомитесь с современной жизнью

Ростовской области.

Музей изобразительного искусства на ДмитровкеУл. Шаумяна, 51.

Т: (863) 240 3872.

www.museum-n-d.ru

Время работы: среда — воскресенье с 12:00

до 18:00. Вход свободный.

Собрание музея включает произве-

дения живописи, графики, декоративно-

прикладного искусства (1930—2006 гг.).

Выставочные залы музея — единственные

в городе, где художники могут выставлять

работы без арендной платы за помещение.

Музей проводит собирательскую, экспо-

зиционно-выставочную, научно-исследо-

вательскую и просветительскую работу,

занимается формированием и хранением

коллекции современного искусства. Отде-

льно формируются коллекции «Художест-

венная культура донского края», «Северный

путь», «Автопортрет художника», «Живопись

и графика “сурового стиля“», «Живопись

и графика 70-х». Выставочные проекты:

«Провинция», «Новые имена», «Северный

путь». Музей находится на одной из ста-

рейших улиц в центре Ростова-на-Дону,

в бывшем особняке купца С. Яблокова.

Здание построено в 1898 году по проекту

городского архитектора Е. М. Гулина в стиле

модерн. В фондах музея — 1500 единиц

хранения.

Театры

Ростовский академический театр драмы им. ГорькогоТеатральная пл., 1. Т: (863) 263 3613,

263 3622 (справка).

www.dramteatr.rostov.ru

Датой основания

Академического

театра драмы

им. Максима Горько-

го принято считать

23 июня 1863 года,

когда была создана первая стационарная

труппа театра. Само же здание было построено

в 1935-м.

С началом Великой Отечественной войны

театр не прекратил свою работу. А за время

эвакуации даже не изменился состав его труп-

пы. В 1943 году фашисты, отступая из Ростова,

взорвали здание театра. Двадцать лет труппа

проводила свои спектакли в здании нынешней

филармонии. И только в 1963 году на Театраль-

ной площади здание театра было восстановле-

но. Это был подарок к столетию театра.

Сегодня в репертуаре — А. Грибоедов,

Ф. Саган, Ги де Мопассан, Р. Куни и др.

Ростовский государственный музыкальный театрБольшая Садовая ул., 134.

Т: (863) 264 0707 (касса).

www.rostovopera.ru

Свою историю театр

ведет от Ростовского

театра музыкальной

комедии, создан-

ного в 1919 году

и в январе 1931-го

получившего статус государственного театра.

Ростовский театр музыкальной комедии был

одним из лучших театров оперетты в СССР.

Для театра достроили специальное здание

в форме рояля (закончить строительство

не могли более двадцати лет). Использованная

для отделки 1000-местного зрительного зала

натуральная древесина способствовала его

совершенной акустике. Музыкальный театр

часто гастролирует, включая и столицы, и туры

по Ростовской области.

В текущем сезоне репертуар театра

включает балеты «Ромео и Джульетта», «Гамлет»,

«Щелкунчик», оперы «Богема», «Севильский

цирюльник», «Князь Игорь», оперетты и др.

СамараМеждународный аэропорт Курумоч располо-

жен в 35 км к северу от Самары.

Как добраться

Автобусы: № 652 «Аэропорт — Самара».

Время движения: с 07:15 до 21:45; № 652 «Аэро-

порт — Тольятти». Время движения: с 07:45

до 21:25; № 78 «Пос. Береза — Самара». Время

движения: с 7:00 до 20:25.

Маршрутное такси: № 392 «Пос. Береза —

Самара». Время движения: с 06:15 до 21:00.

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра Самары — около 1000 руб., до центра

Тольятти — около 1500 руб.

Театры

Самарский государственный театр драмы им. ГорькогоПл. Чапаева, 1.

