གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and...

42
གཟ#ངས་བ()ས། ,-འ/་0ང་12ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas From the Zung-Due pgs. 406-427 Saraswati Bhawan To download a free copy of this text, go to: www.saraswatibhawan.org 1

Transcript of གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and...

Page 1: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

གཟངསབ()ས --འ0ང12ངApology and Amendment to the Realm of Nagas

From the Zung-Due pgs 406-427

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 1

ཞངཞ-ངག1དད- ཏལཔཏཡནཧ13 13 སམཔའ1དད- ཨརནབལཡZHANG-ZHUNG-GI KED-DU TALA PATA YANA HA SUM-PArsquoI KED-DU ARA NABA LIYA

གར1དད- ནBགརCཛདྷཡ13 13 13 13 བFད1དད- -འ0ང12ངGYA-GAR KED-DU NAGA RAJA DHAYA BOD KED-DU LUrsquoI PANG-KONG

བཅFམHནའདསདཔལIགནJ2KLལIགའཚལལ2CHOM-DEN-DEY PAL CHAG-NA DOR-JE LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Bhagawat glorious Vajrapani

བཅFམHནའདསNཐགསརནཔ2ཆLའགསངབནསདག2ངཏL QགསལLབRནའབརབསབS2ལནསCHOM-DEN DEY-KYI TrsquoHUG RIN-PO-CHErsquoI SANG-NEY GONG-TE JAG LE-GEN BAR-WEY TROL-NEY From the precious secret that is the mind of the Bhagawat comes the enlightened intent delivered from a blazing red tongue

-ཐམསཅདTནUངསལ Iགའཚལམཆ2དཔའབལ V2ནལམགདབLU TrsquoHAM-CHED JEN-DRANG LA CHAG-TSAL CHOD-PA BUL MON-LAM DAB To extend invitation to all Nagas first pay homage make offerings aspiration prayers

རངརངགWངཔ2འབལ -VནXཚYགསNསགས2ས བཤགསཔ[སལRANG RANG-GI NYING-PO BUL LU-MEN NA-TSOG KYI SO SHAG-PA JEY-LA offer your own heart heal with the variety of Naga medicines and offer confession

འནལསབཅFལབའདདགགསངསས2TrsquoHIN-LEY CHOL-WA DI-DAG SUNG-SO These are the means to elicit them to act

མམཇLདའཇག^Lནའཛམ_ངན མཚYདངནཆབFདངMI-JED JIG-TEN DZAM-LING NA GYA-TSO DANG-NI CHU-WO DANG In the Saha world of Jambuvipa within oceans great rivers

ཆ`ནམཚaའ-ལམbLངbLངདངCHU-DREN TSE-U LU-MA TENG-TENG DANG streams lakes and marshes

རརབར`ནསJ2དང c-ངདངམLདངནམམཁའདངRI-RAB RI-DREN SA-DO DANG LUNG-DANG ME-DANG NAM-KHA DANGmountains hills earth and rocks wind fire and the sky

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 2

འ[eངབདLདགཀ-ནལགནསཔའ-ཡཚYགསgམསན དགའབFདངནཉLདགའབFJUNG-WA DE-DAG KUN-LA NEY-PArsquoI LU-YI TSOG-NAM NI GA-WO DANG-NI NYE GA-WO and all the other elements are the places where all the Nagas live such as Nanda and Upananda

ཀ-ནདགའབFདངགཙjགནརནཆLནདང མཐའཡསདངནད-ངk2ངདང KUN-GA WO-DANG TSUG-NA RIN-CHEN DANG TrsquoHA-YEY DANG-NI DUNG-KYONG DANG Ananda and Vasuki Ananta and Shankhapala

ནFརསདངནགཟ[ནཏL -ཆLནབདཔ2འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསNOR-GYEY DANG-NI ZI-JIN-TE LU-CHEN GYED-PO DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY Samrridha and Viraja All you eight great Naga kings please come here and delight in these pure offerings

-འལཔ2l2བསབཟངསདང ཨLལLའའདབདངགLལཔདངLU-I GYAL-PO TOB-ZANG DANG E-LErsquoI DAB-DANG GEL-PA DANG To the Naga kings Balavan Elapatra and Gelpa

མU2སཔདངམཞ-མཔ རགསHནདངནkརLངསདངMA-DRO PA-DANG MI-ZHUM PA RIG-DEN DANG-NI KYA-RENG DANG Madropa and Aparajita Kulika and Aruni

དཔལHནལས2གསm2ནརགསgམས འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསPAL-DEN LA-SOG LON-RIG NAM DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY Shrimat and others all those of the kshatriya caste please come here and delight in these pure offerings

-འལཔ2ཚངསཔདང ཤང^བཞནདངམLལ2ངགདFངཅནདངLUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA DANG SHING-TA ZHIN-DANG ME-LONG DONG-CHEN DANG The Naga king Brahma He Who is Like a Chariot and Mirror-faced One

རnགསམག2ཅནདངནགཅནགཟནམག2ཅནདངRI-DAG GO-CHEN DANG-NI CHEN-ZEN GO-CHEN-DANG Deer-headed One and Beast-headed One

བལངམག2ཅནདངན[འམག2ཅནདང o)ལམག2ཅནལས2གསཔའདམངསརགསgམསBA-LANG GO-CHEN DANG-NI JA-I GO-CHEN-DANG TRUL-GO CHEN-LA SOG-PArsquoI MANG-RIG NAM Ox-headed One and Bird-headed One Serpent-headed One and others of the shudra caste

འདརགཤLགསTནའULནམཆ2དཔདམཔབཞLསDIR-SHEG CHEN-DREN CHOD-PA DAM-PA ZHE Please come here and delight in these pure offerings

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 3

-འལཔ2ཆརའབLབསདང འ`-གp2གསདངནའ`སབVནཔར[LདLU-I GYAL-PO CHAR-BEB DANG DRUG-DROG DANG-NI DREY-BU MIN-PAR JED The Naga king Rainfall The Dragon-roaring One and Ripener of Results

དགའབFདངནཉLནགདང qག[LདདངནགནFད[LདདངGA-WO DANG-NI NYE-NAG DANG TRAG-JED DANG-NI NOD-JED DANG Nanda and Upananda Terrifier and Malevolent One

འ[eངབཆལགནསཔའ-gམསདང འ[eངབc-ངལགནསཔའ-gམསདལJUNG-WA CHU-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG JUNG-WA LUNG-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the water element all the Nagas dwelling in the wind element

འ[eངབམLལགནསཔའ-gམསདང སདངཤངལགནསཔའ-gམསདངJUNG-WA ME-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG SHING-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the fire element all the Nagas dwelling in earth and wood elements

རརབརནཀ-ནལགནསཔའ-gམསདང སདངJ2ལགནསཔའ-gམསཀ-ནRI-RAB RI-TREN KUN-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG DO-LA NEY-PArsquoI LU-NAM KUN all the Nagas dwelling in mountains and hills all the Nagas dwelling in earth and rocks

དLདགཐམསཅད`མཟLའརགསཏL འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསDE-DAG TrsquoHAM-CHED DRAM-ZErsquoI RIG-TE DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY all those of the brahmin caste please come here and delight in these pure offerings

ཞL(ངགད-གཔའསLམསསམ[Fནཅག r2གཏ-མངརFའཚལད-མ[FནཅགZHE-DANG DUG-PArsquoI SEM-SU MA-JON-CHIG TrsquoHRO-TUM NGA-ROrsquoI TSUL-DU MA-JON CHIG Do not come with a mind of vicious anger and do not come bearing intense ferocity

[མསདངWངKLའསLམསདངབཅསཏLགཤLགས ད-སགསམབདLགཤLགསབཀའལཉནཅངགཤLགསJAM-DANG NYING-JErsquoI SEM-DANG CHEY-TE SHEG DU-SUM DE-SHEG KA-LA NYEN-CHING SHEG I request You please come possessed of a mind of compassion and love Listen to the speech of the Sugatas of the three times and approach

དམཔའཆ2སNབlནཔབs-ངབདང ས2ས2མཐནཔའtསལགཤLགསསགས2ལDAM-PArsquoI CHO-KYI TEN-PA SUNG-WA DANG SO-SO TrsquoHUN-PArsquoI DZEY-LA SHEG-SU SOL Protect the teachings of the holy Dharma and delight in each of Your preferred substances

-འལཔ2སངསསབཅFམHནའདསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SANG-GEY CHOM-DEN DEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Buddha Bhagawat

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 4

-འལཔ2སགའབFལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLདགའབFལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-WO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE GA-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nanda I prostrate to the Naga king Upananda

-འལཔ2མཐའཡསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ད-ངk2ངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHA-YEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ananta I prostrate to the Naga king Shankapala

-འལཔ2ནFརསལIགའཚལལ2 -འལཔ2གཟཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-GYEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO ZI-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Samrridha I prostrate to the Naga king Viraja

-འལཔ2གཙjགནལརནཅLལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSUG-NA LA RIN-CHE LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mani I prostrate to the Naga king Balavan

-འལཔ2Ieགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཁ2རབརནཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHUG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-WA RIN-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Wealthy One I prostrate to the Naga king Surrounded by Jewels

-འལཔ2བརukནཔ2འམཆལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WA-RU KYIN-POrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lips like Myrobalan I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2འ-ལཔ2ཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཐFདདLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRUL-PA CHE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHOD-DE GYAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Magic One I prostrate to the Naga king Victorious Skull

-འལཔ2མལv2འཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རབ^ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MAL-DRO DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RAB-TEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Lake Maldro I prostrate to the Naga king Steadfast

-འལཔ2དཔལHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཔལམvནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-DEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PAL-DRIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimat I prostrate to the Naga king Glorious Throat

-འལཔ2དཔལའLངལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-THRENG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimala I prostrate to the Naga king Excellent Strength

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 5

-འལཔ2རགསHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལLའའདབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RIG-DEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LErsquoI DAB-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Learned One I prostrate to the Naga king Thorn-wing

-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཆxལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-LHA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Water-born Lotus I prostrate to the Naga king Water God

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY Having prostrated to all of these Naga kings

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNཚaརབསཐFགམམLདཔནསཐམད-སའདཡནཆདད-GYU-JOR WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI TSE-RAB TrsquoHOG-MA MED-PA-NEY TrsquoHA-MA DU-DI YEN-CHED DU throughout all the succession of lives of the alms-giving patrons together with their entire retinues from time

-འལནཆགསཔདངLUrsquoI LEN-CHAG PA-DANG may retribution by the Nagas for having made empty lies

t2བཤFབ[སཔདང ཐགསཐབ[སཔདང བསདཔདང བཅདཔདངDZOB-SHOB JEY-PA DANG TrsquoHUG-TrsquoHUB JEY-PA DANG SED-PA DANG CHED-PA DANG immemorial till now and in the future being uncaring having slayed having cut

བJངས^Lལ[སཔདང 2གསཔདང c2མསLམས[སཔདང བgབསLམས[སཔདངDUNG-TEL JEY-PA DANG TROG-PA DANG LOM-SEM JEY-PA DANG NAB-SEM JEY-PA DANG having beaten and smitten having seized by force having been conceited having been covetous

གནFདསLམསདང སLརXདང ཞL(ངདང ངལདང འདFདཆགསདང NOD-SEM DANG SER-NA DANG ZHE-DANG DANG NGA-GYAL DANG DOD-CHAG DANG having been malicious having been stingy having been hateful having been arrogant having been desirous

གདFགདང གད-གསLམསངནཔ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅགTRAG-DOG DANG DUG-SEM NGEN-PA JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG having been envious and having been cruelly evil may all be purified

བཤགཅངgལད-གས2ལSHIG-CHING NAL-DU-SOLHaving destroyed all these may there be peace

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 6

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 2: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ཞངཞ-ངག1དད- ཏལཔཏཡནཧ13 13 སམཔའ1དད- ཨརནབལཡZHANG-ZHUNG-GI KED-DU TALA PATA YANA HA SUM-PArsquoI KED-DU ARA NABA LIYA

གར1དད- ནBགརCཛདྷཡ13 13 13 13 བFད1དད- -འ0ང12ངGYA-GAR KED-DU NAGA RAJA DHAYA BOD KED-DU LUrsquoI PANG-KONG

བཅFམHནའདསདཔལIགནJ2KLལIགའཚལལ2CHOM-DEN-DEY PAL CHAG-NA DOR-JE LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Bhagawat glorious Vajrapani

བཅFམHནའདསNཐགསརནཔ2ཆLའགསངབནསདག2ངཏL QགསལLབRནའབརབསབS2ལནསCHOM-DEN DEY-KYI TrsquoHUG RIN-PO-CHErsquoI SANG-NEY GONG-TE JAG LE-GEN BAR-WEY TROL-NEY From the precious secret that is the mind of the Bhagawat comes the enlightened intent delivered from a blazing red tongue

-ཐམསཅདTནUངསལ Iགའཚལམཆ2དཔའབལ V2ནལམགདབLU TrsquoHAM-CHED JEN-DRANG LA CHAG-TSAL CHOD-PA BUL MON-LAM DAB To extend invitation to all Nagas first pay homage make offerings aspiration prayers

རངརངགWངཔ2འབལ -VནXཚYགསNསགས2ས བཤགསཔ[སལRANG RANG-GI NYING-PO BUL LU-MEN NA-TSOG KYI SO SHAG-PA JEY-LA offer your own heart heal with the variety of Naga medicines and offer confession

འནལསབཅFལབའདདགགསངསས2TrsquoHIN-LEY CHOL-WA DI-DAG SUNG-SO These are the means to elicit them to act

མམཇLདའཇག^Lནའཛམ_ངན མཚYདངནཆབFདངMI-JED JIG-TEN DZAM-LING NA GYA-TSO DANG-NI CHU-WO DANG In the Saha world of Jambuvipa within oceans great rivers

ཆ`ནམཚaའ-ལམbLངbLངདངCHU-DREN TSE-U LU-MA TENG-TENG DANG streams lakes and marshes

རརབར`ནསJ2དང c-ངདངམLདངནམམཁའདངRI-RAB RI-DREN SA-DO DANG LUNG-DANG ME-DANG NAM-KHA DANGmountains hills earth and rocks wind fire and the sky

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 2

འ[eངབདLདགཀ-ནལགནསཔའ-ཡཚYགསgམསན དགའབFདངནཉLདགའབFJUNG-WA DE-DAG KUN-LA NEY-PArsquoI LU-YI TSOG-NAM NI GA-WO DANG-NI NYE GA-WO and all the other elements are the places where all the Nagas live such as Nanda and Upananda

ཀ-ནདགའབFདངགཙjགནརནཆLནདང མཐའཡསདངནད-ངk2ངདང KUN-GA WO-DANG TSUG-NA RIN-CHEN DANG TrsquoHA-YEY DANG-NI DUNG-KYONG DANG Ananda and Vasuki Ananta and Shankhapala

ནFརསདངནགཟ[ནཏL -ཆLནབདཔ2འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསNOR-GYEY DANG-NI ZI-JIN-TE LU-CHEN GYED-PO DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY Samrridha and Viraja All you eight great Naga kings please come here and delight in these pure offerings

-འལཔ2l2བསབཟངསདང ཨLལLའའདབདངགLལཔདངLU-I GYAL-PO TOB-ZANG DANG E-LErsquoI DAB-DANG GEL-PA DANG To the Naga kings Balavan Elapatra and Gelpa

མU2སཔདངམཞ-མཔ རགསHནདངནkརLངསདངMA-DRO PA-DANG MI-ZHUM PA RIG-DEN DANG-NI KYA-RENG DANG Madropa and Aparajita Kulika and Aruni

དཔལHནལས2གསm2ནརགསgམས འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསPAL-DEN LA-SOG LON-RIG NAM DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY Shrimat and others all those of the kshatriya caste please come here and delight in these pure offerings

