Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 ›...

44
p_public 2010 Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010 Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010 Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010 Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010 Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010

Transcript of Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 ›...

Page 1: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_public 2010Χανι

ά, 1

8-21

Ιουν

ίου

2010

Χανι

ά, 1

8-21

Ιουν

ίου

2010

Χανι

ά, 1

8-21

Ιουν

ίου

2010

Χανι

ά, 1

8-21

Ιουν

ίου

2010

Χανι

ά, 1

8-21

Ιουν

ίου

2010

Page 2: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

Ημερολόγιο Συνάντησης p_public 2010

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

18-21 Ιου

νίου

Page 3: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

18-

21 Ιο

υνί

ου

Περιεχόμενα

Περιεχόμενα

Εισαγωγή 1

Ημέρα πρώτη_ Δρώμενα και εγκαταστάσεις 3 KINOX Specula Dantis ΑντώνηςΣτοαντζίκης Beforelight ΝίκοςΦαζός_ΧαράλαμποςΚυδωνάκης_ΌλγαΜαλαμούδη Διαδραστικόδάπεδο

Ημέρα δεύτερη_ ΚΑΜ__Παρουσιάσεις 6 G_public__ΕνοποίησητωνελεύθερωνχώρωντηςπόληςτωνΧανίων Paulo Moreira__Z-A Interaction Diana Joels__Lighting design for urban spaces Infrared__Thess bic seat? UrbanDocuments__Ρύθμισηκαικαταγραφήασυνήθιστωνδράσεωντωνκατοίκωντηςτσιμεντένιαςζούγκλαςστο δημόσιοχώρο ΆνναΚαραγιάννη__Σχεδιασμόςμεαλγόριθμουςκαιδημόσιοςχώρος PPC_T__Φαρκαδόνα/Μετά-Προγραμματισμένηπόλη-Τοπίο ΕλίναΚαραναστάση__Διαπολιτισμικοίκήποι Ξ.Παπατριανταφύλλου,Ε.Αλεξοπούλου,Α.Τερεζάκη__ΣτρατόπεδοΜαρκόπουλου,ΠολυπολιτισμικόΠάρκο

Ημέρα δεύτερη_ Δρώμενα και εγκαταστάσεις 19 πηλΟίκο Δ.Ε.ΔΙ.Σ.Α ΑντώνηςΣτοαντζίκης__ΤέχνηκαιΧώρος

Page 4: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

18-21 Ιου

νίου

Ημέρα τρίτη_ ΚΑΜ__Παρουσιάσεις 20 ΕυανθίαΔόβα,ΑγάπηΠρώιμου,ΚωνσταντίνοςΠρώιμος_Πλατανιάς ΘεοδώραΜαγγανά__ΤοΠολιτισμικόΠάρκοωςστοιχείοανάπτυξης ΑχιλλέαςΨυλλίδης__ΠαραλιακήΦάληρου:μεταξύφυσικούκαιτεχνητούκαιΤρόποςζωήςκαιχώρος ΜάρθαΚολοκοτρώνη__ΦτωχογειτονιέςτηςΒομβάηςστηνΙνδία Luis Cadeco (VOCS architectos)__Oporto Atlantic Ocean Waterfront ΚατερίναΑγοραστάκη__Αντίστροφοιχώροι,πλατείαΒαρκελώνης:μέρα_νύχτα ΧρυσοκόναΜαύρου__ΠολιτιστικόκέντροστοΡέθυμνο ΙωάννηςΣαλεσσιώτης__Ενεργοποιώνταςτοδημόσιοχώρο:ηπερίπτωσητουαρχαιολογικούθεματικούπάρκουτης ΑρχαίαςΛέρνας AngelikaFuchs__Eθνικάπάρκα

Ημέρα τρίτη_ Δρώμενα και εγκαταστάσεις 35 Picnic__ΕπιπρομαχώναςLado Πυξίδα__ΑΒΕΑκαιδημόσιοιχώροι ΠαιδικήβιβλιοθήκητηςSplantziaκαιΣτέκιΜεταναστώνΧανίων__Παράθυροστιςγειτονιέςτουκόσμου ΑθηνάΝτουσάκηκαιΠολυτεχνείοΚρήτης__ΤαΧανιάστιςδιαδρομέςτωνπολιτισμών

Ημέρα τέταρτη_ Δρώμενα και εγκαταστάσεις 36 Ποδηλάτρεις Μουσικήσυνάντηση__KλειδίBar

Διοργάνωση 37

Χορηγίες 39

Page 5: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

Στις18-21ΙουνίουσταΧανιάπραγματοποιήθηκετοπρώτοp_public,μιασυνάντησηνέωνεπαγγελματιώναπόδιάφορουςχώρους,τοοποίοδιήρκησε4μέρεςκαιπεριελάμβανεδιαλέξειςστοΚέντροΑρχιτεκτονικήςΜεσογείου,δρώμενα(events)καιεγκαταστάσεις(in-stallations)πουαφορούσανστονδημόσιοχώροκαιστοντρόπομετονοποίοτονζούμεκαιχρησιμοποιούμε. Αφορμήστάθηκεμιασειράδιαδραστικώνδιεθνώνσυναντήσεωνυπότοντίτλο„Z-A Interaction”,πουαπότο2007-ύστερααπόιδιωτικήπρωτοβουλία-λαμβάνειχώρασεδιαφορετικέςευρωπαϊκέςπόλεις.ΟΣύλλογοςΑρχιτεκτόνωνΧανίων,συνδιοργάνωσετην11ηστησειράσυνάντησηυπότηνονομασία„p_public“,στοχώροτουΚέντρουΑρχιτεκτονικήςΜεσογείου.ΟΣΑΧ.εκτόςαπότιςδιαλέξειςστοΚΑΜ,διοργάνωσεμίασειράαπόδρώμενακαιδραστηριότητεςσεδημόσιουςχώρουςτηςπόληςμετηνσυνεργασίαδημιουργικώνκαιδραστήριωνομάδωνκαιατόμωντηςπόληςαλλάκαιαπότηνυπόλοιπηΕλλάδα.Παράλληλαμετιςεκδηλώσειςτουp_publicέλαβανχώρασεδιάφορασημείατηςπόλης,συναυλίεςσταπλαίσιατηςευρωπαϊκήςμέραςτηςμουσικής,οιοποίεςδιοργανώθηκαναπότηνομάδαxiamassκάτωαπότονγενικότίτλο΄τα χανιά αλλιώς΄.

Τοp_publicχρησιμοποιείλέξειςκλειδιάόπωςσυνεργασία,εθελοντισμός,αλληλεπίδραση,νέοι,ομάδες,περιβάλλον,πολιτισμόςκαιδιοργανώσεένατετραήμεροέντονηςδραστηριότηταςστηπόλητωνΧανίων,βάζονταςστοστόχαστροζητήματαγιατονανοικτόδημόσιοχώρο.

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

18-

21 Ιο

υνί

ου

Εισαγωγή

1

Page 6: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

18-21 Ιου

νίου

2

Page 7: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

18-

21 Ιο

υνί

ου

ΗΠαρασκευή,18Ιουνίου,ήτανηπρώτηβραδιάκαιπεριελάμβανεμουσικά(djset)καιπολιτιστικάδρώμεναστοπαλιόλιμάνικαιτηννότιατάφροτωνΕνετικώντειχώναντίστοιχα.Συγκεκριμένα,ηομάδαKINOX(ΚινηματογραφικήομάδαΧανίων)πρόβαλεμίασειράντοκιμαντέρκαιηπροσέλευσητουκόσμουήτανικανοποιητική,καθώςτηνπαρακολούθησαν50-60άτομα,ταοποίασυμμετείχανστησυγκέντρωση, τοστήσιμοκαι τηνεπιστροφήτωνκαθισμάτων(πουοφείλονταιστηνευγενικήδιάθεσητηςΔημοτικήςΠινακοθήκηςΧανίων)στηγειτονικήγκαλερίΤέχνης.Ηατμόσφαιραήτανπολύωραίακαιτοενδιαφέρονστοιχείοαυτήςτηςδραστηριότηταςήταντογεγονόςότιέναςιστορικόςχώροςπουσήμεραχρησιμοποιείταιμόνοωςχώροςστάθμευσηςοχημάτων,μετατράπηκεσευπαίθριοκινηματογράφο!

Εντωμεταξύ,ηπλατείατηςSplantziaμετατράπηκεστοκέντροτωνδρώμενωνκαιτωνδραστηριοτήτων.Συγκεκριμένα,οΆγιος Ρόκκος,ένααπότασημαντικότεραμνημείατηςπόλης,άνοιξεγιαπρώτηφοράτιςπόρτεςτουέπειτααπότηναποκατάστασήτου,φιλοξενώντας την έκθεση Specula Dantis και αποτέλεσε σημείο συνάντησης ντόπιων καλλιτεχνών και επισκεπτών. Ταυτόχρονα,πλησίοντηςεκκλησίαςκαισεχαμηλότεροεπίπεδοαπότηνπλατεία,ταΤούρκικα λουτράστέγασαντηνέκθεσηζωγραφικήςτουΑντώνη Στοαντζίκη. Ταλουτράεπαναχρησιμοποιήθηκανύστερααπόπολλάχρόνια εγκατάλειψηςκαιαδιαφορίας,μεδιττόαποτέλεσμα_οιμενγηραιότεροικάτοικοιτηςπεριοχήςνασυγκινηθούν,οιδενεότεροιναγνωρίσουντοσυγκεκριμένομνημείο.Επίσης,τριγύρωαπότηνπλατεία,ηομάδαphotoskiasiχρησιμοποίησετοχώρο,τακτήριακαιτηφύτευσηωςυπαίθριαέκθεση,στήνονταςφωτογραφίες.Τέλος,ηεγκατάστασητηςομάδαςBeforelight στηνπλατείατουμοναστηριούτουΑγίουΝικολάουστηΣπλάντζια,έδωσεπνοήσεένανυπέροχοαλλάεγκαταλειμμένοτόπο,δημιουργώνταςπαιχνίδιαφωτόςσεκυκλικήκίνηση. Παράλληλα,σε έναάλλο ενδιαφέρονσημείο τηςπόλης _στηβίλλα Κούνδουρου, οργανώθηκε έκθεσηφωτογραφίας με τησυμμετοχήτριώνφωτογράφων.OΝίκος Φαζόςμαςταξίδεψεσε«ΝυχτερινάΣκηνικάπουαπεικονίζουνσοκάκιατηςπαλιάςπόληςΧανίων,τηςΆνωπόληςΘεσσαλονίκης,καθώςεπίσηςκαιτηςπαλιάςπόληςΡεθύμνου,σεασπρόμαυρουςτόνους.ΟΧαράλαμπος Κυδωνάκηςπαρουσίασεstreetphotography,υπενθυμίζοντάςμαςότιηδιαδρομήκάθεμέραείναισχεδόνηίδια.Ηπόλη,οιδρόμοι,οιπλατείες,τακτίριααλλάζουνελάχιστακαιμεαργούςρυθμούς.Τομόνοπουαλλάζεισυνεχώςείναιηανθρώπινηπαρουσίαπουδίνειζωήστηνπόλη,στουςδρόμουςτης,στιςπλατείεςτης.Τέλος,ηΌλγα Μαλαμούδη,έθεσεένανπροβληματισμόγύρωαπότοτρίπτυχο‘Εθελοντισμός–Πράσινο–ΔημόσιοιΧώροι’,θεωρώνταςότιείναιαλληλένδετα.