Т: (846) 333 3348 (касса).

www.dramtheatre.ru

Самарский академи-

ческий театр драмы

им. М. Горького ведет

свой отсчет театраль-

ных сезонов с осени

1851 года, когда

Самаре был присвоен статус губернского горо-

да и городская дума пригласила антрепренера

Е. Стрелкова с маленькой труппой на зимний

сезон. На берегу Волги в доме Лебедева, при-

обретенном для театра самарскими купцами,

каждый вечер играли водевили, переведенные

мелодрамы, патриотические «пиесы» русских

авторов и даже комедию Н. Гоголя «Ревизор».

В 1901 году самарскому театру исполнилось

50 лет. Тогда же первой в России самарская

сцена открыла для себя и зрителей драматурга

Максима Горького. Премьера «Фомы Гордеева»

на несколько дней опередила петербургскую.

В этот день, 15 ноября 1901 года, впервые имя

Горького появилось не только на театральной

афише, но и в названии театра.

Сегодня театр на новом витке своего раз-

вития: за последние 15 лет были поставлены

спектакли А. П. Чехова, А. Грина, Дж. Стейнбека,

Л. Пиранделло, В. Набокова, Р. Куни, Ф. Саган,

Е. Гришковца, Вуди Аллена и др.

Театр «Самарская площадь»Садовая ул., 231.

Т: (846) 337 7750 (касса).

www.theater-samara.ru

Театр «Самарская

площадь» создан

в 1987 году как

театр-студия

при Доме молодежи

ОК ВЛКСМ. В 1993-м

театр получил статус муниципального.

Основатель и художественный руководитель

театра — Евгений Борисович Дробышев,

закончивший в 1985 году Высшее театральное

училище им. Щукина. Первый же авторский

спектакль Дробышева «Демонстрация» стал

крупным театральным событием, вышед-

шим далеко за пределы Самары. Это был

политический памфлет, спектакль, состоявший

из политических анекдотов. Местные власти

решали вопрос о закрытии театра. Комиссия,

специально приехавшая из Москвы, спасла

театр — в стране как раз объявили гласность.

Молодая труппа во главе с Евгением

Дробышевым много экспериментировала. Осо-

бенно успешными были эксперименты по син-

тезу драмы и пластики. Авторские спектакли

неоднократно были удостоены высоких наград

на российских и международных фестивалях.

В настоящее время в репертуаре — рос-

сийская и зарубежная классика, пьесы

современных драматургов. Театр отдает

предпочтение комедийному жанру, выражая

свой взгляд на современность.

Самарский академический театр оперы и балетаПл. Куйбышева, 1.

Т: (846) 332 2509 (касса).

http://www.operny.ru/

Один из крупнейших

театров России. Был

основан в 1931 году,

открыл первый сезон

оперой Модеста

Мусоргского «Борис

Годунов». Балетная труппа театра была основа-

на в 1933-м. В стенах театра 5 марта 1942 года

была впервые исполнена Седьмая («Ленин-

градская») симфония Дмитрия Шостаковича,

начатая композитором в блокадном Ленин-

граде и завершенная в эвакуации в Куйбышеве.

Сегодня основу репертуара театра составляют

произведения мировой оперной и балетной

классики.

Page 75: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

№ 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости адреса 73

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

СочиНовый аэропорт, сектор А, расположен

в Адлере.

Как добраться:

Автобусы: № 51 «Аэропорт — Торговый

центр г. Адлера»; № 124 «Аэропорт — Сочи

ж.-д. вокзал»; № 130 «Адлер — Аэро-

порт — Форелевое хозяйство (с. Молдовка)»;

№ 131 «Адлер — Аэропорт — с. Голицино»;

№ 131 «Адлер — Аэропорт — с. Липники»;

№ 135 «Аэропорт — пос. Красная Поляна».

Маршрутные такси: № 51/130 «Форелевое

хозяйство (с. Молдовка) — Аэропорт — Торго-

вый центр Адлера (рынок)»; № 105 «Форелевое

хозяйство (с. Молдовка) — Аэропорт — Сочи

(ж.-д. вокзал)»; № 124 «Аэропорт — Сочи (ж.-

д. вокзал)»; № 144 «Аэропорт — Дагомыс».

