Глава 12 ЯЗыК КАК УНИВЕРСАЛьНАЯ ОСНОВА...
Transcript of Глава 12 ЯЗыК КАК УНИВЕРСАЛьНАЯ ОСНОВА...
246
Гл а в а 12ЯЗыК КАК УНИВЕРСАЛьНАЯ ОСНОВА КЛАССИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТСКОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
Первооснова всякого знания — язык
Изучениеязыкаимеетдавнююисториюивосходиткдревнейшимочагамцивилизации(Сирия,ДревнийЕгипет,государстваДревнегоДву-речья,Хеттскоецарство,ДревняяГреция,ДревнийРимидр.).Интерескиноземнымязыкамвозникпрактическиодновременносинтересомкписьменности.Однаковсилуограниченностиконтактовмеждугосудар-ствамииплеменами,стоявшиминанизкойступениразвития,межъязыко-воевзаимодействиеосуществлялосьпреимущественнонауровнерегионоввысокойцивилизациинаосноведревнегреческогоилатинскогоязыков.
Языквовсевременасоставлялпервоосновулюбогознания,поэтомуонпризнавалсяглавнымспособомпознанияокружающегомираисоци-альнойадаптациикнему.Знаниеязыкаассоциировалосьсобразованно-стьюипросвещенностью,чтобылопривилегиейтолькоизбранных,по-святившихсебянаукеиусвоившихврезультатедлительногообучениянетолькосамязык,носегопомощьювсюсистемунаучныхзнаний.
Восновеантичных,атакжесредневековыхзнанийлежалоизучениекомплексанаук,начальныйциклкоторыхсоставлялисловесныенауки—тривиум(грамматика,риторика,диалектика).Толькопомереовладенияиминаиболееспособныеиприлежныеученикимоглиприступатькизу-чениюквадривиума—арифметики,астрономии,музыкиигеометрии.Всясистемаобразованияпредставляласобойсовокупность«семисвободныхискусств»—прообразовучебныхпредметов,исконнымиважнейшимизкоторыхбылаграмматика.
Втечениемногихстолетийизучениеязыканосилограмматическийхарактер.Грамматикапризнаваласьведущим,анередкоиединственным
247
аспектомязыка,цельюисредствомобучения.Считалось,чтовсилусвоейчеткойвнутреннеймыслиграмматикаявляетсяхорошимспособомраз-витиямышления.Этополностьюотвечалообщеобразовательнымзада-чамтоговремени:традиционнымтипомуниверситетскогообразованияявлялосьгуманитарное,какединственное,имеющееподлиннообразо-вательнуюценность.
Не случайно первыми учебниками языка были грамматики. Наи-болееизвестныеизних—трактат«Ограмматикахириторах»Светония(IIв.дон.э.),трактат«DeLinguaLatina»Варрона,грамматикаДоната«Грамматическоеискусство»(IVв.н.э.),грамматикаПрисциана«Грамма-тическоеучение»(VIв.н.э.),высшиекурсыграмматикиибогословскиетрактатыРаннегоСредневековья(Цицерон, Аристотель, Теренций)иРе-формации(например,знаменитая«Рациональнаяграмматика»,создан-наявмонастыреПор-Ройяль).Влияниеперечисленныхидругихграм-матиквстранахЗападнойЕвропыбылозначительнымвплотьдоXVIIIв.
Основнымиязыками,изучавшимисявтотисторическийпериод,былилатинскийидревнегреческий.ЧтокасаетсяРуси,тоздесьизучалсяещеицерковнославянский.Следуетотметить,чтолатинскийязык,какниодиндругой,сыгралисключительноважнуюрольвисторииевропейскойци-вилизации,оставаясьвплотьдовторойполовиныXVIIIв.языкомнауки,культуры,дипломатии—можносказать,всейгосударственности.Этомувомногомспособствовалтотфакт,чтолатыньбылаязыкомкатолическойцеркви,оказавшейогромноевлияниенавесьжизненныйукладСредне-вековья.Местныеязыкивэтотпериодбыли,какправило,обиходны-ми,бесписьменными,понятнымитольковданнойместности,ислужилисредствомбытовогоустногообщения.Считалось,чтовсилусвоейнераз-витостионинебылиприспособленыквыражениюабстрактныхпонятийиявлялиськакбы«неправильными»поотношениюк«правильному»,ка-ноническомуязыку—латыни.
Всредневековойшколеизучениелатынинапрямуюувязывалосьсне-обходимостьюрелигиозныхотправленийичтениякниг,чтопреследовалозадачу«воспитаниядуши».Неслучайнодажепрогрессивныефилософы-гуманистыболеепозднеговремени,такиекакМ. Лютер(1483—1546),Н. Меланхтон(1497—1560),Я. А. Коменский(1592—1670),считалилатыньсредством«передачибожественнойистины»ипостиженияхристианства.Сохранениечеловечествавлонехристианскойцерквирассматривалоськакединственныйисточникподдержаниямира.Поэтомулатыньигра-лаисключительнуюроль.Ейпредназначаласьособаямиссияинтерна-циональногоязыка,которыйсовременемдолженбылположитьконец«вавилонскомусмешениюязыков».Знаниелатынирассматривалоськакоружиецерквивборьбесересями,чтотребовалосерьезнойподготовкикдиспутамипроповедям.Вцеломцерковьбылазаинтересованавизуче-нииязыков,ибовоздействиесловомпризнавалосьважнейшимизарсе-налаеесредств.
248
Ступени изучения языка
Всоответствиистойролью,которуюцерковьотводилаязыку,стави-лисьзадачипередучебнымизаведениями:обучатьнавыкамчтения,пись-ма,говорения,используявкачествеучебногоматериаласвязныепись-менныетексты—«Отченаш»,«Символверы»,«Псалтырь»,известныебиблейскиеизречения,постановленияцерковныхсоборовитрудыотцовцеркви,басниЭзопа.Отбасениэлементарныхучебниковсовершалсяпе-реходкчтениюболеетрудныхтекстов—сочиненийТеренцияиЦицеро-на,Аристотеля(«Этика»,«Политика»,«Риторика»,«Поэтика»),богослов-скихтрактатовикатехизиса,атакжевысшегокурсаграмматики.Следуетотметить,что,хотяобучениеязыкупреследовалоузкиецели,содержаниематериала,построенногонаосновегреческихиримскихтекстов,былопрогрессивнымдлятоговремени,формировалоличностьвсоответствиисидеалами,заданнымисоциальнойсистемой.
Обучениеречипроходилопутемпогруженияучащегосявязыковуюсреду,изолирующуюегоотвлияниядругихязыков.Такойсредойявлялисьзакрытыеучебныезаведениятипамонастырскихшкол,единственнымязыкомкоторыхбыллатинский,гдеучащиесяпутемподражанияусваи-валиречьпреподавателя.КакговорилФ.Бэкон,«ихумбылзаключенвузкиймирнемногихавторов…подобнотому,каконисамибылизаключе-нывкельимонастырейилиучебныхзаведений».Такогорода«натураль-ная»методикаобучениясохраняласьвплотьдоXIXв.Еемодификациясостоялавзаменеестественнойшкольнойсредынаискусственную(гу-вернанткивдомахсостоятельныхграждан).
Работанадграмматикойвеласьвдвухнаправлениях:первоекасалосьосновречи(морфология,синтаксис)иназывалосьметодическим,вто-роеимелоделосчтениемтекстовиназывалосьисторическим.Работанадграмматическимматериаломпредпосылаласьчтениютекстов,ине-редкосамаграмматикаявляласьисточникомобучениячтению.Толкова-ниетекстовносилопочтиисключительнограмматическийхарактерисо-провождалосьбесконечнымзаучиваниемнаизусть.Дажетакиеизвестныепедагогиболеепозднеговремени,какПроцендорф(1490—1556),Штурм(1507—1589),виделивысшуюцельобучениявовладениикрасноречиемкакспособностьюцитироватьримскихклассиков.Изобучавшихсягото-вили«цицеронов»,нонесознательныхпользователейязыка.
ВВысокомСредневековьеполучиларазвитиеструктураучебныхзаведе-ний,расшириласьсетьгородскихшкол(монастырских,соборных,приход-ских),зародилисьпервыеколлегиумыиуниверситеты,сыгравшиеособуюрольвстановленииевропейскойцивилизацииисовременнойнауки.Рож-дениеуниверситетовшлоестественнымпутем:школьнаяжизньвыходилазапределымонастырей,формироваласькультурнаясреда,вкоторойипо-явилсясвоеобразныйуниверситетскиймир.Отличительнойособенностью
249
университетовбылостремлениесосредоточитьвсебевсюсуммунаук,ко-тораявлатинскомопределенииuniversitasliterarum(совокупностьискусств)отразиласьвназванииформыобучения—«универсальная».Прежнийцентрученых-клириковпревращалсявсоюзлюдей,академическиобразованныхвразныхобластяхзнаний.Конкретнаясферапримененияполученныхзна-нийопределяласьжизнью.Языкомпреподаванияоставалсялатинский.