Δρώμενα κ εγκαταστάσειςΗμέρα πρώτη

3

Page 8: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

18-21 Ιου

νίου

‘ΑγιοςΡόκκος

ΤουρκικάΛουτρά

4

Page 9: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

18-

21 Ιο

υνί

ου

Τέλος,Αλίκη ΧιωτάκηκαιηΜαρία Ανδρουλάκηπαρουσιάζουνέναδιαφορετικόδάπεδο–τοΔιαδραστικό δάπεδοσεκινητόσημείο,μεσημείοσυνάντησηςτηνπύληSabionarra.ΣταπλαίσιατωνεκδηλώσεωντουP-publicδημιουργήθηκετο«ΤοσημείοσυνάντησηςταξιδεύεισταΧανιά»,σε3διαφορετικάσημεία,3διαφορετικές ιστορίεςσε3μέρες.Πάειστοσταυροδρόμι τηςπαλιάςκαι τηςνέαςπαραλίας,στηνπλατείατηςΣπλάντζιαςκαιστηνπροβλήτατηςΑκτήςΕνώσεως.Ημεταφοράαυτήδίνειτηνδυνατότηταστονίδιοτονχώροναμεταμορφώνεταικαιναμεταμορφώνειτοσημείοτοποθέτησης,δημιουργώνταςνέεςδιαστάσειςστηνκαθημερινότηταμιαςαστικήςπεριοχής.Τοδάπεδοσχεδιασμένοκαιαποτυπωμένομεαπλότητα,εμφανίζειαρχέτυπεςδομές(τετράγωνο,πυραμίδα,κύκλο,διαγώνιες)καιστοιχείαοργανικάπουεξισορροπούνδυνάμειςαντίθετων(χρωμάτων,σχημάτων).Ηδομήτουπεριβάλλοντοςσυναντάτηνεσωτερικήδομήκαιδίνειμορφήστοτώρα.Ηανθρώπινηκίνησηλειτουργείωςμεσάζωνκαιδημιουργείμιανέακατάστασηστοχώροκαιστοχρόνο,αναθεωρώνταςτιςσχέσεις:αστικότοπίο,δάπεδοκαιανθρώπινοσώμα.

Photoskiasi Beforelight

ΔιαδραστικόΔάπεδο

5

Page 10: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

ΚΑΜ_ παρουσιάσεις

ΤοΣάββατο,19Ιουνίου,ήτανηπρώτημέρατωνδιαλέξεωνστοΚΑΜκαιηεπίσημηέναρξητουp_public.Ύστερααπότιςκατάλληλεςπροετοιμασίες,οχώροςετοιμάστηκεκαιγέμισεμεανθρώπους–συμμετέχοντες,φίλους,κατοίκους,επισκέπτεςκαι‘περίεργους’πουθέλησαννασυμμετέχουνκαιεκείνοισταγεγονότα! Ηπρώτηομάδαπουπαρουσίασεήτανηg_public,ηομάδαπρασίνουτουΤΕΕΔυτικήΚρήτηςπουαποτελείταιαπό10Χανιώτεςαρχιτέκτονες,οιοποίοιδραστηριοποιούνταισεθέματαπουαφορούνσταζητήματατηςπόληςκαιεργάζονταιεθελοντικάστημελέτηενοποίησηςτωνπράσινωνκαιανοιχτώνχώρωντηςπόληςτωνΧανίωνκαιτηθεσμοθέτησημιαςστρατηγικήςγιατηβελτίωσητηςποιότηταςζωήςτωνχρηστώντηςμέσααπόέναχαρακτήρασυμμετοχικό,δημοκρατικόκαιυπεύθυνο.Οιπολίτες-κάτοικοιτηςπόληςδικαιούνταικαιπρέπεινααπολαμβάνουνέναποιοτικόαστικόπεριβάλλον.Ζωτικάσυστατικάενόςβιώσιμουαστικούτοπίουσυνιστούνοιελεύθεροιδημόσιοιχώροι,χώροισυλλογικοί,επαφήςμετηφύσηοιοποίοισήμεραείναιπλήρωςαποκομμένοιαπότηζωήστοάστυ.ΣτηνπόλητωνΧανίωνσυναντάκανείςπολλούς,μικρής,μεσαίαςκαιμεγάληςκλίμακαςανοικτούςκαιπράσινουςχώρους.Λίγοιαπόαυτούςόμωςαξιοποιούνταιαπότουςκατοίκουςτηςπόληςκαθώςσυναντώνταιαποσπασματικά.Τοαποτέλεσμαείναιναγίνονταιαντιληπτοίαπότονενδυνάμειχρήστηωςαστικάκενά. Ηπροσέγγισηστοθέματηςενοποίησηςεστιάζειστηνδιαδικασίαπουαπαιτείταιγιαμιαομαλήεφαρμογήαντιμετωπίζονταςτοόλοεγχείρημασανέναενιαίοprojectκαισυνεπώςλαμβάνονταςυπόψητιςπηγές(resourceshumanandυλικές,οικονομικά,φορείςυλοποίησης), τουςενδιαφερόμενους (stakeholders),πουθακρίνουν,θακατακρίνουνήθαστηρίξουν τοέργο.Η ενοποίησητουςμπορείναεπιτύχειαυτόπουοιεπιμέρουςεπεμβάσειςαναβάθμισης–παρότιθεμιτέςκαιαπαραίτητες-δενμπόρεσαν.Στόχοςείναιηένταξητωνανοικτών,δημόσιωνκαιπράσινωνχώρωνστηνκαθημερινότητατωνκατοίκωνκαιηανάδειξητηςαναγκαιότητάςτουςωςκοινωνικόαγαθόστηνσυλλογικήσυνείδησηαυτήςτηςπόλης.Ηοργάνωσητωνδιάσπαρτωνχώρωνσεέναθελκτικόδίκτυοθαέχειπολλαπλάοφέληγιατηνπόλη.Μεταξύαυτών,ησύνδεσητωνδιαφορετικώνλειτουργιώνμέσωεναλλακτικώντρόπωνμετακίνησηςκαικατ’επέκτασηοπεριορισμόςτηςκυριαρχίαςτουαυτοκινήτουκαιτωνμειονεκτημάτωναυτήςγιατοπεριβάλλονκαιτονάνθρωπο.Επίσης,δίνεταιηδυνατότηταεπέκτασηςκαιδημιουργίαςνέωνχώρωνπρασίνουπουβελτιώνουντομικροκλίματωνγύρωπεριοχών,σταπλαίσιαενόςευρύτερουσχεδιασμούστοσύνολοτηςπόλης.Ακόμα,αναδεικνύονταισημείαενδιαφέροντοςιστορικούκαιπολιτιστικούπουτώραπερνούναπαρατήρητα,προσελκύονταςκατοίκουςκαιτουρίστες. Η ομάδα, επιδιώκει τη συνδιαλλαγή με την τοπική κοινωνία και έχει ήδη συνεργαστεί με ομάδες κοινωνικών διεκδικήσεων,ευαισθητοποιημένεςστα ζητήματα τουδημόσιου χώρου.Ημεθοδολογίαστηρίζεταιστημελέτη τηςυφιστάμενης κατάστασης τωνελεύθερωνχώρων,καθώςκαιτουτρόπουαντιμετώπισήςτουςαπότουςφορείςκαιαπότουςίδιουςτουςπολίτες.Ομαδοποιήσανταπράσινακαιτουςανοιχτούςχώρουςανάλογαμετηθέσητους,τομέγεθος,τηνπροέλευση,τηνποιότητακαιτηδυναμικήτους.Χωρίστηκανστησυνέχειασεπέντευποομάδες,κάθεμιααπότιςοποίεςανέλαβεκαιμίακατηγορίαπρασίνου:τηνπαραλία,ταρέματα,τηνπαλιάπόλη,τααστικάπράσινακαιταμεγάλαπράσιναγύρωαπότονκεντρικόιστότηςπόλης.Τασυμπεράσματαπουπροέκυψανήτανπολλάκιενδιαφέροντακαιμεαρκετέςεκπλήξεις,καθώςδιαπιστώθηκανδυνατότητεςαλλάκαιαδυναμίεςκαιανάγκεςτωνχώρωνπουμελετώνται.Χαρακτηριστικά,εντοπίστηκανκρυμμένες,ακόμακαικαταπατημένεςανεκμετάλλευτεςπεριοχέςάξιεςανάδειξης,πολλέςαπότιςοποίες,μεμικρέςεπεμβάσεις–καιχαμηλόκόστος-μπορούννααποτελέσουνπνεύμονεςπρασίνουκαισημείασυνάντησηςκαιαναψυχής. ‘Επειτα από την ομάδα πρασίνου, ο PauloMoreira έκανε μια ανασκόπιση στις μέχρι τότε συναντήσεις του z-a interaction δείχνονταςεικόνεςκαιπεριγράφονταςτηνέωςτότεεμπειρίατουαπόαυτές.

Ημέρα δεύτερη

6

Page 11: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Paulo Moreira Z - A - I N T E R A C T I O NZ-A-INTERACTION is a series of 26 casual meetings of international creative people.

From Z to A, the events have been taking place in different cities, with uncertain peri-odicities.

It has been an opportunity to “interact” with emerging professionals working in different areas in the creative fields.

The series started on November 3, 2007, at the Kunsthalle Bregenz, Austria (Z-connection).

On January 12, 2008, we met at El Local in Barcelona, Spain (Y-proximidad).

On May 5, 2008, we met at The George Tavern in London, United Kingdom (X-spot).

On June 14, 2008, we met at Studio Banana in Madrid, Spain (W-files).

On July 18, 2008, we met at Bacalhoeiro in Lisbon, Portugal (V-roots).

On December 6, 2008, we met at Culb Vol-taire in Frankfurt, Germany (U-hangover).

On June 6, 2009, we met at MUVART in Maputo, Mozambique (T-tempo).

On October 3, 2009, we met at Carambo-lage in Basel, Switzerland (S-port).

P-Public is the 9th meeting of the series and the largest organization, so far.

Οι Ζ-A-INTERACTION είναι μια σειρά από 26 ανεπίσημες συναντήσεις δημιουργηκών ανθρώπων.

Απο το Ζ στο Α οι συνατήσεις έλαβαν χώρα σε διάφορες πόλεις σε μη συστηματικούς χρόνους.

Ήταν μία ευκαιρεία να αλληλεπιδράσουμε μ ανερχόμενους επαγγελματίες από διάφορες ειδικότητες με κοινό παρανομαστή τη δημιουργία.

www.z-a-interaction.blogspot.com

επιμέλε ια εκτύπωσης:

7

Page 12: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

8

Page 13: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

9

Page 14: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

Οιυπόλοιπεςπαρουσιάσειςχωρίστηκανσεδιακριτέςενότητες,όλεςμεθέματοδημόσιοχώρο,πράγματοοποίοεξυπηρέτησεόχιμόνοτηκατανόησητωνθεματικών,αλλάκαιτηνσυζήτησηπουακολουθούσεκάθεενότητα.Έτσιείχαμεδύο,τρειςήκαιτέσσερις15’ομιλίες,ανάλογα τηθεματικήκαιύστερασυζήτηση,ηοποία είχεπεριοριστείαπό τοπρόγραμμασε15’,αλλάόλεςδιήρκεσανπερισσότεροχρόνο,λόγωτουενδιαφέροντοςπουέδειξετοκοινό.

