Post on 25-Dec-2019
Pioneering for You
WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT +49 (0)231 4102-0F +49 (0)231 4102-7363wilo@wilo.comwww.wilo.com
Pioneering for You
sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu
Wilo-EFC 110-315 kW
130R0821
*MG21M145*
1 Uvod 3
1.1 Svrha priručnika 3
1.2 Dodatni resursi 3
1.3 Verzija dokumenta i softvera 3
1.4 Pregledni prikaz proizvoda 3
1.5 Odobrenja i sertifikati 7
1.6 Odlaganje 7
2 Bezbednost 8
2.1 Bezbednosni simboli 8
2.2 Kvalifikovano osoblje 8
2.3 Sigurnosne mere opreza 8
3 Mehanička instalacija 10
3.1 Raspakivanje 10
3.2 Okruženja instalacije 10
3.3 Montiranje 10
4 Električna instalacija 12
4.1 Bezbednosna uputstva 12
4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima 12
4.3 Uzemljenje 12
4.4 Šematski prikaz ožičavanja 14
4.5 Pristup 15
4.6 Priključak motora 15
4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32
4.8 Ožičenje upravljanja 32
4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka 32
4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke 34
4.8.3 Omogućavanje rada motora (priključak 27) 35
4.8.4 Izbor ulaza za napon/struju (prekidači) 35
4.8.5 Safe Torque Off (STO) 35
4.9 Kontrolna lista za instalaciju 37
5 Puštanje u rad 38
5.1 Bezbednosna uputstva 38
5.2 Priključivanje mrežnog napajanja 38
5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela 38
5.4 Osnovno programiranje 41
5.4.1 Puštanje u rad pomoću SmartStart-a 41
5.4.2 Puštanje u rad pomoću tastera [Main Menu] (Glavni meni) 41
Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 1
5.5 Provera rotacije motora 42
5.6 Test lokalnog upravljanja 43
5.7 Pokretanje sistema 43
6 Primeri podešavanja aplikacija 44
6.1 Uvod 44
6.2 Primeri aplikacija 44
7 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema 49
7.1 Uvod 49
7.2 Održavanje i servis 49
7.3 Panel za pristup hladnjaku 49
7.3.1 Uklanjanje panela za pristup hladnjaku 49
7.4 Statusne poruke 49
7.5 Tipovi upozorenja i alarma 52
7.6 Lista upozorenja i alarma 53
7.7 Rešavanje problema 62
8 Specifikacije 65
8.1 Električni podaci: 65
8.1.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V~ 65
8.1.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V~ 66
8.2 Mrežno napajanje 68
8.3 Izlaz motora i podaci o motoru 68
8.4 Uslovi okoline 68
8.5 Specifikacije kabla 69
8.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju 69
8.7 Osigurači 72
8.8 Momenti zatezanja veza 74
8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije 74
9 Dodatak 76
9.1 Simboli, skraćenice i konvencije 76
9.2 Struktura menija za parametre 76
Indeks 82
Wilo EFC, 110–400 kW
2 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
1 Uvod
1.1 Svrha priručnika
Ovo uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbednuinstalaciju frekventnog pretvarača i njegovo puštanje u rad.
Uputstvo za rukovanje je namenjeno kvalifikovanomosoblju.Pročitajte uputstva za rukovanje i pridržavajte ih se dabiste frekventni pretvarač koristili na bezbedan iprofesionalan način i obratite posebnu pažnju nabezbednosna uputstva i opšta upozorenja. Uvek čuvajteovo uputstvo za rukovanje dostupno sa frekventnimpretvaračem.
1.2 Dodatni resursi
Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednihfunkcija i programiranja frekventnog pretvarača.
• Vodič za programiranje pruža više informacija onačinu rada sa parametrima i mnogo primeraaplikacija.
• Uputstvo za projektovanje pruža detaljneinformacije o mogućnostima i funkcijamaprojektovanja upravljačkih sistema motora.
• Uputstva za rad sa opcionalnom opremom.
1.3 Verzija dokumenta i softvera
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi zanjegovo poboljšanje su dobrodošli. Tablica 1.1 prikazujeverziju dokumenta, kao i verziju odgovarajućeg softvera.
Izdanje Napomene Verzija softvera
MG21M1xx Početna verzija 2.6x
Tablica 1.1 Verzija dokumenta i softvera
1.4 Pregledni prikaz proizvoda
1.4.1 Predviđena namena
Frekventni pretvarač je elektronski kontroler motora kojiima sledeću namenu:
• Regulisanje brzine motora kao odgovor napovratnu spregu sistema ili na daljinske komandespoljnih kontrolera. Pogonski sistem se sastoji odfrekventnog pretvarača, motora i opreme kojupokreće motor.
• Nadzor sistema i statusa motora.
Frekventni pretvarač može da se koristi i za zaštitu odpreopterećenja motora.
U zavisnosti od konfiguracije, frekventni pretvarač može dase koristi u zasebnim aplikacijama ili može da budesastavni deo većeg uređaja ili instalacije.
Upotreba frekventnog pretvarača je dozvoljena urezidencijalnim, industrijskim i komercijalnim okruženjima,u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.
Uvod Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 3
1 1
NAPOMENA!U stambenim okruženjima ovaj proizvod može daizazove radio smetnje i u tom slučaju mogu biti potrebnedodatne mere za ublažavanje smetnji.
Moguća zloupotrebaNemojte koristiti frekventni pretvarač u aplikacijama kojenisu u skladu sa navedenim uslovima rada i okruženjima.Osigurajte usaglašenost sa uslovima koje navodi poglavlje 8 Specifikacije.
Uvod Wilo EFC, 110–400 kW
4 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
11
1.4.2 Prikazi unutrašnjosti
1 LCP (lokalni upravljački panel) 9 Relej 2 (04, 05, 06)
2 RS485 uvodnik komunikacionog protokola 10 Prsten za podizanje
3 Digitalni U/I i napajanje od 24 V 11 Otvori za montažu
4 Uvodnik za analogni U/I 12 Kablovska obujmica (PE)
5 USB uvodnik 13 Uzemljenje
6 Prekidač priključka komunikacionog protokola 14 Izlazni priključci motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)
7 Analogni prekidači (A53, A54) 15 Ulazni priključci mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
8 Relej 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (isključivo IP21/54). Blok priključka za grejač za sprečavanjekondenzacije
Slika 1.1 D1 unutrašnje komponente (levo); Prikaz izbliza: LCP i upravljačke funkcije (desno)
NAPOMENA!Da biste videli gde se nalazi TB6 (blok priključka za kontaktor), pogledajte poglavlje 4.6 Priključak motora.
Uvod Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 5
1 1
1.4.3 Proširenja opcionih ormana
Ako se frekventni pretvarač poruči sa jednom od sledećihopcija, isporučuje se sa opcionim ormanom koji mupovećava visinu.
• Čoper za kočenje.
• Rastavljač mrežnog napajanja.
• Kontaktor.
• Rastavljač mrežnog napajanja sa kontaktorom.
• Prekidač strujnog kola.
• Veliki orman za ožičenje.
• Rekuperativni priključci.
• Priključci za raspodelu opterećenja.
Slika 1.2 prikazuje primer frekventnog pretvarača saopcionim ormanom. Tablica 1.2 navodi varijantefrekventnih pretvarača koji uključuju opcije ulaza.
Oznakeopcionihuređaja
Ormani za proširenje Moguće opcije
D5h Kućište D1h sa niskimproširenjem.
• Kočnica.
• Rastavljač.
D6h Kućište D1h sa visokimproširenjem.
• Kontaktor.
• Kontaktor sarastavljačem.
• Prekidač strujnog kola.
D7h Kućište D2h sa niskimproširenjem.
• Kočnica.
• Rastavljač.
D8h Kućište D2h sa visokimproširenjem.
• Kontaktor.
• Kontaktor sarastavljačem.
• Prekidač strujnog kola.
Tablica 1.2 Pregled proširenih opcija
Frekventni pretvarači D7h i D8h (D2h plus opcioni orman)sadrže postolje od 200 mm (7,9 inča) za montiranje napod.
Na prednjem poklopcu opcionog ormana nalazi sesigurnosna reza. Ako se frekventni pretvarač isporučuje sarastavljačem mrežnog napajanja ili prekidačem strujnogkola, sigurnosna reza sprečava otvaranje vrata ormana utoku napajanja frekventnog pretvarača. Pre otvaranja vratafrekventnog pretvarača, otvorite rastavljač ili prekidačstrujnog kola (da bi se isključilo napajanje frekventnogpretvarača) i uklonite poklopac opcionog ormana.
Kod frekventnih pretvarača koji su kupljeni sa rastavljačem,kontaktorom ili prekidačem strujnog kola, natpisna pločasadrži šifru tipa za zamenu koja ne obuhvata opciju. Akopostoji problem sa frekventnim pretvaračem, on sezamenjuje nezavisno od opcija.
Slika 1.2 Kućište D7h
Uvod Wilo EFC, 110–400 kW
6 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
11
1.4.4 Blok dijagram frekventnog pretvarača
Slika 1.3 je blok dijagram internih komponenti frekventnogpretvarača.
Oblast Naslov Funkcije
1Ulaz mrežnognapajanja
• Mrežno napajanje frekventnogpretvarača trofaznomnaizmeničnom strujom.
2 Ispravljač
• Ispravljački most konvertujenaizmeničnu struju na ulazu ujednosmernu struju zanapajanje invertora.
3 Jednosmerno kolo
• Međukolo jednosmernog busaupravlja jednosmernomstrujom.
4Jednosmernireaktori
• Filtriraju napon međukolajednosmerne struje.
• Dokazuju zaštitu tranzijentamrežnog napajanja.
• Smanjuju efektivnu (RMS)struju.
• Podižu faktor snage koji seodražava nazad na liniju.
• Smanjuju harmonike naulaznoj naizmeničnoj struji.
5Grupakondenzatora
• Skladišti energiju jednosmernestruje.
• Omogućava zaštitu od prekidarada pri kratkotrajnimgubicima snage.
6 Invertor
• Pretvara jednosmernu struju ukontrolisani PWM AC talasnioblik za kontrolisanipromenljivi izlaz ka motoru.
7 Izlaz ka motoru• Regulisana trofazna izlazna
snaga ka motoru.
Oblast Naslov Funkcije
8 Upravljačko kolo
• Nadgledaju se ulaznonapajanje, interna obrada,izlaz i struja motora kako bi seobezbedili efikasni rad iupravljanje.
• Nadgledaju se i sprovodekomande korisničkoginterfejsa i spoljne komande.
• Može da bude obezbeđenizlaz i upravljanje statusom.
Slika 1.3 Blok dijagram frekventnog pretvarača
1.4.5 Veličine kućišta i nominalne snage
Veličine kućišta i nominalne snage frekventnih pretvaračanavodi poglavlje 8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije.
1.5 Odobrenja i sertifikati
Tablica 1.3 Odobrenja i sertifikati
Dostupno je još odobrenja i sertifikata. Kontaktirajtelokalnu kancelariju ili predstavnika kompanije Wilo.
NAPOMENA!Frekventni pretvarači koji imaju veličinu kućišta T7 (525–690 V) nemaju UL sertifikat.
Ovaj frekventni pretvarač je usklađen sa zahtevimastandarda UL 508C za zadržavanje termičke memorije. Višeinformacija potražite u odeljku Termička zaštita motora uuputstvu za projektovanje datog proizvoda.
NAPOMENA!NAMETNUTA OGRANIČENJA NA IZLAZNOJFREKVENCIJI (usled propisa za kontrolu izvoza):Od verzije softvera 1.99, izlazna frekvencija frekventnogpretvarača je ograničena na 590 Hz.
1.6 Odlaganje
Oprema koja sadrži električne komponentene sme da se odlaže zajedno sa kućnimotpadom.Mora da se prikupi odvojeno, u skladu salokalnim i trenutno važećim propisima.
Uvod Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 7
1 1
2 Bezbednost
2.1 Bezbednosni simboli
U ovom uputstvu se koriste sledeći simboli:
UPOZORENJEUkazuje na moguću opasnu situaciju koja može dadovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
OPREZUkazuje na moguću opasnu situaciju koja može dadovede do manjih ili umerenih povreda. Može da sekoristi i kao upozorenje za slučaj nebezbedne primene.
NAPOMENA!Navodi važne informacije, uključujući situacije koje moguda dovedu do oštećenja opreme ili imovine.
2.2 Kvalifikovano osoblje
Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje,korišćenje i održavanje su neophodni za neometan ibezbedan rad frekventnog pretvarača. Samo kvalifikovanoosoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.
Kvalifikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošleodgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju,puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, uskladu sa relevantnim zakonima i propisima. Sem toga,osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima ibezbednosnim merama opisanim u ovom priručniku.
2.3 Sigurnosne mere opreza
UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, jednosmerno napajanje ili prilikom raspodeleopterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanjene obavlja kvalifikovano osoblje, može da dođe dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Instaliranje, pokretanje i održavanje sme daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje.
• Pre bilo kakvog servisiranja ili popravke,primenite odgovarajući uređaj za merenjenapona da biste se uverili da frekventnipretvarač nije pod naponom.
UPOZORENJENEŽELJENI STARTKada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnimnapajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernimnapajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može dase pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokomprogramiranja, servisiranja ili popravke može da dovededo smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenjaimovine. Motor može da se pokrene spoljnimprekidačem, komandom komunikacijskog protokola,ulaznim signalom reference iz LCP-a ili nakonotklonjenog stanja sa greškom.
Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:• Isključite frekventni pretvarač sa mrežnog
napajanja.
• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego štoprogramirate parametre.
• Kompletno ožičite i montirajte frekventnipretvarač, motor i svu pokretanu opremu prepriključivanja frekventnog pretvarača na mrežnonapajanje naizmeničnom strujom, jednosmernonapajanje ili raspodelu opterećenja.
UPOZORENJEVREME PRAŽNJENJAFrekventni pretvarač sadrži kondenzatore ujednosmernom međukolu koji mogu da ostanu podnaponom i nakon isključivanja napajanja frekventnogpretvarača. Visok napon može da bude prisutan čak i kadsu LED indikatori upozorenja isključeni. Ukoliko nakonprekida napajanja ne sačekate određeno vreme preservisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.
• Zaustavite motor.
• Isključite mrežno napajanje naizmeničnomstrujom i udaljena napajanja sa jednosmernimmeđukolom, što podrazumeva rezervne baterije,UPS uređaje i veze sa drugim frekventnimpretvaračima sa jednosmernim međukolom.
• Isključite ili blokirajte PM motor.
• Sačekajte da se kondenzatori u potpunostiisprazne. Minimalno vreme čekanja je20 minuta.
• Pre obavljanja bilo kakvog servisiranja ilipopravke, upotrebite odgovarajući uređaj zamerenje napona da biste se uverili da sukondenzatori u potpunosti ispražnjeni.
Bezbednost Wilo EFC, 110–400 kW
8 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
22
UPOZORENJEOPASNOST OD STRUJE CURENJAStruje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventnipretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedipravilno uzemljenje opreme.
UPOZORENJEOPASNOSTI U VEZI SA OPREMOMDodirivanje rotirajućih vratila i električne opreme možeda dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Uverite se da instaliranje, pokretanje iodržavanje vrši isključivo obučeno ikvalifikovano osoblje.
• Pobrinite se za to da radovi u vezi saelektričnim instalacijama budu u skladu sanacionalnim i lokalnim propisima za električneinstalacije.
• Pratite postupke u ovom vodiču.
UPOZORENJENEŽELJENA ROTACIJA MOTORAROTIRANJENeželjena rotacija motora sa trajnim magnetima stvaranapon i može da napuni jedinicu, što može da dovededo smrti, ozbiljnih povreda ili oštećenja opreme.
• Uverite se da su motori sa trajnim magnetimablokirani kako bi se sprečila neželjena rotacija.
OPREZOPASNOST OD INTERNOG KVARAInterni kvar frekventnog pretvarača može da dovede doozbiljnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisnozatvoren.
• Uverite se da su svi sigurnosni poklopci namestu i da su dobro pričvršćeni pre nego štopriključite napajanje.
Bezbednost Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 9
2 2
3 Mehanička instalacija
3.1 Raspakivanje
3.1.1 Sadržaj pakovanja
Sadržaj pakovanja se može razlikovati u zavisnosti odkonfiguracije proizvoda.
• Proverite da li sadržaj pakovanja i informacije sanatpisne ploče odgovaraju potvrdi porudžbine.
• Vizuelno pregledajte pakovanje i frekventnipretvarač kako biste se uverili da nije došlo dooštećenja usled neodgovarajućeg rukovanjatokom isporuke. Sve pritužbe vezane za oštećenjapodnesite prevozniku. Sačuvajte oštećene deloveradi utvrđivanja štete.
1 Šifra tipa
2 Broj za naručivanje
3 Serijski broj
4 Nominalna snaga
5Ulazni napon, frekvencija i struja (pri niskim/visokimnaponima)
6Napon na izlazu, frekvencija i struja (pri niskim/visokimnaponima)
7Tip kućišta i nominalni podaci zaštite od prodora tečnosti(IP)
8 Maksimalna temperatura okoline
9 Sertifikati
10 Vreme pražnjenja (upozorenje)
Slika 3.1 Natpisna ploča proizvoda (primer)
NAPOMENA!Nemojte da skidate natpisnu ploču sa frekventnogpretvarača (poništava se garancija).
3.1.2 Čuvanje
Uverite se da su ispunjeni zahtevi za čuvanje. Pogledajtepoglavlje 8.4 Uslovi okoline da biste saznali više.
3.2 Okruženja instalacije
NAPOMENA!U okruženjima gde su u vazduhu prisutne tečnosti, sitnečestice ili korozivni gasovi, uverite se da nominalnipodaci za IP/tip odgovaraju okruženju instalacije. Ukolikozahtevi za uslove okoline nisu ispunjeni, radni vekfrekventnog pretvarača će se možda skratiti. Uverite dasu ispunjeni zahtevi za vlažnost vazduha, temperaturu inadmorsku visinu.
Napon [V] Ograničenja nadmorske visine
380–500 Pri nadmorskim visinama većim od 3000 m (9842stope), obratite se kompaniji Wilo vezano za PELV.
525–690 Pri nadmorskim visinama većim od 2000 m (6562stope), obratite se kompaniji Wilo vezano za PELV.
Tablica 3.1 Instalacija na velikim nadmorskim visinama
Detaljne specifikacije uslova okoline navodipoglavlje 8.4 Uslovi okoline.
3.3 Montiranje
NAPOMENA!Neispravno montiranje može da dovede do pregrevanja ismanjenja performansi.
Hlađenje
• Uverite se da je na vrhu i na dnu obezbeđenzazor za hlađenje vazduhom. Obavezan zazor: 225mm (9 in).
• Uzmite u obzir smanjenje izlazne snage zatemperature između 45 °C (113 °F) i 50 °C(122 °F) i na nadmorskoj visini od 1000 m (3300stopa). Detaljne informacije potražite u Uputstvuza projektovanje za frekventni pretvarač.
Frekventni pretvarač primenjuje koncept hlađenja sazadnjim kanalom, koji odstranjuje vazduh za hlađenjehladnjaka. Vazduh za hlađenje hladnjaka odnosi oko 90%toplote kroz zadnji kanal frekventnog pretvarača.Preusmerite vazduh iz zadnjeg kanala iz panela iliprostorije koristeći:
Mehanička instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
10 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
33
• Hlađenje pomoću cevi. Komplet za hlađenjezadnjeg kanala može da usmeri vazduh zahlađenje iz hladnjaka izvan panela kada jefrekventni pretvarač sa IP20/kućištem instaliran uRittal kućištu. Korišćenjem ovog kompletasmanjuje se toplota u panelu i mogu da seodrede manji ventilatori na vratima kućišta.