Четкойграницымеждушкольнымиуниверситетскимобразованиемвтовремянесуществовало.ОнабылапроведенанеранееXIXв.Темнеменеепоявлениеуниверситетовсталоначаломоформленияступенчатойсистемыобразования.Школьноеделопостепенновыделилосьвсамо-стоятельнуюотрасльобщественнойдеятельности.Дифференциациясо-держанияобученияосуществляласьвзависимостиоттипаучебногозаве-дения.Хотяидеологическимоплотомобществапо-прежнемуоставаласьцерковь,возрасталарольрациональногознания,увеличивалсяудельныйвесестественныхнаук,чтостимулировалоперераспределениепредметоввнутритрадиционногоцикла:грамматикауступиламестологике/диалек-тикеисамаприобрелалогическийхарактер.
Письменность и языки в Древней Руси
ВотличиеотЗападнойЕвропы,Русьоказалась«падчерицей»антич-ногопрошлого.Образовательнаясистемазародиласьздесьпривзаимо-действиидвухкультур:языческойкультурывосточныхславянихристи-анскойкультуры,пришедшейизВизантии.Еслиязыческаякультурабылабесписьменнойиуходиласвоимикорнямивустноетворчество,тохри-стианскаякультурапотребовалановойсистемыобучения,нацеленнойнаприобщениеккнижности,стольнеобходимойдляовладенияхристиан-ством.Применительнокначальнымвекамразвитиядревнерусскойкуль-турыследуетговоритьскореенеобобразовании,аобобученииэлемен-тарнойграмотности,потребностьвкоторойзамкнутоераннефеодальноеобществоужеощущало.ВкрупнейшихполитическихцентрахДревнейРуси(Киеве,Новгороде,Полоцке,Смоленске)письменностьсущество-валакакремесло,которымзанималисьвосновноммонахиинемногиелюдиизчислакняжескойадминистрации.
Донасдошлонетакмногонепосредственныхсвидетельствопрепо-даваниииизученииязыковнаРуси:берестянаяграмотаизНовгорода,накотороймальчикОнфимучилсяпрорезатьбуквы,летописныесведенияошколахпривеликокняжескомдвореЯрославаМудрогоинекоторыедру-гие.Однакоисториязнаетмножествокосвенныхсвидетельствтому,чтоязыкамивладелодуховенство,купечество,князьяидругиеобразован-ныелюдиКиевскойРуси.Например,летописецописалученостьине-ординарностьодногоиздревнерусскихкнязей—СвятославаЮрьевича:«…сейкнязьбылъвельмиблагоразуменъученъписанiю,многокнигичи-
250
талъ,илюдейученыхприходящихъотГрекъиЛатинъмилостивоприни-мал,снимипочастубеседовалисостязанiяимелъ».
КрещениеРусивеликимкиевскимкняземВладимиромв988г.по-служилоначаломсистематическогообучениязнати.Великийкнязьиегоокружениебылизаинтересованывраспространенииновойрелигиикактеологическойосновыфеодальногогосударства.Заботамимногихкня-зей(Ярослав Мудрый, Всеволод Ярославич, Ярослав Осмомысл, Константин Всеволодович Ростовскийидр.),великой княгини Ольги,авторазнаменито-го«Словаозаконеиблагодати»митрополитаИллариона,княжныЕфроси-нии Полоцкой,суздальскойкняжныЕфросинииидр.,новбольшейстепе-ниправославнойцеркви,вКиевскойРусибылдостигнутопределенныйуровеньграмотностивобществе.Цельобучениясостоялавукреплениивнародеверыпутемчтенияхристианскойлитературы.Высшеенаучноеоб-разованиевключаловсебякурснаук,существовавшихвВизантии(грам-матика,диалектика,риторика,философия,учениечислам,Пасхалия,из-учениеВетхогоЗавета),ипосвоемусодержаниютакжебылоцерковным.Церковьсыгралаположительнуюдлясвоеговременирольвраспростра-нениинаРусиграмотности,втомчислеиноязычной.
Резюме.Такимобразом,вданныйпериодобучениеписьменностиосуществлялосьнаосновеязыков,которыевдальнейшемназовутклас-сическими.Иностраннымиихможносчитатьлишьпоотношениюкна-циональнымязыкам,неразвитымвписьменнойформеивыступавшимвкачествеустныхбытовыхязыковподавляющегобольшинстванаселе-ния.ПосколькувРаннемСредневековье(VII—XIIвв.)школывсовремен-номпониманиинесуществовало,грамотностьбыланечастымявлениемдажесредивеликихкнязей,королей,феодальнойзнати.Обучениегра-мотеассоциировалосьпреждевсегосумениемчитатьиписать(вЗапад-нойЕвропе—налатыни),чторассматривалоськакремесло,призванноеобеспечитьпотребностигосударстваиобщества.Людей,занимавшихсяподобнымремеслом,называликлириками(вКиевскойРуси—толмача-ми).Первоначальноихготовиливзакрытыхучебныхзаведениях—мо-настырскихикафедральныхцерковныхшколах,затемвсоборных,при-ходскихигородскихшколах,изкоторыхвпоследствиивЗападнойЕвропевыросликолледжииуниверситеты.Готовностьбытьписцамииподьячимибылаприсущавосновномдетямнебогатыхинезнатныхсемей.
Языковая ситуация в эпоху Реформации
ЗародившисьвXVIв.воглавесМ.Лютером,реформационноедвиже-ниебылонаправленопротивсредневековогоформализмаизастоя,про-тивзасильякатолическойцерквивовсехсферахжизни.Онопровозгла-
251
силоидеюравенствацерковногоисветскогообразования.Этосамопосебеявилосьстольмощнымфакторомвжизниевропейскогообщества,чтопозволилоопределитьэтособытиекакпервуюбуржуазнуюреволю-циювисториичеловечества.Ослаблениедиктатацерквипривелокопре-деленнойдемократизацииобщества,появлениюновыхрелигий,станов-лениюбуржуазныхнаций,укреплениюнациональныхязыков,развитиюнаукиисветскойкультуры.
Педагогикаэтогопериодаформироваласьподзначительнымвлия-ниемэмпирическойфилософииФ. Бэкона(1561—1626),способствовав-шейрационализациизнанияиизменившейсодержаниепреподаванияла-тинскогоязыкавэпохуПозднегоРенессанса.ЯркимвоплощениемэпохиможносчитатьЯ.А.Коменского,сочетавшеговсвоемлицеепископаивеликогоученого-просветителя.Значимойвехойвразвитииобразованияявиласьегодидактическаятеория,восновекоторойлежалостремлениепоставитьобразованиенаслужбучеловеку.ВкладЯ.А.Коменскоговпе-дагогическуюмысльXVI—XVIIвв.позволяетотнестиегокчислуосново-положниковсовременнойнаучнойдидактикиитеорииобученияязыкам.Всвоемглавномтруде,«Великойдидактике»,онпровозгласилконечнойцельюобучениявоспитаниеличности,котороебыделалочеловекачело-векомислужиловысшемублагувсегообщества.Этаидеянанесколькостолетийпредопределиладальнейшееразвитиетеориипознания,обога-тилаеесодержательно.
ВобученииязыкамЯ.А.Коменскийвиделосновунравственноговос-питания.Будучисамвыпускникомлатинскойшколы,авпоследствииееруководителем,онпыталсявоплотитьсвоиметодическиеидеивпрактикусозданияучебниковивыпустилкнигу«LanuaLinquarumReserats»(«От-крытаядверькязыкам»),азатем«OrbisSensualiumPictis»(«Мирчувствен-ныхвещейвкартинках»).Вэтихкнигахизучениеязыкаобосновываетсясучетомвоспитательныхцелейисоединенияегосизучениемсамихвещей.Особеннополносвоивзглядынапреподаваниеязыковученыйвыразилвдесятойглаве«Новейшегометодаязыков»(«Аналитическаядидактика»).
Я.А.Коменскийсчитал,чтоглавнаяцельобученияязыкам—поста-витьихнаслужбуобщемуобразованию.Общеобразовательныезадачиуженесводилиськчистомуинтеллектуализму,увеличениюсуммызна-нийзасчетзаученныхнаизустьграмматическихправилицитатизлатин-скихавторов.Обучениеязыкудолжнобылоприобрестиразвивающийха-рактер,чемупризваноспособствоватькаксодержаниеучебныхтекстов,такиметодикаработысними.Всеэтообусловливалорешениедвухзадачпреподаванияязыка—общеобразовательнойипрактической.Я.А.Ко-менскийпризнавалпервенствозапоследней.Восновуобученияонпо-ложилсловарныйзапас(неспециальный,общий),атакжеметодическиепринципынаглядности,семантизациилексикипутемперевода,созна-тельногообученияит.п.
252
Напрактикежепреподаваниевшколахещедолгооставалосьвпле-нусхоластическихидейСредневековья.Однаковлияниесхоластики,подкоторымнаходилисьпедагоги-гуманисты,немешаетправильнооценитьихпрогрессивныеметодическиеидеи.Ониусматриваютсяпреждевсе-говсодержанииматериала,впостановкецелей,втомзначении,котороепридавалосьосновательномуизучениюграмматики.Устные(народные)языкитакжепродолжалиразвиваться,несмотрянавсепрепятствия,ко-торыевыдвигалинаихпутитакназываемые«нормализаторы»иблюсти-телиустоевканоническогоязыка.