Ηπρώτηθεματικήαφορούσεκαινοτόμεςλύσειςκαιεναλλακτικέςθεωρήσειςστηδιαχείρισητουδημόσιουχώρουμεσυμμετοχή4ομιλητών. ΠρώτηήτανηDiana Joels (PO), ηοποίαπαρουσίασετηχρήσητουφωτόςγιατομετασχηματισμότουδημόσιουχώρουτηνύχτα.Ημελέτηξεκινάμετηντοποθέτησηενόςφανταστικούπεριπατητήπουδιασχίζειτηπόληγιατιςκαθημερινέςτουμετακινήσεις.Μεταμάτιααυτούτουυποθετικούπεριπατητήδίνεταιέμφασηστοντρόπομετονοποίοθαμπορούσεμέσωτουαστικούσχεδιασμού,πουλαμβάνειυπ’όψητουτοφωτισμότουδημόσιουχώρουκατάτηδιάρκειατηςνύχτας,ναδημιουργηθούνενδιαφέρουσεςοπτικές.Οιοπτικέςαυτέςδενθαείναιμόνοελκυστικέςήόμορφες,αλλάμπορούνναέχουνκάποιονόημαφωτίζονταςσημείαπουπροκαλούνήεγείρουντηνεικονικήμνήμηήκαιιστορικήμνήμητουυποθετικούαυτούπεριπατητήαλλάκαικάθεεπισκέπτητηςπόλης. Ηομάδα Infrared πουακολούθησε,παρουσίασε ένασύγχρονοπαγκάκι_αστικό έπιπλο.Η μελέτηαφορούσεόχι μόνοστοσχεδιασμόαλλάκαιστηκατασκευήτουεπίπλουτοόποιοέγινεβάσειτωναναγκώντηςνέαςπαραλίαςτηςΘεσσαλονίκης.Έτσιτοέπιπλοαυτόσυνδυάζειτηνξεκούρασηκαιτηνποδηλασία,προτείνονταςκαθιστικάκαιχώροστάθμευσηςποδηλάτων.Πρόκειταιγιαμιαρευστήμορφή,όπουδιαφορετικέςαναδιπλώσειςπροτείνουνδιαφορετικούςτρόπουςστάσης,ενώγιαμικράπαιδιάηκατασκευήμπορείνααποτελέσειαφορμήγιασκαρφάλωμακαιπαιχνίδι.ΗκατασκευήεκτέθηκεστηνΝέαΠαραλίαΘεσσαλονίκης,στονδημόσιοχώρογιατονοποίοφτιάχτηκε,καιστηνσυνέχειαμεταφέρθηκεστοΚέντροΣύγχρονηςΤέχνηςστοΛιμάνιΘεσσαλονίκης,όπουπαρέμεινεμέχριτηνΚυριακή13Ιουνίου2010. ΗτρίτηπαρουσίασηέγινεαπότουςUrban Documentsμεθέματη«Ρύθμισηκαικαταγραφήασυνήθιστωνδράσεωντωνκατοίκωντηςτσιμεντένιαςζούγκλαςστοδημόσιοχώρο»καιπεριελάμβανετηνπαρουσίασητηςδράσηςτηςομάδας,οιοποίοιέχουνωςστόχοτηνεπαναφοράτηςανθρώπινηςπαρουσίαςστονδημόσιοχώρομεόρουςδράσηςσεαυτόνκαιόχιαπλάμετακίνησης.Κυρίαρχομέσοδράσηςείναιτοδιαδίκτυοόπουπαρουσιάζονταιδράσειςενόςδιαφορετικούτρόπουαστικήςζωής.Μεαυτότοντρόποαφήνουνμιαανοιχτήπρόσκληση-πρόκλησησεόλους,ναβγουναπότασπίτιατουςκαινασυμμετάσχουν.Οιδράσειςβασίζονταιστιςιδέεςτηςαλληλεγγύης,τηςσυνεργασίας,τηςαυτό-οργάνωσης,ήδημιουργούνεκπλήξειςμεστόχοτονεπαναπροσδιορισμότουδημόσιουχώρουωςέναενεργόπεδίοκοινωνικήςσυναναστροφήςκαινακαταστήσουντηνπόληέναενδιαφέροντόποκατοίκησης(www.ur-bandocuments.blogspot.com). ΗεπόμενηπαρουσίασηέγινεαπότηνΆννα Καραγιάννη (GR),ηοποίαπαρουσίασεμιαμελέτημετίτλο«σχεδιασμόςμεαλγόριθμουςκαιδημόσιοςχώρος».Εδώέγινεπροσπάθειανααπαντηθούνερωτήματαόπως:πώςμπορείέναςκώδικαςνακαλυτερεύσειτηνποιότητατουδημόσιουχώρου;πώςμπορείοαρχιτέκτοναςνασυνδυάσειτιςδιάφορεςπαραμέτρουςπουπροσδιορίζουνέναναλγόριθμοπροςχρήσηαυτούστοσχεδιασμό του χώρου; Τελικά, είναιηψηφιακήαρχιτεκτονική το κλειδί για τηδημιουργία επιτυχημένωνδημόσιωνχώρων; Η συζήτηση που ακολούθησε έδειξε ότι όλες οι παραπάνω παρουσιάσεις είχαν μια ιδιαίτερη απήχηση στο κοινό. ΙδιαίτεραεντυπωσίασανοιDianaJoelsκαιοιInfraredμεταθέματαπουέθιξαναλλάκαιηΆνναΚαραγιάννη,ηοποίαέφερεστηνεπιφάνειαέναθέμαπουγιατουςπερισσότερουςμαςήτανάγνωστο.

10

Page 15: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Diana Joels, [email protected] LIGHTING DESIGN FOR URBAN SPACESprinciples for a design approach

TheThe understanding of perceptual relevance of light, in its aesthetical and functional as-pects, for the improvement of nocturnal ex-periences in urban contexts, leads to a new approach: “lighting design for urban spaces”, in opposition to the existing “urban lighting systems”.

The way urban spaces are perceived is thus fundamental, and perception is a matter of aesthetics and functionality, a process in-cluding observed and observer. In this dual-ity, the importance of observer is of central position, which regards human experience.

In accordance to that, locality is a funda-mental issue, to influence the ways of look-ing and thinking different places.

At the basis for this new approach is an effort to collect and develop ideas to con-tribute for the development of a “human and local” oriented urban lighting design practice, understanding that discipline as one part of an integral city approach, in which the public space is the place of di-versity, where differences are encouraged, and which is built by proportions of height, width, by views both near and afar, by day and by night, by unforeseen uses. Shaped by identities and cultural appropriations, ex-pression of meanings.

The city in the winter and in summer, for the young and the elderly, pedestrian and cycle friendly.

The city which is live and pleasant and has its experience enhanced by light, through conscious lighting design.

Η κατανόηση της αντιληπτικής σχετικότητας του φωτός στην αισθητική και λειτουργική του άποψη, για την βελτίωση των νυκτερινών εμπειριών σε αστικό περιβάλλον οδηγεί στην νέα προσέγγιση του : «Σχεδιασμού φωτισμού για αστικούς χώρους» σε αντίθεση με το υπάρχον: « Αστικά συστήματα φωτισμού». ΟΟ τρόπος που αντιλαμβανόμαστε τους δημόσιους χώρους είναι θεμελιώδης και η αντίληψη του είναι θέμα αισθητικής και λειτουργικότητας, μία διαδικασία που περιλαμβάνει παρατηρητή και αντικείμενο παρατήρησης. Σε αυτή την δυαδικότητα, η σημασία του παρατηρητή είναι σε κεντρική θέση,θέση, που σχετίζεται με την ανθρώπινη εμπειρία.Σε αντιστοιχία, η τοπικότητα είναι θεμελιώδες ζήτημα, που επηρεάζει τους τρόπους αντίληψης που βλέπουμε και παρατηρούμε διαφορετικά μέρη.Στη βάση αυτής της νέας προσέγγισης είναι μία προσπάθεια να μαζευτούν και να αναπτυχτούν ιδέες που συμβάλλουν στην ανάπτυξη μίας αστικής πρακτικής σχεδιασμού φωτισμού, προσανατολισμένης στο ανθρώπινο και το τοπικό, κατανοώντας την πειθαρχία ως ένα μέρος της ακέραιης προσέγγισηςπροσέγγισης της πόλης, στην οποία ο δημόσιος χώρος είναι το μέρος που ενθαρρύνονται οι διαφορές και που είναι κτισμένος με αναλογίες ύψους και πλάτους, με όψεις του κοντινού και του μακρινού, της ημέρας και της νύχτας και με απροσδόκητες χρήσεις. Μέσα έκφρασης διαμορφωμένα απόαπό ταυτότητες και πολιτιστικές οικειοποιήσεις. Η πόλη τον χειμώνα και το καλοκαίρι, για τους νέους και τους ηλικιωμένους, φιλική στον πεζό και τον ποδηλάτη.Η πόλη η οποία είναι ζωντανή και ευχάριστη και εμπλουτίζεται από το φως, μέσω του συνεχούς σχεδιασμού του φωτισμού.

αρχές για μία σχεδιαστική προσέγγιση

11

Page 16: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives Chania Crete Greece

Infrared _ Γουρδούκης Δημήτρης, Δαδάτση Δομινίκη, Νάτου Φανή, Πιπερίδου Γιώτα, Φραγκούδη Αναστασία, Βασιλάκης Φώτης, Χριστοφορίδου Θεοδώρα, Τρυφωνίδου Κατερίνα. THESS BIC SEAT? The installation suggests a new way of seating at the Nea paralia of Thessaloniki, combined with a space for bicycle stands. The geometry of the constructed object consists of a sequence of gradually differ-entiating planes thus creating a fluid, com-plex form. The shape offers many possibili-ties of ways of seating as well as playing and climbing for the children.

Η κατασκευή συνδυάζει δύο από τις πιο συνηθισμένες δραστηριότητες στην νέα παραλία της Θεσ/νίκης: την ξεκούραση και την ποδηλασία, προτείνοντας καθιστικά και χώρο στάθμευσης ποδηλάτων. Η αλληλουχία ξύλινων επιφανειών που αλλάζουν προοδευτικά δημιουργούν μία σύνθετη, ρευστή μορφή. Οι διαφορετικές αναδιπλώσεις προτείνουν διαφορετικούς τρόπους στάσης, ενώ για μικρά παιδιά η κατασκευή μπορεί να αποτελέσει αφορμή για σκαρφάλωμα και παιχνίδι.

Infrared Infrared is a collective of young design-ers who work on installations and interven-tions in urban public spaces. The project "Thess Bic Seat?" presented for the first time as one of the events of Parallaxi: H Θεσσαλονίκη Αλλιώς" .

Οι Infrared είναι μια ομάδα νέων που προβληματίζεται πάνω σε θέματα αστικού περιβάλλοντος και δημόσιας ζωής στην πόλη, δημιουργώντας νέους τρόπους αντίληψης του δημόσιου χώρου μέσα από κατασκευές και εγκαταστάσεις. Η κατασκευή

Τhess Bic Seat?, εκτέθηκε για πρώτη φορά στα πλαίσια των εκδηλώσεων « Η Θεσσαλονίκη Αλλιώς».

C.Μ.Α. 18 - 21 JUNE 2010

επιμέλε ια εκτύπωσης:

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

12

Page 17: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

IOANNIS SALESIOTIS-MIHALIS KYRIAZIS-CHRISTINA TZOLOU-VASILIS BOVOPOULOS-NIKOS KARAMPINIS-ANGELOS CHRONIS URBAN DOCUMENTSADJUSTING AND DOCUMENTING EXTRAOR-DINARY ACTIONS OF THE CONCRETE JUNGLE INHABITANTS ON THE PUBLIC SPACE.

ADJUSTING as organizing, creating actions trying to put an extra something in the urban scenery. DOCUMENTING as present-ing and communicating the actions in order to get more people involved. Since the out-break of the internet most of the social life has been transferred from the public to the virtual computer generated space. This new form of social relativity tied people in front of a screen leaving behind a vast number of public spaces without - their pri-mary reason of existence - the human pres-ence. Public space has turned into a transi-tional space that connects private spaces. Urban documents aim to reverse this state and activate the public space by bringing back the people to spend time on it and not just walk through or past it. Using the means of the internet we try to invite people to get out of their houses and par-ticipate by presenting views of a different way of urban living. A view of actions based on the ideas of solidarity, cooperation and self organization, actions that create sur-prises in order to redefine public space as an active field of social relativity and make the city a more interesting place to live.