-འལཔ2ཚངསཔདང ཤང^བཞནདངམLལ2ངགདFངཅནདངLUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA DANG SHING-TA ZHIN-DANG ME-LONG DONG-CHEN DANG The Naga king Brahma He Who is Like a Chariot and Mirror-faced One

རnགསམག2ཅནདངནགཅནགཟནམག2ཅནདངRI-DAG GO-CHEN DANG-NI CHEN-ZEN GO-CHEN-DANG Deer-headed One and Beast-headed One

བལངམག2ཅནདངན[འམག2ཅནདང o)ལམག2ཅནལས2གསཔའདམངསརགསgམསBA-LANG GO-CHEN DANG-NI JA-I GO-CHEN-DANG TRUL-GO CHEN-LA SOG-PArsquoI MANG-RIG NAM Ox-headed One and Bird-headed One Serpent-headed One and others of the shudra caste

འདརགཤLགསTནའULནམཆ2དཔདམཔབཞLསDIR-SHEG CHEN-DREN CHOD-PA DAM-PA ZHE Please come here and delight in these pure offerings

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 3

-འལཔ2ཆརའབLབསདང འ`-གp2གསདངནའ`སབVནཔར[LདLU-I GYAL-PO CHAR-BEB DANG DRUG-DROG DANG-NI DREY-BU MIN-PAR JED The Naga king Rainfall The Dragon-roaring One and Ripener of Results

དགའབFདངནཉLནགདང qག[LདདངནགནFད[LདདངGA-WO DANG-NI NYE-NAG DANG TRAG-JED DANG-NI NOD-JED DANG Nanda and Upananda Terrifier and Malevolent One

འ[eངབཆལགནསཔའ-gམསདང འ[eངབc-ངལགནསཔའ-gམསདལJUNG-WA CHU-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG JUNG-WA LUNG-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the water element all the Nagas dwelling in the wind element

འ[eངབམLལགནསཔའ-gམསདང སདངཤངལགནསཔའ-gམསདངJUNG-WA ME-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG SHING-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the fire element all the Nagas dwelling in earth and wood elements

རརབརནཀ-ནལགནསཔའ-gམསདང སདངJ2ལགནསཔའ-gམསཀ-ནRI-RAB RI-TREN KUN-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG DO-LA NEY-PArsquoI LU-NAM KUN all the Nagas dwelling in mountains and hills all the Nagas dwelling in earth and rocks

དLདགཐམསཅད`མཟLའརགསཏL འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསDE-DAG TrsquoHAM-CHED DRAM-ZErsquoI RIG-TE DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY all those of the brahmin caste please come here and delight in these pure offerings

ཞL(ངགད-གཔའསLམསསམ[Fནཅག r2གཏ-མངརFའཚལད-མ[FནཅགZHE-DANG DUG-PArsquoI SEM-SU MA-JON-CHIG TrsquoHRO-TUM NGA-ROrsquoI TSUL-DU MA-JON CHIG Do not come with a mind of vicious anger and do not come bearing intense ferocity

[མསདངWངKLའསLམསདངབཅསཏLགཤLགས ད-སགསམབདLགཤLགསབཀའལཉནཅངགཤLགསJAM-DANG NYING-JErsquoI SEM-DANG CHEY-TE SHEG DU-SUM DE-SHEG KA-LA NYEN-CHING SHEG I request You please come possessed of a mind of compassion and love Listen to the speech of the Sugatas of the three times and approach

དམཔའཆ2སNབlནཔབs-ངབདང ས2ས2མཐནཔའtསལགཤLགསསགས2ལDAM-PArsquoI CHO-KYI TEN-PA SUNG-WA DANG SO-SO TrsquoHUN-PArsquoI DZEY-LA SHEG-SU SOL Protect the teachings of the holy Dharma and delight in each of Your preferred substances

-འལཔ2སངསསབཅFམHནའདསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SANG-GEY CHOM-DEN DEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Buddha Bhagawat

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 4

-འལཔ2སགའབFལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLདགའབFལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-WO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE GA-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nanda I prostrate to the Naga king Upananda

-འལཔ2མཐའཡསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ད-ངk2ངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHA-YEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ananta I prostrate to the Naga king Shankapala

-འལཔ2ནFརསལIགའཚལལ2 -འལཔ2གཟཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-GYEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO ZI-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Samrridha I prostrate to the Naga king Viraja

-འལཔ2གཙjགནལརནཅLལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSUG-NA LA RIN-CHE LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mani I prostrate to the Naga king Balavan

-འལཔ2Ieགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཁ2རབརནཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHUG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-WA RIN-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Wealthy One I prostrate to the Naga king Surrounded by Jewels

-འལཔ2བརukནཔ2འམཆལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WA-RU KYIN-POrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lips like Myrobalan I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2འ-ལཔ2ཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཐFདདLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRUL-PA CHE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHOD-DE GYAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Magic One I prostrate to the Naga king Victorious Skull

-འལཔ2མལv2འཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རབ^ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MAL-DRO DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RAB-TEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Lake Maldro I prostrate to the Naga king Steadfast

-འལཔ2དཔལHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཔལམvནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-DEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PAL-DRIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimat I prostrate to the Naga king Glorious Throat

-འལཔ2དཔལའLངལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-THRENG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimala I prostrate to the Naga king Excellent Strength

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 5

-འལཔ2རགསHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལLའའདབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RIG-DEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LErsquoI DAB-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Learned One I prostrate to the Naga king Thorn-wing

-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཆxལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-LHA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Water-born Lotus I prostrate to the Naga king Water God

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY Having prostrated to all of these Naga kings

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNཚaརབསཐFགམམLདཔནསཐམད-སའདཡནཆདད-GYU-JOR WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI TSE-RAB TrsquoHOG-MA MED-PA-NEY TrsquoHA-MA DU-DI YEN-CHED DU throughout all the succession of lives of the alms-giving patrons together with their entire retinues from time

-འལནཆགསཔདངLUrsquoI LEN-CHAG PA-DANG may retribution by the Nagas for having made empty lies

t2བཤFབ[སཔདང ཐགསཐབ[སཔདང བསདཔདང བཅདཔདངDZOB-SHOB JEY-PA DANG TrsquoHUG-TrsquoHUB JEY-PA DANG SED-PA DANG CHED-PA DANG immemorial till now and in the future being uncaring having slayed having cut

བJངས^Lལ[སཔདང 2གསཔདང c2མསLམས[སཔདང བgབསLམས[སཔདངDUNG-TEL JEY-PA DANG TROG-PA DANG LOM-SEM JEY-PA DANG NAB-SEM JEY-PA DANG having beaten and smitten having seized by force having been conceited having been covetous

གནFདསLམསདང སLརXདང ཞL(ངདང ངལདང འདFདཆགསདང NOD-SEM DANG SER-NA DANG ZHE-DANG DANG NGA-GYAL DANG DOD-CHAG DANG having been malicious having been stingy having been hateful having been arrogant having been desirous

གདFགདང གད-གསLམསངནཔ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅགTRAG-DOG DANG DUG-SEM NGEN-PA JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG having been envious and having been cruelly evil may all be purified

བཤགཅངgལད-གས2ལSHIG-CHING NAL-DU-SOLHaving destroyed all these may there be peace

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 6

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 3: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

འ[eངབདLདགཀ-ནལགནསཔའ-ཡཚYགསgམསན དགའབFདངནཉLདགའབFJUNG-WA DE-DAG KUN-LA NEY-PArsquoI LU-YI TSOG-NAM NI GA-WO DANG-NI NYE GA-WO and all the other elements are the places where all the Nagas live such as Nanda and Upananda

ཀ-ནདགའབFདངགཙjགནརནཆLནདང མཐའཡསདངནད-ངk2ངདང KUN-GA WO-DANG TSUG-NA RIN-CHEN DANG TrsquoHA-YEY DANG-NI DUNG-KYONG DANG Ananda and Vasuki Ananta and Shankhapala

ནFརསདངནགཟ[ནཏL -ཆLནབདཔ2འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསNOR-GYEY DANG-NI ZI-JIN-TE LU-CHEN GYED-PO DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY Samrridha and Viraja All you eight great Naga kings please come here and delight in these pure offerings

-འལཔ2l2བསབཟངསདང ཨLལLའའདབདངགLལཔདངLU-I GYAL-PO TOB-ZANG DANG E-LErsquoI DAB-DANG GEL-PA DANG To the Naga kings Balavan Elapatra and Gelpa

མU2སཔདངམཞ-མཔ རགསHནདངནkརLངསདངMA-DRO PA-DANG MI-ZHUM PA RIG-DEN DANG-NI KYA-RENG DANG Madropa and Aparajita Kulika and Aruni

དཔལHནལས2གསm2ནརགསgམས འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསPAL-DEN LA-SOG LON-RIG NAM DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY Shrimat and others all those of the kshatriya caste please come here and delight in these pure offerings

-འལཔ2ཚངསཔདང ཤང^བཞནདངམLལ2ངགདFངཅནདངLUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA DANG SHING-TA ZHIN-DANG ME-LONG DONG-CHEN DANG The Naga king Brahma He Who is Like a Chariot and Mirror-faced One

རnགསམག2ཅནདངནགཅནགཟནམག2ཅནདངRI-DAG GO-CHEN DANG-NI CHEN-ZEN GO-CHEN-DANG Deer-headed One and Beast-headed One

བལངམག2ཅནདངན[འམག2ཅནདང o)ལམག2ཅནལས2གསཔའདམངསརགསgམསBA-LANG GO-CHEN DANG-NI JA-I GO-CHEN-DANG TRUL-GO CHEN-LA SOG-PArsquoI MANG-RIG NAM Ox-headed One and Bird-headed One Serpent-headed One and others of the shudra caste

འདརགཤLགསTནའULནམཆ2དཔདམཔབཞLསDIR-SHEG CHEN-DREN CHOD-PA DAM-PA ZHE Please come here and delight in these pure offerings

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 3

-འལཔ2ཆརའབLབསདང འ`-གp2གསདངནའ`སབVནཔར[LདLU-I GYAL-PO CHAR-BEB DANG DRUG-DROG DANG-NI DREY-BU MIN-PAR JED The Naga king Rainfall The Dragon-roaring One and Ripener of Results

དགའབFདངནཉLནགདང qག[LདདངནགནFད[LདདངGA-WO DANG-NI NYE-NAG DANG TRAG-JED DANG-NI NOD-JED DANG Nanda and Upananda Terrifier and Malevolent One

འ[eངབཆལགནསཔའ-gམསདང འ[eངབc-ངལགནསཔའ-gམསདལJUNG-WA CHU-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG JUNG-WA LUNG-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the water element all the Nagas dwelling in the wind element

འ[eངབམLལགནསཔའ-gམསདང སདངཤངལགནསཔའ-gམསདངJUNG-WA ME-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG SHING-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the fire element all the Nagas dwelling in earth and wood elements

རརབརནཀ-ནལགནསཔའ-gམསདང སདངJ2ལགནསཔའ-gམསཀ-ནRI-RAB RI-TREN KUN-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG DO-LA NEY-PArsquoI LU-NAM KUN all the Nagas dwelling in mountains and hills all the Nagas dwelling in earth and rocks

དLདགཐམསཅད`མཟLའརགསཏL འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསDE-DAG TrsquoHAM-CHED DRAM-ZErsquoI RIG-TE DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY all those of the brahmin caste please come here and delight in these pure offerings

ཞL(ངགད-གཔའསLམསསམ[Fནཅག r2གཏ-མངརFའཚལད-མ[FནཅགZHE-DANG DUG-PArsquoI SEM-SU MA-JON-CHIG TrsquoHRO-TUM NGA-ROrsquoI TSUL-DU MA-JON CHIG Do not come with a mind of vicious anger and do not come bearing intense ferocity

[མསདངWངKLའསLམསདངབཅསཏLགཤLགས ད-སགསམབདLགཤLགསབཀའལཉནཅངགཤLགསJAM-DANG NYING-JErsquoI SEM-DANG CHEY-TE SHEG DU-SUM DE-SHEG KA-LA NYEN-CHING SHEG I request You please come possessed of a mind of compassion and love Listen to the speech of the Sugatas of the three times and approach

དམཔའཆ2སNབlནཔབs-ངབདང ས2ས2མཐནཔའtསལགཤLགསསགས2ལDAM-PArsquoI CHO-KYI TEN-PA SUNG-WA DANG SO-SO TrsquoHUN-PArsquoI DZEY-LA SHEG-SU SOL Protect the teachings of the holy Dharma and delight in each of Your preferred substances

-འལཔ2སངསསབཅFམHནའདསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SANG-GEY CHOM-DEN DEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Buddha Bhagawat

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 4

-འལཔ2སགའབFལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLདགའབFལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-WO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE GA-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nanda I prostrate to the Naga king Upananda

-འལཔ2མཐའཡསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ད-ངk2ངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHA-YEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ananta I prostrate to the Naga king Shankapala

-འལཔ2ནFརསལIགའཚལལ2 -འལཔ2གཟཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-GYEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO ZI-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Samrridha I prostrate to the Naga king Viraja

-འལཔ2གཙjགནལརནཅLལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSUG-NA LA RIN-CHE LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mani I prostrate to the Naga king Balavan

-འལཔ2Ieགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཁ2རབརནཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHUG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-WA RIN-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Wealthy One I prostrate to the Naga king Surrounded by Jewels

-འལཔ2བརukནཔ2འམཆལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WA-RU KYIN-POrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lips like Myrobalan I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2འ-ལཔ2ཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཐFདདLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRUL-PA CHE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHOD-DE GYAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Magic One I prostrate to the Naga king Victorious Skull

-འལཔ2མལv2འཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རབ^ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MAL-DRO DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RAB-TEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Lake Maldro I prostrate to the Naga king Steadfast

-འལཔ2དཔལHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཔལམvནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-DEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PAL-DRIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimat I prostrate to the Naga king Glorious Throat

-འལཔ2དཔལའLངལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-THRENG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimala I prostrate to the Naga king Excellent Strength

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 5

-འལཔ2རགསHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལLའའདབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RIG-DEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LErsquoI DAB-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Learned One I prostrate to the Naga king Thorn-wing

-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཆxལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-LHA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Water-born Lotus I prostrate to the Naga king Water God

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY Having prostrated to all of these Naga kings

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNཚaརབསཐFགམམLདཔནསཐམད-སའདཡནཆདད-GYU-JOR WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI TSE-RAB TrsquoHOG-MA MED-PA-NEY TrsquoHA-MA DU-DI YEN-CHED DU throughout all the succession of lives of the alms-giving patrons together with their entire retinues from time

-འལནཆགསཔདངLUrsquoI LEN-CHAG PA-DANG may retribution by the Nagas for having made empty lies

t2བཤFབ[སཔདང ཐགསཐབ[སཔདང བསདཔདང བཅདཔདངDZOB-SHOB JEY-PA DANG TrsquoHUG-TrsquoHUB JEY-PA DANG SED-PA DANG CHED-PA DANG immemorial till now and in the future being uncaring having slayed having cut

བJངས^Lལ[སཔདང 2གསཔདང c2མསLམས[སཔདང བgབསLམས[སཔདངDUNG-TEL JEY-PA DANG TROG-PA DANG LOM-SEM JEY-PA DANG NAB-SEM JEY-PA DANG having beaten and smitten having seized by force having been conceited having been covetous

གནFདསLམསདང སLརXདང ཞL(ངདང ངལདང འདFདཆགསདང NOD-SEM DANG SER-NA DANG ZHE-DANG DANG NGA-GYAL DANG DOD-CHAG DANG having been malicious having been stingy having been hateful having been arrogant having been desirous

གདFགདང གད-གསLམསངནཔ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅགTRAG-DOG DANG DUG-SEM NGEN-PA JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG having been envious and having been cruelly evil may all be purified

