Post on 20-Jan-2020
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it 1
24V DC IP20
Zero Shapes_
Rev. 02 - M031 M032 M033
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE ED USOATTENZIONE: LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONISolo il rispetto scrupoloso delle indicazioni qui contenute in sede di montaggio e di uso garantiscono la sicurezza.L’installazione e tutte le operazioni di manutenzione non ordinarie dovranno essere effettuate solo da personale qualifi cato.Disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione ogni qual volta si agisce sullo stesso.Panzeri Carlo Srl non si ritiene responsabile di eventuali danni a persone e/o cose derivati dalla errata installazione, cattivo uso o da modifi che non da essa apportate ai prodotti.
MANUTENZIONESi raccomanda di pulire l’apparecchio usando solo uno straccio morbido. In caso di sporco persistente inumidirlo ed eventualmente usare sapone neutro. NON USARE alcool e/o solventi.Negli apparecchi con sorgente a LED le sorgenti stesse non sono in alcun modo sostituibili. In caso di danneggiamento deve essere sostituita tutta l’elettrifi cazione.Prevedere l’alimentatore (accessorio non in dotazione) idoneo alla potenza installata e predisporre i cavi per il collegamento elettrico. Effettuare il collegamentoelettrico avendo cura di rispettare la polarità (+ -). Questa operazione deve essere effettuata solo da personale qualifi cato.
Prodotto conforme alle norme di sicurezza e alle direttive europee vigenti.
Marchio unico di certifi cazione EAC (EurAsian Certifi cation).
L’apparecchio non può essere smaltito nei normali rifi uti domestici ai sensi della Direttiva Europea in materia di apparecchi elettrici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva defi nisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’unione Europea. Per la restituzione di un dispositivo dismesso, si prega di servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta messi a disposizione nei singoli paesi di utilizzo.
OPERATION AND USE INSTRUCTIONSATTENTION: PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSThe safety of this fi tting is only guaranteed if the instructions are followed carefully. Installation and all non-routine maintenance must be carried out only by qualifi ed personal.Disconnect main voltage before taking any action on the fi tting.Panzeri Carlo Srl is not responsible for any damage to persons and/or property resulting from improper installation, misuse, or unauthorized modifi cations made to its products.
CLEANINGIn order to clean the fi tting use only a soft cloth. In case of persistent spots use only damp cloth and neutral soap.DON’T USE alcohol and/or solvent.Fixtures with LEDs: the LEDs cannot be partially replaced. If damaged all the power supply must be replaced.Obtain the correct power supply unit (accessory not included), install it and prepare the cables for their connection. Connect the power supply paying attention toobserve polarity (+ -). This operation should only be performed by qualifi ed personnel.
Product complying with safety rules and EU directives.
Unique brand of EAC certifi cation (EurAsian Certifi cation).
The device may not be disposed of with household rubbish. This appliances is labelled in accordance with European Directive concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. To return your used device, please use the return and collection systems available to you.
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNGACHTUNG: BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGENUm die Sicherheit der Leuchte zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt diese Anleitung. Die Installation und alle Nicht-Routine-Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.Vor jeglichen Arbeiten ist die Stromversorgung abzustellen.Panzeri Carlo Srl ist für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die sich aus einer falschen Installation, einem unsachgemäßen Gebrauch und durch unbe-fugte Änderungen am Produkt ergeben, nicht verantwortlich.
REINIGUNGReinigung nur mit einem weichen Tuch vornehmen. Bei stärkerer Verschmutzung ein feuchtes Tuch und neutrale Seife verwenden. Auf keinen Fall Alkohol oder andere Lösungsmittel benützen.Bei den Geräten mit LED sind die Quellen auf keine Weise ersetzbar. Bei Schadensnahme muss die gesamte Elektrifi zierung ersetzt werden.Es ist ein für die installierte Leistung geeignetes Vorschaltgerät (nicht im Lieferumfang) zu installieren. Nehmen Sie den Elektroanschluss vor unter Beachtung derPole (+ -). Dieser Vorgang darf nur von qualifi ziertem Personal vorgenommen werden.
Das Produkt entspricht den gültigen Sicherheitsvorschriften und EU-Richtlinien.
Eineges Markeszeugnis EAC (EurAsian Certifi cation).
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie über Eelektro-und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine Eu-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Für die Rückgabe ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET UTILISATIONATTENTION: S’IL VOUS PLAIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSSeulement le respect scrupuleux des conseils ici contenus au moment de l’installation et de l’utilisation est une garantie de sécurité.L’installation et les opérations de maintenance non-routine doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifi é.Débrancher l’appareil du réseau d’alimentation avant de procéder à toute opération.Panzeri Carlo Srl n’est pas responsable de tout dommage aux personnes ou choses resultant d’une mauvaise installation, mauvaise utilisation, ou de modifi ca-tions aux produits apportés par les autres.
ENTRETIENOn conseille de nettoyer l’appareil seulement avec un chiffon souple. Pour enlever les taches persistantes utiliser un chiffon humide avec du savon neutre.Ne pas utiliser d’alcool ni de solvants.Dans les appareils avec source à LED les sources mêmes ne sont pas remplaçables. En cas d’endommagement il faut substituer toute l’électrifi cation.Prévoir l’alimentateur (accessoire pas fourni) qui convient à la puissance installée et préparer les câbles pour le branchement électrique. Effectuer le branchementélectrique faisant attention à respecter la polarité (+ -). Cette opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifi é.
Produit conforme aux règles de sucurité et aux règlements de l’union européenne.