• Hlađenje sa zadnje strane (gornji i donji poklopci).Vazduh za hlađenje zadnjeg kanala može da sesprovede izvan prostorije kako se toplota izzadnjeg kanala ne bi ispuštala u kontrolnoj sobi.
NAPOMENA!Jedna ili dvoja vrata su neophodna na kućištu kako bi seodstranila toplota koja se ne nalazi u zadnjem kanalufrekventnog pretvarača. Ventilatori takođe uklanjaju svedodatne gubitke koje generišu druge komponenteunutar frekventnog pretvarača. Da biste izabraliodgovarajući ventilator, izračunajte ukupan potrebanprotok vazduha.
Osigurajte neophodan protok vazduha preko hladnjaka.Brzinu protoka prikazuje Tablica 3.2.
Veličina kućišta Ventilator na vratima/ventilator na vrhu
Ventilator hladnjaka
D1h/D3h/D5h/D6h
102 m3/h (60 CFM) 420 m3/h (250 CFM)
D2h/D4h/D7h/D8h
204 m3/h (120 CFM) 840 m3/h (500 CFM)
Tablica 3.2 Protok vazduha
PodizanjeUvek koristite podizne uške za podizanje frekventnogpretvarača. Koristite šipku za podizanje da biste izbeglisavijanje otvora za podizanje.
Slika 3.2 Preporučeni metod podizanja
UPOZORENJERIZIK OD POVREDE ILI SMRTIŠipka za podizanje mora da bude u stanju da podržitežinu frekventnog pretvarača kako biste bili sigurni dase neće slomiti tokom podizanja.
• Težine različitih tipova kućišta navodi poglavlje 8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije.
• Maksimalni prečnik šipke: 25 mm (1 in).
• Ugao od vrha frekventnog pretvarača do kablaza podizanje: 60° ili veći.
Nepoštovanje preporuka može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.
Montiranje
1. Proverite da li je mesto montaže dovoljno jako damože da izdrži težinu jedinice.
2. Postavite jedinicu što je moguće bliže motoru.Kablovi motora moraju da budu što kraći.
3. Montirajte jedinicu vertikalno na čvrstu ravnupovršinu kako biste obezbedili protok vazduha zahlađenje. Obezbedite slobodan prostor zahlađenje.
4. Uverite se da imate pristup za otvaranje vrata.
5. Uverite se da kablovi ulaze sa donje strane.
Mehanička instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 11
3 3
4 Električna instalacija
4.1 Bezbednosna uputstva
Opšta uputstva u vezi sa bezbednošću navodipoglavlje 2 Bezbednost.
UPOZORENJEINDUKOVANI NAPONIndukovani napon na izlaznim kablovima motora koji susprovedeni zajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je oprema isključenai zaključana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisusprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođedo smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Sprovedite izlazne kablove motora zasebno ili
• Koristite kablove sa omotačem.
OPREZOPASNOST OD STRUJNOG UDARAFrekventni pretvarač može da prouzrokuje jednosmernustruju u PE provodniku. Ako se ne pridržavate preporuke,ZUDS možda neće pružiti odgovarajuću zaštitu.
• Ako se kao zaštita od strujnog udara koristizaštitni uređaj diferencijalne struje (ZUDS),dozvoljeni su samo ZUDS uređaji tipa B nastrani napajanja.
Zaštita od prevelike struje• Dodatna zaštitna oprema, kao što je zaštita od
kratkog spoja ili termička zaštita motora izmeđufrekventnog pretvarača i motora, neophodna je zaaplikacije sa više motora.
• Ulazni osigurači su obavezni kako bi seobezbedila zaštita od kratkog spoja i prevelikestruje. Ako osigurači nisu isporučeni iz fabrike,njih mora da obezbedi instalater. Maksimalnenominalne podatke za osigurače navodi poglavlje 8.7 Osigurači.
Tip provodnika i nominalni podaci• Sva ožičavanja moraju da budu u skladu sa
lokalnim i nacionalnim propisima u pogleduzahteva za poprečni presek i temperaturu okoline.
• Preporuka za provodnik priključka za napajanje:bakarni provodnik čija je najniža vrednostnominalne temperature 75 °C (167 °F) .
Pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci: i poglavlje 8.5 Specifikacije kabla da biste pronašlipreporučene veličine i tipove provodnika.
4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima
Da biste obezbedili instalaciju koja je u skladu sazahtevima za EMC, sledite uputstva koja navode:
• Poglavlje 4.4 Šematski prikaz ožičavanja.
• Poglavlje 4.6 Priključak motora.
• Poglavlje 4.3 Uzemljenje.
• Poglavlje 4.8 Ožičenje upravljanja.
4.3 Uzemljenje
UPOZORENJEOPASNOST OD STRUJE CURENJAStruje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventnipretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedipravilno uzemljenje opreme.
Električna bezbednost• Uzemljite frekventni pretvarač u skladu sa
važećim standardima i direktivama.
• Koristite namenski provodnik uzemljenja zaulaznu struju, napajanje motora i ožičavanjeupravljanja.
• Nemojte da uzemljujete jedan frekventnipretvarač na drugi po sistemu uređenogprioriteta.
• Priključci provodnika uzemljenja treba da budušto kraći.
• Sledite zahteve za ožičavanje koje je daoproizvođač motora.
• Minimalni poprečni presek kabla: 10 mm2 (6AWG) (ili 2 nominalna provodnika uzemljenja sazasebnim završecima).
• Pričvrstite priključke u skladu sa informacijamakoje navodi Tablica 8.10.
Instalacija u skladu sa zahtevima za EMC• Uspostavite električni kontakt između omotača
kabla i kućišta frekventnog pretvarača pomoćumetalnih kablovskih uvodnika ili pomoćuobujmica isporučenih uz opremu.
• Smanjite udarni tranzijent korišćenjem provodnikasa velikim brojem žica.
• Nemojte da koristite neobrađene krajeve omotačakabla (repiće).
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
12 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
NAPOMENA!IZJEDNAČENJE POTENCIJALAPostoji rizik od udarnih tranzijenata kada se potencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i upravljačkog sistemarazlikuje. Instalirajte kablove za izjednačavanje između komponenti sistema. Preporučeni poprečni presek kabla: 16 mm2
(5 AWG).
1 Priključak uzemljenja (priključci uzemljenja su označenisimbolom)
2 Simbol uzemljenja
Slika 4.1 Priključci uzemljenja (prikazan je D1h)
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 13
4 4
4.4 Šematski prikaz ožičavanja
Slika 4.2 Šematski prikaz osnovnog ožičavanja
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
14 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
Slika 4.3 Primer ispravne električne instalacije pomoćuprovodnika
NAPOMENA!EMC SMETNJEKoristite kablove sa omotačem za motor i ožičenjeupravljanja, a zasebne kablove za ulaz mrežnognapajanja, ožičenje motora i ožičenje upravljanja. Ukolikone izolujete kablove za napajanje, motor i upravljanje, tomože da dovede do neočekivanog ponašanja ilismanjenja performansi. Između napajanja, motora iupravljačkih kablova obavezno je minimalno rastojanjeod 200 mm (7,9 inča).
4.5 Pristup
Svi priključci do upravljačkih kablova se nalaze ispod LCP-aunutar frekventnog pretvarača. Možete da im pristupitetako što ćete otvoriti vrata (E1h i E2h) ili skinuti prednjipanel (E3h i E4h).
4.6 Priključak motora
UPOZORENJEINDUKOVANI NAPONIndukovani napon na izlaznim kablovima motora koji susprovedeni zajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je oprema isključenai zaključana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisusprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođedo smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte selokalnih i nacionalnih propisa za električneinstalacije. Da biste saznali koje su maksimalnedimenzije provodnika, pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci:.
• Sledite zahteve za ožičavanje koje je daoproizvođač motora.
• Otvori za ožičavanje motora ili pristupni panelinalaze se pri osnovi jedinica IP21 (NEMA1/12) iviših jedinica.
• Nemojte da povezujete uređaj za pokretanje ili zapromenu polariteta (npr. Dahlander motor iliasinhroni motor sa kliznim prstenom) izmeđufrekventnog pretvarača i motora.
Postupak1. Svucite deo spoljašnje izolacije kabla.
2. Stavite ogoljeni provodnik ispod kablovskeobujmice da biste ga mehanički pričvrstili inapravili električni kontakt između ekrana kabla iuzemljenja.
3. Povežite provodnik uzemljenja sa najbližimpriključkom za uzemljenje u skladu sa uputstvimaza uzemljenje koja navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje,pogledajte Slika 4.4.
4. Povežite ožičavanje trofaznog motora sapriključcima 96 (U), 97 (V) i 98 (W), Slika 4.4.
5. Pričvrstite priključke u skladu sa informacijamakoje navodi poglavlje 8.8 Momenti zatezanja veza.
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 15
4 4
1 Priključak mrežnog napajanja (R, S, T)
2 Priključak motora (U, V, W)
Slika 4.4 Priključak motora
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
16 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
Slika 4.5 Lokacije priključka, D1h
Slika 4.6 Lokacije priključka, D2h
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 17
4 4
Slika 4.7 Lokacije priključka, D3h
1 Prikaz prednje strane
2 Prikaz bočne strane
Slika 4.8 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D3h
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
18 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
Slika 4.9 Lokacije priključka, D4h
1 Prikaz prednje strane
2 Prikaz bočne strane
Slika 4.10 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D4h
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 19
4 4
1 Priključci mrežnog napajanja
2 Priključci kočnice
3 Priključci motora
4 Priključci uzemljenjaSlika 4.11 Lokacije priključka, D5h sa opcijom rastavljača
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
20 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
1 Priključci mrežnog napajanja
2 Priključci kočnice
3 Priključci motora
4 Priključci uzemljenjaSlika 4.12 Lokacije priključka, D5h sa opcijom kočnice
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 21
4 4
Slika 4.13 Veliki ormar za ožičenje, D5h
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
22 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
1 Priključci mrežnog napajanja
2 TB6 blok priključka za kontaktor
3 Priključci kočnice
4 Priključci motora
5 Priključci uzemljenjaSlika 4.14 Lokacije priključka, D6h sa opcijom kontaktora
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 23
4 4
1 Priključci kočnice
2 TB6 blok priključka za kontaktor
3 Priključci motora
4 Priključci uzemljenja
5 Priključci mrežnog napajanjaSlika 4.15 Lokacije priključka, D6h sa opcijama kontaktora i rastavljača
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
24 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
1 Priključci mrežnog napajanja
2 Priključci kočnice
3 Priključci motora
4 Priključci uzemljenjaSlika 4.16 Lokacije priključka, D6h sa opcijom prekidača strujnog kola
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 25
4 4
1 Priključci mrežnog napajanja
2 Priključci motora
3 Priključci uzemljenja
4 Priključci kočniceSlika 4.17 Lokacije priključka, D7h sa opcijom rastavljača
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
26 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
1 Priključci mrežnog napajanja
2 Priključci kočnice
3 Priključci motora
4 Priključci uzemljenjaSlika 4.18 Lokacije priključka, D7h sa opcijom kočnice
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 27
4 4
Slika 4.19 Veliki ormar za ožičenje, D7h
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
28 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
1 TB6 blok priključka za kontaktor 4 Priključci kočnice
2 Priključci motora 5 Priključci mrežnog napajanja
3 Priključci uzemljenja
Slika 4.20 Lokacije priključka, D8h sa opcijom kontaktora
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 29
4 4
1 TB6 blok priključka za kontaktor 4 Priključci motora
2 Priključci mrežnog napajanja 5 Priključci uzemljenja
3 Priključci kočnice
Slika 4.21 Lokacije priključka, D8h sa opcijama kontaktora i rastavljača
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
30 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
1 Priključci mrežnog napajanja 3 Priključci motora
2 Priključci kočnice 4 Priključci uzemljenja
Slika 4.22 Lokacije priključka, D8h sa opcijom prekidača strujnog kola
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 31
4 4
4.7 Priključak mrežnog napajanjanaizmeničnom strujom
• Podesite veličinu ožičenja u skladu sa ulaznomstrujom frekventnog pretvarača. Da biste saznalikoje su maksimalne dimenzije provodnika,pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci:.
• U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte selokalnih i nacionalnih propisa za električneinstalacije.
Postupak
1. Povežite trofazno ožičenje ulazne naizmeničnestruje sa priključcima R, S i T (Slika 4.23).
2. U zavisnosti od konfiguracije opreme, povežiteulazno napajanje na ulazne priključke mrežnognapajanja ili ulazni rastavljač.
3. Uzemljite kabl u skladu sa uputstvima zauzemljenje koja navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje.
4. Ukoliko se napajanje vrši preko izolovanogmrežnog napajanja (IT mrežno napajanje iliplutajući trougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanjasa uzemljenim krajem (uzemljeni trougao), uveritese da je parametar parametar 14-50 RFI 1 podešenna [0] Isključeno. Ovo podešavanje sprečavaoštećenje jednosmernog međukola i smanjujestruje uzemljenja.
1 Priključak mrežnog napajanja (R, S, T)
2 Priključak motora (U, V, W)
Slika 4.23 Priključivanje na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom
4.8 Ožičenje upravljanja
• Izolujte ožičavanje upravljanja od komponentivelike snage u frekventnom pretvaraču.
• Kada je frekventni pretvarač povezan satermistorom, uverite se da ožičavanje upravljanjatermistora ima omotač i da je ojačano, odnosnodvostruko izolovano. Preporučuje se naponnapajanja 24 V=.
4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka
Slika 4.24 i Slika 4.25 prikazuju demontažne uvodnikefrekventnog pretvarača. Rezime funkcija priključaka ifabričkih podešenja navode Tablica 4.1 i Tablica 4.3.
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
32 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
Slika 4.24 Lokacije upravljačkih priključaka
Slika 4.25 Brojevi priključaka
• Konektor 1 omogućava:
- 4 digitalna ulazna priključka koja moguda se programiraju.
- 2 dodatna digitalna priključka kojamogu da se programiraju kao ulaz ilikao izlaz.
- Napon napajanja priključka od 24 V=.
- Priključak za opcionalno napajanje od 24V= koje obezbeđuje potrošač.
WILO EFC ima i digitalni ulaz za funkciju STO.
• Uvodnik 2 ima priključke (+)68 i (-)69 zapovezivanje RS485 serijske komunikacije.
• Konektor 3 omogućava:
- 2 analogna ulaza.
- 1 analogni ulaz.
- Napon napajanja 10 V=.
- Zajedničke priključke za ulaze I izlaz.
• Uvodnik 4 je USB port koji može da se koristi uzMCT 10 softver za podešavanje.
Opis priključka
Priključak ParametarFabričko
podešenje Opis
Digitalni ulazi/izlazi
12, 13
–
+24 V= Napajanje od 24 V= zadigitalne ulaze ispoljašnje mernepretvarače.Maksimalna izlaznastruja je 200 mA zasva opterećenja od 24V.
18
Parametar 5-10 Terminal18 Digitalniulaz [8] Start
Digitalni ulazi.
19 Parametar 5-11 Terminal19 Digitalni
ulaz
[10] Promena
smera
32 Parametar 5-14 Terminal32 Digitalniulaz
[0] Nije ufunkciji
33 Parametar 5-15 Terminal33 Digitalniulaz
[0] Nije ufunkciji
27 Parametar 5-12 Terminal27 Digitalniulaz
[2] Slob. zaust.-inv.
Za digitalni ulaz iliizlaz. Fabričkopodešenje je ulaz.
29 Parametar 5-13 Terminal29 Digitalniulaz
[14] Džog
20
– –
Zajednički kraj zadigitalne ulaze ipotencijal 0 V za
napajanje od 24 V.
37 – STO Bezbedni ulaz.
Tablica 4.1 Opis priključka – digitalni ulazi/izlazi
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 33
4 4
Opis priključka
Priključak ParametarFabričko
podešenje Opis
Analogni ulazi/izlazi
39– –
Zajedničko zaanalogni izlaz.
42 Parametar 6-50 Terminal42 izlaz
[0] Nije ufunkciji
Analogni izlaz koji semože programirati. 0–20 mA ili 4–20 mA pri
maksimalnom
opterećenju od 500 Ω.
50
–
+10 V= Analogni naponnapajanja od 10 V= zapotenciometar ilitermistor. Maksimalno15 mA.
53
Grupaparametara6-1* Analog.
ulaz 53 Referenca
Analogni ulaz. Zanapon ili struju.Prekidači A53 i A54biraju mA ili V.
54 Grupaparametara6-2* Analog.ulaz 54
Povratnasprega
55– –
Zajednički kraj zaanalogni ulaz.
Tablica 4.2 Opis priključka – analogni ulazi/izlazi
Opis priključka
Priključak ParametarFabričko
podešenje Opis
Serijska komunikacija
61
–
Integrisani RC filter zaekran kabla. SAMO zapovezivanje ekrana uslučaju EMC problema.
68 (+)
Grupaparametara8-3* Podeš.
FC Port-a RS485 interfejs.Prekidač upravljačkekartice služi za
terminacionuotpornost.
69 (-) Grupaparametara8-3* Podeš.
FC Port-a
Tablica 4.3 Opis priključka – serijska komunikacija
Opis priključka
Priključak ParametarFabričko
podešenje Opis
Releji
01, 02, 03
Parametar 5-40 Funkcija
releja [0][0] Nije ufunkciji
Relejni izlaz tipa C. Zanaizmenični ilijednosmerni napon i
za otporna iliinduktivnaopterećenja.
04, 05, 06 Parametar 5-40 Funkcija
releja [1]
[0] Nije ufunkciji
Tablica 4.4 Opis priključka – releji
Dodatni priključci:• 2 relejna izlaza tipa C. Lokacija izlaza zavisi od
konfiguracije frekventnog pretvarača.
• Priključci na ugrađenoj opcionalnoj opremi.Pogledajte priručnik koji se isporučuje uzopcionalnu opremu.
4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke
Konektori upravljačkog priključka mogu da se isključe izfrekventnog pretvarača radi lakše montaže, kao štoprikazuje Slika 4.26.
Slika 4.26 Povezivanje upravljačkih provodnika
NAPOMENA!Upravljački provodnici treba da budu što kraći i odvojeniod kablova velike snage kako bi se smetnje svele naminimum.
1. Otvorite kontakt tako što ćete umetnuti maliodvijač u otvor iznad kontakta i gurnuti galagano nagore.
2. Umetnite ogoljeni upravljački provodnik ukontakt.
3. Uklonite odvijač da biste pričvrstili upravljačkiprovodnik u kontakt.
4. Uverite se da je kontakt čvrsto uspostavljen i danije labav. Labavo ožičenje upravljanja može da
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
34 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
dovede do kvarova na opremi ili smanjenjaperformansi.
Veličine ožičavanja upravljačkog priključka navodi poglavlje 8.5 Specifikacije kabla, a tipično povezivanjeožičenja upravljanja poglavlje 6 Primeri podešavanjaaplikacija.
4.8.3 Omogućavanje rada motora(priključak 27)
Kratkospojnik može da bude potreban između priključka12 (ili 13) i priključka 27 da bi frekventni pretvarač radiokoristeći vrednosti fabričkog podešenja programiranja.
• Digitalni ulazni priključak 27 je projektovan daprimi komandu spoljašnje blokade rada od 24 V=.