བཤགཅངgལད-གས2ལSHIG-CHING NAL-DU-SOLHaving destroyed all these may there be peace

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 6

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 4: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2ཆརའབLབསདང འ`-གp2གསདངནའ`སབVནཔར[LདLU-I GYAL-PO CHAR-BEB DANG DRUG-DROG DANG-NI DREY-BU MIN-PAR JED The Naga king Rainfall The Dragon-roaring One and Ripener of Results

དགའབFདངནཉLནགདང qག[LདདངནགནFད[LདདངGA-WO DANG-NI NYE-NAG DANG TRAG-JED DANG-NI NOD-JED DANG Nanda and Upananda Terrifier and Malevolent One

འ[eངབཆལགནསཔའ-gམསདང འ[eངབc-ངལགནསཔའ-gམསདལJUNG-WA CHU-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG JUNG-WA LUNG-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the water element all the Nagas dwelling in the wind element

འ[eངབམLལགནསཔའ-gམསདང སདངཤངལགནསཔའ-gམསདངJUNG-WA ME-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG SHING-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG all the Nagas dwelling in the fire element all the Nagas dwelling in earth and wood elements

རརབརནཀ-ནལགནསཔའ-gམསདང སདངJ2ལགནསཔའ-gམསཀ-ནRI-RAB RI-TREN KUN-LA NEY-PArsquoI LU-NAM DANG SA-DANG DO-LA NEY-PArsquoI LU-NAM KUN all the Nagas dwelling in mountains and hills all the Nagas dwelling in earth and rocks

དLདགཐམསཅད`མཟLའརགསཏL འདརགཤLགསམཆ2དཔདམཔབཞLསDE-DAG TrsquoHAM-CHED DRAM-ZErsquoI RIG-TE DIR-SHEG CHOD-PA DAM-PA ZHEY all those of the brahmin caste please come here and delight in these pure offerings

ཞL(ངགད-གཔའསLམསསམ[Fནཅག r2གཏ-མངརFའཚལད-མ[FནཅགZHE-DANG DUG-PArsquoI SEM-SU MA-JON-CHIG TrsquoHRO-TUM NGA-ROrsquoI TSUL-DU MA-JON CHIG Do not come with a mind of vicious anger and do not come bearing intense ferocity

[མསདངWངKLའསLམསདངབཅསཏLགཤLགས ད-སགསམབདLགཤLགསབཀའལཉནཅངགཤLགསJAM-DANG NYING-JErsquoI SEM-DANG CHEY-TE SHEG DU-SUM DE-SHEG KA-LA NYEN-CHING SHEG I request You please come possessed of a mind of compassion and love Listen to the speech of the Sugatas of the three times and approach

དམཔའཆ2སNབlནཔབs-ངབདང ས2ས2མཐནཔའtསལགཤLགསསགས2ལDAM-PArsquoI CHO-KYI TEN-PA SUNG-WA DANG SO-SO TrsquoHUN-PArsquoI DZEY-LA SHEG-SU SOL Protect the teachings of the holy Dharma and delight in each of Your preferred substances

-འལཔ2སངསསབཅFམHནའདསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SANG-GEY CHOM-DEN DEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Buddha Bhagawat

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 4

-འལཔ2སགའབFལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLདགའབFལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-WO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE GA-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nanda I prostrate to the Naga king Upananda

-འལཔ2མཐའཡསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ད-ངk2ངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHA-YEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ananta I prostrate to the Naga king Shankapala

-འལཔ2ནFརསལIགའཚལལ2 -འལཔ2གཟཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-GYEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO ZI-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Samrridha I prostrate to the Naga king Viraja

-འལཔ2གཙjགནལརནཅLལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSUG-NA LA RIN-CHE LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mani I prostrate to the Naga king Balavan

-འལཔ2Ieགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཁ2རབརནཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHUG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-WA RIN-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Wealthy One I prostrate to the Naga king Surrounded by Jewels

-འལཔ2བརukནཔ2འམཆལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WA-RU KYIN-POrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lips like Myrobalan I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2འ-ལཔ2ཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཐFདདLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRUL-PA CHE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHOD-DE GYAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Magic One I prostrate to the Naga king Victorious Skull

-འལཔ2མལv2འཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རབ^ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MAL-DRO DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RAB-TEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Lake Maldro I prostrate to the Naga king Steadfast

-འལཔ2དཔལHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཔལམvནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-DEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PAL-DRIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimat I prostrate to the Naga king Glorious Throat

-འལཔ2དཔལའLངལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-THRENG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimala I prostrate to the Naga king Excellent Strength

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 5

-འལཔ2རགསHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལLའའདབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RIG-DEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LErsquoI DAB-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Learned One I prostrate to the Naga king Thorn-wing

-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཆxལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-LHA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Water-born Lotus I prostrate to the Naga king Water God

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY Having prostrated to all of these Naga kings

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNཚaརབསཐFགམམLདཔནསཐམད-སའདཡནཆདད-GYU-JOR WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI TSE-RAB TrsquoHOG-MA MED-PA-NEY TrsquoHA-MA DU-DI YEN-CHED DU throughout all the succession of lives of the alms-giving patrons together with their entire retinues from time

-འལནཆགསཔདངLUrsquoI LEN-CHAG PA-DANG may retribution by the Nagas for having made empty lies

t2བཤFབ[སཔདང ཐགསཐབ[སཔདང བསདཔདང བཅདཔདངDZOB-SHOB JEY-PA DANG TrsquoHUG-TrsquoHUB JEY-PA DANG SED-PA DANG CHED-PA DANG immemorial till now and in the future being uncaring having slayed having cut

བJངས^Lལ[སཔདང 2གསཔདང c2མསLམས[སཔདང བgབསLམས[སཔདངDUNG-TEL JEY-PA DANG TROG-PA DANG LOM-SEM JEY-PA DANG NAB-SEM JEY-PA DANG having beaten and smitten having seized by force having been conceited having been covetous

གནFདསLམསདང སLརXདང ཞL(ངདང ངལདང འདFདཆགསདང NOD-SEM DANG SER-NA DANG ZHE-DANG DANG NGA-GYAL DANG DOD-CHAG DANG having been malicious having been stingy having been hateful having been arrogant having been desirous

གདFགདང གད-གསLམསངནཔ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅགTRAG-DOG DANG DUG-SEM NGEN-PA JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG having been envious and having been cruelly evil may all be purified

བཤགཅངgལད-གས2ལSHIG-CHING NAL-DU-SOLHaving destroyed all these may there be peace

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 6

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 5: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2སགའབFལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLདགའབFལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-WO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE GA-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nanda I prostrate to the Naga king Upananda

-འལཔ2མཐའཡསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ད-ངk2ངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHA-YEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ananta I prostrate to the Naga king Shankapala

-འལཔ2ནFརསལIགའཚལལ2 -འལཔ2གཟཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-GYEY LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO ZI-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Samrridha I prostrate to the Naga king Viraja

-འལཔ2གཙjགནལརནཅLལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSUG-NA LA RIN-CHE LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mani I prostrate to the Naga king Balavan

-འལཔ2Ieགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཁ2རབརནཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHUG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-WA RIN-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Wealthy One I prostrate to the Naga king Surrounded by Jewels

-འལཔ2བརukནཔ2འམཆལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WA-RU KYIN-POrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lips like Myrobalan I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2འ-ལཔ2ཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཐFདདLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRUL-PA CHE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHOD-DE GYAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Magic One I prostrate to the Naga king Victorious Skull

-འལཔ2མལv2འཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རབ^ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MAL-DRO DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RAB-TEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Lake Maldro I prostrate to the Naga king Steadfast

-འལཔ2དཔལHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཔལམvནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-DEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PAL-DRIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimat I prostrate to the Naga king Glorious Throat

-འལཔ2དཔལའLངལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-THRENG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TOB-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shrimala I prostrate to the Naga king Excellent Strength

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 5

-འལཔ2རགསHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལLའའདབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RIG-DEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LErsquoI DAB-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Learned One I prostrate to the Naga king Thorn-wing

-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཆxལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-LHA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Water-born Lotus I prostrate to the Naga king Water God

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY Having prostrated to all of these Naga kings

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNཚaརབསཐFགམམLདཔནསཐམད-སའདཡནཆདད-GYU-JOR WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI TSE-RAB TrsquoHOG-MA MED-PA-NEY TrsquoHA-MA DU-DI YEN-CHED DU throughout all the succession of lives of the alms-giving patrons together with their entire retinues from time

-འལནཆགསཔདངLUrsquoI LEN-CHAG PA-DANG may retribution by the Nagas for having made empty lies

t2བཤFབ[སཔདང ཐགསཐབ[སཔདང བསདཔདང བཅདཔདངDZOB-SHOB JEY-PA DANG TrsquoHUG-TrsquoHUB JEY-PA DANG SED-PA DANG CHED-PA DANG immemorial till now and in the future being uncaring having slayed having cut

བJངས^Lལ[སཔདང 2གསཔདང c2མསLམས[སཔདང བgབསLམས[སཔདངDUNG-TEL JEY-PA DANG TROG-PA DANG LOM-SEM JEY-PA DANG NAB-SEM JEY-PA DANG having beaten and smitten having seized by force having been conceited having been covetous

གནFདསLམསདང སLརXདང ཞL(ངདང ངལདང འདFདཆགསདང NOD-SEM DANG SER-NA DANG ZHE-DANG DANG NGA-GYAL DANG DOD-CHAG DANG having been malicious having been stingy having been hateful having been arrogant having been desirous

གདFགདང གད-གསLམསངནཔ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅགTRAG-DOG DANG DUG-SEM NGEN-PA JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG having been envious and having been cruelly evil may all be purified

བཤགཅངgལད-གས2ལSHIG-CHING NAL-DU-SOLHaving destroyed all these may there be peace

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 6

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 6: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2རགསHནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལLའའདབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RIG-DEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LErsquoI DAB-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Learned One I prostrate to the Naga king Thorn-wing

-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཆxལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-LHA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Water-born Lotus I prostrate to the Naga king Water God

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY Having prostrated to all of these Naga kings

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNཚaརབསཐFགམམLདཔནསཐམད-སའདཡནཆདད-GYU-JOR WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI TSE-RAB TrsquoHOG-MA MED-PA-NEY TrsquoHA-MA DU-DI YEN-CHED DU throughout all the succession of lives of the alms-giving patrons together with their entire retinues from time

-འལནཆགསཔདངLUrsquoI LEN-CHAG PA-DANG may retribution by the Nagas for having made empty lies

t2བཤFབ[སཔདང ཐགསཐབ[སཔདང བསདཔདང བཅདཔདངDZOB-SHOB JEY-PA DANG TrsquoHUG-TrsquoHUB JEY-PA DANG SED-PA DANG CHED-PA DANG immemorial till now and in the future being uncaring having slayed having cut

བJངས^Lལ[སཔདང 2གསཔདང c2མསLམས[སཔདང བgབསLམས[སཔདངDUNG-TEL JEY-PA DANG TROG-PA DANG LOM-SEM JEY-PA DANG NAB-SEM JEY-PA DANG having beaten and smitten having seized by force having been conceited having been covetous

གནFདསLམསདང སLརXདང ཞL(ངདང ངལདང འདFདཆགསདང NOD-SEM DANG SER-NA DANG ZHE-DANG DANG NGA-GYAL DANG DOD-CHAG DANG having been malicious having been stingy having been hateful having been arrogant having been desirous

གདFགདང གད-གསLམསངནཔ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅགTRAG-DOG DANG DUG-SEM NGEN-PA JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG having been envious and having been cruelly evil may all be purified

བཤགཅངgལད-གས2ལSHIG-CHING NAL-DU-SOLHaving destroyed all these may there be peace

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 6

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 7: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

གཞནཡངཀ-ནདགའབF ZHEN-YANG KUN-GA WO Furthermore Ananda

-འལཔ2ཡལའཁ2རs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2འཕགསkLསཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO YUL-KHOR SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO PrsquoHAG-KYE PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dhritirashta I prostrate to the Naga king Virudhaka

-འལཔ2མགམབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2gམཐFསsསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MIG-MI ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NAM-TrsquoHO SEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Virupaksha I prostrate to the Naga king Vaishravana

-འལཔ2ནFརབs-ངལIགའཚལལ2 -འལཔ2གངབབཟངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NOR-BU SUNG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GANG-WA ZANG-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian of Jewels I prostrate to the Naga king Purnabhadra

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2འLངབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TRENG-WA DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru I prostrate to the Naga king Mala-holder

-འལཔ2མLཏFགའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨ~ལའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-TOG DZIN-LA CHAG-TSAL LO LU-I GYAL-PO UT-PAL DZIN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Pushpakara I prostrate to the Naga king Utpalakara

-འལཔ2s-ང[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2UགHནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SUNG-JED-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRAG-DEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Guardian I prostrate to the Naga king Wrathfully [Subjugating]

-འལཔ2t-འ-ལདངHནཔgམསལIགའཚལལ2LU-I GYAL-PO DZU-TRUL DANG-DEN PA NAM-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Possessed of Miraculous Power

-འལཔ2l2བསདངHནཔgམསལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདཟLརདངHནཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-DANG DEN-PA NAM-LA CHAG-THAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-ZER DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of Strength I prostrate to the Naga king Possessed of Light Rays

-འལཔ2ཁདFགདངHནཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2འ2ག[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO KHA-DOG DANG-DEN PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TROG-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Possessed of a Beautiful Complexion I prostrate to the Naga king Ravisher

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 7

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 8: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2འFདའ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2མU2སཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO OD-TRO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MA-DRO-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Radiant I prostrate to the Naga king Avanapta

-འལཔ2བ[ནཆLལIགའཚལལ2 -འལཔ2མཐFངབའད-གཅནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO GYA-JIN-CHE-LA CHAG-TSHAL-LO LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHONG-WArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Great Shakra I prostrate to the Naga king Poisonous Sight

-འལཔ2རLགཔད-གཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2བསམཔའད-གཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO REG-PA DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SAM-PArsquoI DUG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Poisonous Contact I prostrate to the Naga king Poisonous Thought

-འལཔ2དLgམསལIགབཙལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA LA Having prostrated to all these Naga kings May they not be covetous

བgབསLམསདང གནFདསLམསམ[LདཅགNAB-SEM DANG NOD-SEM MA-JED CHIG May they not be malicious towards the alms-giving patrons together with their entire retinues

ཡ2ངསསབཟངབདང ཡ2ངསསབkངབདངYONG-SU ZUNG-WA DANG YONG-SU KYANG-WA DANG May they be completely held by Your protection May they be completely nurtured by Your care

ཞབདངབདLལLགསཐམསཅདདངHནཔར|eརཅག མཚYནདངནདདངZHI-WA DANG DE-LEG TrsquoHAM-CHED DANG-DEN PAR GYUR-CHIG TSON-DANG NED-DANG May they be endowed with peace and all goodness and well-being May they be unharmed by

མགLདང ད-གགསམཚགསཔར|eརཅགMU-GE DANG DUG-GI MI-TSUG-PAR GYUR-CHIG warfare disease Famine and poison

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངལLགསཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING LEG-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བརukནབའམཆལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BA-RU KYIN-BUrsquoI CHU-LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to Naga king Lips like Myrobalan

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 8

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 9: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2ཚངསཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཚངསཆLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSANG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO TSANG-CHEN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Brahma I prostrate to the Naga king Maha Brahma

-འལཔ2དབངཔ2ལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབའདབངཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO WANG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WArsquoI WANG-PO LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Ishvara I prostrate to the Naga king Upa-Ishvara

-འལཔ2མཚYའབལIགའཚལལ213-འལཔ2ད-གམLདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYA-TSOrsquoI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DUG-MEDLA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Sagaraputra I prostrate to the Naga king Poisonless