Начало языкового «бума» в Восточной Европе (вторая половина XVI — начало XVII в.)
Отношениясокружающимикочевымииоседлыминародами,со-седнимигосударствами,атакжединастическиесвязисцарствующимидомамиГермании,Польши,Византии,Скандинавии,вовлечениеМо-сковскогогосударствавобщеевропейскуюполитическуюжизнь(обменпослами,гонцами,дипломатическаяперепискаипр.)былинемыслимыбеззнанияязыков.НеслучайноБорисГодунов,азатемПетрIнаправля-лидворянских«недорослей»вЕвропудляполучениявысшегообразова-ния.Оповышенномвниманиикязыкамсвидетельствуетидеятельностьгреко-латинскихшколвМоскве(вконцеXVIIв.онибылипреобразова-нывСлавяно-греко-латинскуюакадемию),Киевскойславяно-греческойшколыиКиевскойбратскойшколы,ставшейпозднееосновойдляизвест-нойКиево-Могилянскойакадемии(первогорусско-украинскоговысше-гоучебногозаведенияуниверситетскоготипа),атакжеоткрытиешко-лыяпонскогоязыкавПетербурге,монгольского—вИркутске,поездкимолодыхлюдейдляобучениявТурциюидр.Обэтомвниманииговорятсохранившиесялитературныепамятникиипереводысгреческогоязы-каисторических,географическихифилософскихсочиненийвКиево-Печерскоммонастыре,атакжепереводЕвангелиясгреческогоязыканацерковнославянский.
Примечательно,чтовотличиеотзарубежья,гдеизучаласьпреиму-щественнолатынь,вРоссийскомгосударстве,натерриторииБеларусииУкраины,входившихвсоставРечиПосполитой,преподавалиязыкисла-вянский,греческийилатынь(грамматика),чтоотразилосьдажевназва-нииучебныхзаведений—греко-славянскиебратскиешколы:Могилев-скогоиМинскогоПетропавловскихбратств(1513),Виленско-Троицкогобратства(1585),ЛьвовскогоУспенскогобратства,Брестскогобратства(1590—1592)идр.Уставынекоторыхизэтихшколбылисоставленынагреческомязыке,нотакжепереведенынаславянский.
253
ПосвоемусодержаниюобразованиеэпохиРенессансавВеликомкня-жествеЛитовскомпринималоформутакназываемого«христианскогогуманизма».Онополностьюнепорывалосхристианскиммировоззре-нием,новтожевремяподвергалоегоопределенномупересмотруспози-цийРенессанса,придаваяемусветскуюнаправленность.КтакомутипугуманизмапринадлежаломировоззрениеФранциска Скорины, Симона Буд-ного, Андрея Волонаидр.Характернойособенностьюихгуманистическо-гомировоззренияявляетсяпатриотизм,служениеРодине.Главнойце-льюобучениясчиталосьформированиехарактерачеловека,побуждениеегокдобродетелиинравственности.Причемнравственностьставиласьвышеучености.
Вэтуэпохуначалосьисистемноеизучениеязыковнатерриториины-нешнейБеларуси,чтоможносвязатьсименемЯна Лициния Намыслов-ского(1560—1635),мыслителя-гуманиста,писателя,педагога,издавше-гов1589г.учебноепособие«Сентенции,необходимыевобщественнойжизни».Этоединственныйвсвоемродесборникморализаторскихвы-сказываний,приведенныхналатинском,польскоминемецкомязыках.ВышеназваннаякнигасчитаетсяпервымучебникоминостранногоязыканатерриторииБеларуси.
Несмотрянавсепрогрессивныеначинаниявобластипросвещения,изучениеизнаниеиностранныхязыковвтевременапо-прежнемуоста-валисьпривилегиейизбранных.Большинствомолодыхлюдейполучалообразованиевначальныхцерковноприходскихшколах,гдеязыкидаженевключалисьвучебнуюпрограмму.Темнеменееихзнаниесоставляловажнейшийкомпонентобразованности,определялоуровеньразвитиянетольколичности,ноистраны,отчегозависелапродуктивностьеекон-тактовсвнешниммиром,естественностьинтеграциивобщеевропейскоепространство.
Новые подходы в изучении языков в эпоху Просвещения
ВЕвропе XVIIIстолетиеотмеченомасштабнымизучениемнацио-нальныхязыков: французского,английского,немецкого.Ввысшихкру-гахзападноевропейскогообщества,атакжевдипломатическом,науч-номиторговоммиреширокоераспространениеполучилфранцузскийязык,чемуспособствовалистатусФранциикаккультурногоцентраЕв-ропы,ивлияниееелитературы.КультураЕвропытоговременихаракте-ризоваласьсвоеобразнойязыковойситуацией:существовалязыквысше-гообщества—французский,языкнаукиишколы—латинский.Однакопостепеннонациональныеязыкиполучалибольшеераспространениеиобластьюприменениялатыниоставаласьлишьнаука.Вмассовойшколе
254
латыньизучаливстатусеиностранногоязыкавобразовательныхцелях,преждевсегодляразвитияформального(логического)мышления.То,чтосинтаксисдревнихязыковбылтрудным,асамязыквышелизпрактиче-скогоприменения,рассматривалоськакподходящееусловиедлятрени-ровкиинтеллекта.Считалось,чтоусилияисамодисциплина,необходи-мыедляовладенияязыкомвтакойситуации,способствуютвоспитаниюстойкостиивырабатываютдисциплинуума.
Согласнотрадициямтоговремени,логикаотождествляласьсклассиче-скойграмматикой,котораясчиталасьидеальной.Всилуэтогограмматикапо-прежнемуоставаласьосновнымпредметомизучения.Методыобуче-ниялатинскойграмматикеавтоматическипереносилисьнаживыеязыки.Ставилсявопросовнесенииправильностиирациональностивродныеязыки,обобогащенииих(какязыковвстановлении)засчетзаимствова-нийизустоявшихсянаднациональныхязыков(греческого,латинского).
Установлениетождествамеждуклассическойграмматикойиформамичеловеческогомышленияпривелокпопыткесозданияединойграммати-кикакосновывсехязыков(знаменитая«Рациональнаяграмматика»,соз-даннаявмонастыреПор-Ройяль).Еепостулатомсталоположениеотом,чтовсеязыкиимеютобщуюграмматическуюосновуиотличаютсядруготдругатолькоразнойкомбинациейбуквизвуков.Обучениеграмматикеживыхязыковприобрелоформализованныйхарактер.Нередкоонопро-исходиломеханическимпутем,внетекста,ивесьтрудстудентаиученикасводилсякизменениюокончаний.Грамматическиеправилаиллюстриро-валисьпримерами,подлежавшимизаучиваниюнаизусть.
Содержаниеязыковогоматериалабыловторостепенным,ионопод-биралосьтакимобразом,чтобынеотвлекатьучащихсяотподлежащихусвоениюграмматическихформ.Примерыподборатекстов,соответству-ющихтакойустановке,приводитавтородногоизучебникованглийско-гоязыкаГ.Оллендорф: «Надеваетевыдругиеплатья,чтобыидтивспек-такль?»—«Янадеваюдругое».—«Надеваетеливывашиперчаткипреждебашмаков?»—«Янадеваюмоибашмакипреждеперчаток».—«Надеваетливашбратплащвместотого,чтобынадетьплатье?»—«Оннадеваетпла-тьепреждешляпы». Подобныетекстынедаваливозможностиучащимсязнакомитьсясподлинным,живымязыком.Такоеобучениехарактеризо-валосьискусственностью,полнымподчинениемграмматическимфор-мам,которыезаимствовалисьизлатинскойграмматики.ДостоинствомграмматикXVIIIв.явилосьто,чтоониписалисьнародном,понятномдляобучаемыхязыке.
Посколькуобучениеновымязыкамстроилосьпоаналогиисобучени-емклассическим,тооноориентировалосьнапоискмеханическихсоответ-ствийслатыньюиосновноевниманиеуделялосьанализуслова.Учебныепособияпредставлялисобойспискислов,сгруппированныхпотемам,ихрестоматиидлячтения.
255
Яркимпримеромгуманистическойпедагогикиявляетсясистемаобра-зованияИ. Г. Песталоцци (1746—1827).Поегомнению,образованиедолж-ноуничтожитьнеравенствовобществе,ипотомуегоследуетсделатьдо-стояниемширокихнародныхмасс.Изучениеязыковтакжедолжнобытьдоступновсем,анетолькопривилегированнымслоям.Спомощьюзна-нияязыковвозможношлифоватьум:этопредлагалосьделатьпутемсопо-ставительногоанализасвязныхтекстов,вначалесмыслового(лексическо-го),затемформального(грамматического).Акцентвобучениисмещалсясграмматикинасамтекст.Однакосодержаниетекстаподлинномусмыс-ловомуанализунеподвергалось,ограничиваясьлишьсопоставлениемне-знакомыхязыковыхявленийсужезнакомыми.