Такси: стоимость поездки от аэропорта до цент-

ра Сочи — около 300 руб.; от аэропорта до цен-

тра Адлера — около 800 руб.; от аэропорта

до пос. Красная Поляна — около 1200 руб.

Музеи

Этнографический музейПос. Лазаревское, ул. Победы, 97.

Т: (8622) 724 230.

Посетителей этнографического музея ждет

знакомство с национальной культурой народов,

проживающих на территории Кавказа и города

Сочи. Значительная часть экспозиции рассказы-

вает о традициях и истории коренных жителей

Черноморского побережья — шапсугах.

Музей истории Адлерского районаУл. Карла Маркса, 8.

Т: (8622) 405 428.

Здание музея построено в конце XIX века. Пер-

вая экспозиция открылась 1 сентября 1989 года.

В музейных фондах хранится 15 тыс. экспонатов.

В пяти залах представлены археологические

находки, сделанные на территории Адлерского

района, экспонаты, рассказывающие об истории

освоения и развития курорта Сочи. Значитель-

ная часть выставки посвящена участию жителей

Адлера в Великой Отечественной войне.

Океанариумы

Sochi Discovery World Aquarium, океанариум СочиАдлерский р-н, Курортный городок.

Т: (8622) 463 356.

www.sochiaquarium.ru

Самый большой

океанариум в России.

На территории

6000 кв. м располо-

жены 29 аквариумов

общим объемом

5 млн литров воды. Вся экспозиция Sochi

Dicovery World Aquarium очаровывает нежным

плеском пресных «озер», мостиками, «диким»

лесом, скалами и водопадами: в этой фили-

гранной оправе драгоценности крупнейшего

в России собрания лучших, красивейших

произведений природы смотрятся особенно

завораживающе. Первая аквариумная экспо-

зиция посвящена пресноводным рыбам. Одна

из особенностей пресноводной зоны — водо-

пад в тропическом лесу, атмосферу которого

посетители почувствуют, вступая на мостик

через водоем. В открытых водоемах обитает

эффектный карп Кои. В аквариумах вы увидите

более 100 видов пресноводных от Амазонки

и Эквадора до Австралии, таких как пираньи,

дискусы, цикхлиды, гурами и др. В зале, где оби-

тают представители морей и океанов, 13 малых

аквариумов и витиеватый туннель, в самом

большом танке которого водоизмещение почти

3 млн литров, длина его составляет 44 м.

Утришский дельфинарий, дельфинарии СочиАдлерский р-н, ул. Ленина, 219/2.

Т: (8622) 463 303.

Дельфинарий нахо-

дится в адлерском

Курортном городке.

Здесь проходят

увлекательные

представления

с участием морских животных: дельфинов,

котиков, китов, львов.

Театры

МУК «Сочинская филармония»Театральная ул., 2. Т: (8622) 625 029.

Зимний театр (Сочинская филармония) — куль-

турная визитная карточка Сочи, как Большой

театр для столицы России или зал Ла Скала

для Милана. Здание Зимнего театра было

построено в 1937 году по проекту архитектора

К. Н. Чернопятова. Оно сразу же было взято

под государственную охрану как памятник

архитектуры республиканского значения. Здесь

проходят гастроли известных драматических

и музыкальных театров страны, приезжают ант-

репризы и ведущие симфонические оркестры.

Зимний театр — место проведения российских

и международных творческих фестивалей

и конкурсов («Кинотавр», «КИВИН»).

Под крышей Зимнего театра располагается

Сочинская государственная филармония,

основанная 4 января 1968 года, — старейшая

концертная организация города. В филармонии

работают творческие коллективы: Струнный

квартет им. С. В. Рахманинова, оркестр русских

народных инструментов «Русский cувенир»,

ансамбль казачьей песни «Любо», квартет

«Сочи-Сюрприз», песенно-инструментальный

ансамбль «Кудрина», яркие самобытные соли

сты-вокалисты.