-འལཔ2མཚYཆLན|བལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཆsནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TSO-CHEN GYI BU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Son of a Great Lake I prostrate to the Naga king Makara

-འལཔ2མཞ-མཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2ཉLབརམཞ-གཔལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MI-ZHUM PA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-WAR MI-ZHUM-PA LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Aparajita I prostrate to the Naga king Aparajita II

-འལཔ2l2བསNyལIགའཚལལ213 -འལཔ2kརLངསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TOB-KYI GYU-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KYA-RENG LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Seed of Strength I prostrate to the Naga king Aruni

-འལཔ2ས2རམ2U-གཔལIགའཚལལ213 -འལཔ2Wངཔ2འv2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SOR-MO DRUG-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYING-PO DRO-LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Six-fingered I prostrate to the Naga king Heart Being

-འལཔ2དཔལབཟངལIགའཚལལ2 13 -འལཔ2འFདདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO PAL-ZANG-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO OD-PAL LA CHAG-TSAL LOI prostrate to the Naga king Glorious Excellent [One] I prostrate to the Naga king Glorious Light

-འལཔ2དLgམསལIགའཚལནས yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལLUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY GYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA Having prostrated to all these Naga kings for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

དངམགLདང ལ2ཉLསདང འr-གཔདང མཚYནདང ནདདངTSA-DANG MU-GE DANG LO-NYE DANG TRUG-PA DANG TSON-DANG NED-DANG may famine bad harvest quarreling warfare disease and

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 9

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 10: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ཚaཐངབཐམསཅདལསབདLཞང[ངབར|eརཅགTSE-TrsquoHUNG-WA TrsquoHAM-CHED LEY DE-ZHING YANG-WAR GYUR-CHIG having a short life be purified and may there be happiness and well-being

གཞནཡངཀ-ནདགའཔ2-འལཔ2ཆkLསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA PO LUrsquoI GYAL-PO CHU-KYE LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Water-born

-འལཔ2དགའརLདཔལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GA-RE PAL-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Glorious Definitely Joyful

-འལཔ2ལགབཟངལIགའཚལལ2 -འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LAG-ZANG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastibhadra I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2ཉའFདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འFདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NYI-OD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-OD LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Sunlight I prostrate to the Naga king Moonlight

-འལཔ2བཟང()དལIགའཚལལ2 -འལཔ2དརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ZANG-DUD LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Purnabhadra I prostrate to the Naga king Thriving

-འལཔ2འ`-གp2གསལIགའཚལལ2 -འལཔ2_2གའ[ནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUG-DROG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO LOG-JIN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Dragons Roar I prostrate to the Naga king Producer of Lightening

-འལཔ2ཆརའབLབསལIགའཚལལ2 -འལཔ2ས[LདལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHAR-BEB LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO GYEY-JED LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rainfall I prostrate to the Naga king Apurana

-འལཔ2UམLདལIགའཚལལ2 -འལཔ2l2བསཆLནལIགའཚལལ2LU-YI GYAL-PO DRI-MED-LA CHAG-TSHAL-LO LU-YI GYAL-PO TOB-CHEN-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to the Naga king Vimala I prostrate to the Naga king Great Strength

-འལཔ2ངལ2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2རnགསNམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHANG-LO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO RI-DAG KYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Braided One I prostrate to the Naga king Deer-headed One

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 10

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 11: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2གཅནགཟན|མག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHEN-ZEN GYI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Carnivore-headed One

-འལཔ2སLངགLའམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SENG-GErsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lion-headed One

-འལཔ2བལངགམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BA-LANG GI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ox-headed One

-འལཔ2o)ལམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2[འམག2ཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DRUL-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO JArsquoI GO-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Serpent-headed One I prostrate to the Naga king Bird-headed One

-འལཔ2ཉའམག2ཅནལIགའཚལལ2 -འལཔ2དLgམསལIགའཚལནསLUrsquoI GYAL-PO NYArsquoI-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-NAM LA CHAG-TSAL NEY I prostrate to the Naga king Fish-headed One Having prostrated to all these Naga kings for all the

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལད-སད-སསའ`-གpp2གསཔར|eརཅགGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA DU DU-SU DRUG-DRA DROG-PAR GYUR-CHIG alms-giving patrons together with their entire retinues may there be timely sounding of the dragons roar

ད-སད-སསཆརའབLབཔར|eརཅག ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅགDU DU-SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG DU DU-SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG May there be timely rainfall May there be timely ripening of fruit

བs-ངབདངk2བཔཁ2ནར|eརཅགSUNG-WA-DANG KYOB-PA KHO-NAR GYUR-CHIG May they be guarded and protected in every way

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2རབSལIགའཚལལ2 ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO RI-TRA LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to the Naga king Beautiful Mountain

-འལཔ2kLབFའཚaལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO KYE-WO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Lakeborn

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 11

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 12: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2XཚYགས(LལIགའཚལལ2 -འལཔ2མགཏFངབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NA-TSOG DE-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO MI-TONG WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Various Classes I prostrate to the Naga king Relentless

-འལཔ2བཏངཟངIགའཚལལ2 -འལཔ2pཆLནp2གསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TANG-ZUNG LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DRA-CHEN DROG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Muchilinda I prostrate to the Naga king Emitting a Great Sound

-འལཔ2^ག[LདལIགའཚལལ2 -འལཔ2འབརབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TAG-JED LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO BAR-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Creator of Permanence I prostrate to the Naga king Blazing

-འལཔ2sནབལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SIN-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Rakshaputra I prostrate to the Naga king Avaricious

-འལཔ2_ངཆLནལལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརགསལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO LANG-CHEN TSAL-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-SAL LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Hastipinda I prostrate to the Naga king White Light

-འལཔ2སLརXལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SER-NA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Avaricious I prostrate to the Naga king Elepatra

-འལཔ2ད-ངའUལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO DUNG-DRA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Shankhamukha I prostrate to the Naga king Anila

-འལཔ2ནགཔ2ལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཉLནགཔ2ལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO NYE-NAG PO-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Nila I prostrate to the Naga king Very Black One

-འལཔ2sLདམLདNབལIགའཚལལ2 -འལཔ2བལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO SED-MED KYI-BU LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DA-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Narayana I prostrate to the Naga king Moon

-དLgམསལIགབཙལནསLU-DE NAM-LA CHAG-TSAL-NEY Having prostrated to all these Nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 12

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 13: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལཤ-བདངའ`སདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA SHU-WA DANG DREY-DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues may abscesses and skin tumors

sངJ2དང མཛaདངཕ2ལམགདང འ`-མབདང གཅFངདང དལRལདངSANG-DO DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG CHONG-DANG DAL-GAL DANG Balance[-weight] stone[-like tumors] Leprosy eye[-like] ulcers Pox Cachexia chronic diseases

གཞངའ`-མདང ཁ2ངམཛaདང མLདབལདང|LནཔདངZHANG-DRUM DANG KHONG-DZE DANG ME-WAL DANG GYEN-PA DANG hemorrhoids internal leprosy tongue of flame [fiery itch] psoriasis

སLམསyབལས2གསཔgམསནཞབར|eརཅག མLདཅང[ངབར|eརཅགSEM-GYU WA-LA SOG-PA NAM-NI ZHI-WAR GYUR-CHIG MED-CHING JANG-WAR GYUR-CHIG unstable mind and other such diseases be pacified May they be annihilated and purified

གནFདཔགངགསNངམཚགསཔར|eརཅགNOD-PA GANG-GI KYANG MI-TSUG PAR GYUR-CHIG May all harm whatsoever be completely powerless

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2Lག[LདལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO GEG-JED LA CHAG-TSAL LOFurthermore Ananda I prostrate to the Naga king Obstructor

-འལཔ2གལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GAN-GA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Ganges

-འལཔ2བSཤསལIགའཚལལ2 -འལཔ2HལLནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TRA-SHI LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO DE-LEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Auspicious I prostrate to the Naga king Punjab

-འལཔ2གཙjགཕདHཔལIགའཚལལ2 LUrsquoI GYAL-PO TSUG-PrsquoHUD DA-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Five-crowned One

-འལཔ2བངབལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཤང^བཞནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO BUNG-WA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SHING-TA ZHIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Bee I prostrate to the Naga king Chariot-like

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 13

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 14: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འལཔ2མLལ2ངགདFངཅནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO ME-LONG DONG-CHEN LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Mirror-headed I prostrate to the Naga king Holder of Mt Meru

-འལཔ2རརབའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLངHLངཛwནལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO RI-RAB DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SENG-DENG DZIN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Acacia-holder I prostrate to the Naga king Hoop-holder

-འལཔ2མ-དའཛwནལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཅགགLལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO MU-KYUD DZIN-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO CHAG-GE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Small Portion Holder I prostrate to the Naga king Gautama

-འལཔ2ག2འ-ཏམལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཡདབཟངལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GO-U TA-MA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO YID-ZANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Excellent Intellect

-འལཔ2ཨལཀལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཧ-ལཀལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO A-LU KA-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO HU-LU KA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king A-lu-ka I prostrate to the Naga king Hu-lu-ka

-འལཔ2ཨLལལIགའཚལལ2 -འལཔ2ཞབལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO E-LA LA CHAG-TSAL-LO LUrsquoI GYAL-PO ZHI-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Elepatra I prostrate to the Naga king Peaceful

-འལཔ2ཐརཔལIགའཚལལ2 -འལཔ2དཀརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO TrsquoHAR-PA LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO KAR-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Freed I prostrate to the Naga king Anila II

-འལཔ2ནགཔ2གཉསལIགའཚལལ2 -འལཔ2སLརཔ2གཉསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO NAG-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO LUrsquoI GYAL-PO SER-PO NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Black II I prostrate to the Naga king Yellow II

-འལཔ2ཆsནད-མrམལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO CHU-SIN DU-MA TRAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Naga king Many-lined Makara

-འལཔ2ལརགསgམསལIགའཚལལ2 -m2ནརགསgམསལIགའཚལལ2LUrsquoI GYAL-PO GYAL-RIG NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-LON RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the raja caste Naga king I prostrate to all the kshatriya caste nagas

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 14

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 15: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-མངསརགསgམསལIགའཚལལ2 -`མཟLའརགསgམསལIགའཚལལ2LU-MANG RIG-NAM CHAG-TSAL LO LU-DRAM ZErsquoI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the shudra caste Nagas I prostrate to all the brahmin caste Nagas

-[Fལས2ངགརགསgམསལIགའཚལལ2LU-JOL SONG-GI RIG-NAM LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the animal caste Nagas

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2བདངབཅསཔZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO BU-DANG CHEY-PA Furthermore Ananda I prostate to the Naga kings their sons and their attendants

ཚབFདངབཅསཔ འཁ2རགཡ2གཏ-བཅསཔTSA-WO DANG CHEY-PA KHOR-YOG TU CHEY-PA their grandsons and their attendants along with their retinues

(Lདཔ2ནདངབཅསཔgམསལIགའཚལལ2 -དLgམསལIགའཚལབསDE-PON DANG CHEY-PA NAM-LA CHAG-TSAL LO LU-DE NAM-LA CHAG-TSAL WEY their generals and all of their followers Because of prostrating to all these Nagas

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNསབསདཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYI SED-PA DANG for all the alms-giving patrons together with their entire retinues

བཅདཔདང བJངསབདང ^Lལབདང འ-སཔདང 2གཔདངCHED-PA DANG DUNG-WA DANG TEL-WA DANG TRU-PA DANG LOG-PA DANG may our hunting cutting beating boring holes dividing apart

2སཔདང བཞFསཔདང བ2སཔདང བལབདལMO-PA DANG ZHO-PA DANG KO-PA DANG BAL-WA DANG digging plowing milking hoeing fleecing

t2བཤFབ[སཔཐམསཅད[ངཞངདགཔར|eརཅག མཐFལཞངབཤགསས2DZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO and lying all be cleansed and purified I deeply apologize and confess all this

ཨནBགརCཛཨནBཧB ཨནBགརCཛཨཔནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UPANTA SVAHA

ཨནBགརCཛཏཤཀBཧB ཨནBགརCཛཀརཀ2ཏBཧBOM NAGA RAJA TASHAKA SVAHA OM NAGA RAJA KARKOTA SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 15

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 16: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ཨནBགརCཛཨལཀBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBBཧBOM NAGA RAJA ULIKA SVAHA OM NAGA RAJA ANANTA SVAHA

ཨནBགརCཛབསཀBཧB ཨནBགརCཛམལཀBཧBOM NAGA RAJA BASUKI SVAHA OM NAGA RAJA MULIKI SVAHA

ཨནBགརCཛཤངཀཔལBཧB ཨནBགརCཛཔནཡLBཧBOM NAGA RAJA SHANG KAPALA SVAHA OM NAGA RAJA PANAYE SVAHA

ཨནBགརCཛཀནལLBཧB ཨནBགརCཛབབཏLBཧBOM NAGA RAJA KANALE SVAHA OM NAGA RAJA BABUTE SVAHA

ཨམརཟངནBགགཡནBཧB ཨམརཟངནBགརCཛཨགཏLBཧBOM MURZING NAGA GAYUNA SVAHA OM MURZING NAGA RAJA UGATE SVAHA

ཨམརཟངནBགམཛwཀBཧB ཨམརཟངནBགམཛལཤFBཧBOM MURZING NAGA MUDZIKI SVAHA OM MURZING NAGA MAJALA SHO SVAHA

ཨམརཟངནBགཤནཡLBཧB ནBགགརuནཡLBཧBOM MURZING NAGA PRASHANAYE SVAHA NAGA GARUNAYE SVAHA

ནBགད-ཀརBཧB ནBགཤFནBཧB ནBགམཛལཤFBཧBNAGA DUKARI SVAHA NAGA SHONA SVAHA NAGA MADZALASHO SVAHA

ནBགཤFནBཧB ནBགཀ-རuཎBཧB ནBགད-ཀརBཧBNAGA TRASHONA SVAHA NAGA KURUNI SVAHA NAGA DUKARI SVAHA

ནBགམརuཎBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགགཡBཧBNAGA MARUNI SVAHA NAGA DEWAYA SVAHA NAGA GAYU SVAHA

ནBགབྷནཛཡBཧB ནBགབཡནBཧB ནBགརགཤཡBཧBNAGA BHANDZAYU SVAHA NAGA BAYUNA SVAHA NAGA RAGSHAYU SVAHA

ནBགརཙཡBཧB ནBགདLབཡBཧB ནBགརCཛཡBཧBNAGA RATSAYU SVAHA NAGA DEWAYU SVAHA NAGA RADZAYU SVAHA

ནBགནཏLBཧB ནBགརCཛདLབཡBཧBNAGA NATE SVAHA NAGA RAJA DEWAYU SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 16

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 17: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ཛཿབཧFཿDZA HUNG BAM HO

ནBགརCཛཡLBཧB ནBགརCཛནཡLBཧB ནBགརགཤཡLBཧBNAGA RAJAYE SVAHA NAGA RAJA NAYE SVAHA NAGA RAG SHAYE SVAHA

ནBགཡནཡLBཧB ནBགཨཔཡLBཧB ནBགགྷནག-དLཡLBཧBNAGA YUNAYE SVAHA NAGA UPAYE SVAHA NAGA GHANA GUDEYE SVAHA