Заслуживает внимания и новый характер текстов, предложенныйпедагогами-гуманистами.Этобылисвязныехрестоматийныеотрывкиицелыепроизведенияхудожественнойлитературы:басниЖ.Лафонтена,сочиненияЖ.-Ж.Руссо,апозднеепроизведенияЧ.Диккенса,Г.Клейста,Ф.Шиллера,сочиненияФ.Аделунга,отрывкиизБиблии.Работанадтек-стамивпланеихлексико-грамматическогоанализапривелактому,чтоначаласкладыватьсяметодикарецептивногообучения.Этомуспособство-валапубликацияв1846г.работыК. Магера«Генетическийметодпрепода-ванияиностранныхязыковилитератур».
Новымипринципиальнозначимымшагомвфилософииобученияязыкамсталопровозглашениепринципакультуросообразностиобуче-ния,скаждымновымдесятилетиемоказывавшеговсебольшеевлияниенаформированиеэтойметодическойкатегории.НемецкийпедагогА. Дис-тервег(1790—1866)разработалконцепцию,согласнокоторойизучениекультурыявляетсяоднойизглавныхцелейобучения,образовательнымидеаломобщества.Знакомствосиноязычнойкультуройпосредствомиз-ученияязыков,поегомнению,должноспособствоватьинтернациональ-номувоспитанию,воспитаниюгражданственностивеедемократическомигуманистическоммежкультурномпонимании.
Формируяськакевропейскоегосударство,Россияпроявлялабольшойинтерескпросвещению.ВпервойполовинеXVIIIв.былиразработаныпроектыобщеобразовательныхреформ,предложеныконкретныемерыпоповышениюобразовательногоуровнястраны.Определенноеместовнихотводилосьязыкам.БлагодаряуказамПетраI,которыйсамзналино-странныеязыки,обществостановилосьболеевосприимчивымквопросамобразования.Сталиоткрыватьсяшколы,причемнетолькодляаристо-кратов,ноидлялюдейизменеезажиточныхсословий,гдеизучалисьнетолькоевропейскиеязыки,ноивосточные.ЯзыкистановятсясоставнойчастьюпрофессиональнойподготовкивНавигационнойшколе(1715),преобразованнойзатемвМорскуюакадемию,ИнженернойиАртилле-рийскойшколахидр.Открыласьдажеперваяспециальнаяшколапоиз-учениюиностранныхязыков—гимназияЭрнеста Глюка(1705),дляпре-подаваниявкоторойприглашалисьучителяиз-зарубежа.
256
Иностранные языки в первых высших учебных заведениях России
Можносчитать,чтовысшееобразованиевРоссииначалосьсоткры-тиявСанкт-Петербургев1725г.Академиинаук,всоставкоторойвходи-лиуниверситетигимназия.Обучениевелоськакнародном,такинаино-странныхязыках.В1755г.поуказуимператрицыЕлизаветыПетровныбылоткрытМосковскийуниверситет.Какиевропейскиеуниверситеты,онбылдоступендлялюдейизразныхсословий.
Вцелом,первыероссийскиеуниверситетысыгралирешающуюрольвопределенииобразовательнойполитикикаксвоеговремени,такипосле-дующихстолетий.Именновэтотпериодпоявляютсяуниверсальнообра-зованныелюди,составившиеобразовательнуюэлитурусскогообщества.Первыеэтапыразвитияроссийскихуниверситетовпроходилинафонеростанациональногосамосознания,появленияинтеллигенции,разви-тияидейлиберализма,становлениярационализмакакмировоззренче-скойустановкиобщества.Системаобразованиявуниверситетахосновы-валасьнавоспитаниинравственныхкачествличности,поискепутейеедуховногосовершенствования.
ВXIXв.упрочилиськонтактыРоссийскогогосударствасокружающиммиром,апоездкистудентовипреподавателейвЕвропурасширилинетоль-кограницыуниверситетскогопространства,ноиграницымировоззрения,посколькувовремяпоездокактивноосуществлялсяобмензнаниями,идея-ми,методами.Создалосьнекоевиртуальноедуховно-образовательноепро-странство,своегородаинтеллектуальнаяобщностьобразованнойчастиоб-ществаразличныхстран.Одновременнопроисходиловзаимообогащение,взаимовлияниекультуриязыков.Вырабатывалисьпонятиянациональныхиевропейскихценностей,способностькихвосприятию.
ОднаковучебныхзаведенияхРоссиисложиласьособаяситуацияво-кругязыкапреподавания.ЕсливЕвропетоговременивнаукесущество-валоединоеязыковоепространствоистудентмогслушатьлекциивев-ропейскомуниверситетебезязыковыхбарьеров,тодляРоссииязыксталпроблемой.Резонноутверждается,что«наЗападе,вкраелатинскойкуль-туры,самалатыньбылаважнойчастьюэтойкультуры—какязык,нако-торомписалиськниги;какнеотъемлемаясоставляющаякатолицизма;на-конец,какэтимологическаяоснованациональныхязыков.<…>ВРоссиилатинскийязыкзналивосновномтерусские,которыеполучалиобразо-ваниевсеминариях,ноширокогопримененияоннеимел.Возникпара-докс:новаякультурамогластатьподлиннонациональнойтольконаосно-верусскогоязыка,вучастникимировойкультурыонамоглапопастьлишьнаосновелатыни».Развитиенациональныхязыковусилилоакцентнаихизучениивкачествеязыковмеждународногообщения.
257
Резюме.Такимобразом,широкаяисторическаяпанорама,охватыва-ющаямаксимальнообозримыйпериодотраннихочаговцивилизациидоконцаXXв.,показывает,чтоязыксоставлялосновуписьменности,об-разованияипросвещения.Оннесважнуюкультурно-просветительскуюмиссиюиразвивалсяпараллельностакимисоциальнымиинститутами,какцерковь,государство,университет.Длякаждогоисторическогоэта-пахарактернасвоямодельобученияязыкам(вербально-схоластическая,прагматическая,коммуникативная).
Померепродвиженияотоднойэпохикдругойвозрасталнаучныйстатуссодержанияобразованиякакметодическойкатегории.ПосколькуобучениеиностраннымязыкамвплотьдоконцаXIXв.отличалосьниз-койстепеньюнаучностииметодикиобучениякакнаукинесуществова-ло(становлениеееотноситсяк40-мгг.XXв.),втечениемногихвековоноосуществлялосьнаэмпирическойоснове,исходяизпотребностейобуче-ния.Помереразвитияобщегуманитарноезнаниесталорассматриватьсявконтекстеобщегосодержанияобразованияисознательномоделировать-сявметодикеобученияиностраннымязыкам.
Язык в эпоху модернизации и революций
Можноговорить,чтосовременныйэтапизученияиностранныхязы-ковначинаетсясконцаXIXв. Онзнаменуетсобойокончательныйпере-ходксветскомуобразованию.Появлениеидеалов,альтернативныхрели-гиозным,нацелилообразованиенажизненныепотребностиобщества,изменилоегосодержание.Бурныйтехническийиэкономическийрострядастран,борьбазаколониальноегосподствоипеределмира,развитиеестественныхнаукусилилиинтерескрациональномузнанию,научномуитехническомуобразованию.Произошелпереходкпрагматике,особен-нояркопроявившийсяс80-хгг.XIXв.идоначалаПервоймировойво-йны.Расширениеинформационно-техническихвозможностейимежду-народныхконтактовпривелокувеличениюпотребностивспециалистах,владеющихразговорными,функционирующимивобществеязыкамивихустнойиписьменнойформах.Наиболееширокосталиизучатьсяязыкинаучно,техническиикультурноразвитыхвтовремястран.
Акцентнапрактическомизученииживыхязыковобъяснялсянетоль-коновымсоциальнымзаказом.Этомувомногомспособствовалуровеньразвитиябазовыхдляметодикинаук:общегоязыкознания,психологии,дидактики.Особеннобольшоевлияниенаформированиетеоретико-методологическогоаппаратаметодикиобученияязыкамоказалотеоре-тическоеязыкознание.Постепенноэмпирическийподходуступалме-стодиалектическомувзглядунаязык,всепоследовательнееотстаивалисьисторическийисравнительно-сопоставительныйподходыкегоизучению.
258
Благодаря развивавшимся модернизационным процессам определи-лись новые общеобразовательные задачи и была заложена основа для соз-дания методики продуктивного владения языком. В ее содержательную часть вошли принципы отбора языкового материала, главным из которых признавался тематический. Производились первые попытки сознательно-го определения основных компонентов содержания обучения иностран-ным языкам. Однако как за рубежом, так и в России не было выработано единой системы методических взглядов. В течение долгого времени го-сподствовали грамматико-переводные, прямые и смешанные методы об-учения языкам во множестве модификаций. Тем не менее именно в этой битве взглядов выкристаллизовывались научные подходы: разрабатыва-лись методы обучения различным видам речевой деятельности (чтению, говорению, аудированию, письму), принципы отбора содержания, уточ-нялись цели (Э. Отто, Г. Суит, Ф. Аронштейн, Г. Вундт, Г. Пауль, Г. Паль-мер, М. Уэст и др.).