Театр-студия «Замок на песке»Ул. Горького, 85. Т: (963) 163 9661.

Театр «Замок на песке» создан студентами

и преподавателями Сочинского училища

искусств в 2003 году. Он развивается по двум

направлениям — создание спектаклей для

детей и работа над классическим репертуаром

для зрелой публики. Таким образом были

созданы спектакли «Пиноккио», «Золушка»,

«Морозко», «...И потому во фрак вырядился»

по произведениям А. П. Чехова, «Житие мое, или

Повинен смерти!» по М. А. Булгакову, «Нервные

люди» по мотивам рассказов М. Зощенко. Не-

давно театр выпустил новый спектакль — «Сон

в летнюю ночь» У. Шекспира. «Замок на песке»

можно назвать театром комедий. Он формирует

свой репертуар из произведений, которые

дарят радость и оптимизм, так необходимые

людям в настоящее время.

УльяновскМеждународный аэропорт Ульяновск-Вос-

точный расположен на левом берегу Волги,

восточнее автозавода.

Как добраться

Автобус: № 330 соединяет аэропорт с центром

города. Проходит через Главпочтамт и вокзал

Верхняя Терраса. Время в пути— около 30 ми-

нут. Интервал движения — 30 минут.

Как добраться

Такси: стоимость проезда от аэропорта до цен-

тра города — около 500 руб.

Театры

Ульяновский областной драматический театрСоветская ул., 12а.

Т: (8422) 417 961,

202 232 (кассы).

www.uldramteatr.ru

Свой отсчет

театральная

сцена областного

Центра Поволжья

ведет с 1785 года,

когда симбирский

помещик Н. А. Дурасов подарил

губернскому дворянству принадлежавший

ему особняк для проведения собраний

(где уже был крепостной театр со сценой

и декорациями). С этого момента начались

регулярные постановки, в которых играли

как крепо стные актеры, так и «благородные

лица». За двести двадцать лет своей

истории театр Симбирска-Ульяновска

подарил российской культуре немало

славных имен. На его подмостках выступали

выдающиеся деятели русской сцены.

В репертуаре текущего сезона представ-

лены произведения таких авторов, как И. Гон-

чаров, Ж.-Б. Мольер, А. Линдгрен, А. П. Чехов,

А. Н. Островский и др.

Музеи

Культурно-выставочный центр «Радуга»Пр. Тюленева, 24.

Т: (8422) 215 703.

КВЦ «Радуга» — это 11 выставочных

залов, в которых представлен богатейший

материал по истории мировой культуры:

репродукционные издания картин

мастеров живописи и графики, а также

уникальная коллекция минералов.

Выставки формируются Международной

общественной организацией «Центр

духовной культуры» и Издательским

домом «АГНИ» города Самары. Посещение

выставочных залов и экскурсионное

обслуживание — бесплатные.

Историко-этнографический комплекс «Торговля и ремесла Симбирска конца XIX — начала ХХ века»Ул. Ленина, 76.

Т: (8422) 321 879.

Режим работы: ежедневно с 10:00 до 16:30,

в субботу и воскресенье до 15:30, понедель-

ник — выходной. Последняя пятница каж-

дого месяца — санитарный день. Внимание:

посещение только по предварительной

договоренности.

