Методический бюллетень. Вып.11. "Библиотечное...

93
1 Крымское республиканское учреждение «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» Къырымтатар окъуйыджыларына китапхане хызметини косьтерюви: теджрибе ве янъылыкълар Методик бюллетени Библиотечное обслуживание крымскотатарских пользователей: традиции и инновации Методический бюллетень Вып. 11 Симферополь, 2014

Transcript of Методический бюллетень. Вып.11. "Библиотечное...

1

Крымское республиканское учреждение «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского»

Къырымтатар окъуйыджыларына китапхане хызметини косьтерюви: теджрибе

ве янъылыкълар

Методик бюллетени

Библиотечное обслуживание крымскотатарских пользователей: традиции

и инновации

Методический бюллетень

Вып. 11

Симферополь, 2014

2

Содержание

Ягьяева Г. С. Республиканской крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского – 25 лет…………3

Какура Э. Ю. Деятельность КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского по

формированию информационной культуры пользователей»………………………………………………. 6

Основные даты по популяризации крымскотатарской книги на 2015 г…………………………………..8

Календарь «Знаменательные и памятные даты крымскотатарского народа на 2015 г.»…………………12

Литературная справка

Юнус Темиркая (1915 – 2004), известный поэт, педагог…………………………………………………..24

Рекомендует библиотекарь-практик

Словарь форм массовой работы……………………………………………………………………………….28

Библиотечно-информационное обслуживание крымскотатарского населения в Джанкойском

регионе…………………………………………………………………………………………………………..43

Открытое занятие: «Курбан байрам»…………………………………………………………………………50

Экспозиция «Читать эти книги престижно»…………………………………………………………...........57

Составители: Н. Ягья

Редактор: Л. З. Кадырова

Ответ. за выпуск Г. С. Ягьяева

3

Крымское республиканское учреждение

«Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского»

Гульнара Сабриевна Ягьяева,

директор

[email protected]

Республиканской крымскотатарской библиотеке

им. И. Гаспринского – 25 лет.

Крымское республиканское учреждение «Крымскотатарская

библиотека им. Исмаила Гаспринского» вступила в третье

десятилетие своей деятельности. 24 сентября 2015 г. – 25 лет со дня ее

основания. За сравнительно короткое время библиотека заняла свое

особое место в системе библиотек Республики Крым, стала

подлинным культурным центром крымскотатарского народа.

Библиотека им. И. Гаспринского была открыта 24 сентября 1990 г. в качестве филиала

Централизованной библиотечной системы г. Симферополя. При активном содействии Министерства

культуры Автономной Республики Крым 16 декабря 1995 года решением Правительства Крыма на базе

библиотеки-филиала была учреждена Республиканская крымскотатарская библиотека им. И.

Гаспринского.

Библиотека является:

- информационным, культурным, образовательным учреждением, центральным хранилищем

произведений печати, рукописей и документов на крымскотатарском языке и литературы о крымских

татарах на других языках;

- депозитарием и центром распространения знаний о крымских татарах, караимах, крымчаках, других

тюркских народах, мусульманской культуре;

-научно-методическим центром в помощь работе библиотек Автономной Республики Крым с

крымскотатарскими пользователями в популяризации крымскотатарских документов и центром

рекомендательной библиографии.

Миссия библиотеки

КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» ответственна за сохранение и

приумножение интеллектуального богатства, родного языка, культуры крымских татар и передачу его

настоящему и будущим поколениям.

Библиотека:

- формирует условия для обеспечения равного доступа к своим ресурсам и услугам всем жителям

полуострова для реализации их прав на доступ к информации, образованию и культурным благам

крымских татар;

- сохраняет документальное наследие крымскотатарского народа как часть национального

культурного достояния Украины в интересах настоящего и будущих поколений;

- стремится к лидерству в освоении современных профессиональных стандартов, технологий и

услуг.

Крымское республиканское учреждение «Крымскотатарская библиотека им. Исмаила

Гаспринского» является единственной в мире библиотекой, располагающей наиболее полной

коллекцией крымскотатарских изданий, региональным научно-методическим центром, лабораторией

инноваций библиотечно-информационном обслуживании крымскотатарских пользователей.

Значительная часть книжного фонда библиотеки является уникальной. Общий документальный

фонд библиотеки сегодня насчитывает более 43 тысяч документов. Литература на крымскотатарском

языке насчитывает свыше 12,5 тыс. экз., на других иностранных языках 5,5 тыс. экз., редких и особо

ценных изданий более 2 тыс. экз. Некоторые из них имеются в единственном экземпляре в Крыму, что

налагает особую ответственность за их сохранность для будущих поколений.

В числе особо ценной части фондов библиотеки: фотокопии 61 тома Кадыаскерских книг,

содержащих бесценный научный материал по истории, экономике, юриспруденции, социальному

устройству и демографическим процессам в Крымском ханстве за период с 1608 по 1780 годы.

Микрофильмы коллекции газет «Терджиман» – «Переводчик» (1883-1918г.), журнала «Алеми нисван»

4

(«Женский мир»), издававшегося И. Гаспринским; газет «Миллет» («Нация») и «Ветан Хадими»

(«Служитель Родины») (1905-1908 гг.). Прижизненные издания Исмаил-бея Гаспринского, Джафера

Сейдамета, Бекира Чобан-Заде, Амета Озенбашлы, Асана Сабри Айвазова, Османа Акчокраклы,

Шевкъи Бекторе, Арслана Кричинского, Эшрефа Шемьи-Заде и других выдающихся деятелей

крымскотатарской культуры; крымскотатарские книги, изданные в Крыму до депортации 1944 года;

комплекты журналов «Емеl» (с начала его издания 1930 г. по настоящее время) и «Кırıım» (1918)–(1957-

1961) периодические издания крымскотатарской диаспоры в Румынии и Турции; полная коллекция

газеты «Ленин байрагъы» («Ленинская знамя») – единственная газета на родном языке, выходившая в

Узбекистане (1957-1990); журнал «Йылдыз» («Звезда», с 1976 г. по наст. время).

Большую роль в формировании фонда документов оказывает крымскотатарская диаспора,

научный мир. Российской Государственной библиотекой в дар передано более 2 тыс. экземпляров

крымскотатарских документов, которые вошли в научный оборот и используются для издания новых

учебников на родном языке. Книги вошли в редкий и ценный фонд библиотеки.

В настоящее время продолжается работа по поиску крымскотатарских изданий, рукописей,

находящихся в библиотеках, архивах, личных библиотеках мира.

В 2000 г. в структуре библиотеки выделен сектор архивных и рукописных документов.

В настоящее время сектор насчитывает 570 фондов. Это архивы видных общественно-

политических деятелей, поэтов и писателей, деятелей науки, культуры и искусства. Собрание

документов архива представляет уникальную научную ценность для исследователей, научных

работников.

На базе архивного материала, на основе рукописей и черновиков было издано 9 книг. Среди

авторов профессора И. Керимов, А. Эмирова и др. Подготовлен к изданию фразеологический словарь

известного ученого У. Куркчи. Готовятся к изданию еще 3 исследования. Пользователями сектора

являются исследователи не только Крыма, но и ближнего и дальнего зарубежья.

Сотрудники библиотеки организуют, проводят и участвуют в международных конференциях,

семинарах, круглых столах, республиканских семинарах-практикумах, тренингах, мастер-классах.

С 1996 г. библиотека – полноправный участник Международной конференции «Библиотеки и

информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса» (г.Судак). В

рамках данной конференции библиотека организует и проводит семинары, «круглые столы»

представителей библиотек тюркоязычных стран и народов «Библиотеки тюркского мира: приоритеты

взаимодействия и сотрудничества».

В 2013 г. КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» и Национальная

академическая библиотека Республики Казахстан подписали Соглашение о сотрудничестве между

библиотеками, состоялся обмен книгами.

Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского с 2006 г. является соорганизатором

учреждения премии Благотворительного фонда им. Бекира Чобан-заде, с 2012 г. соорганизатор в

проведении Крымской тюркологической научно-практической конференции «Мир Бекира Чобан-заде».

В 2013 г. КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» был проведен ряд

мероприятий к 120-летию со дня рождения ученого-тюрколога Бекира Чобан-заде.

В г. Белогорске 22 мая 2013 года состоялось открытие II Крымской тюркологической научно-

практической конференции.

В конференции с докладами выступили представители из России, Турции, Азербайджана,

Казахстана, Узбекистана и других стран и регионов. В рамках конференции в Крымскотатарской

библиотеке-филиале им. Б. Чобан-заде (г. Белогорск) состоялись Литературные чтения, посвященные

120-летию со дня рождения Бекира Чобан-заде. Сотрудниками КРУ «Крымскотатарская библиотека им.

И. Гаспринского» был представлен биобиблиографический указатель «Бекир Чобан-заде», куда

включены библиографические сведения о научной и литературной деятельности Б. Чобан-заде, а также

источники, отражающие его жизнь и деятельность. Библиографический охват материалов 1909–2012 гг.

Медалью «За популяризацию жизни и творчества Бекира Чобан-заде в области литературы, науки и

искусства» награждена библиограф информационно-библиографического отдела Зарема Ислямова,

составитель биобиблиографического указателя «Бекир Чобан-заде».

Библиотека приняла участие в работе Международной научной конференции «Библиотеки юга

России: культурное и языковое многообразие и взаимодействие», по итогам которого был издан

сборник статей, куда вошла статья Л. Кадыровой «Роль Крымскотатарской библиотеки им. И.

Гаспринского в сохранении и развитии культурных традиций крымскотатарского народа», в журнале

5

«Библиотечный вестник» издаваемый Национальной библиотекой Татарстана опубликована статья

«Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского: основные аспекты деятельности», специалисты

библиотеки приняли участие в Круглом столе «Применение проектных технологий в библиотечной

сфере: секреты успеха».

В серии «Бильги чокърагъы» («Источник знаний») библиотекой издано 23 наименований книг.

Библиотеки, как учреждения, выполняющие социальную функцию, занимают свою нишу в

процессе интеграции людей с ограниченными возможностями здоровья в активную жизнь.

Крымскотатарской библиотекой им. И. Гаспринского проводятся различные мероприятия для

лиц с ограниченными физическими возможностями.

Научно-методическим отделом издано методическое пособие «Библиотечное обслуживание

социально незащищенных групп населения».

В читальном зале библиотеки оформляются книжные выставки и тематические полки по

правовому образованию пользователей с ограниченными физическими возможностями.

Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского приняла участие в межрегиональном

мероприятии Ярмарка «Библиотечные инновации для общин: создаем будущее», где представила

экспозицию «Библиотечное обслуживание пользователей с нарушением зрения».

Стенд вызвал особый интерес у экспонентов и посетителей ярмарки.

Кроме иллюстративных материалов здесь были представлены инновационные документы по

библиотечному обслуживанию людей с нарушением зрения. Участие в представительной региональной

ярмарке «Библиотечные инновации для общин: создаем будущее», по результатам, было для

библиотеки им. И. Гаспринского вполне успешным. Во-первых, удалось зарекомендовать себя как

библиотека, которая активно работает по библиотечному обслуживанию социально незащищённых

групп населения, во-вторых, заинтересовать и получить предложения о сотрудничестве от публичных

библиотек региона.

Вниманию гостей была предоставлена электронная презентация «Библиотечное обслуживание

пользователей с нарушениями зрения в КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского».

В августе 2014 г. вышла в свет первая книга на крымскотатарском языке, изданная шрифтом

Брайля для детей с нарушением зрения. Крымскотатарская библиотека им. Исмаила Гаспринского

получила по 4 экземпляра двух сказок Ганса Христиана Андерсена из Челябинской областной

специальной библиотеки для слабовидящих и слепых, и получен пилотный экземпляр сказки «Домуз

чобаны» («Свинопас») Г. Андерсена из Российской национальной библиотеки для слепых г. Санкт-

Петербурга.

Соглашение между библиотеками о совместных проектах было достигнуто на Международной

конференции библиотекарей «Крым - 2014».

Ранее крымскотатарские слабовидящие и незрячие дети, изучая язык, не имели возможности

читать сказки на родном языке, но благодаря книгам, напечатанным, шрифтом Брайля дети, смогут

глубже изучить язык и познать мир мировой литературы.

Мы надеемся, что проекты будут продолжены. Планируется напечатать шрифтом Брайля и другие

книги на крымскотатарском языке, не только для детей, но и для взрослых.

Подвели итоги конкурса «Лучший читатель лета», объявленного в конце мая, накануне летних

каникул и отпусков. Сотрудниками библиотеки были выбраны три наиболее активных читателя, среди

которых - один из самых младших читателей,

6-летний Аттилла Сеитбекиров, ученица 5-го класса Ребия Абдураимова, и аспирант исторического

факультета Таврического Национального Университета Алексей Ледаков.

Победители были награждены почетными грамотами и поощрительными призами.

В Доме-музее Ильи Сельвинского совместно с КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И.

Гаспринского и Крымским Республиканским культурно-просветительным обществом крымчаков

"Кърымчахлар" состоялось мероприятие, посвященное «Акъ-Къая», где сотрудниками библиотеки была

презентована фото - документальная выставка «Загадочный Акъ-Къая».

В читальном зале Крымскотатарской библиотеки проводятся студенческие семинары «Страницы

литературы в Книге истории». Темы семинаров «Довоенная переводная художественная литература» и

«Довоенная учебная литература и учебные пособия на крымскотатарском языке». Сотрудниками

библиотеки проводят обзоры по книжным выставкам.

6

Ежемесячно в читальном зале библиотеки проводится заседание Литературного клуба «Ильхам»

(Вдохновение). Членами клуба были изданы альманах «Ильхам» («Вдохновение») и книга «Алтын

бешик» («Золотая колыбель») Юсуфа Махульдура (Рефата Сеит-Аблаева).

Ежегодно издается «Календарь знаменательных и памятных дат крымскотатарского народа».

Ежеквартально выпускается «Информационный проспект новых поступлений» и ежемесячно «Хроника

культурной деятельности».

Признавая активную роль КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» в

сохранении крымскотатарского культурного наследия, в образовании, в распространении знаний

международные фонды оказывали содействие развитию библиотеки. С помощью грантов получена

необходимая поддержка проектам библиотеки и оказана эффективная помощь Республиканского

комитета по делам национальностей и депортированных граждан. Успешно реализованы проекты

«Библиотеки Крыма в помощь сохранению и возрождению крымскотатарского языка», в рамках

проекта проведены 10 городских и районных семинаров для библиотечных работников Крыма,

республиканские семинары «Развитие волонтерской деятельности в библиотеках Крыма»,

«Библиотечное обслуживание пользователей с нарушениями зрения», «Оцифровка газеты

«Терджиман», журнала «Асрий мусульманлыкъ», «Реставрация полной коллекции «Ленин байрагъы» и

др. В рамках проекта «LEAP: оновлення комп'ютерів і програмного забезпечення для успішних

Інтернет-центрів» обновлен парк компьютеров и оборудование в Интернет центре, проведен семинар

для сотрудников библиотеки.

В рамках реализации Соглашения о сотрудничестве с Государственной публичной научно-

технической библиотекой России и Министерства культуры Республики Крым библиотекой им. И.

Гаспринского оцифрованы книги из редкого и ценного фонда для электронных тематических коллекции

изданий «Лекарственные растения Крыма», «Садоводство Крыма».

С внедрением автоматизированной системы «ИРБИС», вся работа ведется в автоматизированном

режиме.

Библиотека заслужила определенный имидж в обществе в качестве важного культурного,

образовательного и информационного центра.

Крымское республиканское учреждение

«Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского»

Какура Эльзара Юнусовна, заведующая

научно-методическим отделом

Деятельность Крымскотатарской библиотеки имени

Исмаила Гаспринского по формированию информационной

культуры пользователей

Ежегодно Крымскотатарская библиотека имени Исмаила Гаспринского проводит

многоплановую культурно-просветительную работу. Уделяется большое внимание попу-

ляризации библиотеки в обществе. Для этого организовываются экскурсии по библиотеке,

выступления в СМИ и на научных конференциях, оформляются книжные просмотры и книжно-

иллюстративные выставки.

В библиотеке постоянно ведется работа по подготовке и экспонированию книжных

выставок (тематических, к знаменательным и юбилейным датам, новых поступлений, в помощь

учебному процессу).

Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского активно работает со средствами

массовой информации. Цель обращения – отражение деятельности библиотеки в СМИ.

Установление долговременных деловых связей с журналистами, готовыми освещать события

7

библиотечной жизни. Основные направления работы библиотеки со СМИ: пресс-конференция;

письмо в редакцию; публикации в газетах и журналах статей о деятельности библиотеки;

использование радио; использование телевидения; пресс-релиз (подготовка); поощрения

представителей СМИ.

При проведении пресс-конференции определяется цель события; когда оно состоится; с

кем сотрудники СМИ будут поддерживать контакт для получения дополнительной

информации.

При проведении пресс-конференции учитывается следующее: место; содержание –

приглашаются те, кому профессионально близко содержание события; визуальная сторона – что

смогут увидеть журналисты, особенно телевизионщики, книжно-иллюстративные выставки,

стенды, рукописные и архивные материалы, фотографии, рисунки; время – учитывается время

проведения пресс – конференции, чтобы не совпадало с другими событиями того дня, а также

будущий выход газеты. Пресс-конференцию проводят, когда мероприятие посвящается

крупным событиям. Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского организовывает пресс-

конференции: к юбилею библиотеки, к международным конференциям, семинарам, круглым

столам и т. д.

Сотрудниками библиотеки издаются биобиблиографические и библиографические

пособия, указатели, буклеты, информационные проспекты по персоналиям, знаменательным

датам и событиям, тематические указатели.

Как уже упоминалось выше, ежегодно библиотека издаёт «Календарь знаменательных и

памятных дат крымскотатарского народа», материалы которого широко используются не только

библиотекарями, педагогами, но и сотрудниками редакций газет, телевидения и радио.

Информационно-библиографическим отделом издан указатель «Крымскотатарская книга 1990-

2010 гг. (Книги, изданные в Украине и в Крыму), а также ведется работа над изданием

библиографического указателя журнала «Йылдыз» 1976 – 2009 гг. (около 4000

библиографических записей), издан библиографический указатель «Декоративно-прикладное

искусство крымских татар». К 20-летию библиотеки им. И. Гаспринского подготовлен

библиографический указатель. Хронологический отбор материала – с 1990 г., то есть с момента

основания библиотеки, и до 2009 г. включительно. Указатель разделен по рубрикам,

характеризующим различные направления работы библиотеки. При составлении указателя

использованы каталоги и картотеки крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского. Работа

адресуется в первую очередь библиотекарям и краеведам, а также всем тем, кто интересуется

историей и культурой крымскотатарского народа. Указатель включает публикации в

периодических изданиях. Внутри разделов статьи расположены в алфавитном порядке.

На официальном сайте библиотеки содержится информация о ее структуре, истории,

книжном фонде, ресурсах, изданиях, постоянно обновляется информация о массовых и других

общественных мероприятиях, проводимых библиотекой, о поступивших в фонды новинках

литературы.

При библиотеке более 15 лет работает клуб «Ильхам» («Вдохновение») (1999 г.), Идея

создания такого клуба исходила от работников библиотеки. Планировалось устраивать встречи

молодых талантливых людей, объединенных интересом к родной литературе. Первым

председателем клуба стал Юнус Кандым. В настоящее время председателем является поэт

Шерьян Али. Начиная с 1999 г. заседания клуба регулярно проводятся в читальном зале

библиотеки.

В организации массовых мероприятий особое место отводится популяризации

творческого наследия крымскотатарских писателей. Литературно-музыкальные вечера и вечера-

воспоминания, творческие встречи и литературные портреты, устные журналы и праздники

поэзии посвящаются Эшрефу Шемьи-Заде, Ашыку Умеру, Мемету Нузету, Бекиру Чобан-Заде,

Абдулла Лятиф-заде, современным писателям Джингизу Дагджы, Черкезу-Али, Шакиру

Селиму и другим. Немало интересных массовых мероприятий в библиотеке были посвящены

8

творчеству А. С. Пушкина, Т. Шевченко, П. Тычины, Б. Чичибабина К. Кулиева, М.

Коцюбинского и др.

Пути формирования информационной культуры могут быть разными. Сейчас

разработана многоуровневая учебная программа с использованием мультимедийных средств по

формированию информационной культуры всех категорий пользователей. Формы обучения

разные: групповые и индивидуальные практические занятия, и тренинги. Программа помогает

быстрее адаптироваться в библиотеке. В ней даются сведения о библиотеке и ее фондах,

правила пользования ими и много другой необходимой информации.

Главные задачи: научить пользователей работать с информацией, приблизить обучение к

конкретным информационным проблемам пользователей, их непосредственной практической

деятельности, а также создать условия для саморазвития и самосовершенствования. На занятиях

пользователи получают комплекс знаний и умений, необходимых для пользования

электронными и традиционными информационными ресурсами; учатся технологии подготовки

и оформления учебных и научно исследовательских работ.

Информация, представленная в мультимедийной форме, лучше запоминается, заметно

повышается их внимание, возрастает интерес к занятиям; материал усваивается значительно

лучше.

Таким образом, библиотекой прилагаются определенные усилия по формированию

информационной культуры личности, что в современных условиях перехода к

информационному обществу становится необходимым.

Основные даты по популяризации крымскотатарской книги на 2015 г.

В планы работы библиотек на 2015 г. по популяризации крымскотатарской книги просим

включить следующие основные мероприятия:

21 февраля – Международный день родного языка. Родной язык является не только важным средством общения, но и способом мышления, получения

знаний, саморазвития и самовыражения.

Крымскотатарский язык, имеющий богатую и длительную историю, является сокровищницей

духовных ценностей народа, основой его дальнейшего прогресса. Важнейшая проблема сегодняшнего

дня – это состояние крымскотатарского языка, только 5% молодых крымских татар знают родной язык.

Крымскотатарский язык в списке языков, находящихся под угрозой исчезновения, вписан в «красную

книгу» ЮНЕСКО. Именно поэтому сегодня деятельность библиотек в возрождении и сохранении

крымскотатарского языка приобретает особое значение

Для практического осуществления возрождения и сохранения крымскотатарского языка

необходимо:

– собирать и предоставлять пользователям, на крымскотатарском языке, книги и другие носители

информации, добросовестно и доброжелательно освещающие историю и этнографию

крымскотатарского народа, аудио-видеоматериалы воспоминаний старожилов, фольклор

крымскотатарского народа;

– осуществлять целевое комплектование фондов библиотек документами на крымскотатарском языке,

методическими и библиографическими пособиями по изучению крымскотатарского языка;

– вести библиографическую и информационную работу среди пользователей и населения региона,

способствующую чтению на крымскотатарском языке и изучению крымскотатарского языка;

– проводить массовую и индивидуальную работу с пользователями и населением региона, помогающую

поднять престиж крымскотатарского языка;

– применять наглядные формы популяризации: книжные выставки, просмотры литературы, плакаты и

др. на родном языке;

– расширение базы общения на крымскотатарском языке с помощью средств массовой информации

(местного радио, телевидения, газеты, стенной печати).

9

Приобщение к языку, литературе и национальной культуре крымскотатарского народа желательно

осуществлять совместно с учителями крымскотатарского языка, к работе в качестве «шефов» можно

привлечь воспитателей, пожилых носителей языка, писателей, студентов.

В библиотеках рекомендуем проводить мероприятия различных форм для разных читательских

групп. Это викторины и игры, книжные выставки и электронные презентации, конкурсы грамотеев и

занимательные уроки крымскотатарского языка, Библиотечные уроки и круглые столы. Во время

мероприятий участники могут знакомиться со словарями русского языка, нормами речевого этикета,

исправлять грамматические ошибки, дети принимать участие в сценках. Игровые формы, применение

новых мультимедийных технологий, использование иллюстраций способствуют лучшему усвоению

материала, делают мероприятия более привлекательными.

При планировании мероприятий к Международному Дню родного языка рекомендуем использовать

методические и библиографические пособия «Озь тувгъан тилимде айт, манъа дермен=Скажи мне на родном

языке», «Крым-моя Родина», «Библиотечное обслуживание крымскотатарских пользователей:

традиции и инновации». Методический бюллетень. Вып. 10, «К истории крымскотатарского

литературного языка», «Ана тили=Родной язык» и др.

21(8) марта – День рождения Исмаила Гаспринского (1851 – 1914), выдающегося

просветителя и общественного деятеля Жизнь и деятельность одного из величайших сыновей Крыма – Исмаила Гаспринского

на поприще просвещения и общественной деятельности является ярким примером

беззаветного служения своему народу. Его неустанный труд и творчество коренным

образом реформировали все крымскотатарское общество и оказали существенные влияния

на другие народы. Глубоко гуманистические идеи просветителя надолго стали ориентиром

для прогрессивно мыслящих деятелей России и Востока.

Сегодня важно глубоко и всесторонне изучать его теоретическое наследие, все аспекты его

деятельности, плодотворной жизни.

Публичные библиотеки региона ежегодно проводят различные мероприятия (Литературные

чтения «Мир Исмаила Гаспринского», конференции, книжные выставки, презентации) посвященные

жизни и деятельности великого просветителя, которые способствуют популяризации его творческого

наследия.

При проведении мероприятий предлагаем использовать методические и библиографические

пособия «Знания–лучшее украшение человека», «Исмаил-бей Мустафа-оглу Гаспринский.

Биобиблиографический указатель», «Исмаил Гаспринский (1851-1914)» и др.

9 мая - 70-годовщина Победы в Великой Отечественной войне Вторая мировая война обошлась крымскотатарскому народу дорогой ценой. В этой войне

участвовало около 60 тысяч крымских татар, 36,3 % из их числа погибли на поле боя, 17 тысяч

крымскотатарских парней и девушек были активистами партизанского движения, 7 тысяч участвовали в

подполье, более 20 тысяч наших соотечественников были насильно угнаны фашистами в Германию.

Немцы сожгли дотла и стерли с лица земли 127 крымскотатарских сел и деревень.

Сыновья и дочери крымскотатарского народа проливали кровь на полях войны, проявляя

безграничное мужество и героизм. При подготовке мероприятия, посвященной 70-годовщине Победы в

Великой Отечественной войне рекомендуем использовать книгу А.Велиева «Герои бессмертны.

Крымские татары во Второй мировой войне. I том; [пер. с крымскотат. Э. Велиевой]. – Симферополь:

КРП Издательство «Крымучпедгиз», 2009. – 392 с.: фото. В книге рассказывается о представителях

крымскотатарского народа: Героях Советского Союза, полных кавалерах орденов Славы, генералах,

командирах и комиссарах полков и дивизий, подводных кораблей, партизанских соединений, о героях,

которые в своё время были официально представлены к званию Героя Советского Союза, но так и не

удостоились высокой награды, использованы фотографии из личного архива автора книги.

Предлагаем провести совместно с ветеранами войны – вечер памяти «Этот день мы приближали,

как могли!», презентацию книжно-документальной выставки «Этот День Победы!», слайд -

презентацию «Участники Великой Отечественной войны», встречи с участниками войны вашего

города, района, поселка, села.

10

При проведении библиотечной работы в сфере патриотического воспитания, её организаторам

порой не хватает сведений в тех изданиях патриотической направленности, которые появились в

последние годы. Надеемся, что методические материалы КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И.

Гаспринского» «Герои бессмертны. Крымские татары во второй мировой войне», «Герои Великой

Отечественной Войны», «Амет-Хан Султан», «Библиотечное обслуживание крымскотатарских

пользователей: традиции и инновации». Методический бюллетень. Вып. 8 (методические

рекомендации, сценарии, книжные выставки) окажут помощь в проведении различных мероприятий.

27 мая - Литературные чтения «Мир Бекира Чобан-заде» ЧОБАН-ЗАДЕ_Бекир Вагап оглы (1893—1938), крымскотатарский поэт, ученый-тюрколог,

профессор. Труды по истории литературы и фольклору крымских татар и других тюркских народов.

Поэма «Где твоя мать?» (1913). Сборник стихов «Буран» (1928). Репрессирован; реабилитирован

посмертно.

Бекир Чобан-заде родился 15 мая 1893 г. в Карасубазаре в семье бедного пастуха. С раннего детства

был вынужден помогать отцу. И только в 14 лет смог пойти в школу. За год усвоил всю программу

начальной школы и рискнул выступить на экзаменах с выпускниками. Блестящие ответы поразили

учителей, и в 1908 г. на средства местного благотворительного общества Бекир был отправлен на учебу

в Турцию. С 1905 г. начал писать стихи, а во время учебы в Турции написал пронзительное «Тувгъан

тилим» («Родной язык»). В 1913 г. в сборнике «Яш татар язылары» была опубликована его поэма

«Ананъ къайда» («Где твоя мать?»). В 1914 г. окончил словесное отделение лицея и параллельно 3-

годичные высшие курсы арабского и французского языков при Стамбульском университете. Наряду с

этим Б. Чобан-заде участвовал в общественной деятельности в кругу крымских татар, обучавшихся

тогда в Турции.

В 1914г. он вернулся ненадолго в Крым, затем поехал в Одессу совершенствовать знания русского

языка. В мае 1919 г. защитил диссертацию на тему «Кажущиеся сингармонические несоответствия в

«Кодексе Куманикусе», преподавал турецкий язык в Восточной академии.

В 1920 г. поэт вернулся в Крым, преподавал на факультете востоковедения Таврического

университета, был избран и утвержден профессором университета, заведовал татарским отделом

народного образования. В Симферополе издаются книги Бекира Чобан-заде по крымскотатарской

научной грамматике (1925), о религиозной реформе и культурной революции (1927 г.), о

крымскотатарской литературе новейшего периода (1928 г.). Перу Б. Чобан-заде принадлежало большое

количество научно-исследовательских работ (более 120) и статей по вопросам алфавита, орфографии,

терминологии применительно к тюркским языкам (крымскотатарскому, азербайджанскому, узбекскому,

туркменскому, казахскому, турецкому), а также венгерскому, немецкому, французскому.

Целью проведения Литературных чтений «Мир Бекира Чобан-заде» является увековечивание памяти

крупнейшего крымскотатарского поэта ХХ века, всемирно известного ученого, тюрколога Бекира

Чобан-заде, популяризировать его литературное наследие, организация новых исследований в области

крымскотатарского литературоведения и языкознания, увеличение количества новых читателей

библиотеки.

Сотрудниками библиотеки подготовлены 2 проекта, которые получили гранты от благотворительных

фондов и при их финансовой поддержке изданы сборники стихов «Бир сарай къураджакъман…» («Я

воздвигну дворец…»), литературоведческих работ «Къырымтатар эдебиятынынъ сонъки деври»

(«Крымскотатарская литература последнего периода»), которые безвозмездно переданы библиотекам

Крыма. Лауреатом Международной премии им. Бекира Чобан-заде, в номинации «За популяризацию

жизни и творчества Бекира Чобан-заде в области литературы, науки и искусства» в 2014 г. стала

ведущий библиограф библиотеки Зарема Ислямова за Биобиблиографический указатель «Бекир

Чобан-заде». В помощь библиотекам полуострова КРУ «Крымскотатарская библиотека им. Исмаила Гаспринского»

подготовила методические пособия «Бекир Чобан-заде: поэт, ученый-тюрколог», «Библиотечное

обслуживание крымскотатарских пользователей: традиции и инновации». Методический

бюллетень. Вып. 9.