• Kada se ne koristi uređaj za zaključavanje, ožičitekratkospojnik između upravljačkog priključka 12(preporučuje se) ili 13 sa priključkom 27. Ovimpostupkom se omogućava interni signal od 24 Vna priključku 27.
• Kada statusna linija na dnu LCP-a glasi AUTOREMOTE COAST (AUTOMATSKO DALJINSKOSLOBODNO ZAUSTAVLJANJE), to označava da jeuređaj spreman za rad, ali nedostaje ulazni signalna priključku 27.
• Kada je fabrički instalirana opcionalna opremaožičena za priključak 27, ne uklanjajte to ožičenje.
NAPOMENA!Frekventni pretvarač ne može da radi bez signala napriključku 27, izuzev ako se priključak 27 ponovoprogramira.
4.8.4 Izbor ulaza za napon/struju(prekidači)
Analogni ulazni priključci 53 i 54 omogućavajupodešavanje ulaznog signala na napon (0–10 V) ili struju(0/4–20 mA).
Fabričko podešavanje parametra:• Priključak 53: Signal reference brzine u otvorenoj
petlji (pogledajte parametar 16-61 Terminal 53Položaj prekidača).
• Priključak 54: Signal povratne sprege u zatvorenojpetlji (pogledajte parametar 16-63 Terminal 54Položaj prekidača).
NAPOMENA!Pre nego što promenite položaje prekidača, isključitenapajanje frekventnog pretvarača.
1. Uklonite LCP (lokalni upravljački panel)(Slika 4.27).
2. Uklonite svu opcionalnu opremu koja prekrivaprekidače.
3. Podesite prekidače A53 i A54 tako da izaberu tipsignala. U bira napon, I bira struju.
Slika 4.27 Lokacija prekidača priključaka 53 i 54
4.8.5 Safe Torque Off (STO)
Da biste pokrenuli funkciju STO, potrebno je dodatnoožičavanje za frekventni pretvarač.
4.8.6 Konfigurisanje serijske komunikacijeRS485
RS485 je interfejs sa dvožičnim bus kablom kompatibilansa topologijom mreže sa više stanica i sadrži sledećefunkcije:
• Mogu da se koriste Wilo FC ili Modbus RTUkomunikacioni protokol, koji se nalaze unutarfrekventnog pretvarača.
• Funkcije mogu daljinski da se programirajupomoću softvera za određeni protokol i RS485veze ili putem grupe parametara 8-** Kom. i opcije.
• Izborom određenog komunikacijskog protokolamenjaju se različita fabrička podešavanjaparametara da bi se podudarala saspecifikacijama tog protokola, čineći dodatneparametre karakteristične za protokol dostupnim.
• Opcione kartice za frekventni pretvarač dostupnesu kako bi se omogućili dodatni komunikacioni
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 35
4 4
protokoli. Uputstva za instalaciju i rad potražite udokumentaciji o opcionim karticama.
• Na upravljačkoj kartici se nalazi prekidač (BUSTER) za terminacionu otpornost bus-a. To ilustruje Slika 4.27.
Da biste obavili osnovno podešavanje serijskekomunikacije, pratite sledeće korake:
1. Povežite ožičavanje RS485 serijske komunikacijesa priključcima (+)68 i (-)69.
1a Koristite kabl sa omotačem za serijskukomunikaciju (preporučeno).
1b Pogledajte poglavlje 4.3 Uzemljenje dabiste videli informacije o pravilnomuzemljenju.
2. Izaberite sledeća podešavanja parametara:
2a Tip protokola – parametar 8-30 Protokol.
2b Adresu frekventnog pretvarača –parametar 8-31 Adresa.
2c Brzinu komunikacije –parametar 8-32 Brzina pren.pod..
Slika 4.28 Dijagram ožičavanja serijske komunikacije
Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW
36 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
44
4.9 Kontrolna lista za instalaciju
Pre nego što dovršite instalaciju uređaja, pregledajte celu instalaciju prateći korake koje navodi Tablica 4.5. Proverite stavke ištiklirajte one koje ste proverili.
Pregledajte Opis ☑Pomoćna oprema • Pregledajte da li postoje pomoćna oprema, prekidači, rastavljači ili ulazni osigurači/prekidači strujnog kola,
koji mogu da se nalaze na strani frekventnog pretvarača za ulaznu struju ili na izlaznoj strani, ka motoru.Uverite se da su spremni za rad u punoj brzini.
• Proverite funkcionisanje i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnompretvaraču.
• Uklonite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na motoru.
• Podesite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na strani mrežnog napajanja i uverite se da suprigušeni.
Polaganje kablova • Uverite se da su ožičavanje motora i ožičavanje upravljanja razdvojeni, zaštićeni omotačem ili sprovedeni u3 odvojena metalna kanala radi izolacije smetnji uzrokovanih visokom frekvencijom.
Ožičenje upravljanja • Proverite da li ima prekinutih ili oštećenih provodnika i labavih veza.
• Proverite da li je ožičavanje upravljanja izolovano od ožičavanja napajanja i motora radi otpornosti na šum.
• Proverite izvor napona signala, ako je potrebno.
Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je omotač ispravno završen.
Zazor za hlađenje • Uverite se da na vrhu i dnu postoji odgovarajući zazor koji osigurava ispravan protok vazduha za hlađenje,pogledajte poglavlje 3.3 Montiranje.
Uslovi okoline • Proverite da li su ispunjeni uslovi okoline.
Osigurači i prekidačistrujnog kola
• Proverite da li su osigurači ili prekidači ispravni.
• Proverite da li su svi osigurači čvrsto postavljeni i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači strujnogkola u otvorenom položaju.
Uzemljenje • Proverite da li su uzemljenja ispravna i uverite se da su čvrsta i neoksidirana.
• Upotreba cevi ili montiranje zadnjeg panela na metalnu površinu ne smatra se odgovarajućimuzemljenjem.
Ulazno i izlaznoožičavanjenapajanja
• Proverite da li postoje labave veze.
• Proverite da li su motor i napojni kablovi priključeni posebnim kanalima ili posebnim kablovima saomotačem.
Unutrašnjost panela • Uverite se da u unutrašnjosti jedinice nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije.
• Uverite se da je jedinica postavljena na neofarbanu metalnu površinu.
Prekidači • Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju.
Vibracije • Uverite se da je jedinica čvrsto montirana ili da se koriste postolja za zaštitu od udara ako su potrebna.
• Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija.
Tablica 4.5 Kontrolna lista za instalaciju
OPREZMOGUĆA OPASNOST U SLUČAJU INTERNOG KVARAOpasnost od ličnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisno zatvoren.
• Pre nego što priključite napajanje, uverite se da su svi sigurnosni poklopci na mestu i da su dobro pričvršćeni.
Električna instalacija Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 37
4 4
5 Puštanje u rad
5.1 Bezbednosna uputstva
Opšta bezbednosna uputstva navodi poglavlje 2 Bezbednost.
UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na mrežno napajanje naizmeničnom strujom.Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanje ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.
• Instaliranje, pokretanje i održavanje mora daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje.
Pre nego što priključite napajanje:1. Uverite se da u ulaznim priključcima L1 (91), L2
(92) i L3 (93) nema međufaznog ili linijskognapona.
2. Uverite se da na izlaznim priključcima 96 (U), 97(V) i 98 (W) nema međufaznog ili linijskognapona.
3. Potvrdite kontinuitet veza motora merenjemvrednosti Ω između U–V (96–97), V–W (97–98) iW–U (98–96).
4. Proverite ispravnost uzemljenja frekventnogpretvarača, kao i motora.
5. Pregledajte frekventni pretvarač da biste proverilida li ima labavih veza na priključcima.
6. Proverite da li su svi kablovski uvodnici dobropritegnuti.
7. Uverite se da je ulazno napajanje za uređajISKLJUČENO i onemogućeno. Kada je reč oizolaciji ulazne struje, nemojte da se oslanjate naprekidače za isključenje na frekventnompretvaraču.
8. Potvrdite da se napon napajanja podudara sanaponom frekventnog pretvarača i motora.
9. Pravilno zatvorite vrata.
5.2 Priključivanje mrežnog napajanja
Priključite frekventni pretvarač na napajanje prateći sledećekorake:
1. Proverite da li je simetrija ulaznog napona uokviru 3%. Ukoliko to nije slučaj, ispravitenesimetriju ulaznog napona pre nego što
nastavite. Ponovite ovaj postupak nakon korekcijenapona.
2. Proverite da li se ožičenje opcionalne opreme,ukoliko je ima, podudara sa aplikacijominstalacije.
3. Uverite se da su svi operatorski uređaji u položajuISKLJUČENO. Zatvorite sva vrata panela ibezbedno pričvrstite poklopce.
4. Priključite uređaj na napajanje. NEMOJTE dapokrećete frekventni pretvarač u ovom trenutku.Kod jedinica koje imaju prekidač za isključenje,prebacite ga u položaj ON (UKLJUČENO) da bistepriključili frekventni pretvarač na napajanje.
5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela
5.3.1 Lokalni upravljački panel
Lokalni upravljački panel (LCP) predstavlja kombinacijudispleja i tastature na prednjoj strani jedinice.
LCP ima nekoliko korisničkih funkcija:
• Pokretanje, zaustavljanje i kontrolisanje brzinetokom lokalnog upravljanja.
• Prikaz radnih podataka, statusa, upozorenja ipredostrožnosti.
• Programiranje funkcija frekventnog pretvarača.
• Ručno resetovanje frekventnog pretvarača nakongreške kada je neaktivan automatski reset.
Dostupan je i opcionalni numerički LCP (NLCP). NLCP radi na sličan način kao LCP. Detaljne informacije o upotrebi NLCP-a potražite u odgovarajućem Vodiču za programiranje za proizvod.
NAPOMENA!Da biste puštanje u rad obavili preko računara, instalirajte MCT 10 softver za podešavanje. Ovaj softver je dostupan za preuzimanje (osnovna verzija) ili za naručivanje (napredna verzija, broj porudžbine 130B1000). Za servis i podršku, obratite se lokalnom Wilo dobavljaču.
5.3.2 Poruka pri uključivanju
NAPOMENA!Prilikom pokretanja, na LCP-u se prikazuje poruka INITIA-LISING (POKRETANJE). Kada poruka prestane da se prikazuje, frekventni pretvarač je spreman za rad. Dodavanje ili uklanjanje opcija može da produži pokretanje.
Puštanje u rad Wilo EFC, 110–400 kW
38 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
55
5.3.3 Izgled LCP-a
LCP je podeljen u 4 funkcionalne grupe (Slika 5.1).A. Površina displeja.
B. Tasteri menija za displej.
C. Navigacijski tasteri i svetlosni indikatori (LEDdiode).
D. Radni tasteri i taster za resetovanje.
Slika 5.1 Lokalni upravljački panel (LCP)
A. Oblast displejaOblast displeja se aktivira kada frekventni pretvarač dobijenapajanje sa mrežnog napona, priključka busa zajednosmernu struju ili spoljašnjeg napajanja od 24 V=.
Informacije koje se prikazuju na LCP-u mogu da seprilagode za korisničku aplikaciju. Izaberite opcije u brzommeniju Q3-13 Podešavanja displeja.
Displej Broj parametra Fabričko podešenje
1 0-20 Brzina [o/min]
2 0-21 Struja motora
3 0-22 Snaga [kW]
4 0-23 Frekvencija
5 0-24 Referenca [%]
Tablica 5.1 Slika 5.1, oblast displeja – legenda
B. Tasteri menija za displejTasteri menija se koriste za pristupanje meniju ipodešavanje parametara, promenu režima prikaza statusatokom normalnog rada i pregledanje podataka dnevnika sagreškama.
Taster Funkcija
6 Status Prikazuje informacije o radu.
7 Quick Menu(Brzi meni)
Omogućava pristup parametrima zaprogramiranje radi davanja uputstava započetno podešavanje i za detaljnijeprogramiranje aplikacije.
8 Main Menu(Glavni meni)
Omogućava pristup svim parametrima kojimogu da se programiraju.
9 Alarm Log(Dnevnikalarma)
Prikazuje listu aktuelnih upozorenja, 10poslednjih alarma i dnevnik održavanja.
Tablica 5.2 Slika 5.1, tasteri menija za displej – legenda
C. Navigacijski tasteri i svetlosni indikatori (LED diode)Navigacijski tasteri se koriste za programiranje funkcija ipomeranje kursora na displeju. Navigacijski tasteri takođeomogućavaju regulaciju brzine pri lokalnom radu. U ovojoblasti takođe postoje i 3 svetlosna indikatora statusafrekventnog pretvarača.
Taster Funkcija
10 Back(Nazad)
Vraća na prethodni korak ili listu u strukturimenija.
11 Cancel(Poništi)
Poništava poslednju promenu ili komanduukoliko se način rada displeja nije promenio.
12 Info(Informacije)
Pritisnite da biste dobili definiciju funkcijekoja se prikazuje.
13 Navigacijskitasteri
Koristite 4 navigacijska tastera za kretanjekroz stavke u meniju.
14 OK Koristite ovaj taster da biste pristupili grupiparametara ili omogućili izbor.
Tablica 5.3 Slika 5.1, navigacijski tasteri – legenda
Puštanje u rad Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 39
5 5
Indikator LED Funkcija
15 On(Uključeno)
Zeleno LED indikator ON (UKLJUČENO) seaktivira kada frekventni pretvaračdobije napajanje preko mrežnognapajanja, priključka busajednosmerne struje ili spoljašnjegnapajanja od 24 V.
16 Warn(Upozorenje)
Žuto Kada se ispune uslovi zaupozorenje, žuti LED indikatorWARN (UPOZORENJE) se uključuje ina displeju se pojavljuje tekst kojiukazuje na problem.
17 Alarm Crveno Stanje sa greškom uzrokujetreptanje crvenog alarmnog LEDindikatora i prikazivanje teksta uvezi sa alarmom.
Tablica 5.4 Slika 5.1, svetlosni indikatori (LED diode) – legenda
D. Radni tasteri i taster za resetovanjeRadni tasteri se nalaze na dnu LCP-a.
Taster Funkcija
18 Hand On(Ručnouključivanje)
Pokreće frekventni pretvarač u lokalnomupravljanju.
• Spoljni signal zaustavljanja zadat putemupravljačkog ulaza ili serijskekomunikacije premošćava lokalno ručnouključivanje.
19 Off(Isključeno)
Zaustavlja motor, ali ne prekida napajanjefrekventnog pretvarača.
20 Auto On(Automatskouključivanje)
Stavlja sistem u daljinski režim.
• Odgovara na spoljnu komandu zapokretanje zadatu putem upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.
21 Reset Kada se ukloni greška, ručno resetujefrekventni pretvarač.
Tablica 5.5 Slika 5.1, radni tasteri i taster za resetovanje –legenda
NAPOMENA!Kontrast displeja može da se podesi pritiskom na tastere[Status] i [▲]/[▼].
5.3.4 Podešavanja parametara
Ispravno programiranje za aplikacije često zahtevapodešavanje funkcija u nekoliko povezanih parametara.Detalji parametara se nalaze u odeljku poglavlje 9.2 Struktura menija za parametre.
Podaci programiranja se čuvaju interno u frekventnompretvaraču.
• Da biste napravili rezervu, otpremite podatke umemoriju LCP-a.
• Da biste preuzeli podatke na drugi frekventnipretvarač, povežite LCP sa tim uređajem ipreuzmite sačuvana podešavanja.
• Vraćanje fabričkih podešenja ne menja podatkesačuvane u memoriji LCP-a.
5.3.5 Otpremanje podataka na LCP ilipreuzimanje sa njega
1. Pritisnite [Off] (Isključivanje) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.
2. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni),parametar 0-50 LCP kopiranje, a zatim pritisnite[OK].
3. Izaberite [1] Sve u LCP da biste otpremili podatkeu LCP ili izaberite [2] Sve sa LCP da biste preuzelipodatke iz LCP-a.
4. Pritisnite [OK]. Traka napretka prikazuje tokotpremanja ili preuzimanja.
5. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.
5.3.6 Promena podešavanja parametara
Podešavanjima parametara može da se pristupi u okvirubrzog menija ili glavnog menija, a tim putem ih je moguće iizmeniti. Brzi meni omogućava pristup samo ograničenombroju parametara.
1. Pritisnite taster [Quick Menu] (Brzi meni) ili [MainMenu] (Glavni meni) na LCP-u.
2. Pritisnite [▲] [▼] da biste pretraživali grupeparametara.
3. Pritisnite [OK] da biste izabrali grupu parametara.
4. Pritisnite [▲] [▼] da biste pretraživali parametre.
5. Pritisnite [OK] da biste izabrali parametar.
6. Pritisnite [▲] [▼] da biste promenili vrednostpodešavanja parametra.
7. Pritisnite [◄] [►] da biste promenili cifru kada jedecimalni parametar u stanju izmene.
8. Pritisnite [OK] da biste potvrdili promenu.
9. Pritisnite [Back] (Nazad) dva puta da biste ušli umeni Status ili pritisnite [Main Menu] (Glavnimeni) jednom da biste ušli u glavni meni.
Puštanje u rad Wilo EFC, 110–400 kW
40 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
55
Prikaz promenaBrzi meni Q5 – unete promene prikazuje sve parametre kojinisu podešeni na fabrička podešenja.
• Na ovoj listi se prikazuju samo parametri koji supromenjeni u trenutnom uređivanju podešavanja.
• Parametri koji su resetovani na podrazumevanevrednosti nisu navedeni.
• Poruka „Empty“ (Prazno) navodi da nemapromenjenih parametara.
5.3.7 Vraćanje na fabrička podešenja
NAPOMENA!Ako vratite uređaj na fabrička podešenja, postoji rizik odgubljenja programiranja, podataka o motoru, lokalizacijei zapisa nadgledanja. Da biste napravili rezervnu kopiju,otpremite podatke na LCP pre inicijalizacije.
Vraćanje fabričkih podešavanja parametara se izvršavainicijalizacijom frekventnog pretvarača. Inicijalizacija možeda se izvrši koristeći parametar 14-22 Način rada(preporučeno) ili ručno.
• Inicijalizacija koristeći parametar 14-22 Način radane resetuje podešavanja frekventnog pretvaračakao što su sati rada, izbori serijske komunikacije,lična podešavanja menija, dnevnik sa greškama,dnevnik alarma i druge funkcije nadgledanja.
• Ručnom inicijalizacijom brišu se svi podaci omotoru, programiranju, lokalizaciji i nadgledanju ivraćaju se fabrička podešenja.
Preporučeni postupak inicijalizacije koristećiparametar 14-22 Način rada
1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) dva puta dabiste pristupili parametrima.
2. Pomerite se do stavke parametar 14-22 Način radai pritisnite [OK].
3. Pomerite se do stavke [2] Inicijalizacija i pritisnite[OK].
4. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.
5. Priključite jedinicu na napajanje.
Fabrička podešavanja parametara se vraćaju tokompokretanja. Vraćanje može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.
1. Prikazuje se Alarm 80, Pretv. inicijal.
2. Pritisnite taster [Reset] da biste se vratili u radnirežim.
Postupak ručne inicijalizacije
1. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.
2. Pritisnite i zadržite taster [Status], [Main Menu](Glavni meni) i [OK] dok istovremenoobezbeđujete napajanje za jedinicu. Pritisnitetastere na oko 5 s ili dok ne čujete klik i ventilatorse pokrene.
Podrazumevana fabrička podešavanja parametara sevraćaju tokom pokretanja. Vraćanje može da traje maloduže nego što je uobičajeno.