Историко-этнографический комплекс

«Торговля и ремесла Симбирска конца

XIX — начала ХХ века» состоит из двух

музеев: «Мелочная лавка» и «Столярная

мастерская». Дом, в котором распола-

гается «Мелочная лавка», был построен

в 1851 году. Во второй половине XIX века,

на протяжении чуть более тридцати лет,

на первом этаже этого дома находился

небольшой магазинчик, который назывался

«Мелочная лавка». Лавочка просущест-

вовала приблизительно до начала 1890-х

годов. В 1982-м дом был реконструирован,

а в 2002-м здесь открылся музей. При его

создании были использованы архивные

материалы, воспоминания современни-

ков XIX века, картины известных русских

художников (Кустодиева, Прянишникова,

Архангельского). В музее представлены

подлинные экспонаты — свидетели

симбирской торговли XIX века. Экспозиция

музея — это небольшой этнографический

уголок, который позволяет посетителям

погрузиться в атмосферу частного мага-

зинчика. В помещении старинной лавки

находятся длинный прилавок с конторкой,

весы, на полу — лари с мукой, на полках —

разнообразный товар (конфеты, сахарная

голова, стеклянная посуда, колониальные

товары — чай, кофе, табак, керосиновые

лампы, свечи, спички, мыло, письменные

принадлежности, скобяной товар, все

необходимое для рукоделия).

Музей «Столярная мастерская»,

воссоздающий внутренний вид столярной

мастерской конца XIX века, располагается

во флигеле усадьбы Черновых. Он состоит

из трех залов. В первом из них представлена

документальная экспозиция, которая

рассказывает о ремеслах и промыслах

крестьян Симбирской губернии,

их обычаях, особенностях обучения, работе

ремесленников и городских мастерских.

Во втором зале расположилась столярная

мастерская с верстаками, токарными

станками, рубанками, рейсмусами,

долотами, лучковыми пилами, фуганками

и другими инструментами XIX столетия.

Рядом — произведения столярного

искусства: деревянные кресла с резными

спинками, стол с точеными ножками,

отполированный старинный комод. В третьем

зале трудятся мастера-реставраторы.

На глазах у посетителей они дают вторую

жизнь старой мебели.

Кинотеатры

КинопаркУл. Карла Маркса, 4а,

ТЦ «Версаль».

Т: (8422) 67 7620

www.kinocafe.su

Т: (8422) 677 620.

Мультиплекс

«Кинопарк», расположенный в центре

города,— единственный четырех зальный

Page 76: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

адреса № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости74

Вс

я и

нф

ор

ма

ци

я о

ре

сто

ра

на

х, г

ос

тин

иц

ах,

кл

уб

ах,

ба

ра

х и

ка

фе

ра

зме

ща

етс

я н

а п

ра

вах

ре

кла

мы

кинотеатр

в Ульяновске. Все

залы оснащены

современным

оборудованием

Dolby Digital

Surround, соответствующим мировым

стандартам. Помимо двух залов мидл-класса

(по 130 мест), которые оборудованы

комфортными качающимися креслами

с подставкой для воды и воздушной кукурузы,

посетителей ждет VIP-зал с большим экраном,

стильными кожаными диванами и столиками

для двоих. Испытать незабываемые ощущения

можно в зале инновационных технологий 5D.

Всем сладкоежкам приготовлен сюр-

приз — карамелизированный попкорн.

Мультиплекс готов принять более 400 посе-

тителей, а современные кассы избавят вас

от очередей.

Время работы: с 9:30 до 2:00, без выходных.

Автоинформатор: (8422) 678 484.

КрыльяУл. 40 лет Победы, 15

Т: (8422) 75 6363 (бронирование

билетов)

www.kinocafe.su

Кинотеатр «Крылья» — самый большой 3D

кинотеатр в Заволжском районе г. Ульяновска.

«Экран с трехэтажный дом, звук как при взлете

самолета, места как на диване дом» — все это

о кинотеатре «Крылья». Стильно оформленный

холл. В кинобаре можно приобрести прохлади-

тельные напитки и попкорн. Удобная парковка.

Каждую неделю развлекательная программа.

Время работы: с 9.00 — 24.00

Автоинформатор: (8422) 54-32-32

ХудожественныйУл. Гончарова, 24.

Т: (8422) 420 913.

www.kinocafe.su

Удачное расположение кинотеатра в самом

центре Ульяновска сделало его наиболее

посещаемым культурным заведением

на протяжении многих десятилетий.