ཨནBགརCཛཨནནཏBཧB ཨནBགརCཛཨནནཏBཧBOM NAGA RAJA ANANTA SVAHA OM NAGA RAJA UNANTA SVAHA

ནBགརCཛཨཔནཏནBཧB ནBགརCཛ^གནནBཧBNAGA RAJA UPANTANA SVAHA NAGA RAJA TAKNAN SVAHA

ནBགརCཛཀརཀ2ཊBཧB ནBགརCཛཨལཀBཧBNAGA RAJA KARKOTA SVAHA NAGA RAJA ULIKA SVAHA

ནBགརCཛབསཀBཧB ནBགརCཛམལཀBཧBNAGA RAJA BASUKI SVAHA NAGA RAJA MULIKA SVAHA

ནBགརCཛཤངཀལBཧB ནBགཀལཀལBཧBNAGA RAJA SHANGKALA SVAHA NAGA KILI KILI SVAHA

མལམལBཧB ཙལཙལBཧB ལལBཧB པཏཔཏBཧBMILI MILI SVAHA TSILI TSILI SVAHA DZALA DZALA SVAHA PATA PATA SVAHA

དྷམདྷམBཧB དྷརདྷརBཧB ཀ-ཏཀ-ཏBཧB ཧརཧརBཧBDHAMA DHAMA SVAHA DHARA DHARA SVAHA KUTI KUTI SVAHA HARA HARA SVAHA

ཏརཏརBཧB ཧལཧལBཧB ཧ-ལཧ-ལBཧB སཏསཏསBཧBTARA TARA SVAHA HALA HALA SVAHA HULU HULU SVAHA SITI SITI SVAHA

ཏཏBཧB ནBགག-རuག-རuBཧB ཨགLཏLBཧB ཨརཏLBཧBSWATI SWATI SVAHA NAGA GURU GURU SVAHA AGETE SVAHA ARATE SVAHA

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 17

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 18: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

མརཏLBཧB བདནLBཧB ཨཔརBཧB ཤབདLBཧB ཏ-རཏ-རBཧBMARATE SVAHA BADANE SVAHA APARA SVAHA SHAWADE SVAHA TURI TURI SVAHA

བརLབརLBཧB ཧ-ཙཧ-ཙBཧBBURE BURE SVAHA HUTSE HUTSE SVAHA

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལIགའཚལལ2ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA CHAG-TSAL LO Furthermore Ananda I prostrate to all the Naga kings

-དངVན|སགས2བནའདblL ཐངལ2དངགལ2དངLU-TSI DANG MEN-GYI SO-WA NI DI-TA TE TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO DANG By offering Musk and leaves of wild plants and sprouts the pattern of colors of a peacock feather

[འམདFངསདང ཟརདཀརནགདང o)ལ|གསཔདངMA-JArsquoI DONG-DANG ZI-RA KAR-NAG DANG TRUL-GYI PAG-PA DANG white and black cumin seed snakeskin

དབངཔ2ལགཔདང ཆsན(Lརམ2དང ཛཏཕལདང WANG-PO LAG-PA DANG CHU-SIN DER-MO DANG DZA-TI PrsquoHA-LA DANG fragrant orchid crocodile claws myrobalan

0ང02དང མཚYའབདང ཨ~ལ2ནཔ2དངPANG-PO DANG GYA-TSOrsquoI BU-WA DANG UT-PAL NGON-PO DANG spikenard cuttlefish bone blue lotus

མཚལ2གལདང ད-ངཕ2རམདFགབཟངདང ག-ག-ལདཀརཔ2དངGYA-TSAL CHOG-LA DANG DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG DANG GU-GUL KAR-PO DANG vermilion from Chogla Pass excellently colored conch frankincense

WངཞFཤདང _ག2རཞFཤདང མཁལམཞFཤདང NYING-ZHO-SHA DANG LA-GOR ZHO-SHA DANG KHAL-MA ZHO-SHA DANG Himalayan ambarella fruit elva climber cowhage

0ཤLལLདང ཆདགདང J2yས[བལམདངPU-SHEL TSE-DANG CHU-DAG DANG DO-GYU JA-BAL MA-DANG amber spike calamus stone medicine

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 18

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 19: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

བདམརམ2འའFམདང རདཀརམ2འའFམདང ནBག0སཔདངBA-MAR MOrsquoI O-MA DANG RA-KAR MOrsquoI O-MA DANG NA-GA PU-PA DANG red cows milk white goats milk Ayahuma flower

ནBགགLསརདང ཏལདཀརནགདང གབརདངNA-GA GE-SAR DANG TIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG nagkesar white and black sesame seeds camphor

ག-རག-མདང ཙནདནདཀརཔ2དང ཙནདནVགཔ2དངGUR-GUM DANG TSEN-DEN KAR-PO DANG TSEN-DEN MUG-PO DANG saffron white sandalwood reddish brown sandalwood

ཀརབརམདང oངལས2གསཔདLgམསན-gམསལགས2སསཕལབསKA-RA BU-RAM DANG DRANG-TSI LA SOG-PA DE-NAM NI-LU NAM-LA SO-SU PrsquoHUL-WEY sugar and molasses honey and all sorts of other things to nourish all these Nagas

-ཐམསཅདམཟདཔའགཏLརདངHནནས མགགསམཐFངནགཟགས()གཔར|eརཅགLU TrsquoHAM-CHED MI-ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-NEY MIG-GI TrsquoHONG-NA ZUG DUG-PAR GYUR-CHIG from the inexhaustible treasures all the Nagas possess may all forms seen by their eyes be pleasing

gབསཐFསནpWནཔར|eརཅག XསཚYརནUཞངཔར|eརཅགNA-WEY TrsquoHO-NA DRA-NYEN PAR GYUR-CHIG NEY-TSOR NA-DRI ZHING-PAR GYUR-CHIG May all sounds heard by their ears be pleasant May all smells smelled by their nose be delicious

LསཚYརནརFམངརབར|eརཅག ལསNསཚYརནརLག[འཇམཔར|eརཅགCHEY-TSOR NA-RO NGAR-WAR GYUR-CHIG LU-KYI TSHOR-NA REG-JA JAM-PAR GYUR-CHIG May all tastes experienced by their tongues be sweet May all touch felt by their bodies be soft

ཡདNསཚYརནཕནསམཚYགསཔའ1ལབདངHནཔར|eརཅགYID-KYI TSOR-NA PrsquoHUN-SUM TSOG-PArsquoI KAL-WA DANG-DEN PAR GYUR-CHIG May all Their mental experiences be sublimely fortunate

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསTSI-MEN GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all these specific healing medicinals

yz2རཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསལc-ངལས|eརཔའནདདངGYU-JOR YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG may all diseases of the alms-giving patrons and all their retinues due to wind

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 19

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 20: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

མrསཔལས|eརཔའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདལTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG diseases due to bile diseases due to phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG diseases due to a combination of these may we be freed from all the 404 diseases

m2g2བདངདབངཔ2གསལབར|eརཅགLO-NO BA-DANG WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG And may our minds and senses be clear

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལV2ནལམད-གས2ལབནའད1དདF ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA MON-LAM DU-SOL WA NI-DI KED-DO Furthermore Ananda Having prayed this aspiration in these words to all the Naga kings

ཀ-ནདགའབF-འལཔ2ལས2གསཔgམསNqདངཁ0`Lགསཔནཐངལ2དངགལ2སགས2སཔར|eརཅགKUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO SOG-PA NAM-KYI TRA-DANG KHA-PU DREG-PA NI TrsquoHANG-LO DANG NYUG-LO SO-WAR GYUR-CHIG Ananda may the shaving of head and facial hair of all Naga kings be cured by leaves of wild plants and sprouts

-འམགབཅརབནཟརདཀརནགགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI MIG-CHAR WAR-NI ZI-RA KAR-NAG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas loss of eyes be cured by white and black cumin

-འམདFགཉམསཔན[འམདFངསNསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI DOG-NYAM PA-NI MA-JArsquoI DONG-KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the Nagas faded complexions be cured by the pattern of colors of a peacock feather

-འགསཔཉམསཔནo)ལ|གསཔསགས2སཔར|eརཅFགLUrsquoI PAG-PA NYAM-PA NI DRUL-GYI PAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas skin be cured by snakeskin

-འཡནལགཉམསཔནདབངཔ2ལགཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI YEN-LAG NYAM-PA NI WANG-PO LAG-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas limbs be cured by field orchid

-འས2རམ2ཉམསཔནཆsན(Lརམ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SOR-MO NYAM-PA NI CHU-SIN DER-MO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas fingers be cured by crocodile claws

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 20

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 21: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འyསཔཉམསཔནJ2yས[བལམསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI GYU-PA NYAM-PA NI DO-GYU JA-BAL MEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas sinews be cured by stone medicine

-འཆyསཉམསཔནརས1)དདམརཔ2དང0ཤLལLསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHU-GYU NYAM-PA-NI REY-KUD MAR-PO DANG PU-SHEL TSE SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas ligaments be cured by red cotton thread and amber tips

-འརuསཔཉམསཔནད-ངཕ2རམདFགབཟངགསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI RU-PA NYAM-PA NI DUNG-PrsquoHOR DOG-ZANG GI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas bones be cured by excellently colored conch shell

-འrགཉམསཔནམཚལདམརཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI TRAG-NYAM PA-NI GYA-TSAL MAR-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas blood be cured by vermillion

-འདབགསཉམསཔནཛཏཕལདང ཤ-དགདང0ང02སNགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI UG-NYAM PA-NI DZA-TI PrsquoHA-LA DANG TSI-SHU DAG-DANG PANG-PO KYI SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas breath be cured by myrobalan calamus and spikenard

-འཁཆཉམསཔནམཚYའ བསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI KHA-CHU NYAM-PA NI GYA-TSOrsquoI BU-BEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas saliva be cured by cuttlefish bone

-འLཉམསཔནཨ~ལ2ནཔ2སགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI CHE-NYAM PA-NI UT-PAL NGON-PO SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas tongue be cured by blue lotus

-འཤཉམསཔན_ག2རཞFཤདངནBགཔསཔསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI SHA-NYAM PA-NI LA-GOR ZHO-SHA DANG NA-GA PU-PEY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration of the Nagas flesh be cured by elva climber and ayahuma [flower]

-འWངཉམསཔནWངཞFཤསགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI NYING-NYAM PA-NI NYING-ZHO SHAY SO-PAR GYUR-CHIG May the degeneration in the Nagas hearts be cured by Himalayan ambarella

-འནངr2ལཉམསཔནནBགགLསརདངLUrsquoI NANG-TRUL NYAM-PA NI NA-GA GE-SAR DANG May the degeneration of the Nagas intestines and internal organs be cured by Indian rose chestnut

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 21

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 22: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ཏལདཀརནགདང གབརདང ག-རག-མདལ ཙནདནདང ཀརབརམ|སགས2སཔར|eརཅགTIL-KAR NAG-DANG GA-BUR DANG GUR-GUM DANG TSEN-DEN DANG KA-RA BU-RAM-GYI SO-PAR GYUR-CHIG white and black sesame seed camphor saffron sandalwood and sugar

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལམཆ2དམv2ན|[L`གཐམསཅདཕལབནའ`སབཆགསཔའཤངདང ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA CHOD-DRON GYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WA NI DREY-BU CHAG-PArsquoI-SHING DANG Furthermore Ananda by offering to all the Naga kings and their attendants and retinues an offering feast of all the following

Uབསངཆགསཔའཤངདང མLཏFགཆགསཔའཤངདངDRI-SUNG CHAG-PArsquoI SHING-DANG ME-TOG CHAG-PArsquoI SHING-DANG Trees bearing fruit fragrant trees

ལ2འདབཆགསཔའཤངདང ཀ-མཏདང ཧལ2དང 0ངནདངLO-DAB CHAG-PArsquoI SHING-DANG KU-MU TA-DANG HA-LO DANG PANG-GYEN DANG flowering trees trees with all their foliage night lily hollyhock

02སདང 0ང02སདང བFདའ`-དང མ2ནའ`-དང དརདངGYA-PO DANG PANG-PO DANG BOD-DRU DANG MON-DRU DANG DAR-DANG whitish gentian valerian spikenard tibetan barley Mon barley silk and satin

ཟའFགདང གཟགསབiexclནXཚYགསདང cent2ག2ནདང བཤFསགཙངདངZA-OG DANG ZUG-NYEN NA-TSOG DANG BOG-NGON DANG SHO-TSANG DANG silk brocade various images ngognon tormas pure edibles

Tནགཟགསདང kLའཕངདང དཀརགསམམངརགསམདངJEN-ZIG DANG KYE-PrsquoHANG DANG KAR-SUM NGAR-SUM DANG pleasing objects to the sight kyapong wood and the three whites and the three sweets

མཆ2དཡ2ནཐམསཅདཕལབས -gམསལ2ངསz2དXཚYགསདངHནཔར|eརཅགCHOD-YON TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY LU-NAM LONG-JOD NA-TSOG DANG-DEN PAR GYUR-CHIG by offering these may both the patrons and the priest be endowed by the Nagas with many different kinds of wealth

-འFདདངཁདFགདངHནཔར|eརཅག poundགཟབKདདངHནཔར|eརཅགLU-OD DANG KHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed by the Nagas with radiance and a good complexion May they be endowed by the Nagas with magnificence

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 22

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 23: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

vགསཔདངHནཔར|eརཅག l2བསདངབའཁ2རའཕLལབར|eརཅགDRAG-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG TOB-DANG BU-KHOR PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May they be endowed with fame May their strength children and retinue increase

-ལ2ངབgམསམགདངHནཔར|eརཅག འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅགLU-LONG WA-NAM MIG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG ON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG May all the blind be endowed by the Nagas with sight May all the deaf be endowed with hearing

b2གསཔgམསཟསདངHནཔར|eརཅག དབལཔ2gམསནFརདངHནཔར|eརཅག TOG-PA NAM ZEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG UL-PO NAM-NOR DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the hungry be endowed with food May all the poor be endowed with riches

[LསཔgམསཡལདངHནཔར|eརཅག -ནམམཁའHངགའཇགསཔདངCHEY-PA NAM-YUL DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-NAM KHA-DING GI JIG-PA DANG May all strangers be endowed with country May all the Nagas fear of Garudas

[-ངགའཇགསཔདང མLསའཇགསཔདང ཆསའཇགསཔདང དvསའཇགསཔདངJA-KYUNG GI JIG-PA DANG ME JIG-PA DANG CHU JIG-PA DANG DREY JIG-PA DANG may their fear of eagles may their fear of fire may their fear of water may their fear of enemies

ཆ2མན|སའཇགསཔདང -[Lཚན|སའཇགསཔདངCHOM KUN-GYI JIG-PA DANG LU-JE TSEN-GYI JIG-PA DANG may their fear of robbers may the Nagas fear of hot sand --

འཇགསཔདLདགཐམསཅདལསv2ལབར|eརཅགJIG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED LEY DROL-WAR GYUR-CHIG may they be freed from all these fears

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལཤངག[L`གཐམསཅདཕལབས ZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TSI-SHING GI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY Furthermore Ananda to the kings of the Nagas all the variety of aromatic plants are offered

ཤངགཉནབཅདཔའབལ2ནཐམསཅདའཁ2རབར|eརཅགSHING-NYEN CHED-PArsquoI BU-LON TrsquoHAM-CHED KHOR-WAR GYUR-CHIG By making this offering may the debts of cutting down the trees of the forest spirits be cleared away

མLཏFགXཚYགསཕལབས -ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགME-TOG NA-TSOG PrsquoHUL-WEY LU LONG-CHOD SAM-GYI MI-KYAB-PA DANG-DEN-PAR GYUR-CHIG By offering an abundance of flowers may the Nagas be endowed with inconceivable enjoyments

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 23

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 24: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

yz2རབཡ2ནབདགའཁ2རདངབཅསཔgམསNངགཟགས()གཔདངGYU JOR-WA YON-DAG KHOR-DANG CHEY-PA NAM-KYANG ZUG-DUG PA-DANG and may the patrons who offer wealth and abundance along with their kin become resplendent elegant

མཛaསཔདང ཡདད-འFངཞངབཟངབར|eརཅགDZEY-PA DANG YID-DU ONG-ZHING ZANG-WAR GYUR-CHIG and beautiful delightful to see and of excellent character