В июне месяце 2015 г. будет проведено занятие Мастерской библиотечного опыта

«Клубы по интересам и любительские объединения при библиотеках обслуживающих

11

крымскотатарское население, как средство продвижения чтения», будут приглашены библиотекари

обслуживающие крымскотатарских пользователей.

Планируется проведение Конкурса творческих работ «Я - читатель». Объявление конкурса – январь 2015 г.

Подведение итогов – октябрь 2015 г.

5 ноября проводятся ежегодные мероприятия ко Дню крымскотатарской

письменности и культуры.

Важнейшая проблема сегодняшнего дня – это состояние крымскотатарского языка, потому, что

он находится в списке языков, находящихся под угрозой исчезновения и вписан в «красную книгу»

ЮНЕСКО. День крымскотатарской письменности и культуры - это дань памяти важным событиям в

истории крымских татар, что складывались и развивались веками.

Значимость проводимых библиотеками мероприятий – в сохранении самобытности, языка и

культуры крымскотатарского народа и дальнейшего их развития, популяризации историко-культурного

наследия крымских татар, увеличение количества новых пользователей библиотеки.

Рекомендуем методическое пособие «Библиотечное обслуживание крымскотатарских

пользователей: традиции и инновации». Методический бюллетень. Вып. 4.

Также рекомендуем включить в планы работы на 2015 г. юбилейные даты, которые

представлены в «Календаре знаменательных и памятных дат крымскотатарского народа на 2015 г .»

Январь

3-100 лет со дня рождения Юнуса Темиркая (1915 – 2004), поэта, педагога

Февраль

2-80 лет со дня рождения Биляла Мамбета (1935 – 2009), поэта, писателя

Март

15- 100 лет со дня рождения Фетисляма Абилова (1915 – 2005), Героя Советского Союза

21 - Международный день Наврез – праздник весны и земледелия

Отмечается ежегодно согласно решения Генеральной Ассамблеи ООН от 26.10.1966г.

Апрель

130 лет со времени рождения Номана Челебиджихана (1885 – 1918), поэта, общественно-

политического деятеля

14-110 лет со дня рождения Абдуллы Дерменджи (1905 – 1976), журналиста, литературного критика,

писателя

Май

5-Хыдырлез – праздник земледелия

18-День памяти жертв депортации крымскотатарского народа (1944)

Июнь

17-95 лет со дня рождения Ремзи Бурнаша (1920 – 1982), поэта, педагога

Июль

17-19-Рамазан (Ораза) байрам – Праздник разговения, окончание мусульманского поста

Август

26-125 лет со дня рождения Абдуллы Лятиф-заде (1890 – 1938), поэта, литературоведа, педагога

Сентябрь

22-Дервиза – Праздник урожая

23-26-Курбан байрам – Праздник жертвоприношения

Октябрь

25-95 лет со дня рождения Аметхана Султана (1920 – 1971), дважды Героя Советского Союза,

заслуженного летчика-испытателя СССР

Ноябрь

5-День крымскотатарской письменности и культуры

Декабрь

24-100 лет со дня рождения Абдуллы Тейфука (1915 –1945), Героя Советского Союза

12

Книги – юбиляры

–90 лет (1925) назад опубликована монография Бекира Чобан-заде «Къырымтатар ильмий сарфы»

(«Крымскотатарская научная грамматика»)

–100 лет (1915) назад в Стамбуле опубликована монография Асана Сабри Айвазова «Гаспринский

Исмаил» (1851 – 1914)

–105 лет (1910) назад издан сборник «Песни крымских турок» А. Олесницкого

–105 лет (1910) со времени издания сборника Усеина Шамиля Тохтаргъазы «Налеи - Къырым» («Стоны

Крыма»)

–110 лет (1905) изданию «Крымская легенда «Арзы» вышедшему в Санкт – Петербурге в типографии

Н. Я. Стойковой

–115 лет (1900) изданию И. Гаспринского «Туркестан улемалары» («Ученые Туркестана»)

–145 лет (1870) первому изданию исторического сочинения Халим Гирай Султана «Гульбун – и

ханан» («Розовый куст ханов»)

«Календарь знаменательных и памятных дат крымскотатарского народа на 2015 г.» представлен

на сайте библиотеки http://kitaphane.crimea.ua/, где вы можете найти дополнительную информацию по

другим памятным датам.

Просим вас предоставлять в Республиканскую крымскотатарскую библиотеку им. И. Гаспринского

информацию о проведенных мероприятиях по популяризации крымскотатарской книги, для

размещения материалов на сайте библиотеки.

Къырым Мухтар Джумхуриети Медениет Назирлиги

Къырым Джумхуриет муэссисеси

«И. Гаспринский адына къырымтатар кутюпханеси»

Информацион-библиографик болюги

Министерство культуры Республики Крым

Государственное бюджетное учреждение культуры Республики Крым

«Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского»

Информационно-библиографический отдел

КЪЫРЫМТАТАР ХАЛКЪЫНЫНЪ

ХХААТТЫЫРРАА ВВЕЕ ТТААННЫЫЛЛГГЪЪААНН ККУУННЬЬЛЛЕЕРРИИННИИННЪЪ

ТТААККЪЪВВИИММИИ

22 00 11 55

ККААЛЛЕЕННДДААРРЬЬ

ЗЗННААММЕЕННААТТЕЕЛЛЬЬННЫЫХХ ИИ ППААММЯЯТТННЫЫХХ ДДААТТ

ККРРЫЫММССККООТТААТТААРРССККООГГОО

ННААРРООДДАА

Симферополь

2014

13

ББК92(2Рос-6Крмтат)

К17

КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» напоминает, что перепечатка, воспроизведение, ввод в базу данных или в справочную систему

материалов данного Календаря только с письменного разрешения библиотеки

Серия: «Бильги чокърагъы»

(«Источник знаний»)

Ответственный за выпуск Г. Ягъяева

Календарь знаменательных и памятных дат крымскотатарского народа. 2015 г. / сост. Белялова Д. Дж. —

Симферополь : КРП «Издательство «Крымучпедгиз», 2014. — с. : фото. — (Бильги чокърагъы) — На русском языке.

Информационно-библиографический отдел КРУ «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского»

предлагает вниманию пользователей «КАЛЕНДАРЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И ПАМЯТНЫХ ДАТ

КРЫМСКОТАТАРСКОГО НАРОДА 2015 г.». «Календарь» издаётся с 1997 г. и отражает наиболее

значительные памятные даты в истории народа, его политической, научной и культурной жизни, а также

юбилейные даты известных писателей, деятелей науки, образования, культуры и искусства.

Издание состоит из двух разделов. В первом разделе приводится хронологический перечень юбилейных дат и

событий на предстоящий год. События, точные даты которых не установлены, указаны в начале раздела. Во

втором разделе календаря представлены знаменательные даты года и события, не имеющие точных

календарных данных. При расхождении в датах, взятых из различных источников, предпочтение отдается

справочным и энциклопедическим изданиям. Также в «Календарь» добавлены юбилейные даты караимов и

крымчаков. Даты, отмеченные знаком *, сопровождаются краткой библиографической справкой и

рекомендательным списком литературы, включающим книги, статьи из сборников и периодических изданий

за последние годы.

Для удобства пользования «Календарь» снабжен «Алфавитным указателем персоналий».

Календарь выходит ежегодно и адресован работникам библиотек, музеев, средств массовой информации,

преподавателям.

Библиографическая часть календаря подготовлена на базе справочно-библиографического аппарата КРУ

«Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» и следующих изданий:

1. Асанин И. Адалет куреши сафларында (Хатире китабы). Биринджи китап. — Симферополь, 2002. — 624 с.

2. Асанин И. Адалет куреши сафларында (Хатире китабы). Экинджи китап. — Симферополь, 2005. — 624 с.

3. Асанин И. Адалет куреши сафларында (Хатире китабы). Учюнджи китап. — Симферополь, 2006. — 624 с.

4. Деятели крымскотатарской культуры (1921—1944) : Биобиблиографический словарь / гл. ред. и сост.

Д.П. Урсу. — Симферополь, 1999. — 240 с. : ил.

5. Крымскотатарская энциклопедия. В 2-х т. / авт.-сост. Р. Музафаров. — Симферополь, 1993.

14

6. Крымскотатарские художники : Биобиблиографический словарь / сост. Э. Черкезова. — Симферополь,

1999. — 68 с.

7. Куртиев Р. Крымские татары: этническая история и традиционная культура. — Симферополь, 1998. —

152 с. : ил.

8. Къуртнезир З. Къырымтатар эдиплери : Омюр ве яратыджылыкълары акъкъында къыскъа малюматлар. —

Симферополь, 2000. — 224 с.

9. Фазыл Р., Нагаев С. Къырымтатар эдебиятынынъ тарихы. Къыскъа бир назар. — Симферополь, 2001. —

640 с.

10. Юнусова Л. С. Крымскотатарская литература : сборник произведений фольклора и литературы VIII—ХХ

вв. — Симферополь, 2002. — 343 с. : ил., портр.

Замечания и предложения просим присылать по адресу:

г. Симферополь, ул. Самокиша, 8. 295011.

КРУ «КБ им. И. Гаспринского», информационно-библиографический отдел

Полезная информация:

Часы работы: понедельник — пятница с 1030 до 1800

воскресенье — с 1030 до 1700

Выходной — суббота, последний день месяца — санитарный день.

Адрес библиотеки: г. Симферополь, ул. Самокиша, 8.

Проезд: Центр, до остановки «Парк Тренева».

e-mail: [email protected]

Сайт библиотеки: http://www.kitaphane.crimea.ua

тел.: (0652) 24-95-60.

Государственное бюджетное учреждение культуры Республики Крым «Республиканская крымскотатарская

библиотека им. И. Гаспринского» начало свою работу 24 сентября 1990 г.

К услугам пользователей ГБУК РК «Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» — всё богатство

информационных ресурсов:

читальный зал;

абонемент;

фонд библиотеки составляет около 44000 печатных зданий;

в том числе около 13000 изданий на крымскотатарском языке;

широкий спектр периодических изданий — 52 наименования газет

и журналов;

электронный каталог — свыше 100 000 записей;

Интернет – центр

Справочно-библиографический аппарат:

алфавитный и систематический каталоги на крымскотатарском,

русском, украинском и иностранных языках;

каталог периодических изданий;

краеведческая картотека;

15

картотека персоналий;

систематическая картотека статей

Библиотека оказывает дополнительные платные услуги:

ксерокопирование

набор и распечатка текстов

составление библиографических списков литературы

Знаменательные и памятные даты

крымскотатарского народа на 2015 год

Январь

1 85 лет со дня выхода первого номера журнала «Эмель» (1930), Румыния

3 100 лет со дня рождения Юнуса Темиркая (1915 – 2004), поэта, педагога*

8 135 лет со дня рождения Амета Калафатова (1880 – 1942), мастера декоративно-прикладного искусства,

ювелира*

12 155 лет со дня рождения Мамута Рефатова (1860 – 1940), педагога, музыканта

17 60 лет со дня рождения Энвера Изетова (1955), художника, графика

21 110 лет со дня рождения Керима Джаманаклы (наст. фамилия Решидов)(1905 – 1965), поэта*

23 110 лет со дня рождения Усеина Куркчи (1905 – 1996), ученого-языковеда, педагога*

29 25 лет (1990) со дня выхода Постановления Совета Министров СССР №91

«Об образовании Государственной комиссии по проблемам крымскотатарского народа»

29 155 лет со дня рождения А. П. Чехова (1860–1904), писателя, драматурга

Февраль

2 80 лет со дня рождения Биляла Мамбета (1935 – 2009), поэта, писателя

4 70 лет (1945) со дня Крымской конференции руководителей стран антигитлеровской коалиции

5 10 лет (2005) со дня начала выхода в эфир радиостанции «Мейдан»*

12 90 лет со дня рождения Керима Чабанова (1925 – 2000), участника национального движения крымских

татар

18 105 лет со дня рождения Османа Амита (1910 – 1942), поэта

19 160 лет со дня рождения Л.П. Симиренко (1855 – 1920), украинского ученого-помолога, автора

фундаментального труда «Крымское промышленное плодоводство» (1912)

21 Международный день родного языка*

Провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается ежегодно с 2000г.

23 День памяти Номана Челебиджихана (1885 – 1918), поэта, общественно-политического деятеля

23 75 лет со дня рождения Иззета Аблаева (1940), художника, ювелира

16

23 85 лет со дня рождения Мухсима Османова (1930 – 1997), активного участника национального движения

крымских татар

25 135 лет со дня рождения Абдурешида Медиева (1880 – 1912), общественно-политического деятеля,

журналиста, издателя, депутата Государственной Думы II созыва (1907)*

Март

– 25 лет (1990) со времени организации координационного центра по возрождению крымскотатарской

культуры (с 4 февраля 1994г. – крымскотатарский Фонд культуры Республики Крым

3 95 лет со дня рождения А. М. Некрича (1920 – 1993), советского историка, доктора исторических наук,

специалиста по европейской истории XX века, после эмиграции в США – специалиста по советской и

российской истории («Наказанные народы»)

4 110 лет со дня рождения Гафара Булганаклы (наст. фамилия

Эюпов) (1905 – 1987), поэта*

6 25 лет (1990) со дня первого заседания Государственной комиссии по проблемам крымскотатарского

народа под председательством В. Х. Догужиева в Москве

9 95 лет со дня рождения Дженгиза Дагджи (1920-2011), писателя

11 105 лет со дня рождения Гани Мурада (1910 – ?), артиста, режиссера, драматурга

15 100 лет со дня рождения Фетисляма Абилова (1915 – 2005), Героя Советского Союза*

15 80 лет со дня рождения Адхата Синугыла (1935 – 2004), поэта

18 105 лет со дня рождения Шафики Кутдусовой (1910 – 1956), актрисы, певицы, солистки Крымского

театра оперы и балета, заслуженной артистки Татарской АССР

19 110 лет со дня рождения Сеферши Джемилева (1905 – 1976), участника национального движения

крымских татар

19 25 лет (1990) назад открылась первая выставка крымскотатарских художников в Доме художника в

Симферополе

21(8) День рождения Исмаила Гаспринского (1851 – 1914), выдающегося просветителя и общественного

деятеля

21 Международный день Наврез – праздник весны и земледелия*

Отмечается ежегодно согласно решению Генеральной Ассамблеи ООН от 26.10.1966г.

21 Всемирный день поэзии

Отмечается по решению ЮНЕСКО с 1999г.

21 105 лет со дня рождения Мустафы Селимова (1910 – 1985), одного из организаторов партизанского

движения в Крыму, ветерана национального движения крымских татар

22 110 лет со дня рождения Н. А. Баскакова (1905 – 1995), востоковеда, этнографа*

25 День работника культуры в России (установлен в 2007г.) 30 160 лет со дня рождения А. И.

Маркевича (1855 – 1942), член-корреспондента АН СССР, патриарха крымского краеведения

17

Апрель

– 130 лет со времени рождения Номана Челебиджихана (1885 – 1918), поэта, общественно-политического

деятеля*

2 Международный день детской книги

Учрежден некоммерческой организацией «Международный совет по детской книге» (IBBY) в 1967 году

10 День крымскотатарской журналистики*

13 65 лет со дня рождения Рустема Эминова (1950), художника*

14 110 лет со дня рождения Абдуллы Дерменджи (1905 – 1976), журналиста, литературного критика,

писателя

14 25 лет (1990) назад на сцене Крымскотатарского академического музыкально-драматического театра

состоялся первый спектакль «Арзы къыз» («Девушка Арзы»)

17 100 лет со дня рождения Бекира Ваапа (1915 – 1944), поэта

17 115 лет со дня рождения Якуба Аблямитова (1900 – 1938), ученого-химика, педагога

23 Всемирный день книги и авторского права. Отмечается согласно решению ЮНЕСКО с 1996г.

Май

2 80 лет со дня рождения Мамбета Аблялимова (1935 – 1990), поэта

5 Хыдырлез – праздник земледелия*

5 Площадь в центре г. Симферополя получила имя дважды Героя Советского Союза Амет-хана Султана

(2000)

9 70 лет со дня Победы в Великой Отечественной войне (1941 – 1945гг.)

14 Создан молодёжный крымскотатарский центр (1995)

18 День памяти жертв депортации крымскотатарского народа (1944)* Отмечается ежегодно согласно

Постановлению Верховного Совета Крыма от 26.03.1993г.

18 Международный день музеев. Отмечается ежегодно с 1977г.

20 80 лет со дня рождения Урмета Ибадлаева (1940), первого крымскотатарского мастера спорта по шахматам

20 95 лет со дня рождения Ризы Умерова (1920 – 2000), участника национального движения крымских татар

21 90 лет со дня рождения Черкез – Али (наст. фамилия Аметов) (1925 – 2005), писателя, поэта, публициста*

24 75 лет со дня рождения Эльдара Шабанова (1940), участника

национального движения крымских татар

24 День славянской письменности и культуры. В России отмечается с 1986г.

27 Общероссийский день библиотек. Установлен на государственном уровне Указом Президента Российской

Федерации Б. Н. Ельциным (1995 г.)

Июнь

1 Международный день защиты детей. Отмечается ежегодно, учреждён в ноябре 1949 г. в Париже

решением конгресса Международной демократической федерации женщин, впервые отмечался в 1950 г.

6 Пушкинский день в России (с 1997г.)

18

8 25 лет назад (1990) состоялась первая встреча односельчан в Крыму (село Буюк Озенбаш (с. Счастливое)

9 80 лет со дня рождения Джафера Бекирова (1935 – 1998), педагога, ученого-фольклориста*

12 День России. Установлен по Постановлению Верховного Совета Российской Федерации (1992 г.)

16 205 лет (1810) со дня открытия отделения татарского класса при Симферопольском уездном училище

17 Рамазан (Ораза) – начало мусульманского поста

17 95 лет со дня рождения Ремзи Бурнаша (1920 – 1982), поэта, педагога

17 65 лет со дня рождения Эльмиры Черкезовой (1950), искусствоведа*

20 95 лет со дня рождения Фатмы Аметовой (1920 – 2008), актрисы

22 День памяти и скорби – день начала Великой Отечественной войны (1941). Установлен Указом

Президента РФ Бориса Ельцина от 8 июня 1996 г. .

23 115 лет со дня рождения Бекира Умерова (1900 – 1983), журналиста, общественного деятеля

26 День крымскотатарского флага

26 90 лет со дня рождения Рефата Куртиева (1925-2012), историка-краеведа, участника Великой

Отечественной войны, участника национального движения*

30 70 лет (1945) со дня принятия Указа Президиума ВС СССР «О преобразовании Крымской АССР в

Крымскую область в составе РСФСР»

Июль

8 100 лет со дня рождения Решида Мурада (1915 – 2000), писателя, поэта*

11 25 лет (1990) со дня выхода Постановления Совета Министров СССР №666 «О первоочередных мерах по

решению вопросов, связанных с возвращением крымских татар в Крымскую область»

15 25 лет (1990) со дня выхода в Крыму первого номера газеты «Авдет» («Возвращение»)*

15 605 лет (1410), со дня битвы у литовских сёл Грюнвальд и Танненберг литовцев, крымских татар, караимов

с войсками Ливонского Ордена известной как Грюнвальдская битва

17-19 Рамазан (Ораза) байрам – Праздник разговения, окончание мусульманского поста*

20 150 лет со дня рождения генерала Сулеймана Сулькевича (Мацей (Матвей) Александрович Сулькевич)

(1865 – 1920), политического деятеля, премьер-министра Крымского краевого правительства (1918)*

27 80 лет со дня рождения Ферата Усеинова (1935 – 2011), участника национального движения крымских

татар

Август

– 515 лет (1500), со времени основания «Зынджырлы – Медресе» первого крымскотатарского высшего

учебного заведения*

3 70 лет со дня рождения Али Бекирова (1945), мастера декоративно-прикладного искусства

9 Международный день коренных народов мира. Отмечается ежегодно согласно решению Генеральной

Ассамблеи ООН от 17.02.1995г.

12 Международный день молодёжи. Провозглашён Генеральной Ассамблеей ООН в 1999г.

19

21 70 лет (1945) со дня подписания Указа Президиума ВС РСФСР «О переименовании сельских советов и

населенных пунктов Крымской области»

25 95 лет со дня рождения Лёмана Сулеймана (1920 – 1993), поэта, педагога

26 125 лет со дня рождения Абдуллы Лятиф-заде (1890 – 1938), поэта, литературоведа, педагога*

Сентябрь

1 Де́нь зна́ний

Отмечается ежегодно согласно Указу Президиума Верховного Совета СССР от 15 июня 1984 года

6 75 лет со дня рождения Таира Халилова (1940), писателя

8 95 лет со дня рождения Рефата Аппазова (1920 – 2008), профессора, доктора технических наук*

10 110 лет со дня рождения Зиядина Джавтобели (наст. фамилия Менлиазизов) (1905 – 1991), поэта,

литературоведа*

15 105 лет со дня рождения Зекие Чапчакчи (1910 – 1989), участницы национального движения крымских

татар

21 Международный день мира

Принят согласно решению Генеральной Ассамблеи ООН от 28 сентября 2001г. Отмечается с 2002 г.

22 Дервиза – Праздник урожая*

22 75 лет со дня рождения Энвера Аметова (1940), участника национального движения крымских татар

23-26 Курбан байрам – Праздник жертвоприношения*

24 25 лет (1990) со дня учреждения Крымскотатарской библиотеки им. И. Гаспринского в Симферополе*

26 180 лет со дня рождения Е. Л. Маркова (1835 – 1903) краеведа,

писателя, автора книги «Очерки Крыма» (1872)*

Октябрь

– 25 лет (1990) со дня создания при Крымском облисполкоме Комитета по делам депортированных народов

(Рескомнац)

1 Международный день пожилых людей

Отмечается по решению Генеральной Ассамблеи ООН с 1991г.

1 Международный день музыки

Учрежден по инициативе Международного музыкального совета при ЮНЕСКО в 1973г.. Отмечается

ежегодно с 1975г.

3 60 лет со дня рождения Исмаила Асановича Керимова (1955), доктора филологических наук, профессора

5 80 лет со дня рождения Яя Темиркаяева (1935 – 2003), художника, графика, живописца*

8 25 лет (1990) назад Крымским областным управлением по печати зарегистрирован журнал «Ватан»*

9 80 лет со дня рождения Ильи Габая (1935 – 1973), правозащитника

9 40 лет (1975) назад советскому физику, академику АН СССР А. Д. Сахарову присуждена Нобелевская

премия мира

20

13 Международный день слепых

Отмечается по решению Всемирной организации здравоохранения (1984г.)

25 95 лет со дня рождения Аметхана Султана (1920 – 1971), дважды Героя Советского Союза, заслуженного

летчика-испытателя СССР*

29 25 лет (1990) со дня основания фольклорного ансамбля «Къырым»*

31 185 лет со дня рождения В. В. Вельяминова – Зернова (1830 – 1904), ориенталиста, историка

Ноябрь

2 110 лет со дня рождения Ыргата Кадыра (наст. имя Халиль Кадыров)(1905 – 1945), поэта

4 День народного единства в России

Установлен Государственной Думой РФ в 2004г.

5 День крымскотатарской письменности и культуры

16 Международный День толерантности

Провозглашён в Декларации ЮНЕСКО (1995г.)

18 20 лет назад (1995) в Симферополе состоялся I Курултай мусульман Крыма, утвердивший новую редакцию

Устава Духовного Управления мусульман Крыма.

23 105 лет со дня рождения Магинур Ишниязовой – Мустафаевой (1910 – 1973), актрисы, Заслуженной

артистки Крымской АССР (1941)

Декабрь

3 Международный День инвалидов = День людей с ограниченными физическими возможностями

Отмечается по решению Генеральной Ассамблеи ООН (1992г.)

5 80 лет со дня рождения Шевкета Дервишева (1935-2000), живописца, графика

10 Международный день прав человека

Отмечается по решению Генеральной Ассамблеи ООН с 1950г.

В этот день в 1948 году Генеральная Ассамблея ООН приняла Всеобщую декларацию прав человека.

10 120 лет со дня рождения Ахмета-Заки Валиди Тогана (1890), лидера башкирского националистического

движения, тюрколога, доктора философии*

14 120 лет со дня рождения Сары Байкиной (1895 – 1972),

заслуженной артистки РСФСР*

15 110 лет со дня рождения Алима Фетислямова (1905 – 1967), ученого-литературоведа, педагога*

17 135 лет со дня рождения А. Н. Самойловича (1880 – 1938), ученого-тюрколога, востоковеда

24 100 лет со дня рождения Абдуллы Тейфука (1915 –1945), Героя Советского Союза*

25 95 лет со дня рожения Якуба Балича (1920 – 1979), кандидата

медицинских наук, врача-хирурга

25 105 лет со дня рождения Абибуллы Каври (1910 – 1943), композитора, участника антифашистского

движения в Крыму*

21

Даты, не имеющие точных календарных сведений

* 25 лет (начало 1990г) назад на филологическом факультете

Симферопольского государственного университета им. М. В.

Фрунзе (ныне ТНУ им. В. Вернадского) открыто отделение

крымскотатарского языка и литературы

* 90 лет со времени рождения Амета Умерова (1925 – 2002), участника национального движения крымских

татар

* 100 лет со времени рождения Сыдики Джемилевой (1915 – 1977), участницы Великой Отечественной

войны, капитана медицинской службы, участницы национального движения крымских татар*

* 105 лет (1910) назад певец Халил Аппазов и народный музыкант, скрипач Ашир-уста записали первую

крымскотатарскую граммофонную пластинку

* 105 лет со времени рождения Османа Батырова (1910 – 1943),

журналиста

* 105 лет со времени рождения Эбазера Бекирова (1910 – 1993), участника национального движения крымских

татар

* 105 лет со времени рождения Зинабедина Келямова (1910 – 1942), поэта, литературного критика

* 105 лет со времени рождения Халила Салединова (1910 – 1995), участника национального движения

крымских татар

* 110 лет со времени рождения Амди Алима (1905 – 1942), поэта

* 110лет со времени рождения Мамута Дибага (1905 – 1942), писателя, участника обороны Севастополя

* 110 лет со времени рождения Азиза Мамбетова (1905 – ?), профессора, доктора химических наук

* 110 лет со времени рождения Амета Моллаева (1905 – 1982), участника национального движения крымских

татар

* 110 лет со времени рождения Афифе Самиевой (1905 – ?), народной поэтессы

* 115 лет со времени рождения Рамазана Александровича (1900 – 1938), педагога, общественного деятеля

* 115 лет со времени рождения Мустафы Бекирова (1900 – 1975), педагога, ректора Крымского

педагогического института (1934– 1937)*

* 115 лет со времени рождения Аблямита Борсеитова (1900 – 1992), участника национального движения

крымских татар

* 115 лет со времени рождения Тейфука Сулеймана Бояджиева (1900 – 1938), публициста

* 115 лет со времени рождения Абдуллы Дагджи (1900 – 1943), участника партизанского движения в Крыму,

руководителя антифашистской организации «дядя Володя»*

* 115 лет со времени рождения Якуба Мусанифа (1900 – 1938), публициста, литературного критика

* 115 лет со времени рождения Ильяса Тархана (1900 – 1938), писателя, государственного деятеля

* 115 лет со времени рождения Сеитджелиля Халилова (1900 – 1976), профессора, доктора геологических,

минералогических и палеонтологических наук, участника национального движения крымских татар

* 115 лет со времени рождения Абляя Шамиля (1900 – 1942), педагога, писателя

* 115 лет со времени (1900) постановки спектакля «Саран пехлеван» («Скупой рыцарь») А. С. Пушкина на

крымскотатарском языке (г. Бахчисарай)

22

* 120 лет со времени рождения Ягьи Байрашевского (1895 – 1938), педагога, языковеда*

* 125 лет со времени рождения Якуба Шакир – Али (1890 – 1930), поэта, педагога*

* 125 лет со времени рождения Умера Азизова (1890 – ?), педагога

* 130 лет со времени рождения Якуба Кемаля (1885 – 1939), ученого – востоковеда, историка*

* 130 лет со времени рождения Меджита Аппазова (1885 – 1947), артиста

* 130 лет со времени рождения Ибраима Фегми Исмаилова (1885 – 1938), педагога, музейного работника*

* 135 лет со времени (1880) 1881? издания И. Гаспринским первой газеты «Тонгъуч» («Первенец»)

* 140 лет со времени рождения Османа Заатова (1875 – 1920), педагога, языковеда*

* 150 лет со времени рождения Али Боданинского (1865 – 1920), этнографа, фольклориста, педагога*

* 205 лет со времени рождения Абдурефи Боданинского (1810-1874), просветителя, педагога, автора книги

«Русско-татарский букварь для чтения в начальных народных школах»

* 460 лет со времени рождения Абдульбаки Кефеви (1555 – 1591/2), общественно-политического деятеля,

поэта

* 495 лет со времени рождения Махмуда Кефеви (1520 – 1581), ученого, поэта

* 570 лет со времени рождения Менгли Гирая I (1445 – 1514), крымского хана

* 860 лет со времени рождения Чингиз-хана (Тимучина) (1155 – 1227), великого монгольского хана

Знаменательные даты крымчаков

* 19 апреля – 70 лет со дня рождения Александра Петровича Ткаченко (1945 – 2007), футболиста, поэта и

прозаика, правозащитника, вице-президента Русского ПЕН-центра.

В 2007г. вышла его книга «Сон крымчака, или Оторванная земля» о крымчаках.

Умер А. П. Ткаченко 6 декабря 2007г. Похоронен в г. Москве.

* 70 лет Тъкуну (1945) – День памяти

В один из дней лета 1945г. группа крымчаков пришла ко рву на 10-м километре феодосийского шоссе и

захоронила лежавшие на поверхности останки. Здесь же было решено почтить память погибших по

традиции крымчаков поминальной тризной – Тъкуном. Собравшиеся решили, что 11 декабря навсегда станет

Днем памяти жертв народа и что быть в этот день Тъкуну, пока живы крымчаки. Ежегодно, начиная с

1944 г., в начале второй декады декабря, в память о крымчаках, уничтоженных в годы Второй Мировой

войны, проводятся общие поминки – "Тъкун" с ритуальным застольем, собирающие в Крыму большинство

представителей общественности.