«Художественный» сегодня —

это удобный зрительный зал формата

3D на 250 мест. Цифровое изображение

позволяет полностью погрузиться в

альтернативную реальность и ощутить

эффект присутствия.

Дополнительно: интернет-клуб, игровые

автоматы.

Автоинформатор: 8 (8422) 422 525.

УфаМеждународный аэропорт Уфа расположен

в 20 км от цента города.

Как добраться

Автобусы: № 110 «Аэропорт — Дере-

вообрабатывающий комбинат». Время

движения — с 05:26 до 20:00. Время

в пути — около 95 минут; № 110С «Аэро-

порт — Сипайлово — Деревообрабатываю-

щий комбинат». Время движения — с 06:48

до 21:50. Время в пути — около 95 минут;

№ 101 «Аэропорт — Уфа (ж.-д. вокзал)».

Время движения — с 06:52 до 21:47. Время

в пути — около 70 минут.

Такси: стоимость поездки от аэропорта

до центра города — около 400 руб.

Музеи

Национальный музей Республики БашкортостанСоветская ул., 14. Т: (347)273 0363.

www.museumrb.ru

Один из старейших

музеев в России.

На сегодняшний

день в фондах хра-

нится более 130 тыс.

экспонатов — под-

линных памятников материальной и духовной

культуры. В музее имеется четыре отдела: при-

роды, археологии, истории края, этнографии.

Экспозиция расположена в 34 залах.

Археологическая коллекция отражает

определенный этап в развитии древних

археологических культур: каменный век, эпоха

бронзы, эпоха железа, эпоха Средневековья.

В коллекции, находящейся в основном фонде

археологии Национального музея Республики

Башкортостан, содержатся разнообразные

вещи и предметы: керамика, изделия из камня,

кремния, яшмы, бронзы, железа, пасты и стек-

ла, кости, раковин, некоторых других матери-

алов. Среди каменных изделий — скребки,

нуклеусы, терочники, точила, рубила, оселки,

зубила, отбойники. Из железных предметов

выделяются удила, стремена, топоры, серпы

и режуще-колющее оружие (мечи, сабли,

кинжалы, ножи, наконечники копий). Особенно

примечательны многообразные украшения,

в первую очередь предметы религиозного

культа и погребального инвентаря, изделия

из бронзы, а также из кости и железа. В фонде

«Оружие» насчитывается 424 предмета. Основу

коллекции составили экспонаты, собран-

ные Уфимским губернским музеем в конце

XIX — начале XX века. Это разнообразные

виды оружия и оборонительного вооружения

разных периодов. Самые ранние экспонаты

датируются XVI веком.

Мемориальный дом-музей С. Т. АксаковаУл. З. Расулева (Благоева), 4.

Т: (347) 276 8352.

В небольшом мезонине дома, где жила семья

Аксаковых в конце XVIII века, в 1984 году была

открыта первая небольшая экспозиция, посвя-

щенная классику русской литературы Сергею

Тимофеевичу Аксакову. Мемориальная часть

экспозиции, воссоздающая интерьер второй

половины XVIII века, знакомит с историей

города и уфимского наместничества, а также

с «семейной хроникой» Зубовых — Аксаковых.

В литературной части представлены материа-

лы, рассказывающие о казанском ученическом

периоде жизни Аксакова, его театрально-кри-

тической деятельности и творчестве писателя.

Музей находится в живописном месте Старого

города на берегу реки Белой. Представляет

собой образец деревянной архитектуры

конца XVIII века. Выставки: забытые мелочи,

мещанский быт конца XIX—начала XX века;

работы заслуженных художников Республики

Башкортостан (живопись, пейзажи). Экспози-

ция Аксакова «Ухожу в мир природы».

Башкирский государствен-ный художественный музей им. М. В. НестероваУл. Гоголя, 27.

Т: (347) 273 4236, 272 1385.