Изучение живых языков вплоть до конца XX в. осуществлялось в русле той педагогики, которую сегодня можно назвать традиционной, класси-ческой. В течение столетий была выработана относительно эффективная система языковой подготовки специалистов-практиков (спикеров), кото-рая сохраняет свое конструктивное значение по сей день. Однако суще-ствовавшие языковые концепции были продуктом своей эпохи: чрезмерно прагматичны, нацелены сугубо на овладение навыками речевой деятель-ности. На практике они односторонне трактовали, а часто и недооцени-вали образовательную значимость иностранных языков, поставленную на пьедестал в средневековых университетах. Можно утверждать, что они были теоретически недостаточно доработаны, чтобы называться образо-вательными концепциями в полном смысле этого слова. Ориентация на подготовку грамотных пользователей языка, исполнителей, способных более или менее эффективно работать с готовым знанием в стандартных ситуациях, была характерна для педагогики того времени. Владение зна-ниями, умениями и навыками было и главной целью и содержанием об-разования одновременно, что вполне соответствовало технократическо-му мышлению эпохи, ориентированной на научно-технический прогресс.
Проповедуемая система ценностей (социалистических, коммунисти-ческих, буржуазных, национальных и т. п.) формировала менталитет, раз-делявший мир и людей без опоры на философские идеи всеобщности бытия и общечеловеческие ценности. И все же в этих условиях иностран-ные языки преподавались в качестве обязательной учебной дисциплины во всех учебных заведениях, в том числе СССР: даже в послереволюци-онный период, когда их знание расценивалось чуть ли не как «буржуаз-ный предрассудок», а также после Великой Отечественной войны, когда все иностранное ассоциировалось с образом врага. И классический уни-верситет как особый тип учебного заведения не выделялся сколь-нибудь специфической языковой подготовкой на фоне других неязыковых вузов.
259
Иноязычное образование на рубеже веков
КконцуXXв.произошласерьезнаяэволюциявзглядовнаиностран-ныеязыкикакобъектизучения,изменилосьпредставлениеобихфункци-ях,роливсистемеобразованияиобщественнойжизни.Появилисьновыеязыковыеконцепции,разработанныевруслесовременнойфилософииоб-разования,атакжесучетомреальныхусловийфункционированиясовре-менногоуниверситета:усилениеначалгуманизации,демократизации,со-циологизации,экологизацииикультурологизации.
Известно, что факторами высшего порядка, формирующими ста-тусиностранногоязыка,являютсяэкономическиеисоциально-полити-ческие,отражающиепотребностиисоциальныйзаказобщества.Отличи-тельнойособенностьюсоциальногозаказанасовременномэтапеявляетсято,чтоонформируетсяподвлияниемнетолькоотечественных,ноими-ровыхтенденцийобщественногоразвития.Вкачестветаковыхмыотме-чаемизменения,происходящиенагеополитическомуровне;процессыинтеграциимногихсторонсоциально-экономическойжизнимирово-госообщества;формированиесодружествстраннаосновематериальнойидуховнойкультурнойобщности;демократизациюобщественнойжиз-ниит.п.Расширяютсямеждународныеконтакты,углубляетсясодержаниеиформымеждународногосотрудничестванаразныхуровнях,чтонаходитсвоеотражениевсозданиисовместныхпредприятий,отделенийифилиа-ловучебныхзаведений,международныхпрограммипроектов.Развивают-сяразличныеконтактынанеправительственномуровне,включаяисфе-руобразования.Подчиняясьобщимтенденциям,образованиенеуклонно,хотяисразнойстепеньюинтенсивностиирезультативности,движетсявсторонувзаимногосближения.Вкачествепримераможнопривестиуси-лияпосозданиюединогоевропейскогообразовательногопространства(Болонскийпроцесс),деятельностьЕвразийскойассоциацииуниверсите-тов,многочисленныемежгосударственныепроектыполинииЮНЕСКОит.п.Всеэтипроцессыисходятизосознаниянеобходимостиобъедине-нияусилийдлявыходаизсуществующегоцивилизационногокризисавовсехегопроявлениях.
Расширению интеграционных процессов и углублению межкуль-турныхконтактовспособствовалиитехнологическиеинновацииXXв.,вчастности,развитиеглобальнойинфраструктурыэлектронныхсредствмассовойинформации.Благодаряимужесегоднясуществуюттехноло-гическиепредпосылкидляосознаниялюдьминетолькопринадлежно-стиксвоейстране,копределенномусоциуму,ноикобщепланетарномукультурномусообществу,косознаниюсебягражданамимира,имеющимиправонаегокультурноенаследиеиосознающимисвоюответственностьзавыборчеловеческойцивилизациейпутейразвитиявXXIв.
260
Рольязыковмеждународногообщениявмежкультурнойкоммуника-цииособенноусилиласьсначала1990-хгг.Спадением«железногозанаве-са»начинаетсясвободноепередвижениеспециалистов.Особенноактиви-зируютсясвязивобластимеждународнойэкономическойдеятельности,маркетинга,туризмаиспорта,искусства,народнойдипломатии.Начинаясэтоговременииностранныеязыкипревращаютсяизсредствамежличност-нойпсевдокоммуникациивискусственносозданныхучебныхусловияхвреальноесредствомеждународногообщения,категориюреальновостребо-ваннуювпрактическойиинтеллектуальнойдеятельностикаждогообразо-ванногочеловека.Феноменязыкапроявилсявтом,чтовобществевозниксвоеобразныйбум.Практическикаждыйспециалистиучащийсятакилииначесталпередпроблемойовладенияхотябыодниминостраннымязы-ком.Языкоткрывает«окновЕвропу»,доступкмировымтехнологиямина-учнойинформации—всемутому,безчегоневозможнажизнедеятельностьспециалистаиконкурентоспособностьгосударства.Нуждыпроизводстваииноязычнаяграмотностьсталинеотделимы.Иностранныеязыки—точнее,владениеимизначительнойчастьюнаселения,—интегрируясьстехниче-скиминаукамииматериальнымпроизводством,перерастаютвнепосред-ственнуюпроизводительнуюсилу,становятсякатегориейэкономической.
Возросшаярольиностранныхязыковкаксредствамежнационально-гообщенияпривлеклавниманиемеждународныхорганизаций.ЯзыковаяполитикасталаоднимизосновныхнаправленийработыСоветаЕвропыврамкахЕвропейскойкультурнойконвенции.Иборьбазамирвнастоящеевремяпредполагаетколлективныеформымеждународногосотрудниче-ства,требующиезнанияязыковкаксредствамежкультурногообщения.Иноязычноеобразованиесегодняимеетярковыраженнуюполитическуюокраску:онорассматриваетсякакинструментформированиявзаимопо-ниманиястранинародов.Такимобразом,кначалуновогомиллениумаиностранныеязыкиприобрелистатуспредметнойобласти,широковос-требованнойвжизнедеятельностикаждогограмотногоспециалиста,го-сударстваивсегоевропейскогоимировогосообщества.
Новые задачи — новые методики и подходы
Традиционнопредметноесодержаниеобученияязыкамвуниверситетахограничивалосьбытовойисоциокультурнойтематикой.Обучениепроводи-лосьподфлагомпропагандыидеологемичастостроилосьнаосновепланавоспитательнойработыучебныхзаведений.Содержаниеобученияобеспе-чивалосоциализациюобучаемогокаксточкизренияпотребностеймеж-личностногообщения,такисучетоммировоззренческойнаправленности.
Внастоящеевремясоциальнаяпроблематикапо-прежнемусоставляетзначительнуючастьучебныхпрограмм(до50%).Онавключаетсоциаль-
261
ныйконтекстбудущейпрофессиональнойдеятельности.Многиезадачирешаютсяиврамкахгражданскогообразования.Вширокомсмыслесловагражданскоеобразование—фундаментобразованиявообще.Оноимеетцельюобучениеценностяминормамжизнивусловияхправовойдемокра-тии.Акцентделаетсянаформированиикультурыкоммуникации,вчаст-ности,приобретениинавыковдиалога(анемонолога);наанализеситуа-ции;науменииприниматьрешение,учитывающееинтересыпартнеров;наосвоениикультурынесогласия,ненасильственногорешенияконфлик-товит.п.Особоевниманиеуделяетсяразвитиюнавыковпубличногооб-суждения,притомнетолькоговорения,ноислушания,точнее,слышаниясобеседника.Слушаниевданномслучаеозначаетнепростознакомствоспозициейоппонента,ноистремлениепонятьее,толерантновоспринять,способностьпоставитьсебянаместодругого,чтосодействуетсближениюпозицийречевыхпартнеров.