* Ноябрь 2005 – вышел первый номер ежегодного научно-популярного литературно-художественного

альманаха «Кърымчахлар»

Знаменательные даты караимов

* 7 марта – 110 лет со дня рождения Михаила Самойловича Неймана (1905 – 1975), советского учёного-

физика, доктора технических наук, профессора

23

* 10 марта – 80 лет со дня рождения Юрия Александровича Полканова (1935), доктора геолого-

минералогических наук, академика Академии Технологических наук Украины, лауреата гос. премии Украины

в области науки и техники, известного караимоведа

* 1 (14) апреля – 145 лет со дня роджения Семёна Эзровича Дувана (1870 – 1957), общественного деятеля,

филантропа, городского головы г. Евпатории (c 1906 г. почти до самой революции), одного из самых ярких

представителей городского самоуправления Таврической губернии.

* 120 лет со времени рождения Якова Абрамовича Дубинского (1895–1958), потомственного смотрителя

крепости Кырк-Ер, краеведа, основателя музея пещерных городов Историко- Археологического музея Юго-

Западного Крыма

Яков Абрамович Дубинский внёс значительный вклад в сохранение и изучение культурного наследия караимов.

* 155 лет со времени рождения Абрама Ильича Катыка (1860 – 1936), известного производственного

организатора и коммерсанта.

Выдающийся деятель Московской караимской общины, Абрам Ильич Катык пользовался известностью не

только в России, но и в Западной Европе.

* 170 лет со времени рождения Мордехая Симовича Сарача (1845–1903), общественного деятеля.

Мордехай Симович Сарач долгие годы был габбаем (старостой) караимской общины Евпатории, состоял

председателем Евпаторийского сиротского суда. В 1911г. в Евпатории на его средства были построены

аудитория им. А. С. Пушкина, предназначенная для чтения публичных лекций, а также здание городского

театра им. А. С Пушкина.

* 180 лет со времени рождения Самуила Авраамовича Крыма (1835–1898), видного караимского

общественного деятеля, педагога

* 225 лет со времени рождения Симы Соломоновича Бабовича (Хаджи-ага Сима Бабович; 1790 (1788?) –

1855), известного караимского общественного деятеля, филантропа и мецената. В 1820-е годы – городского

головы г. Евпатория.

* * * * *

* 2015 год объявлен в России Годом литературы

Согласно Указу Президента В. В. Путина «О проведении в Российской Федерации в 2015 году Года

литературы» (13 июня 2014г.)

* 2015 год в СНГ объявлен Годом ветереанов Великой Отечественной войны

Решение принято на саммите глав государств СНГ в Минске

(октябрь 2013г.)

Книги – юбиляры

– 90 лет (1925) назад опубликована монография Бекира Чобан-заде «Къырымтатар ильмий сарфы»

(«Крымскотатарская научная грамматика»)

– 100 лет (1915) назад в Стамбуле опубликована монография

Асана Сабри Айвазова «Гаспринский Исмаил» (1851 – 1914)

– 105 лет (1910) назад издан сборник «Песни крымских турок» А.

Олесницкого

24

– 105 лет (1910) со времени издания сборника Усеина Шамиля Тохтаргъазы «Налеи - Къырым» («Стоны

Крыма»)

– 110 лет (1905) изданию «Крымская легенда «Арзы» вышедшему в Санкт – Петербурге в типографии Н. Я.

Стойковой

– 115 лет (1900) изданию И. Гаспринского «Туркестан

улемалары» («Ученые Туркестана»)

– 145 лет (1870) первому изданию исторического сочинения Халим

Гирай Султана «Гульбун – и ханан» («Розовый куст ханов»)

– 165 лет (1850) назад в Санкт-Петербурге издано «Изложение начал Мусульманского законоведения:

законы и законодательные акты» Н. Е. Торнау

Часть I

Январь

3 Юнус Темиркая (1915 – 2004)

Поэт, педагог

100 лет со дня рожденияЮнус Темиркая – поэт и педагог, родился 3 января 1915 г. в

с. Уркуста Ялтинского уезда (ныне с. Передовое Балаклавского р-на г. Севастополя). После

смерти родителей, в 1921 г., его воспитывают бабушка с дедушкой. Обучается в сельской

школе, в Коккозской школе молодежи, затем поступает в Бахчисарайский педагогический

техникум. С детства увлекается поэзией, с удовольствием читает произведения Бекира

Чобан-заде, Амди Гирайбая, Эшрефа Шемьи-заде, Усеина Шамиля Тохтаргазы, Зиядина

Джавтобели. Под влиянием своего учителя Усеина Куркчи начинает писать стихи. Его

первое стихотворение «Яш ишчи достума» («Молодому другу рабочему») публикуется в

ялтинской районной газете «Ударник» в 1934 г. В 1935 г., окончив техникум, Ю. Темиркая поступает на факультет крымскотатарского языка и литературы в

Крымский государственный педагогический институт, где преподаёт педагог Яя Наджи Байбуртлы. Во время

учебы в институте знакомится с молодыми писателями и поэтами. В этот период Ю. Темиркая является

редактором журнала «Яш къалемлер», издававшемся на факультете крымскотатарского языка и литературы. Его

ранние произведения и переводы публикуются в газетах «Яш къувет», «Енъи дюнья», журнале «Яш

ленинджилер».

В 1939 г. Ю. Темиркая успешно заканчивает учебу в институте, получает направление в с. Буюк Бараш, где

занимает должность директора школы, ведет уроки родного языка и литературы.

В мае 1944 г. был депортирован в Узбекистан, работал на «Фархадстрое», Бекабадском кирпичном заводе. С 1948

г. работает преподавателем в Наманганской области. Его стихотворения публикуются на страницах газеты

«Ленин байрагъы», в журнале «Йылдыз». Выходят первые сборники произведений «Сабалар тазелиги»

(Утренняя свежесть. 1970), «Дагъ чокърагъы» (Горный источник. 1970), «Танълар» (Рассвет. 1976) , «Аметхан»

(1980), и др. После возвращения в Крым, его поэтические произведения публикуются на страницах

крымскотатарских газет и журналов. В 1995 г. издательство «Таврия» выпустило сборник стихотворений

«Сонъки тёллерим». Член Союза писателей Украины (1993).

Юнус Темиркая скончался 14 сентября 2004 г. в Симферополе.

Произведения Ю. Темиркая:

1. Амет-Хан : шиирий повесть / Ю. Темиркъая – Ташкент, 1980. – 104 с.

2. Ёл узериндеки ярыкъ : шиирлер = Свiтло над дорогою: Поезiї / пер. з кримськотатар. М. Мiрошниченка,

С.Литвина, Д.Кононенка. – К., 2001. – 94 с.

3. Мукъаддес баарь ; Дагъ чокърагъы : [шиирлер] / Ю. Темиркъая // Алтын алма : сыныфтан тыш окъув китабы

5 - 7 сыныфлар ичюн : хрестоматия / тертип эткен А. Велиулаева. – Симферополь, 2011. – С. 16–17.

25

Литература о нём:

1. Джавтобели, З. Педагог ве шаир // Эдебият севдалары. – Ташкент, 1983. – С. 119–125.

2. Къуртнезир, З. Омюр оны орьселесе де... / З. Къуртнезир // Ватан ёлу отаймады : очерклер, эдебий

макъалелер, публицистика. – Симферополь, 2014. – С. 224–228.

3. Шиириетимизнинъ акъсакъалы // Фазыл, Р. Ирмакълар. Эдебий макъалелер, очерклер, хатырлавлар, левхалар.

– Симферополь, 2002. – С.286–290.

Январь

8 Амет Калафатов (1880 – 1942)

Мастер декоративно – прикладного искусства, ювелир

135 лет со дня рождения

Амет Калафатов – один из самых ярких и одаренных представителей

крымскотатарского декоративно – прикладного искусства довоенного периода, родился 8

января 1880г. в г. Карасубазаре (ныне г. Белогорск) Таврической губернии.

В раннем возрасте А. Калафатов проявляет стремление к изображению увиденного,

большее предпочтение он отдает орнаментам – для «марама» (покрывало для головы),

«эль – капак» (манжет), «учкур» (мужской пояс) и других. Они широко использовались

в Крыму кустарями – художниками, артелями, отдельными ткачихами и

вышивальщицами. Калафатов начал свою деятельность как мастер – оружейник,

изготовляя охотничьи ружья, пистолеты, ножи, инкрустрированные золотом. Изделия

Калафатова отличала его родовая «тамга» (клеймо) и находили сбыт в Европе.

В 1925 году Калафатов принимает участие во всемирной выставке народного декоративно-прикладного

искусства в Париже, в 1939– м в Москве, и в ряде художественных выставок в Крыму в 1937 – 38гг. В 1940 г. был

принят в Союз художников Крыма.

В настоящее время изделия и орнаментальные композиции А. Калафатова остались в фондах музеев

Москвы, Санкт-Петербурга, Тулы и др.

Скончался Амет Калафатов в 1942 г. в г. Карасубазаре.

Литература о нём:

1. Галимов, М. Возродим национальные ремесла : [о ремесленных мастерских и ремеслах, об оружейном

мастере, филигранщике Амете Калафатове и о его потомках] / М. Галимов // Къырым. – 1993. – Июнь 5. – С.

3.

2. Мамутова, Ш. А. По велению души : по материалам выставки, посвященной 150-летию мастера и художника-

орнаменталиста Амета Калафатова / Ш. А. Мамутова // XII Таврические научные чтения : Сб. материалов. Ч.

1 / М-во культуры АРК, КРУ "Центральный музей Тавриды". – Симферополь, 2012. – С. 115–121.

3. Черкезова, Э. Преемственность поколений: 150 лет со дня рождения Амета Калафатова / Э. Черкезова // Голос

Крыма. – 2010. – 5 февр. – С. 8.

Январь

21 Керим Джаманаклы (Решидов)(1905 – 1965)

Ученый – литературовед, поэт

110 лет со дня рождения

Керим Джаманаклы (наст. фамилия Решидов), – ученый-литературовед, поэт,

родился 21 января 1905г. в с. Джаманак Евпаторийского уезда (ныне с. Маковка

Раздольненского р-на). После получения начального образования в начальной сельской

школе, с 1924 по 1928 гг. учится в Симферопольском педагогическом техникуме, а в 1929г.

поступает на историко – филологический факультет Крымского педагогического

института. По окончании института проходит аспирантуру при кафедре русского языка и

литературы, где пишет кандидатскую диссертацию о творчестве классика

крымскотатарской литературы Усеина Шамиля Тохтаргазы, которую защищает в 1937 году

в Казанском университете и получает звание – кандидат филологических наук.

В 1935 – 1941 гг. Керим Джаманаклы заведует сектором литературы и устного народного творчества

НИИ языка и литературы имени А.С. Пушкина.

26

С 1924г. на страницах газет «Ени дюнъя», «Яш къувет», журнала «Илери» публикуются первые его

стихотворения. Керим Джаманаклы является большим знатоком и собирателем устного народного творчества

крымских татар.

В 1934 году Керим Джаманаклы принят в Союз писателей СССР.

Керим Джаманаклы – участник Великой Отечественной войны. После ранения был комиссован в г.

Казань. В 1944г. Министерством образования СССР К. Джаманаклы направлен работать доцентом кафедры

русского языка и иностранной литературы Самаркандского педагогического института. Через год переезжает в

Татарстан, где руководит кафедрой русского языка и иностранной литературы в государственном

педагогическом институте г. Елабуги. Здесь Джаманаклы продолжает свою научную и литературную

деятельность, его материалы публикуются в журнале «Совет эдебияты», издаётся книга «Лирик шиирлер»

(Лирические стихотворения), он пишет монографию о Мусе Джалиле, объемные литературные статьи о

творчестве Габдуллы Тукая, Галимзяна Ибрагимова. Произведения К. Джамакаулы печатаются на страницах

газеты «Ленин байрагъы» в Узбекистане. В 1978г. в Ташкенте издается книга стихотворений К. Джаманаклы

«Достларыма» (Друзьям).

Скончался Керим Джаманаклы в Татарстане 1 августа 1965 года.

Произведения К. Джаманаклы:

1. Бу меним тилим! // Эй, ана тиль! Эй, тувгъан тиль!..: / тертип этиджилер : Р. Фазыл, Ш. Селим. –

Акъмесджит, 2008. – С. 69–70.

2. Къырымтатар батыры Амет-Хан Султан / К. Джаманакълы; терджиме ве тертип З. Бекированынъ. –

Акъмесджит, 2010. – 48 с.

3. Къырымтатар халкъ масаллары : сказки / тертип эткен К. Джаманакълы, А. Усеин ; неширге азырлагъан Н. К.

Эмирусеинова. – 2-нджи, ишленильген нешири 1941 с. – Симферополь, 2008. – 384 с.

Литература о нём:

1. Къуртнезир, З. Масалларымызнынъ ильк тедкъикъатчысы : [Керим Джаманакълы] / З. Къуртнезир // Ватан

ёлу отаймады : очерклер, эдебий макъалелер, публицистика / З. Къуртнезир. – Симферополь, 2014. – С. 228–

230.

2. Нагаев, С. "Къырым багъчасындан узюльген гуль": [шаир ве алим К. Джаманакълынынъ иджадына бир назар]

// Девир аралыкъларында: Эдебий – тенкъидий макъалелер, эсселер, субетлер. – Акъмесджит, 2008. – С.

207– 217. : фото.

3. Эмирсуинова, Н. Ватангъа алып кельген узун ёл // Буюк-Ламбат масалы / неширге азырлагъан Н.

Эмирсуинова. – Симферополь, 2012. – С.3–5.

Январь

23 Усеин Куркчи (1905 – 1996)

Педагог, ученый – языковед

110 лет со дня рождения

Усеин Куркчи – педагог, ученый – языковед, родился 23 января 1905г. в

Бахчисарае. Первым его учителем был крымскотатарский поэт Якуб Шакир-Али, затем он

учится в земской школе у Яя Наджи Байбуртлы и Ибраима Меинова, в средней школе И.

Гаспринского и один год в русской школе г. Симферополя.

В 1922г. Усеин Куркчи едет в Баку, поступает на историко – филологический

факультет Азербайджанского педагогического института, где слушает лекции известных

ученых В. Бартольда, Б. Чобан-заде, И. Икмета, Г. Губайдуллина и др. Во время учебы в

институте занимается переводом произведений зарубежных и русских классиков на

крымскотатарский язык.

После окончания учебы в институте, Куркчи возвращается в Крым, работает в

крымскотатарских школах, поступает в аспирантуру Крымского педагогического института, и в 1934 г. защищает

диссертацию на тему «Основы грамматики крымскотатарского литературного языка». Будучи кандидатом

филологических наук, Усеин Куркчи работает доцентом в Крымском педагогическом институте и научным

сотрудником НИИ языка и литературы им. А.С. Пушкина. Принимает участие в подготовке и издании

двуязычных словарей и школьных учебников, в 1934 г. выступает с докладом на III Всекрымской научной

конференции. В апреле 1937г. Усеин Куркчи обвиняется по статье 58 – 11, его осуждают на 8 лет лагерей

(пребывает в заключении 9,5 лет). После освобождения приезжает к родственникам в г. Маргелан Узбекской

27

ССР. В марте 1949г. его опять арестовывают, и до июня 1955 г. он отбывает срок в лагерях строгого режима под

надзором НКВД.

Реабилитирован в 1957 г.

После освобождения У. Куркчи работает учителем в Маргелане, публикует статьи в газете «Ленин

байрагъы», принимает участие в заседаниях актива журналистов в редакции газеты. После одного из таких

совещаний он оставляет в редакции составленный им фразеологический словарь крымскотатарского языка в

рукописи, который так и не был издан отдельной книгой. Только в 1986 г. в Ташкенте издательством Г. Гуляма

была издана книга У. Куркчи «Фикир инджелери» («Жемчужины разума»).

Рукописи Усеина Куркчи ныне находятся в архиве библиотеки им. И. Гаспринского. Книга

«Къырымтатарджа-русча фразеологик уйгъундашлар лугъаты» (Сопоставительный словарь крымскотатарских и

русских фразеологизмов ) под научной редакцией А. Эмировой вышла в Крыму в 2011г.

Скончался Усеин Куркчи в 1996 г. в г. Маргелане Узбекской ССР.

Научные статьи У. Куркчи:

1. Къырымтатарджа-русча фразеологик уйгъундашлар лугъаты / У. Куркчи ; ильмий муаррир А. Эмирова. –

Акъмесджит, 2011.– 296 с. – Къырымтатар ве рус тиллеринде.

2. Кърымтатар тили имлясына даир теклифлер : Имля къаиделери акъкъында бир къач сез //Тасиль. – 2003. – №

3. – С. 9–25.

3. Базы сез чешитлерининъ имлясындаки айрыджа хусусиетлер (девамы) //Тасиль. – 2003. – № 4. – С. 16–28.

Литература о нём:

1. Белли тильшынас Усеин Куркчи // Тасиль. – 2002. – № 1. – С. 14.

2. Исполнилось 105 лет со дня рождения Усеина Куркчи : [ филолог-языковед У. Куркчи и его

фразеологический словарь] // Полуостров. – 2010. – 29 янв.-4 февр. – С. 5.

3. Меджитова, С. О, ана тили ичюн буюк месулиет ис эткен зиялы эди: Айтымлар лугъаты Усеин Куркчининъ

омюр макъсадына чевирильди : [тильшынас алим Усеин Куркчи акъында хатырлавлар] / С. Меджитова //

Къырым. – 2009. – Майыс 16. – С. 13.

Февраль

5 10 лет (2005) со дня начала выхода

в эфир радиостанции «Мейдан»

Радио Meydan – первая независимая крымскотатарская радиостанция, начала своё вещание 5 февраля

2005г. За годы существования приобрела широкую аудиторию постоянных слушателей. В сетке вещания имеют

место информационные, развлекательные и познавательные программы, которые транслируются на

крымскотатарском, украинском и русском языках. В эфире доля крымскотатарской музыки составляет более

30%. На волнах Meydan - радио звучат композиции крымскотатарских исполнителей, восточная музыка и

постсоветские композиции, песни известных композиторов, но настоящим сокровищем формата радиостанции

являются раритетные записи прошлого времени.

Литература:

1. Бекиров, Ш. АТР ве "Мейдан" бизге ава киби керек : [бутюн

Къырымда яйынлары акъкъында] / Ш. Бекиров // Къырым. – 2010.

– Март 13. – С. 8.

2. Радио "Мейдан" и телеканал АТR "взорвали" эфир : [о новых

программах] // Авдет. – 2011. – 5 сент. – С. 9.

3. Румиева, Д. "Мейдан" 5 яшында / Д. Румиева // Янъы дюнья. –

2010. – Февр. 13. – С. 4.

28

Февраль

21 Международный день родного языка

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и

духовного наследия. Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией

ЮНЕСКО 17 ноября 1999 г., отмечается с 2000 г. ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и

культурному разнообразию и многоязычию, призван способствовать защите и сохранению всех языков народов

мира. Дата совпадет с «Language Martyrs' Day», который отмечается в Бангладеш как день памяти о кровавых

событиях 1952 г. – день, когда пакистанская полиция расправилась со сторонниками признания бенгальского

языка в качестве официального языка в восточном Пакистане (Бангладеш). ЮНЕСКО намерена создать систему

превентивного мониторинга, призванную отслеживать состояние языков, находящихся под угрозой исчезновения

и содействовать исправлению ситуации. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира

могут в ближайшее время потерять последних носителей. В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на

территории России находящимися под угрозой исчезновения.

Литература:

1. День родного языка : [«круглый стол» в библиотеке им. И. Гаспринского] // Голос Крыма. – 2014. – 28 февр.

– С. 3. 2. Кралюк, П. Славянской письменности – 1150 лет : В 2013 г. исполняется 1150 лет с тех пор, как Кирилл-

Константин основал славянскую письменность / П. Кралюк // День. – 2013. – 11-12 янв. – С. 14.

3. Ремзи Ильясов провел совещание по развитию крымскотатарского языка // Авдет. – 2012. – 13 февр. – С. 3.

Февраль

25 Абдурешид Медиев (1880 – 1912)

общественно-политический деятель, журналист, издатель, депутат Государственной Думы II

созыва

135 лет со дня рождения

Абдурешид Медиев родился 25 февраля 1880г. в с. Ор (ныне Армянск) в бедной крестьянской семье.

Благодаря одному из весьма состоятельных родственников мальчик заканчивает мектеб и поступает в

Симферопольскую учительскую татарскую школу. После ее окончания, в 1902 г., возвращается в родное село,

недолго учительствует в местной сельской школе, затем переезжает в Карасубазар. В 1905 г. за сотрудничество с

революционерами его арестовывают. Из Симферопольской тюрьмы А. Медиева в числе других заключенных

освобождают горожане, взяв ее штурмом. В 1906 г. он организовывает Благотворительное общество и

Ассоциацию крымских татар, в татарских школах проводит новую школьную реформу – «Усул-Джедит», начатую

Исмаилом Гаспринским. По его инициативе открывается татарская библиотека, новая школа-рушдие с

преподаванием как религиозных, так и светских наук, в которой преподает группа турецких учителей.

В Карасубазаре Медиев формируется как общественный деятель, политический лидер и талантливый

журналист. Его статьи публикуются в бакинской газете «Каспий» и газете «Мусульманин» на русском

языке издаваемой в Париже, на страницах либеральной прессы в России. С 1906 по 1908 гг. Медиев издает

газету «Ветан хадими», редактором которой является сам. В 1907 г. жители Карасубазара избирают А.

Медиева городским головой. Он проводит ряд мероприятий по благоустройству города – строится

электростанция, Дом культуры, проводится сеть водопровода. В этом же году его избирают депутатом II

Государственной Думы России от Таврической губернии. В Думе он входит в мусульманскую фракцию,

где является секретарем. Выступления с трибуны Думы и смелые статьи в газете «Ветан хадими» делают

его известным не только в Крыму, но и в других регионах царской России. Речь, произнесенная по

аграрному вопросу, приносит ему огромную популярность в народе и признательность со стороны

некоторых депутатов Думы.

Абдурешид Медиев скончался в возрасте 32 лет в мае 1912 года.

Литература:

1. Крымские письма / А. Медиев ; сост. : В.Ю. Ганкевич, А. Эмиров. – Симферополь, 2005. – 92 с. – (Биб-ка

газеты "Полуостров").

29

2. Выступление А. Медиева на юбилейном мероприятии, посвященном 25-летию газеты «Терджиман» // Голос

Крыма. – 1997. – 6 нояб.

3. Речь А. Медиева по аграрному вопросу во II Государственной Думе // Голос Крыма. – 1997. – 6 нояб.

Литература о нём:

1. Абдуллаев, И. "Незаменимый человек в нашей тёмной безграмотной жизни" : педагогическая деятельность

Абдурешида Медиева в 1901 - 1906 гг. / И. Абдуллаев // Голос Крыма. – 2013. – 24 мая. – С. 1, 7 : ил.

2. Ильясов, Т. Слуга народа Абдурешид Медиев / Т. Ильясов // Авдет. – 2013. – 18 февр. – С. 9 : фото.

3. Къандым Ю. Абдурешид Медиев ве Номан Челебиджихан: къырымтатар миллий арекетининъ лидерлери -

фаалиетлерине даир бир назар // Янъы дюнья. – 2001. – 20 янв., 24 янв., 27 янв., 3 февр.

Март

4 Гафар Булганаклы (Эюпов) (1905 – 1987)

Поэт. 110 лет со дня рождения

Гафар Булганаклы (наст. фамилия Эюпов) – поэт, родился 4 марта 1905г. в д. Агъач – Эли

Симферопольского уезда (ныне с. Лекарственное Симферопольского района). Начальное образование получил в

сельской школе, затем обучался в Симферопольском педагогическом техникуме, по окончании которого с 1927г.

работал учителем в школе, впоследствии стал директором школы. Одновременно обучался в Дагестанском

педагогическом институте в Махачкале, который окончил в 1933г.

Первые стихотворения Гафара Булганаклы публикуются с 1925г. в газетах «Яш къувет», «Ени дюнья»,

журналах «Илери», «Окъув ишлери», «Яш ленинджилер».

Во время войны Г. Булганаклы является активным участником боевых действий против оккупантов.

Несмотря на заслуги, был депортирован в г. Гурьев Казахской ССР, где работал на заводе рабочим, продолжая

творческую деятельность. В 1969 – 1986 гг. издательством им. Г. Гуляма были выпущены сборники

стихотворений Г. Булганаклы «Йырлар ве йыллар» (Песни и годы), «Инсан» (Человек), «Чёллер танъы» (Зори

степей). Стихотворения и поэмы Г. Булганаклы включены в школьную учебную программу, в хрестоматию для

студентов факультета крымскотатарского языка и литературы.

Гафар Булганаклы член Союза писателей СССР.

Скончался Гафар Булганаклы 5 июня 1987г. в Гурьеве Казахской ССР.

Произведения Г. Булганаклы:

1. Ана тилим / Гъ. Булгъанакълы // Эй, ана тиль! Эй, тувгъан тиль!...: / тертип этиджилер : Р. Фазыл, Ш. Селим.

– Акъмесджит, 2008. – С. 47.

2. Чёллер танъы : шиирлер ве поэмалар – Ташкент, 1981. – 104 б.

3. Экинджи яшлыкъ : шиирлер – Ташкент, 1977. – 112 б.

Литература о нём:

1. Адиль, Г. Певец своей эпохи // Голос Крыма. – 2000. – 3марта. – С. 2.

2. Гъафар Булгъанакълы (1905 – 1984) // Янъы дюнья. –2005. – Февр. 26. –

С. 3.

3. Дерменджи, А. Гъафар Булгъанакълы (1905-1987) /А. Дерменджи // Аят ёлунен : Эдебий - тенкъидий

макъалелер. – Ташкент, 1973. – С. 132–137.

Март

15 Фетислям Абилов (1915 – 2005)

Герой Советского Союза

100 лет со дня рождения

Фетислям Абилов – Герой Советского Союза, родился в с. Джадра – Шейх – Эли

Перекопского уезда (ныне с. Ударное Джанскойского района) 15 марта 1915г. После

окончания школы был призван в армию. Окончил общевойсковое училище младшего

командного состава, затем – общевойсковое пехотное училище. Принимал участие в обороне

Москвы, за что был награждён первым орденом – «Орденом Боевого Красного Знамени».

Второй орден – «Орден Суворова» – получил в 1944г. за участие в освобождении

30

Белоруссии. Высший польский орден – «Польский Крест храбрых» – Ф. Абилов получил за участие в боях за

освобождение Польши. Командир полка Абилов дважды (в 1944 и 1945 годах) представлялся к званию Героя

Советского Союза, но награждения ни в годы войны, ни в первые послевоенные годы и десятилетия не

состоялось, вместо этого получал ордена и медали. После войны продолжал службу в армии. С 1947 г. – в запасе.

Жил в городе Жуковский, работал на Экспериментальном машиностроительном заводе начальником штаба и

заместителем директора завода по гражданской обороне. Только в мае 1990г. Указом Президента СССР

Фетисляму Абилову было присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали

«Золотая Звезда».

Фетислям Абилов скончался 15 августа 2005г.

Литература о Ф. Абилове:

1. Велиев, А. "Герои бессмертны": Золотая звезда нашла своего

обладателя: [о Герое Советского Союза Фетисляме Абилове] /

пер. с крымскотат. : Э. Велиева // Полуостров. – 2010. – 5–11

марта. – С. 13 : фото.

3. Зиядинов, Ф. Герой Советского Союза Фетислям Абилов: Всегда

был и остаюсь крымским татарином / Ф. Зиядинов // Голос Крыма.

– 2005. – 6 мая. – С. 1, 3 : фото.

4. Хуршутов, А. Герои остаются на века : [о Герое Советского Союза Ф. Абилове] // Экзамен за вторую

четверть. – Симферополь: Таврия, 2007. – С. 192 – 195.

Март

21 Международный день Наврез

праздник весны и земледелия

Международный день Наврез отмечается с 2010 года. С предложением ввести новую дату в календарь

ООН выступили правительства нескольких государств. 23 февраля Генеральная ассамблея приняла инициативу

этих стран и закрепила за 21 марта международный праздник – День Наврез. Наврез — праздник Нового года у

ряда народов Евразии; он также знаменует первый день весны и обновление природы. Происхождение праздника

уходит корнями в дописьменную эпоху истории человечества.

Обычай празднования Навреза среди крымских татар возник не позже XII–XIII вв. вместе с принятием ислама.

По древнему обычаю, накануне Навреза люди должны прибраться в своих домах, навести порядок во дворах и

огородах, рассчитаться с долгами. На праздничный стол обычно выкладывают круглые лепешки из пшеницы,

ячменя, проса, кукурузы и других злаков. В 2009 году Наврез был включен в Репрезентативный список

нематериального культурного наследия человечества. ООН считает, что праздник способствует продвижению

ценностей мира и солидарности как между поколениями, так и внутри семьи, а также примирению и

добрососедству.

Литература:

1. Куртиев Р. Крымские татары: этническая история и традиционная культура. – Симферополь, 1998. – 198 с.

2. Ниметуллаева, А. Праздник весны и подснежников / А. Ниметуллаева // Голос Крыма. – 2013. – 29 марта. – С.

8.

3. Узунова, Л. В. Наврез-байрам : истоки и современность (этнокультурологический анализ)/ Л. В. Узунова //

Qırımtatarlarının keçmişi - bugüni – yarını = Прошлое - настоящее - будущее крымских татар : III

Международный тюркологический симпозиум : сборник докладов и тезисов (2012 ; Симферополь). –

Симферополь, 2014. – С. 315– 319.

Март

22 Баскаков Николай Александрович (1905 – 1995)

Ученый–востоковед, доктор филологических наук,

110 лет со дня рождения

Николай Александрович Баскаков – ученый-востоковед, доктор филологических наук,

родился 22 марта 1905г. в Вологодской губернии (ныне Архангельская область). После

окончания средней школы поступает в Ленинградский педагогический техникум им.

Ушинского, затем на историко- этнологический факультет Московского университета.

31

Будучи студентом, занимается исследовательской деятельностью. В 1928 г. направлен в Каракалпакию, попутно

посещает Казахстан, где собирает материал по языку и фольклору уйгуров. В 1930 г. Н. Баскаков командирован в

г. Турткуль (Каракалпакия), результаты командировки обобщены в «Краткой грамматике каракалпакского

языка» изданной в Турткуле в 1932 г. В 1933 г. Баскаков приглашен во Всесоюзный центральный комитет нового

алфавита при ЦИК СССР, реорганизованный впоследствии в Институт языкознания АН СССР.

Значительная часть трудов Н. Баскакова посвящена не изучавшимся до него тюркским языкам, особенно

каракалпакскому, ногайскому, алтайскому, хакасскому. Говоря о деятельности Н. Баскакова, необходимо

отметить его активное участие в разработке алфавитов и орфографий для тюркских языков, участие в выработке

и методических рекомендаций и учебных пособий для национальных школ, создание ряда национальных

словарей. Основное место в его творчестве занимает разработка общетюркологических лингвистических

проблем. Результатом изысканий в этой области явилась монография «Исследования по структурно–

типологической характеристике тюркских языков». Многие труды Баскакова посвящены сопоставительной

характеристике тюркских и русского языков. Он автор 640 научных работ, в том числе 32 книг.