Начало коллекции этого музея было поло-

жено М. В. Нестеровым, родившимся в Уфе

и навсегда сохранившим теплую память

о родных местах. С 1954 года музей носит

имя своего основоположника. Экспозици-

онная площадь составляет 391 кв. м, более

10 тыс. единиц хранения — картины ран-

него творчества М. В. Нестерова, коллекции

древнерусского искусства и русской живо-

писи XIX — начала XX века, представлено

также современное изобразительное искус-

ство и декоративно-прикладное искусство

Башкирии, произведения западноевропейс-

кого и восточного искусства.

Театры

Государственный академический русский драматический театрПр. Октября, 79.

Т: (347) 233 0073

(касса-автоинформатор).

www.rusdram.ru

Театр ведет свою историю со второй поло-

вины XIX века, а именно с 1861 года. Тогда

заботами жены уфимского губернатора

Григория Сергеевича Аксакова, сына зна-

менитого писателя, Софьи Александровны

в Уфе было построено первое театральное

здание. С тех пор театральная жизнь здесь

не прекращалась ни на один сезон.

Сегодня в репертуаре театра широкий

спектр спектаклей как для взрослых,

так и для детей: «Дачники» (М. Горький),

«№ 13» (Р. Куни), «Очень простая история»

(М. Ладо), «Кавказский меловой круг»

(Б. Брехт), «Русское варенье» (Л. Улицкая),

«Снегурочка» (А. Н. Островский), «Конек-

Горбунок» (Е. Зимин).

Башкирский государственный театр оперы и балетаУл. Ленина, 5/1.

Т: (347) 272 7712 (касса).

www.bashopera.ru

Основанный в 1938 году, Башкирский госу-

дарственный театр оперы и балета является

центром музыкальной жизни республики.

В репертуаре театра — оперы Дж. Верди,

Дж. Пуччини, В.-А. Моцарта, Н. А. Римско-

го-Корсакова, П. И. Чайковского, балеты

С. Прокофьева, И. Стравинского, И. Штрауса,

оперетты, спектакли для детей.

Page 77: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 78: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 79: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 80: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 81: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 82: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

80 avianova № 2 ноябрь-декабрь 2010 авиановости

Покупаем билет «Авианова»

на сайте www.avianova.ru и...

С собой я всю семью беру.

Летим мы Новый год встречать.

С какого города начать?

Летим в Калининград сначала,

Там Новый год уж наступил.

И нас он в ритме карнавала

Под блеск гирлянд заворожил.

Продолжим в Северной столице,

Украсим елку у дворца

И будем долго веселиться,

Не будет радости конца!

В Архангельск по пути заедем,

Точнее будет — залетим,

На крепости по Новодвинской

Мы от восторга покричим.

Потом Москва — столица наша.

Пойдем на елку мы в Кремле

И с Красной площади помашем,

Передадим привет стране.

Летим в Казань — свою столицу.

У трапа ждет уже чак-чак

И зажигательные танцы —

Без них ведь Татарстан — никак.

В Ульяновске одна забота —

По тропкам ленинским бродить.

Тут жил наш вождь, а это значит,

Его мы память будем чтить.

Самара встретит самоваром,

Победоносцем на коне

И пригласит в подземный бункер,

Покажет все тебе и мне.

В Перми пальнем из Царь мы пушки,

Да так, чтоб слышно всей стране.

Зачем Париж нам, если башня

Тут есть своя — такая же вполне!

В богатом Екатеринбурге

Мы самоцветов наберем,

Уральских хапнем мы морозов

Таким отличным зимним днем.

В столице нас Башкортостана

Радушно встретит Салават.

Зимой холодной выпить чаю

С ним, в общем, каждый будет рад.

Мы погудим с Ростовом-папой

И посидим у Щукаря.

И целый день чудных каникул

В Ростове проведем не зря.

Мамай увидим в Волгограде.

И Мать нас Родина зовет.

И рыбкой вкусной астраханской

Питаться будем целый год.