For more info visit www.urbandocuments.blogspot.com

Out in the streets – Reclaim life

ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΩΝ ΔΡΑΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΗΣ ΤΣΙΜΕΝΤΕΝΙΑΣ ΖΟΥΓΚΛΑΣ ΣΤΟΝ ΔΗΜΟΣΙΟ ΧΩΡΟ.ΡύθμισηΡύθμιση όπως λέμε οργάνωση και δημιουργία δράσεων σε μια προσπάθεια να εισάγουμε κάτι διαφορετικό στο αστικό τοπίο. Καταγραφή όπως λέμε παρουσίαση και επικοινωνία των δράσεων προκειμένου να προκαλέσουμε την συμμετοχή περισσότερου κόσμου. Με την ραγδαία εξάπλωση του διαδικτύου το μεγαλύτερο μέρος τωντων κοινωνικών επαφών έχει μεταφερθεί από τον δημόσιο σε ένα εικονικό - παραγόμενο από ηλεκτρονικούς υπολογιστές - άυλο χώρο. Αυτή η νέα μορφή κοινωνικότητας και κοινωνικοποίησης έχει ‘δέσει’ ανθρώπους μπροστά από οθόνες αφήνοντας ένα μεγάλο αριθμό δημόσιων χώρων χωρίς - το βασικότερο λόγο ύπαρξης τους – την ανθρώπινηανθρώπινη παρουσία και συναναστροφή. Ο δημόσιος χώρος έχει μετατραπεί σε ένα χώρο μετάβασης , σύνδεσης ιδιωτικών χώρων. Τα αστικά ντοκουμέντα (urban documents) έχουν ως στόχο την αντιστροφή αυτής της κατάστασης ενεργοποιώντας τον δημόσιο χώρο επαναφέροντας σε αυτόν την ανθρώπινη παρουσίαπαρουσία με όρους δράσης σε αυτόν και όχι απλά μετακίνησης. Χρησιμοποιώντας τα μέσο του διαδικτύου και παρουσιάζοντας μέσω αυτού δράσεις ενός διαφορετικού τρόπου αστικής ζωής αφήνουμε μια ανοιχτή πρόσκληση - πρόκληση σε όλους να βγουν από τα σπίτια τους και να συμμετάσχουν. Δράσεις που βασίζονται στις ιδέεςιδέες της αλληλεγγύης, της συνεργασίας, της αυτό-οργάνωσης, δράσεις που δημιουργούν εκπλήξεις με στόχο να επαναπροσδιορίσουν τον δημόσιο χώρο ως ένα ενεργό πεδίο κοινωνικής συναναστροφής και να καταστήσουν την πόλη ένα ενδιαφέρον τόπο κατοίκησης.

Για περισσότερες πληροφορίες

www.urbandocuments.blogspot.com Έξω στους δρόμους – Επαναδιεκδίκηση της ζωής

13

Page 18: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

14

Page 19: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

Ηδεύτερηθεματικήαφορούσεσεζητήματαπολιτισμούκαιένταξηςμεταναστών.

ΗπρώτηπαρουσίασηαυτήςτηςενότηταςέγινεαπότουςPPC_TγιατονκαταυλισμότωνμεταναστώνστηΦαρκαδόνα,όπουμιαομάδααρχιτεκτόνωνσχεδιάζειμετησυμμετοχήτωνμεταναστών-ιδιοκτητών,τονοικισμότουςαλλάκαιτασπίτιατους,χρησιμοποιώνταςτησυμμετοχικήδιαδικασία. Ακολούθησε η Ελίνα Καραναστάση (GR) με μια πρωτότυπη εργασία με τίτλο ‘Διαπολιτισμικοί κήποι’, η οποία προτείνει τηνεφαρμογήτηςαστικήςαγροκαλλιέργειαςωςμέσοσταδιακήςαστικοποίησης,συνεργασίας,πολιτισμικώνανταλλαγώνκαιανεύρεσηςταυτότηταςνεοφερμένωνκατοίκωναστικώνπεριοχών, ιδιαίτεραμεταναστώνπροερχομένωναπόαγροτικέςπεριοχές.ΣτηνεργασίαδίνονταιπαραδείγματαστηνΘεσσαλίακαιτηνΚρήτη. ΗενότητααυτήκλείνειμετηνπαρουσίασητριώννέωνκοριτσιώναπότηναρχιτεκτονικήσχολήτωνΧανίων,Ξ. Παπατριανταφύλλου, Ε. Αλεξοπούλου, Α. Τερεζάκη (GR).ΗομάδαεργάστηκεμεπυρήνατηνυπόθεσηεργασίαςτηςΕλίναςΚαραναστάσησεέναδιεκδικούμενοαστικόκενόστηπόλητωνΧανίων, τοστρατόπεδοΜαρκόπουλου.Το«ΣτρατόπεδοΜαρκόπουλου,ΠολυπολιτισμικόΠάρκο»,όπουέγινεπροσπάθειανασυνδυαστούνδύοέντοναστοιχεία τηςπόλης τωνΧανίων, τοπαλιόκαι τοκαινούργιο,μέσωκωδικοποίησηςτου. Αφενός το παλιό εκφράστηκε από δράσεις και αισθήσεις, ενώ το δεύτερο από τη λογική και την ιδέα. Η σύνδεση των δύοπαραπάνωλειτουργείβάσειπεζοδρόμων,συνδέονταςτουςκλειστούςχώρουςτωνδραστηριοτήτωνενώποδηλατόδρομοισυνδέουντιςπέντεανοικτέςπλατείεςδραστηριοτήτων.Οιπέντεαυτέςπλατείεςαντιστοιχούνστιςπέντεανθρώπινεςαισθήσεις.ΕκτόςτωνάλλωνσημειώνεταικαιηεξάπλωσητουποδηλατόδρομουστηνπόλητωνΧανίωνμεσκοπότησύνδεσηδραστηριοτήτωναντίστοιχωνμεαυτέςπουπραγματοποιούνταιστηνπεριοχήμελέτης. Ηδεύτερηθεματικήπροκάλεσεέντονησυζήτησηπουδιήρκεσεπάνωαπό40’πάνωσεέναευαίσθητοκατάτ’άλλαζήτημα,όπωςαυτότωνμεταναστών.Έτσιενώηλήξητηςπρώτηςημέραςτωνδιαλέξεωνπροβλεπότανναολοκληρωθείστις14:45μμ,τελικάαποχωρήσαμεαπότοΚΑΜπερίπουστις5τοαπόγευμα,έχονταςδιεγείρειέντοναερωτήματαγιατορόλοτουαρχιτέκτονακαιτηθέσητουαπέναντιστοδημόσιοχώρο.Προφανώς,τανέαεργαλείαδιαχείρισηςκαιοιπρωτοπόρεςιδέεςστηναντιμετώπισητωνπροβληματικώνπουαφορούνστοδημόσιοχώροείναιζητήματαπουταλανίζουνπολλούςαπόεμάς,αρχιτέκτονεςκαιμη.Ωστόσοδενμπορούμεναξεχνάμεότιηίδιαηδιαδικασίαεξέλιξηςκαιμέσασαυτήνκαιοσχεδιασμός,δενμπορείνααμελείφαινόμεναόπωςημετανάστευσηκαιηδιατήρησητηςπολιτισμικήςμαςταυτότητας.

15

Page 20: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

PPC_T/Farkadona - Post Programmed City_Territory PPC_T/Φαρκαδόνα - Μετα-Προγραμματισμένη Πόλη_Τοπίο Συμμετοχικοί Μηχανισμοί και Διαδικασίες Αυτοοργάνωσης

Post Programmed City_Territory: PPC_T/Farkadona is an interdisciplinary self-administrated collaborative project. It consists of a series of cultural activities, workshops, devices of interaction with terri-tory and public events. Moreover is primarily concentrated on Emergency Case Situa-tions as seen at the settlement of the repa-triated community of Greek-Pontians from former Soviet Union, in Farkadona, in the dis-trict of Trikala, Thessaly-Greece.

The settlement was created in the early 90s as a result of a state policy of peripheral dis-persion of refugees to organized camps and units. eighteen years after their reha-bilitation the residents of the community still live under conditions of degradation, get-toization and “exception”.

Based on the significance of territory as a “reception” of human activity, examines the ways that the emarginated community can be rehabilitated and incorporated at the existing landscape, at local society, economic, cultural and political life.

PPC_T/FarkadonaPPC_T/Farkadona as social practice incor-porates art and cultural strategies such as urban interventions, interactive media, guerrilla architectural transformations of ex-isting spaces, project-based community practices and service dispersals. It culti-vates a network of fellow practitioners and supporting institutions.

PPC_T/Farkadona is an inderdisciplinary team that is based at collective action and with a network of collaborators, artists, ar-chitects and activistis from Greece, Italy, Egypt, Palestine and Brazil

16

Page 21: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Elina Karanastasi architect NTUA, MArch BI, www.karanastasi.gr www.exsarchitects.com TRANSCULTURAL GARDENS

Pig City, MVRDV

Vertical Farm Project

Living Tower, SOAEast London Farms, Urban Gallery, ChoraNeapolis Larisa, Europan 7 runner up, A. Fuchs, E. Karanastasi

Tampakaria area, Chania CreteG. Voradaki, A. Tomara, M. Chalkiadaki

Markopoulo camp, Chania CreteE. Grigoriadou, G. Relias,N. Chasiotis

Markopoulo camp, Chania CreteE. Alexopoulou, X. Papatriantafyllou, A. Terezaki

Markopoulo camp, Chania CreteP. Athanailidi, Z. Frizi, E. Maistralis

Markopoulo camp, Chania CreteN. Asimakis, S. Vlahiotis

use or the reuse of resources, products and services that are found in nearby areas and the supply of these areas with products and services. In this context, urban agriculture interacts with the urban ecosystem, uses the citizens as workforce, uses urban renew-able energy sources (grey water, organic waste),waste), has direct access to consumers, contributes to the urban greenscape, and is influenced and directed by urban planning policies. Efforts have been made during the last few decades to bridge architecture and agriculture with designs for vertical farms, that minimize urban land use.

Aspects of urban agriculture are not only ecological and economical, but also deeply social, with the example of commu-nity gardens and intercultural gardens. In-tercultural gardens began in 1995 in Goet-tingen of Germany.

The difference in terms between intercul-tural and transcultural is that interculturality disagrees with the fact that different cul-tures clash, though transculturality argues that the clash is productive. Transculturality represents the complexity of the modern world, though it interprets cultures as a set of emergent components of one another.

Transcultural gardens, as a proposal of this paper, research and demonstrate the dy-namics of a complex and elaborated pro-grammatic urban mixture. They also try to prove the dynamics hidden in urban voids of dense city fabrics. Architectural and urban design has an important role: it confronts people and their needs, without en-trenched identities and cultural divisions.

17

Page 22: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

19 Ιου

νίου

GRASS

CONCRETE

WOOD

SOIL

DENSE VEGETATION

SPARSE VEGETATION

PERMANENTELEMENTS

PERMANENTPERMEABLE

CONVERTIBLES

LEGEND

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

I n t e r c u l t u r a l P a r kE_ALEXOPOULOU___X_PAPATRIANTAFYLLOU___A_TEREZAKI

Markopoulos camp, through our design proposal, is being transformed into a place of self-expression and intercultural communication. In particular, we aim to create an intercultural park with scattered facilities hosting educational and cultural activities, where vegitation is pronounced.