Научные заслуги Н.А. Баскакова получили широкое признание в нашей стране и за рубежом.

После смерти Николая Александровича Баскакова часть книг из его личной библиотеки была передана

в дар Крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского.

Николай Александрович Баскаков скончался 23 марта 1995г. в г. Москве.

Труды Н. А. Баскакова:

1. Русские фамилии тюркского происхождения : словарь. – Москва, 1979. – 279 с.

2. Современные кыпчакские языки / H.А. Баскаков, H.Баскаков. – Нукус, 1987. – 104 с.

3. Тюркские языки. – Москва, 1960. – 246 с. – (Ин-т языкознания).

Литература о нём:

1. Юлдашев, А.А., Тенишев Э.Р. Николай Александрович Баскаков // Советская тюркология. – 1970. – № 2. –

С.146–147.

2. Севортян, Э.В. Николай Александрович Баскаков // Советская тюркология. – 1975. – № 3. – С. 118–122.

3. Поцелуевский, Е.А., Тенишев Э.Р. Баскаков Николай Александрович // Советская тюркология. – 1980. – № 2. –

С.87–88; 1985. – № 2. – С. 94–96.

Апрель

Номан Челебиджихан (1885 – 1918)

Поэт, общественно - политический деятель

130 лет со дня рождения

Номан Челебиджихан – видный общественно-политический деятель, один из

организаторов I Курултая крымскотатарского народа, первый председатель правительства

Крымской Демократической Республики, образованной в 1917г. и ликвидированной

большевиками в 1918г., первый муфтий (глава) мусульман Крыма, Литвы, Польши и

Белоруссии. Посвятив всю свою жизнь делу восстановления прав и возрождению

крымскотатарского народа, стал жертвой большевистского террора в Крыму. Известен также

как талантливый поэт, прозаик и публицист. Стихотворение "Ант эткенмен" (Клянусь) стало

национальным гимном крымских татар.

Родился Номан Челебиджихан в апреле 1885г. в селе Буюк Сонак Перекопского

уезда (ныне с. Мелководное Джанкойского р-на). Получив начальное образование, продолжил обучение в

медресе с. Акчора, затем в Зынджырлы медресе. В Стамбульском университете получает высшее юридическое и

богословское образование. Во время учебы в Турции сплачивает вокруг себя обучающуюся здесь

крымскотатарскую молодежь в «Общество крымскотатарской учащейся молодежи». Они писали и собственными

силами издавали патриотические стихи, рассказы, политические и исторические статьи и распространяли их

среди соотечественников в Крыму. Вместе с крымскотатарскими студентами Челебиджихан дважды встречается

с И. Гаспринским во время его пребывания в Турции.

Закончив с отличием Стамбульский университет в 1912 г., Номан Челебиджихан возвращается в Крым.

В 1913 г. едет в Санкт – Петербург для продолжения обучения и поступает на юридический факультет Санкт –

Петербургского института психоневрологии.

В марте 1917 г. проходит I Всекрымский мусульманский съезд, на котором учреждается Временный

Крымско – Мусульманский Исполнительный Комитет и его председателем избирается Н. Челебиджихан.

Одновременно его выбирают первым Муфтием (главой) мусульман Крыма, Литвы, Польши и Белоруссии.

32

23 июня 1917 г. Н.Челебиджихан арестован севастопольской контрразведкой, но вскоре его

освобождают. В ноябре 1917 г. в Крыму проходит I Курултай крымскотатарского народа, подготовленный

Н.Челебиджиханом и его соратниками. Челебиджихан был избран председателем Директории (национального

правительства) и одновременно директором (министром) юстиции. 26 января 1918г. Номан Челебиджихан был

арестован. В течение 27 дней содержат в Севастопольской тюрьме.

23 февраля этого же года Номан Челебиджихан был без суда зверски убит матросами.

Произведения Н. Челебиджихана:

1. Ант эткенмен : [шиир] // Авдет. – 2014. – 17 февр. – С. 1.

2. Молитва ласточек : рассказ / пер. Ш. Абдурамановой // Юнусова Л. Крымскотатарская литература :

Сборник произведений фольклора и литературы VIII - XX вв. – Симферополь, 2002. – С. 164–169.

3. Савлыкъман къал, татарлыкъ ; Бастырыкъ ; Ёлджу гъарип ; Кобелек ; Сары тюльпан : шиирлер = Здорові

будьте, татарове ; В'язниця ; Мандрівець – сердега / пер. П. Коробчук ; Метелик ; Жовтий тюльпан / пер. М.

Мирошниченко : вірші // Кунештен бир парча : Къырымтатар шиириети антологиясы ХIII – ХХ асырлар /

тертип этиджилер Мирошныченко М., Къандым Ю. – Киев, 2003. – С. 210–219.

Литература о нём:

1. Асанова, Д. Номан Челебиджихан / Д. Асанова // Очерки истории и культуры крымских татар / ред. Э.

Чубаров. – Симферополь, 2005. – С. 58–60 : портр.

1. Номан Челебиджихан (1885 – 1918): Краткий обзор жизни и творчества // Крымскотатарская литература.

Учеб. пособие по интегрированному курсу "Литература"/ авт. – сост. Р. Фазыл. – Симферополь, 2005. – С. 76–

78.

2. Юнусова, Л. Номан Челебиджихан : [краткий обзор жизни и творчества] ; // Крымскотатарская литература:

Сб. произведений фольклора и литературы VIII– XX вв. / Л. Юнусова – Симферополь, 2002. – С. 162–164.

Апрель

10 День крымскотатарской журналистики

10 апреля отмечается День крымскотатарской журналистики. Такое решение было принято в 2011 г. в г.

Бахчисарае на конференции крымскотатарских СМИ. Дата выбрана неспроста – именно 10 апреля 1883 г. в

Бахчисарае вышел в свет первый номер первого крымскотатарского периодического издания – двуязычной

газеты «Терджиман», издаваемой просветителем Исмаилом Гаспринским.

Литература:

1. Аблаева, А. Универсальный журналист: миф или реальность: [интервью с деканом факультета славянской

филологии и журналистики, профессором Г. Богданович] / А. Аблаева // Голос Крыма. – 2010. – 22 окт. – С. 4.

2. Селимова, Л. Къырымтатар миллий матбуаты тарихына бир назар / Л. Селимова. - Акъмесджит , 2008. – 124с.

3. Усеинова, Г. Журналистика - это круто / Г. Усеинова // Голос Крыма. – 2010. – 29 окт. – С. 8.

Апрель

13 Рустем Кязимович Эминов (1950)

Художник

65 лет со дня рождения

Рустем Кязимович Эминов – художник, родился 13 апреля 1950г. в г. Ташкенте

Узбекской ССР. Окончил отделение художественной графики Ташкентского

государственного

педагогического института им. Низами (1973). С 1988-1999 гг. – старший преподаватель

кафедры рисунка и живописи в Ташкентском государственном педагогическом

университете. С 1999-2004 гг. – преподаватель высшей категории в Ташкентском

художественном училище им. П. Бенькова и в Республиканском дизайн-колледже им. А. Ходжаева.

Участвовал более чем в 80 художественных выставках в Узбекистане, Украине и за рубежом. Рустем Эминов –

член Союза художников СССР (1988), член творческого союза художников при Академии художеств Республики

Узбекистан (1992) и Национального Союза художников Украины (2005), заслуженный художник АР Крым,

лауреат премии Верховной Рады АР Крым (2007г.). Автор свыше 400 полотен, Р. Эминов сочетает творческую

33

деятельность с педагогической – в настоящее время работает старшим преподавателем кафедры

изобразительного и прикладного искусства Крымского инженерно-педагогического университета, является

сотрудником Крымского исторического музея «Ларишес». С 1990 г. работает над серией картин, посвященных

истории крымскотатарского народа. Кроме этого, Р. Эминов создал серию образов выдающихся людей Крыма :

это групповые и индивидуальные портреты тюрколога и поэта Бекира Чобан-Заде, публициста Асана Сабри

Айвазова, Мамута Недима, триптихи “Дети депортации” и другие работы. Произведения Р. Эминова включены в

собрания Государственного музея искусств и дирекции художественных выставок и панорам г. Ташкента

(Узбекистан), а также в КРУ «Крымскотатарский музей искусств» г. Симферополя и Дома-музея им. И.

Гаспринского в г. Бахчисарае. Некоторые его работы приобретены коллекционерами США, Израиля, Малазии,

Южной Кореи, Австралии, Турции.

Литература о нём:

1. Рустем Эминов: "Я художник, и этим всё сказано" : [беседа с засл. художником АР Крым, членом Союза

художников СССР и нац. Союза художников Украины] / бесед. Э. Мустафаева // Полуостров. – 2011. – 10–16

июня. – С. 5.

2. "Я в лунный свет за помощью иду..." : [к 60-летию художника Р. Эминова] // Nesil. – 2010. – № 4 (6). – С. 14.

3. Эминов, Р. В его картинах сочувствие к жертвам и ненависть к преступникам : [о творчестве Р. Эминова] / Р.

Эминов // Голос Крыма. – 2009. – 30 окт. – С. 7.

Апрель

14 Абдулла Дерменджи (1905 – 1976)

Писатель, литературный критик, журналист

110 лет со дня рождения

Абдулла Дерменджи – писатель, литературный критик и журналист родился 14 апреля 1905 г.

в деревне Кекенеиз Ялтинского уезда (ныне с. Оползневое Ялтинского р-на). После

окончания сельской школы, в 1921 – 1926 гг. обучается в Ялтинском педагогическом

техникуме, поступает в Крымский педагогический институт, после которого обучается на

курсах при Московском институте журналистики. После его окончания института работает в

редакции газеты «Яш къувет», редактором детского журнала «Яш ленинджилер», затем

редактором Бахчисарайской районной газеты «Большевик». Член Союза писателей СССР

(1934). Делегат первого съезда Союза писателей СССР. С 1938 г. – главный редактор

крымскотатарских передач в радиокомитете.

Абдулла Дерменджи участник Великой Отечественной войны, работал литературным сотрудником газеты

«Знамя победы», участник освобождения Кавказа. После ранения и долгого лечения в госпитале Абдулла

Дерменджи возвращается в Симферополь (1944) инвалидом войны. Едет в г. Янгиюль Узбекской ССР, куда

депортирована его семья. В 1957 – 1968 гг. работает ответственным секретарем, а затем заместителем редактора

газеты «Ленин байрагъы» в г. Ташкенте. Автор ряда книг и публикаций различного жанра: рассказов,

критических статей, рецензий. Наибольший интерес представляет книга «Аят ёлунен» (Дорогой жизни), носящая

автобиографический характер.

Абдулла Дерменджи скончался 31 января 1976 г. в г. Ташкенте.

Произведения А. Дерменджи:

1. Аят дестаны: икяелер. – Ташкент, 1970. – 144 б.

2. Аят ёлунен : Эдебий тенкъидий макъалелер. – Ташкент, 1973. – 160 б.

3. Баш эгмегенлер : повесть. – Ташкент, 1979. – 248 б.

Литература о нем:

1. Къуртнезир, З. Биринджи устазларым : эссе // Юрек агърылары : Повесть ве икяелер. Эссе. Публицистика / З.

Къуртнезир. – Акъмесджит, 2008. – С. 211–251.

34

2. Рефат, С. Абдулла Дерменджи эдебий тиль темизлиги ичюн курешти, санатымыз озегини косьтерди: [А.

Дерменджининъ фаалиети ве эдебиятымызгъа къошкъан иссеси узеринде фикирлер] / С. Рефат // Къырым. –

2010. – Апр. 24. – С. 4.

3. Сейдаметов, Д.Абдулла Дерменджи : Эдебий сурет. – Ташкент, 1978. – 104 б.

Май

5 Хыдырлез – праздник земледелия

В празднике Хыдырлез отражается сложная этническая история крымских татар. Праздник отмечается в

5–6 числах месяца къуралай (май).

Название праздника включает два мусульманских имени святых (Хыдыр и Ильяс), с которыми связаны

многочисленные легенды. Хыдыр или Хыдр (по – арабски ал – Хидр или ал – Хадир) – исламский святой.

Святой Ильяс – один из библейских пророков. Ильяс и Хыдыр непрерывно путешествуют по всему

свету, помогая людям, только Хыдыр начинает обход земли справа, а Ильяс – слева, и встречаются они вместе в

той точке земли мусульман, где уже завершились хозяйственные работы, окот овец и началось пробуждение

природы. С течением времени он стал восприниматься только как приход Хыдыра.

Накануне хозяйки затевают тщательную уборку по дому, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не

посещает. Вечером хозяйки выпекают круглые хлебцы (къалакъай), кобете. В селах рядом с джами (мечетью)

молодежь готовится разжечь костер. Вечером к этому месту собираются жители всего села, как мужчины, так и

женщины с детьми. После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым

прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики. В иных селах костры разжигали

перед каждым домом.

В основном этот праздник стараются отмечать на природе, вблизи родника. Неотъемлемая часть

праздника – это спуск с горки испечённых хлебцов. Если хлебец упадет лицевой стороной вверх, то будет

хороший урожай, а если наоборот, то год будет неурожайный. Всеобщее веселье завершается обязательным

исполнением общего танца хоран (групповой танец, образующий круг).

Литература:

1. Воспоминания Актачинского Нури мырза о традиции празднования Хыдырлеза // Авдет. – 2007. – 7 мая. –

С. 7.

2. Куртиев, Р. Крымские татары: этническая история и традиционная культура. – Симферополь, 1998. – 198 с.

3. Шакир-Али, Я. Хыдырлез байрамы : [шиир] / Я. Шакир-Али // Янъы дюнья (Балалар дюньясы). – 2012. –

Апр. 27. – С. 4.

Май

18 День памяти жертв депортации

крымскотатарского народа (1944)

Ежегодно 18 мая крымскотатарским народом отмечается день национального траура. Одновременно эта

скорбная дата всегда является демонстрацией национального единства в борьбе за восстановление прав

крымскотатарского народа.

По воспоминаниям очевидцев депортации, преобладающее большинство солдат и офицеров,

осуществлявших 18 мая 1944 года насильственное изгнание людей из своих жилищ, их этапирование на

железнодорожный вокзал и погрузку в заранее подготовленные на вокзалах вагоны для перевозки скота,

относились к несчастным людям крайне жестоко. Насилие применялось в одинаковой форме к детям, старикам,

беременным женщинам.

До середины 1980-х годов в этот день крымские татары в местах депортации собирались сначала на

кладбищах, где были похоронены родные и близкие. Отдав дань памяти погибшим и умершим в изгнании,

колонны крымских татар шли в центральную часть городов и поселков, где делали попытку проведения

митингов. Активисты крымскотатарского национального движения стремились использовать какую – либо

возможность, чтобы больше людей других национальностей узнали о трагедии крымскотатарского народа и его

отчаянной борьбе за возвращение на Родину, восстановление нарушенных советским режимом прав. В свою

очередь власть, делая все, чтобы не допустить проведение митингов крымских татар, как правило, в этот день во

всех городах и поселках, где жили крымские татары, осуществляла беспрецедентные меры по «охране

общественного порядка».

В Крыму, где с 1968 года до середины 1980-х годов проживало несколько тысяч крымских татар, в этот

день по указанию партийных органов тоже применялись беспрецедентные меры.

35

Начиная с 1994 г., официальная власть Крыма также принимает участие в мероприятиях, посвященных

памяти жертв депортации. Стало традицией ежегодное проведение накануне 18 мая траурного совместного

заседания Верховного Совета, Совета Министров и общественности Республики Крым. В городах и поселках

полуострова проходят митинги памяти жертв депортации.

Литература:

Бекирова, Г. Крымские татары. 1941 – 1991 (Опыт политической истории). Т. 1. – Симферополь, 2008. – 480 с.

Бугай, Н.Ф. Депортация народов Крыма: документы, факты, комментарии. – Москва, 2002. – 240 с.

Депортация крымских татар 18 мая 1944 года. Как это было. (Воспоминания депортированных). Ч.3. / сост. Р.

Куртиев. – Симферополь, 2008. – 316 с. : фото.

Май

21 Черкез-Али (Аметов) (1925 – 2005)

Писатель, поэт, публицист

90 лет со дня рождения

Черкез-Али (наст. фамилия Аметов) – писатель, поэт, публицист, родился 25 мая

1925 г. в с. Багатыр Куйбышевского района (ныне с. Богатырь Бахчисарайского р – на).

Обучался в местной сельской школе. Ребенком перенес все ужасы войны и депортации на

Урале и в Казахстане.

Закончив филологический факультет Ташкентского педагогического института им.

Низами, Черкез-Али возглавил отдел литературы и искусства в газете «Ленин байрагъы». В

1967 – 1986 гг. был заведующим отделом крымскотатарской литературы в издательстве им. Г.

Гуляма, в то же время занимался редактированием альманаха «Йылдыз» (1976 – 1979гг.).

Позже стал заместителем главного редактора этого же журнала. В Ташкенте был издан ряд

сборников его поэзии и прозы – «Арзуларым» (Мои мечты), «Ер нефеси» (Дыхание земли), «Ешиль далгъалар»

(Зелёные волны), «Сабалар къучагъында» (В объятиях зари) и другие. В его поэзии преобладает тема

гражданственности, любви к родине, взаимоотношений людей. Лучшие его строки посвящены женщинам,

матери. Многие произведения Черкеза-Али переведены на русский язык.

Черкез-Али – член Союза писателей СССР, член Союза писателей Украины, награжден орденом

«Знак Почета».

В 1995 г. Черкез-Али вернулся на родину. В 1999 г. в Симферополе издана его книга "Уян,

Чатырдагь, уян!" ("Проснись, Чатырдаг, проснись!"). В связи с 75-летием в 2000 г. ему присвоено звание

заслуженного деятеля искусств Украины.

Черкез-Али скончался в г. Симферополе 21 февраля 2005г.

Произведения Черкеза-Али:

1. Ана тилинде лаф этмеген аналаргъа // Эй, ана тиль! Эй, тувгъан

тиль!... : [ана тилимиз акъкъында шиирлер] / тертип этиджилер :

Р. Фазыл, Ш. Селим. – Акъмесджит, 2008. – С. 50–51.

2. Уян, Чатырдагъ, уян! : шиирий джыйынтыкъ. – Акъмесджит,

1999. – 303 б.

3. Чокъ юрген, чокъ корер : эдебият акъкъында фикирлер. –

Ташкент, 1991. – 214 б.

Литаретура о нём:

1. Амет, Н. О къайда ве насыл иште чалышмасын, бутюн вакъыт бедиий эсерлер ярата эди: [Черкез-Али Аметов

акъкъында] / Н. Амет // Къырым. – 2005. – Майыс 28. – С. 4.

2. Сеферова, Ф. А. Фольклорные мотивы - этико-эстетические составляющие художественного мира Черкез-

Али / Ф. А. Сеферова // Этические идеалы крымскотатарской прозы 60-80гг. XX века / Ф.А.Сеферова. – 2009.

– С. 110–127.

3. Черкез-Али : [краткий курс жизни и творчества] // Крымскотатарская литература. Учеб. пособие по

интегрированному курсу "Литература" /авт. – сост. Р. Фазыл. – Симферополь, 2005. – С. 138–139.

Июнь

9 Джафер Бекиров (1935 – 1998)

36

Педагог, фольклорист

80лет со дня рождения

Джафер Бекиров – педагог, фольклорист, родился 9 июня 1935 г. в с. Буюк Каралез

Куйбышевского района (с. Красный Мак Бахчисарайского р - она). В мае 1944 г.

депортирован в Узбекистан.

После окончания в 1960г. факультета русского языка и литературы Ташкентского

государственного педагогического института им. Низами, начинает педагогическую

деятельность в должности заведующего отделом образования в Сырдарьинской области. С

1968 г. работает в школе г. Чирчика, затем преподавателем кафедры литературы народов

СССР в педагогическом институте. В 1970 – 1981 гг. Д. Бекиров заведует учебной частью

института, а с 1981 г. – доцент кафедры крымскотатарского языка и литературы.

В Крым переезжает в 1990 г.ду, становится инициатором открытия отделения крымскотатарского языка

и литературы в Симферопольском государственном университете, где занимает должность заместителя декана

филологического факультета и заведующего кафедрой крымскотатарского языка и литературы.

Джафер Бекиров – педагог, исследователь крымскотатарского фольклора и истории литературы. Он

является автором ряда учебников и хрестоматий по истории крымскотатарской литературы и фольклору, среди

которых «Къырымтатар фольклоры», «Дестанлар», «Къырымтатар халкъ яратыджылыгъы», «Къырымтатар халкъ

агъыз яратыджылыгъы», «Бала фольклоры», «Эдебият хрестоматиясы» и многие другие. Значителен вклад

ученого и педагога в развитие крымскотатарской литературы.

Скончался Джафер Бекиров в июле 1998г. в г. Симферополе.

Произведения Д. Бекирова:

1. Бала фольклоры : джыйынтыкъ. – Акъмесджит, 1993. – 111б.

2. Къырымтатар бала эдебиятынынъ хрестоматиясы. – Акъмесджит, 1998. – 352 б.

3. Къырымтатар халкъ агъыз яратыджылыгъы: Филология факультети (къырымтатар тили ве эдебияты

болюгининъ студентлери ичюн дерслик). – Ташкент, 1988. – 278 б.

Литература о нём:

1. Бекіров Джафер Бекірович (1935-1998) : [фольклорист, історик кримськотатарської літератури] //

Енциклопедія Сучасної України : Т. 2 / НАН України. – Київ, 2006. – С. 435.

2. Юнус, Ш. Эвель кельген сонъ кельгенге ёл берир (Джафер оджамыз Бекировнынъ хатырасына) // Янъы

дюнья. – 2008. – Июль 5. – С. 3 : фото.

3. Эдемова, У. Ышыкъ танъгъадже сёнмей эди : [оджа Джафер Бекиров акъъында] / Бекиров Дж. // Несиллерден

несиллерге мирас. – Акъмесджит, 2012. – С. 3–10.

Июнь

17 Эльмира Черкезова (1950)

Искусствовед

65 лет со дня рождения

Черкезова Эльмира – искусствовед, родилась 17 июня 1950г. в г. Бекабаде Узбекской ССР. Окончила

Ташкентский театрально-художественный институт им. А.Н.Островского. Работала заведующей библиотекой

музыкального училища, преподавала в областном музыкальном училище. С 1993 по 1996гг., после переезда в

Крым, возглавляла крымскотатарскую галерею художников. С именем Э. Черкезовой неразрывно связано

создание и становление крымскотатарского музея искусств. Ею было много сделано для формирования,

сохранения фондов, изучения и популяризации культурного наследия. В 2001г. Э. Черкезова издаёт

биобиблиографический словарь «Крымскотатарские художники», в 2010 – сборник искусствоведческих статей

«В поисках утраченной гармонии», куда вошли статьи, опубликованные в прессе.

Она участник многочисленных научных конференций, выставок. В настоящее время Э.Черкезова

возглавляет выставочно-экспозиционный сектор Всеукраинского информационно-культурного центра.

Удостоена звания «Заслуженный деятель искусств Автономной Республики Крым (2009)».

Публикации Э. Черкезовой:

37

1. Джоюлгъан аэнклик ве уйгъунлыкъ изинден = В поисках

утраченной гармонии : [сборник статей] . – Акъмесджит, 2009. –

208 с. : ил., фото.

2. Крымскотатарские художники : биобиблиограф. словарь / сост.

Э.Я.Черкезова. – Акъмесджит, 1999. – 68 с : ил. - 3-00 грн.

3. Художник и музыкант Осман Чубаров. "Возвращение издалека" : [о

жизни и творчестве художника и персональной выставке работ //

Голос Крыма. – 2013. – 20 сент. – С. 7.

Июнь

26 Рефат Куртиев (1925-2012)

Историк-краевед, участник Великой Отечественной войны, участник национального движения

90 лет со дня рождения

Рефат Куртиев – историк-краевед, участник Великой Отечественной войны, участник

национального движения, делегат II–IVКурултая крымскотатарского народа (1991-2007гг.),

родился 26 июня 1925 г. в г. Симферополе. Будучи еще юношей, он отправляется на фронт,

проходит курсы и до конца войны служит командиром бронетанкового отделения. После

войны остался в армии, закончил военную академию, был на руководящих постах. Еще в

рядах армии в 1950-60 гг. он интересуется историей, занимается сбором материала и

исследованием прошлого крымских татар, исследует быт и традиции доисламского

периода жизни крымских татар и вскоре становится известным исследователем в области

их быта, обрядов и традиций. Рефат Куртиев является автором ряда книг, хорошо известных крымскому

читателю: "Календарные обряды крымских татар", "Крымские татары: этническая история и традиционная

культура", "Очерки истории и культуры крымских татар", «Депортация» (3 книги) и др. Широко известен своими

научными трудами об этногенезе крымских татар. В последние годы жизни Р. Куртиев продолжал активно

работать и подготовил к публикации материалы по темам: «Историография изучения этногенеза крымских татар

(XVI - XX вв.)», «Особенности условий формирования этнического ядра крымскотатарского народа в IV -

XVIвв.», «Геральдика Крымского ханства в период его становления (XV - XVI вв.), «Топонимия Крыма как

источник для изучения этногенеза крымских татар», «Форма семьи и семейная обрядность крымских татар XIX -

начало ХХ вв.», «Крымские татары в годы ВОВ» и др.

Скончался Рефат Куртиев в марте 2012г., похоронен в с. Тузла (Михайловка) Сакского района.

Произведения Р. Куртиева:

1. Депортация крымских татар 18 мая 1944 года. Как это было : (воспоминания депортированных) Ч. 1 – 3 / сост.

Р. Куртиев. – Симферополь, 2004 – 2008.

2. Календарные обряды крымских татар. – Симферополь, 1996. – 64 с.

3. Крымские татары : этническая история и традиционная культура. – Симферополь, 1998. – 152 с.

Литература о нём:

1. Меджитова, М. Белли улькешынас, этнограф / М. Меджитова // Янъы дюнья. – 2005. – июль 2. – С. 3.

2. Равнение на полковника Куртиева // Авдет. – 2005. – 5 июля. – С. 1.

3. Хызметининъ мундериджесини денъиштирип... : [Рефат Куртиевнен

субет] / субетлешкен Р. Акъкъий // Янъы дюнья. – 2002. – Янв. 1. –

С. 5 : фото.

Июль

8 Решид Мурад (1915 – 2000)

писатель, поэт

100 лет со дня рождения

Решид Мурад – писатель и поэт, родился 8 июля 1915г. в г. Карасубазаре (ныне г.

Белогорск). После окончания школы I ступени поступает в образцовую татарскую среднюю

школу в Симферополе. В 1933г. при поддержке журналиста А.И.Озенбашлы принят на работу в

газету "Яш къувет", затем работает газете "Енъи дунья", в республиканском радиокомитете, в

журнале «Яш ленинджилер». В 1935г. поступает на факультет крымскотатарской литературы

Крымского педагогического института.

38

Первое стихотворение Решида Мурада опубликовано в 1930г., под названием "Комсомолгъа киргенде" (Вступая

в комсомол), посвящено молодёжи. Теме молодёжи поэт не изменял на протяжении всей своей творческой

жизни.

С 1938г. Решид Мурад работает ответственным секретарем журнала "Яш ленинджилер". В 1940г. принят в Союз

писателей СССР. Его стихи в переводе на русский язык публикуются в сборнике "Татарские поэты Крыма"

(1940). Накануне Великой Отечественной войны издаётся книга стихов «Лирика». После депортации Решид

Мурад жил в г. Ташкенте, работал в узбекском журнале "Муштум", затем - в газете "Ленин байрагъы", продолжал

писать и публиковать свои произведения, издавать книги. Его перу принадлежат в общей сложности 15 книг. За

заслуги в области литературы Решиду Мураду присвоено звание «Заслуженный работник культуры УзССР».

Член Союза писателей Украины.

В 1995г. Решид Мурад вернулся с Крым.

Скончался в 2000г. в г. Симферополе.

Произведения Р. Мурада:

1. Бекленильген ал елькенлер : шиирлер ве поэма. – Ташкент, 1980. – 168 с.

2. Сенелер : повестьлер ве икяелер. – Ташкент, 1991. – 160 с.

3. Юксеклик : шиирлер, поэмалар ве балладалар. – Ташкент, 1986. – 184 с. : портр.

Литература о нём:

1. Къандым, Ю. Машалла, Решид агъа! : [Решид Мураднынъ фаалиети акъкъында] / Ю. Къандым // Янъы

дюнья. – 1999. – Апр. 10. – С. 7 : фото.

2. Къуртнезир, З. Биринджи устазларым : эссе / З. Къуртнезир // Юрек агърылары : Повесть ве икяелер. Эссе.

Публицистика / З. Къуртнезир . – Акъмесджит, 2008. – С. 211–251.

3. Решид Мурад (1915-2000) : [краткий обзор жизни и творчества] // Крымскотатарская литература. Учебное

пособие по интегрированному курсу "Литература" / авт.-сост. Р. Фазыл. – Симферополь, 2005. – С. 130.

Июль

15 25 лет со дня выхода газеты «Авдет» (1990)

В условиях массового возвращения крымских татар на Родину, в период высокой активности

национального движения недостаточно было информации, передаваемой из уст в уста, из рук в руки в листках –

информациях, необходима была газета, и она была создана. Основателями газеты по праву являются Мустафа

Джемилев, Ильми Умеров, Лютфи Османов. Газета «Авдет» - издание организации крымскотатарского

национального движения.

Первый номер газеты вышел 15 июля 1990г. в г. Бахчисарае. В его выпуске принимали участие Р.

Джелилов, М. Джемилев, И. Умеров, Р. Люманов, З. Керимова, С. Керимов, М. Умерова. Сверстанные номера

переправлялись в г.Ригу, где и печатались.

Газета выходила два раза в месяц тиражом 10.000 экз. Язык издания – русский.

«Цель газеты провозглашена в её названии – «Авдет» (Возвращение). Для достижения этой цели газета

должна консолидировать своих читателей на идеях гуманизма, демократии, уважительного отношения к

духовным ценностям всех национальных групп, проживающих в Крыму. Одной из главных задач газеты является

отражение на своих страницах тех вопросов, которые волнуют её читателей, освещение истории национального

движения крымских татар. Этой цели можно добиться, прежде всего, объединением всех крымских татар и

прогрессивной общественности», – говорится в обращении редакции к своим первым читателям.

С 2005г. учредителем газеты становится общественное объединение «Фонд Крым».

Литература:

1 Буджурова, Л.: «Это казалось ужасно сложно, очень долго, но

безумно романтично» / бесед. А. Алиев // Авдет. – 2008. – 16

июня. – С. 3.