Востребованностьиностранныхязыковкаксредствапрофессиональ-ногоразвитияпривелавсередине1980-хгг.красширениюцелейобуче-ния:владениеподъязыкомспециальностисталоважнойчастьюпрофес-сиональнойкомпетенцииспециалисталюбогопрофиля,необходимойкакдлялингвистическогообеспеченияпроизводственнойдеятельностибудущегоспециалиста,такиегодальнейшегопрофессиональногораз-вития.Проекциятеоретическогоипрактическогообучениянасодер-жаниеиноязычногообразованияпривелаквыделениюадекватныхимсферобщения—общепрофессиональной,производственнойиучебно-исследовательской.Студентыизучаютпрофессиональнуюлексику,фор-мируютнавыкивладенияразличнымивидамиречевойдеятельности,об-учаютсяреферированиюианнотированиютекстовпоспециальности,моделируюткоммуникативныеситуациипроизводственногохарактера.Ониполучаютпредставлениеосоциокультурныхразличияхвсферепро-фессиональнойдеятельностивсоизучаемыхстранах,оматериальнойбазесовременногопроизводства,осистемепроизводственныхотношений.
Сегодняиностранныеязыкирассматриваютсянетолькокаксредствообщения,ноикаксредствопознаниясокровищмировойкультуры,духов-ногосовершенствованияиразвитияличностинабазепознаннойкульту-ры.Оникакнельзялучшеотражаютдухивеяниевремени,вписываютсявобщийконтекстсовременнойфилософииобразования.
Ивтожевремяможноговоритьовсеещенедостаточновостребо-ванномпедагогическомпотенциаледисциплины«Иностранныйязык»,хотявсистемеобразованияпостепенноосознаетсяееприоритетностьвсферепрактическойобщественнойжизнивыпускникауниверситета.Обучающиецелиподчиняютсяглобальнойжизненнойцели—воспита-ниюинтеллектуального,духовноразвитогочеловека,способногомыслитьобщечеловеческимикатегориямииинтегрироватьсявтакомкачествевнациональнуюимировуюкультуру.«Умениеобщаться»становитсялишь
262
функциональной, промежуточной целью, подчиненной главной цели, ко-торая призвана ответить на вопрос: «Что должно дать общение?». Ответ — развитие, вектор которого и призвана задать система и практика обуче-ния иностранным языкам.
От обучения к иноязычному образованию
Вместо традиционно использовавшихся ранее терминов «обучение иностранным языкам» и «содержание обучения иностранным языкам» в более широком контексте сегодня употребляются «иноязычное образо-вание» и «содержание иноязычного образования». Обучение — это всего лишь технологии овладения языком, передача общих интеллектуальных способностей, становление иноязычной грамотности. Эта цель доста-точна только для курсов или репетиторских занятий, но не для универ-ситета. Иноязычное образование понимается гораздо шире. Это учебно-воспитательный процесс, включающий в себя и обучение, и воспитание, и развитие, что в конечном итоге приводит к образованию (формиро-ванию) человека как индивидуальности, развитию его духовных сил и способностей, возвышению потребностей — всего того, что и составляет непреходящую ценность классического университетского образования. Само по себе обучение мало связано с воспитанием и развитием. Результа-том обучения может быть компетентная, без ошибок говорящая, но недо-статочно развитая личность. Обучение иностранным языкам имеет своей целью человека говорящего (homo loquens) и действующего (homo agents). Цель иноязычного образования — человек духовный (homo moralis), а это гарантирует главное — ответственное отношение к миру, к результатам своей профессиональной и социокультурной деятельности.
Поскольку образовательный процесс не равен учебному, целесо-образно разграничивать и понятия «содержание обучения иностранным языкам» и «содержание иноязычного образования». Если содержанием об-учения являются единицы языка и речи, а также навыки и умения овладе-ния ими, то содержанием образования — иноязычная культура как сово-купность лингвистического, лингвострановедческого, социокультурного, профессионального и научного знания. Овладение этими знаниями ведет к формированию языковой личности, способной к самоидентификации в поликультурном мире, к постижению системы национальных и обще-человеческих базовых ценностей. Иноязычное образование способствует формированию востребованных современным обществом качеств лично-сти, таких как взаимопонимание, толерантность, эмпатия. В этом смысле иностранный язык представляет собой уникальную дисциплину, способ-ную стать реальным фактором создания межкультурного взаимопонима-ния и демократической стабильности.
263
Методикадиалога(полилога)культуримеетцельюнаучитьстуден-товжитьимыслитьвусловияхмногополярногомира,гдекаждаякуль-турапредставляетсобойопределеннуюформумышления,эпоху,взгляд,воззрение,атакжеопределяетморальинравственность.Весьучебныйматериалвпроцессеобученияподаетсякакфакткультурыдругогонаро-да,заключаетвсебеидеиплюрализмаивариативностимышления.Спо-собподачиматериалаполностьюисчерпываетпознавательный,воспи-тательныйиразвивающийпотенциалкультуры.Важнаярольотводитсяпредметно-тематическомусодержанию.Онознакомитстуденчествослуч-шимиобразцамииноязычнойкультурнойсреды,включаястильжизни,социальныенормы,подчеркиваетобщностьисторико-культурныхкор-нейименталитета.Это,всвоюочередь,ведетксоединениюрегиональ-ногоснациональнымиобщепланетарным,демонстрируяихвзаимопро-никновениеивзаимозависимость.Формируетсяпонятие«европейскойидентичности»,происходитприобщениекфундаментальнымценностямдемократическогообществавихлучшемпонимании.Вэтомсмыслеино-язычноеобразованиеявляетсянезаменимыминструментомпостроенияединойЕвропы,изученияеебогатогокультурногонаследия.
ОсознаниепроблемыиноязычногообразованиянагосударственномуровнеуженашлоотражениевЗаконеРоссийскойФедерации«Обобра-зовании»ианалогичномЗаконеРеспубликиБеларусь.Впрограммныхтребованияхопределенобъемобязательныхлингвострановедческихистрановедческихзнаний—сферыобщениянаиностранныхязыкахвклю-ченывконтекстдвух(иболее)контактирующихкультурсцельюобеспе-ченияихдиалога.
Преодолениечистоязыковогобарьерамеждупредставителямираз-ныхкультур,какоказалось,являетсянедостаточным.Кязыковымошиб-кам,встречающимсявречиненосителейязыка,какправило,относятсяспониманием,втовремякакнезнаниекультурныхособенностейпроиз-водитсамоенеблагоприятноевпечатление.Следовательно,совместносязыковымнеобходимопреодолеватьикультурныйбарьеркакодинаковосерьезноепрепятствиевпроцессекоммуникации.
Гуманистические, духовные начала Университета
Становлениюпервыхевропейскихуниверситетов(Болонья,Неаполь,Париж,Оксфорд,Саламанка,Севилья,Вена,Эрфурт,Кёльн,Будапешт,Краков,Прага,Вильнюс,Копенгагенидр.)способствовалоформирова-ниесамойсистемыуниверситетскогообразования:той,которуюсегод-няназываютклассической.Классическийуниверситеткакявлениеза-падноевропейскойкультурыразвивалсянаинтересекрациональному
264
знаниюилогикевэпохуСредневековья;наидеяхпрогрессивныхмыс-лителейоразвитиииндивидуальногосознания;напрогрессенаукиXVII—XVIIIвв.;наразвитииидейлиберализма,выражавшихсявстремлениисоздатьправовое,демократическоегосударство;напризнанииличнойсвободывкачествевысшейценности.Позженаформированиеконцеп-цииклассическогоуниверситетаоказаловлияниефилософскоенаследиеэпохиПросвещения,немецкийидеализм,неогуманистическаяфилосо-фия(И. Г. Фихте, Ф. Шлейермахер, Ф. В. Шеллинг).Различныенаправле-ниявнауке,ееинституциональныйоблик,свойственныйкаждойэпохе,такжеповлиялинаконцепциюклассическогоуниверситета.
Всяорганизациясистемыуниверситетскогообразованияотноситсякгуманитариям(humaniora)—каквпланесодержанияобучения,такитойроли,которуюгуманистическоедвижениесыграловдуховнойикультур-нойжизниЕвропы.Университетыимелихристианскиекорни:многиеизнихзарождалисьнабазесредневековыхмонастырскихшколигим-назийивсегданеслипечатьхристианскойкультуры.Близостьцерквииуниверситетовопределяласьнетолькогенезисомихформирования,ноисущностнымихарактеристикамиэтихсоциальныхинститутов.Обучениевуниверситете,какиучениецеркви,основываетсянацелостном(уни-версальном)восприятиииглубокомосмыслениикартинымира.Такжекакицерковь,университетвыполняетпросветительскуюмиссию:фор-мируетобщественноесознаниеимировоззрение,направляетумылюдей,указываетпутиразвитияобщества.Вэтомсмыслеуниверситетскаяин-теллигенция,будучипривилегированнымменьшинствомвобразователь-нойсфере,всегдаиграларольважнейшегоферментавовзаимодействиисложныхобщественныхпроцессов.Влияниеуниверситетоввдуховнойиинтеллектуальнойсферахбылостользначительно,чтопозволилоимвсерединеXVIIIв.превратитьсявтретью(нарядуспапствомиимперией)силувобществе.