ལ2ངསT2དN[L`གཐམསཅདཕལབས མཟདཔའགཏLརདངHནཔར|eརཅགLONG-CHOD KYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI ZED-PArsquoI TER-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every variety of enjoyments may inexhaustible treasures be obtained

Vན|[L`གཐམསཅདཕལབསMEN-GYI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering every variety of medicine

c-ངམrསབདཀནདངའད-བgམབཞའནདལསཐརབར|eརཅགLUNG-TRI BED-KEN DANG DU-WA NAM-ZHIrsquoI NED-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG may beings be free from illnesses stemming from imbalances of the elements and imbalances of wind bile and phlegm

འ`-འ[L`གཐམསཅདཕལབས བཙའདངམགLདངDRUrsquoI JEY-DRAG TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY TSA-DANG MU-GE DANG By offering every variety of grain may all sufferings related to famine

ལ2ཉLསN()གབལཐམསཅདལསཐརབར|eརཅགLO NYE-KYI DUG-NGEL TrsquoHAM-CHED LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG poor harvest years and all agricultural disease be eliminated

རནཔ2ཆLXདག-ཕལབས s2གsབདང ཚaརངབདང དབངདངHནཔར|eརཅགRIN-PO CHE NA-GU PrsquoHUL-WEY SOG-SA WA-DANG TSE-RING WA-DANG WANG-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering every type of precious substance may beings have stable vital life-force a long life and strength

བཤFསགཙངཕལབསམ2སཔའལ2ཏFགལལ2ངསT2དཔར|eརཅགSHO-TSANG PrsquoHUL-WEY MA-MO PArsquoI LO-TOG LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By offering clean feast substances may harvests be enjoyed free of toil

དརཟབདངXལམཐམསཅདཕལབསDAR-ZAB DANG NAL-MA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY By offering all excellent silk and textiles may all variety of attire be enjoyed

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 24

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 25: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ག2སNcurrenL`གཐམསཅདལལ2ངསT2དཔར|eརཅགGO-KYI JE-DRAG TrsquoHAM-CHED LA LONG-CHOD PAR GYUR-CHIG By giving every kind of material things

ཟངཟངགzནཔཐམསཅདཕལབས མནདདངIeགསནདཐམསཅདyནཆནཔར|eརཅགZANG-ZING GI JIN-PA TrsquoHAM-CHED PrsquoHUL-WEY MI-NED DANG CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN-CHED PAR GYUR-CHIG may the continuation of all human and animal diseases end

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལམཐལབཤགསསགས2ལབནZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TrsquoHAL-SHAG SU SOL-WA NI Furthermore Ananda one should pray to the Naga kings offering confession for negativity committed

དLངགyz2རབཡ2ནབདགཕ2མ2gམསNསཚaརབསདངཔ2ཐFགམཐའམLདཔནསDENG-GI GYU-JOR WA YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-KYI TSE-RAB DANG-PO TrsquoHOG-TrsquoHA MED-PA NEY The male and female householders of today who offer alms from their first birth dating back to beginningless time up until the end times of todayndashndashthe final epochndashndash

ཐམའད-སམཐའའདཡནཆདད-TrsquoHA-MArsquoI DU-TrsquoHAM DI-YIN CHED-DU whatever actions that have been committed in conflict with the magnificent enlightened heart

-གཉནཞང[ནཆLབའཐགསདངའགལབའལསཅབ|སཔLU-NYEN ZHING-JIN CHE-WArsquoI TrsquoHUG-DANG GAL-WArsquoI LEY CHI-GYI PA actions that disrupt the Nagas and Nyen such as

ཤངགཉནབཅདཔདང ནགསགཉནའ-སཔདང J2གཉན2གཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG NAG-NYEN TRU-PA DANG BO-NYEN LOG-PA DANG chopping down tree Nyen disturbing forest Nyen turning over rock Nyen

`གགཉནyenལབདང ག2རམཕའFངལམLདངབ2གསབབཔདངDRAG-NYEN HRAL-WA DANG GOR-MA PrsquoHA-ONG LA ME-DANG TSOG GYAB-PA DANG chipping away at cliff Nyen exploding boulders

རགཉནལཁ-སབཏབཔདང མཚYགཉནལད-གབཏབཔདངRI-NYEN LA KHU-TAB PA DANG TSO-NYEN LA DUG-TAB PA-DANG extracting the vital essence of mountain Nyen poisoning the waters of lake Nyen

-ཤང`མ`Lགསཔདང -[ངངཔiexclལབཟངབདངLU-SHING DRA-MA DREG-PA DANG LU-JA NGANG-PA NYI-LA ZUNG-WA DANG cutting down the Nagas caragana tree ensnaring swans the Naga bird in traps and so forth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 25

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 26: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ལཅFངམངཔ21མལབཏFནཔདང (གཔའbrvbarཕ2གཔདངBAL-CHONG MANG-PO KAM-LA TON-PA DANG DIG-PArsquoI RA-PrsquoHOG-PA DANG taking many frogs and tadpoles out onto dry land striking scorpions

o)ལ|1Lདཔབཅདཔདང ཉའb2བ`སཔདངDRUL-GYI KED-PA CHED-PA DANG NYArsquoI TO-WA DRA-PA DANG cutting the wastes of snakes gouging out the stomachs of fish

ལཔའཡནལག`Lགསཔདང -འཕ2`ངབཤགཔདངBAL-PArsquoI YEN-LAG DREG-PA DANG LUrsquoI PrsquoHO-DRANG SHIG-PA DANG shearing the limbs of frogs destroying the palaces of Nagas

འLདམ2ཡལད-བཏFདཔདང གཤFངམ2tངད-བkལབདངTRED-MO YUR-DU TOD-PA DANG SHONG-MO DZING-DU KYIL-WA DANG digging canals into natural flows damming valleys into reservoirs

ཆམགགཉནཔ2བསབསཔདང -ལགནFདའགལཅབ|སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2CHU-MIG NYEN-PO SUB-PA DANG LU-LA NOD-GAL CHI-GYI PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO obliterating healthy springs every single harm against Nagas ever committed I openly admit and apologize for

-བX2ལབདང འ2གསཔདངLU NOL-WA DANG TROG-PA DANG Whatever interference plundering

t2བཤFབ[སཔཐམསཅདམཐFལཞངབཤགསས2[ངཞངདགཔར|eརཅགDZOB-SHOB JEY-PA TrsquoHAM-CHED TrsquoHOL-ZHING SHAG-SO JANG-ZHING DAG-PAR GYUR-CHIG falsity and pretense committed against the Nagas I openly admit and apologize for I pray all such acts are cleansed and purified

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསལའནལསདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-LA TRIN-LEY DANG Furthermore Ananda offer verses in melodious welcoming tones of supplication that cause the Naga kings to act

WནབW)ནད-གས2ལབའམདFནདLངགཡ2ནབདགཕ2མ2gམསལཡ2ངསསབཟངབདངNYEN NYUN-DU SOL-WArsquoI DO-NI DENG-GI YON-DAG PrsquoHO-MO NAM-LA YONG-SU ZUNG-WA DANG May they perfectly care for and protect the male and female householders of today who offer alms

ཡ2ངསསབkབཔདང ཞབདངབདLལLགསས|eརཅགYONG-SU KYAB-PA DANG ZHI-WA DANG DE-LEG SU GYUR-CHIG May peace and auspicious well-being prevail

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 26

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 27: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

གཞནཡངནདNབ1ལཔདང འཚYན|བ1ལཔདངZHEN-YANG NED-KYI KAL-PA DANG TSON-GYI KAL-PA DANG May beings be free from all misfortunes such as those related to disease weapons hunger thirst and poisons

མགLའབ1ལཔདང ད-གགབ1ལཔལསཐརབར|eརཅགMU-GErsquoI KAL-PA DANG DUG-GI KAL-PA-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG I pray to You that all fear be eliminated such as the fear of mistreatment by kings

གཞནཡངལཔ2སའཇགསཔདང ཆ2མན|སའཇགསཔདངZHEN-YANG GYAL-PO JIG-PA DANG CHOM KUN-GYI JIG-PA DANG the fear of robbers and thieves the fear of swords and weapons

མཚYན|སའཇགསཔདང མགLསའཇགསཔདང སགཡ2བསའཇགསཔདངTSON-GYI JIG-PA DANG MU-GEY JIG-PA DANG SA YO-WEY JIG-PA DANG the fear of hunger and thirst the fear of earthquakes and natural disasters

ད-སམཡནཔརའཆབསའཇགསཔདང འཇགསཔཐམསཅདལསpལད-གས2ལལ2DU-MA YIN-PAR CHI-WEY JIG-PA DANG JIG-PA TrsquoHAM-CHED LEY DRAL-DU SOL-LO and fear of untimely death May every form of fear be eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF c-ངལས|eརཔའནདདངZHEN-YANG KUN-GA WO LUNG-LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG Furthermore Ananda May all be free from illness arising from wind

མrསཔལས|eརབའནདདང བདཀནལས|eརཔའནདདངTRI-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG BED-KEN LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG illness arising from bile illness arising from phlegm

འད-སཔལས|eརཔའནདདང ནདབཞབབཞལསཐརབར|eརཅགDU-PA LEY GYUR-PArsquoI NED-DANG NED-ZHI GYA-TSA ZHI-LEY TrsquoHAR-WAR GYUR-CHIG and illness arising from their combining together May all be free from every one of the 404 kinds of illness

གཞནཡངt-འ-ལདངHནཔར|eརཅག འFདདངHནཔར|eརཅགZHEN-YANG DZU-TRUL DANG-DEN PAR GYUR-CHIG OD-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG Likewise may miraculous powers be obtained May I be radiant

ཁདFགདངHནཔར|eརཅག ལ2ངསT2དའཕLལབར|eརཅགKHA-DOG DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LONG-CHOD PrsquoHEL-WAR GYUR-CHIG May my complexion be colorful May my wealth increase

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 27

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 28: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

བའཁ2རའཕLལབར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགBU-KHOR PHEL-WAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May my sons and retinue increase May crops and livestock always be excellent

གནFད[LདNདvདཔངཐམསཅདའཇFམསཔརམཛདད-གས2ལལ2NOD-JED KYI DRA-PUNG TrsquoHAM-CHED JOM-PAR DZED-DU SOL-LOI pray that all bands of malevolent enemies be vanquished

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འནདད-|eརཔZHEN-YANG KUN-GA WO LU-YI NED-DU GYUR-PA Furthermore Ananda I pray that all Naga illnesses such as

ཤ-བདང མཛaདང ཕ2ལམགདང འ`-མབདང sངJ2དངSHU-WA DANG DZE-DANG PrsquoHOL-MIG DANG DRUM-BU DANG SANG-DO DANG skin ulcers leprosy boils pox sang do

བW)ངབདང དལRལདང ཞབFདང v-མབདང NYUNG-WA DANG DAL-GAL DANG ZHA-WO DANG DRUM-DU DANG aching fainting spells paralysis arthritis

སLམསsectབgམསཞཞངམLདཔརམཛདད-གས2ལལ2SEM GYU-WA NAM-ZHI ZHING MED-PAR DZED-DU SOL-LOand mental illnesses be pacified and eliminated

གཞནཡངཀ-ནདགའབF-འལཔ2gམསNསད-སད-སསཆརའབLབསཔར|eརཅགZHEN-YANG KUN-GA WO LUrsquoI GYAL-PO NAM-KYI DU-DU SU CHAR-BEB PAR GYUR-CHIG Furthermore Ananda may the Naga kings make rain fall at its appropriate time

ད-སད-སས_2གའ[ནཔར|eརཅག ད-སད-སསསpའ[ནཔར|eརཅགDU DU-SU LOG-JIN PAR GYUR-CHIG DU-DU SU DRA-JIN PAR GYUR-CHIG May lightening occur at its appropriate time May thunder occur at its appropriate time

ད-སད-སསའ`སབVནཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགDU-DU SU DREY-BU MIN-PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG May fruits ripen at their appropriate time May crops and cattle always be good

མནདIeགསནདཐམསཅདyནཆདཔར|eརཅགMI-NED CHUG-NED TrsquoHAM-CHED GYUN CHED-PAR GYUR-CHIG May diseases of humans and cattle all be interrupted

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 28

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 29: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

xདང-དངམདངགསམ ཤངལམགནསགངཡངམLདLHA-DANG LU-DANG MI-DANG SUM SHING-LA MI-NEY GANG-YANG-MED All three Gods Nagas and humans --there are none that do not depend on trees

-འགནསNངཤངལགནས J2ཤང-འགནསNངཡནLUrsquoI NEY-KYANG SHING-LA NEY DO-SHING LUrsquoI NEY-KYANG YIN Thus the existence of Nagas also depends on trees and not just trees but also stone

uml)ཤང`མའXལ`Fསཙན -འཕ2མཆནནདgམསགས2སཔར|eརཅགLU-SHING DRA-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI PrsquoHO-CHIN NED-NAM SO-PAR GYUR-CHIG By the Nagas smelling caragana wood may all stomach and liver diseases of the Nagas be cured

-ཤངཤ-གཔའXལ`Fསཙན -འནདརགསདག-གས2ས|eརཅགLU-SHING SHUG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-NED RIG-GU SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling juniper wood may the nine kinds of diseases of the Nagas be cured

-ཤངསLབའXལ`Fསཙན -འl2དནབགས2ས|eརཅགLU-SHING SE-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TOD-NA WA-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling silky rose wood may the illness of the upper body of the Nagas be cured

-ཤངkLརབའXལ`Fསཙན -འམrསཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-WArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI TRI-PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh wood may all the bile diseases of the Nagas be cured

-ཤངངམའXལ`Fསཙན -v-ལབམ|ནདགས2ས|eརཅགLU-SHING CHANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU-DRUL BUM-GYI NED-SO GYUR-CHIG By the Nagas smelling willow wood may Kumbhanda diseases of the Nagas be cured

-ཤངངXལ`Fསཙན -གགཔའནདgམསགས2ས|eརཅགLU-SHING GYA-CHANG NA-LA DRO-TSA NA LU-GAG PArsquoI NED-NAM SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling weeping willow wood may all swollen throat diseases be cured

-ཤངངཤདXལ`Fསཙན -བXདཅངཤབགས2ས|eརཅགLU-SHING NYANG-SHAD NA-LA DRO-TSA-NA LU NAD-CHING SHI-WA SO-GYUR-CHIG By the Nagas smelling Nyangshay wood may Nagas wounds and death be cured

-ཤངlགཔའXལ`Fསཙན -ཐབNསབX2ལབགས2ས|eརཅགLU-SHING TAG-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU TrsquoHAB-KYI NOL-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling birch wood may the Nagas burns from stoves be cured

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 29

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 30: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-ཤངQ2ནཔའXལ`Fསཙན -མག2བFནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JON-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU GO-WO NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling fruit tree wood may Naga illness of the head be cured

-ཤངkLརཔའXལ`Fསཙན -ཡནལགནབགས2ས|eརཅགLU-SHING KYER-PArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LU YEN-LAG NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling lodh may Naga disease of the limbs be cured

-ཤངzརབལ2བཟངXལ`Fསཙན --གམUལནབགས2ས|eརཅགLU-SHING JAR-BU LO-ZANG NA-LA DRO-TSA NA LU-TRUG CHAM-DREL NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Jarbulozang wood may childrens consorts and retinues illness be cured

-ཤངmངངXལ`Fསཙན -འངརuསནབགས2ས|eརཅགLU-SHING LANG-KANG NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI KANG-RU NA-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling Indian cyperus wood may illness of the foot bones be cured

-ཤངXངམའXལ`Fཙན -འTནལ2ངབགས2ས|eརཅགLU-SHING NANG-MArsquoI NA-LA DRO-TSA NA LUrsquoI-JEN LONG-WA SO-GYUR CHIG By the Nagas smelling shade tree wood may the blindness of the Nagas be cured