2 Джелилов, Р. Первая и первые: [в связи с выходом юбилейного номера газеты "Авдет"] // Авдет. – 2008. – 16

июня. – С. 2.

3 Керимов, С. «Первая редакция находилась в подвале моего дома» : [о газете "Авдет"] // Авдет. – 2008. – 16

июня. – С. 3.

Июль

39

17-19 Ораза – байрам – праздник разговения

Пост является четвертым из пяти обязательных условий, соблюдаемых мусульманами. Пост

начинается в месяце рамазан (рамадан) и соблюдается в течение 30 дней. Во время соблюдения поста

имеется ряд ограничений: запрещается прием пищи, употребление жидкости, курение и т.д. Все, от чего

надо воздерживаться днем, разрешается в течение ночи и за час до восхода солнца.

По истечении 30-дневного поста начинается праздник Ораза байрам, который празднуется в течение 3-х

дней. До праздника, или после праздничного намаза (молитвы), крымские татары подают фитр (садакъа), то есть

милостыню, из расчета стоимости 1 кг пшеницы на каждого члена семьи. Фитр раздается бедным, сиротам,

одиноким старикам, так же преподносится в фонд джами (мечети).

Правоверные, в основном мужчины, в первый день праздника после утреннего намаза посещают кладбища,

читают молитвы около могил своих близких и родственников и только после этого приходят домой. Члены семьи

поздравляют друг друга с праздником. При этом младший по возрасту целует руку старшему. Все просят друг у

друга прощения за вольные и невольные обиды. До праздника начинают тщательную уборку дома, придворных

помещений. В этих мероприятиях участвуют все члены семьи. В эти же дни посещают кладбища, приводят в

порядок могилы близких родственников. Детям заранее шьётся или покупается новая одежда, обувь, готовятся

сладости, пекутся национальные печенья и т.д. После окончания уборки все члены семьи обязаны перед

праздником искупаться, надеть чистое белье и привести в порядок волосы, остричь ногти. Так готовятся к самой

священной ночи месяца рамазан, которая приходится на 27-ое число рамазана – Къадыр геджеси, что означает

“ночь решения людских судеб, ночь могущества, ночь предопределения”. Эта ночь посвящается молитвам,

читается сура из Корана – Кадир геджеси. Аллах же исполняет все желания, высказанные в эту ночь. За день до

праздника наступает Арфе куню и Арфе геджеси (день и ночь Арфе).

Вечером хозяйки жарят къатлама, чибереки, къыйгъача. Дети разносят их по соседям и родственникам,

происходит взаимный обмен блюдами. Этот обычай называется „Къокъу чыкъармакъ”, что означает: „чтобы в

доме был запах пищи”, сообщая этим о наступлении праздника. Обязательным является кормление этим блюдом

своей собаки.

Праздничный стол в основном состоит из сладких печеных блюд, конфет, фруктов, всевозможных варений и т.д.

Обязательным является праздничный кофе, который подают молодые женщины или девушки – члены семьи.

Если же в семье нет молодых, то кофе подают молодые гости. В праздничные дни принято посещать старших.

Женщины приносят с собой в виде подарка сладости, кофе и т.д.

Р. Куртиев

Литература:

1. Куртиев Р. Крымские татары: этническая история и традиционная культура. – Симферополь, 1998. – 198 с.

2. Рамазан айы ве Ораза байрамы // Ана тили оджаларына. – 2011. – № 3. – С. 26.

3. Рамазан ве Ораза / муаррир З. Къуртнезир. – Акъмесджит, 1997. – 36 с.

Июль20 Сулейман Сулькевич (1865 – 1920) Политический деятель, военачальник

150 лет со дня рождения

Сулейман Сулькевич (Мацей (Матвей) Александрович Сулькевич) родился 20

июля 1865 г. в семье дворян Виленской губернии. Получив общее образование в

Михайловском кадетском корпусе в Воронеже, он решает посвятить свою жизнь

военному делу и поступает в Михайловское артиллерийское училище. Продолжает учебу

в Николаевской академии Генерального штаба, его назначают на службу в Одесский

военный округ. В августе 1895 года его назначают старшим адъютантом штаба 34 – ой

пехотной дивизии. В 1899 г. Сулейман Сулькевич получает свою первую награду – орден

Святого Станислава III степени… Затем становится подполковником и назначается

старшим адъютантом штаба Одесского военного округа. Его командируют в Турцию,

Тирасполь, Бендеры, Австро – Венгрию, Севастополь, он участник китайского похода

1900 – 1901гг., войны с Японией, во время которой был награжден золотым оружием с «За храбрость». За

40

прошедший период Сулькевич становится кавалером ордена святого Владимира III степени, ему разрешается

принять и носить «Командорский крест Румынской звезды III степени», а также офицерский «крест Румынской

короны». В 1916 году ему присваивают очередное воинское звание – генерал – лейтенант.

В мае 1920 г. генерал Сулейман Сулькевич был арестован и расстрелян в Азербайджане как

контрреволюционер.

Литература о нём:

1. Зарубин В.Г., Надикта В.М. Под командой Сулькевича и Шнейдера / Зарубин В.Г., Надикта В.М. //

Историческое Наследие Крыма.– 2005. – № 10. – С. 109–111.

2. Линев К.Ф., Шарапа В.Ф. С.Сулькевичнинъ Кърым ульке укюмети // Йылдыз. – 1994. – № 2. – С. 215–223.

3. Ченнык, С. Литовский татарин, который хотел примирить всех : [Матвей Сулькевич – генерал российской

армии, мусульманин по вероисповеданию, навсегда остался в крымской летописи] / С. Ченнык // Первая

крымская. – 2005. – 27мая-2июня.– С. 27.

Август

Зынджырлы медресе

515 лет со дня основания (1500)

Зынджырлы медресе – один из самых известных крымскотатарских памятников,

мусульманское духовное учебное заведение, расположенное в урочище Салачик у подножия

мыса Бурунчак близ Бахчисарая.

Средневековое высшее учебное заведение, построенное и учрежденное ханом Менгли –

Гераем, получило свое название от слова «зынджыр» – «цепь»: подвешенная над входной,

открывавшейся внутрь дверью, железная цепь заставляла каждого, кто входил в храм

мудрости, почтительно склонять голову. В XV в. выпускники Зынджырлы медресе

отправлялись для занятия должностей имамов в мечетях Литвы. Медресе в общем и

крымские в частности, функционировали за счет вакуфов. Это в первую очередь касалось

Зынджырлы медресе, так как оно было «большим и богатым медресе». Особенностью

медресе как типа высшего учебного заведения крымских татар была и довольно сложная иерархия

преподавательского состава и других служащих. Руководителем Зынджырлы медресе был мудеррис,

одновременно выполняющий обязанности ректора учебного заведения, мусульманского священнослужителя и

профессора.

На протяжении многолетней истории крымских медресе формировались известные традиции и правила

внутреннего распорядка. Обучение в Зынджырлы медресе было бесплатным. В медресе изучали арабскую

филологию, логику, философию, риторику, право, математику, астрономию и др. науки.

Выпускники Зынджырлы медресе продолжали свое образование в лучших учебных заведениях мира. Оно

одновременно было и религиозным центром, на территории которого существовала мечеть, усыпальница ее

строителя и основателя – Менгли Герая и могилы знаменитых духовных лиц и светской интеллигенции, там же

был похоронен выдающийся деятель крымскотатарской культуры и просвещения Исмаил Гаспринский.

В 1908 – 1909гг. рядом со старым зданием медресе был построен новый двухэтажный корпус Зынджырлы

медресе. 8 ноября 1917г. здесь был торжественно открыт Институт Менгли Герая, получивший статус

национального учебного заведения со светскими и духовными отделениями и был реформирован по

европейскому образцу. В 1920г. медресе было закрыто, в его здании расположилось медицинское училище.

После депортации 1944 года, когда уничтожались культовые сооружения, историко-культурные памятники

пострадало и Зынджырлы медресе. В наши дни знаменитая обитель мусульманского духовного образования, один

из древнейших университетов Восточной Европы переживает второе рождение – в Зынджырлы медресе и

усыпальнице хана Хаджи Гирая закончились реставрационные работы. Задача нашего поколения – сохранение

этого историко-архитектурного памятника.

О.Гайворонский

Литература:

1. Аджисалиев, Н. Зынджырлы медресе : [история создания, режим учеников медресе, изучаемые предметы] / Н.

Аджисалиев // Источник мудрости. – 2014. – № 11. – С. 28–33 : фото.

2. Мустафаев, С. Р. Зынджырлы медресе / С. Р. Мустафаев. – Симферополь, 2002. – 15 с.

3. Османов, Э. Медресе Бахчисарая / Э. Османов // Гасырлар авазы = Эхо веков. – 2014. – № 1/2. – С. 243–250.

Август

41

26 Абдулла Лятиф-заде (1890 – 1938)

Поэт, литературовед, педагог

125 лет со дня рождения

Абдулла Лятиф-заде – поэт, литературовед, педагог, родился 26 августа 1890г. в

г. Симферополе в семье учителя. После окончания средней школы – рушдие, поступил

в гимназию. В 1909г. отправлен на учебу в Стамбул, после смерти отца Абдулле

Лятиф-заде пришлось вернуться в Крым. С 1910г. начал работать учителем в г. Евпатории,

а потом в Симферополе. В 1917 – 1918гг. был избран делегатом I Курултая,

недолго редактировал газету «Миллет»(«Нация»), работал в дирекции

народного просвещения, являлся членом Милли Фирка. В 1927 – 1930гг. был

ответственным секретарем Центрального Комитета Нового тюркского алфавита,

принимая активное участие в переводе крымскотатарской письменности на латинскую графику.

А. Лятиф-заде начал писать стихи, еще обучаясь в школе. Первые публикации появились в газете

«Ветан хадими» («Слуга отечества»).

В совершенстве владея несколькими языками, Лятиф-заде переводит на крымскотатарский язык

произведения А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого. В 1928г. дебютирует в драматургии пьесой «Омюр баари» («Весна

жизни»), выступает в печати с театральными рецензиями. В этом же году вышел единственный прижизненный

сборник стихов поэта «Енъи саз», («Новая музыка»), куда вошли его лучшие произведения.

С 1930 по 1934гг. Абдулла Лятиф-заде учится в Москве и Ленинграде, заканчивает аспирантуру в

Государственной Академии искусствознания. По возвращении в Крым назначен доцентом Крымского

педагогического института, читал курс истории западноевропейской литературы на факультете

крымскотатарского языка и литературы.

19 апреля 1937г. Абдулла Лятиф-заде был арестован по обвинению в контрреволюционной деятельности,

17 апреля 1938г. – расстрелян.

Реабилитирован посмертно.

Произведения А. Лятиф-заде:

1. Асрет (Фирузеге) = Тоска; Къайгъм = Моя печаль // Севги багъчасында: из крымскотатарской поэзии = В саду

любви / пер. О. Голубевой. – Симферополь, 2008. – С. 33–37.

2. Муджде татар къадынлары : шиир // Маариф ишлери (Maarif isleri). – 2006. – № 4, апр. – С. 6.

3. Хаял-омюр : шиирлер, поэмалар, макъалелер / кириш сёз Ш. Юнусов. – Акъмесджит, 2005. – 116 с. : ил,

фото.

Литература о нём:

1. Кокиева, А. Абдулла Лятиф-заденинъ шиириетине даир / А.

Кокиева // Къырымтатар ве четэль эдебияты (интегрирленген курс) : 10-нджы сыныф талебелери ичюн

дерслик. – Симферополь, 2010.

2. Нагаев, С. "Ольмек ичюн догъмадым мен..." : [шаир А. Лятиф-

заденинъ иджадына бир назар] // Девир аралыкъларында: Эдебий–

тенкъидий макъалелер, эсселер, субетлер. – Акъмесджит, 2008. –

С. 93–112.

3. Юнусова, Л. Абдулла Лятиф-заде : [краткий обзор жизни и

творчества] / Л. Юнусова // Крымскотатарская литература:

Сборник произведений фольклора и литературы VIII-XX вв. –

Симферополь, 2002. – С. 205–211.

Сентябрь

8 Рефат Аппазов (1920 – 2008)

профессор, доктор технических наук

95 лет со дня рождения

Рефат Аппазов – профессор, доктор технических наук, родился 8 сентября 1920 г. в

Симферополе, в 1939г. окончил школу в г. Ялте. В том же году поступил в МВТУ им. H.Э.

Бayмaнa, после окончания которого был направлен в НИИ – 88 под Москвой. B 1946 г.

командирован в Германию для изучения трофейной техники, рабoтaл в pacчeтнo –

тeopeтичecкoм бюро Института "Paaбe". По возвращении из Германии – в КБ C. П.

42

Kopoлёвa, занимался проектированием ракетной и космической техники. Под руководством С. П. Королева

проработал 20 лет, участвуя во всех его разработках, начиная с копирования немецкой ракеты ФАУ – 2 и первой

управляемой ракеты дальнего действия Р1, а закончил созданием ракетно – космического комплекса «Энергия –

Буран».

В конце 80-х гг. Рефат Аппазов активно включился в национальное движение по восстановлению прав

своего народа, был членом Президиума Меджлиса.

Профессор, доктор техническиx нayк, лaypeaт Гocyдapcтвeннoй пpeмии CCCP (1980), кавалер орденов

"Знак Почета", Ордена Трудового Красного Знамени и Ордена Ленина. Выдающийся интеллектуал, автор

многочисленных научных работ по баллистике, Рефат Аппазов написал немало статей о судьбе своего народа, он

автор книги «Следы в сердце и в памяти».

Рефат Аппазов скончался 18 апреля 2008г., похоронен, согласно завещанию, в Крыму.

Публикации Р. Аппазова:

1. Крым глазами Евгения Маркова : [о книге Е. Маркова "Очерки Крыма. Картины крымской жизни, истории,

природы"] // Авдет. – 1992. – 12 нояб. – С. 3; 26 нояб. – С. 3.

2. Следы в сердце и в памяти / Р.Ф. Аппазов. – 2-е изд. – Симферополь, 2007. – 448 с. : вкл. л.8 (фото.).

3. «Я никогда не переставал чувствовать себя крымским татарином» : [отрывки из интервью с Р. Аппазовым] //

Авдет. – 2008. – 21 апр. – С. 6.

Литература о нём:

4. Альчиков, А. Он был настоящим человеком : [к 90-летию со дня

рождения ученого Рефата Аппазова] / А. Альчиков // Голос Крыма.

– 2010. – 17 сент. – С. 1,2 : фото.

5. Бекирова, З. "Ялварам, тильни унутманъыз, тилимиз гъайып олса, биз де гъайып олурмыз", – деди техника

илимлери докторы, профессор Р. Аппазов озь китабынынъ такъдиминде // Янъы дюнья. – 2008. – Март 8. – С.

8 : фото.

3. Пилунский, Л. [о Рефате Аппазове] // Авдет. – 2008. – 21 апр. – С. 1.

Сентябрь

10 Зиядин Джавтобели (Менлиазизов) (1905 – 1991)

Поэт

110 лет со дня рождения

Зиядин Джавтобели (наст. фамилия Менлиазизов) – поэт, родился 10 сентября

1905г. в селе Джавтобе Феодосийского уезда (ныне с. Вулкановка Ленинского р-на). В 1923 г.

поступает в Тотайкойский педагогический техникум, по окончании которого некоторое

время работает директором школы в д. Алма – Тархан Симферопольского района. В эти же

годы в местной газете печатаются его первые стихи. В 1926г. выходит первый сборник

«Инкъилябий шиирлер» (Революционные стихи). В 1928г. становится ответственным

секретарем газеты «Ени дюнья». Учится в Крымском педагогическом институте, работает главным редактором

Крымгосиздата, становится членом редколлегии журнала «Большевик ёлу»(«Большевисткий путь»). Для

повышения своего творческого мастерства Джавтобели изучает литературу крымских татар и других народов. В

1937 г. издает сборник детских стихов «Яш бувун» («Молодое поколение»). После войны выходят в свет

сборники стихов «Йырла, инсан», «Чешит йыллар шиирлери», «Эдебият севдалары», «Айырылмаз достларым».

Многие произведения З. Джавтобели печатаются в газете «Ленин байрагъы». Стихотворения его посвящены

революции, эмансипации женщины, критике прошлого. Общий настрой поэзии был приподнятым, «безоглядно

прославляющим». В то же время его стихи не лишены выразительности, поэт видит мир через призму

крестьянского восприятия. Член Союза писателей СССР (1934).

Зиядин Джавтобели скончался 16 июня 1991 г. в Самарканде.

Произведения З. Джавтобели:

1. Йырла, инсан! : шиирлер – Ташкент, 1970. – 96 с.

2. Мама ; Это юность моя ; На рассвете : стихотворения / пер. с крымтат. Т. Машининой // Все народы велики :

Сб. стихов. – М., 1990. – С. 102–104.

3. Улу танъ : шиирлер / тертип эткенлер Черкез-Али, У. Эдемова. – Ташкент, 1987. – 144 б.

43

Литература о нём:

1. Абдураман, И. Шиириетнинъ анасы – дуйгъу // Йылдыз. – 2000. – № 3. – С. 92–112.

2. Алядин, Ш. Биринджи несильнинъ етекчиси // Юксек хызмет. – Ташкент, 1983. – С. 7–26.

3. Нагаев, С. Эйи дуйгъулар меджмуасы // Йылдыз. – 1985. – № 6. – С.120 – 123.

Сентябрь

22 Дервиза – праздник урожая

Дервиза – праздник урожая – отмечается 22 сентября в день солнечного равноденствия. После этого дня

начинается «отмирание» сил природы, то есть начинается осень. В это время Солнце входит в созвездие Девы.

Название Дервиза состоит из двух слов: «дер» – означает дверь, ворота. Второе же слово «виза» – разрешение на

въезд.

Перед праздником, как обычно, проводят тщательную уборку дома, двора и т.д. Хозяйки выпекают

хлебцы, кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и

виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с

жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи

источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и

жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10– 12 лет надевают овчинные тулупы,

олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются

качели. Женщины с горок катят сито (элек). Если сито ляжет вверх дном, будет хороший урожай, если же вниз

дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок – зерновые вырастут высокими.

На этом празднике проводятся состязания певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек (чынъ ве

манелер), выступают самодеятельные коллективы, организуются соревнования по национальной борьбе (куреш).

Только на этом празднике состязаются в бросании камня вдаль, приговаривая при этом: «Къара куньлер таш

къайткъанда къайтып кельсинлер» («Пусть черные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень»; иными

словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки. Обычно праздник завершается всеобщим танцем –

хораном, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

В этот день подводят итоги своего труда от Хыдырлеза до Дервизы : завершают посев озимых, принимают своих

овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. Тогда же начинается сезон

свадеб.

Р. Куртиев

Литература:

1. Из воспоминаний уроженца села Айвасыл Ялтинского уезда Сары Халила : [о традициях борьбы "куреш" и о

праздновании Дервиза в деревне Дерекой…] / подгот. : Z. Yaliboylu // Nesil. – 2011. – №4 (18). – С. 23 : фото.

2. Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. – М., 1989. – 360с.

3. Куртиев Р. Крымские татары: этническая история и традиционная культура. – Симферополь, 1998. – 152с.

Сентябрь

23-26 Курбан байрам

праздник жертвоприношения

Одним из главных праздников мусульман считается Курбан байрам, который празднуется 4 дня.

С принятием ислама арабы совершали жертвоприношения в Мекке, что вначале было связано с посещением

Каабы. Однако с распространением ислама за пределы Аравийского полуострова и утверждения во многих

странах Азии и Африки, хадж для мусульман этих государств стал трудным и дорогостоящим мероприятием,

поэтому по предписанию ислама правоверные могли исполнить обряд жертвоприношения по месту их

жительства или там, где застанет правоверного десятый день месяца зу-ль-хидджа.

В Крыму на праздник Курбан байрам чаще всего в жертву приносят баранов. При жертвоприношении

соблюдаются определенные обряды. К празднику начинают готовиться за несколько дней: приводятся в порядок

хозяйственные помещения, проводится побелка, уборка дома, двора. День перед Курбан байрамом называется

Арфе куню, а ночь между Арфе куню и первым днем Курбан байрама – Арфе геджеси – Величайшая ночь. Эта

ночь является одной из 10-ти благословенных ночей у мусульман.

В течение 3-х дней семья употребляет 1/3 мяса жертвенного барана, угощая всех гостей, пришедших с

поздравлениями по случаю праздника, а 2/3 мяса раздается бедным, одиноким, тем, чей доход не позволяет

принести в жертву барана. Шкура же жертвенного барана преподносится в дар джами (мечети). Посещение

могил, поздравление друг друга с праздником проходят точно так же, как и во время Ораза байрам. Кроме того,

проводятся выезды к Азизам (святым местам), некоторые жертвоприношения с молебнами проводят там.

44

Р. Куртиев

Литература:

1. Куртиев Р. Крымские татары: этническая история и традиционная культура. – Симферополь, 1998. – 198 с.

2. Къурбан: [Къурбан адети акъкъында] // Хидает. – 2007. – № 12. – С. 1, 3.

3. Къурбан байрам // Ана тили оджаларына. – 2011. – № 4. – С. 27.

Сентябрь

24 25 лет (1990) со дня основания

Республиканской крымскотатарской библиотеки

им. И. Гаспринского

Государственное бюджетное учреждение культуры Республики Крым «Республиканская

крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» учреждена 24 сентября 1990 г. в качестве филиала

Централизованной библиотечной системы для взрослых г. Симферополя. При активном содействии

Министерства культуры автономии, решением Правительства Крыма 16 от декабря 1995 г. преобразована в

Республиканскую крымскотатарскую библиотеку им. И.Гаспринского. Библиотека является единственной в

мире библиотекой, располагающей наиболее полной коллекцией крымскотатарских, изданий, региональным

научно-методическим центром, лабораторией инноваций в библиотечно-информационном обслуживании

крымскотатарских пользователей. В возрождении и развитии библиотеки большую роль сыграла программа

«Возрождение библиотеки». Проект поддержало правительство Королевства Нидерландов и Международный

фонд «Возрождение» (с сентября 1998 г.). Реализация проекта послужила переходу библиотечно-

информационной деятельности РКБ им. И. Гаспринского на качественно новый уровень. В рамках этого проекта

проведена реставрация здания библиотеки, начата серия изданий библиотеки под названием «Бильги

чокърагъы», издано около шестнадцати книг.

Крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского:

Государственное хранилище произведений печати, рукописей и документов на крымскотатарском языке,

литературы о крымских татарах на других языках;

Центр распространения знаний о крымских татарах, других тюркских народах и мусульманской культуре;

Организационно – методический центр для библиотек Крыма в работе с крымскотатарскими пользователями;

Центр национальной рекомендательной библиографии;

Проводит семинары, тренинги, круглые столы с участием библиотечных работников Крыма и других

регионов.

Значительная часть книжного фонда библиотеки является уникальной. Общий документальный фонд

библиотеки сегодня насчитывает около 44000 документов. Литература на крымскотатарском языке насчитывает

около 13000 экз., редких и особо ценных изданий около 2200 экз. Некоторые из них имеются в единственном

экземпляре в Крыму, что налагает особую ответственность за их сохранность для будущих поколений.

При поддержке Российской Государственной библиотеки в дар передано 2000 экземпляров

крымскотатарских книг, которые вошли в научный оборот и используются для издания новых учебников на

родном языке. Книги вошли в редкий и ценный фонд библиотеки.

В структуре библиотеки выделен сектор архивных и рукописных документов. В настоящее время сектор

насчитывает более 600 фондов. Это архивы видных общественно-политических деятелей, поэтов и писателей,

деятелей науки, культуры и искусства. Собрание документов архива представляет уникальную научную

ценность для исследователей, научных работников. На базе архивного материала, на основе рукописей и

черновиков было издано 9 книг. Среди авторов профессора И. Керимов и А. Эмирова и др. Пользователями

сектора являются исследователи не только Крыма, но и ближнего и дальнего зарубежья.

Сотрудники библиотеки организуют, проводят и участвуют в международных конференциях, семинарах и

круглых столах, проводят республиканские семинары, практикумы, тренинги, мастер-классы.

С 1996г. библиотека – полноправный участник Международной конференции «Библиотеки и ассоциации

в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества», проводимой ГПНТБ. В рамках

конференции библиотека организует и проводит семинары, «круглые столы» представителей библиотек

тюркоязычных стран и регионов библиотеки тюркского мира: приоритеты взаимодействия и сотрудничества». С

внедрением в 2000г. автоматизированной системы «ИРБИС», работа ведется в автоматизированном режиме,

открыт Интернет-центр.

Библиотека заслужила определенный имидж в крымском обществе в качестве важного библиотечно-

информационного, культурного и образовательного центра.

Литература:

1. Муталупова, З. Читайте, читайте и ещё раз читайте : [беседа с

директором КРУ "Крымскотатарская библиотека им. И.

45

Гаспринского" Ягьяевой Г. С.] / З. Муталупова // Голос Крыма. –

2014. – 31 янв. – С. 1, 3.

2. Республиканская крымскотатарская библиотека им. И.Гаспринского = И.Гаспринский адына джумхуриет

къырымтатар китапханеси = Республіканська кримськотатарська бібліотека ім. І.Гаспринського / авт. – сост.

Н. Куршутов. – Симферополь, 2002. – 31 с. : ил.

3. Усеинова, Г. Самое главное в культуре любой страны – библиотеки

: Крымскотатарской библиотеке им. И. Гаспринского – 20 лет /

Г. Усеинова // Голос Крыма. – 2010. – 3 дек. – С. 3 : фото.

Сентябрь Евгений Львович Марков (1835 – 1903)

26 Краевед, писатель

180 лет со дня рождения

Евгений Марков – писатель-путешественник, литературный критик, этнограф,

выдающийся крымовед, родился 26 сентября 1835г. в Курской губернии. В 1857г. Марков

окончил Харьковский университет. В 1859 – 70гг. учительствовал в Туле, в 1865г. его

назначают директором Симферопольской гимназии и народных училищ в Крыму. В начале

1866г. Е. Марков приезжает в Крым.

Благодаря Евгению Маркову возрастает число училищ в губернии, открывается

женское училище, появляются татарские учительские школы и русско-татарские училища,

как в Таврической губернии, так и в других губерниях.

В 1870г. Евгений Марков покидает Крым. Литературную деятельность Марков начал

в 1858 г. рассказом "Ушан", а также рядом путевых очерков о заграничных поездках и прогулках по Крыму,

имевшие особенный успех. Имя Е. Маркова тесно связано с Тавридой, оно известно нашим

соотечественникам по его блистательному труду, изданному впервые в 1872 г. под названием "Очерки Крыма.

Картины крымской жизни, истории, природы", на страницах которой с такой любовью изображена и природа,

и жизнь, история и памятники древности, размышления о проблемах народного образования. В течение

последующих тридцати лет книга переиздавалась трижды.

Скончался Е. Марков 17 марта 1903г. в г. Воронеже.

Произведения Е. Маркова:

1. Крым и его особенности : очерк Х / Е. А. Марков, Крым в его прошлых судьбах. Очерк ХI. И.С.Попов. –

Санкт–Петербург ; Москва, 1898. – С. 187–298.

2. Очерки Крыма: Картины крымской жизни, истории и природы. – Киев, 2006. – 512 с. : ил.

3. ...страж и патриарх рассказывал с таинственностью и детским восторгом : [о А. С. Фирковиче из книги

"Очерки Крыма" глава "Картины крымской жизни, истории и природы"] // Qırım (Къырым къарайлар). – 2012.

– Авг. 29. – С. 5.

Литература о нём:

1. Бекирова, Г. "Гъает намуслы халкъ": Евгений Марков ве онынъ

"Къырым очерклери" / Г. Бекирова // Къырым. – 2008. – Окт. 11. – С. 2 : фото.

2. Ибраимов, Н. Р. Евгений Марков как иллюстратор своих «Очерков Крыма» // Крымъ: Историко-краевед.

альманах. Вып. 1. – Москва, 2004. – С. 46–58 ; Москва – Крым. Вып.2. – 2000. – С. 182–194 : ил.

3. Прохоров, Д. А. "На обязанности их лежит приготовление

сведущих и знающих учителей для училищ в татарских селеньях..." : К 135- летию Симферопольской

татарской учительской школы / Д. А. Прохоров // Историческое наследие Крыма. – 2008. – №21. – С. 133–163

: фото.

Октябрь

5 Яя Темиркаяев (1935 – 2003)

Художник, график, живописец

80 лет со дня рождения

Яя Темиркаяев – художник, график, живописец, родился 5 октября 1935 г. в селе

Актачи Фрайдорфского (ныне Сакского) района. Крыма. В 1966 г. окончил Ташкентское

Республиканское художественное училище имени П. Бенькова, в 1972-ом –Ташкентский

театрально-художественный институт им. Н. Островского.

46

В 1979 г. Яя Темиркаяев стал членом Союза художников СССР. Художник является участником

международных, всесоюзных и республиканских выставок.

В Крыму проживал в пгт. Красногвардейское.

Скончался Я. Темиркаяев 7 октября 2003г.

Литература о нем:

1. Ваит, Ф. Открылась выставка : [персональная выставка Яя Темиркаяева] // Голос Крыма. – 1995. – 20 окт. – С.

4.

2. Дорога к мечте : [интервью с крымскотатарским художником Яя Темиркаяевым] / подгот. У. Аджиасанова //

Голос Крыма. – 1995. – 1 дек. – С. 5: фото.

3. Темиркаяев Яя // Крымскотатарские художники: Биобиблиограф. словарь. – Симферополь – Акъмесджит,

1999. – С.47–48.

Октябрь

8

25 лет (1990) журналу «Ватан»

Орган Крымскотатарского культурно-просветительного и научно- исследовательского центра «Ватан»

(«Родина») и независимого профсоюза крымскотатарских ученых. Общественно-политический и культурно-

исторический журнал, главным редактором которого был профессор Рефик Музафаров.

Издание выходило на крымскотатарском и русском языках с 1990 по 1994гг. (издано 36 номеров). Основное

внимание журнала уделялось крымским татарам: этногенезу, истории, культуре, историко-культурным и иным

связям с родственными и соседними народами, крымскотатарской проблеме, которая всё ещё не решена

полностью. Последний номер журнала вышел в 1994г.

Литература:

1. Мамбетов, Б. «Ватан» меджмуасы : [меджмуа ве журналнынъ редакторы Р. Музафаров акъкъында] //

Достлукъ. – 1991. – Февр. 1. – С. 3. 2. Селимова, Л. Къырымтатар миллий матбуаты тарихына бир назар / Л. Селимова. – Акъмесджит, 2008. – 124 с.

: ил., табл., фото.

3. «Четвертая власть» : [о газетах "Достлукъ – Къырым", "Авдет" "Янъы дюнья", журнале "Ватан"] // Ватан. –

1992. – № 10. – С. 11–20.