Marque unique de conformité EAC (EurAsian Certifi cation).
L’appareil ne peut pas être jeté dans le flux normal des déchets municipaux selon la Directive Européenne sur les déchets des equipements electriques et electroniques (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Cette directive défi nit les normes de collecte et le récyclage des appareils usagés sur tout le territoire de l’Union Européenne. Pour la restitution d’un appareil usagé, il faut se servir des systèmes de restitution et de collecte offerts dans chaque pays d’utilisation.
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it2 M031 M032 M033 - Rev. 02
Zero Shapes_24V DC IP20
x
xx
z
y
x
z
yx
CODE x y z
M033__.050.0210 425mm - 163/4 in
- -
M033__.075.0210 630mm - 245/6 in
- -
M033__.100.0210 840mm - 33 in
- -
M032__.050.0210 425mm - 163/4 in
360mm - 141/5 in
460mm - 181/8 in
M032__.075.0210 635mm - 25 in
665mm - 261/5 in
545mm - 211/2 in
M031__.130.0210 575mm - 222/3 in
605mm - 235/6 in
495mm - 191/2 in
3Ø
50
500
197”
Ø 7
43
500
197”
3Ø
98
500
197”
M033__.050.__10 M033__.075.__10 M033__.100.__10
46
3
500
197”
68
3
500
197”
3
Ø 59Ø 23 ¼”
130
500
197”
M032__.050.__10 M032__.075.__10 M031__.130.__10
Dima per fori Dima per fori
Dima per fori
Template for holesTemplate for holes
Template for holes
BohrschabloneBohrschablone
Bohrschablone
Gabarit pour les trousGabarit pour les trous
Gabarit pour les trous1
M033__.050.__10 M032__.050.__10
M031__.130.__10
M033__.075.__10M033__.100.__10
M032__.075.__10
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it 3Rev. 02 - M031 M032 M033
1
2
3
4
5
H
x
xx
x x
x
ATTENZIONE : assicurarsi che il tassello sia adeguato alla superfi cie di montaggio, verifi cando la sua tenuta.
ATTENTION : make sure that the anchor sleeve is appropriate to the supporting surface, testing its resistance.
+-
x = 125mm x = 5 in
x = 165mm x = 61/2 in
Dima per foriDima per fori
Template for holesTemplate for holes
BohrschabloneBohrschablone
Gabarit pour les trous Gabarit pour les trous
6
11b11a
10a
97
8
2 3
XM033__.511.0002
XM033__.531.0002
4
5
10bXM033__.511.0002 XM033__.531.0002
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it4 M031 M032 M033 - Rev. 02
2
1
NL
DADA
LED DRIVER220-240V AC / 24V DC
SELV
+ LED
- LED
+
-
1
2
11
1
22
2
L NINPUT
220-240 V
DALI L NINPUT
220-240 V
PUSH
+-
Collegamento DALI
Collegamento PUSH DIM
Collegamento
ConnectionDALI
ConnectionPUSH DIM
Connection
Anshluß-schei DALI
Anshluß-schei PUSH DIM
Anshluß-schei
Schema de connexionDALI
Schema de connexionPUSH DIM
Schema de connexion
XM033__.511.0002
XM033__.511.0002XM033__.531.0002
17b
20a
12 13
17a
18
14a 14b 15b
16a 16b
XM033__.511.0002 XM033__.531.0002
20b 20c
15a
XM033__.531.0002
XM033__.511.0002 XM033__.531.0002 XM033__.511.0002 XM033__.531.0002
19
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it 5Rev. 02 - M031 M032 M033
1
1
1
1
2
xx
xx
L NINPUT
220-240 V
DALI L NINPUT
220-240 V
DALI
L NINPUT
220-240 V
PUSH
2
1
2
2
1
1L N
INPUT220-240 V
PUSH L NINPUT
220-240 V
PUSH
x = 247mm x = 93/4 in
x2/3/4 ZERO SHAPES
Collegamento DALI
Dima per fori
CollegamentoPUSH DIMACCENSIONE UNICA
Collegamento PUSH DIMDOPPIA ACCENSIONE
ConnectionDALI
Template for holes
ConnectionPUSH DIMSINGLE SWITCH
ConnectionPUSH DIMDOUBLE SWITCH
Anshluß-schei DALI
Bohrschablone
Anshluß-scheiPUSH DIMEINMALIGE EINSCHALTUNG
Anshluß-schei PUSH DIMDOPPELTE EINSCHALTUNG
Schema de connexionPUSH DIMSEUL ALLUMAGE
Schema de connexionPUSH DIMDOUBLE ALLUMAGE
Gabarit pour les trous
Schema de connexionDALI
XM033__.522.0002 XM033__.523.0002 XM033__.524.0002XM033__.532.0002 XM033__.533.0002 XM033__.534.0002
32
76c
6b
5 6a
1
4XM033__.532.0002XM033__.533.0002XM033__.534.0002
www.panzeri.it - panzeri@panzeri.it6 M031 M032 M033 - Rev. 02
NL
DADA
LED DRIVER220-240V AC / 24V DC
SELV
+ LED
- LED
+
-
See pictures 2-6 page 3x2/3/4 ZERO SHAPES
x2/3/4 ZERO SHAPES
+-
+-
Collegamento
Connection
Anshluß-schei
Schema de connexion
10
161514
13
8
9
11 12XM033__.532.0002 XM033__.522.0002XM033__.533.0002 XM033__.523.0002XM033__.534.0002 XM033__.524.0002