Division of the study area into two sections (each is interpreted in a code corresponding design pattern) Code 1: action (senses) (Pattern 1: density of urban fabric of the old town of Chania) of Chania) Code 2: thought (logic, ideas) (Pattern 2: density of urban fabric of the city of Chania)

Connection via 2 routes:Pathway: route through the spaces hosting the indoor activities (Pattern 3: fields)Cycle path: route connecting the 5 open-air activity squares(matching the 5 senses)

*expansion of the cycle path in the city of Chania in order to link places of activity *expansion of the cycle path in the city of Chania in order to link places of activity similar to those taking place in the study area

*corresponding activities: pathway-cycle wayTaste: indoor and outdoor kitchen (square of taste)Hearing: studio and square with outdoor musical instuments (square of sound)Sight: indoor and outdoor cinema (square of sight)TTouch: painting and sculpture atelier and square with walls for street painting and outdoor sculpture (square of touch)Smell: library and outdoor reading place planted with herbs (square of smell)

Extra activities: school (with evening language lessons for locals and foreigners), bazaar /place for emergency shelters

PATERNS IN THE CITY CULTURE

EDUCATION

URBAN VOIDS

LANDMARKS

RECREATIONAL FACILITIES

SPORT FACILITIES

FIELDS

18

Page 23: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

19

Ιου

νίο

υ

Δρώμενα και εγκαταστάσεις

ΤιςαπογευματινέςώρεςτουΣαββάτουδιοργανώθηκαναντίστοιχαδρώμενασεδιάφορασημείατηςπόλης,πουστόχοείχανακόμαμίαφοράτηνενημέρωσηκαιτηντέρψη.

Συγκεκριμένα, στις 17.00 το απόγευμα, η ομάδα ‘πηλΟίκο’ έστησε στο Πάρκο Ειρήνης και Φιλίας αυτοσχέδιες κατασκευέςαπόφυσικάυλικά(ξύλο,χώμακαιάχυρο)μεανοιχτήσυμμετοχήμικρώνπαιδιών,αλλάκαιμεγάλων.Στόχοςήτανηεξοικείωσητωννεότερωνμεπαραδοσιακέςτεχνικέςδόμησης,πουοιπαλαιότεροιγνωρίζουνκαλά.Αρχικάσυναρμολογήθηκανταξύλιναπλαίσιατουπροπετάσματοςπουεπρόκειτοναπληρωθείμετηντεχνικήτουτσατμά,ωςμικρογραφίαενόςτοίχου.Ακολούθησεηπροετοιμασίατωνυλικώνκαιομικρόςτοίχοςάρχισεσιγάσιγάναγεμίζει.ΤοπηλΟίκοδραστηριοποιείταισταΧανιάκαιμελετάτηνχρήσητουπηλούωςδομικόυλικό. Στις18.00,στοίδιοπάρκοηΔ.Ε.ΔΙ.Σ.Αδιοργάνωσεανοικτήεκδήλωσηγιατηνπεριβαλλοντικήενημέρωση-ευαισθητοποίησητωνπολιτώνωςπροςτηδιαχείρισητωναπορριμμάτωνσταΧανιάκαιτηνανακύκλωσητωνπροϊόντωνκαισυσκευασιώνπουμπορούνναανακυκλωθούν.Ηεκδήλωσησυμπεριλάμβανεπροβολήvideoαπότοεργοστάσιομηχανικήςανακύκλωσηςκαικομποστοποίησης,έκθεσηέργων"τέχνηςαπόσκουπίδια"καιδιάθεσηπληροφοριακούυλικούκαιcompost. Τέλος,στις19.00στηνκρήνητηςSplantziaπραγματοποιήθηκεεικαστικήσυζήτησηαπότονΑντώνη Στοαντζίκημεθέμα‘ΤέχνηκαιΧώρος’,όπουτέθηκεοπροβληματισμόςγιατοντρόπομετονοποίοτοκαλλιτέχνημαανορθώνεικάθεφοράένανχώροκαιτοναποθέτειπάνωστηνγη.

19

Page 24: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

ΚΑΜ_ παρουσιάσεις

ΗΚυριακήακολούθησετουςίδιουςρυθμούςμετηνπρώτημέρατουP_public,περιλαμβάνονταςδιαλέξειςστοΚΑΜκαιδρώμεναστηνπόλη. ΤοπρόγραμματουΚΑΜξεκίνησεστις10:30μεθέματαπουαφορούνστοναστικόσχεδιασμό.

Η πρώτη θεματική ξεκίνησε με την παρουσίαση της μελέτης δύο αρχιτεκτόνων και ενός θεωρητικού της αρχιτεκτονικής, τηςΕυανθίας Δόβα, της Αγάπης Πρώιμου καιτου Κωνσταντίνου Πρώιμου (GR).Κεντρικόζήτημαστημελέτηαυτή,ήτανοιαλλαγέςκαιοιμετασχηματισμοίτηςταυτότηταςτουπαραδοσιακούδημόσιουχώρουτουΠλατανιάΧανίων,σεμιααπόπειραναχαρτογραφηθούνκαιναεκτιμηθούνοιδυναμικέςτουάτυπουκαιμηκεντρικάελεγχόμενουσχεδιασμούπουτονδιαμόρφωσανμέσαστιςτελευταίεςτρειςδεκαετίες.Απώτεροςστόχοςτηςμελέτηςείναινακαταλήξειστηνπρότασηνέωνστρατηγικώνγιατηνπροσέγγισητηςταυτότηταςκαιτουσχεδιασμούπαρόμοιωνδημόσιωνχώρων. ΣτησυνέχειαπαρουσιάστηκεημελέτητηςΘεοδώρας Μαγγανά (GR),μετίτλο‘ΤοΠολιτισμικόΠάρκοωςστοιχείοανάπτυξης’.Στη μελέτη αυτή επιχειρήθηκε μια ανάγνωση_ κατανόηση των σχέσεων που διέπουν έναν τόπο, τη βιώσιμη ανάπτυξή του και τιςεπιλογέςτουπολεοδομικούπρογραμματισμού.ΤομελετώμενοπαράδειγμαήταντονησίτηςΧίουμεστόχοτηνανάδειξητωνιστορικών,λαογραφικών,αρχιτεκτονικώνκαιπολεοδομικώνστοιχείων τουνησιούκαι κατ’ επέκταση τηστήριξη και τηνανάπτυξη της τοπικήςκοινωνίαςκαιοικονομίας. Τρίτηπαρουσίασηστηθεματικήαυτή,ήτανδύομελέτεςτουΑχιλλέα Ψυλλίδη (GR),ηπρώτημεθέμα«ΠαραλιακήΦάληρου:μεταξύφυσικούκαιτεχνητού»καιηδεύτερημεθέμα«Τρόποςζωήςκαιχώρος».Κοινόστοιχείοτωνμελετώνήτανησχέσητηςθάλασσαςμετηπόλη,τουφυσικούμετοδομημένοχώροπουσήμεραδιακόπτεταιαπόεγκαταλελειμμένεςπεριοχέςκαιερείπια.ΣτημελέτηγιατηπαραλιακήτουΦαλήρουεπιχειρείμιαεκνέουαλληλεπίδρασητουφυσικούχώρουμετοντεχνητόμέσααπόστρατηγικέςπαρεμβάσεις:-ελκυστικήαναμόρφωσητωνκενώνχώρων,τοπογραφικάκαιμορφολογικά,μεφύτευσηεδωδίμωνφυτώνκαιδημιουργίαυβριδικώνκατασκευών(πουθαέχουνφυσικάκαιτεχνητάχαρακτηριστικά).-οι επεμβάσειςδεν επικεντρώνονταιστηπαραλιακήζώνη,αλλάχάρη της επιδιωκόμενηςαλληλεπίδρασης τοφυσικό εισχωρείστοτεχνητόκαιτοαντίστροφο.Στημελέτη «Τρόπος ζωήςκαι χώρος»,ομελετητής εξετάζει δύοδιαφορετικέςπεριοχέςπου ενώνονταιμεμιαγέφυρα. Τιςπεριοχέςαυτέςδεντιςχωρίζειμόνοέναφιόρδ,αλλάκαιοδιαφορετικόςτουςχαρακτήρας(ημίααστικήπεριοχή,ηάλληαγροτικήκαιναυτική).Επιχειρείταικιεδώηάρσητουδίπολουφυσικού-τεχνητούκαιηαλληλεπίδρασηκαιεπίτευξηενόςυβριδικούμοντέλου.Στηνπερίπτωσηαυτήόμωςπροσπαθούννασυνδέσουνόχιμόνοτοφυσικόμετοτεχνητόαλλάκαιτηφύσημετονπολιτισμό,τονιδιωτικόμετοδημόσιοχώρο. Η τέταρτη παρουσίαση ήταν τηςΜάρθας Κολοκοτρώνη (GR) με θέμα τις “φτωχογειτονιές της Βομβάης στην Ινδία”. Εδώυποστηρίχθηκεότιηανάπτυξητηςπόληςθαεπιτευχθείμετηδιαμόρφωσηδικτύων(πεζών,οδικόδίκτυοκαισιδηρόδρομοι).Ταδίκτυααναλύονταιβάσειτυπολογιών,κυρίαρχοστοιχείοτωνοποίωναποτελείσεγενικέςγραμμέςτουπερυψωμένο,υπόστυλοδίκτυοπάνωαπότηνυφιστάμενηπόλη. Ησυζήτησηπουακολούθησεέδωσεέμφασηστηνπρώτηκαιτέταρτηπαρουσίαση,καθώςτοτοπικόζήτηματηςεπέκτασηςτουΠλατανιάδιέγειρεθέματακοινωνικά,οικονομικάκαιπολιτικάαπόδιάφορουςακροατές,ενώτοτέταρτοαποτέλεσεπρωτότυπημελέτηπουπροκάλεσετοενδιαφέρον.

Ημέρα τρίτη

20

Page 25: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

21

Page 26: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

22

Page 27: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

FALIRON BAY: IN-BETWEEN NATURE + ARTIFACT

>>> hybrid_material_structuresurban_’comb’

23

Page 28: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

L I V I N G F O L D _ S C A P E

nordhavn_waterfrontnord

havn_wat

erfront

g r e e n e l e m e n t s

m a t e r i a l s t r u c t u r e s

c i r c u l a t i o n s

n e w f u n c t i o n s

r e t a i n e d s t r u c t u r e s

n e w t o p o g r a p h y

e x i s t i n g f u n c t i o n se x i s t i n g f u n c t i o n s

g r o u n d m o r p h o l o g y

24

Page 29: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.Α. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Pierre-Louis Gerlier, Martha Kolokotroni, Nita Yuvaboon, Tahaer Zoyab EQUITY THROUGH INFRASTRUCTUREDharavi, one of Mumbai’s ancient settle-ments, today sits in the north of Mumbai. There are real estate proposals to both re-develop its land and also infrastructural pro-posals to cross it. Our project takes these large infrastructural proposals as a starting point The government has several ambi-tious plans for adding new elevated roads and trains throughout the city. The pro-posed Sealinks along the western coastline and the Link roads across the city of Mumbai are examples of elevated highway projects which would serve as a connection line for the mass movement travelling from north to south and east to west every day in Mumbai. However, both infrastructures bypass and ignore the existing ground con-text, thus, creating a parallel world be-tween local inhabitants and the new el-evated planes.

Dharavi, the government has planned to build a new monorail and elevated walk-ways that are proposed to pass through Dharavi and to create a new Dharavi sta-tion that connects the western corridor be-tween Bandra and Malarbar hill.

In the existing plan, the monorail serves the municipal needs for a better connection between the north and the south of Mumbai. But in the case of elevated walk-ways, it would only function as the support-ing pedestrian fast lane which chanels people from one station to another. We see this monorail as an opportunity to begin to transform and upgrade Dharavi.

Dharavi is made of 85 smaller communities with a complex social structure and hierar-chy among different religions and caste sys-tems. This complex system tends to create a pattern where people from one community do not cross into another community and therefore the only place that these people can interact is along the streets. This social pattern is evident through the formation of the commercial realm. These commercial streets are the most precious resource of Dharavi and therefore we are proposing to expand and maximize the street without destroying the current fabric by creating a new topography that will not only accom-modate more social and productive area but will also integrate the harvesting of rain-water and facilitate the management of both solid and organic waste.