Октябрь

25

Аметхан Султан (1920 – 1971)

дважды Герой Советского Союза

95 лет со дня рождения

Аметхан Султан – дважды Герой Советского Союза, заслуженный летчик-испытатель СССР,

родился 25 октября 1920г. в г. Алупке в семье рабочего. В 1937 г. окончил 7 классов и

поступил в железнодорожное училище в Симферополе. По окончании работал слесарем,

одновременно учился в аэроклубе, который успешно окончил в 1938 г. В 1940 г. окончил 1-ю

Качинскую Краснознамённую военную авиационную школу им. А. Ф. Мясникова, и в звании младшего

лейтенанта был направлен в истребительный авиационный полк под Кишинёв. 22 июня 1941 г. Аметхан Султан

выполнил несколько боевых вылетов на разведку и штурмовку наступающего врага. Осенью 1941г. прикрывал

небо Ростова-на-Дону. Член КПСС с 1942 года. Свою первую воздушную победу Аметхан Султан одержал в небе

г. Ярославля 31 мая 1942г., израсходовав в атаках весь боезапас, он протаранил бомбардировщик врага. При

ударе самолёт Аметхана застрял в загоревшемся «Юнкерсе». Лётчику удалось выбраться из кабины своего

самолёта и воспользоваться парашютом. За этот подвиг Аметхан был награждён именными часами и удостоен

звания почётного гражданина города Ярославля. Летом 1942 г. Аметхан воюет под Воронежем, с августа 1942 г.

участвует в Сталинградской битве. Здесь он зарекомендовал себя как признанный ас и был включён в состав 9-го

гвардейского ИАП, своеобразной сборной советских лётчиков. В октябре 1942 г. Аметхан Султан становится

командиром 3-ей авиаэскадрильи 9-го ГИАП, в составе которого он воевал до конца войны.

После лета 1944 г. и перехода на новый истребитель Аметхан воюет в Восточной Пруссии, участвует во

взятии Берлина.

47

Последний свой воздушный бой гвардии майор Аметхан Султан провёл 29 апреля 1945г. над Берлином.

Всего за время войны он совершил 603 боевых вылета, провёл 150 воздушных боёв, в которых сбил лично 30 и в

составе группы 19 самолётов противника.

Звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 1136) командиру

эскадрильи 9-го Одесского Краснознамённого гвардейского истребительного авиационного полка капитану

Аметхану Султану присвоено 24 августа 1943 г. Второй медалью «Золотая Звезда» (Звание Героя Советского

Союза) помощник командира по воздушно-стрелковой службе того же полка гвардии майор Аметхан Султан

награждён 26 июля 1945 г.

После окончания войны по распоряжению Верховного Главнокомандующего все лётчики – асы были

направлены на учёбу в академии. С августа 1945 г. Аметхан – слушатель Военно-воздушной академии в г.

Монино. Учёба шла очень трудно, давал знать о себе недостаток образования. В начале 1946 г. лётчик подаёт

рапорт об отчислении. Однако лётчик не мог жить без неба и поэтому всеми силами стремился вернуться к

лётной профессии. Благодаря поддержке и помощи боевых друзей в феврале 1947 г. Аметхан Султан становится

лётчиком-испытателем в г. Жуковском.

В 1956 г. вместе с рядом бывших партийных и советских работников Крымской АССР Аметхан Султан

подписал письмо с просьбой о реабилитации крымских татар, направленное в ЦК КПУ.

За короткий срок он выдвинулся в число лучших испытателей. За проведение испытаний Аметхану Султану в

1953г. присуждена Сталинская премия 2-й степени.

23 сентября 1961г. Аметхану Султану было присвоено звание «Заслуженный лётчик-испытатель СССР»

Дважды Герой Советского Союза Аметхан Султан погиб 1 февраля 1971 г. при выполнении испытательного

полёта.

Литература о нём:

1. Аметхан Султан Китаб шеэринде / тертип эткен Х. Кельдамет. – Акъмесджит, 2009. – 36 с. : фото.

2. Бессчётнов, Е. Звёзды в ладонях : документ. повесть о дважде Герое Советского Союза Аметхане Султане. –

Симферополь, 2000. – 272 с. : ил.

3. Джаманакълы, К. Къырымтатар батыры АметхХан Султан / К. Джаманакълы ; тердж. ве тертип эткен З.

Бекирова. – Акъмесджит, 2010. – 48 с. : 16 вкл. л. (фото.).

Октябрь

29 25 лет (1990) со дня основания

фольклорного ансамбля «Къырым»

Крымскотатарский фольклорный ансамбль «Крым» создан в 1990 г. в городе Симферополе и является

коллективом, целью деятельности которого является возрождение и развитие национального музыкального,

вокального и хореографического искусства. Художественный руководитель и директор ансамбля – Заслуженный

деятель искусств Украины и Республики Татарстан Сервер Какура. Формируя новую концепцию возрождения и

восстановления искусства и культуры крымских татар, коллектив по крупицам собирает бесценное музыкальное

наследие народа. Благодаря усилиям творческого состава восстановлены музыкальные инструменты, в звучании

которых определился репертуар коллектива. За годы своего существования ансамбль становится Лауреатом

различных Международных фестивалей, подтверждением чего являются многочисленные награды и призы. В

штате ансамбля 50 человек, 33 из которых – творческий состав. Среди них «Заслуженная артистка Украины»

Меметова З.Б.; 6 артистов имеют почетные звания «Заслуженный артист Автономной Республики Крым».

Почти забытые песни, художественная ценность которых несомненна, веками создавал народ, вкладывая в

них свои заветные чувства, звучат в исполнении солистов ансамбля заслуженной артистки Крыма Асие Саале,

Юнуса Какуры, Эмине Мустафаевой и других. Долгие годы, работая в ансамбле, известные певцы, заслуженные

артисты Автономной Республики Крым Рустем Меметов, Эдие Аблаева, Дилявер Османов, Гулизар Бекирова,

ведущий программ, заслуженный артист Крыма Ресуль Халил, хореографы – заслуженная артистка

Таджикистана Ремзие Бакал, заслуженные артисты Украины Мунир Аблаев, Джемиле Османова, главный

48

балетмейстер ансамбля, заслуженная артистка Крыма Назире Эмир, первый руководитель ансамбля, талантливый

музыкант, заслуженный артист Узбекистана Дилявер Бекиров и первый директор ансамбля Исмет Заатов внесли

большой вклад в развитие ансамбля «Къырым».

Работая сегодня и завтра, коллектив ансамбля прилагает все усилия для дальнейшего развития самобытного

вокально-хореографического искусства крымских татар. Коллектив даёт свыше 130 концертов в год с

обслуживанием 20 тыс. зрителей.

Коллектив много работает для сельского населения Крыма, выезжая с концертами в отдаленные уголки

полуострова, выступает на сценах для многонационального зрителя. Обширна география гастролей ансамбля:

Молдова, Москва, Беларусь, Турция, Украина, Польша, Швейцария.

«Крым» является постоянным участником мероприятий, проводимых на государственном уровне. В

целях сохранения культурного наследия, при поддержке Министерств культуры Республики Татарстан с 2000

года в Крыму проводится Международный фестиваль детского творчества «Наследники Сююмбики». Одним из

активных организаторов данного фестиваля является ансамбль «Крым». Событием огромной культурной

значимости явилось проведение фестиваля «Дни культуры Автономной Республики Крым в Республике

Татарстан». За большой вклад в развитие межнациональных культурных связей фольклорный ансамбль «Крым»

награжден Почетной грамотой Министерства культуры Республики Татарстан, отмечен благодарностью от имени

администрации Президента Республики Татарстан и Почетной грамотой Министерства культуры Автономной

Республики Крым «за успешное проведение фестиваля».

Помимо концертных программ, в репертуар ансамбля входят и театрализованные постановки.

Творческой деятельности ансамбля постоянно сопутствует широкое освещение в средствах

отечественной и зарубежной информации – на телевидении, радио и в прессе.

Литература:

1. Алядинова, Л. Надо только захотеть : [о фольклорном ансамбле

песни и танца "Крым" и его художественном руководителе

Дилявере Бекирове] / Л. Алядинова // Голос Крыма. – 1995. – 17

февр. – С. 3 : фото.

2. Миллий чалгъы алетлеримиз – "Къырым"да : [ансамбль акъкъында] // Янъы дюнья. – 1997. – Февр. 21. – С. 2.

3. Усеинова, Г. Хранитель музыкального наследия народа : [к 20-

летию фольклорного ансамбля "Крым"] / Г. Усеинова // Голос Крыма. – 2010. – 10 дек. – С. 7 : фото.

Декабрь

10

Ахмет-Заки Валиди Тоган (1890 – 1970)

Востоковед-тюрколог, доктор философии, лидер башкирского

национально-освободительного движения

120 лет со дня рождения

Ахмет-Заки Валиди Тоган – востоковед-тюрколог, доктор философии, политический

деятель, лидер башкирского национально-освободительного движения, родился 10 декабря

1890г. в д. Кузян Стерлитамакского уезда (Башкортостан). С 1908г. А.-З.Валиди Тоган начал

публиковаться во многих тюркоязычных журналах и газетах. В 1912 году выходит его первая

книга «История тюрков и татар». В 1913–1914 гг. изучал восточные рукописи в Средней Азии.

Результаты исследований появились в тюркоязычных и российских научных изданиях. В 1917–

1923 гг. принял активное участие в политической жизни страны. С 1923 г. начинается

заграничный период жизни и научной деятельности Ахмета-Заки Валиди. Он продолжает

плодотворно трудиться на ниве науки. В это время выявляет множество источников по истории, пишет о них

статьи, выпускает книги, оканчивает Венский университет и защищает диссертацию. Всего в эмиграции

публикует более 300 работ. А.-З. Валиди Тоган обнаружил и опубликовал «Книгу путешествия» Ибн Фадлана,

называемую «маленькой тюркской исторической энциклопедией», выпустил книги по тюркологии. Его

«Введение во всеобщую историю тюрков» известный востоковед Герберт Янски назвал «маяком, указывающим

путь молодым тюркологам». Преодолевая встречающиеся на своем пути преграды, он добился мирового

признания. Последние годы жизни А.-З. Валиди Тоган посвятил «грандиозному замыслу» – составлению

многотомного «Справочника по тюркской культуре». Он был «тюрок, в буквальном смысле своего имени,

рожденный для того, чтобы быть в первых рядах исследователей и знатоков тюркской истории». С 1927 по

49

1970гг. c небольшими перерывами профессор, доктор Ахмет-Заки Валиди Тоган преподавал историю тюркских

языков в Стамбульском университете. В 1953 г. возглавил открытый при Стамбульском университете Институт

иссламских исследований. Избирался членом научных обществ ряда европейских стран. Удостоен золотой

медали 1 степени Министерства образования Ирана.

Один из крупнейших востоковедов ХХ столетия Ахмет-Заки Валиди Тоган скончался в 1970г. в Стамбуле.

Произведения:

1. Gaspralı İsmail Bey / Z. V. Togan // Kardaş edebiyatlar. – 1994. – №

26. – С. 4–7.

2. Хэтирэлэр : торкостандын hэм башка консыгыш тороктэрзен милли

булмыш hэм культура осон корэше / тэржемэсеhе Э. Юлдашбаев.

Э. Хэким. – Офо, 1996. – 656 с. : портр.

Литература о нём:

1. Ланда, Р. Г. Ахмет-Заки Валидов (Заки Валиди Тоган) как востоковед и общественный деятель

[1890-1970] / Р.Г. Ланда // Восток : Афро-азиатские общества : история и современность. – 2000. –

№1. – С. 122–137.

2. Шигабдинов, Р. Н. Ахметзаки Валиди Тоган (ранний период творчества) / Р.Н. Шигабдинов //

Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность : Труды междунар. конф.

июнь 9-13, 1992, г. Казань. – Москва, 1997. – Т.3. – С. 74–76.

3. Юнусов, Ш. Э. Заки Валиди Тоган : проблемы тюркской идентичности / Ш. Э. Юнусов // Ученые

записки Таврического национального университета. Т. 25 (64). № 2, ч. 2. Филология. Социальные

коммуникации. – Симферополь, 2012. – С. 119–127.

Декабрь

14 Сара Байкина (1895 – 1972)

Актриса

120 лет со дня рождения

Заслуженная артистка РСФСР (1940) и КАССР Сара Байкина родилась 14

декабря 1895г. в Казани г. Сценическую деятельность начала в Астраханской татарской

театральной труппе (1912). Работала в Казани, в Баку, на Урале, Средней Азии. В Крым

приехала в 1923 г., по приглашению в Крымский государственный татарский театр, где

играла ведущие роли в комедии «Аршин мал алан» (Гульчехра), в драме «Гроза»

(Варвара).

В 1927 г. Сара Байкина отмечает 15-ти летний юбилей театральной деятельности. Ее

таланту поэт Абдулла Лятиф-заде посвящает стихотворение «Тикенли, чичекли ёл».

Статьи о С. Байкиной публикуют Мамут Недим, Джелял Меинов. Вместе с театром была

депортирована в Узбекистан, в 1944–56гг. работала в Андижанском узбекском театре, позднее вернулась в г.

Астрахань.

Скончалась Сара Байкина в 1972г. в Астрахани.

Литература о ней:

50

1. Байкина Сара // Деятели крымскотатарской культуры (1921–1944 гг.) : биобиблиограф. словарь. –

Симферополь, 1999. – С.45–46.

2. Керимов И. Ираде кучю иле. Ильк актрисаларымыз акъкъында базы къайдлар // Йылдыз. – 1998. – № 3. –

С.92–100.

3. Мурад, Г. Сахна усталары : [къырымтатар театрнинъ тарихындын ; фото] // Йылдыз. – 1981. – № 4. – С. 126–131.

Декабрь

15 Алим Фетислямов (1905 – 1967)

Ученый – литературовед, педагог

110 лет со дня рождения

Алим Фетислямов – ученый-литературовед, педагог, родился 15 декабря 1905 г. с. Садыр-Богай

Евпаторийского уезда (ныне с. Хмелёво Черноморского р-на). В 1930г. окончил Симферопольский

педагогический институт, аспирантуру и начинает преподавать на кафедре крымскотатарского языка и

литературы.

Все эти годы он изучает крымскотатарский фольклор, историю языка и литературы, публикует рецензии и

рассказы. В своих статьях А. Фетислямов даёт глубокий анализ произведений, которые и по сей день не

утратили своей научной ценности («Чорабатыр» акъкъында», «Эдиге» дестаны акъкъында», «Тогайбейнинъ

Богдан Хмельницкийнен бирликте Лейхыстан къыралына къаршы сеферы акъкъында» и др.)

В 1939г. в Ленинграде А. Фетислямов защитив диссертацию на тему «Современная крымскотатарская

поэзия», получил звание кандидата филологических наук.

С началом войны учёный уходит на фронт, откуда возвращается инвалидом. В 1944г. был депортирован

в Узбекистан. Занимается преподавательской деятельностью в институте повышения квалификации учителей.

С 1950г. преподает в педагогическом институте г. Джалалабада (Киргизия), а с 1965г. он доцент кафедры

русского языка Ошского педагогического института. Член Союза писателей, Алим Фетислямов постоянно

поддерживает связь с редакцией газеты «Ленин байрагъы», крымскотатарскими писателями и критиками,

печатает рецензии о творчестве О. Амита, Ш. Алядина, Р. Тынчерова, И. Кадыра, Ю. Болата.

Алим Фетислямов скончался после тяжелой болезни 9 ноября 1967г. в городе Ош Киргизской ССР.

Произведения А. Фетислямова:

1. Арзы къыз : [И. Бахшыш язгън шиирий "Арзы – къыз" драмасы акъкъында макъале] // Эдебият ве культура. –

1939. – № 11 (32). – С. 49–58.

2. Чорабатыр акъкъында // Эдебият ве Культура. – Симферополь, 1939. – Февр. № 2. – С. 37–41

3. Эдебий тилимизнинъ шекилленювинде шаир ве языджыларымызнынъ ролю // Йылдыз. – 1986. – № 5. – С.

126–129.

Литература о нем:

1. Алим Фетислямов (1905 – 1967) : [Къыскъа терджимеи алы] // Янъы дюнья. – 2005. –

Июнь 25. – С. 3 : фото.

2. Алим Фетислямов // Деятели крымскотатарской культуры (1921 – 1944) : биобиблиограф.

словарь / сост. Д.П. Урсу. – Симферополь, 1999. – С.192–193.

3. Эдебиятшнас, алим, языджы : [А. Фетислямов акъкъында] // Фазыл Р. Ирмакълар. Эдебий

макъалелер, очерклер, хатырлавлар, левхалар. – Симферополь, 2002. – С. 306–308.

Декабрь

24

Абдулла Тейфук (1915 – 1945)

Герой Советского Союза

100 лет со дня рождения

Абдулла Тейфук – Герой Советского Союза, родился 24 декабря 1915г. в поселке

Партенит Ялтинского уезда (ныне Алуштинский р-он) в семье крестьянина. После

восьмилетней школы окончил Ялтинский педагогический техникум и Крымский

педагогический институт. Работал преподавателем в сельской школе, методистом,

инспектором Алуштинского районного отдела народного образования

51

В июне 1940 г. Абдулла Тейфук был призван на воинскую службу, обучался в Орловской военной

школе командного состава. В июне 1941 г. ушел на фронт, воевал на Западном, Донском, Юго – Западном и

Степном фронтах. За умелое командование батальоном в боях при закреплении плацдарма на правом берегу

Днепра и личное мужество Указом Президиума ВС СССР от 20 декабря 1943 г. Абдулле Тейфуку было

присвоено высокое звание Героя Советского Союза, награжден также Орденом Боевого Красного Знамени и

орденами Отечественной войны I – ой и II – ой степеней.

Гвардии майор Абдулла Тейфук погиб в марте 1945 г. на территории Германии. Его тело перевезено во

Львов, имя высечено на мраморной плите на величественном холме Славы г. Львова.

Литература о нём:

1. Алтын йылдыз кавалерии : [Къараман Абдул Тейфукъ акъкъында] // Арифов Э. Комендантнынъ ишлери :

докум. очерклери. – Ташкент, 1990. – С. 145– 152.

2. Арифов, Э. Сонъки корюшюв: [Улу Ватан дженки Къараманы Абдуль Тейфукъ акъкъында очерк] // Енъишли

адымлар : очерклер. – Ташкент, 1972. – С. 134–142.

3. Отвлекающий маневр // Звезды немеркнущей славы : очерки о крымчанах – Героях Советского Союза. –

Симферополь, 1975. – С. 20–24.

Декабрь

25 Абибулла Каври (1910 – 1943)

композитор

105 лет со дня рождения

Абибулла Каври – композитор, участник антифашистского движения в Крыму, родился 3 декабря 1910 г. в

селе Симеиз Ялтинского уезда. Любовь к музыке проявилась в нём уже с самого детства : часами наблюдая за

игрой музыкантов, он научился играть на скрипке и пианино. После общеобразовательной школы А. Каври

оканчивает Ялтинский педагогический техникум, работает учителем и руководит самодеятельными

художественными коллективами. Его склонность к музыке ещё больше возросла. Мечта сбылась в 1940 г. – он

окончил Симферопольское музыкальное училище, класс профессора И. Чернова. Преподаватели техникума,

профессор И. Чернов предлагали ему продолжить обучение и поступить в консерваторию. Но началась война…

Чтобы защищать Родину Каври хотел поступить в военный техникум, но из-за слабого зрения его не приняли. Во

время оккупации композитор участвует в подпольной работе. Вместе с другими патриотами был арестован и

после долгих пыток расстрелян на территории совхоза "Красный" 29 сентября 1943г.

За 33 года жизни Каври не успел многое сделать, но по дошедшим до нас произведениям можно судить о

большом таланте. Им был написан ряд инструментальных произведений. Его перу принадлежат песни,

музыкальная пьеса «Вариации для скрипки и фортепиано», в соавторстве с композитором И. Бахшышем

написана музыка к спектаклю "Алтын бешик". Также он обрабатывал и народные песни : к песне "Порт Артур"

он написал для хора специальные ноты для четырёх голосов. Каври писал музыку и для ансамблей. Одним из

таких произведений является "Кемане ве фортепиано ичюн вариациялар", написанное в 1940 г. К сожалению, это

всё, что успел написать композитор.

Литература о нём:

1. Алиев, Ф. Музыка санаатымызда силинмез из къалдыргъан

бестекяр : [Абибулла Каври акъкъында] / Ф. Алиев // Янъы

дюнья. – 2010. – Дек. 3. – С. 3 : фото.

2. Аметова, Н. Музыка медениетимизнинъ инкишафчысы Абдулла

Каврий тек 32 йыл 10 ай яшагъан олса да, о миллий санатымыз

йылдызларындан бири олды / Н. Аметова // Qirim. – 2010. – Дек.

11. – С. 5.

3. Хуршутов, А. Абибулла Каври / А. Хуршутов // Свидетельствуют архивы народа: Краткий сборник

документов и материалов национального движения крымских татар. – Симферополь, 2010. – Кн. 1. – С. 117–

121.

Часть II

Даты, не имеющие точных календарных сведений

52

Сыдика Джемилева (1915 – 1977)

Участница Великой Отечественной войны,

участница национального движения

100 лет со времени рождения

Сыдика Джемилева – участница Великой Отечественной войны, капитан медицинской

службы, участница национального движения, родилась в 1915г. в с. Бешкуртка

Феодосийского уезда (ныне с. Ивановка Нижнегорского р-на). Отец, Лёман Джемилев, был

арестован во время политических репрессий в Крыму, в 1936г., обвинив в сочувствии

группе «врагов народа». Сыдике присвоили ярлык «дочери врага народа», исключили из

комсомола и школы. Она уехала в Симферополь, окончила среднюю школу, затем поступила в мединститут и

защитила диплом врача.

Депортированная 18 мая 1944г. вместе с матерью, она попала в одно из глухих местечек Узбекистана. На

высылке квалифицированного врача не взяли на работу, и ей пришлось работать на хлопковых полях. В конце 50

- х годов начала принимать участие в национальном движении. В начале 1966г. она была в числе 65 народных

представителей, указанных в «Обращении крымскотатарского народа к XXIII съезду КПСС» и уполномоченных

добиваться в высших партийных и государственных органах решения крымскотатарского вопроса. Вернувшись в

Крым после Указа 1967г., Сыдика вынуждена была остановиться в Херсонской области, а потом и вовсе

вернуться вместе с матерью в Ташкент, где устроилась на работу врачом.

Сыдика Джемилева скончалась после долгой и тяжелой болезни в г. Карши Узбекской ССР 20 февраля

1977г.

Литература о ней:

1. Велиев А. Джемилева Сыдыкъа // Дженк офицерлери / А. Велиев. –

Симферополь, 2005. – С. 152.

2. Джемилева Сыдика. Черные вагоны, эшелоны смерти // Голос

Крыма. – 1997. – 23 мая. – С.4.

3. Сыдика Джемилева // Асанин И. Адалет куреши сафларында

(Хатире китабы). Биринджи китап. – Симферополь, 2002. – С. 217–

222.

Мустафа Бекиров (1900 – 1975)

Педагог

115 лет со времени рождения

Мустафа Бекиров – педагог, ректор Крымского педагогического института (1934 – 1937), родился в 1900г.

в г. Бахчисарае в семье ремесленника. В 15 лет начал работать в типографии газеты «Терджиман» И.

Гаспринского. Окончил Бахчисарайскую учительскую семинарию, после этого три года учился в КомВУЗе г.

Симферополя. Заканчивает аспирантуру. Будучи аспирантом, назначен директором КрымНИИ краеведения

(1923). В 1934г. назначается ректором Крымского педагогического института и является одним из организаторов

III Всекрымской научной конференции по языку. Работы М. Бекирова посвящены проблемам принципов

построения крымскотатарского литературного языка, новым орфографическим правилам, особенностям

научного оформления крымскотатарского языка, словарной работе к переводу однотомника «Ленин -Сталин»

и пр. В 1937 г. был обвинен в национализме и арестован. В 1938 г. приговорен к 12 годам лагерей, в 1949 г.

отправлен на поселение в поселок Усть-Кемь Красноярского края. В 1956 г. был реабилитирован. Имеются

сведения, что до своей кончины Мустафа Бекиров проживал в г. Ростове.

(по материалам Д.П.Урсу)

Литература:

1. Qrım tatar edebi tili orfografijasьnьn qurulьsь haqqьnda // Qrьm tatar edebij tili bytyn Qrьm III ilmij

konferentsijasьnьn qararlarь.– Aqmescit, 1935.-S. 15-34.

2. Lenın – Stalın bır tomluqьnь terçıme sozlugı. – Sımferopol, 1936. – 76 b.

53

3. Об основных принципах построения орфографии татарского литературного языка / Резолюция по докладу М.

Бекирова // Постановления III Всекрымской научной конференции по крымскотатарскому языку. –

Симферополь, 1935.

Литература о нём:

1. Бекиров Мустафа Бекирович : [ректор Таврич. ун-та в 1934-1937 гг.] // Профессора Таврического

Национального университета им. В.И.Вернадского (1918-2000) – Киев, 2000. – С. 15.

2. Бекиров Мустафа Бекирович // Деятели крымскотатарской

культуры (1921 – 1944) : биобиблиограф. словарь / сост. Д.П. Урсу.

– Симферополь, 1999. – С.54.

3. Урсу Д. П. «Дело» Мустафы Бекирова // Голос Крыма. – 1996. – 12 июля ; 19 июля.

Абдулла Дагджи (1900 – 1943)

участник партизанского движения в Крыму, руководитель антифашистской организации «дядя Володя»

115 лет со времени рождения

Абдулла Дагджи – участник партизанского движения в Крыму, руководитель антифашистской организации

«дядя Володя», родился в 1900 г. в деревне Корбекуль (ныне с. Изобильное) Алуштинского района. С

приближением оккуппантов к Крыму, Абдулла Дагджи по заданию обкома партии начал готовить базу для

партизан, а затем и сам ушел в лес. В 1942 г. подпольный обком партии направляет его в Симферополь для

создания и руководства подпольной организации.

В деревне Кара-Кыят (в 3 км от Симферополя) находился штаб самой крупной подпольной организации «Дяди

Володи» - Абдуллы Дагджи. Симферопольская подпольная организация под его руководством вела героическую

борьбу против оккупантов: совершала диверсии на железных дорогах и военных объектах врага, добывала

ценные разведывательные данные, освобождала из фашистких лагерей советских военнопленных, снабжала

партизан оружием, продовольствием, медикамендами. Провокаторы, проникшие в организацию, выдали

патриотов. В середине 1943 г. гестаповцы арестовали 35 человек и жестоко расправились с ними. Часть

патриотов была повешена, часть – расстреляна в совхозе "Красный" под Симферополем (сам А. Дагджи был

казнён). В совхозе "Красный" установлен обелиск, но на мраморной плите нет имен погибших. На обелиске было

высечено: « Коммунистам, комсомольцам, погибшим от зверской расправы немецких фашистов – от

комсомольцев Симферопольского района».

С. Таиров. "Трагическая судьба моего народа"

Литература о нём:

1. Амит, Э. "Дядя Володя" ким эди?: Кърымтатарлары: Къабаатсыз къабаатлылар : [партизан арекетининъ

иштиракчилери, Улу Ватан дженк иштиракчилери акъкъында] / Э. Амит // Достлукъ. – 1989. – Июль 21. – С.

3. ; июль 28. – С. 4. ; авг. 4. – С. 4. ; авг. 11. – С. 4.

2. Брошеван, В. Подпольщик Абдулла Дагджи (он же "дядя Володя") / В. Брошеван // Голос Крыма. – 2001. – 8

мая.

3. Умеров, Б. Партизан полкынынъ командири ; "Дядя Володя" - Абдулла Дагъджы : очерклер / Б. Умеров //

Октябрь ёлунен : Шиирлер, поэмалар, икяелер, очерклер. – Ташкент, 1968. – С. 324– 331.

Ягья Байрашевский (1895 – 1938)

Педагог, языковед

120 лет со времени рождения

Ягъя Байрашевский – педагог, языковед, родился в 1895 году в г. Новогрудки (Польша). По

происхождению дворянин. В 1915-1917 гг. офицер царской армии. В 1928г. окончил факультет

крымскотатарского языка и литературы Крымского педагогического института. С 1924 по 1929гг. работал в

аппарате Наркомпроса Крыма ученым секретарём. Одновременно Ягъя Байрашевский являлся ответственным

секретарём педагогического журнала «Окъув ишлери» («Вопросы образования»). Участник I-ой языковой

конференции (1927). В 1929-1937 гг. Ягъя Байрашевский – ассистент Крымского пединститута, работал сначала

на рабфаке, затем помошником директора по заочному образованию. В 1937 г. арестован, обвинен в

причастности к деятельности мифической контрреволюционной националистической организации. Осужден и

приговорен к высшей мере наказания.

Ягъя Байрашевский расстрелян 17 апреля 1938 г.

54

Д. П. Урсу

Литература:

1. Биринджи басамакъ мектеплерде кой хозяйствосы мейили // Окъув ишлери. – 1925–26. – № 8–9. – С. 55–68.

2. Буюклери окъутув ишинде рухий эсаслар // Окъув ишлери. – 1925. – № 4–5. – С. 84–91.

3. Къырым Маариф Комиссарлыгъынынъ енъи тюрк элифбасыны татбикъ хусусында яптыгъы ишлерининъ

екюнлери ве илеридеки перспективалары // Окъув ишлери. – 1928. – №8. – С. 14–16.

Литература о нём:

1. Байрашевский Ягъя Ибрагимович // Деятели крымскотатарской культуры (1921-1944) : биобиблиограф.

словарь / сост. Д. П. Урсу. – Симферополь, 1999. – С. 46–47. 2. Къуршунлангъан медениет : [17 апрель 1938 с. къуршунгъа тизильген медениет эрбапларымызнынъ

адлары кетириле : оларынъ арасында Яхья Байрашевский бар] // Маариф ишлери (Maarif isleri). –

2013. – № 4. – С. 2. 3. Темиркъая Ю. О меним оджам эди : [макъаледе Я. Байрашевский акъкъында малюмат бар] / Ю. Темиркъая //

Йылдыз. – 1990. – № 5. С. 131–132.

Якуб Шакир-Али (1890 – 1930)

Поэт, педагог

125лет со времени рождения

Якуб Шакир-Али – поэт, педагог, родился в 1890г. в г. Бахчисарае в семье мелкого

торговца. Начальное и среднее образование получил в городской средней школе. В 1905г.

устроился на работу наборщиком в типографию газеты «Терджиман». С 1916г. работал

учителем в разных районах Крыма. Первые произведения Ш.-А. опубликовал ещё во время

работы в газете «Терджиман». В 1917г. общество учителей Бахчисарая издает поэтический

сборник поэта «Дуйгъуларым» («Мои чувства»). Такими произведениями, как «Окъу, яз»

(«Читай, пиши») (1915), «Мектеп ве миллий тиль» («Школа и нац. язык») (1916), Ш.-А.