Ručna inicijalizacija ne resetuje sledeće informacije ofrekventnom pretvaraču:
• Parametar 15-00 Časovi rada
• Parametar 15-03 Uključenja
• Parametar 15-04 Previsoke temp.
• Parametar 15-05 Previsoki nap.
5.4 Osnovno programiranje
5.4.1 Puštanje u rad pomoću SmartStart-a
SmartStart čarobnjak omogućava brzu konfiguracijuosnovnih parametara motora i aplikacije.
• SmartStart se pokreće automatski prilikom prvoguključenja napajanja ili nakon inicijalizacijefrekventnog pretvarača.
• Pratite uputstva na ekranu da biste dovršilipuštanje frekventnog pretvarača u rad. Uvekponovo aktivirajte SmartStart tako što ćeteizabrati Brzi meni Q4 - SmartStart.
• Da biste videli uputstva za puštanje u rad bezupotrebe SmartStart čarobnjaka, pogledajte poglavlje 5.4.2 Puštanje u rad pomoću tastera [MainMenu] (Glavni meni) ili Vodič za programiranje.
NAPOMENA!Podaci o motoru su neophodni za podešavanjeSmartStart-a. Potrebni podaci se obično nalaze nanatpisnoj ploči motora.
5.4.2 Puštanje u rad pomoću tastera [MainMenu] (Glavni meni)
Preporučena podešavanja parametara su predviđena zapokretanje i provere. Podešavanja aplikacije mogu da serazlikuju.
Unesite podatke dok je napajanje uključeno, ali prepuštanja frekventnog pretvarača u rad.
Puštanje u rad Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 41
5 5
1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) na LCP-u.
2. Pritisnite navigacijske tastere da biste se pomerilido grupe parametara 0-** Rukovanje/Displej, azatim pritisnite [OK] (U redu).
Slika 5.2 Main Menu (Glavni meni)
3. Koristite navigacijske tastere da biste se pomerilido grupe parametara 0-0* Osnovna podeš. ipritisnite taster [OK] (U redu).
Slika 5.3 Rukovanje/Displej
4. Upotrebite navigacijske tastere da biste sepomerili na parametar 0-03 Regionalna podeš., azatim pritisnite [OK] (U redu).
Slika 5.4 Osnovna podešavanja
5. Pomoću navigacijskih tastera izaberite vrednost[0] Internacionalno ili [1] Severna Amerika ipritisnite [OK] (U redu). (Ova opcija menjafabrička podešenja za nekoliko osnovnihparametara).
6. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) na LCP-u.
7. Pomoću navigacijskih tastera se pomerite naparametar 0-01 Jezik.
8. Izaberite jezik, a zatim pritisnite [OK] (U redu).
9. Ako se kratkospojnik nalazi između upravljačkihpriključaka 12 i 27, ostavite fabričko podešavanjeza parametar 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz. Usuprotnom, izaberite opciju [0] Nije u funkciji zaparametar 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz.
10. Obavite određena podešavanja aplikacije koristećisledeće parametre:
10a Parametar 3-02 Minim. referenca.
10b Parametar 3-03 Maksimalna referenca.
10c Parametar 3-41 Vreme zaleta Rampe 1.
10d Parametar 3-42 Vreme zaustavljanjaRampe 1.
10e Parametar 3-13 Rezultujuća referenca.„Vezano sa Ručno/Aut“, „Lokalna“,„Daljinska“.
5.5 Provera rotacije motora
Smer okretanja može da se promeni zamenom mesta 2faze u kablu motora ili promenom podešavanja zaparametar 4-10 Smer obrtanja motora.
• Priključak U/T1/96 je priključen na fazu U.
• Priključak V/T2/97 je priključen na fazu V.
• Priključak V/T3/98 je priključen na fazu W.
Puštanje u rad Wilo EFC, 110–400 kW
42 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
55
Slika 5.5 Ožičenje za promenu smera motora
Izvršite proveru rotacije motora tako što ćete upotrebitiparametar 1-28 Provera rotac.motora i pratiti korakeprikazane na displeju.
5.6 Test lokalnog upravljanja
1. Pritisnite taster [Hand On] (Ručno uključivanje) dabiste frekventnom pretvaraču izdali komandu zalokalni start.
2. Pritisnite [▲] da biste ubrzali frekventni pretvaračna najveću brzinu. Pomeranje kursora levo uodnosu na decimalnu tačku omogućava bržepromene unosa.
3. Obratite pažnju na to da li postoje problemi uvezi sa ubrzanjem.
4. Pritisnite [Off] (isključivanje). Obratite pažnju na toda li postoje problemi pri usporavanju.
Ako dođe do problema sa ubrzanjem ili usporavanjem,pogledajte poglavlje 7.7 Rešavanje problema. Pogledajte poglavlje 7.6 Lista upozorenja i alarma da biste videli kakose resetuje frekventni pretvarač nakon isključenja.
5.7 Pokretanje sistema
Postupak u ovom odeljku zahteva da se dovrši korisničkoožičenje i programiranje aplikacije. Sledeća procedura sepreporučuje nakon što se završi podešavanje aplikacije.
1. Pritisnite [Auto On] (Automatsko uključivanje).
2. Primenite spoljnu komandu za start.
3. Podesite referencu brzine kroz ceo opseg brzine.
4. Uklonite spoljnu komandu za start.
5. Proverite nivoe zvuka i vibracija motora da bistese uverili da sistem radi kako treba.
Ukoliko se pojave upozorenja ili alarmi, pogledajte odeljak poglavlje 7.6 Lista upozorenja i alarma.
Puštanje u rad Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 43
5 5
6 Primeri podešavanja aplikacija
6.1 Uvod
Primeri u ovom odeljku služe kao brza referenca zauobičajene aplikacije.
• Podešavanja parametara su fabrički zadatevrednosti za određeni region, osim ako nijedrugačije naznačeno (izabrano zaparametar 0-03 Regionalna podeš.).
• Na crtežima su prikazani parametri koji supovezani sa priključcima i njihova podešavanja
• Ta podešavanja su navedena i tamo gde supotrebna podešavanja prekidača za analognepriključke A53 ili A54.
NAPOMENA!Kada se koristi opcionalna funkcija STO (bezbednoisključivanje obrtnog momenta), možda će biti potrebankratkospojnik između priključka 12 (ili 13) i priključka 37da bi frekventni pretvarač radio sa fabrički podešenimvrednostima programiranja.
6.2 Primeri aplikacija
6.2.1 Automatsko određivanje parametaramotora (AMA)
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)
[1] Omogućipunu AMA
Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[2]* Slob.zaust.-inv.
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Grupa parametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom.D IN 37 je opcija.
Tablica 6.1 AMA sa povezanim priključkom T27
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)
[1] Omogućipunu AMA
Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[0] Nije ufunkciji
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Grupa parametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom.D IN 37 je opcija.
Tablica 6.2 AMA bez povezanog priključka T27
6.2.2 Brzina
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 6-10 Terminal 53 Nižinapon
0,07 V*
Parametar 6-11 Terminal 53 Višinapon
10 V*
Parametar 6-14 Terminal 53 Donjaref./pov. sprega
0 Hz
Parametar 6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega
50 Hz
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.
Tablica 6.3 Analogna referenca brzine (napon)
Primeri podešavanja aplikac... Wilo EFC, 110–400 kW
44 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
66
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 6-12 Terminal 53 Manjastruja
4 mA*
Parametar 6-13 Terminal 53 Većastruja
20 mA*
Parametar 6-14 Terminal 53 Donjaref./pov. sprega
0 Hz
Parametar 6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.
sprega
50 Hz
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.
Tablica 6.4 Analogna referenca brzine (struja)
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 6-10 Terminal 53 Nižinapon
0,07 V*
Parametar 6-11 Terminal 53 Višinapon
10 V*
Parametar 6-14 Terminal 53 Donjaref./pov. sprega
0 Hz
Parametar 6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega
1500 Hz
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.
Tablica 6.5 Referenca brzine (pomoću ručnog potenciometra)
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[8]* Start
Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[19]Zamrzavanjeref.
Parametar 5-13 Terminal 29Digitalni ulaz
[21]Povećavanjebrzine
Parametar 5-14 Terminal 32Digitalni ulaz
[22]Smanjenjebrzine
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.
Tablica 6.6 Povećanje/smanjenje brzine
Slika 6.1 Povećanje/smanjenje brzine
Primeri podešavanja aplikac... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 45
6 6
6.2.3 Start/Stop
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[8]* Start
Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[0] Nije ufunkciji
Parametar 5-19 Priključak 37Sigurnosni stop
[1] Alarmsigurn. st
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ako je parametar 5-12 Terminal27 Digitalni ulaz podešeno na
[0] Nije u funkciji, nije potrebankratkospojnik ka priključku 27.D IN 37 je opcija.
Tablica 6.7 Komanda Start/Stop sa funkcijom STO
Slika 6.2 Komanda Start/Stop sa funkcijom STO
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[9] Startimpulsom
Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[6] Stop - inv.
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ako je parametar 5-12 Terminal27 Digitalni ulaz podešeno na
[0] Nije u funkciji, nije potrebankratkospojnik ka priključku 27.D IN 37 je opcija.
Tablica 6.8 Impulsni Start/Stop
Slika 6.3 Tasterski start/Inverzna komanda za stop
Primeri podešavanja aplikac... Wilo EFC, 110–400 kW
46 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
66
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 5-10 Terminal 18 Digitalniulaz
[8] Start
Parametar 5-11 Terminal 19 Digitalniulaz
[10]*Promenasmera
Parametar 5-12 Terminal 27 Digitalniulaz
[0] Nije ufunkciji
Parametar 5-14 Terminal 32 Digitalniulaz
[16] Pret.post. ref. bit0
Parametar 5-15 Terminal 33 Digitalniulaz
[17] Pret.post. ref. bit1
Parametar 3-10 Preset Reference
Unapred podešenaref. 0Unapred podešenaref. 1Unapred podešenaref. 2Unapred podešenaref. 3
25%50%75%100%
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.
Tablica 6.9 Start/Stop sa promenom smera i 4 unapredpodešene brzine
6.2.4 Eksterni reset alarma
Parametri
Funkcija Podešavanje
Parametar 5-11 Terminal 19Digitalni ulaz
[1] Reset
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.
Tablica 6.10 Eksterni reset alarma
Primeri podešavanja aplikac... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 47
6 6
6.2.5 RS485
Parametri
Funkcija Podešavanje
Parametar 8-30 Protokol FC*
Parametar 8-31 Adresa
1*
Parametar 8-32 Brzina pren.pod.
9600*
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Izaberite protokol, adresu ibrzinu komunikacije u ovim
parametrima.D IN 37 je opcija.
Tablica 6.11 RS485 mrežna veza
6.2.6 Termistor motora
UPOZORENJEIZOLACIJA TERMISTORAPostoji rizik od ličnih povreda ili oštećenja opreme.
• Koristite isključivo termistore sa ojačanom iliduplom izolacijom kako biste ispunili PELVzahteve za izolaciju.
Parametri
Funkcija opter.
Parametar 1-90 Termička zaštitamotora
[2] Termistor -isklj.
Parametar 1-93 Izvor termistora
[1] Analogniulaz 53
* = Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ukoliko želite samo upozorenje,podesite parametarparametar 1-90 Termička zaštitamotora na [1] Termistor - upoz.D IN 37 je opcija.
Tablica 6.12 Termistor motora
Primeri podešavanja aplikac... Wilo EFC, 110–400 kW
48 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
66
7 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema
7.1 Uvod
Ovo poglavlje obuhvata:• Uputstva za održavanje i servis.
• Poruke o statusu.
• Upozorenja i alarme.
• Osnovno rešavanje problema.
7.2 Održavanje i servis
Ukoliko radi u normalnim uslovima i profilima opterećenja, frekventni pretvarač ne mora da se održava tokom predviđenog radnog veka. Da biste sprečili kvarove, opasnosti i oštećenja, redovno pregledajte frekventni pretvarač u zavisnosti od uslova rada. Pohabane ili oštećene delove zamenite originalnim rezervnim delovima ili standardnim delovima. Za servis i podršku, obratite selokalnom Wilo dobavljaču.
UPOZORENJENEŽELJENI STARTKada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnimnapajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernimnapajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može dase pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokomprogramiranja, servisiranja ili popravke može da dovededo smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenjaimovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjegprekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signalareference iz LCP-a ili LOP-a, preko daljinske operacijekoristeći MCT 10 softver za podešavanje ili nakonotklonjenog stanja sa greškom.
Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego što
programirate parametre.
• Isključite frekventni pretvarač sa mrežnognapajanja.
• Kompletno ožičite i montirajte frekventnipretvarač, motor i svu pokretanu opremu prepriključivanja frekventnog pretvarača na mrežnonapajanje naizmeničnom strujom, jednosmernonapajanje ili raspodelu opterećenja.
7.3 Panel za pristup hladnjaku
7.3.1 Uklanjanje panela za pristuphladnjaku
Frekventni pretvarač ima opcionalni pristupni panel zapristup hladnjaku.
Slika 7.1 Panel za pristup hladnjaku
1. Nemojte da pokrećete frekventni pretvarač dokuklanjate panel za pristup hladnjaku.
2. Ako je frekventni pretvarač postavljen na zid iliako je zadnja stana nedostupna iz drugograzloga, promenite mu položaj tako da bude upotpunosti dostupna.
3. Uklonite zatvrtnje (3 mm (0,12 in) unutrašnjiheksagonalni) koji povezuju panel za pristup sazadnjom stranom kućišta. Postoji od 5 do 9zavrtnja, u zavisnosti do veličine frekventnogpretvarača.
Ponovo ga montirajte prateći redosled ove procedureunazad i zategnite elemente za pričvršćivanje, kao štonavodi poglavlje 8.8 Momenti zatezanja veza.
7.4 Statusne poruke
Kada se frekventni pretvarač nalazi u statusnom režimu,poruke o statusu se automatski generišu u frekventnompretvaraču i pojavljuju se na donjoj liniji displeja (kao štoprikazuje Slika 7.2).
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 49
7 7
1 Način rada (Tablica 7.1)
2 Način zadavanja reference (Tablica 7.2)
3 Radni status (Tablica 7.3)
Slika 7.2 Prikaz statusa
Tablica 7.1 do Tablica 7.3 opisuju statusne poruke koje seprikazuju.
Isključeno Frekventni pretvarač ne reaguje na upravljačkesignale sve dok se ne pritisnu tasteri [Auto On](Automatsko uključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje).
Auto On(Automatskouključivanje)
Frekventnim pretvaračem se upravlja prekoupravljačkih priključaka i/ili serijskekomunikacije.
Hand On (Ručnouključivanje)
Koristite tastere na LCP-u za upravljanjefrekventnim pretvaračem. Komande za stop,reset, promenu smera, kočenje jednosmernom
strujom i drugi signali premošćuju lokalnoupravljanje kada se primene na upravljačkepriključke.
Tablica 7.1 Način rada
Daljinski Referencu brzine zadaju spoljni signali, serijskakomunikacija ili interne unapred podešenereference.
Lokalno Frekventni pretvarač koristi kontrolu [Hand On]ili vrednosti reference sa LCP-a.
Tablica 7.2 Rezultujuća referenca
AC kočn. Parametar 2-16 Maks.struja AC koč. je izabranza parametar 2-10 Funkcija kočenja. AC kočnicapodiže nivo magnetizacije motora kako bi se
postiglo kontrolisano usporenje.
AMA zavr.OK Automatsko određivanje parametara motora(AMA) je uspešno obavljeno.
AMA spremna Funkcija AMA je spremna za pokretanje.Pritisnite [Hand On] da biste je pokrenuli.
AMA u radu Proces funkcije AMA je u toku.
Kočenje Čoper za kočenje radi. Kočioni otpornikapsorbuje oslobođenu energiju.
Kočenje max Čoper za kočenje radi. Dostignuto jeograničenje snage kočionog otpornika, kojedefiniše parametar 2-12 Ograničenje snagekočenja (kW).
Slob.zaustavljanje
• Slob. zaust.-inv. je izabrano kao funkcija zadigitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak nijepovezan.
• Slobodno zaustavljanje je aktivirano putemserijske komunikacije.
Zaust. rampa [1] Kontrola zaustavne rampe je izabrana zaparametar 14-10 Kvar mrežnog napajanja.
• Mrežni napon je ispod vrednostipostavljene za parametar 14-11 Vrednostnapona pri kvaru mr.nap. kod kvaramrežnog napajanja.
• Frekventni pretvarač će zaustaviti motorkoristeći kontrolisanu zaustavnu rampu.
Velika struja Vrednost izlazne struje frekventnog pretvaračaje veća od ograničenja postavljenog zaparametar 4-51 Upozorenje Velika Struja.
Mala struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je ispodograničenja postavljenog zaparametar 4-52 Upozorenje Mala Brzina.
DC strujadržanja
[1] DC struja držanja je izabrano zaparametar 1-80 Funkcija pri stopu, a komandazaustavljanja je aktivna. Motor se zadržavajednosmernom strujom postavljenom zaparametar 2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr..
DC Stop Motor se zaustavlja jednosmernom strujom(parametar 2-01 Struja DC kočenja) na određenivremenski period (parametar 2-02 Vreme DCkočenja).
• Brzina uključenja kočnice za kočenjejednosmernom strujom je dostignuta zaparametar 2-03 Brzina za uklj. DC koč. [o/min], a komanda za zaustavljanje jeaktivna.
• Kočenje jednosmernom strujom (inverzno)je izabrano kao funkcija za digitalni ulaz
(grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Odgovarajući priključak nije aktivan.
• Kočenje jednosmernom strujom jeaktivirano putem serijske komunikacije.
Povr.spr.vis Zbir svih aktivnih povratnih sprega je iznadgranice povratne sprege koju određujeparametar 4-57 Upozorenje Povr. sprega velika.
Povr.spr.nis Zbir svih aktivnih povratnih sprega je ispodgranice povratne sprege koju određujeparametar 4-56 Upozorenje Povr. sprega mala.
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
50 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
Zamrzavanjeizlaza
Aktivna je udaljena referenca koja održavatrenutnu brzinu.
• Zamrznuti izlaz izabran je kao funkcija za
digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak jeaktivan. Regulacija brzine je moguća samo
putem funkcija priključaka za povećanjebrzine i smanjenje brzine.
• Zadržavanje krive ubrzanja je aktiviranoputem serijske komunikacije.
Zahtev zazamrznuti izlaz
Komanda za zamrznuti izlaz je izdata, alimotor će ostati zaustavljen sve dok ne primisignal za dozvolu starta.
Zamrzavanje ref. Zamrzavanje ref. je izabrano kao funkcija zadigitalni ulaz (grupa parametara 5-1* Digitalniulazi). Odgovarajući priključak je aktivan.
Frekventni pretvarač čuva stvarnu referencu.Promena reference je sada moguća samoputem funkcija priključaka za povećavanje
brzine i smanjenje brzine.
Zahtev za „džog“ Komanda za džog je izdata, ali motor će ostatizaustavljen sve dok ne primi signal za dozvolustarta preko digitalnog ulaza.
"Džog" Motor radi prema programiranju koje navodiparametar 3-19 Brzina "Džoga" [o/min].
• "Džog" je izabran kao funkcija za digitalniulaz (grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Aktivan je odgovarajući priključak (naprimer, priključak 29).
• Funkcija „Džog“ je aktivirana putem serijskekomunikacije.
• Funkcija „Džog“ je izabrana kao reakcija zafunkciju nadgledanja (npr. Nema signala).Funkcija nadgledanja je aktivna.