Уникальнуюрольуниверситетасегопочтитысячелетнейисториейможнообъяснитьприверженностьюкнезыблемойсистемехристианскихкультурныхценностей.Какизвестно,христианскаяморальоказаласьнаи-болееустойчивойпотому,чтоонаотражалаглавноеусловиесуществова-нияисохраненияобщества.Университет,самыйустойчивыйсоциальныйинститут,такжеследовалпоискамистиныибылпроявлениемдуховногоначала.Именноблагодарявысокоразвитомухристианскомусознанию,идейностиидуховностиздесьвсегдаторжествовалразум,примирялисьумы,преодолевалисьпротиворечия.Представляясобойявлениехристи-анскойкультуры,университетдуховносформировалЕвропу.
Главнымиценностями,исповедуемыминапротяжениивековвуни-верситетскихстенах,былинетолькоценностипознания,ноиценностиличности.Срединих—духовность,внутреннеесаморазвитие,служениеобществу,поискистины,уважениекразумуисвободе,утонченностьума,
265
благородствопомыслов.Разумеется,нельзяидеализироватьуниверситет-скиекруги,которыевпроцессеисторическогоразвитиянеоднократноотступалиотпровозглашенныхимижепринципов.Однаконеизменнымоставалосьуважениекценностямгуманизмаидемократии.Внутренняячеловеческаянезависимостьидостоинствоценилисьвуниверситетенеменьше,чемпрофессиональныезнания,поэтомучрезмернаяпрофесси-онализациябыланесвойственнаклассическомууниверситетскомуобра-зованию.Считалось,что«выпускникиуниверситетадолжнывыноситьизнегонепрофессиональныезнания,аобщиенавыкиинтеллектуальноготруда,спомощьюкоторыхонибылибывсостоянииосвоитьвсетехни-ческиечастностиспециальногопредметазанятий».
Генри Ньюмен,посвятившийисследованиюуниверситетавсюсвоюжизнь,писалобэтомтак:«Человек,которыйнаучилсямыслитьираз-мышлять,исравнивать,ираспознавать,ианализировать,человек,кото-рыйоблагородилсвойвкусисформировалсуждение,иобострилсвоеум-ственноевосприятие,правоже,нестанетсразуюристомилиадвокатом,илиоратором,илигосударственнымдеятелем,иливрачом,илихорошимхозяином,илиделовымчеловеком<…>ноонбудеттакинтеллектуальноподготовлен,чтосможетзанятьсялюбойизнаукилипрофессий,которыеяперечислил,илилюбойдругой,ккоторойунегоестьвкусилиособыйталант,слегкостью,грацией,многосторонностьюисуспехом,которыйнедоступендлядругого».Еслибыэтатрадицияклассическихуниверси-тетовбылапринесенавжертвутехнократизму,онибылибынизведеныдоуровняпросветительскихобществ,организующихдляпубликикурсылекций,ноневыполняющихвозложеннойнанихмиссии—формирова-ниячеловека.Образованиездесьбуквальносоответствовалосмыслуэтоготермина(формированиеобраза),введенноговпедагогикуещеИ.Г.Пе-сталоцци.Историческионопредставлялособойвоспитательнуюсистемуисаморассматривалоськакинструментвоспитания.
Универсальность и классическая основа университетского образования
Универсальностьобразованиятрадиционноувязываласьсостремле-ниемобучатьзнаниям,применимымкнесколькимобластям,которыедавалицельноепредставлениеоединоммире.Какизвестно,этизнаниявпериодСредневековьясводилиськ«семисвободнымискусствам»,ко-торыепреподавалиськакобщегуманитарноезнание.Стремлениеуни-верситетовсосредоточитьвсебевсюсуммунаукотразилосьивназваниисамойформыобучения(universitasliterarum—совокупностьискусств).
Средствомпостиженияуниверсальныхзнанийсчитались«образцо-вые»классическиезнаковыесистемы(древниеязыки)исредстваперево-
266
датекстовнаэтиязыки.Очевидно,чтоуниверсальностьуниверситетскогообразованияиегоклассическаяосноварассматривалиськаквещинераз-делимые.«Универсальность—этообучениецельномузнаниюоединоммире,аклассическаяоснова—этообучениевсеобщимзнаковымсисте-мам—языкам,применимымодновременнокнесколькимобластямзна-ний».Инымисловами,языкизучалсякакспособпостижениядругихнаукивсейсистемысуществующихзнаний.Вэтомсутьклассики.Классикаиуниверсальностьведуткодномурезультату—усвоениюцелостногозна-нияомире,чтоспособствуетобщемуразвитиюличности(образованно-сти,просвещенности).
Такоепредставлениеоклассическомобразованиисуществоваловкон-цеXVIII—началеXIXв.ОднаковэпохуПросвещенияначаласклады-ватьсяноваярационалистическаяустановка:расширялсяциклиусилива-ласьрольприкладныхнаук,окрепласистемапрофильногообразования,развивалисьписьменныенациональныеязыки.Всеширепрактикова-лосьпреподаваниеавтономныхпредметовузкимиспециалистами,уси-ливаласьрольоднихдисциплинпоотношениюкдругим.Темсамымвы-тесняласьуниверсальность,чтовелокбесполезностиисамойклассики.Всвоемтрадиционномпониманиионаэволюционировалаиприобреланесвойственныеейчертыпростыхучебныхпредметов(латинскийязык,греческийязык),надолгосохраняясьинвариантнойязыковойсоставля-ющейучебногоплана.Занейзакрепляласьфункциянаучногообразова-ния.Так,диссертациивЕвропевплотьдоXIXв.защищалисьналатыни,котораятакжеоставаласьофициальнымязыкомфилософии,юриспру-денции,медицины,дипломатии,политики,формальнойлогики.Однаковобщеобразовательномсмыслелатыньвсебольшерассматриваласькакнечтоэлитарноеибесполезное,неспособствующееподготовкевыпуск-никауниверситетакжизнивновыхсоциально-экономическихусловиях.
Такимобразом,вXIXв.путиклассикииуниверсальностирасходятся.Классикавобщепринятом,бытовавшемвтечениемногихстолетийпони-маниипересталасуществовать,постепеннопереведялатыньидревнегре-ческийвразрядмертвыхязыков.ПопыткиеереставрациинеимелиуспеханинаЗападе,нивРоссии.Однакоэстетическийиэтическийпринципыантичности(наличиеклассическойосновыуниверсальногообразования,знаниеязыковнаук,которыеявляютсяспособомихпостижения)осталисьпо-прежнемуактуальными.Этобылосвязанопреждевсегосрасшире-ниемобразовательнойсферы,появлениемврезультатебурногонаучногопрогрессановыхобластейестественнонаучныхигуманитарныхзнаний,что«утяжеляло»учебныепланыипрограммы,ставилоуниверситетпереднеобходимостьювыборамеждуодинакововажнымиотраслямизнаний.
Носамизнанияимеюттенденциюбыстроустаревать.Вбудущемэтипроцессыещеболееусугубятся.Поэтомусуществуетпредположение,чтоглавнымнаправлениемиконцептуальнымподходомкобразовательно-
267
мупроцессувсовременномклассическомуниверситетебудетнестоль-коусвоениесамихнаук,сколькознаниеязыковнауккакуниверсальныйспособихпостижения.Другимисловами,есливосторжествуеттакойпод-ход,мыопятьвернемсякидееклассикинановомисторическомвиткеееосмысления.
Меняющийся Университет и языки образования и науки
Сегодняменяютсянетольковзглядынаязык,ностремительноизме-няютсясамиуниверситеты.Динамичное,открытоедляновацийпослед-неедесятилетиеXXв.ознаменовалосьувеличениемчислауниверситетов,атакжепоявлениемновыхтиповуниверситетов,главнымобразомтехни-ческихиотраслевых.Этоявилосьследствиемдвухпараллельнопротека-ющихпроцессоввсистемеобразования:гуманизацииифундаментали-зации.Появилосьтакиепонятия,как«исследовательскийуниверситет»,«инновационныйуниверситет»,«академическийуниверситет»идр.Одна-конельзянеподчеркнутьуникальностииособогостатусаклассическогоуниверситета,подкоторымпо-прежнемупонимаетсяуниверситетиис-следовательский,иакадемический,являющийсяпродолжателемтрадицийстарейшихевропейскихуниверситетов.Ониграетроль«первойскрип-ки»вобразовательноморкестре,задаеттон,формируетвкус.БесспорнапринадлежностькданномутипууниверситетовиБелорусскогогосудар-ственногоуниверситета—ведущеговузавсистеменациональногообра-зованияБеларуси.Следует,однако,отметить,чтосуществовавшиеранееразличиямеждуразнымитипамиуниверситетоввнастоящеевремявзна-чительнойстепенинивелируются,чтовполноймереотноситсяикосо-бенностямпреподаванияиностранныхязыков.