выдвигает идеи просвещения, призывает народ к избавлению от невежества. Во многих

произведениях Шакир-Али с большим мастерством бичует пьянство, распущенность,

пустословие. Стихотворение «Къыш» («Зима») (1914), «Танъ» («Заря») (1917), «Денъиз иле ель» («Море и ветер») (1917), связанные с темой природы, отличаются глубиной и остротой чувств. Шакир-Али известен как поэт, отображающий в своих произведениях идеи просвещения и воспевающий тему рабочего класса.

Талантливый поэт Якуб Шакир-Али скончался в 1930году.

Литература:

1. Маале къавеси ; Къыш ; Окъу, яз ; Мектеп ве миллий тиль ; Къаргъыш ; Танъ ; саат ; Мектепли иле медреселенинъ идасы ; Денъиз иле ель ; Къартал ве йыртыджы къушлар ; Ишчилерге! ; Фабрика ; Язда ; Мазлумлар яшай : [шиирлер] // Эдебият хрестоматиясы : узбек тили ве эдебияты фак. (къырымтатар тили ве эдебияты болюги) студентлери ичюн окъув материалы сыфатында тевсие олунды / тертип эткенлер : А. Дерменджи, А. Балич, Дж. Бекиров. – Ташкент, 1971. – С. 85–91.

2. Окъу, яз! ; Мектеп ве миллий тиль : шиирлер // Къырымтатар бала эдебиятынынъ хрестоматиясы / тертип эткен Дж. Бекиров. – Симферополь, 2008. – 2-нджи, ишленильген нешир. – С. 49–50.

3. Хыдырлез байрамы : [шиир] // Янъы дюнья (Балалар дюньясы). – 2012. – Апр. 27. – С. 4.

Литература о нем:

1. Джавтобели З. Халкъ шаири // Йылдыз. – 1982. – № 2. – С.129– 132.

2. Керим, И. Якуб Шакир-Али (1890-1930) : [краткий обзор жизни и творчества] / И. Керим // Голос Крыма. –

1996. –13 дек. – С. 5 : портр.

3. Шакир-Али Якъуб // Деятели крымскотатарской культуры (1921 – 1944 гг.) : биобиблиограф. словарь. –

Симферополь, 1999. – С. 206.

55

Якуб Кемаль (1885 – 1939)

Ученый-востоковед, историк

130 лет со времени рождения

Якуб Кемаль – ученый - востоковед, историк, филолог, музейный работник, родился в

1885г. в д. Улу-Сала Ялтинского уезда (ныне с. Синапное Бахчисарайского р-на).

Образование получил в Стамбуле и Бейруте. Знаток Корана, арабского языка и

мусульманского права. В 1913-14гг. учился в спецклассах Московского института

восточных языков им. Лазарева у академика А. Е. Крымского. В начале первой мировой

войны как турецко- подданный арестован и выслан в Тамбов. В 1917г. Якуб Кемаль

вернулся в Крым. С 1917 по 1920 гг. он был кадиаскером Крыма (главой мусульманского

судопроизводства), а после гибели Номана Челебиджихана исполнял обязанности муфтия.

Избирается ректором реорганизованного медресе "Зынджырлы". В 1926-29гг. Якуб Кемаль

– директор Восточного музея в Ялте. Организатор многочисленных экспедиций в татарские деревни Крыма для

сбора этнографических материалов и старинных рукописей, участник 1-го Всесоюзного тюркологического съезда

в Баку (1926), автор монографии "Документальная история цехов в Крымском ханстве". По воспоминаниям

академика А. Крымского уже набранная монография Я. Кемаля была уничтожена в 1931г.

В июле 1934 г. бывший директор музея был арестован и приговорен к пяти годам лагерей. В лагере

Якуба Кемаля судят во второй раз и приговаривают к расстрелу, но приговор не был приведен в исполнение.

Якуб Кемаль скончался в тюрьме г. Симферополя в 1939 г.

Произведения Я. Кемаля:

1. Рукопись XIV в. «Нехджу – ль – Ферадис» / вступ. ст. К. Конгурад // Научный бюллетень. – 2002. – № 2. –

С.12 – 13 ; 2003. – №4. – С. 12.

2. Арабський суфійський рукопис XIII віку: В Криму знайдений і чи не в Криму й писаний : [о «Книге лямпадок

у справі суфійства» = «Китаб аль – маджаби фи – т– таджавваф», автор Абу – Бакр ибн – Юсуф аль – Хасан

Васитский] // Студіі з Криму : Відбитки з «Записок Іст.– Філологічного Відділу» / ред. А.Е. Кримський. –

Киiв, 1930. – С. 159–163.

Литература о нём:

1. Урсу Д.П. Шаркъшынаслыкъ ве Къырым шаркъшынаслары // Йылдыз. – 1998. – С. 132–133.

2. Якуб Кемаль (1885 – 1939 сентябрь) // Фазылов Р., Нагаев С. Къырымтатар эдебиятынынъ тарихы. Къыскъа

бир назар. – Симферополь, 2001. – С.340–341.

3. Мусаева, У. К. Якуб Меметович Якуб – Кемаль // Подвижники крымской этнографии 1921 – 1941. –

Симферополь, 2004. – С.170–185 : фото. – (Биобиблиография крымоведения. Вып. 2).

Ибраим Фегми Исмаилов (1885 – 1938)

Педагог, музейный работник

130 лет со времени рождения

Ибраим Фегми Исмаилов – педагог, музейный работник, специалист по искусству и истории Востока,

родился в 1885г. в г. Бахчисарае. Получил востоковедное образование за границей, изучал арабистику,

мусульманское право и Коран (1909-1913гг.). Был близким другом и соратником ученого, историка Якуба

Кемаля. Вернувшись в Крым, работал учителем. В 1917-1919гг. работал в г. в Ташкенте. В 1919-1924гг. – снова в

Симферополе, работал в музеях Крыма и в Татарском управлении НКП КрымАССР под руководством Бекира

Чобан-заде. После ликвидации управления в 1924г. опять уехал в Ташкент ; работал заведующим

сельскохозяйственным музеем, преподавал в школе. Принимал у себя дома Б. Чобан-заде и А. Одабаша во время

их поездки в Среднюю Азию, что потом расценивалось как контрреволюционное деяние. На момент ареста был

преподавателем железнодорожной школы Ташкента.

Ибраим Фегми был арестован 13 июля 1937г. и этапирован в Симферополь. Был обвинен как "участник

антисоветской пантюркистской организации" и "агент американской разведки". На суде виновным себя не

признал. 17 апреля 1938г. выездной сессией ВК ВС СССР в Симферополе приговорен (вместе с большой группой

крымскотатарских интеллигентов) к высшей мере наказания. Расстрелян.

Ибраим Фегми Исмаилов реабилитирован посмертно в 1958г.

56

Литература о нём:

1. Исмаилов Ибраим Фегми // Деятели крымскотатарской культуры (1921 – 1944 гг.) : биобиблиограф. словарь. –

Симферополь, 1999. – С.106.

2. «Къуршунлангъан медениет» : [1938 сенеси апрель 17 – де репрессиягъа огъратылып къуршунлангъан он

докъуз зиялы адамларымызнынъ джедвели кетириле] // Маариф ишлери (Maarif isleri). – 2008. – № 4. – С. 2.

Осман Заатов (1875 – 1920)

Языковед, педагог

140 лет со времени рождения

Осман Заатов – языковед, педагог, был преподавателем русского языка, работал в Симферопольской

учительской школе. В 1901 году переводит драму А.С. Пушкина «Скупой рыцарь». В 1906 г. издает «Полный

русско – татарский словарь крымскотатарского наречия», в который вошло 15 тысяч наиболее употребляемых

слов. В 1915 г. выходит «Краткий практический учебник татарского языка (этимология) для русских». Осман

Заатов известен также переводческой и актерской деятельностью.

Труды О. Заатова:

1. Заатов О. Полный русско – татарский словарь крымскотатарского наречия. – Симферополь, 1906. – 120с.

Литература о нём:

1. Аджимамбетова, Г. Осман Заатовнынъ "Толу русча – татарджа лугъатында зарфларнынъ къурулышы //

Йылдыз. – 2006. – № 4. – С. 106–111.

2. Прохоров, Д. Постановка учебного дела в русско-крымскотатарских и русско-караимских министерских

училищах Таврической губернии в конце XIX века : [преподаватели, предметы, учебники]/ Д. Прохоров //

Материалы науч.-практич. конф. / М-во культуры и искусств АРК. Симферополь, 2006. – С. 86–95.

3. Сейдаметова, Н. С. Полный русско – татарский словарь О. Заатова как лексикографический источник для

словообразовательного и лексического анализа // Ученые записки Крымского гос. инж. – педагог. ун-та. –

Симферополь, 2003. – Вып. 4. – С. 124–126.

Али Боданинский (1865 – 1920)

Этнограф, фольклорист, педагог

150 лет со времени рождения

Али Боданинский – этнограф, фольклорист, педагог, родился в 1865 г. в деревне Бадана

Симферопольского уезда (ныне с. Перово Симферопольского р-на) в семье сельского

учителя. В 1877 г. поступает в Симферопольскую татарскую учительскую школу, которую

заканчивает с отличием. Владея в совершенстве русским языком, продолжает заниматься

самообразованием и в течение года работает в редакции газеты «Терджиман». В 1886 г. его

направляют учителем татарской народной школы в с. Ор ( ныне г. Армянск). Проработав

здесь четыре года, выпустив первых своих учеников, в 1890 г. переводится в

крымскотатарскую школу г. Бахчисарая. Здесь он становится членом кружка «Уриет

северлер» («Вольнодумцы»), основной задачей которого было освобождение народа от

власти богатых людей и чиновников, освобождение женщин, обучение молодежи, в том

числе и девушек. Городские власти называли их «фармазоны», т. е. хулиганы, желая этим принизить значимость

их деятельности. Вскоре Али Боданинский уходит из этого кружка, также он вынужден бросить

преподавательскую деятельность.

В 1893 г. Али Боданинский переезжает в Симферополь и серьезно занимается литературной

деятельностью. Он переводит «Тараса Бульбу» Н. Гоголя на крымскотатарский язык, занимается изучением

устного народного творчества. Собрав пословицы, поговорки и загадки крымскотатарского народа издает

сборник. На свои средства открывает небольшую библиотеку, в которой в основном собраны книги по истории,

этнографии и национальному движению на Востоке.

Али Боданинский ведет активную общественно – политическую деятельность, как до революции, так и

после ее свершения. Он был секретарем в государственном управлении «Таврида», избирался секретарем

центрального исполнительного мусульманского комитета, созданного в Симферополе.

57

Осенью 1918 г., проявив несогласие с правлением Сулеймана Сулькевича, занимается подпольной

деятельностью. Став членом РКП(б), в 1919 г., работает в Совнаркоме. Недолго проработав здесь, уходит воевать

с белогвардейцами, где погибает при трагических обстоятельствах в 1920 году.

Труды А. Боданинского:

1. Пословицы, поговорки и приметы Крымскихъ татаръ, собранныя г.г. А. А. Боданинскимъ, Мартино и О.

Мурасовымъ / под ред. А. Н. Самойловича и П. А. Фалева // Известия Таврической Ученой Архивной

Комиссии. – Симферополь, 1915.– № 52. – С. 1– 67.

2. Из Петроградских впечатлений : [статья из газеты "Голос татар". – 1917. – 19 авг. ] // Голос Крыма. – 2014. –

8 авг. – С. 2.

Литература о нем:

1. Боданинскийлер : [Али ве Усеин Боданинскийлер акъкъында] // Ирмакълар. Эдебий макъалелер, очерклер,

хатырлавлар, левхалар / Фазыл Р. – Симферополь, 2002. – С. 216–230 : фото.

2. Кямилев, Ф. Али Абдурефи огълу Баданинский : [фольклорист, халкъ оджасы] // Йылдыз. – 1980. – № 2. – С.

140– 142. 3. Черкезова, Э. О славном роде Боданинских / Э. Черкезова // Джоюлгъан аэнклик ве уйгъунлыкъ изинден = В

поисках утраченной гармонии / Э. Черкезова. – Акъмесджит, 2009. – С.132–136.

Книги – юбиляры

– 90 лет (1925) со времени издания монографии Бекира Чобан-заде «Къырымтатар ильмий сарфы»

(«Крымскотатарская научная грамматика»)

Труд ученого вышел в свет в 1925г. арабским письмом на османском языке. Создавая монографию, Б. Чобан-заде

стремился описать грамматические категории, свойственные именно крымскотатарскому языку но вместе с тем, в

ней затронут большой круг общеязыковедческих проблем. "Крымскотатарская научная грамматика" Б. Чобан-

заде состоит из трех частей: 1. описательной (тасвирий), 2. сравнительной (мукъаесели) и 3. исторической

(тарихий). В предисловии к первой части (бир къач сёз) автор заявляет, что в своей работе он исходил из двух

принципов: 1. максимально использовать методы современной ему лингвистики и 2. постоянно держать в поле

зрения факты живого народного языка. Здесь же автор объясняет причины, побудившие его написать свой труд

на османском (турецком) языке, который в начале XX в. использовался в Крыму в качестве одной из форм

письменно-литературного языка: ("Что касается того. что наш труд написан на османском (турецком) языке, то

это было вызвано желанием не включаться в нескончаемые до сего дня споры о (крымскотатарских) диалектах,

избежать употребления непонятных, выдуманных терминов, наконец, обеспечить эффективное использование

его в более широких кругах").

Вторая часть труда Б. Чобан-заде посвящена сравнительному анализу тюркских языков. В третьей - исторической

- части грамматики Б.Чобан-заде дана историческая периодизация тюркских языков.

Монография Б. Чобан-заде и сегодня, спустя 90 лет после ее написания, не потеряла своей теоретической

ценности. Теоретические положения, изложенные в грамматике, использованы в учебных пособиях

крымскотатарского языка, изданных в последние годы. Новая крымскотатарская научная грамматика должна

быть создана на базе достижений языкознания последних лет, с применением новейшего концептуально-

терминологического аппарата. "Крымскотатарская научная грамматика" Бекира Чобан-заде, без сомнения, явится

одним из краеугольных камней научного каркаса такой грамматики.

(по материалу А. Эмировой)

– 105 лет (1910) со времени издания сборника «Песни крымских турок» А. А. Олесницкого

Первые систематизированные нотные публикации народных песен крымских татар принадлежат А. А.

Олесницкому. Книга вышла в 1910г. в Москве. (1910). Алексей Акимович Олесницкий (1888-1943?) –

востоковед-тюрколог, окончил специальные классы Лазаревского института восточных языков в Москве,

учебное отделение восточных языков при МИД. В начале XX в. много ездил по Крыму, собирая образцы

крымскотатарского песенного фольклора. В сборник входит 60 песен, разбитые на 6 рубрик и сохранившие

местное деление. Книга вызвала одобрительные отзывы профессора Ф.Е.Корша и преподавателя

В.А.Гордлевского. Работа молодого тюрколога удостоилась также положительной рецензии видного немецкого

ориенталиста Т. Менцеля.

58

– 105 лет (1910) со времени издания сборника Усеина Шамиля Тохтаргъазы «Налеи - Къырым» («Стоны

Крыма»)

Известный сборник стихов Усеина Шамиля Тохтаргъазы « «Нале-и Къырым» (Стоны Крыма) вышел в 1910г. в

Карасубазаре (ныне г. Белогорск). Агатангел Крымский в своей монографии «Литература крымских татар»

отмечает, что «талантливый поэт-националист» Усеин Тохтаргазы, начавший писать на языке средней полосы в

свете тенденции к созданию литературного языка, в 1910 г. издаёт известный сборник «Нале-и Къырым» («Стоны

Крыма»). Подчёркивая характерное в типизации и создании социально-экономического образа

крымскотатарского народа в произведении, А. Крымский пишет, что стихотворение «Стоны Крыма» Тохтаргазы

оставляет сильное впечатление заглавным вопросом: «Кто это?» и рефреновым ответом: «Это татары, свои,

крымские люди! Это мы, сыны своего родного края!». Если кто в Крыму живёт среди леса, но не имеет полена,

чтобы разжечь огонь, если кто в Крыму сеет хлеб, но не имеет, что покушать, кроме разве что воздуха, то это мы,

татары, свои, крымские люди! Если кто в Крыму стремится к науке, но не имеет денег заплатить за школу, то это

мы, татары, свои, крымские люди!». Необходимо отметить, что оригинал стихотворения Тохтаргазы «Стоны

Крыма» до недавнего времени был известен лишь среди узкого круга специалистов. Благодаря стараниям Н.

Сейтъягъяева, стихотворение заняло достойное место в антологии крымскотатарских поэтов.

– 145 лет (1870) со времени первого издания исторического сочинения Халим Гирай Султана «Гульбун – и

ханан» («Розовый куст ханов»)

Первое издание исторического сочинения Халим Гирай Султана "Гульбун-и ханан" – "Розовый куст

ханов" увидело свет 25 июля 1870г. в типографии "Матбаа-и Амире" в Стамбуле. Халим-Гирей (1772-1823) –

представитель династии крымских правителей Гиреев, поэт и историк. Его историческое произведение «Гульбун-

и ханан» (Цветник ханов) составлено в 1811 г. и дважды издавалось в Стамбуле (в 1870 и 1909 гг.). Оно содержит

биографии 44 крымских ханов. Второе издание осуществлено в 1909г. историком общества крымскотатарских

студентов "Ватан", в Стамбуле Ариф-заде Аблякимом (Абдуль Хакимом) Ильмий. Книга была издана с

обширными пояснениями и дополнениями, составленными издателем. Книга переправлялась членами общества в

Крым и распространялась среди учителей и интеллигенции, явившись, таким образом, одним из первых

учебников истории Крыма нового времени. Последнее по времени издание сочинения Халим Гирай Султана

было осуществлено в Крыму крымскотатарским исследователем Кемалом Конуратом. Сочинение было

опубликовано в журнале "Йылдыз" в 1998-1999гг. в современной крымскотатарской графике, с переводами

труднообъяснимых слов и выражений и со всеми примечаниями издания 1909г. В 2004 году был издан русский

перевод книги (издание содержит текст в редакции А. Ильми в транслитерации с арабской графики на латиницу

и перевод на русский язык, транслитерация и перевод выполнены крымским филологом Кемалом Конуратом).

Таким образом, сочинение Халим Гирай Султана сегодня вновь стало первым доступным произведением

отечественной историографии.

– 165 лет (1850) со времени издания в Санкт – Петербурге книги «Изложение начал Мусульманского

законоведения: законы и законодательные акты» Н.Е.Торнау

Особое место среди трудов по мусульманскому праву занимает "Изложение начал мусульманского

законоведения" (Спб.), написанная Н.Е.Торнау в 1850 г. по заданию царской администрации в Закавказье. Торнау

Николай Егорович – (барон, 1812—1882), сенатор, член государственного совета, исследователь мусульманского

законоведения. Это исследовательская работа, в которой помимо теоретических вопросов религии подробно

освещаются практическое их приложение на примере общественной и правовой жизни Закавказского края и

других губерний Российской Империи первой половины XIX века. В предисловии автор говорил, что его главная

цель – "практическая пригодность к управлению мусульманскими племенами империи и ознакомлению

правительственных лиц, администраторов и судей, с освященными религией и вполне проникнутыми духом оной

гражданскими законами последователей ислама". Несмотря на некоторые фактические ошибки, допущенные в

тексте, данная работа является очень ценным пособием по исламоведению и религиоведению.

59

Литературная справка

Юнус Темиркая (1915 – 2004), известный поэт, педагог

Юнус Темиркая родился 3 января 1915 г. в с. Уркуста Ялтинского уезда

(ныне с. Передовое Балаклавскогорайона г. Севастополя). После смерти родителей

в 1921 г., его воспитывают бабушка и дедушка. Овладев азами грамотности в

начальной школе с. Маркур, юный Юнус закончил Коккозскую школу –

семилетку, затем поступил в Бахчисарайский педагогический техникум. Но

вскоре это учебное заведение объединили с педагогическим техникумом в Ялте. Поэтому в 1935 г.

Юнус Темиркая получает документ, который удостоверял получение в Ялтинском педтехникуме

учительской профессии. Диплом был с отличием, которое обещало одаренному выпускнику открыть двери

вуза... Идти к тем высоким дверям подталкивала и другое побуждение: дело в том, что в 1934 году Юнус впервые

написал стих «Молодому другу». Автор посвятил его своему другу Ибраиму Челеби, они до того тесно дружили,

что были просто неразлей вода. И стихотворение Ибраиму понравилось. А районная газета «Ударник», которая

выходила в Ялте, взяла и напечатала. Следовательно, подбодренный успехом, Ю. Темиркая выезжает в 1935 году

к крупному приморскому городу – в Севастополь.

Двери Крымского педагогического института Юнусу действительно отворились. И хоть у него

студенческая жизнь проходила в полуголоде, а зимой бегал на занятия без головного убора, потому что не имел

шапки, и зябко кутался в старенький, насквозь продуваемый морскими ветрами одежде, однако далекие

институтские годы Ю. Темиркая вспоминал с теплой улыбкой: «Зарубежную (западноевропейскую) литературу

нам преподавал доцент Абдулла Лятиф-заде, широко известный поэт и уже тогда классик нашей словесности. Как

сейчас вижу, пришел к нему на экзамен из «зарубежки» за второй курс. Одет бедновато, рубашка навыпуск,

должна была бы быть подпоясана, но недоставало мне ременчатого пояса. А Лятиф-заде и говорит: «Товарищ

Темиркая, вы пришли на государственный экзамен или на какие-то уличные посиделки»? — «На экзамен». —

«При таком вашем виде я не буду принимать экзамен. Идите себе». Горько стало мне, однако что сделаешь –

должен был покинуть аудиторию. Потом, после сессии, спрашивают: кто не сдал? — Темиркая не сдал... Ректор

института Мустафа Бекиров позвал меня для объяснений. Пришлось сказать, что я сирота, без отца и матери, и

мне не на что одеваться хорошо. Ну, тут Бекиров выделил полторы тысячи карбованцев, чтобы я купил все

необходимое. Того же дня я приоделся как какой-то богатый мурза! — да и опять к Лятиф-заде... В этот раз он

принял экзамен, но, видно, уже был осведомлен с моими жизненными обстоятельствами, потому что чувствовал

себя неловко... Сам он, всегда изысканно одетый, принадлежал к наивысшей элите интеллигентных людей и хотел

видеть нас такими же. А тогдашние времена отмечались особенной мрачностью: уже в 1930 годах наша

литература испытала непоправимую потерю – в казематах московской Бутырки расстреляли Амди Гирайбая,

величайшего поэта. Амди получил высшее образование в Стамбуле, впоследствии работал в областном совете

общества Нового Тюркского Алфавита (переход из арабской графики на латиницу) – там его и арестовали, и

полностью бессмысленно и безосновательно обвинили в шпионаже в пользу Турции... В сентябре его расстреляли.

Не избежал расстрельного приговора и наш любимый преподаватель Абдулла Лятиф-заде. Воспоминания,

воспоминания...». Юнус Темиркая заканчивал третий курс, когда весной в 1938 г. выполнили упомянутый

приговор.

Осенью того же года он написал мувашшак, где заглавные буквы строк складывали имя и фамилию его

пассии Махбуле Ахтемовой... Стихотворение подарил адресатке. К сожалению, вскоре Махбуле исчезла. Как

потом выяснилось, ее арестовали, после чего был суд и пять лет лишений за колючей проволкой. Там встретила

такого же узника, как сама. Он был из Азербайджана. Одно слово, полюбили друг друга. А затем, как только

вырвались из неволи, обручились и выехали в Баку.

Совсем другой женщине суждено было стать спутницей поэта. Идет речь о Шефике Дагджи... «Сокровище можно

найти, а такой второй, как Шефика, не найдешь!» – пылко утверждал в разговоре со мной Ю. Темиркая. Еще более

пылко утверждает это его поэзия.

Шефику ему «подарила» Ялта... Красивая и хрупкая девушка заканчивала педучилище, а он бывал в этом

городе наездами. Когда же в 1939 г. получил диплом о высшем образовании, то его направили работать в

60

Лариндорфский район директором Буюк – барашской средней школы и, заодно, преподавателем

крымскотатарского языка и литературы. Только началась война, педагогу Юнусу Темиркая предоставили бронь и

послали в распоряжение облоно. В коридорах этого учреждения вдруг встретился знакомый – заведующий районо

Асан Кайко. По его просьбе назначили молодого педагога Ю. Темиркая директором школы и преподавателем

крымскотатарского языка и литературы в селе Айвасиль. Ненадолго, как оказалось. Потому что... война. А 7

ноября 1941 года в Ялту вошли немцы.

Оккупационное лихолетье пережил вместе с Шефикою в ее родном селе – в Кизилташе. Тамже встретил и

депортацию... 18 мая 1944 года в его хату ввалились военные и спросили: «Есть ли оружие?» – ответил: «Я и не

видел ее никогда». По-видимому, не поверили, потому что все закоулки проверили, а тогда и говорят: «Пошли, с

собой ничего не берите, потому что тяжело будет нести». Весь Кизилташ согнали к сельсовету, потом посадили в

грузовики и отправили в Бахчисарай, откуда уже железной дорогой целые двадцать дней везли в Среднюю Азию.

Ежедневно в каждом вагоне товарняка кто-то умирал. Мучал голод, донимала жара, но наиболее нестерпимой

была грусть. Корил себя, что не послушал того офицера, который подарил ему коня и телегу (это было в апреле), а

на прощание проронил: «Распродавай все, пусть будут деньги... Сделай как советую, потому что недобрым пахнет.

Боюсь, вас будут переселять как вот кавказцев». Так и, случилось.

В азиатской чужбине Ю. Темиркая прожил свыше четырех десятилетий. Сначала работал простым

рабочим на строительстве Фархадськой гидроелектростанции в г. Бекабад Ташкентской области Узбекистана.

Когда в обществе настало некоторое потепление, поэт добился разрешения учительствовать. С 1948 года

преподавал русский язык в узбекской школе (Янгикурганский район Наманганской области), потому что

крымскотатарских школ не существовало вообще: власти оставили депортированный народ без права на обучение

на родном языке. Однако и в те трудные времена Ю. Темиркая не прекращал писать стихи. Как только в 60-х

годах гнет запретов ослабилось, подал рукописи в издательство. Так в Ташкенте увидели свет его поэтические

сборники «Рассветная свежесть» (1970), «Горный источник» (1972), «Рассветы» (1976), «Мои душевные

размышления» (1983), «Песни бессонных ночей» (1986) и стихотворная повесть «Ахмет-хан» (1980).

1995 год для Ю. Темиркая стал особенным: в издательстве «Таврия» вышел из печати сборник «Последние мои

струны». Это первая книга вышедшая на родине! В Киеве в 2001 г. издан сборник стихов «Ёл узериндеки ярыкь»

— «Светло над дорогой» – и она показывает весь путь, который прошел Юнус Темиркая, чтобы отныне среди

полуострова Крым возвышалась Железная Скала, о которую разбиваются волны времени.

Николай Мирошниченко

61

Надежда

Когда согнет усталость плечи,

А путь лежит еще далече

И не дает прохлады вечер, –

Надежда тяжесть облегчит.

Когда томясь в пустыне жгучей,

Уткнешься ты в песок зыбучий,

Надейся на счастливый случай –

Надежда жажду утолит.

Когда любовь тебя покинет

И жар в груди твоей остынет,

Душе, сожженной, как пустыня,

Надежда силу возвратит.

Когда безрадостные годы

Текут, как медленные воды,

А впереди – одни невзгоды,

Надежда сердце исцелит.

Когда твой сын – твоя надежда

Исчезнет за метелью снежной

И горе кажется безбрежным,

Надежда слезы осушит.

Когда бежать от горькой доли

Нет ни желания, ни воли,

Среди отчаянья и боли

Надежда душу воскресит.

Но нет конца кромешной ночи,

И смерть тебе заглянет в очи,

И у ее стальных ворот

Надежда лишь тебя спасет!

Призыв солнца

Наступит утро. Над Землёю

Засеребрятся облака,

И огненною чешуёю

В долине заблестит река.

И над полями, над лесами

Взойдёт лучистая заря,

И золотыми волосами

Покроет горы и моря.

Проснутся птицы и растения,

Животные и Человек.

Им Солнце шлёт благословение

На день грядущий и навек!

И каждой твари поднебесной,

Сияя с раннего утра,

Оно дарит огонь чудесный —

Источник Жизни и Добра.

О, люди! Помните об этом

И от тепла его вкусив,

Зажгите сердце щедрым светом,

Исполните его призыв:

«Взываю к детям я и внукам,

Взываю к дедам и отцам —

Соедините ваши руки, —

Взываю к любящим сердцам!

К благоразумию взываю:

Соединитесь подо мной, —

Ведь я одно для всех сияю

Над нашей общею Землёй!»

МЕН СЕНСИЗ КЕЧАЛМАМ

Бу къыскъа копюрден мен сенсиз кечалмам,

Тёшеме тахтасы алтыдан олса да.

Бир ютум сувумны сен сенсиз ичалмам,

Этрафым гъаркъ олып сув иле толса да.

Омюрге шефкъатнынъ кольгеси сюзюльсе,

Эр заман мен сени дёрт козьнен арарым.

Огюме гуллерден гузеллер тизильсе,

Мен сени оларнынъ периси санарым.

Гъайретнен тырышып аслынъа етмесем,

Эбедий азаплар джанымны ах-вахлар.

Сени мен ёлума ёлдашым этсем,

Гонълюмни дерт бийлер, юрегим къан агълар.

Бу къыскъа копюрден мен сенсиз кечалмам,

Тёшеме тахтасы алтыдан олса да.

Бир ютум сувумны сен сенсиз ичалмам,

Этрафым гъаркъ олып сув иле толса да.

62

Использованная и рекомендуемая литература

Мен сенсиз кечалмам : [йыр] / сёз. : Ю. Темиркъая ; муз. : З. Османова // Къырым. - 2000. - Апрель 29. -

С. 12.

Темиркъая Ю. Амет-Хан : шиирий повесть [Текст] / Ю. Темиркъая ; муаррир А. Кокиева ; Рессам З.

Трасинова. – Ташкент : Гъафур Гъулам адына эдебият ве санъат нешр., 1980. – 104 с.

Темиркъая Ю. Дагъ чокърагъы : шиирлер ве поэма / Юнус Темиркъая; Ред. У.Эдемова; Рессам Б.Штин.

- Ташкент : Гъафур Гъулам адына эдебият ве санъат нешр., 1972. - 112 б.

Темиркъая Ю. Джан эзгилерим [Текст] : шиирлер / Юнус Темиркъая; Ред. Черкез - Али ; Рессам С.