Provera mot. Za parametar 1-80 Funkcija pri stopu jeizabrana vrednost [2] Provera mot. Komanda zastop je aktivna. Da biste se uverili da je motorpovezan sa frekventnim pretvaračem, namotor se primenjuje stalna probna struja.
Kontr. prenap Sprečavanje prenapona je aktivirano uparametar 2-17 Kontrola prenapona, [2]Omogućeno. Priključeni motor napaja
frekventni pretvarač generativnom energijom.Sprečavanje prenapona podešava odnos V/Hzda bi motor radio u kontrolisanom režimu i da
bi se sprečilo zaštitno isključenje frekventnogpretvarača.
En. deo isklj (Samo frekventni pretvarači sa instaliranimspoljašnjim napajanjem od 24 V).Mrežno napajanje ka frekventnom pretvaraču
je isključeno, ali upravljačka kartica sesnabdeva putem eksternih 24 V.
Režim zaštite Režim zaštite je aktivan. Uređaj je registrovaokritični status (preveliku struju ili prenapon).
• Da bi se izbeglo zaštitno isključenje,
prekidačka učestanost je smanjena na 4kHz.
• Ukoliko je moguće, zaštitni režim sezavršava nakon približno 10 s.
• Zaštitni režim moguće je ograničitikoristeći parametar 14-26 Kašnjenje isklj. prikvaru pretv..
Qstop Motor se usporava koristećiparametar 3-81 Vreme rampe za brzi stop.
• Brzi stop - inverz je izabrano kao funkcijaza digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak nijeaktivan.
• Funkcija brzog stopa je aktivirana putemserijske komunikacije.
Ubrzavanje Motor ubrzava/usporava pomoću aktivnepolazne/zaustavne rampe. Referenca, graničnavrednost ili zaustavljanje nisu još dostignuti.
Ref. velika Zbir svih aktivnih referenci je iznad granicereference koju određujeparametar 4-55 Upozorenje Referenca velika.
Ref. mala Zbir svih aktivnih referenci je ispod granicereference koju određujeparametar 4-54 Upozorenje Referenca mala.
Rad na ref. Frekventni pretvarač radi u opsegu reference.Vrednost povratne sprege podudara se sazadatom vrednošću.
Zahtev rada Komanda za start je izdata, ali motor će ostatizaustavljen sve dok ne primi signal za dozvolustarta preko digitalnog ulaza
Rad Frekventni pretvarač pokreće motor.
Rež. mirov. Funkcija uštede energije je omogućena. Motorje zaustavljen, ali će se po potrebi ponovopokrenuti automatski.
Brzina velika Brzina motora je iznad vrednosti postavljene uparametar 4-53 Upozorenje Velika Brzina.
Brzina mala Brzina motora je ispod vrednosti postavljene uparametar 4-52 Upozorenje Mala Brzina.
U priprav. U automatskom režimu frekventni pretvaračpokreće motor pomoću signala za pokretanjeiz digitalnog ulaza ili serijske komunikacije.
Kašnjenje starta Vreme kašnjenja starta je podešeno uzparametar 1-71 Kašnj. starta. Komanda zapokretanje je aktivirana i motor se pokreće
kada istekne vreme kašnjenja starta.
Start nap/naz Start unapred i start u suprotnu stranu suizabrani kao funkcije za 2 različita digitalnaulaza (grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Motor će se pokrenuti unapred ili unazad uzavisnosti od toga koji je priključak aktiviran.
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 51
7 7
Stop Frekventni pretvarač je primio komandu zazaustavljanje sa LCP-a, digitalnog ulaza ilipreko serijske komunikacije.
Isključenje Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada sealarm otkloni, frekventni pretvarač može ručnoda se resetuje pritiskom na taster [Reset](Reset) ili daljinski preko upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.
Isključenje iblokada
Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada seukloni alarm, isključite i ponovo uključitefrekventni pretvarač. Frekventni pretvarač tadamože da se resetuje ručno, pritiskom na[Reset], ili daljinski, preko upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.
Tablica 7.3 Radni status
NAPOMENA!U automatskom/daljinskom režimu frekventni pretvaračzahteva spoljne komande da bi izvršavao funkcije.
7.5 Tipovi upozorenja i alarma
UpozorenjaUpozorenje se emituje kada preti alarmno stanje ili kada suprisutni abnormalni uslovi rada. Upozorenje može dadovede do toga da frekventni pretvarač emituje alarm.Upozorenje nestaje kada se takvo stanje prekine.
AlarmiAlarm označava kvar koji zahteva trenutnu pažnju. Kvaruvek pokreće isključenje ili isključenje i blokadu. Resetujtesistem nakon alarma.
IsključenjeKada se frekventni pretvarač isključi, emituje se alarm, štoznači da frekventni pretvarač obustavlja rad da bi sesprečila oštećenja frekventnog pretvarača ili sistema. Dolazido slobodnog zaustavljanja motora. Logika frekventnogpretvarača nastavlja da radi i nadgleda status frekventnogpretvarača. Kada se ukloni greška, frekventni pretvaračmože da se resetuje. Tada će ponovo biti spreman za rad.
Resetovanje frekventnog pretvarača nakon isključenja iliisključenja i blokade
Isključenje može da se resetuje na bilo koji od 4 navedenanačina:
• pritiskom na taster [Reset] na LCP-u,
• pomoću ulazne komande za digitalni reset,
• pomoću ulazne komande za reset serijskekomunikacije,
• pomoću automatskog reseta.
Isključenje i blokadaUlazno napajanje je sprovedeno. Dolazi do slobodnogzaustavljanja motora. Frekventni pretvarač nastavlja danadgleda status frekventnog pretvarača.
1. Uklonite ulazno napajanje frekventnog pretvarača.
2. Uklonite uzrok greške.
3. Resetujte frekventni pretvarač.
• Upozorenje se prikazuje na LCP-u zajedno sabrojem upozorenja.
• Alarm treperi zajedno sa brojem alarma.
Slika 7.3 Primer prikaza alarma
Osim teksta i koda alarma, na LCP-u se nalaze 3 svetlosnaindikatora statusa (LED lampice).
LED dioda upozorenja LED dioda alarma
Upozorenje Uključeno Isključeno
Alarm Isključeno Uključeno (treperi)
Isključenje iblokada
Uključeno Uključeno (treperi)
Slika 7.4 Svetlosni indikatori statusa (LED lampice)
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
52 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
7.6 Lista upozorenja i alarma
Sledeće informacije o upozorenjima i alarmima definišusvako stanje upozorenja ili alarma, pružaju mogući uzroktog stanja i detalje o otklanjanju ili proceduru za rešavanjeproblema.
UPOZORENJE 1, 10 V niskoNapon upravljačke kartice je manji od 10 V od priključka50.Uklonite deo opterećenja sa priključka 50 jer je napajanjeod 10 V preopterećeno. Maksimalno 15 mA ili minimalno590 Ω.
Kratak spoj u povezanom potenciometru ili neispravnoožičavanje potenciometra mogu da prouzrokuju ovo stanje.
Rešavanje problema• Uklonite ožičavanje sa priključka 50. Ukoliko
upozorenje nestane, problem je u ožičavanju.Ukoliko upozorenje ne nestane, zameniteupravljačku karticu.
UPOZORENJE/ALARM 2, Live zero gr.Ovo upozorenje ili alarm pojaviće se samo ako jeprogramirano za parametar 6-01 "Live Zero Timeout"Funkcija. Signal na jednom od analognih ulaza je manji od50% minimalne vrednosti programirane za taj ulaz. Ovostanje može da bude uzrokovano neispravnim ožičavanjemili kvarom na uređaju koji šalje signal.
Rešavanje problema• Proverite veze na svim analognim priključcima
mrežnog napajanja.
- Priključci upravljačke kartice 53 i 54 zasignale, priključak 55 je zajednički.
- Priključci I/O opšte namene MCB 101 11i 12 za signale, priključak 10 jezajednički.
- Analogna U/I opcija MCB 109 priključci1, 3 i 5 za signale, priključci 2, 4 i 6 suzajednički.
• Proverite da li se programiranje frekventnogpretvarača i podešavanja prekidača podudaraju satipom analognog signala.
• Izvršite testiranje signala na ulaznim priključcima.
UPOZORENJE/ALARM 3, Nema motoraNa izlaz frekventnog pretvarača nije priključen nijedanmotor.
UPOZORENJE/ALARM 4, Gubit. f. nap.Faza nedostaje na strani napajanja, odnosno, nesimetrijamrežnog napona je prevelika. Ova poruka pojaviće se i uslučaju greške u ulaznom ispravljaču. Opcije suprogramirane u parametar 14-12 Funkc. prineuravnoteženom mr.nap..
Rešavanje problema• Proverite napon napajanja i ulazne struje
frekventnog pretvarača.
UPOZORENJE 5, DC napon visokNapon jednosmernog međukola (jednosmerna struja) jeveći od granice upozorenja o visokom naponu. Ograničenjezavisi od nominalnog napona frekventnog pretvarača.Uređaj je još uvek aktivan.
UPOZORENJE 6, DC napon nizakNapon jednosmernog međukola (jednosmerna struja)manji je od granice upozorenja za nizak napon.Ograničenje zavisi od nominalnog napona frekventnogpretvarača. Uređaj je još uvek aktivan.
UPOZORENJE/ALARM 7, DC prenaponAko napon jednosmernog međukola premaši granicu,frekventni pretvarač se isključuje nakon određenogvremena.
Rešavanje problema• Povežite otpornik za kočenje.
• Produžite vreme rampe.
• Promenite vrstu rampe.
• Aktivirajte funkcije koje navodiparametar 2-10 Funkcija kočenja.
• Povećajte parametar 14-26 Kašnjenje isklj. pri kvarupretv..
• U slučaju da se alarm/upozorenje pojavi tokompada napona, koristite kinetičku rezervu(parametar 14-10 Kvar mrežnog napajanja).
UPOZORENJE/ALARM 8, DC podnaponAko napon jednosmernog međukola padne ispodograničenja podnapona, frekventni pretvarač proverava dali je priključeno rezervno napajanje od 24 V=. Ukoliko nijepriključeno rezervno napajanje napona 24 V=, frekventnipretvarač će se isključiti nakon određenog vremenskogkašnjenja. Vremensko kašnjenje zavisi od veličine uređaja.
Rešavanje problema• Proverite da li napon napajanja odgovara naponu
frekventnog pretvarača.
• Izvršite test ulaznog napona.
• Izvršite test strujnog kola sa mekim punjenjem.
UPOZORENJE/ALARM 9, Preopt. pretv.Frekventni pretvarač je duže vreme radio sapreopterećenjem većim od 100% i uskoro će da se isključi.Brojač za elektronsku termičku zaštitu invertora prikazujeupozorenje pri 98%, a vrši isključenje pri 100%,oglašavajući alarm. Frekventni pretvarač nije mogućeresetovati dok brojač ne bude ispod 90%.
Rešavanje problema• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sa
nominalnom strujom frekventnog pretvarača.
• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u saizmerenom strujom motora.
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 53
7 7
• Prikažite termičko opterećenje frekventnogpretvarača na LCP-u i nadgledajte vrednost. Priradu sa vrednostima iznad trenutnih nominalnihpodataka za jednosmernu struju frekventnogpretvarača, brojač se povećava. Pri radu savrednostima ispod nominalnih podataka zajednosmernu struju frekventnog pretvarača,brojač se smanjuje.
UPOZORENJE/ALARM 10, ETR-visoka t.m.Prema elektronskoj termičkoj zaštiti (ETR) motor jepregrejan.
Izaberite jednu od sledećih opcija:• Frekventni pretvarač prikazuje upozorenje ili
alarm kada brojač dostigne vrednost >90% ili separametar 1-90 Termička zaštita motora podesi naopcije upozorenja.
• Frekventni pretvarač se isključuje kada brojačdostigne 100% ili se parametar 1-90 Termičkazaštita motora podesi na opcije isključenja.
Greška se javlja kada motor duže vreme radi sapreopterećenjem većim od 100%.
Rešavanje problema• Proverite da li se motor pregrejao.
• Proverite da li je motor mehanički preopterećen.
• Proverite da li je struja motora podešena zaparametar 1-24 Struja motora ispravna.
• Uverite se da su podaci o motoru ispravnopodešeni u parametrima od 1-20 do 1-25.
• Ukoliko se koristi spoljni ventilator, proverite da lije izabran za parametar 1-91 Spoljašnji ventilatormotora.
• Pokretanje funkcije AMA uparametar 1-29 Automatska adaptacija motora(AMA) preciznije povezuje frekventni pretvarač samotorom i smanjuje termičko opterećenje.
UPOZORENJE/ALARM 11, TermistorProverite da li je termistor isključen. Kao vrednost zaparametar 1-90 Termička zaštita motora izaberite da li ćefrekventni pretvarač prikazati upozorenje ili će se oglasitialarm.
Rešavanje problema• Proverite da li se motor pregrejao.
• Proverite da li je motor mehanički preopterećen.
• Kada se koristi priključak 53 ili 54, proverite da lije termistor pravilno priključen između priključka53 ili 54 (ulaz analognog napona) i priključka 50(napajanje od +10 V). Takođe proverite da li jeprekidač za priključak 53 ili 54 podešen za napon.Proverite da li parametar 1-93 Izvor termistora birapriključak 53 ili 54.
• Kada koristite priključke 18, 19, 31, 32 ili 33(digitalne ulaze), proverite da li je termistor
pravilno povezan između priključka za digitalniulaz koji se koristi (samo PNP digitalni ulaz) ipriključka 50. Koristeći parametar 1-93 Izvortermistora izaberite priključak koji će se koristiti.
UPOZORENJE/ALARM 12, Granični mom.Obrtni moment je veći od vrednosti zaparametar 4-16 Granični moment Generatorski režim ilivrednosti za parametar 4-17 Granični moment Motorni režim.Parametar 14-25 Kašnjenje isklj. pri graničnom mom. možeda se koristi za promenu stanja u kom se javlja samoupozorenje u upozorenje praćeno alarmom.
Rešavanje problema• Ukoliko je ograničenje obrtnog momenta motora
premašeno tokom polazne rampe, produžitevreme polazne rampe.
• Ukoliko je ograničenje obrtnog momentageneratora premašeno tokom zaustavne rampe,produžite vreme zaustavne rampe.
• Ukoliko se ograničenje obrtnog momenta dogoditokom rada, povećajte ograničenje obrtnogmomenta. Uverite se da sistem može bezbednoda radi pri većem obrtnom momentu.
• Proverite aplikaciju u pogledu prevelike strujekroz motor.
UPOZORENJE/ALARM 13, Prekomerna strOgraničenje vršnih struja invertora (približno 200%nominalne struje) je premašeno. Upozorenje traje oko 1,5 s,nakon čega se frekventni pretvarač isključuje i oglašava sealarm. Ova greška može da bude uzrokovana udarnimopterećenjem ili naglim ubrzanjem kod opterećenja visokeinercije. Ako dođe do naglog ubrzanja tokom polaznerampe, greška može da se javi i nakon kinetičke rezerve.Ukoliko izaberete prošireno upravljanje mehaničkomkočnicom, isključenje može da se resetuje spolja.
Rešavanje problema• Uklonite napajanje i proverite da li je moguće
okrenuti vratilo motora.
• Proverite da li je veličina motora usaglašena safrekventnim pretvaračem.
• Proverite da li su podaci o motoru ispravni uparametrima od 1-20 do 1-25.
ALARM 14, ZemljospojPrisutna je struja od izlazne faze ka uzemljenju, bilo ukablu između frekventnog pretvarača i motora, bilo usamom motoru. Pretvarači struje otkrivaju zemljospojmerenjem struje koja izlazi iz frekventnog pretvarača istruje koja ulazi u frekventni pretvarač iz motora.Zemljospoj se aktivira ako je odstupanje ove dve strujepreveliko. Struja koja izlazi iz frekventnog pretvarača morada bude ista kao ona koja ulazi u frekventni pretvarač.
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
54 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
Rešavanje problema• Prekinite napajanje frekventnog pretvarača i
popravite zemljospoj.
• Pomoću mega-ommetra izmerite otpornostvodova motora i motora ka uzemljenju da bisteproverili da li postoji greška zemljospoja umotoru.
• Resetujte sve potencijalne pojedinačne pomake u3 pretvarača struje u frekventnom pretvaraču.Izvršite ručnu inicijalizaciju ili izvršite kompletnuAMA. Ovaj metod je najrelevantniji nakonpromene energetske kartice.
ALARM 15, Nekomp. hardv.Ugrađena opcija nije funkcionalna sa postojećimhardverom ili softverom upravljačke kartice.
Zabeležite vrednost sledećih parametara i obratite sekompaniji Wilo.
• Parametar 15-40 Tip FC.
• Parametar 15-41 Energetski deo.
• Parametar 15-42 Napon.
• Parametar 15-43 Verzija softvera.
• Parametar 15-45 Tipska oznaka.
• Parametar 15-49 SW ID kontrolna karta.
• Parametar 15-50 SW ID energetska karta.
• Parametar 15-60 Instalisana opcija.
• Parametar 15-61 Softverska verzija opcije (za svakiotvor za opcije).
ALARM 16, Kratak spojDošlo je do kratkog spoja u motoru ili na ožičavanjumotora.
Rešavanje problema• Prekinite napajanje do frekventnog pretvarača i
popravite kratak spoj.
UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, napajanje jednosmernom strujom ili prilikomraspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje iodržavanje frekventnog pretvarača ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.
• Isključite napajanje pre nego što nastavite.
UPOZORENJE/ALARM 17, Ctrl. word TONema komunikacije ka frekventnom pretvaraču.Upozorenje će biti aktivno samo akoparametar 8-04 Funkc.kont.ist.vrem. NIJE podešeno na [0]Isključeno.
Ako je parametar 8-04 Funkc.kont.ist.vrem. podešen na [5]Zaustavljanje i isklj, pojaviće se upozorenje i frekventnipretvarač će usporavati motor sve dok se zaustavi, a zatimće se prikazati alarm.
Rešavanje problema• Proverite veze na kablu za serijsku komunikaciju.
• Povećajte parametar 8-03 Vreme kont.ist.vrem..
• Proverite rad opreme za komunikaciju.
• Proverite da li je obavljena instalacija u skladu saEMC zahtevima.
UPOZORENJE/ALARM 20, Temp. input errorSenzor temperature nije povezan.
UPOZORENJE/ALARM 21, Greška param.Parametar je van opsega. Broj parametra je prikazan nadispleju.
Rešavanje problema• Podesite odgovarajući parametar na važeću
vrednost.
UPOZORENJE/ALARM 22, Meh. koč. diz.Vrednost ovog upozorenja/alarma prikazuje tip upozorenja/alarma.0 = Ref. obrtnog momenta nije dostignuta pre istekavremena (parametar 2-27 Torque Ramp Up Time).1 = Očekivana povratna sprega kočnice nije primljena preisteka vremena (parametar 2-23 Activate Brake Delay,parametar 2-25 Brake Release Time).
UPOZORENJE 23, Interni ventil.Funkcija upozorenja za ventilator je zaštitna funkcija kojaproverava da li ventilator radi/da li je postavljen.Upozorenje za ventilator može da se onemogući koristećiparametar 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).
Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sajednosmernom strujom u ventilator je ugrađen senzor zapovratnu spregu. Ako je ventilator dobio komandu da radi,a nema povratne sprege od senzora, pojavljuje se ovajalarm. Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sanaizmeničnom strujom, napon ventilatora se nadgleda.
Rešavanje problema• Proverite da li ventilator radi ispravno.