-ཤངགཡ2ནནདLbརཆLlL དLbར-gམསཤངལགནས|eརཅགLU-SHING GI YON-NA DE-TAR CHE-TE DE-TAR LU-NAM SHING-LA NEY-GYUR CHIG By making the gift of this large number of woods to the Nagas may the all the Nagas abide in these trees

-gམས^LནདངHན|eརཅག -བSགདངHན|eརཅགLU-NAM TEN-DANG DEN-GYUR CHIG LU-TRAG DANG-DEN GYUR-CHIG May these become the support of all the Nagas May the Nagas be endowed with dazzling brightness

-མཐl2བསདངHན|eརཅག -གཟབKདདངHན|eརཅགLU-TrsquoHU TrsquoHOB-DANG DEN-GYUR CHIG LU-ZI JID-DANG DEN-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with ability and power May the Nagas be endowed with magnificence

-gམསལ2ངསT2དཕནསམཚYགསཔདངHནཔར|eརཅགLU-NAM LONG-CHOD PrsquoHUN-SUM TSOG-PA DANG-DEN PAR-GYUR CHIG May the Nagas be endowed with wealth and all good things

cent2ག2ནདངགཟགསབiexclནདང བཤFསགཙངཕལབསBOG-NGON DANG ZUG-NYEN DANG SHO-TSANG PrsquoHUL-WEY By offering them enhancements and representations as well as food

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 30

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 31: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

སLམསཅནgམསལའདFདཔའཡ2ནཏནcopyཆརབཞནད-འབབཔར|eརཅགSEM-CHEN NAM-LA DOD-PArsquoI YON-TEN NGA-CHAR ZHIN-DU BAB-PAR GYUR-CHIG may the five desirable sense qualities descend like rain on all sentient beings

དLbར-མཉLསནསམཐདངདབངཐངནཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR LU-NYE NEY-MA TrsquoHU-DANG WANG-TrsquoHANG NI YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Thus by pleasing the Nagas may the patrons obtain power and charisma

-བདགལའག2ཞངv2གསདངsectབསསམཛདད-གས2ལLU DAG-LA GO-ZHING DROG-DANG KYAB-SU DZED-DU SOL I pray that the Naga lords make a support and refuge of these chief trees

བཤFསགཙངདངམདའན-བཙནgམསལའབལལ2 ཚwགILདངSHO-TSANG DANG DA-NI LU-TSEN NAM-LA BUL-LO TSIG-CHE DANG I offer pure food and arrows to all the Nagas and Tsen I offer roasted flour

ཤངཞFགསན-sནgམསལའབལལ2 ཧ-ཡནམབ|རuསLམསཅནའ`FངགབSHING-ZHOG NI LU-SIN NAM-LA BUL-LO HU-YA NI-MI GYI-RU SEM-CHEN DRONG-GI BU and wood chips to all the Nagas and Rakshasas Offspring of wild yak these sentient beings not sounding ldquohu-yardquo

ཧ--ནམབ|རuད-དའv2^འབ ཤFཤFནམབ|རu[Fལས2ང_ངགབHU-KYU NI-MI GYI-RU DUD-DRO TArsquoI-BU SHO-SHO NI-MI-GYI RU JOL-SONG LANG-GI BU animals colts and foals these animals not neighing ldquohuk-yurdquo beasts of burden calves not mooing ldquosho-shordquo

ཐརཡངནམབ|རu[Fལས2ངགནགགབ བསབསནམབ|རu[Fལས2ངordf)ལ|བTrsquoHAR-YANG NI-MI GYI-RU JOL-SONG NAG-GI BU SU-SU NI-MI GYI-RU JOL-SONG DRUL-GYI BU other young livestock these beasts of burden not sounding ldquothar-yangrdquo young snakes these animals not hissing ldquosu-surdquo I prostrate to you

LདལIགའཚལལ2 Lདལམཆ2དཡ2ནའབལལ2KYED-LA CHAG-TSAL-LO KYED-LA CHOD-YON BUL-LO I make offerings to you

རནཆLནVནXཚYགསNས-ལ2ངབgམསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG-KYI LU-LONG WA-NAM TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG May the blind Nagas see by the various precious medicinal elixirs

-ཞབFgམསརངསཔར|eརཅག འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅགLU ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG TrsquoHENG-PO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG May the lame Nagas rejoice May all the crippled walk

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 31

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 32: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

འFནཔgམསཐFསཔར|eརཅག WངKL[ངཆབNསLམསདངHནཔར|eརཅགON-PA NAM TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG NYING-JE JANG-CHUB KYI SEM-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear and may all be endowed with compassion and Bodhicitta

-འལཔ2འཁ2རདངབཅསཔgམསལkབསསམཆའFLUrsquoI GYAL-PO KHOR-DANG CHEY-PA NAM-LA KYAB-SU CHI-O I take refuge in all the Naga kings their retinues and attendants

sདཔའགཉནKLག2ང2ནཅནདངSID-PArsquoI NYEN-JE GONG-NGON CHEN-DANG I prostrate to the worldly Nyen honorable lords past and present as well as

sདཔའགཉནrའ[མསl2ངLབསལIགའཚལལ2SID-PArsquoI NYEN-TRA JAM-TONG LEB-LA CHAG-TSAL LO to the vast array of thousands of multi-colored worldly Nyen who will come in the future

གཉནདvའད-ལགཤLདམག2ནལIགའཚལལ2 གཉནདvའད-ལསའvངལIགའཚལལ2NYEN-DRA DUL-SHED GON-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-DRA DUL-SA DRING-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen The Protector Conqueror and Opponent of Enemies I prostrate to the Nyen Who Conquers and Takes the Land of Enemies

གཉནxཚཐFགའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-LHA TSA-THOG BEB-LA CHAG-TSAL-LO NYEN-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL-LO I prostrate to the Nyen God of the Tsha tribe Direct Entry to Understanding I prostrate to the Nyen Majestic Ruler

གཉནl2ངའ[མསལIགའཚལལ2 གཉནའ-ལཆLནl2ངའད-ལལIགའཚལལ2NYEN-TONG JAM-LA CHAG-TSAL LO NYEN-TRUL CHEN-TONG DUL-LA CHAG-TSHAL LO I prostrate to the Nyen Vastness I prostrate to the Nyen Great Magician Subduer of Thousands

གཉནའ2བཀ-ནའད-ལsདཔའཇFབFལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA KUN-DUL SID-PArsquoI JO-WO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Lord of Existence Who Subdues all Emanations

གཉནr2བFབད-དའབLབསལIགའཚལལ2 གཉནཚལབལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUD-BEB LA CHAG-TSAL LO NYEN TSA-GYAL WA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful One Who Brings Down Maras I prostrate to the Nyen King of the Tsha tribe

གཉནབད-དཚr2མཆ2གལIགའཚལལ2 གཉནཟཐབལཔ2ལIགའཚལལ2NYEN DUD-TSA TRO-CHOG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-TrsquoHUB GYAL-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mara of the Tsha tribe Supremely Wrathful One I prostrate to the Nyen Adept of Zi Ling

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 32

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 33: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

གཉནཡལKLབཙནཔ2ལIགའཚལལ2 གཉནrl2ངཡལKLལIགའཚལལ2NYEN YUL-JE TSEN-PO LA CHAG-TSAL LO NYEN TRA-TONG YUL-JE LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Mighty Ruler of the Country I prostrate to the Nyen Thousand-colored Ruler of Countries

གཉནའ2བLདག-ལIགའཚལལ2 གཉནམལསlaquoམག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WA TSE-GUL LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU SHA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Emanating Nine Mercies I prostrate to the Nyen Human-bodied But Deer-headed One

གཉནམལསULདམག2ཅནལIགའཚལལ2 གཉནམལས^མག2ཅནལIགའཚལལ2NYEN MI-LU DRED-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-LU TA-GO CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Human-bodied But Bear-headed One I prostrate to the Nyen Human-bodied But Horse-headed One

མག2ནགཉནRནཔལIགའཚལལ2 Uངs2ངལབལIགའཚལལ2GON-NYEN GUN-PA LA CHAG-TSAL LO DRANG-SONG GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to Lord Nyen the Vintner I prostrate to The King of Rishis

གཉནསམཐFདདLལབལIགའཚལལ2 གཉནམམག2ནདཀརཔ2ལIགའཚལལ2NYEN-SUM TrsquoHOD-DE GYAL-WA LA CHAG-TSAL LO NYEN MI-GON KAR-PO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to King Over the Three Classes of Nyen I prostrate to White Protectors of Humans

གཉནr2བFད-ངk2ངལIགའཚལལ2 གཉན[ལསLརrགཅནལIགའཚལལ2NYEN TRO-WO DUNG-KYONG LA CHAG-TSAL LO NYEN JI-LA SER-TRAG CHEN-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Wrathful Conch Protector I prostrate to the Nyen Yellow-blooded Cat

གཉནv-བཔདངHནཔ2དལIགའཚལལ2 གཉནདཀརནགགཉསལIགའཚལལ2NYEN DRUB-PA DANG-DEN PA KYOD-LA CHAG-TSAL LO NYEN KAR-NAG NYI-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Endowed with Siddhi I prostrate to the two Nyen Both White amp Black

གཉནབམཔདvགས2ལལIགའཚལལ2 གཉན[LདཔལLདག-ལIགའཚལལ2NYEN BUM-PA DRA-SOL LA CHAG-TSAL LO NYEN JED-PA LE GU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen Enemy-consuming Vase I prostrate to the Nyen He Who Makes Nine Sections

གཉནམཐl2བསདངHནཔLདgམསལIགའཚལལ2NYEN TrsquoHU-TOB DANG-DEN PA KYED-NAM LA CHAG-THAL LO I prostrate to all those Nyen endowed with power and strength

སབདགགལཔ2པནཏསལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO PEN-TA KEY-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of Earth Pantakay

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 33

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 34: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

སབདགlགགངཔཅནལIགའཚལལ2 ཤརI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2SA-DAG TAG-GI KANG-PA CHEN-LA CHAG-TSAL-LO SHAR CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Lord of the Earth He Who Has Tigers Feet I prostate to all the Lords of the Earth of the eastern direction

x2I2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 ན-བIགསNསབདགgམསལIགའཚལལ2LHO CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO NUB CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the southern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the western direction

[ངI2གསNསབདགgམསལIགའཚལལ2 དབསNསབདགgམསལIགའཚལལ2JANG CHOG-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO U-KYI SA-DAG NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the Lords of the Earth of the northern direction I prostrate to all the Lords of the Earth of the center

སབདགགལཔ2l2ངrབཙནHLམབལIགའཚལལ2SA-DAG GI GYAL-PO TONG-TRI TSEN-DEM BU-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the King of the Lords of the Earth Thousand-throne Tsen

གཉན|བཙjནམ2gམསལIགའཚལལ2 Vནལ[ནའ-ལ|ལམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI TSUN-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO MEN-LI JIN-TRUL GYI GYAL-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Queens of the Nyen I prostrate to the Queen who Emanates Medicine Splendor

xཟགངULགསལIགའཚལལ2 འ-ལཟHLམབལIགའཚལལ2LHA ZA-GANG DREG-LA CHAG-TSAL LO TRUL-ZA DEM-BU LA CHAG-TSAL LO I prostrate to haughty Bon Gods I prostrate to the Bon Goddess Dembu

བད-དཟའ-ལམལIགའཚལལ2 -ཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 DUD-ZA TRUL-MA LA CHAG-TSAL LO LU-ZA YID-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Deceptive Female Bon Demon I prostrate to the Bon Naga Mind Mother

གཉན|མམ2gམསལIགའཚལལ2 NYEN-GYI CHAM-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the royal consorts of the Nyen

གཉན|བདམLདད-ངགརལཔཅནgམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED DUNG-GI RAL-PA-CHEN NAM-LA CHAG-TSHAL-LO I prostrate to all the conch-colored females of the Nyen of the island of Ralpachan

གཉན|བདམLདནགམ2ལIགའཚལལ2NYEN-GYI BUD-MED NAG-MO LA CHAG-TSAL LO I prostrate to all the black females of the Nyen

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 34

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 35: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

གཉནཟཐFགམ2ཤLལམ2དཀརལIགའཚལལ2 གཉནཟཐFགཡམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TrsquoHOG-MO SHEL-MO KAR-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA TrsquoHOG-YA MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen females and white crystal females I prostrate to Bon Nyen Yamas

གཉནཟལ[ནའFདདLམལIགའཚལལ2 གཉནཟགགསLརམ2ཐངལIགའཚལལ2NYEN-ZA LI-JIN OD-DE MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA GA-SER MO-TrsquoHANG LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Shining Female I prostrate to the Bon Nyen Silver and Gold Plain

གཉནཟདཀརམ2rགསམལIགའཚལལ2 གཉནཟདཀརམ2ཤLལམལIགའཚལལ2NYEN-ZA KAR-MO TRAG-MA LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA KAR-MO SHEL-MA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen White Lady I prostrate to the Bon Nyen females and crystal females

གཉནཟའ-ལམདསLརམདFགམལIགའཚལལ2NYEN-ZA TRUL-MA SER-DOG MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen magical females and golden-colored females

གཉནཟགཡཏངལམམ2ཤLགསལIགའཚལལ2NYEN-ZA YU-TING LA MA-MO SHEG-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Dark Turquoise and Mamo Dispute

གཉནཟཧFསམགསLརཅནམལIགའཚལལ2 གཉནཟགཤགསཐFགའབLབསཔལIགའཚལལ2NYEN-ZA HO-MA SER-CHEN MA-LA CHAG-TSAL LO NYEN-ZA SHAG-TrsquoHOG BEB-PA LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Bon Nyen Possessing Gold I prostrate to the Bon Nyen Confession

གཉན|བམ2l2ངའད-ལམལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-DUL MA-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden who subdue thousands

གཉན|བམ2བད-དམལIགའཚལལ2 བཀའལབཏགསཔའབམ2gམསལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO DUD-TSI MA-LA CHAG-TSAL LO KA-LA TAG-PArsquoI BU-MO NAM-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Lady Amrita I prostrate to all the maidens who issue commands

གཉན|བམ2l2ངམཆ2གལགམ2LལIགའཚལལ2NYEN-GYI BU-MO TONG-CHOG LAG-MO TSE-LA CHAG-TSAL LO I prostrate to the Nyen maiden Thousand Supreme Lagmo

གཉན|མUལLདgམསNསབདགགདvབགLགསgམསའད-ལད-གས2ལNYEN-GYI CHAM-DREL KYED-NAM KYI DAG-GI DRA-GEG NAM-DUL DU-SOL I pray to all you Nyen with your consorts and retinues to subdue all [myour] enemies and obstructors

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 35

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 36: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

འད`སཤངབགསཔཙམ|ས-འནདམཛaདངDI DRI-SHING LAG-PA TSAM-GYI LUrsquoI-NED DZED-DANG By merely writing or reading this the Nagas disease of leprosy

x2གཡམསདང sངJ2དང -འདལདང སབདགགདལདངLHOG-MEY DANG SANG-DO DANG LUrsquoI-DAL DANG SA-DAG GI DAL-DANG Malignant sores and epidemics Balance-weight stone-like tumors Nagas chronic diseases chronic diseases of the Lords of the Earth

གཉནདངཐབདང གཞFབདང ཁ2ནདང _2བར|ནདདངNYEN-DANG TrsquoHAB-DANG ZHAB-DANG KHON-DANG LO-BUR GYI NED-DANG Nyen and Hearth Gods burns grudges diseases of circumstance

ཤངགཉནབཅདཔདང སགཉནབ2སཔདངSHING-NYEN CHED-PA DANG SA-NYEN KO-PA DANG diseases due to wood Nyen having been cut earth Nyen having been gouged