Губенкова. – Ташкент : Эдебият ве санъат нешр., 1983. – 136 б.

Темиркъая Ю. Ел узериндеки ярыкъ [Текст] : шиирлер = Свiтло над дорогою : Поезiї / Юнус Темиркъая;

Пер. з кримськотатар. М. Мiрошниченка, С.Литвина, Д.Кононенка. – К.: Голов. спецiалiз. ред. лiт.

мовами нац. меншин України, 2001. - 94 с : портр. – (Багатомовна поезія України). – Текст кн. на

крымтат. и укр.яз.

Темиркъая Ю. Сабаларнынъ тазелиги : шиирлер [Текст] / Ю. Темиркъая ; Ред. С. Эмин. – Ташкент :

Гъафур Гъулам адына бедий эдебият нешр., 1970. – 136 б.

Темиркъая Ю. Сонъки теллерим [Текст] : шиирлер, поэма / Юнус Темиркъая; Муаррир У. Эдемова . –

Акъмесджит : Таврия, 1995. – 110 б.

Темиркъая Ю. Танълар [Текст] : шиирлер ве дестанлар / Юнус Темиркъая; Ред. У. Эдемова; Рессам В.

Широков. – Ташкент : Эдебият ве санъат нешр., 1976. – 86 б.

Темиркъая Ю. Тувгъан тиль : [шиир] / Ю. Темиркъая //Турналар : Сыныфтан тыш окъув китабы 5 - 6-

нджы сыныфлар ичюн [Текст] : художественная лит-ра / Тертип эткен А. Велиулаева ; Рессам З. Ш.

Акимова.– Симферополь : Къырымдевокъувпеднешир, 2003. – С.6–7.

Темиркъая Ю. Тувгъан тиль : [шиир] / Ю. Темиркъая //Алтын алма : сыныфтан тыш окъув китабы 5 - 7

сыныфлар ичюн [Текст] : хрестоматия / Тертип эткен А. Велиулаева . – Симферополь :

Къырымдевокъувпеднешир, 2011. – С. 11.

Темиркъая Ю. Юкъусыз геджелердеки йырларым [Текст] : шиирлер / Юнус Темиркъая; Ред. У.

Эдемова; Рессам В. Немировский. – Ташкент : Эдебият ве санъат нешр., 1986. – 184 б.

*****

Джавтобели З. Педагог ве шаир : [Юнус Темиркъая акъкъында] / З. Джавтобели // Эдебият севдалары

(эдебий макъалелер). – Ташкент, 1983. – С. 119 – 125.

Къуртнезир З. Омюр оны орьселесе де... : [Юнус Темиркъая] [Текст] / Закир Къуртнезир // Ватан ёлу

отаймады : очерклер, эдебий макъалелер, публицистика / Закир Къуртнезир. – Симферополь :

Къырымдевокъувпеднешир, 2014. – С. 224 – 228.

Мирошниченко М. Світло над дорогою Юнуса Теміркаї = Юнус Темиркъаянынъ ёлу узериндеки

ышыкъ [Текст] / Микола Мирошниченко // Ел узериндеки ярыкъ : шиирлер = Світло над дорогою :

поезії / Юнус Темиркъая ; къырымтатар тилине тердж. эткен Ю. Къандым. – К. : Голов. спецiалiз. ред.

лiт. мовами нац. меншин України, 2001. – С. 5–14.

Мурад Р. Хатырынъдамы, Юнус?: [Оджа ве шаир Юнус Темиркъая 70 яшында] / Р. Мурад // Ленин

байрагъы. – 1985. – Январь 5. – С. 4. : фото.

63

Рекомендует библиотекарь-практик

Словарь форм массовой работы

Традиционные и инновационные, серьезные и игровые формы массового формирования

информационной культуры пользователей

Настоящий словарь является второй переработанной и дополненной редакцией словаря 1999 года

издания.

Словарь представляет собой перечень, на который можно ориентироваться при расширении

ассортимента форм работы с читателями. В словарь вошли как традиционные, исторически

сложившиеся формы мероприятий, так и перспективные, инновационные, только появляющиеся в связи

с развитием информационных потребностей общества, изменением места библиотек на

информационном и досуговом рынках.

Все лексические единицы словаря представлены в нормализованной грамматической форме: в

именительном падеже единственного числа (например, беседа, обзор).

Для всех словосочетаний принят инверсированный порядок слов (например, урок

библиографический, конференция читательская).

Все термины приведены в алфавитном порядке.

При составлении словаря использованы: база данных методических материалов Центральной

публичной библиотеки, профессиональные периодические издания, ресурсы Интернет.

Авторы словаря ни в коей мере не претендуют на полноту отражения всех возможных форм

массовой работы с читателем и будут признательны за высказанные в их адрес замечания и

предложения.

Теория

Фронтальное (массовое) библиотечно-библиографическое обслуживание — это удовлетворение

культурно-информационных потребностей, которые характерны для большинства пользователей и

«непользователей» библиотеки. Это обслуживание помогает привлечь их внимание к библиотеке,

чтению, конкретной книге. Оно содержит группы способов: критико-аналитические, позитивно-

иллюстративные, рекомендательно-информационные, способы опосредованной рекомендации книги.

Критико-аналитические способы — обеспечивают всесторонний и глубокий анализ

произведения печати (в.т.ч. книги) или определенной проблемы, изложенной в них.

Это может быть: обсуждение книг, Литературный диспут, Громкие чтения, Вечера вопросов и ответов,

Читательские конференции.

Позитивно-иллюстративные способы — призваны знакомить пользователей библиотеки с

позитивными фактами, событиями, изложенными в произведениях печати, с жизнью и деятельностью

их авторов. Отличительная особенность этих способов — использование музыки, художественного

слова, ИЗО, радио, ТВ, кино.

Это могут быть: Литературно-художественные композиции, Вечера занимательной науки, История

одного портрета.

Рекомендательно-информационные способы — призваны заинтересовать пользователей, убедить

их в необходимости чтения рекомендуемых произведений.

Это может быть: устный журнал, премьера книги, Самая интересная книга, прочитанная мной (форма

встреч).

Способы опосредованной рекомендации книг — пропагандируют деятельность библиотеки ее

возможности, пользу чтения, развитие библиотечно-информационной культуры. Таким образом,

библиотекари подводят пользователей и «непользователей» библиотеки к необходимости чтения.

Читательская аудитория — совокупность всех читателей, не объединенных какими-либо общими

признаками и не составляющих устойчивого множества.

64

Читательская группа — это совокупность индивидов, имеющие какие-то общие объективно

существующие характеристики и свойства. Это вполне определенное устойчивое множество,

упорядоченное по тому или иному признаку, значимому для библиотечного обслуживания: полу,

возрасту, профессии, интересам.

Формы массовых мероприятий

Hi-Fi — книга (Хай-фай-книга)

Оpen-air («легкая атмосфера», «на открытом воздухе» — англ.)

PR-акция

PR-кампания

PRO-движение книги

Teach-in (Тич-ин) — публичная дискуссия, собрание для обсуждения злободневных вопросов.

А

Авантюра

Ажиотаж

Аншлаг

Аттракцион

Агитация

Агитбеседка

Агитбригада

Авторитет имени (встреча с кем-либо)

Азбука

Аккорды литературные

Акция

Альманах

Альянс литературно-музыкальный (союз, объединение)

Анализ (книги, работы)

Ансамбль литературных звезд

Арт-встреча

Арт-пространство (выставочный зал)

Арт-час

Арт-терапия

Ассорти

Ателье

Аукцион

Б

Базар головоломок (кроссворды, ребусы, шарады)

Байки литературные

Бал

Бал литературный

Бал-маскарад

Балаганчик

Барахолка литературная

Беби-шоу (детское представление)

Бенефис

Бенефис книги

Бенефис читающей семьи

Беседа

Беседа-диалог

Беседа-диспут

Беседа-игра

65

Беседа-обсуждение

Беседа-практикум

Бестселлер-шоу

Библиокараван

Библио-бар

Библио-бистро

Библио-кафе

Библио-кросс

Библио-магия

Библио-обзор контрастный (драйв-книга, релакс-книга, элит-книга, статус-книга, книга-шок, книга-

сенсация и т.д.)

Библио-шоу

Бистро книжное

Блеф-клуб

Блиц

Блиц-опыт (форма производственной учебы)

Блиц-опрос

Блиц-турнир

Бой

Бой интеллектуальный

Бой ораторов

Брейн-ринг

Бренд-автор-шоу (узнаваемый автор)

Бюллетень

Бюро литературных новинок

Бюро творческих находок (форма производственной учебы)

В

Вариации литературные

Вербовка в ряды эрудитов

Вернисаж

Вернисаж литературный

Вернисаж газеты

Версиада

Вертеп

Вечер

Вечер библиографический

Вечер вопросов и ответов

Вечер выпускной

Вечер загадочный

Вечер изящной словесности

Вечер исторический

Вечер книги

Вечер краеведческий

Вечер критики и восхвалений

Вечер литературный

Вечер отдыха

Вечер памяти

Вечер поэзии

Вечер поэтического настроения

Вечер семьи

Вечер смеха / юмора

Вечер-аукцион

Вечер-встреча

66

Вечер-дискуссия

Вечер-комплимент

Вечер-портрет

Вечер-посвящение

Вечер-реквием

Вечер-фантазия

Вечер-элегия

Комильфо-вечер (вечер хороших манер)

Вечеринка литературная (тертулия)

Вечеринка светская

Видео-

Видеовикторина

Видеокруиз

Видеолекторий

Видеопрорыв

Видеосалон

Видеоурок

Видеоэкскурсия

Видеоэнциклопедия

Визит

Визитки литературные

Викторина

Викторина-поиск

Шанс-викторина

Экспресс-викторина

Электронная викторина «БиблиоIQ»

Виражи литературные

Витрина литературная

Водевиль

Воскресник / субботник

Встреча

Встреча за самоваром

Встреча литературная

Встреча тематическая

Встреча-интервью

Встреча-презентация

Выборы литературные

Выступление

Г

Газета

Газета говорящая

Газета живая

Галерея

Гид литературный

Глобус литературный (рассказ о писателях разных стран)

Голосование

Гонка за знаниями

Гороскоп литературный

Гостиная литературно-музыкальная

Громкое чтение

Гуляние народное

Гурман-вечер любителей .... жанра

67

Д

Дайджест

Дебаты литературные

Дебют

Дебют литературный

Девичник

Дегустация литературных новинок

Дежа-вю (неизвестное об известных, уже виденных, читанных произведениях)

Дежурство («Дежурный по ...»)

Декада молодого специалиста

Дело литературное №

Деловой круг

Демонстрация

День

День библиотеки

День веселых затей

День возвращенной книги

День забывчивого читателя

День информации

День книги

День открытых дверей

День профессии

День специалиста

День читательских удовольствий

День чтения (семейного)

Десант библиотечный (в детский сад)

Десант литературный

Диалог

Диалог женский

Дилижанс литературный

Дискуссия

Диспут

Диспут окололитературный

Доклад

Домино

Дуэль литературная

Ж

Журнал

Живой журнал

Виртуальный журнал

Открытый журнал

Журнал устный

З

Завалинка музыкальная

Загадки литературные

Занятие увлекательное

Заседание

Застолье почти познавательное

Зачет

Звездный час

Звездопад поэтический

68

И

Игра

Игра библиографическая

Игра деловая

Игра интеллектуальная

Игра историческая

Игра литературная

Игра настольная

Игра подвижная

Игра познавательная

Игра профориентационная

Игра психологическая

Игра ролевая

Игра семейная

Игра экологическая

Игра экономическая

Игра-загадка

Игра-конкурс

Игра-отчет

Игра-представление

Игра-путешествие

Игра-фантазия

Игра-экскурсия

Игрище

Игротека

Иллюзион русской словесности

Имидж-коктейль (встреча с кем-либо)

Империя игр

Импровизация

Инструктаж

Инсценировка

Интервью

Интермедия

Интрига литературная

Инфомания

Информ-дайджест

Информ-досье (сборник материалов о ком-либо, о чем-либо)

Информ-курьер

Информ-релиз

Информина

Информминутка

Искушение книгой

Искушение литературное

Испытание

Исторические виражи

К

Кабачок

Кабинет литературный

Кадр книжный

Каламбур литературный

Конструктор книжный

Казино

Календарь

69

Калейдоскоп рекомендаций

Капустник

Караван

впечатлений

историй

книг

Карнавал

идей

книг

Карнавал литературный

Каскад литературных удовольствий

Кафе литературное

Качели дискуссионные (обсуждение двумя командами какой-либо проблемы, вопроса)

Классный час

Клип-обзор

Клуб

Клуб веселых и находчивых

Клуб веселых и начитанных

Клуб видеопутешественников

Клуб дискуссионный

Клуб знатоков

Клуб литературный

Клуб любителей чего-либо

Клуб семейного чтения

Книга-поиск

Книгопоказ

Коктейль

Коллаж

Компас литературный

Компетентное мнение

Композиция

Композиция литературная

Композиция музыкальная

Композиция поэтическая

Композиция сценическая

Конкурс

Конкурс виртуозной критики

Конкурс заочный

Конкурс краеведческий

Конкурс профессиональный

Конкурс читающих семей

Конкурс чтецов

Конкурс эрудитов

Конкурс-концерт

Конкурс-поиск

Конкурс-секрет

Конкурс-экспедиция

Спринт-конкурс

Фотоконкурс

Консультация

Конференция

Конференция читательская

Конфетти новогоднее

Концерт сказочный

70

Копилка опыта (форма производственной учебы)

Королевство библиографическое

Креатив-проект

Креатив-лаборатория

Крестики-нолики литературные

Круглый стол

Кружок

Круиз литературный

Кураж-вечер

Курс учебный

Курсы литературные

Л

Лаборатория

Лаборатория успеха

Лаборатория читательского вкуса

Лаборатория читательского творчества

Лабиринт

Лавка писательская

Лекторий

Лекция

Лестница знаний

Лестница-словесница

Линейка

Лицей

Лицей для малышей

Лотерея

Лото литературное

Лоция литературная

М

Марафон

Марш

Марш-бросок

Маскарад

Мастер-класс

Мастерилка

Мастерская радости

Меморина

Месячник первокурсника

Мечты и думы о профессии (профессиональные встречи)

Мини-студия

Миниатюры сатирические

Минута славы

Минутка веселая

Минутки живописные

Минуты радостного чтения

Мистерия

Митинг

Мобилизация

Мозаика

Мозговой штурм

Мониторинг книжных новинок

Моцион литературный

Музей

71

Музей книги

Музей литературный

Музей поэтический (малоизвестные литературные факты)

Мюзикл

Н

Набат литературный

Навигатор

Навигация

Новоселье книги

Нон-стоп (стихи на одну тему, одного автора или авторские)

Ностальгия

О

Обзор

Обзор аналитический

Обоз литературный

Обзор театрализованный

Обзор-размышление

Обзор-игра

Обзор-интервью

Обзор-путешествие

Обзор-шоу

Обмен информацией (форма производственной учебы)

Обращение

Обсуждение

Объединение литературное «Творцы и таланты»

Олимпиада

Опрос

Орбита литературная

Отзыв

Открытая кафедра

Открытая трибуна

Открытый микрофон

Отчет творческий

Охота за лакунами знаний

П

Пазл читательских предпочтений

Палаццо книг (зарубежная литература)

Панно любимых книг (авторов)

Панорама

Парад книг (по одной теме)

Параграф книжный (научные знания о чем-либо)

Пеленг (поиск новых литературных имен, читателей)

Передача (теле-, радио-)

Перекресток мнений

Пирамида знаний

Плакат

Плен книжный

Площадка

Подарок читателю (к Дню ...)

Подиум

Подиум литературный

Подиум мнений

72

Подиум (встреча с кем-либо)

Пожелание

Поздравление

Поединок фантазеров

Поиск

Поле чудес

Полемика

Полигон мнений

Политзанятие

Помощь

Портал информационный

Портфель книжный (обзор новинок)

Посвящение в читатели

Посиделки фольклорные

Последний звонок

Постановка театрализованная

Поучение книжное

Похвала читателю (книге)

Поход за знаниями

Почтамт (обзор периодики)

Праздник

Праздник книги

Праздник семейный

Праздник фольклорный

Праздник читательских удовольствий

Праздник чтения

Практика

Практикум

Представление

Представление кукольное

Представление музыкально-игровое

Представление театрализованное

Представление фольклорное

Представление эстрадное

Презентация

Премьера журнала (книги)

Прения

Престиж-встреча

Прививка культурная

Прививка от безграмотности

Признание в любви к жанру (книге, автору)

Приключение

Присяга (книге)

Пресс-конференция

Пробег (от Эзопа и Лафонтена до Крылова)

Прогноз литературный

Программа

Программа игровая

Программа информационная

Программа конкурсная

Программа концертная

Программа литературная

Программа познавательная

Программа развлекательная

Программа творческая

73

Программа учебная

Программа учебно-игровая

Программа чтения (летнего, семейного)

Программа-розыгрыш

Прогулка

Прогулка по литературному скверу

Прогулка по библиотеке

Прожектор библиотеки

Промо-акция

Пульс

Пульс библиотечный

Пульс литературный

Пульт литературный

Путеводитель

Путешествие

Путешествие виртуальное

Путешествие заочное

Путешествие музыкальное

Путешествие по золотому кольцу русской литературы ( XIX век)

Путешествие по серебряному кольцу русской литературы (нач. XX века)

Путешествие сказочное

Пятачок литературный

Р

Работа творческая

Радар книжный

Радиоигра

Радиопередача

Развал книжный

Развлечение познавательное

Разгуляй в читальном зале (шумные игры)

Размышление / рассуждение

Рандеву с книгой

Ракурс литературный

Раритет литературный

Рассказ инсценированный

Ребус

Регата литературная

Рейтинг

Репортаж-обзор

Респект-встреча

Ретровзгляд (путешествие в прошлое)

Речевой тюнинг (обогащении словарного запаса)

Ринг

Ринг библиотечный

Ринг правовой

Ринг эрудитов

Ристалище рыцарей слова (книги)

Родословная книги

Розыгрыш литературный (библиографический)

Рулетка библиографическая

С

Сад книжный

Сага (сказание) литературная

74

Салон литературный

Светёлка литературная

Светофор литературный

Сеанс

Секретные материалы

Секция

Семинар

Семинар-практикум

Семинар-тренинг

Серпантин

Сказка вслух

Сказка-подсказка (правоведческие ситуации)

Сказочка

Скатерть-самобранка книжная

Сквер библиотечный

Скоморошинки

Слайд-программа / путешествие

Слет / Сбор

Словесные перепалки

Смекалинки

Смех-тайм (к Дню смеха)

Смотр-конкурс

Собрание

Собрание знатоков

Собрание родительское

Совет Совещание

Созерцание прекрасного

Соревнование

Состязание

Спектакль

Спецкурс

Спор

Справка-шоу

Сражение

Стажировка

Старт

Стендовый доклад

Стиль-встреча

Стол дискуссионный

Странствия по книголэнду

Студия

Ступени

Субботник

Сувенир книжный

Суд литературный

Сундучок литературный

Сход литературной лавины

Сценка-поздравление

Сценка-сюрприз

Счастливый случай

Считалка

Сыск литературный

Т

Творческая лаборатория «Терновый путь»

75

Театр книги

Театр кукольный

Телешоу

Телемост

Тертулия (литературная вечеринка)

Территория чтения

Тест

Тин-коктейль

Тир интеллектуальный

Ток-шоу

Торги

Торги литературные

Торги информационные (Выигрывает тот, по чьему отзыву попросят читатели выдать книгу)

Тренинг

Тренинг интеллектуальный

Трибуна

полемики

смелых гипотез

Тур Турне

Турнир

У

Увеселение

Укол знаний

Укрощение ошибок речи (орфографии)

Универсиада

Урок

Урок библиографический

Урок библиотечный

Урок веселый

Урок занимательный

Урок интегрированный

Урок комплексный

Урок литературы

Урок памяти

Урок творческий

Урок-беседа

Урок-игра

Урок-путешествие

Урок-сказка

Урок-фантазия

Утренник

Учеба

Ф

Фабрика поэтических звезд

Фаворит-книга

Фант-ночь (Новогодний фантастический праздник)

Фантастиш-шоу

Фаэтон литературный

Феерия

Фейерверк-ночь

Феномен-клуб

Феноменология литературы

Фестиваль

76

Фестиваль молодежной книги

Фестиваль профессий

Фестиваль здоровья

Финал / Финиш

Флэш-моб (сбор людей с целью проведения одноразовой акции)

Фонтан желаний

Формула успеха (встреча с кем-либо)

Форум

Фото-кросс «Город читает»

Фристайл

Фуршет

информация

экспозиция

Х

Хит-парад

Хобби-клуб

Хоровод

Ц

Церемония

Цикл встреч

Цикл-галерея

Ч

Чаепитие театрализованное «Чашка чая с Гоголем»

Чародей-вечер (под Новый год)

Час

Час взаимопроверки (форма производственной учебы)

Час вопросов и ответов

Час информации

Час истории

Час хорошей литературы

Час музыки

Час мультимедийный

Час общения

Час познаний и открытий

Час поэзии

Час профессионального общения (форма производственной учебы)

Час размышлений

Час фантазии

Чат (виртуальная беседа)

Чепушинки (детская игровая поэзия)

Чтения

Громкие чтения

Чудодейственное чтение

Чудеса в библиотеке

Ш

Шатер библиотечный

Шедевры литературного мира

Школа гениев

Школа общения

Шоу

Шоу интеллектуальное

77

Шоу-блиц

Шоу-программа

Штудии (углубленные занятия)

Шутка-минутка

Э

Эволюция жанра

Экзамен

Экскурсия

Экскурсия виртуальная

Экспедиция

Эксперимент

Экспозиция

Экспресс-обзор (обсуждение)

Экспромт

Энциклопедия хорошего литературного вкуса

Эрмитаж уникальных встреч

Эрудит-шоу

Эскизы удивительной жизни

Эстафета

Эстет-шоу

Этикет-класс

Этюд библиографический

Ю

Юбилей

книги

жанра

писателя

Юморина

Я

Явка с повинной (для задолжника)

Ярмарка

Ярмарка творческих идей (форма производственной учебы)

Составитель: Лисицына О. С., зав. Отделом культурных проектов и внешних связей

Структура МБУК «Публичная библиотека Новоуральского городского округа»

http://www.publiclibrary.ru/readers/specialist/slovar-form.htm

78

Опыт работы Джанкойской ЦБС

«Арзы- женское счастье»

«Арзы- женское счастье» - под таким название на

выстовочной витрине разместилась выставка одного журнала.

Презентация этой выставке состоялась в Победненской

сельской библиотеке. Это женский журнал и читательницам

было интересно узнать какие темы отражает журнал А в нем

можно прочитать и об исторических фактак

крымсокотатарского народа. познакомится с женщинами

интересной судьбы, узнать о традициях своего народа, изучить

секреты национальной кухни. Этот журнал пользуется

популярностью у читательниц библиотеки.

«Навечно в боевом строю»

Урок мужества "Мы помним, мы гордимся!", посвященный дважды Герою Советского Союза

Амет-Хану Султану прошёл 8 апреля в Масловской сельской библиотеке.

В мероприятии приняли участие ученики 7-го класса общеобразовательной школы с

крымскотатарским языком обучения. Во вступительном слове классный руководитель Асие

Абибулаевна Абельватова отметила, что именно сегодня начались торжественные мероприятия,

посвященные 70-летию освобождения полуострова от фашистских захватчиков. Ровно 70 лет назад

советские войска вошли в город Армянск, а 12 мая полностью очистили Крым. В рамках этих

мероприятий и проводится урок мужества «Навечно в боевом строю», посвященный дважды Герою

Советского Союза Амет-Хану Султану.

О боевых страницах биографии героя-земляка ребятам рассказала сельский библиотекарь

Людмила Николаевна Камнева. Летчик-истребитель во время войны и летчик-испытатель в мирное

время, дважды продвинул вперед развитие советской авиации. Он закончил войну в 25 лет, получив

звание дважды героя Советского Союза и другие боевые награды, а затем 25 лет проработал летчиком-

испытателем, протестировал более ста самолетов и летательных аппаратов. Погиб Амет-хан Султан в

феврале 1971 года при испытании самолета-лаборатории и похоронен на Новодевичьем кладбище

столицы. Амет-хан Султан вместе с Иваном Кожедубом и Александром Покрышкиным входил в

тройку лучших летчиков СССР. В годы войны французские авиаторы полка «Нормандия-Неман»,

вместе с которыми воевал девятый гвардейский полк, прозвали его «королем воздушного тарана». За

время войны Амет-Хан Султан провел 603 боевых вылета, сбил 30 немецких самолетов. Только тараном

он сбил 19 самолетов противника. В числе наград – три ордена Ленина, пять орденов Красного Знамени,

ордена Александра Невского, Отечественной войны I степени, «Знак Почета» и множество медалей.

79

А в завершение урока мужества была организована экскурсия по литературной выставке «Амет-Хан

Султан. Человек, покоривший небо», на которой были представлены книги о жизни и боевом пути

Амет-Хана Султана.

Праздник Наврез в Дмитриевской сельской библиотеке

20 марта в Дмитриевской сельской библиотеке прошел праздник весны, праздник обновления,

праздник нового года – Наврез, гостями которого были взрослые и дети села.

Наврез-Байрам - это народный праздник с богатой историей, который отмечается тюркскими народами

в день весеннего равноденствия 21 марта веселыми национальными песнями и танцами, угощениями,

шутками и всеобщим весельем. Яркую и положительную атмосферу Наврез-Байрама можно сравнить

разве что только с самым веселым славянским праздником - Масленицей.

С праздником Наврез своих земляков поздравила его организатор - сельский библиотекарь Диляра

Эмираметовна Джемилова. Пожелав всем здоровья, радости и добра, Диляра Эмираметовна призвала

детей любить книги, больше читать, быть друзьями библиотеки.

Об истории и традициях праздника присутствующим на крымскотатарском и русском языках поведали

ведущие Ленара Пыртых и Акиме Джемилова.

Затем с праздничной программой выступили ученики общеобразовательной школы № 4. Юные

читатели библиотеки Севиля и Энвер Бекировы, Сабина и Асан Пыртых, Алие Мустафаева, Маша

Соценко, Максим Наливайко, Асан Джеферов с артистизмом рассказывали стихи о весне, празднике

Наврез, о Крыме. С большим интересом зрители смотрели восточный танец в исполнении Алиме и

Амеда Мустафаевых, сопровождая выступление громкими аплодисментами. В сказочно красивом

наряде нежный девичий танец исполнила Маша Соценко.

Представители крымскотатарской диаспоры села организовали для гостей выставку-экспозицию, на

которой было представлено разнообразие образцов декоративно-прикладного искусства крымских

татар, сувениры в национальном стиле, информационные материалы по истории праздника.

80

Участники праздника смогли продегустировать блюда национальной кухни крымских татар, в

том числе пахлаву, выпечку и сладости.

«Пусть Наврез принесет вам, дорогие мои, счастье, удачу и любовь, исполнение всех ваших

заветных желаний! Пусть небо над нами всегда будет чистым, пусть царит мир на нашей земле! Пусть

всегда в наших домах будут благополучие, достаток и изобилие, сбудутся все наши мечты! С

праздником Наврез, дорогие мои!», такими словами завершила праздник сельский библиотекарь

Диляра Эмираметовна Джемилова.

«Пенсионер за партой»

4 июля 2013 на базе Интернет-центра Джанкойской районной библиотеки начал свою работу

курс «Компьютерная академия для пенсионеров».

Первыми участниками обучения стали 8 человек - это посетители городского территориального

центра по обслуживанию пенсионеров. Занятия стали настолько популярными и востребованными, что

была набрана вторая группа (18 человек). И вот уже с 17 февраля 2014 начала свою работу 3 группа,

объединившая в своих рядах 26 человек разных профессий решивших продемонстрировать свои

таланты во всемирной паутине, а так же с пользой провести досуг. Студентами «Академии» стали не

только пенсионеры нашего города, но уже и района. Желающих посещать курсы становится с каждым

разом все больше и больше, чем количество рабочих мест в Интренет-центре. А это свидетельство того

что людям пожилого возраста то же интересно получать новые знания и умения, а так же чувствовать

себя полезными обществу.

81

82

83

84

85

Опыт работы Кафедры по библиотечному обслуживанию

крымскотатарских пользователей Красногвардейской ЦБС

86

87

88

89

90

91

92

Экспозиция «Читать эти книги престижно»

Рустемов О. Д. Юридическая терминология крымскотатарского языка:

генезис, эволюция, перспективы. Монографическое исследование. –

Симферополь: КРП «Издательство «Крымучпедгиз», 2014. – 200 с. –

На русском языке.

Монографическое исследование «Юридическая терминология крымскотатарского

языка: генезис, эволюция, перспективы», посвящено освещению таких актуальных

проблем современного крымскотатарского языка, как отраслевое терминоведение.

Автор подробно останавливается на ключевых вопросах развития крымскотатарского

языка, источниках пополнения терминологических баз и принципах составления

специальных терминологических словарей.

Рекомендуется филологам, учащимся ВУЗов, историкам и всем кто

интересуется историей крымскотатарского языка и проблемами его

современного состояния.

Змерзлый Б. В. Очерки по истории письменности у тюркских народов /

Б. В. Змерзлый. – Симферополь: Издательский дом «Гельветика», 2014. –

404 с.

Книга предназначается для всех интересующихся культурой тюркских народов,

ее богатым историческим опытом и современными проблемами развития. В

данной научно-популярной работе автор попытался обозначить проблемы,

связанные с отдельными вопросами развития и становления алфавитных

систем у тюркских народов, начиная от принятия ими арабского алфавита, и

заканчивая алфавитными реформами, начавшимися в 1990-х гг.

Рекомендуется студентам исторических и филологических

факультетов.

93

Дерменджи Л. А. Ана тильге урьметинъиз эксильмесин

ич!: Бала шиирлери. – Симферополь: «КъДжИ

«Къырымдевокъувпеднешир» нешрияты», 2013. – 36 с.:

рес. – Къырымтатар тилинде.

Сборник стихотворений Линяре Абдулла Дерменджи «Не

теряйте уважения к родному языку!» для детей на

крымскотатарском языке.

Чудесный чарык: Крымскотатарские народные

сказки / пер. Нурии Эмирсуиновой, Феры

Сеферовой, Нарие Сейдаметовой, Майе

Абдулганиевой /рис. М. Садердиновой. – М.:

Издательский дом Марджани, 2013. – 88 с.: ил. –

На русском языке. – (Серия «Сказки Великого

шелкового пути»).

В путешествии по волшебным картам Крыма и

Великого шелакового пути читателей ждут встречис

героями крымскотатарских сказок – злым

падишахом, хитрым визирем, храбрым батыром,

луноликой красавицей – принцессой.

Книга предназначена для семейного чтения.