WUSC | EUMC taking better pictures - comment prendre des meilleurs photos

Post on 02-Nov-2014

562 views 3 download

Tags:

description

 

Transcript of WUSC | EUMC taking better pictures - comment prendre des meilleurs photos

Using Images for Public EngagementUtiliser les images pour

engager le public

Par Cassandre Blier

August/Août 2011

Images are an engagement toolLes images sont un outil d’engagement

+ Posters

Affiches

+ Power point presentations

Présentations power point

+ Video explaining an issue

Vidéo expliquant un enjeu

They can help you Elles peuvent vous être utiles+ To engage people on a campaign/an issue

Pour engager les gens dans une campagne/un enjeu

+ To report results

Pour rapporter vos résultats (event, campaign, etc.)

+ To share with us and our networks

Pour partager avec nous et nos réseaux

+ Your pictures are invaluables for us (publications, kiosks, websites, reports, orientation)

Vos photos sont inestimables pour nous (publications, kiosques, sites web, rapports, formation)

WHAT STORY TO TELL?QUELLE HISTOIRE RACONTER?

This story?Cette histoire?

Or this story?Ou cette histoire?

+ Carefully choose your images and put them in context

Choisissez bien vos images et mettez-les en contexte

+ Think about the impact of using certain photos on an audience who doesn’t know much about international development.

Pensez à l’impact que pourra avoir l’utilisation de certaines photos sur un public qui ne connaît pas le développement international.

+ You can help reinforce WUSC and Uniterra public engagement messages

Vous pouvez contribuer à renforcer les messages d’engagement du public de l’EUMC et d’Uniterra.

What makes a good image?Qu’est-ce qui fait une bonne image?

+ Frame

Cadrage

+ Rule of third

Règle des tiers

+ Use of the space

Occupation de l’espace

+ High resolution

Haute résolution

- 1600 px X 1200 px (rectangle) or 1200 px X 1200 px (square)

- 1600 px X 1200 px (rectangle) or 1200 px X 1200 px (carré)

+ Golden hour

Heure magique- Beginning or end of day, when sun is low (avoid noon hour!)- Début de la journée ou de la soirée, lorsque le soleil est bas (éviter

l’heure du midi!)

Document your activitiesDocumentez vos activités

Message

People / gens

Expressive faces / visages expressifsContext /

contexte

Name & credit / nom

et crédit

2008 Wax for AIDS activity. Photo credit: Grant McEwan

Would you like to be in their place?Aimeriez-vous être à leur place?

+ Ask permission

Demandez la permission

+ Let the guests know at the beginning of your events

Informez les invité-e-s au début de vos événements

+ Avoid degrading situations

Évitez les situations dégradantes

Can you use WUSC’s visual identity?Pouvez-vous utiliser l’identité visuelle de l’EUMC?

+ Use this logo:Utilisez ce logo :

+ Add your committee nameAjoutez le nom de votre comité

Avoid…Évitez…

Doubts? aparmar@wusc.caDes doutes? aparmar@eumc.ca

+ You will take 2 types of photos: personal and for reporting

Vous prendrez deux types de photos: personnelles et pour le rapportage

+ You can influence people’s perception of development

Vous pouvez influencer la perception qu’ont les gens du développement

+ Show: Typical activities, originality of your actions, how you help the cause

Montrez: activités typiques, originalité de vos actions, comment vous aidez la cause

+ Send us your photos: High quality and documented

Envoyez-nous vos photos: en haute qualité et documentées+ Use the photo submission form

Utilisez le formulaire de soumission de photos

Remember…Souvenez-vous…

Resources…Ressources…

+ Campaign posters

Affiches de campagnes+ “How to take a good photo 101”

« Comment prendre une bonne photo 101 »+ Local Committee online profiles

Profils de Comités locaux sur le web+ YouTube channels (WUSC and Uniterra)

Canal YouTube (EUMC et Uniterra)+ Video: Her Challenge, Your Challenge tools

Vidéos: outils Leur défi, ton défi+ Photo Submission Form

Formulaire de soumission de photos

WWW.WUSC.CAWWW.EUMC.CA