J2གཉན2གསཔདLདགཐམསཅདབFགཅག sectརཅགDO-NYEN LOG-PA DE-DAG TrsquoHAM-CHED DOG-CHIG GYUR-CHIG and stone Nyen having been turned upside down all be averted and transformed

གཟགསཅན|དvདངགཟགསམLདNབགLགསgམསབFགཅགZUG-CHEN GYI DRA-DANG ZUG-MED KYI GEG-NAM DOG-CHIGMay all the enemies who have form and the obstructors who lack form be averted

གཞནཡངདངསལགནསཔནདཀརརF གཡའལགནསཔན2འF ZHEN-YANG GANG-LA NEY-PA NI KAR-RO YA-LA NEY-PA NI NGA-O Further you who abide in the snow mountains and are white you who abide in slate and are blue

ནགསལགནསཔནནགག2 ལམལགནསཔནདཀརརFNAG-LA NEY-PA NI NAG-GO LU-MA LA NEY-PA NI KAR-RO you who abide in forests and are black you who abide in swampy pools and are white

ཆམགལགནསཔནསLརརF -1མཔ2ན`Lབམདའp2དངCHU-MIG LA NEY-PA NI SER-RO LU-KAM PO NI-DRE BU DA-DRO DANG you who abide in springs and are golden skinny emaciated Nagas you who abide in measuring cups fletchings

ཤ-ག-དང ཤངམག2ལངདང གཡའདང vམབདངSHU-GU DANG SHING-GO LING-DANG YA-DANG DRAM-BU DANG paper tree branches slate mountains river banks

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 36

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 37: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

ག-ངབངཅནདང ཕབFངརངརFངདངGUNG-WAR CHEN-DANG PrsquoHA-BONG RANG-RONG DANG mountain slopes and rocky grounds

མཚནམཅནལགནསཔLདgམསལཞ-བགས2ལལ2 Lདgམསལམཆ2དཔའབལལ2TSEN-MA CHEN-LA NEY-PA KYED NAM-LA ZHU-WA SOL-LO KYED NAM-LA CHOD-PA BUL-LO I beseech and pray to You who abide in all these places with specific characteristics To all of You I make offerings

རནཆLནVནXཚYགསNས ལ2ངབgམསགཟགསམཐFངབར|eརཅགRIN-CHEN TSI-MEN NA-TSOG KYI LONG-WA NAM-ZUG TrsquoHONG-WAR GYUR-CHIG By various precious medicinal elixirs may all the blind see forms

འFནཔgམསpཐFསཔར|eརཅག ཞབFgམསརངསཔར|eརཅགON-PA NAM-DRA TrsquoHO-PAR GYUR-CHIG ZHA-WO NAM-RANG PAR GYUR-CHIG May all the deaf hear sounds May all the crippled rejoice

འཐLངཔ2gམསའv2བར|eརཅག [མསཔདངHནཔར|eརཅགTrsquoHENG-MO NAM DRO-WAR GYUR-CHIG JAM-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the lame walk May they be endowed with love

མཐl2བསདངHནཔར|eརཅག -VནXཚYགསNསUཞམཔདངTrsquoHU-TOB DANG DEN-PAR GYUR-CHIG LU-MEN NA-TSOG KYI DRI-ZHIM PA-DANG May they be endowed with power and strength May a continuous rain of fragrance of the

བད-དའཆརyནའབབཔར|eརཅག བདLབའལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགDUD-TSIrsquoI CHAR-GYUN BAB-PAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI LONG-CHOD DANG-DEN PAR GYUR-CHIG Nagas various medicines and amrita fall May I be endowed with the wealth of bliss

-gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅག བདLབའགནསདངHནཔར|eརཅགLU-NAM ZIG-PA DANG DREL-WAR GYUR-CHIG DE-WArsquoI NEY-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas be separated from fear May they be endowed with an abode of bliss

བས2དནམསNཚYགསཐFབཔར|eརཅག -འནགསཚལཕནསམཚYགསཔར|eརཅགSOD-NAM KYI-TSOG TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI NAG-TSAL PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they complete the accumulation of merit May the Nagas groves be perfect

-gམསNདབངཔ2གསལབར|eརཅག བས2དནམསNཚYགསབདགགསཐFབཔར|eརཅགLU-NAM KYI WANG-PO SAL-WAR GYUR-CHIG SOD-NAM KYI-TSOG DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the five senses of all the Nagas be clear May I attain the accumulation of merit

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 37

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 38: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-བX2ལབgམསསངསཔར|eརཅག -འད-གgམསVནད-|eརཅགLU NOL-WA NAM-SANG-PAR GYUR-CHIG LUrsquoI DUG-NAM MEN-DU GYUR-CHIG May all the defilements of the Nagas be purified May all the poisons of the Nagas be medicated

འrསམLདཔའའrསར|eརཅག བཟའབམLདཔའབཟའབར|eརཅགTRA-SA MED-PArsquoI TRA-SAR GYUR-CHIG ZA-WA MED-PArsquoI ZA-WAR GYUR-CHIG May those who have no place of support have a new support May those who have no food have food

བཏ-ངབམLདཔའབཏ-ངབར|eརཅག མག2ནམLདཔའམག2ནད-|eརཅགTUNG-WA MED-PArsquoI TUNG-WAR GYUR-CHIG GON MED-PArsquoI GON-DU GYUR-CHIG May those who have no drink have drink May those who have no protector have a protector

kབསམLདཔའkབསས|eརཅག -འནདཐམསཅདགས2སཔར|eརཅག KYAB-MED-PArsquoI KYAB-SU GYUR-CHIG LUrsquoI-NED TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May those who have no refuge have a refuge May diseases of the Nagas be cured

-འལསབXདཔཐམསཅདགས2སཔར|eརཅགLUrsquoI-LU NED-PA TrsquoHAM-CHED SO-PAR GYUR-CHIG May all diseases of the Nagas bodies be cured

མརམLཕལབས-འU2དཆདཔགས2སཔར|eརཅགMAR-ME PrsquoHUL-WEY LUrsquoI DROD CHED-PA SO-PAR GYUR-CHIG May the offering of butter lamps cure the lack of warmth of the Nagas

རས1)དདམརཔ2ཕལབསཆངསཔའཚaདངHནཔར|eརཅགREY-KUD MAR-PO PrsquoHUL-WEY CHANG-PArsquoI TSE-DANG DEN-PAR GYUR-CHIG By offering red thread may we be endowed with Brahmas life-span

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསནབདགདངཡ2ནབདགགསཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG-NI DAG-DANG YON-DAG GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and the patrons attain the accumulations of merit and primordial wisdom

དརདམརཔ2ཕལབས m`Lདངའཕནགད-གསདངDAR-MAR-PO PrsquoHUL-WEY LA-DRE DANG PrsquoHEN-DUG DANG By offering red silk may it become canopies

ལམཚནད-|eརཅག ངནས2ངགསམདང`ལབར|eརཅག GYAL-TSEN DU GYUR-CHIG NGEN-SONG SUM-DANG DREL-WAR GYUR-CHIG banners umbrellas and victory banners May I be separated from the three bad migrations

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 38

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 39: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

མཐFརསNགནསཐFབཔར|eརཅག འFམའམཚYཆLནཔ2ར|eརཅགTrsquoHO-RI KYI-NEY TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG O-MArsquoI TSO CHEN-POR GYUR-CHIG We I attain an abode in the higher realms May there be a great ocean of milk

ཆབFཆLནཔ2ཡདབཞན|བད-དར|eརཅགCHU-WO CHEN-PO YID-ZHIN GYI DUD-TSIR GYUR-CHIG May there be a great river of wish-fulfilling amrita

-ལཔ2དགའབFའགནསསབཔར|eརཅགLU GYAL-PO GA-WOrsquoI NEY-SU KYAB-PAR GYUR-CHIG May the Naga king Nandas abode become pervasive

ལ2ངསT2དབསམ|སམབཔཐFབཔར|eརཅགLONG-CHOD SAM-GYI MI KYAB-PA TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I attain inconceivable wealth

-ཕ2མ2བདLབར|eརཅག མངརགསམཕལབསVན|Wངཔ2lLLU PrsquoHO-MO DE-WAR GYUR-CHIG NGAR-SUM PrsquoHUL-WEY MEN-GYI NYING-PO TE May male and female Nagas be happy By offering the three sweets the heart-essence of medicine

ཞམཞམམངརབས-gམསབདLཞངkདཔར|eརཅགZHIM-ZHIM NGAR-WEY LU-NAM DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG and other sweet delicious foods may all the Nagas enjoy happiness and well-being

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསyT2རཕ2མ2སཕ2བཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI-TSOG GYU-CHOR PrsquoHO-MO TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May the male and female sponsors attain the accumulations of merit and primordial wisdom

བསམཔཆLབའམཆ2དཔཕལབས -gམསའཇགསཔདང`ལབར|eརཅགSAM-PA GYA-CHE WArsquoI TrsquoHOB-PAR PrsquoHUL-WEY LU-NAM JIG-PA DREL-WAR GYUR-CHIG By offering immense amounts of imagined offerings may all the Nagas be separated from fear

ཟངཟངགzནཔབཏངབདང དཀ2ནམཆ2གགསམ|བཀའབདLནཔདངZANG-ZING GI JIN-PA TANG-WA DANG KON-CHOG SUM-GYI KA-DEN PA-DANG Through bestowing the charity of material wealth and the truth of the Three Jewels

-gམསམཆ2དཔཡདལUནནས -gམསལ2ངསT2དདངHནཔར|eརཅགLU-NAM CHOD-PA YID-LA DREN-NEY LU-NAM LONG-CHOD DANG DEN-PAR GYUR-CHIG when all the Nagas recall to mind these offerings may all the Nagas be endowed with wealth

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 39

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 40: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-gམསདརཞངསཔར|eརཅག LU-NAM DAR-ZHING GYEY-PAR GYUR-CHIG May all the Nagas flourish and expand

བས2དནམསདངཡLཤLསNཚYགསབདགདངསLམསཅནཐམསཅདNཐFབཔར|eརཅགSOD-NAM DANG YE-SHE KYI TSOG DAG-DANG SEM-CHEN TrsquoHAM-CHED KYI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG May I and all sentient beings attain the accumulations of merit and primordial wisdom

སLམསཅནཐམསཅདབདLཞངkདཔར|eརཅགSEM-CHEN TrsquoHAM-CHED DE-ZHING KYID-PAR GYUR-CHIG May all sentient beings enjoy happiness and well-being

-ནདཔམབདLབགས2སཔར|eརཅག -ཉFནམ2ངསཔཐམསཅདལསཐརནསLU NED-PA MI DE-WA SO-PAR GYUR-CHIG LU-NYONG MONG-PA TrsquoHAM-CHED LEY THAR-NEY May the Nagas disease of unhappiness be cured May the Nagas kleshas all be liberated

རགཔཡLཤLསདངHནཔར|eརཅག T2དཔཕནསམཚYགསཔར|eརཅགRIG-PA YE-SHE DANG DEN-PAR GYUR-CHIG CHOD-PA PrsquoHUN-SUM TSOG-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with rigpa and primordial wisdom May their conduct be excellently perfected

ལ2ངསT2དNདཀ2རབསམ|སམབཔདངHནཔར|eརཅགLONG CHOD-KYI KOR-SAM GYI-MI KYAB-PA DANG DEN-PAR GYUR-CHIG May they be endowed with inconceivable material offerings

དLbརམཉLསཔར|eརནས མཐདངདབངནབདགགསཐFབཔར|eརཅགDE-TAR NYEY-PAR GYUR-NEY TrsquoHU-DANG WANG-NI DAG-GI TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG Having pleased them in this way May I attain power and influence

-ཡསབདགལའག2ཞང བདགགམག2ནདངkབསམཛདད-གས2ལལ2LU-YI DAG-LA GO-ZHING DAG-GI GON-DANG KYAB DZED-DU SOL-LOI pray that the Nagas lead us and become our protectors and refuge

འད`སཤངབཏFནཔཙམ|སཚaའདའདངFསv-བཐFབཔར|eརཅགDI-DRI SHING TON-PA TSAM-GYI TSE-DIrsquoI NGA-DRUB TrsquoHOB-PAR GYUR-CHIG By merely writing or chanting this siddhi will be obtained in this life

ཆརཆད-སསའབབཔར|eརཅག མIeགས^གཏ-ལLགསཔར|eརཅགCHAR-CHU DU-SU BAB-PAR GYUR-CHIG MI-CHUG TAG-TU LEG-PAR GYUR-CHIG Rain will fall at the appropriate time Both humans and cattle will always be good

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 40

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 41: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

སI2གསབSཤསཔར|eརཅག དLbརV2ནལམབཏབཔསSA-CHOG TRA-SHI PAR GYUR-CHIG DE-TAR MON-LAM TAB-PEY There will be good fortune in the land That being so make aspiration prayers

ངFམཚརཨལལཧF མདང-རuའཆམNGA-TSAR A-LA LA-HO MI-DANG LU-RU CHAM Wonderful A-la-la-ho Humans and Nagas will get along here

བSཤསཔར|eརཅག ལ2Ieགས^གཏ-ལLགསམནFརའཕLལཞངདརTRA-SHI PAR GYUR-CHIG LO-CHUG TAG-TU LEG-MI NOR-PrsquoHEL ZHING-DAR May there be auspiciousness May crops and cattle always be good and may people and wealth always spread and increase

མའམག2ནདངkབསསམཛYད བདགགབཀའལཉFནMIrsquoI GON-DANG KYAB-SU DZOD DAG-GI KA-LA NYON Protectors of humans give refuge Obey my command

མཐཆLདབངདངHན ཕ2`ངབཞ-གསཡལནTrsquoHU-CHE WANG-DANG-DEN PrsquoHO-DRANG ZHUG-YUL NI Bestow great power and influence In your palaces and places of residence

གཡའནLའ-གསངམལ ཤLལ|ཁ-འཕངའUལYUrsquoI NErsquoU SING-MA LA SHEL-GYI KHU-PrsquoHAG DRIL In grassy meadows In the crystal snow swirls

-ལའཁ2རབཅསལ བདགདངyz2རའཁ2རབཅསNསLU-GYAL KHOR-CHEY LA DAG-DANG GYU-JOR KHOR-CHEY-KYI To the King of Nagas and your retinue I and the sponsors and their retinues

གནFདཔཅབ|སམཐFལཞངབཤགས དངVན|eསགས2སNOD-PA CHI-GYI TrsquoHOL-ZHING SHAG TSI-DANG MEN-GYI SO confess and apologize for any harm whatsoever Heal with elixirs and medicines

དགཚངསr-སNབS-ས མཐནཔའVནgམསzརDAG-TSANG TRU-GYI TRU TrsquoHUN-PArsquoI MEN-NAM JAR Purify and clean with washing and ablution Cure with appropriate medicine

ག-སཔསམཆ2དཔའབལ ཐགསKLསདག2ངསལབཞLསསགས2ལGU-PEY CHOD-PA BUL TrsquoHUG-JEY GONG-LA ZHEY-SU SOLRespectfully offer the offerings I pray please turn your mind of compassion on us

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 41

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42

Page 42: གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment to the Realm of Nagas and Amendmen… · གཟངས་བ(ས། འ་0ང་1ང། Apology and Amendment

-འ0ང12ངགལLའ-lLཉཤ-གཅགཔའF བམཔ2བདཔའFLUrsquoI-PANG KONG-GI LE-U-TE NYI-SHU CHIG-PA O BAM-PO GYED-PA OThis Naga Amendment of Breaches has 21 chapters This is the eighth section

Moved by the rape of the earth locally through fracking I Lama Pema Chophel translated this Naga Amendment of Breaches with the assistance of Luke Hanley and David Gitlin Whatever errors are contained herein are totally my responsibility Sarwa Mangalam

Text input and formatting by Kunzang Dechen Chodron

Saraswati Bhawan To download a free copy of this text go to wwwsaraswatibhawanorg 42