If the monorail and its walkways have to pass through the dense fabric of Dharavi, this new elevated infrastructure should not only serve municipal needs but also the local needs of the Dharavi community. We recognize the monorail and its walkways project as a funding opportunity and a trig-ger for local redevelopment that would allow the people of Dharavi to have more leverage in negotiating with the municipal-ity and redefine the role of existing com-mercial streets and the new elevated ground with mutiple functions that would become an integral part of Dharavi’s fabric.

επιμέλε ια εκτύπωσης:

2.0m1.5m

3.0m*1*3

*5

*1

C

AB

DHARAVI MAIN ROAD

60 F

EE

T R

OAD

DH

AR

AVI

MON

ORA

IL S

TATI

ON

BIOSWALES

BIOSWALES

DHADHADHADHADHAARAVRAVRAVRAVRAVA I MI MI MI MI MAINAINAINAINAINN RO RO RO ROROR ADADADADADA

60 F

EE

T R

OAD

DH

AR

AVI

MON

ORA

IL S

TATI

ON

BIOBIOBIBBBIBIOIOBIOBBB OBIOOBIOBIBIOBBIIOOOBIBIIBIBIBBIIIBBIBIIBIOIBI SWASWASWASWASWASWASWASWAWASWWAWAAALESLESLEEESESESESESLESLESSSLESSSSESESLESSSSSSESSLESLESSSSESESLESSSSESSSESSESSLESESESESESLESSSSESESSESESESESESESSESSESSLESLESSSSSSESSSEEEEE

BIOBIOBIBIOBIBIOBIOBIOBIOBBIBBBIOBBIOOBIIOBIOBBBIOBIOBIOBIOBIOBBIOOOSWASWASWASWASWAWSWAWSWASWAWASWAASWASWAAAWAAAALESLESLESLESLESLESLESLESLESLESLESLESLELL

PARASITIC STRUCTURE HEIGHT VARIATION ABOVE EACH MODULE

NORTH ELEVATION

SOUTH ELEVATION

A E F B C D G

*2

*3

*5

*1

Vertical access from commercial to the new ground along the top of the pitch

C. Vertical access

Raised platform as an extension of residential facade

A. Raised platforms

Productive and storage level integrated with railings

B. Railing surfaces

Circulation bridges

elevated ground & height variations

D. Circulation bridges

Vertical access from commercial to the new ground along the top of the pitch

C. Vertical access

Raised platform as an extension of residential facade

A. Raised platforms

Productive and storage level integrated with railings

B. Railing surfaces

Circulation bridges

elevated ground & height variations

D. Circulation bridges

MAHIM STATION

EASTERN EXPRESSHIGHWAY

SION STATION

SION HOSPITAL STATION

KING’S CIRCLE

BANDRA WEST

DHARAVI STATIONAA O

BANDRA KURLA COMPLEX

MAHIM STATION

EASTERN EXPRESSHIGHWAY

SION STATION90 ft. ROAD

DHARAVI STATION

SION HOSPITAL STATION

KING’S CIRCLE

BANDRA WEST

60 ft. ROAD

13TH COMPOUND

TANNERY

KUMBHARWADA

NEW MONORAIL PROPOSALPreserving existing footprint and streets

BANDRA KURLA COMPLEX

MAHIM STATION

EASTERN EXPRESSHIGHWAY

SION STATION

90 ft. ROAD

DHARAVI STATION

SION HOSPITAL

KING’S CIRCLE

BANDRA WEST

DDD

EXISTING MONORAIL PROPOSALEradicating existing footprint and streets

Impermeable and distinct social pockets generate an interesting social pattern in which people from one community do not cross into another community and therefore the only place that these people can inter-act is along the main street.

X 5

X 5

X 5

1

3

2

4

Road<10 10<Road<15 Road>15Residential growth

Waste Center

Commercial building

New Ground Level 1

New Ground Level 2

FIRST COMMUNITY PROTOTYPE AT THE NEW MONORAIL STATION

FIRST COMMUNITY PROTOTYPEAT THE NEW MONORAIL STATION

COMMUNITY DETAILED PLAN

COMMUNITY DETAILED PLAN

TYPOLOGY: CAR STREET >15m & MONORAIL STATION TYPOLOGY: 10m < STREET WIDTH < 15m

25

Page 30: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

ΗεπόμενηθεματικήαφορούσεσταπάρκαμικρήςκλίμακαςμεπρώτηπαρουσίασητηνανάπλασητηςακτογραμμήςτουΠόρτοαπότονLuis Cadeco (VOCS architectos) (PO).Ημελέτηπεριέγραφετηναναβάθμισητηςακτογραμμήςωςπορείας,αλλάκαιωςδημόσιουχώρου,συμπεριλαμβανομένηςτηςαποκατάστασηςτουτουριστικούαξιοθέατου"28deMaio"Terrace.Αρχέςσχεδιασμούείναιηρευστότητακαιφυσικότητα,ενώγιατηναποκατάστασητου"28deMaio"στόχοςείναιναδιατηρηθείηπαράδοση,λαμβάνονταςταυτόχροναυπόψη τηνπροσαρμογή τουστιςσύγχρονεςαπαιτήσεις τηςπόλης και τη βελτίωση τωνσυνθηκών ζωής, τόσο τωνεργαζομένωνεκείόσοκαιτωνεπισκεπτών. ΑκολούθησεηπαρουσίασητηςΚατερίνας Αγοραστάκη (GR)μεθέμα«Αντίστροφοιχώροι,πλατείαΒαρκελώνης:μέρα_νύχτα».Εδώέγινεπροσπάθειαναδοθείλύσηστοερώτημα‘πώςοδημόσιοςανοιχτόςχώροςμπορείναπροσελκύσεικόσμομέρακαινύχτα.Οδημόσιοςχώροςκατάτηδιάρκειατηςνύχταςείναιάδειος’.ΓιατοερώτημααυτόχρησιμοποιείωςπαράδειγματηνπλατείαμετηναγοράστηνBarceloneta(Barcelona,Spain),όπουκατάτηδιάρκειατηςμέραςχρησιμοποιείταισανπέρασμα(πεζοί,ποδήλατακαιπατίνια)καισανστάση(καθίσματα,οριοθετημένοιχώροιπαιχνιδιού).Ηιδέαστηρίζεταισεμίαπλατεία,ηοποίαπροσελκύεικόσμομέρακαινύχτα.Έτσιπροτείνεταικατάτηδιάρκειατηςμέραςναχρησιμοποιείταιόχιμόνοσανπέρασμααλλάκαισανστάση,γιαδιάλειμμαήγιαδραστηριότητες.Τηνύχταόμως,οιχρήσειςαλλάζουνκαιπροσελκύουνδιαφορετικόκόσμο(ηλικιακά). Τρίτηπαρουσιάστηκεημελέτη τηςΧρυσοκόνας Μαύρου (GR) μεθέμα «Πολιτιστικό κέντροστοΡέθυμνο».Πρόκειται για ένακτίριο-πλατείαστοκέντροτηςπόληςτουΡεθύμνου,πουέχειστόχοναλειτουργήσειωςτόποςπολιτιστικήςδραστηριότητας,τόσοστοεσωτερικόόσοκαιστοεξωτερικότου,κατάλληλασχεδιασμένος,ώστεναμπορείναυποστηρίξειδιαφορετικάείδηπαράστασηςκαιναστεγάσειτησύγχρονηπολιτιστικήδράσητηςπόλης. Ησυζήτησηπουακολούθησεμετάτηπαρουσίασητηςθεματικήςγιαταπάρκαείχεμεγάλοενδιαφέρονκαθώςητρίτηπαρουσίασηανέγειρεέντοναερωτήματα,αφενόςλόγωτουγνώριμουτοπίουτουΡεθύμνουγιατοκοινόαλλάκυρίωςγιατησχέσηενόςσύγχρονουμορφολογικάδημόσιουκτιρίουσεέναιστορικόπεριβάλλον.

26

Page 31: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

VOCS Arquitectos www.vocs.pt OPORTO ATLANTIC OCEAN WATERFRONTThe site of intervention (plot) is Oporto’s Atlantic Ocean water front in an extention of about two kilometers, located between “Esplanada do Molhe” and the mouth of the Douro River. The project arises from the need to rebuild the seafront and to adequate the beaches and surrounding areas to the constraints requiredz to obtain the Blue Flag award.

TThe main problem to solve was the interception of all rivers and illegal sewage that owed directly on the beaches without any treatment.

The project focus on a continuous path/side walk along the beaches that not only integrate and hide sewage, water supply networks, public lighting, showers, bins, street furniture and pedestrian accesses, but also articu-late and anchor other temporary facilities such as pools, sport parks and others. The project was to create a con-tinuous dialogue/relation with the existing public space and to set new living spaces and to provide better and easier accesses to the beaches.

27

Page 32: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

28

Page 33: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Chrysokona Mavrou CULTURAL FACILITIES IN THE CENTRE OF RETHYMNO The project is a space in the centre of Rethymno, that intends to function as a place for cultural activities equally in the interior as well as in the public open air part of it, sup-port different kinds of performance and also concentrate the contemporary cul-tural activities of the city.

The chosen site had to be close to the his-torical centre, in order to achieve sufficient connection to the existing cultural spaces. The plot of land that fulfilled the conditions was the site of “4 Martyres”, an empty mu-nicipal space used today as a parking lot. In special occasions such as the School Parade, or the Carnival, this place worked as the central square of the city.

The proposal is based on the graduate transition from the public square to the pri-vate space inside the building and from the natural “tropical” landscape to the urban one.

The building emerges by the tearing and folding of one single surface of the ground. Two parallel stripes begin from the same level and fold with opposite directions cre-ating between them a void space, which includes the principal function of the build-ing. The result leads to a continuous flow of space and at the same time a non-specific sense of interior and exterior space.

Πρόκειται για ένα κτίριο- πλατεία στο κέντρο της πόλης του Ρεθύμνου, που έχει στόχο να λειτουργήσει ως τόπος πολιτιστικής δραστηριότητας, τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό του, κατάλληλα σχεδιασμένος, ώστε να μπορεί να υποστηρίξει διαφορετικά είδη παράστασης και να στεγάσει τη σύγχρονη πολιτιστική δράση της πόλης.

Ζητούμενη θέση αυτού ήταν κοντά στο ιστορικό κέντρο της πόλης, προκειμένου να υπάρξει άμεση σχέση με στους ήδη υπάρχοντες πολιτιστικούς χώρους. Η τελική επιλογή ήταν το δημοτικό, με πολιτιστική χρήση, οικόπεδο “Των Τεσσάρων Μαρτύρων”, ένας κενός αδιαμόρφωτος χώρος με προσωρινή λειτουργία parking, που σε ειδικές περιπτώσεις, έπαιρνε το ρόλο της κεντρικής πλατείας της πόλης.

Η συνθετική λύση βασίζεται στην ομαλή μετάβαση από τη δημόσια πλατεία στο κτίριο και από το “τροπικό” φυσικό τοπίο του κήπου στο αστικό.