• Povežite frekventni pretvarač sa napajanjem, iproverite da li ventilator radi kratko prilikompokretanja.
• Proverite senzore na kontrolnoj kartici.
UPOZORENJE 24, Spoljni vent.Funkcija upozorenja za ventilator je zaštitna funkcija kojaproverava da li ventilator radi/da li je postavljen.Upozorenje za ventilator može da se onemogući koristećiparametar 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 55
7 7
Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sajednosmernom strujom u ventilator je ugrađen senzor zapovratnu spregu. Ako je ventilator dobio komandu da radi,a nema povratne sprege od senzora, pojavljuje se ovajalarm. Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sanaizmeničnom strujom, napon ventilatora se nadgleda.
Rešavanje problema• Proverite da li ventilator radi ispravno.
• Povežite frekventni pretvarač sa napajanjem, iproverite da li ventilator radi kratko prilikompokretanja.
• Proverite senzore na hladnjaku.
UPOZORENJE 25, Gr. koč. otpor.Kočioni otpornik se nadgleda u toku rada. Ukoliko dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava ipojavljuje se upozorenje. Frekventni pretvarač još uvekradi, ali bez funkcije kočenja.
Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i
zamenite kočioni otpornik (pogledajteparametar 2-15 Provera kočnic).
UPOZORENJE/ALARM 26, Preopt. kočnicSnaga preneta na kočioni otpornik se računa kao srednjavrednost poslednjih 120 s vremena rada. Izračunavanje jezasnovano na naponu jednosmernog međukola i vrednostiotpornika za kočenje podešenoj zaparametar 2-16 Maks.struja AC koč.. Upozorenje je aktivnokada je disipirana snaga kočenja veća od 90% snageotpornika za kočenje. Ako je opcija [2] Isključenje izabranaza parametar 2-13 Praćenje snage kočenja, frekventnipretvarač će se isključiti kada disipirana snaga kočenjadostigne 100%.
UPOZORENJE/ALARM 27, Kočioni IGBTKočioni tranzistor se kontroliše u toku rada i, ako dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava i izdaje seupozorenje. Frekventni pretvarač još može da radi, alipošto je u kočionom tranzistoru došlo do kratkog spoja,znatna snaga je preneta na kočioni otpornik, čak i ako jeon neaktivan.
Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i
uklonite kočioni otpornik.
UPOZORENJE/ALARM 28, Kontrola čopera za kočenje nijeuspelaKočioni otpornik nije spojen ili ne radi.
Rešavanje problema• Proverite parametar 2-15 Provera kočnic.
ALARM 30, Gubitak faze UNedostaje U-faza motora između frekventnog pretvarača imotora.
UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, napajanje jednosmernom strujom ili prilikomraspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje iodržavanje frekventnog pretvarača ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.
• Isključite napajanje pre nego što nastavite.
Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i
proverite U-fazu motora.
ALARM 31, Gubitak faze VNedostaje faza motora V između frekventnog pretvarača imotora.
UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, napajanje jednosmernom strujom ili prilikomraspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje iodržavanje frekventnog pretvarača ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.
• Isključite napajanje pre nego što nastavite.
Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i
proverite V-fazu motora.
ALARM 32, Gubitak faze WNedostaje faza motora W između frekventnog pretvarača imotora.
UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, jednosmerno napajanje ili prilikom raspodeleopterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanjefrekventnog pretvarača ne obavlja kvalifikovano osoblje,može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Isključite napajanje pre nego što nastavite.
Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i
proverite W-fazu motora.
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
56 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
ALARM 33, "Inrush" greškaZa kratko vreme desilo se previše uključenja napajanja.
Rešavanje problema• Pustite da se uređaj ohladi do radne temperature.
UPOZORENJE/ALARM 34, Fieldbus faultKomunikacioni protokol na komunikacionoj karti ne radi.
UPOZORENJE/ALARM 35, Greška opcijePrimljen je alarm opcije. Alarm je specifičan za opciju.Najverovatniji uzrok alarma je greška uključivanja ilikomunikacije.
UPOZORENJE/ALARM 36, Greš. mr.napajOvo upozorenje/alarm se aktivira samo ako je naponnapajanja do frekventnog pretvarača izgubljen iparametar 14-10 Kvar mrežnog napajanja nije podešen naopciju [0] Nema funkciju.
Rešavanje problema• Proverite osigurače na frekventnom pretvaraču i
mrežno napajanje do uređaja.
ALARM 37, Neurav.Postoji nestabilnost napona između naponskih jedinica.
ALARM 38, Interna greškaKada se pojavi interna greška, prikazuje se broj koda kojidefiniše Tablica 7.4.
Rešavanje problema• Isključivanje i ponovno uključivanje napajanja.
• Proverite da li je opcija ispravno instalirana.
• Proverite da li su žice labave ili da li su sveprisutne.
Možda će biti potrebno da se obratite dobavljaču ili servisukompanije Wilo. Zabeležite broj koda radi daljih uputstavaza rešavanje problema.
Broj Tekst
0 Serijski port se ne može inicirati. Obratite sedobavljaču kompanije Wilo ili servisu kompanijeWilo.
256–258 Podaci o napajanju u EEPROM-u su netačni ilizastareli. Zamenite energetsku karticu.
512–519 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.
783 Vrednost parametra je izvan minimalnog/maksimalnog ograničenja.
1024–1284 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.
1299 Softver opcije u otvoru A je zastareo.
1300 Softver opcije u otvoru B je zastareo.
1302 Softver opcije u otvoru C1 je zastareo.
1315 Softver opcije u otvoru A nije podržan/dozvoljen.
1316 Softver opcije u otvoru B nije podržan/dozvoljen.
1318 Softver opcije u otvoru C1 nije podržan/dozvoljen.
1379–2819 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.
Broj Tekst
1792 Hardverski reset procesora digitalnog signala.
1793 Parametri dobijeni od motora nisu ispravno prenetiu procesor digitalnog signala.
1794 Podaci o napajanju nisu ispravno preneti uprocesor digitalnog signala prilikom uključenjanapajanja.
1795 Procesor digitalnog signala je primio previšenepoznatih SPI telegrama. Frekventni pretvaračtakođe koristi ovu šifru greške ako MCO ne uključi
napajanje ispravno. Ova situacija može da se desiusled nedovoljne EMC zaštite ili nepravilnoguzemljenja.
1796 Greška prilikom kopiranja u RAM.
2561 Zamenite upravljačku karticu.
2820 Prekoračenje steka LCP-a.
2821 Prekoračenje serijskog porta.
2822 Prekoračenje USB porta.
3072–5122 Parametarska vrednost je van svojih granica.
5123 Opcija u otvoru A: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5124 Opcija u otvoru B: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5125 Opcija u otvoru C0: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5126 Opcija u otvoru C1: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5376–6231 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.
Tablica 7.4 Šifre internih grešaka
ALARM 39, Senzor hlad.Nema povratne sprege iz senzora temperature hladnjaka.
Signal iz termičkog senzora IGBT nije dostupan naenergetskoj kartici. Problem može da bude na energetskojkartici, na kartici perifernog frekventnog pretvarača ili natrakastom kablu između energetske kartice i karticeperifernog frekventnog pretvarača.
UPOZORENJE 40, Preopter. T27Proverite opterećenje vezano za priključak 27 ili uklonitekratak spoj. Proverite parametar 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i parametar 5-01 Terminal 27 Vrsta.
UPOZORENJE 41, Preopter. T29Proverite opterećenje vezano za priključak 29 ili uklonitekratak spoj. Takođe, proverite parametar 5-00 Konfig. dig.ulaza/izlaza i parametar 5-02 Terminal 29 Vrsta.
UPOZORENJE 42, Preopterećenje digitalnog izlaza naX30/6 ili preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7Za priključak X30/6 proverite opterećenje povezano sapriključkom X30/6 ili uklonite kratak spoj. Pogledajte iparametar 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz (MCB 101) (I/Oopšte namene MCB 101).
Za priključak X30/7 proverite opterećenje povezano sapriključkom X30/7 ili uklonite kratak spoj. Pogledajte
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 57
7 7
parametar 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz (MCB 101) (I/Oopšte namene MCB 101).
ALARM 43, Proš. nap.Proširena relejna kartica MCB 113 je montirana bezspoljašnjeg napajanja od 24 V=. Povežite spoljašnjenapajanje od 24 V= ili navedite da se ne koristi spoljašnjenapajanje tako što ćete izabrati parametar 14-80 Opcijaspolj.napajanja 24VDC, [0] Ne. Ako separametar 14-80 Opcija spolj.napajanja 24VDC promeni,potrebno je da se napajanje isključi i ponovo uključi.
ALARM 45, Zemljospoj 2Zemljospoj.
Rešavanje problema• Proverite ispravnost uzemljenja i da li postoje
labave veze.
• Proverite pravilnu veličinu provodnika.
• Proverite da li postoji kratak spoj ili struja curenjana kablovima motora.
ALARM 46, Nap. en. karNapajanje energetske kartice je van opsega. Mogući razlogje i neispravan ventilator hladnjaka.
Rešavanje problema• Proverite da li je energetska kartica ispravna.
• Proverite da li je upravljačka kartica ispravna.
• Proverite da li je kartica opcije ispravna.
• Ako se koristi napajanje 24 V=, proverite jačinunapajanja.
• Proverite da li je ventilator hladnjaka neispravan.
UPOZORENJE 47, 24V niskoNapajanje energetske kartice je van opsega.
Postoje 3 napajanja koja generiše prekidački izvornapajanja (SMPS) na energetskoj kartici:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Rešavanje problema• Proverite da li je energetska kartica ispravna.
UPOZORENJE 48, 1,8V niskoNapajanje od 1,8 V= koje se koristi na upravljačkoj karticije izvan dozvoljenih granica. Napajanje se meri nakontrolnoj kartici.
Rešavanje problema• Proverite da li je upravljačka kartica ispravna.
• Ukoliko kartica opcije postoji, proveriteprenaponsko stanje.
UPOZORENJE 49, Granična brzinaUpozorenje se prikazuje kada je brzina van opsega kojinavode parametar 4-11 Donja gran. brzina motora [o/min] iparametar 4-13 Gornja gran. brzina motora [o/min]. Kada jebrzina ispod granice koju navodi parametar 1-86 Malabrzina isklj. [o/min] (osim prilikom pokretanja ilizaustavljanja), frekventni pretvarač se isključuje.
ALARM 50, AMA kalibracijaObratite se dobavljaču kompanije Wilo ili servisnomodeljenju kompanije Wilo.
ALARM 51, AMA Unom, Inom
Podešavanja napona motora, struje motora i snage motorasu pogrešna.
Rešavanje problema• Proverite podešavanja parametara od 1-20 do
1-25.
ALARM 52, AMA mala Inom
Struja motora je premala.
Rešavanje problema• Proverite podešavanje u parametar 1-24 Struja
motora.
ALARM 53, AMA mot velikMotor je prevelik da bi bi funkcija AMA radila.
ALARM 54, AMA mot maliMotor je premali da bi funkcija AMA radila.
ALARM 55, AMA par. van opAMA ne može da se pokrene jer su vrednosti parametaramotora van prihvatljivog opsega.
ALARM 56, AMA prekinutaAMA je ručno prekinuta.
ALARM 57, AMA interni al.Pokušajte da ponovo pokrenete funkciju AMA. Ponavljanjepokretanja može da pregreje motor.
ALARM 58, AMA interni al.Kontaktirajte dobavljača kompanije Wilo.
UPOZORENJE 59, Granična strujaStruja je veća od vrednosti koju navodiparametar 4-18 Granična struja. Uverite se da su podaci omotoru ispravno podešeni u parametrima od 1-20 do 1-25.Povećajte ograničenje struje ako je potrebno. Uverite se dasistem može bezbedno da radi sa višom granicom struje.
UPOZORENJE 60, Ekster. zaklj.Digitalni ulazni signal ukazuje na grešku izvan frekventnogpretvarača. Spoljašnja blokada rada je naredila da seisključi frekventni pretvarač. Uklonite spoljašnju grešku. Zanastavak normalnog rada dovedite 24 V= na priključakprogramiran za spoljašnju blokadu rada i resetujtefrekventni pretvarač.
UPOZORENJE/ALARM 61, Gubitak enkoderDošlo je do greške između izračunate brzine i brzineizmerene putem uređaja za povratnu spregu.
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
58 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
Rešavanje problema• Proverite podešavanja za upozorenje/alarm/
onemogućavanje koja navodiparametar 4-30 Motor Feedback Loss Function.
• Podesite toleranciju greške uparametar 4-31 Motor Feedback Speed Error.
• Podesite toleranciju izgubljenog vremenapovratne sprege u parametar 4-32 Motor FeedbackLoss Timeout.
UPOZORENJE 62, Gr.vr. izl.fr.Izlazna frekvencija je dostigla vrednost podešenu zaparametar 4-19 Maks. izlazna frekvencija. U aplikacijiproverite moguće uzroke. Ukoliko je potrebno, povećajtegranicu izlazne frekvencije. Uverite se da sistem možebezbedno da radi pri višoj izlaznoj frekvenciji. Upozorenjeće nestati kada izlaz padne ispod maksimalne granice.
ALARM 63, Meh.koč.-malaEfektivna struja motora nije veća od struje otpuštanjakočnice u okviru vremena kašnjenja starta.
UPOZORENJE 64, Gr.vr. naponaKombinacija opterećenja i brzine zahteva napon motorakoji je veći od stvarnog napona jednosmernog međukola.
UPOZORENJE/ALARM 65, Temp.kont.karteTemperatura isključenja upravljačke kartice je 85 °C(185 °F).
Rešavanje problema• Proverite da li je radna temperatura okoline u
okviru granica.
• Proverite da li su filteri začepljeni.
• Proverite rad ventilatora.
• Proverite upravljačku karticu.
UPOZORENJE 66, Niska temp.Frekventni pretvarač je suviše hladan za rad. Ovoupozorenje se zasniva na senzoru temperature u IGBTmodulu. Povećajte temperaturu okoline u blizini uređaja.Takođe, možete da obezbedite određenu strujufrekventnog pretvarača uvek kada se motor zaustavi takošto ćete podesiti parametar 2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr. na5% i parametar 1-80 Funkcija pri stopu.
ALARM 67, Konfiguracija opcionog modula jepromenjenaNeke opcije su dodate ili uklonjene od poslednjegisključenja napajanja. Proverite da li je konfiguracijanamerno promenjena i resetujte jedinicu.
ALARM 68, Sigurnosni stop je aktiviranAktivirana je funkcija Safe Torque Off (STO). Da bi senastavio normalan rad, dovedite napon od 24 V= napriključak 37, a zatim pošaljite signal za resetovanje (prekobus-a, digitalnog U/I ili pritiskom na taster [Reset]).
ALARM 69, Temperatura energetske karticeSenzor temperature na energetskoj kartici je previše vruć ilipreviše hladan.
Rešavanje problema• Proverite da li je radna temperatura okoline u
okviru granica.
• Proverite da li su filteri začepljeni.
• Proverite rad ventilatora.
• Proverite energetsku karticu.
ALARM 70, Nedoz FC konUpravljačka kartica i energetska kartica nisu kompatibilne.Da biste proverili kompatibilnost, obratite se dobavljačukompanije Wilo i navedite kôd tipa uređaja sa natpisneploče i kataloške brojeve kartica.
ALARM 71, PTC 1 Sig. s.STO je aktiviran iz PTC karte termistora MCB 112 (motor jepreviše vruć). Normalan rad može da se nastavi kada MCB112 ponovo dovede napon 24 V= na priključak 37 (kadatemperatura motora dostigne prihvatljiv nivo) i kada se saMCB 112 deaktivira digitalni ulaz. Kada se to dogodi, šaljese signal za reset (preko busa ili digitalnog U/I ili pritisnite[Reset] (Reset)).
ALARM 72, Opasan kvar
STO sa isključenjem i blokadom. Došlo je do neočekivanekombinacije komandi za STO:
• VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 omogućavaX44/10, ali funkcija STO nije omogućena.
• MCB 112 je jedini uređaj koji koristi STO (izboromopcija [4] PTC 1 alarm ili [5] PTC 1 Upozorenje uparametar 5-19 Priključak 37 Sigurnosni stop, STOje aktiviran, a X44/10 nije aktiviran.
UPOZORENJE 73, Aut. res.Funkcija STO je aktivirana. Ako je omogućeno automatskoponovno startovanje, motor može da se pokrene nakonuklanjanja greške.
ALARM 74, PTC termistorAlarm se odnosi na PTC kartu termistora MCB 112. PTC neradi.
ALARM 75, Illegal profile sel.Nemojte da upisujete vrednost parametra dok motor radi.Zaustavite motor pre upisivanja MCO profila zaparametar 8-10 Kontrolni profil.
UPOZORENJE 76, Power unit setupPotreban broj jedinica za napajanje ne podudara se saotkrivenim brojem aktivnih jedinica za napajanje.
Rešavanje problema• Uverite se da rezervni deo i njegova energetska
kartica imaju ispravan broj dela.
UPOZORENJE 77, Režim sm.Frekventni pretvarač radi u režimu rada sa smanjenomsnagom (sa manjim brojem delova invertora oddozvoljenog). Ovo upozorenje se generiše prilikomisključenja i uključenja napajanja kada je frekventnipretvarač podešen za rad sa manje invertora i ostaćeuključeno.
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 59
7 7
ALARM 78, Gubitak enkod.Razlika između zadate vrednosti tačke i stvarne vrednostipremašila je vrednost koju navodi parametar 4-35 TrackingError.
Rešavanje problema• Onemogućite funkciju ili izaberite alarm/
upozorenje koje određuje parametar 4-34 TrackingError Function.
• Istražite mehaniku oko opterećenja i motora.Proverite veze povratne sprege od enkoderamotora do frekventnog pretvarača.
• Izaberite funkciju povratne sprege motora kojuodređuje parametar 4-30 Motor Feedback LossFunction.
• Podesite opseg greške u praćenju koji određujuparametar 4-35 Tracking Error iparametar 4-37 Tracking Error Ramping.
ALARM 79, Nedoz. PS konf.Kartica za skaliranje ima netačan broj dela ili nijeinstalirana. Konektor MK102 na energetskoj kartici nije bilomoguće instalirati.
ALARM 80, Frekventni pretvarač je inicijalizovan sapodrazumevanim vrednostimaPostavke parametara su vraćene na fabričko podešenjenakon ručnog resetovanja. Da biste obrisali alarm, resetujteuređaj.
ALARM 81, CSIV oštećenDatoteka CSIV sadrži greške u sintaksi.
ALARM 82, Greška CSIV p.CSIV nije uspeo da pokrene parametar.
ALARM 83, Illegal Option Combi.Postavljene opcije nisu kompatibilne.
ALARM 84, Safety Opt. ReplacedOpcija bezbednosti je uklonjena bez primene opštegreseta. Ponovo povežite bezbednosnu opciju.
ALARM 88, Option detectionOtkrivena je promena u rasporedu opcija.Parametar 14-89 Option Detection je postavljen na [0]Zamrznuta konfiguracija, a raspored opcija je promenjen.
• Da biste primenili promenu, omogućite promenerasporeda opcija koje određujeparametar 14-89 Option Detection.
• Pored toga, možete da vratite ispravnukonfiguraciju opcija.
UPOZORENJE 89, Mechanical brake slidingNadzor kočnice podizanja je utvrdio brzinu motora kojapremašuje 10 RPM.
ALARM 90, Prać. pov. vezeProverite vezu sa opcijom enkodera/rezolvera i, ako je topotrebno, zamenite enkoderski ulaz MCB 102 ili rezolverskiulaz MCB 103.