Всвязисизменениемвнутреннихивнешнихпараметровуниверсите-тов,бурнымразвитиемнаукиивозрастаниемеероливсовременнойжиз-ниостровстаетвопросоязыках—трансляторахновыхзнаний.Нацио-нальныеязыкинемогутслужитьуниверсальнымсредствомпостижениязнаний,алатынь,какклассическаяосноваобразования,пересталасуще-ствовать.Какиежеязыкимогутоткрытьсегоднячеловекудоступкзна-ниюидостижениямцивилизации?Бесспорно,те,которыевнастоящеевремяявляютсянаиболеераспространенными—языкимеждународногообщения,ипреждевсего,английский.Парадоксально,нофакт:англий-скийязык,какранеелатынь,становитсямеждународнымязыкомобще-ния,преобладающимязыкомнауки,социокультурнойдисциплиной,не-сущейвсебезападноевропейскуюимировуюкультуру.
Вероятно,преждевременнооднозначноговоритьобанглийскомиодругихязыкахмеждународногообщениякакоклассическойосновеуни-
268
версальногообразования.Проблемаявляетсянетольконерешенной,ноинедостаточноосмысленной.Однакоочевидентотфакт,чтоанглийскийязыкприобретаетнесвойственныеемуранеефункцииязыканауки,ин-формационныхиобразовательныхтехнологий,международногоустногоиписьменногообщения.Этосоздаетопределенныепредпосылкидляис-пользованияеговкачествеосновногоязыкавформируемомобщеевро-пейскомобразовательномпространстве(неисключаявозможностифунк-ционированиявкачестветаковыхидругих«языков-гигантов»).Однакоедвалиможноговоритьобискусственномприниженииролинациональ-ныхязыков.Вобозримомбудущемречьможетидтитолькоомногоязы-чииевропейскойобразовательнойсферыи,покрайнеймере,двуязычиипостиженияинойкультуры.
Такимобразом,классиказначительноэволюционироваласпоявлени-емнациональныхязыков,изменивустоявшеесяпредставлениеонейкакоединственновозможнойзнаковойсистеменаучногопознания.Современ-ныеязыкимеждународногообщенияслабоассоциируютсясклассикой,таккаквыполняютболееширокиефункциивсистемеобразования,явля-ясьнетолькоинструментом,ноисамостоятельнымобъектомпознания.
Потенциалы языка для универсального образования
Ослаблениеэлементовклассикикакносителейуниверсальногозна-ниянепривелокутратесамойидеиуниверсальности,гармоничности,целостности в системе университетского образования. «Универсаль-ность»возродиласьвееновойинтерпретациивнесколькихпроявлени-ях:а)вмежпредметнойинтеграции;б)целостномвсестороннемразви-тииличности;в)интегральномпониманиисоциально-профессиональнойкомпетентностикакглавногорезультатавысшегопрофессиональногооб-разования(отечественныйвариант);г)признаниикультурывкачествеис-точникаформированиясодержанияобразования;д)теориииноязычнойкоммуникативнойкомпетенции,представляющейсобойинтегральноезнаниеоязыкекакобъектеизучения.
Чрезмернаяспециализацияуниверситетскогообразованиясеетехно-логическипроработаннымиспособамитрансляциизнанийизпоколениявпоколениеприводиткодностороннемуразвитиюинесформированно-стимировоззрениястудентов.Сутьжемежпредметнойинтеграциисосто-итвпоискеобъединяющегоначала,присущегоразнохарактерномусодер-жаниюи,какследствие,всозданииновогоинтегрированногосодержания.Межпредметноеинтегрированноесодержаниеспособствуетформирова-ниюсистемностизнанийидинамичностимышления.
269
Иностранныеязыкиобладаютмощныминтегрирующимпотенциа-лом.Знаковаяприродаязыка,его«всепредметность»и«беспредельность»позволяютсоздаватьязыковыекурсынастыкеслюбойгуманитарнойиестественнонаучнойдисциплиной.Гуманитарнаяприродаязыкаделаетегоэффективнымсредствомформированияинтегральногогуманитар-ногознания.ВесьмапоказательнымвэтомпланеявляетсяфактвведениявучебныепланыуниверситетовРоссиииБеларусирядаинтегративныхкурсов,атакженовыхгуманитарныхдисциплинкультурологическогоха-рактера:«Основыкультурыречи»,«Культураобщения»,«Психологияоб-щения»,«Основыпедагогическойкультурыбудущихучителей»идр.Этидисциплинывключаютнетолькотеоретические(чтениелекций),ноипрактическиезанятия,акцентирующиевниманиенаважностиформиро-ванияинтегративногознанияочеловеке,природеисоциуме.
Учебный процесс, построенный на межпредметной интегральнойоснове,способствуетдостижениюглавногорезультата—формирова-ниюспециалиста,владеющегоуниверсальнымизнаниямиисоциально-профессиональнойкомпетентностью.Именнотакаяцельпровозглашенавгосударственныхобразовательныхстандартахвторогопоколенияиво-площенавразработкетиповыхучебныхпрограммиучебно-методическихкомплексов.Социально-профессиональнаякомпетентность(СПК)пред-ставляетсобойсовокупностьакадемической,социально-личностнойипрофессиональнойкомпетенций.Вотличиеотпонятия«компетенция»,интерпретируемогочерезтермины«умение»и«способность»,«компе-тентность»рассматриваетсякакинтегральноесистемноекачестволич-ностиспециалиста,приобретенноеимврезультатеусвоенияобщепро-фессиональныхиобщечеловеческихкомпетенцийисоциальногоопыта.Компетентностьсоотноситсястакимипонятиями,какобразованность,профессионализм,уровеньобщейкультуры,личностноеразвитие,состав-ляющиминепреходящуюценностьуниверситетскогообразования.Идеивсестороннегоразвитияличностиикомпетентностивданномпониманииимеютединыйсмысловойстержень,восходящийкидееуниверсальности.
Такимобразом,термин«универсальноеобразование»вполноймереможноотнестикхарактеристикесовременногосостоянияуниверситет-скогообразования.Именноуниверсальностьобразованиявозвращаетегоотпростойтрансляцииизпоколениявпоколениесуммыпредметныхзна-нийкосвоениюстудентамифундаментальныхосновсоциальногоопыта,т.е.кширокомузнаниюкакуниверсальномуспособупостижениядей-ствительностиивсестороннегоразвитияличности.Процессэтотнельзяповернутьвспять,ненарушивсущностисамогоуниверситета.
Идеиуниверсальностизаложенывсущностныххарактеристикахуни-верситета—одномиззамечательныхидолговечныхтворенийевропей-скойкультуры.Втечениесвоейпочтитысячелетнейисторииуниверси-тетывсегдаоставались«оазисамикультуры»навсемобразовательном
пространствеЕвропы,создаваятугуманитарнуюсреду,наосновекоторойформироваласькультурнаямировоззренческаяобщностьипривержен-ностьединой(христианской)системеценностей.Авсеконцептуальныеподходыкобучениюиностраннымязыкамиосознаниеегосущностиза-мыкаютсянапониманииуниверсальностисамихпонятий:Язык—Куль-тура—Университет.
Язык и перспективы образования в современном университете
Картинасовременногосостоянияобразованиябудетнеполнойбезосознанияперспективыразвития.Можносделатьнекоторыйпрогнознаближайшеебудущее.Развитиеобразованиядолжнорассматриватьсясточкизренияперспективыиспользованияиностранныхязыковвбуду-щейпрофессиональнойдеятельностивыпускниковуниверситетов.Ны-нешнемустудентупредстоитжить,учитьсяиработатьвинтегрированномсоциально-экономическомпространстве.Всереформывысшегообразо-ваниятакилииначесвязаныспреодолениемизоляциивнаукеипроиз-водстве,синтеграциейвобщеевропейскоепространство,что,безуслов-но,востребуетзнанияязыковмеждународногообщения.
Понятно,чтоневсевыпускникибудутзанятывбольшойнаукеикруп-номбизнесе.Нодажерядовыеспециалистыужесегоднясталкиваютсяснеобходимостьюлингвистическогообеспечениясвоейпрофессиональ-нойдеятельностиипроблемоймежкультурнойкоммуникации.Возмож-ностипрофессиональногоростатакжезависятотиноязычнойграмотно-сти.ВбольшойстепенизнаниеязыкасвязаносразвитиемэлектронныхсредствмассовойинформацииисетиИнтернет.Ихпоявлениерассматри-ваетсянепростокактехнологическоеновшество,акаксоциальноеявле-ние,которомуприсущсвойособый,наднациональныйязык.
Рольиностранныхязыковбудетвсебольшеусиливатьсявсвязиспро-гнозируемымиконцептуальноновымиподходамивобразовательномпро-цессе,гдеключевыммоментомбудетнетолькоусвоениесамихнаук,ноизнаниеязыковнауккакуниверсальныйспособихпостижения.Языка-мимировойнауки,какизвестно,являютсяязыкимеждународногообще-нияиособенноанглийский—современныйlinguafranca.Онвыступаеткакпроизводительнаясила,какключкзнаниямидостижениямцивили-зации,какключкличномублагу.Перспективаиспользованияиностран-ныхязыковсвидетельствуетонеобходимостиихреабилитациивнынеш-нейсистемевысшегопрофессиональногообразования.