Το κτίριο-πλατεία προκύπτει από σχισμές και διαδοχικές πτυχώσεις μιας ενιαίας επιφάνειας. Δύο παράλληλες λωρίδες εδάφους, ξεκινούν από το ίδιο επίπεδο και αναδιπλώνονται με αντίθετες κλίσεις δημιουργώντας ανάμεσά τους ένα κενό, το οποίο εμπεριέχει τις βασικές λειτουργίες του πολιτιστικού πόλου. Η κίνηση αυτή έχει ως αποτέλεσμα τη συνεχή ροή του χώρου σε όλα τα επίπεδα του κτιρίου και παράλληλα μία συγκεχυμένη αίσθηση του ορίου του “μέσα” και του “έξω”.

photo and drawing area. arrange as you like and then erase the light yellow areamn photo quality 200 dpi

επιμέλε ια εκτύπωσης:

Πειραματικη Σκηνη

-4.00 -4.00

-6.50

-4.00

-4.00 -4.00

-6.00

-7.00

-4.00

-6.00

-6.00

-2.50

-6.00

the restaurant

the main stage

the foyerthe exhibition hallthe open-air stage

the experimental hallle

vel ±

0.0

0le

vel +

2.0

0le

vel +

8.0

0

Α

B

urba

n sc

ale

elev

atio

nse

ctio

n A

top

view

sect

ion

ΒΑ

B

Α

B

concept

the “in-between space”

the entrance

continuity

the unfold

The Old City

The New City

squaresgreen areas

cultural spots

3rd Secondary School of Rethymno

The Old City

The New City

Municipal Garden

“4 Martyres” Square

The Old City

The New City

3rd Secondary School of Rethymno

Municipal Garden

“4 Martyres” Square

29

Page 34: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

Ητελευταίαθεματικήαφορούσεσταπάρκαμεγάληςκλίμακας,όπουπρώτοςπαρουσίασεοΙωάννης Σαλεσσιώτης (GR)μεθέματο‘Ενεργοποιώνταςτοδημόσιοχώρο:ηπερίπτωσητουαρχαιολογικούθεματικούπάρκουτηςΑρχαίαςΛέρνας’.Στοθέμααυτόέγινεμιαεκτενήςπαρουσίασητωνπαιχνιδιώνπουδιαμορφώνονται,όπουέναςδημόσιοςχώροςδιδάσκει,μέσωτηςβιωματικήςδιαδικασίαςτουπαιχνιδιού, επισκέπτεςανεξαρτήτωςηλικίας.Είναι ταυτόχροναέναςδημόσιοςχώροςπουγεφυρώνει, μέσωτηςσυμμετοχικήςδιαδικασίαςτουπαιχνιδιού,τοχάσματωνγενεώνκαιφανερώνειτηνυπεραξίατηςενεργοποίησηςτηςπολιτισμικήςκληρονομιάςκάθετόπου. ΗτελευταίαπαρουσίασητηςΚυριακήςήτανέναπολύενδιαφέρονθέμαπουπαρουσιάστηκεαπότηνAngelika Fuchs (GE)απότηνΟλλανδία,μεθέματα«εθνικάπάρκα».Πρόκειταιγιαμίαθεωρητικήμελέτηπουπραγματεύεταιτοζήτηματωνπεριφερειακώνπάρκων,μεγάλωνεκτάσεωνδηλαδήστιςπαρυφέςτωνευρωπαϊκώνπόλεων.Παρουσιάζειτοντρόπομετονοποίομπορούνναμεταμορφωθούνσεπόλουςέλξης, τόσογια τουςκατοίκουςτηςπόλης, εφόσονφιλοξενούνυπαίθριεςδραστηριότητες (πχ. εγκαταλελειμμένακτίριαπουμετατρέπονταισεπίστεςαναρρίχησηςκτλ.),όσοκαιγιαόσουςεισέρχονταιστηπόλη,εφόσονηείσοδοςαυτήπαύειναείναιμιααπλήμετάβασηαπότοαδόμητο/εγκαταλελειμμένοστοδομημένο.ΘαπρέπειεδώνασημειωθείότιηAngelikaFuchsέκανεμνείαστηνεργασίατηςομάδαςπρασίνου,όπουβρήκεκοινάστοιχείαστηβάσηκαιτωνδύομελετών,καιπρότεινεμιαανοικτήσυνεργασίαμεταξύτηςομάδαςπρασίνουτωνΧανίωνκαιτηςίδιας. Η τελευταία συζήτηση που ακολούθησε τις δύο παραπάνω παρουσιάσεις, προκάλεσε κάποιες ενστάσεις όσον αφοράστην αρχιτεκτονική αντίληψη για το θεματικό πάρκο της αρχαίας Λέρνας, όταν κατά βάση σχεδιάστηκαν διαδραστικά_ διδακτικάπαιχνίδια.Ωστόσοσύντομαησυζήτηση επεκτάθηκεστοσύνολο τωνομιλιών τουδιημέρου,όπου έγινεμιαγενικήαποτίμηση τωνόσωνπαρουσιάστηκανκαισυζητήθηκαν,λιγότεροήπερισσότεροαξιόλογων.Σημασίαδόθηκεστογεγονόςότιτοκοινόέδειξεπολύμεγάλοενδιαφέρον,συμμετείχεώστεναγίνειμιαπολύεποικοδομητικήσυζήτησησεόλεςτιςθεματικές,νατεθούνερωτήματαπουίσωςαπαντηθούνσεμιαεπόμενησυνάντηση,αλλάκαινααποκτήσειουσίαέναςχώροςπουκατασκευάστηκεγιαυτόνακριβώςτολόγο:νασυμμετέχειστασύγχρονααρχιτεκτονικάζητήματα.

30

Page 35: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

31

Page 36: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

IOANNIS SALESIOTIS_ARCHITECT ARCHAEOLOGICAL THEME PARK OF LERNAVitalizing public spaceThe case study of Archaeological theme park of ancient lake Lerna.TheThe case of a space in the region of ancient My-cenae, a space known all over the world. The case of a dead space. The case of a sad dead field. A junk space. A space that it is public due to the law with a hope that will get back the life that once had and now is gone. A hope to be trans-formed into something more than a suburban small park with grass, some benches and no people. A hope to be transformed into a public space that refers to more people than those who just want to walk and rest. The archaeological theme park of the ancient spring Lerna is a public space that presents the Greek culture based on its origins and tells the tale of its voyage through-out time. Α public space that tells the tale of a mortal, son of Zeus the king of the Greek gods, with a mortal mother, with actions all over the Mediterranean sea, and a place in the home of gods- mountain Olympus- after his death. A public space for the life of Hercules. A public space that creates a bond between visitors of all agesages by the participation in an educational game. A public space that creates cultural social bonds and presents the high value of activating and keeping alive the cultural heritage of every place, all over the Earth.

info for ancient lake Lernahttp://en.wikipedia.org/wiki/Lerna Archaeological theme park video presentationhttp://ioannissalesiotis.blogspot.com

Ενεργοποιώντας το δημόσιο χώρο. Η περίπτωση του Αρχαιολογικού θεματικού πάρκου της αρχαίας λίμνης Λέρνας.ΗΗ περίπτωση ενός τόπου στην ευρύτερη περιοχή των αρχαίων Μυκηνών, τόπου ιστορικού. Η περίπτωση ενός χώρου νεκρού, ενός ξερού εγκαταλειμμένου πεδίου. Η περίπτωση ενός χώρου με νομικές συνθήκες δημόσιου χώρου και την ελπίδα κάποτε να αποκτήσει την ζωή που του στέρησαν. Την ελπίδα να μεταμορφωθεί σε κάτι παραπάνωπαραπάνω από ένα ακόμα προαστιακό πάρκο με παγκάκια και καθόλου ανθρώπους. Την ελπίδα να μεταμορφωθεί σε ένα δημόσιο χώρο με λόγω ύπαρξης πέραν της βόλτας και της ανάπαυσης. Το αρχαιολογικό θεματικό πάρκο του δήμου Λέρνας είναι ένας δημόσιος χώρος που ενεργοποιεί την αρχέγονη ελληνική πολιτισμική κληρονομιάκληρονομιά και αφηγείται την ανασκόπηση του ταξιδιού της μέσα στο χρόνο. Ένας δημόσιος χώρος που ξαναζωντανεύει με αφορμή τη ζωή και του έργου ενός ανθρώπου. Ενός θνητού με πατέρα τον βασιλιά των Θεών και μητέρα θνητή , που περπάτησε στη Γη, έδρασε στην ευρύτερη περιοχή της Μεσογείου και όταν πέθανε πήρε τη θέσηθέση του δίπλα στον πατέρα του στην κατοικία των θεών, τον Όλυμπο. Ένας δημόσιος χώρος με αφορμή τη ζωή και το έργο του Ηρακλή. Ένας δημόσιος χώρος που διδάσκει, μέσω της βιωματικής διαδικασίας του παιχνιδιού, επισκέπτες ανεξαρτήτως ηλικίας. Ένας δημόσιος χώρος που γεφυρώνει, μέσω της συμμετοχικής διαδικασίας τουτου παιχνιδιού, το χάσμα των γενεών και φανερώνει την υπεραξία της ενεργοποίησης της πολιτισμικής κληρονομιάς κάθε τόπου.

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

32

Page 37: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Regional parks are relatively new tools forland-scape planning in urban regions.They should strategically strengthen open green areas, emphasizing its importance opposite other space consumers such as dwelling or commercial activities as trade. This with the purpose to develop a multifunctional use of space.Some examples of region parks are the ‘Noorder-park’ in Amsterdam, the region south of Luxem-burg city, the’ Emscherpark’ and the regionpark RheinMain both in Germany. And although these parks show a great variety in scale and size, they share a common goal; strengthening of the so called soft location factors. Soft location factors are such aspects as the esthetic- and recreational qualities of the landscape of the countryside. In the rat race between European cities and regions for highly skilled and qualified employees as well as to attract companies to settle, these soft location factors are gaining more and more importance.The reasons for initiating a region park can be very diverse; it can be to protect the landscape for the ongoing urban sprawl in an agglomeration, to im-prove the image of a shrinking region or the need for an economic impulse in an industrial region in decline. The layout and components of a region park should improve and increase the spatial at-tractiveness of the urban hinterland. Very oftenthis is done by the strengthening of existing spatialand programmatic qualities, and to develop newper-spectives for those parts of the region that arenot that much appreciated yet. Dissonant elements are accepted and incorporated in the area as awhole.Why the region park is a contemporary instrument is enlightened in showing the historical develop-ment of the relation between society and the landscape. How the landscape is used and formed was, and still is, a mirror of the cultural soci-ety it is part of. To design in this context meansto act in a field of tension, marked by the rise of theheterogenic landscape on the on hand and thedesire for the identity obtained from the ‘idylliccounty side of home’.