Потом рванем мы на курорты —

В Анапе будем и в Сочах,

В Геленджике и Краснодаре,

На жарких средь зимы песках.

Ну а потом домой вернемся

И будем вспоминать в Челнах,

Как здорово зимой холодной

С «Авианова» в облаках!!!

В августе авиакомпания «Авианова» объявила конкурс среди своих пассажиров на лучшую идею о том, как провести новогодние и рождественские праздники. Победительницей стала Татьяна Бутусова из Набережных Челнов. Вот ее идея:

Рассказ о культурной столице Урала — Перми, незабываемое сафари на снегоходах, горнолыжный отдых в Сочи и особенности русской бани.

АнонсВ следующем номере журнала «Авиановости» январь-февраль 2011

вы найдете:

Фото на обложкеLeonkenig/Dreamstime.com

Учредитель и издательООО «ТАКСИ-МЕДИА»

Главный редакторДарья Дмитриевна Никитинская

Выпускающий редакторАлина Денисова

Графическая концепцияДаниил Александров

Адрес редакции и издателя194017, Санкт-Петербург, Дрезденская ул., 10-1-51+7 (812) 946 24 46

Авианова Product ManagerDaniel Jung

Рубрика «Адреса»Юля Порядина

Рубрика «Афиша»Соня Даминова

КомиксЖеня Васильев

Директор по рекламеДарья Никитинская+7 (812) 946 24 [email protected]

Рекламная редакция г. Астрахань АМК «Абрикос»+7 (908) 617 7901, +7 (8512) 447 [email protected]

Рекламная редакция г. Геленджик, г. Краснодар, г. Сочи, Рекламный дом «Кубань»+7 (861) 255 [email protected]

Рекламная редакция г. Екатеринбург Компания MSV +7 (343) 378 2184, +7 (922) 611 [email protected]

Рекламная редакция г. Калининград ООО «Виктор»+7 (911) 857 [email protected]

Рекламная редакция г. Пермь+7 (342) 298 62 42, +7 (342) 271 28 98

Рекламная редакция г. Ростов-на-Дону Коммуникационное рекламное агентство «Система»+7 (863) 282 6252; 282 6242; 282 [email protected]

Рекламная редакция г. Самара Рекламное агентство «Твой город»+7 (8422) 41 00 [email protected]

Рекламная редакция г. Ульяновск РА «Твой город»+7 (8422) 41 00 60

Рекламная редакция г. Уфа ООО КДБ «Уфапресс»+7 (347) 2 387 287

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство ПИ ФС77-41493 от 6 августа 2010 года. Редакция не несет ответственности за достоверность информации в опубликованных рекламных объявлениях. Перепечатка материалов, опубликованных в ежемесячнике, допускается исключительно после согласования с редакцией.

© Журнал «Авиановости», 2010Тираж 15 000 экз. 200 000 читателей в месяц.

Отпечатано в типографии ООО «Первый издательско-поли-графический холдинг» 194044, Санкт-Петербург, Б. Сампсо-ниевский пр., 60, лит. «У»

Уважаемые пассажиры! Убедительно просим вас не вырывать страницы из журнала.

Полная PDF-версия журнала всегда доступна на сайте WWW.AVIANOVOSTI.INFO

Kle

tr/S

hu

tte

rsto

ck;

Bra

zhn

iko

v A

nd

riy/

Shu

tte

rsto

ck;

An

ato

liy K

oso

lap

ov

/ Sh

utt

ers

toc

k

Журнал «Авиановости» № 230 октября 2010 года

Журнал распространяется бесплатно на бортах воздушных судов авиакомпании «Авианова»

Page 83: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

Ре

кла

ма

Page 84: Авиановости №2 ноябрь-декабрь

ноябрь-декабрь 2010

№ 2 бортовой журнал

Дмитрий Глуховский о своих метророманах

Знакомьтесь: новый Mondeo

Профессия: бортпроводник

Прогулки по Калининграду

Ре

кла

ма