ALARM 91, Pogrešna podešavanja analognog ulaza 54Prekidač S202 postavite u položaj OFF (naponski ulaz) kadaje KTY senzor povezan na priključak 54 analognog ulaza.
ALARM 99, Blokirani rotorRotor je blokiran.
UPOZORENJE/ALARM 104, Mixing fan faultVentilator ne radi. Nadzor ventilatora proverava da li seventilator okreće prilikom pokretanja ili kada se uključiventilator za mešanje vazduha. Greška ventilatora zamešanje vazduha može da se konfiguriše kao upozorenje ilikao isključenje nakon alarma koristećiparametar 14-53 Praćenje rada ventilatora.
Rešavanje problema• Isključite pa uključite napajanje frekventnog
pretvarača da biste proverili da li se oglašavaupozorenje/alarm.
UPOZORENJE/ALARM 122, Mot. rotat. unexp.Frekventni pretvarač izvršava funkciju koja zahteva damotor bude u stanju mirovanja, na primer: držanjejednosmernom strujom za PM motore.
UPOZORENJE 163, ATEX ETR cur.lim.warningFrekventni pretvarač je radio iznad uobičajene krive dužeod 50 s. Ovo upozorenje se aktivira na 83% i deaktivira na65% dozvoljenog termičkog preopterećenja.
ALARM 164, ATEX ETR cur.lim.alarmRad iznad uobičajene krive koji traje više od60 s u okviru perioda od 600 s aktivira alarm i frekventnipretvarač se isključuje.
UPOZORENJE 165, ATEX ETR freq.lim.warningFrekventni pretvarač radi duže od 50 s ispod minimalnedozvoljene frekvencije (parametar 1-98 ATEX ETR interpol.points freq.).
ALARM 166, ATEX ETR freq.lim.alarmFrekventni pretvarač radi duže od 60 s (u periodu od600 s) ispod minimalne dozvoljene frekvencije(parametar 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARM 244, Temperatura hladnjakaOvaj alarm je samo za frekventne pretvarače koji imajukućište tipa F. On je isti kao ALARM 29, Temp. hladnjaka.
Zabeležena vrednost u dnevniku alarma ukazuje na to kojije modul napajanja generisao alarm:
1 = Krajnji levi modul invertora.
2 = Srednji modul invertora u veličinama kućištaF12 ili F13.
2 = Desni modul invertora u veličinama kućištaF10 ili F11.
2 = Drugi frekventni pretvarač od levog modulainvertora u veličini kućišta F14 ili F15.
3 = Desni modul invertora u veličinama kućištaF12 ili F13
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
60 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
3 = Treći modul invertora sleva u veličini kućištaF14 ili F15
4 = Krajnji desni modul invertora u veličinamakućišta F14 ili F15.
5 = Modul ispravljača.
6 = Desni modul ispravljača u kućištima veličineF14 ili F15.
UPOZORENJE 251, Novi tipski kodEnergetska kartica ili neke druge komponente suzamenjene i kôd tipa je promenjen.
UPOZORENJE 250, Novi rezervni deoNapajanje ili prekidačko napajanje su izmenjeni. Vratitešifru tipa frekventnog pretvarača u EEPROM-u. Izaberitepravilan tipski kôd za parametar 14-23 Podeš. tipskog kodau skladu sa oznakom na frekventnom pretvaraču. Nezaboravite da izaberete „Sačuvaj u EEPROM-u“ na krajupostupka.
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 61
7 7
7.7 Rešavanje problema
Simptom Mogući uzrok Test Rešenje
Zatamnjendisplej/nije ufunkciji
Nema ulazne struje. To ilustruje Tablica 4.5. Proverite izvor ulaznog napajanja.
Osigurači nedostaju ili suotvoreni ili je prekidač strujnogkola isključen.
Moguće uzroke potražite u delu ove tabeleOtvoreni osigurači i isključen prekidač strujnogkola.
Sledite date preporuke.
LCP nema napajanje. Proverite da li je kabl LCP-a pravilno povezanili oštećen.
Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.
Kratak spoj na kontrolnomnaponu (priključak 12 ili 50) ilina upravljačkim priključcima.
Proverite upravljačko naponsko napajanje od24 V za priključke od 12/13 do 20–39 ilinapajanje od 10 V za priključke od 50 do 55.
Pravilno izvedite ožičavanje priključaka.
Nekompatibilni LCP–
Koristite samo LCP 101 (P/N 130B1124) iliLCP 102 (P/N. 130B1107).
Pogrešno podešen kontrast. –Pritisnite [Status] + [▲]/[▼] da biste
podesili kontrast
Displej (LCP) je neispravan. Testirajte korišćenjem drugog LCP-a.Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.
Greška internog naponskognapajanja ili neispravan SMPS.
– Obratite se dobavljaču.
Displej treperi
Preopterećeno napajanje(SMPS) zbog nepravilnogožičavanja upravljanja ili greškeu frekventnom pretvaraču.
Da biste bili sigurni da problem nije u vezi saožičavanjem upravljanja, isključite celokupnoožičavanje upravljanja uklanjanjem blokovapriključaka.
Ukoliko displej i dalje svetli, problem je uožičavanju upravljanja. Proverite da lipostoje kratki spojevi ili pogrešne veze uožičavanju. Ukoliko displej i dalje budeimao prekide u radu, pratite proceduru zadisplej koji je zatamnjen/nije u funkciji.
Motor ne radi
Servisni prekidač je otvoren ilinedostaje priključak motora.
Proverite da li je motor povezan i da li je vezaprekinuta, pomoću servisnog prekidača ilidrugog uređaja.
Povežite motor i proverite servisniprekidač.
Nema mrežnog napajanja saopcionom karticom od 24 V=.
Ukoliko displej funkcioniše, ali ne prikazujeništa, proverite da li napajanje iz mreže dolazido frekventnog pretvarača.
Priključite mrežno napajanje da bistepokrenuli uređaj.
LCP stop. Proverite da li je pritisnut taster [Off].
Pritisnite [Auto On] (Automatskouključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje) (u zavisnosti od načina rada)
da biste pokrenuli motor.
Nedostaje startni signal(pripravnost).
Proverite parametar 5-10 Terminal 18 Digitalniulaz da li navodi ispravno podešavanjepriključka 18. Koristite fabričko podešenje.
Primenite ispravan signal starta da bistepokrenuli motor.
Aktivan je signal za slobodnozaustavljanje motora(isključenje).
Proverite da li parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz navodi ispravno podešavanje zapriključak 27 (koristite fabričko podešenje).
Dovedite napon od 24 V na priključak 27ili programirajte ovaj priključak na [0] Nijeu funkciji.
Pogrešan izvor signalareference.
Proverite signal reference:
• Lokalno.
• Daljinska ili referenca bus-a?
• Unapred podešena referenca je aktivna?
• Veza priključka je ispravna?
• Skaliranje priključaka je ispravno?
• Signal reference je dostupan?
Programirajte ispravna podešavanja.Proverite parametar 3-13 Rezultujućareferenca. Podesite unapred podešenureferencu na aktivnu u grupi parametara3-1* Reference. Proverite da li je ožičavanjeodgovarajuće. Proverite skaliranjepriključaka. Proverite signal reference.
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
62 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
Simptom Mogući uzrok Test Rešenje
Motor radi upogrešnomsmeru
Ograničenje rotacije motora.Proverite da li je parametar 4-10 Smer obrtanjamotora ispravno programiran.
Programirajte ispravna podešavanja.
Aktivan je signal promenesmera.
Proverite da li je programirana komanda zapromenu smera za priključak u grupiparametara 5-1* Digitalni ulazi.
Deaktivirajte signal za promenu smera.
Pogrešno priključene fazemotora.
–Pogledajte poglavlje 5.5 Provera rotacijemotora.
Motor nedostiže
maksimalnubrzinu
Ograničenja frekvencije supogrešno podešena.
Proverite ograničenje izlaza u okviruparametara parametar 4-13 Gornja gran. brzinamotora [o/min], parametar 4-14 Gornja gran.
brzina motora [Hz] i parametar 4-19 Maks.izlazna frekvencija.
Programirajte ispravna ograničenja.
Referentni ulazni signal nije
ispravno skaliran.
Proverite skaliranje referentnog ulaznogsignala u grupi parametara 6-0* Analogni ulaz/izlaz i grupi parametara 3-1* Reference.
Programirajte ispravna podešavanja.
Nestabilnabrzina motora
Moguće je da podešavanjeparametara nije ispravno.
Proverite podešavanja svih parametaramotora, uključujući sva podešavanja zakompenzaciju motora. Za rad povratnesprege, proverite PID podešavanja.
Proverite podešavanje u grupi parametara1-6* Podeš. zav. opter. Za rad uz povratnuspregu proverite podešavanja u grupiparametara 20-0* Povr. spr.
Motor radineravnomerno
Moguća je prevelikamagnetizacija.
Proverite da li ima neispravnih podešavanjamotora u svim parametrima motora.
Proverite podešavanja motora u grupamaparametara 1-2* Podaci o motoru, 1-3*Dod. podaci o mot. i 1-5* Podeš. nez. opter.
Motor ne koči
Moguća su neispravnapodešavanja parametarakočnice. Moguće je da suvremena zaustavne rampesuviše kratka.
Proverite parametre kočnice. Proveritepodešavanja vremena rampe.
Proverite grupe parametara 2-0* DCkočenje i 3-0* Gran. vredn. ref.
Otvoreniosigurači
Kratak spoj između dve faze.
Na motoru ili panelu postoji kratak spojizmeđu dve faze. Proverite da li je došlo dokratkog spoja između faza na motoru ipanelu.
Uklonite sve kratke spojeve koje otkrijete.
Preopterećenje motora. Motor je preopterećen za aplikaciju.
Izvršite probno pokretanje motora iproverite da li je struja motora ugranicama specifikacija. Ukoliko struja
motora premašuje struju pri punomopterećenju sa natpisne ploče, motormožda radi samo sa smanjenim
opterećenjem. Pogledajte specifikacije zaaplikaciju.
Labave veze. Proverite ožičavanje pre pokretanja da bisteotkrili labave veze.
Pričvrstite labave veze.
Nesimetrijastrujemrežnognapajanjaveća je od3%
Problem u vezi sa mrežnimnapajanjem (pogledajte opis zaAlarm 4, Gubit. f. nap.).
Rotirajte ulazne vodove napajanja za 1položaj: A do B, B do C, C do A.
Ako krak koji nije u ravnoteži pratiprovodnik, onda je problem sa snagom.Proverite mrežno napajanje.
Problem sa frekventnimpretvaračem.
Rotirajte ulazne vodove napajanja nafrekventnom pretvaraču za 1 položaj: A do B,B do C, C do A.
Ukoliko faza koja nije uravnoteženaostane na istom ulaznom priključku,problem je u frekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.
Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 63
7 7
Simptom Mogući uzrok Test Rešenje
Nesimetrijastruje motoraveća je od3%
Problem u vezi sa motorom iliožičavanjem motora.
Rotirajte izlazne vodove motora za 1 položaj:U do V, V do W, W do U.
Ukoliko faza koja nije uravnotežena pratipromenu ožičenja, problem je u motoruili ožičenju motora. Proverite motor iožičavanje motora.
Problem u frekventnompretvaraču.
Rotirajte izlazne vodove motora za 1 položaj:U do V, V do W, W do U.
Ukoliko faza koja nije uravnoteženaostane na istom izlaznom priključku,problem je u frekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.
Problemi saubrzanjemfrekventnogpretvarača
Podaci o motoru nisu ispravnouneti.
Ukoliko se pojave upozorenja ili alarmi,pogledajte poglavlje 7.6 Lista upozorenja ialarma.Proverite da li su podaci o motoru ispravnouneti.
Povećajte vreme polazne rampe koristećiparametar 3-41 Vreme zaleta Rampe 1.Povećajte ograničenje struja koristećiparametar 4-18 Granična struja. Povećajteograničenje obrtnog momenta koristećiparametar 4-16 Granični momentGeneratorski režim.
Problemi sausporavanjemfrekventnogpretvarača
Podaci o motoru nisu ispravnouneti.
Ukoliko se pojave upozorenja ili alarmi,pogledajte poglavlje 7.6 Lista upozorenja ialarma.Proverite da li su podaci o motoru ispravnouneti.
Povećajte vreme zaustavne rampekoristeći parametar 3-42 Vremezaustavljanja Rampe 1. Omogućitesprečavanje prenapona uparametar 2-17 Kontrola prenapona.
Tablica 7.5 Rešavanje problema
Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW
64 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
77
8 Specifikacije
8.1 Električni podaci:
8.1.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V~
N110 N132 N160 N200 N250 N315
Veliko/normalno opterećenje* VP NP VP NP VP NP VP NP VP NP VP NP
Tipični izlaz na vratilu pri 400 V [kW] 90 110 110 132 132 160 160 200 200 250 250 315
Tipični izlaz na vratilu pri 460 V [ks] 125 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 450
Kućište IP20 D3h D4h
Kućište IP21/IP54 D1h D2h
Izlazna struja
Kontinualna (pri 3x380–440 V) [A] 177 212 212 260 260 315 315 395 395 480 480 588
Intermitentna (pri 3x380–440 V) [A] 266 233 318 286 390 347 473 435 593 528 720 647
Kontinualna (pri 3x441–480 V) [A] 160 190 190 240 240 302 302 361 361 443 443 535
Intermitentna (pri 3x441–480 V) [A] 240 209 285 264 360 332 453 397 542 487 665 588
Kontinualna kVA (pri 400 V~) [kVA] 123 147 147 180 180 218 218 274 274 333 333 407
Kontinualna kVA (pri 460 V~) [kVA] 127 151 151 191 191 241 241 288 288 353 353 426
Maksimalna ulazna struja
Kontinualna (3x380-440 V) [A] 171 204 204 251 251 304 304 381 381 463 463 567
Kontinualna (3x441-480 V) [A] 154 183 183 231 231 291 291 348 348 427 427 516
Maksimum ulaznih osigurača1) [A] 315 350 400 550 630 800
Maksimalna veličina kabla
Motor (mm2/AWG2) 5))
2x95 (2x3/0) 2x185 (2x350 mcm)Mrežno napajanje (mm2/AWG2) 5))
Raspodela opterećenja (mm2/AWG2) 5))
Kočnica (mm2/AWG2) 5))
Procenjena snaga gubitka pri 400 V~pri nominalnom maksimalnom
opterećenju [W]3)
2031 2559 2289 2954 2923 3770 3093 4116 4039 5137 5005 6674
Procenjena snaga gubitka pri 460 V~pri nominalnom maksimalnom
opterećenju [W]3)
1828 2261 2051 2724 2089 3628 2872 3569 3575 4566 4458 5714
Masa, kućište IP00/IP20, [kg (lbs)]
62 (135) 125 (275)Masa, kućište IP21, [kg (lbs)]
Masa, kućište IP54, [kg (lbs)]
Koeficijent iskorišćenosti4) 0,98
Izlazna frekvencija [Hz] 0–590
Isključenje zbog previsoketemperature hladnjaka
[°C (°F)]
110 (230)
Isključenje zbog okoline energetske
kartice [°C (°F)]
75 (167)
*Veliko preopterećenje=150% struje za 60 s, Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s
Tablica 8.1 Tehničke specifikacije, D1h–D4h, mrežno napajanje 3x380–480 V~
1) Tip osigurača potražite u uputstvima za rad.2) Američki način označavanja preseka provodnika.
3) Tipičan gubitak snage se javlja pri normalnim uslovima i u očekivanom opsegu od ±15% (tolerancija se odnosi na promene napona i stanjekablova). Ove vrednosti se zasnivaju na uobičajenom stepenu iskorišćenja motora (granična linija IE2/IE3). Motori manje efikasnosti doprinosegubitku snage u frekventnom pretvaraču i obrnuto. Odnosi se na dimenzionisanje hlađenja frekventnog pretvarača. Ako je prekidačka učestanostveća u odnosu na fabričko podešenje, gubici snage se mogu povećati. Obuhvaćeni su i LCP i tipična potrošnja energije upravljačke kartice.
Specifikacije Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 65
8 8
Dodatne opcije i korisničko opterećenje mogu da dodaju do 30 W gubicima (iako obično samo 4 W za potpuno opterećenu upravljačku karticu iliopcije za otvor A ili otvor B pojedinačno).4) Mereno korišćenjem 5 m kabla motora sa omotačem pri nominalnom opterećenju i nominalnoj frekvenciji.Efikasnost izmerena uz nominalnu struju. Klasu energetske efikasnosti navodi poglavlje 8.4.1 Uslovi okoline.5) Priključci ožičenja na frekventnim pretvaračima N132, N160 i N315 nisu projektovani da prime kabl za jednu veličinu veći.
8.1.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V~
N75K N90K N110K N132 N160
Veliko/normalno opterećenje* VP NP VP NP VP NP VP NP VP NP
Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 45 55 55 75 75 90 90 110 110 132
Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [hp] 60 75 75 100 100 125 125 150 150 200
Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 55 75 75 90 90 110 110 132 132 160
Kućište IP20 D3h
Kućište IP21/IP54 D1h
Izlazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 76 90 90 113 113 137 137 162 162 201
Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri550 V)[A]
122 99 135 124 170 151 206 178 243 221
Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 73 86 86 108 108 131 131 155 155 192
Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri575/690 V) [kVA]
117 95 129 119 162 144 197 171 233 211
Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 72 86 86 108 108 131 131 154 154 191
Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 73 86 86 108 108 130 130 154 154 191
Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 87 103 103 129 129 157 157 185 185 229
Maksimalna ulazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 77 89 89 110 110 130 130 158 158 198
Kontinualna (pri 575 V) [A] 74 85 85 106 106 124 124 151 151 189
Kontinualna (pri 690 V) [A] 77 87 87 109 109 128 128 155 155 197
Maksimalna veličina kabla
Mrežno napajanje, motor, kočnica i
raspodela opterećenja (mm2/AWG2))2x95 (2x3/0)
Maks. struja spoljašnjih osigurača namrežnom napajanju [A]
160 315
Očekivani gubitak snage pri 575 V [W]3) 1098 1162 1162 1428 1430 1740 1742 2101 2080 2649
Očekivani gubitak snage pri 690 V [W]3) 1057 1204 1205 1477 1480 1798 1800 2167 2159 2740
Masa, kućište IP20, [kg (lbs)] 125 [275]
Masa, kućište IP21/IP54, [kg (lbs)] 62 [135]
Koeficijent iskorišćenosti4) 0,98
Izlazna frekvencija [Hz] 0–590
Isključenje zbog previsoke temperature
hladnjaka [°C (°F)]110 (230)
Isključenje zbog okoline energetske
kartice [°C °F)]75 (167)
*Veliko preopterećenje=150% struje za 60 s, Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s.