Τα θεματικά πάρκα είναι σχετικά νέα εργαλεία για τον σχεδιασμό του περιβάλλοντος σε αστικές περιοχές.ΣτρατηγικάΣτρατηγικά πρέπει να δυναμώνουν τους ανοιχτούς πράσινους χώρους, τονίζοντας την σημασία τους έναντι σε άλλες χρήσεις που καταλαμβάνουν χώρο όπως η κατοικία και οι εμπορικές χρήσεις. Όλα αυτά γίνονται με σκοπό να αναπτυχθεί μία πολυλειτουργική χρήση του χώρου. Κάποια παραδείγματα από θεματικά πάρκα είναι τα: ‘Noorderpark’ στο Amsterdam, η περιοχήπεριοχή νότια του Λουξεμβούργου, το Emscherpark’ και το θεματικό πάρκο RheinMain και τα δύο στην Γερμανία. Και παρόλο που αυτά τα πάρκα δείχνουν μία μεγάλη ποικιλία σε κλίμακα και μέγεθος, μοιράζονται ένα κοινό στόχο, την ενδυνάμωση των λεγόμενων: παραγόντων ανερχόμενης τοπικότητας. Οι παράγοντες ανερχόμενης τοπικότητας είναι απόψεις όπωςόπως η αισθητική και η επαναδημιουργία του περιβάλλοντος της εξοχής. Στους καθημερινούς αγώνες δρόμου μεταξύ Ευρωπαϊκών πόλεων και περιοχών για τους πιο άξιους και κατηρτισμένους υπαλλήλους καθώς και στον αγώνα τους να πείσουν εταιρίες να εδραστούν εκεί, αυτοί οι παράγοντες τοπικότητας γίνονται όλο και πιο σημαντικοί. Οι λόγοι για να ξεκινήσει ένα θεματικό πάρκο μπορεί να είναι πολύ διαφορετικοί, μπορεί να γίνει για να προστατέψουν το περιβάλλον από την συνεχή αστική εξάπλωση και συσσώρευση, να βελτίωση την εικόνα μίας περιοχής που συρρικνώνονται ή την ανάγκη για μία οικονομική ώθηση σε μία παρακμάζουσα βιομηχανική περιοχή. Η διάταξη και οι συνιστώσες ενός θεματικούθεματικού πάρκου πρέπει να βελτιωθούν και κάνουν πιο ελκυστική την ευρύχωρη αστική ενδοχώρα. Πολύ συχνά αυτό γίνετε με την ενδυνάμωση των υπαρχόντων ποιοτήτων χώρου και προγραμμάτων και να αναπτυχθούν νέες προοπτικές για αυτά τα τμήματα των περιοχών που δεν έχουν ακόμα εκτιμηθεί. Ακόμη και στοιχεία κακοφωνίας γίνονται αποδεκτά και ενσωματώνονται στην περιοχή ως σύνολο. ενσωματώνονται στην περιοχή ως σύνολο. Ο λόγος για τον οποίο το θεματικό πάρκο είναι ένα σύγχρονο εργαλείο διαφωτίζεται εάν δούμε την ιστορική ανάπτυξη της σχέσης μεταξύ της κοινωνίας και του περιβάλλοντος. Το πως αυτό το περιβάλλον χρησιμοποιείται και σχηματίζεται ήταν και ακόμα είναι ένας καθρέφτης της κοινωνίας από την οποία χρησιμοποιείται. Ο σχεδιασμός σε τέτοια επίπεδο σημαίνεισημαίνει ότι δρα σε ένα πεδίο έντασης, το οποίο σηματοδοτείται από την άνοδο του ετερογενούς περιβάλλοντος από την μία πλευρά και της επιθυμίας για ταυτότητα αποκτημένης από την «ειδυλλιακή πλευρά του αγροτόσπιτου».

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

20

Ιου

νίο

υ

33

Page 38: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

international meeting of emerging professionals concerning public space / life and voluntary initiatives C.M.A. 18 - 21 JUNE 2010 Chania Crete Greece

Kiryttopoulou Kiki Lakkas Thomas Papastergiou Kyriaki Matskani Despina Minaretzi TinaArchitect-MLA Landscape Architecture Architect-MSc Env ironmental Design Architect-D.E.S.S Public Space Reorganisation Landscape Architect Art Designer-D.E.S.S. Arts Editions, D.U. Art Therapy

REDESIGN OF PLATANS’ SQUAREPlatans’ Square is a site of major historical and vital importance for the City of Veria. Today, although the square is a public space, it is used as a car park. TheThe project is being held as an initiative of the Architects’ Association of the Prefec-ture of Imathia in the following wider con-text: ‘tracking’ the open spaces and trans-forming them into green spots, where visi-tors can walk past, sit and relax.The design was based in four major param-eters: 1. the triangle shape of the square and its small area 2. The buildings around the square as well as the historical buildings located at the proximity of the area 3. the three big platans in the square and their roots poping out 4. today’s use of the space as a car park.as a car park.To avoid cars from parking round the square the architectural team suggested the following design solutions: green fences, low stonebuild fences, minimum el-evation of the square’s border as well as decorative balls.The design takes the most advantage of the bigger space at the bottom of the triangle, where the major benches and the main en-trance are located, together with a cross walk path and bicycle stands.No use at the top of the triangle is being implemented; the exhibition of a small piece of art is being proposed instead, which acts as a symbol of the three differ-ent cultures of the city of Veria -the chris-tian, the ottoman and the jewish.

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

20 Ιου

νίου

34

Page 39: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

ΤομεσημέριτηςΚυριακής,μετοτέλοςτωνπαρουσιάσεωνκαιτωνσυζητήσεων,είχεπρογραμματισθείpicnicστονεπιπρομαχώνα Lado (Τρουλί),όπουμεεδέσματααπότοεστιατόριο“έλα”θααπολαμβάναμεμιαδιαφορετικήθέαπάνωαπόταδώματακαιτιςστέγεςτηςπαλιάςπόλης.Δυστυχώςοικαιρικέςσυνθήκεςήταναπαγορευτικέςκαιτοpicnicέλαβεχώραεντέλειστασοκάκιατηςπαλιάςπόλης. Στις 19.00ηΠυξίδα παρουσίασεπροβολέςμικρούμήκουςστο χώρο τηςπύλης Sabbionara, μεθέμα τηνΑΒΕΑ και τουςδημόσιους χώρους, ενώ στις 20.00, στην πλατεία της Splantzia πραγματοποιήθηκε το δρώμενο ‘Παράθυρο στις γειτονιές τουκόσμου’,απότηνπαιδικήβιβλιοθήκητηςSplantziaκαιτοΣτέκιΜεταναστώνΧανίων. Στονίδιοχώροστις21.00προβλήθηκετοντοκιμαντέρ“ΤαΧανιάστιςδιαδρομέςτωνπολιτισμών’’,ντοκιμαντέρπουαναφερότανστηνπαλιάπόληκαιστιςσχέσειςτωνπολιτισμώνστοβάθοςτουχρόνουσεαυτόντοντόπο,απότηνΑθηνά ΝτουσάκησεσυνεργασίαμετοΠανεπιστήμιοΚρήτης.

Δρώμενα και εγκαταστάσειςp

_pu

blic

201

0, Χ

ανι

ά 2

0 Ιο

υνί

ου

35

Page 40: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

Δρώμενα και εγκαταστάσεις

Τέλος, τηΔευτέραοιΠοδηλάτρεις μας ‘ταξίδεψαν’σε γνωστάκαιάγνωστασημεία τηςπόλης, ξεκινώνταςαπό τηΔημοτικήΑγορά.Μετοντρόποαυτόξεκίνησεμίαπεριήγησηστηνπόλη,όπουμέλητηςομάδαςπρασίνουτουΤΕΕεξηγούσανταπροβλήματακαιτιςδυνατότητεςπουέχουνμερικά̈ κρυφά¨σημείατηςπόλης.Πρώτοκρυμμένοσημείοήταντονότιοτοίχοςτηςπαλιάςπόλης,έπειταηδιαδρομήσυνεχίστηκεμέσααπότηνπαλιάπόλη(οδόςΧάληδων,λιμάνι,KAM,ΚουμΚαπί,οδόςΕλευθερίουΒενιζέλου)καικατέληξεστορέματουΆγιουΠαντελεήμονα.ΤελικόςπροορισμόςήτανηπλατείατηςSplantziaγιαναπαρακολουθήσουμεμίαεπιπρόσθετηδιάλεξητουΑντώνηΣτοαντζίκημέσαστηνΤούρκικηκρήνη.

Τοp_public έληξεμετημουσικήσυνάντησητωνυπευθύνων,τωνσυμμετεχόντωνκαιτουκοινούστοKλειδίBarστηνπλατείαSplantzia(dj-Lust).

Στο σύνολο του το p_public 2010 αποτέλεσε μια μοναδική εμπειρία, τόσο για διοργανωτές και συμμετέχοντες σε αυτή τηνενδιαφέρουσααλλάκαιπαραγωγικήδιαδικασίαανταλλαγήςιδεών,όσοκαιγιατουςκατοίκουςτωνΧανίωνπουείχαντηνευκαιρίαναανακαλύψουναναξιοποίητεςγωνιέςτηςπόληςτους,αλλάκαινααντιληφθούντιςποικίλεςδυνατότητεςτουπαραμελημένουσήμεραδημόσιουχώρου. Ηαμέριστηυποστήριξηαπό τις τοπικές επιχειρήσεις, είτεοικονομική είτεμεπροσφοράπροϊόντωνκαιυπηρεσιών, χωρίς τηνοποίατοp_public2010δενθαμπορούσεναπραγματοποιηθεί,είναιπιστεύουμεενδεικτικήτηςσυνειδητοποίησηςότιηποιότητατουδημόσιουχώρουμαςαφοράόλουςκαιδενμπορείναεπιτευχθείχωρίςτησυμμετοχήόλων.Γιατουςλόγουςαυτούςκρίναμεαναγκαίατηνδιοργάνωσητουp_public 2011,μετηνελπίδαότιηδεύτερηχρονιάθατύχειαντίστοιχηςαπήχησηςκαιυποστήριξης.

Ημέρα τέταρτηp

_pu

blic

2010, Χα

νιά 19 Ιο

υνίο

υ

36

Page 41: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

Από σύλλογο αρχιτεκτόνων

ΕιρήνηΑποστολάκηΕιρήνηΒλαζάκη

ΑνδρέαςΘεοδωρίδηςΓιώργοςΚαλλιγέρης

ΣτέλλαΚαμαριαννάκηΒούλαΜαστραντωνάκη

ΜατίλνταΣκουλάΆνναΤσιτωνάκη

Θερμές ευχαριστίες στους:

ΓιώργοΚολοκοτρώνηΛητώΡοδουσάκη

ΜαρίαΑνδρουλάκηΑλέξανδροΛογοθέτη(radiospot)ΔέσποιναΑνιτσάκη(translation)

ΝατάσαΖηρζιρή(translation)ΠολύμνιαΛακιωτάκη(translation)

ΧαρούλαΜπροκαλάκη(translation)ΚωνσταντίνοΜουζάκη(graphics,logop-public)ΑναστάσηΕφεντάκη(video,τεχνικήυποστήριξη)

LimeCreative(graphics)ΜανώληΚατσιφαράκη(website)

ΝίκοΓεωργιαδάκη(Ηλεκτρολόγος)ΚώσταΜαζανάκη,xiamass(συνδιοργάνωση)ΧριστίναΤσάκωνα,xiamass(συνδιοργάνωση)

ΧριστίναΚαπνισάκη(marketing)ΚατερίναΛιοδάκη(marketing)

ΘεοδώραΜαγγανά(επιμέλειατεύχους2010)p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

18-

`21

Ιου

νίο

υ

37

Συνδιοργανωτές:

Συνδιοργάνωση διαλέξεων στο ΚΑΜ

PauloMoreira(Z-AInteraction)http://z-a-interaction.blogspot.comΙόληΓεωργιλά

Φορείς Υποστήριξης:ΚΕ’Ε.Π.Κ.Α 28ηΕ.Β.Α. ΔΗΜΟΤΙΚΟΛΙΜΕΝΙΚΟΤΑΜΕΙΟΧΑΝΙΩΝ

Διοργανωτές:

Page 42: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2010, Χ

ανιά

18-21 Ιου

νίου

p-public 2010, Χανιά 18-21 Ιουνίου

Page 43: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_p

ub

lic 2

010,

Χα

νιά

18-

`21

Ιου

νίο

υ

Χορηγίες 2010

ΜέγαςΧορηγός:Cocomat

ΚύριοςΧορηγός:Βομβολάκηςκαινοτόμεςκατασκευέςαλουμινίου

Χορηγοί:ΙΝΚΑ, ΑΝΕΚ, ΣΑΜΑΡΙΑ, KOYRAKIS GROUP, Ροδουσάκηςοικοδομικάυλικά

Χορηγοίδιαμονής:TUI, MINOA Palace, Silde apartments

Υποστηρικτές:

Χορηγοίεπικοινωνίας:

39

Page 44: Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010p-public.gr › wp-content › uploads › 2014 › 05 › p_public-2010.pdf · ομάδα xiamass κάτω από τον γενικό τίτλο

p_public 2010

Χανιά, 18-21 Ιουνίου 2010