Tablica 8.2 Tehničke specifikacije, D1h–D3h, mrežno napajanje 3x525–690 V~
Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW
66 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
88
N200 N250 N315 P400
Veliko/normalno opterećenje* VP NP VP NP VP NP VP NP
Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 132 160 160 200 200 250 250 315
Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [hp] 200 250 250 300 300 350 350 400
Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 160 200 200 250 250 315 315 400
Kućište IP20 D4h
Kućište IP21/IP54 D2h
Izlazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 201 253 253 303 303 360 360 418
Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri 550 V)[A]
302 278 380 333 455 396 540 460
Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 192 242 242 290 290 344 344 400
Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri575/690 V) [kVA]
288 266 363 319 435 378 516 440
Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398
Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398
Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 229 289 289 347 347 411 411 478
Maksimalna ulazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 198 245 245 299 299 355 355 408
Kontinualna (pri 575 V) [A] 189 234 234 286 286 339 339 390
Kontinualna (pri 690 V) [A] 197 240 240 296 296 352 352 400
Maksimalna veličina kabla
Mrežno napajanje, motor, kočnica i raspodela
opterećenja (mm2/AWG2))2x185 (2x350 mcm)
Maks. struja spoljašnjih osigurača na mrežnomnapajanju [A]
550
Očekivani gubitak snage pri 575 V [W]3) 2361 3074 3012 3723 3642 4465 4146 5028
Očekivani gubitak snage pri 690 V [W]3) 2446 3175 3123 3851 3771 4614 4258 5155
Masa, kućište, IP20/IP21/IP54, [kg (lbs)] 125 [275]
Koeficijent iskorišćenosti4) 0,98
Izlazna frekvencija [Hz] 0–590 0–525
Isključenje zbog previsoke temperature
hladnjaka [°C (°F)]
110 (230)
Isključenje zbog okoline energetske kartice [°C(°F)]
80 (176)
*Veliko preopterećenje=150% struje za 60 s, Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s.
Tablica 8.3 Tehničke specifikacije, D2h–D4h, mrežno napajanje 3x525–690 V~
1) Tip osigurača potražite u uputstvima za rad.2) Američki način označavanja preseka provodnika.
3) Tipičan gubitak snage se javlja pri normalnim uslovima i u očekivanom opsegu od ±15% (tolerancija se odnosi na promene napona i stanjekablova). Ove vrednosti se zasnivaju na uobičajenom stepenu iskorišćenja motora (granična linija IE2/IE3). Motori manje efikasnosti doprinose
gubitku snage u frekventnom pretvaraču i obrnuto. Odnosi se na dimenzionisanje hlađenja frekventnog pretvarača. Ako je prekidačka učestanostveća u odnosu na fabričko podešenje, gubici snage se mogu povećati. Obuhvaćeni su i LCP i tipična potrošnja energije upravljačke kartice.Dodatne opcije i korisničko opterećenje mogu da dodaju do 30 W gubicima (iako obično samo 4 W za potpuno opterećenu upravljačku karticu ili
opcije za otvor A ili otvor B pojedinačno).4) Mereno korišćenjem 5 m kabla motora sa omotačem pri nominalnom opterećenju i nominalnoj frekvenciji.
Efikasnost izmerena uz nominalnu struju. Klasu energetske efikasnosti navodi poglavlje 8.4.1 Uslovi okoline.
Specifikacije Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 67
8 8
Veličina kućišta Opis Maksimalna težina, [kg (lbs.)]
D5h D1h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje
166 (255)
D6h D1h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola
129 (285)
D7h D2h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje
200 (440)
D8h D2h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola
225 (496)
Tablica 8.4 Težina D5h–D8h
8.2 Mrežno napajanje
Mrežno napajanje (L1, L2, L3)Napon napajanja 380–480 V ±10%, 525–690 V ±10%
Mrežni napon je nizak/ispad mrežnog napajanja:Pri niskom mrežnom naponu ili tokom ispada mrežnog napajanja, frekventni pretvarač nastavlja sa radom dok naponjednosmernog međukola ne padne ispod minimalnog nivoa za zaustavljanje. Minimalni nivo za zaustavljanje tipično iznosi 15%manje od najnižeg nominalnog napona napajanja frekventnog pretvarača. Uključenje napajanja i pun obrtni moment nijemoguće očekivati kada je mrežni napon manji od 10% ispod najnižeg nominalnog napona napajanja frekventnog pretvarača.
Frekvencija napajanja 50/60 Hz ±5%Maksimalna privremena nesimetrija između faza mrežnog napajanja 3,0% nominalnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ±0,9 nominalno kod nominalnog opterećenjaFaktor snage pomaka (cos φ) približan je jedinici (>0,98)Uključivanje ulaznog napajanja L1, L2, L3 (kod pokretanja) Maksimalno jednom/2 minutaOkruženje u skladu sa standardom EN60664-1 Kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2
Jedinica je pogodna za upotrebu u strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od 100.000 RMS simetričnih ampera,480/600 V.
8.3 Izlaz motora i podaci o motoru
Izlaz motora (U, V, W)Napon na izlazu 0–100% napona napajanjaIzlazna frekvencija 0–590 Hz1)
Komutacija na izlazu NeograničenoVremena rampe 0,01–3600 s
1) U zavisnosti od napona i struje.
Karakteristike obrtnog momentaPolazni obrtni momenat (konstantni momenat) Maksimalno 160% za 60 s1)
Polazni obrtni momenat Maksimalno 180% do 0,5 s1)
Obrtni momenat preopterećenja (konstantni momenat) Maksimalno 160% za 60 s1)
1) Procenti se odnose na nominalni obrtni moment frekventnog pretvarača.
8.4 Uslovi okoline
OkruženjeVeličina kućišta D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tip 1, IP54/Tip12Veličina kućišta D3h/D4h IP20/kućišteTest vibracije, sve veličine kućišta 1,0 gRelativna vlažnost vazduha 5–95% (IEC 721-3-3; Klasa 3K3 (bez kondenzovanja) za vreme rada)Agresivna okolina (IEC 60068-2-43) H2S test Klasa KdMetod testiranja u skladu sa IEC 60068-2-43 H2S (10 dana)Temperatura okoline (u režimu komutacije SFAVM)
Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW
68 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
88
- sa smanjenjem izlazne snage Maksimalno 55 °C (131 °F)1)
- sa punom izlaznom snagom tipičnog motora EFF2 (do 90% izlazne struje) Maksimalno 50 °C (122 °F)1)
- pri punoj kontinualnoj izlaznoj struji frekventnog pretvarača Maksimalno 45 °C (113 °F)1)
Minimalna temperatura okoline za vreme rada punom snagom 0 °C (32 °F)Minimalna temperatura okoline pri smanjenim performansama 10 °C (50 °F)Temperatura tokom čuvanja/transporta od -25 do +65/70 °C (od 13 do 149/158 °F)Maksimalna nadmorska visina bez smanjenja izlazne snage 1000 m (3281 stopa)Maksimalna nadmorska visina sa smanjenjem izlazne snage 3000 m (9842 stopa)
1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u odeljku u specijalnim uslovima u uputstvu za projektovanje.
EMC standardi, zračenje EN 61800-3EMC standardi, imunost EN 61800-3Klasa energetske efikasnosti2) IE2
2) Određeno u skladu sa EN 50598-2 pri:
• Nominalnom opterećenju.
• 90% nominalne frekvencije.
• Fabričkom podešavanju prekidačke učestanosti.
• Fabričkom podešavanju šeme izlaznih impulsa.
8.5 Specifikacije kabla
Dužine i poprečni preseci kablova za upravljačke kablove1)
Maksimalna dužina kabla motora, sa oklopom/omotačem 150 m (492 stope)Maksimalna dužina kabla motora, bez omotača/oklopa 300 m (984 stope)Maksimalni poprečni presek prema motoru, mrežnom napajanju, raspodeliopterećenja i kočnici
Pogledajte poglavlje 8.1 Električnipodaci:
Maksimalni poprečni presek za upravljačke priključke, kruta žica 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Maksimalni poprečni presek za upravljačke priključke, savitljivi kabl 1 mm2/18 AWGMaksimalni poprečni presek za upravljačke priključke, kabl sa zatvorenim jezgrom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni poprečni presek za upravljačke priključke. 0,25 mm2/23 AWG
1) Informacije o energetskim kablovima potražite u tabelama koje navodi poglavlje 8.1 Električni podaci:.
8.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju
Digitalni ulaziDigitalni ulazi koji mogu da se programiraju 4 (6)Broj priključka 18, 19, 271), 291), 32, 33Logika PNP ili NPNNivo napona 0-24 V=Nivo napona, logička 0 PNP <5 V=Nivo napona, logička 1 PNP >10 V=Nivo napona, logička 0 NPN >19 V=Nivo napona, logička 1 NPN <14 V=Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri Približno 4 kΩ
Svi digitalni ulazi galvanski su izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao izlazi.
Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj priključka 53, 54Režimi Napon ili strujaIzbor režima Prekidači A53 i A54Režim napona Prekidač A53/A54=(U)
Specifikacije Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 69
8 8
Nivo napona od -10 V do +10 V (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri Približno 10 kΩMaksimalni napon ±20 VRežim struje Prekidač A53/A54=(I)Nivo struje od 0/4 do 20 mA (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri Približno 200 ΩMaksimalna struja 30 mARezolucija za analogne ulaze 10 bita (+ znak)Tačnost analognih ulaza Maksimalna greška: 0,5% pune skalePropusni opseg 100 Hz
Analogni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Slika 8.1 PELV izolacija
Impulsni ulaziImpulsni ulazi koji mogu da se programiraju 2Impuls broja priključka 29, 33Maksimalna frekvencija na priključku 29, 33 110 kHz (push-pull konfiguracija)Maksimalna frekvencija na priključku 29, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Minimalna frekvencija na priključku 29, 33 4 HzNivo napona Pročitajte odeljak Digitalni ulazi, poglavlje 8.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanjuMaksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri Približno 4 kΩTačnost impulsnog ulaza (0,1–1 kHz) Maksimalna greška: 0,1% pune skale
Analogni izlazBroj analognih izlaza koji se mogu programirati 1Broj priključka 42Opseg struje na analognom izlazu 0/4-20 mAMaksimalno otporno opterećenje prema zajedničkom kraju na analognom izlazu 500 ΩTačnost na analognom izlazu Maksimalna greška: 0,8 % pune skaleRezolucija na analognom izlazu 8 bit
Analogni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Upravljačka kartica, RS485 serijska komunikacijaBroj priključka 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Broj priključka 61 Zajednički kraj za priključke 68 i 69
Strujno kolo RS485 serijske komunikacije funkcionalno je odvojeno od drugih centralnih strujnih kola i galvanski izolovano odnapona napajanja (PELV).
Digitalni izlazDigitalni/pulsni izlazi koji mogu da se programiraju 2Broj priključka 27, 291)
Nivo napona na digitalnom/frekventnom izlazu 0–24 VMaksimalna izlazna struja (ponor ili izvor) 40 mAMaksimalno opterećenje na frekventnom izlazu 1 kΩ
Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW
70 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
88
Maksimalno kapacitativno opterećenje na frekventnom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 32 kHzTačnost frekventnog izlaza Maksimalna greška: 0,1% pune skaleRezolucija frekventnih izlaza 12 bita
1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao ulazi.
Digitalni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Upravljačka kartica, 24 V= izlazBroj priključka 12, 13Maksimalno opterećenje 200 mA
Napajanje 24 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV), ali ima isti potencijal kao i analogni i digitalni ulazi i izlazi.
Relejni izlaziRelejni izlazi koji mogu da se programiraju 2Maksimalni poprečni presek do priključaka releja 2,5 mm2 (12 AWG)Minimalni poprečni presek do priključaka releja 0,2 mm2 (30 AWG)Dužina ogoljene žice 8 mm (0,3 in)Broj priključka releja 01 1-3 (kočnica), 1-2 (radni)Maksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 1–2 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 1–2 (NO) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 1–2 (NO) (otporno opterećenje) 80 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 1–2 (NO) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 1–3 (NC) (otporno opterećenje) 240 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 1–3 (NC) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 1–3 (NC) (otporno opterećenje) 50 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 1–3 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka na 1–3 (NC), 1–2 (NO) 24 V= 10 mA, 24 V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 Kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2Broj priključka releja 02 4-6 (kočnica), 4-5 (radni)Maksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 4–5 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 4–5 (NO) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 4–5 (NO) (otporno opterećenje) 80 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 4–5 (NO) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 4–6 (NC) (otporno opterećenje) 240 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 4–6 (NC) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 4–6 (NC) (otporno opterećenje) 50 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 4–6 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka na 4–6 (NC), 4–5 (NO) 24 V= 10 mA, 24 V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 Kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2
1) IEC 60947 deo 4 i 5.Kontakti releja su galvanski izolovani od ostatka strujnog kola pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II.3) UL aplikacije 300 V~ 2 A.
Upravljačka kartica, +10 V= izlazBroj priključka 50Napon na izlazu 10,5 V ±0,5 VMaksimalno opterećenje 25 mA
Napajanje od 10 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Upravljačke karakteristikeRezolucija izlazne frekvencije na 0–1000 Hz ±0,003 HzVreme odziva sistema (priključci 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 M/SOpseg regulacije brzine (otvorena petlja) 1:100 sinhrone brzine
Specifikacije Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 71
8 8
Tačnost brzine (otvorena petlja) 30–4000 o/min: Maksimalna greška od ±8 o/min
Sve upravljačke karakteristike zasnovane su na 4-polnom asinhronom motoru.
Performanse upravljačke karticeInterval skeniranja 5 M/S
Upravljačka kartica, USB serijska komunikacijaUSB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač za uređaj tipa B
NAPOMENA!Priključivanje na računar se izvodi pomoću standardnog USB kabla za povezivanje hosta ili uređaja.USB priključak je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.USB veza nije galvanski izolovana od uzemljenja. Koristite samo izolovani laptop/računar kao vezu do USB priključka nafrekventnom pretvaraču ili izolovani USB kabl/pretvarač.
8.7 Osigurači
8.7.1 Izbor osigurača
Koristite preporučene osigurače i/ili prekidače strujnog kola na strani napajanja kao zaštitu u slučaju otkazivanjakomponente u frekventnom pretvaraču (prva greška).
NAPOMENA!Upotreba osigurača na strani napajanja je obavezna da bi instalacije bile u skladu sa standardima IEC 60364 (CE) i NEC2009 (UL).
Koristite preporučene osigurače da biste obezbedili usklađenost sa standardom EN 50178. Korišćenjem preporučenihosigurača i prekidača strujnog kola moguća oštećenja frekventnog pretvarača se uglavnom mogu ograničiti na oštećenjaunutar jedinice. Detaljne informacije potražite u Opisu aplikacije, Osigurači i prekidači.
Osigurači koje navode Tablica 8.5 – Tablica 8.7 su pogodni za upotrebu u strujnom kolu koje može da isporuči 100.000 Arms
(simetrično), u zavisnosti od nominalnog napona frekventnog pretvarača. Sa odgovarajućim osiguračima, nominalni podacistruje kratkog spoja (SCCR) za frekventni pretvarač su 100.000 Arms.
N110K–N315 380–480 V Tip aR
N75K–N400 525–690 V Tip aR
Tablica 8.5 Preporučeni osigurači
Snaga BussmannPN
Littelfuse PN LittelfusePN
BussmannPN
Siba PN Ferraz ShawmutPN
Ferraz Shawmut PN(Evropa)
Ferraz-Shawmut PN(Severna Amerika)
N110K 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315
A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350
A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350
N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400
A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400
N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550
A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550
N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630
A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630
N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800
A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800
Tablica 8.6 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 380–480 V
Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW
72 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
88
Snaga Bussmann PN Siba PN Ferraz Shawmut PN (Evropa) Ferraz-Shawmut PN (Severna Amerika)
N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160
N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
Tablica 8.7 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 525–690 V
Kako bi se obezbedila usklađenost sa UL, koristite osigurače serije Bussmann 170M za jedinice koje se isporučuju bez opcijesamog kontaktora. Tablica 8.9 navodi SCCR ocene i UL kriterijum za osigurače ako se opcija samog kontaktora napajapomoću frekventnog pretvarača.
8.7.2 Nominalna struja kratkog spoja (SCCR)
Ako se frekventni pretvarač ne isporučuje sa rastavljačem mrežnog napajanja, kontaktorom ili prekidačem strujnog kola,nominalna struja kratkog spoja za frekventne pretvarače je 100.000 A pri svim jačinama napona (380–690 V).
Ako se frekventni pretvarač isporučuje sa rastavljačem mrežnog napajanja, nominalna struja kratkog spoja za frekventnipretvarač je 100.000 A pri svim naponima (380–690 V).
Ako se frekventni pretvarač isporučuje uz prekidač strujnog kola, nominalna struja kratkog spoja zavisi od napona,pogledajte Tablica 8.8:
415 V 480 V 600 V 690 V
Kućište D6h 120.000 A 100.000 A 65.000 A 70.000 A
Kućište D8h 100.000 A 100.000 A 42.000 A 30.000 A
Tablica 8.8 Frekventni pretvarač isporučen sa prekidačem
Ako se frekventni pretvarač isporučuje samo sa opcijom samog kontaktora i sadrži spoljne osigurače, onako kako navodiTablica 8.9, nominalna struja kratkog spoja za taj frekventni pretvarač je sledeća:
415 V
IEC1)
[A]
480 V
UL2)
[A]
600 V
UL2)
[A]
690 V
IEC1)
[A]
Kućište D6h 100000 100000 100000 100000
Kućište D8h (ne uključujući N250T5) 100000 100000 100000 100000
Kućište D8h (samo N250T5) 100000 Obratite se fabrici Nije primenjivo
Tablica 8.9 Frekventni pretvarač koji se isporučuje uz kontaktor
1) Kod osigurača tipa Bussmann LPJ-SP ili Gould Shawmut AJT. Maksimalna veličina osigurača je 450 A za D6h i 900 A za D8h.2) Morate da koristite granske osigurače klase J ili L za UL odobrenje. Maksimalna veličina osigurača je 450 A za D6h i 600 A za D8h.
Specifikacije Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 73
8 8
8.8 Momenti zatezanja veza
Primenite odgovarajući obrtni moment prilikom zatezanja pričvršćivača na lokacijama koje navodi Tablica 8.10. Premali ilipreveliki obrtni moment pri zatezanju električnih veza može da dovede do loše električne veze. Da biste obezbedili ispravniobrtni momenat, koristite moment ključ.
Lokacija Dimenzije šipova Obrtni moment [Nm (in-lb)]
Priključci mrežnog napajanja M10/M12 19 (168)/37 (335)
Priključci motora M10/M12 19 (168)/37 (335)
Priključci uzemljenja M8/M10 9.6 (84)/19.1 (169)
Priključci kočnice M8 9.6 (84)
Priključci za raspodelu opterećenja M10/M12 19 (168)/37 (335)
Rekuperativni priključci (kućišta E1h/E2h) M8 9.6 (84)
Rekuperativni priključci (kućišta E3h/E4h) M10/M12 19 (168)/37 (335)
Priključci releja _ 0.5 (4)
Poklopac vrata/panela M5 2.3 (20)
Ploča uvodnika M5 2.3 (20)
Panel za pristup hladnjaku M5 3.9 (35)
Poklopac serijske komunikacije M5 2.3 (20)
Tablica 8.10 Nominalni podaci zateznih momenata za pričvršćivanje
8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije
Veličina kućišta D1h D2h D3h D4h D3h D4h
Nominalna snaga [kW]
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
Sa regenerativnim priključcima iliraspodelom opterećenja
IPNEMA
21/54Tip 1/12
21/54Tip 1/12
20Kućište
20Kućište
20Kućište
20Kućište
Dimenzije priisporuci [mm(in)]
Visina 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23)
Širina 997 (39) 1170 (46) 997 (39) 1170 (46) 1230 (48) 1430 (56)
Dubina 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21)
Dimenzijefrekventnogpretvarača [mm(in)]
Visina 893 (35) 1099 (43) 909 (36) 1122 (44) 1004 (40) 1268 (50)
Širina 325 (13) 420 (17) 250 (10) 350 (14) 250 (10) 350 (14)
Dubina 378 (15) 378 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15)
Maksimalna težina [kg (lb)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395)
Tablica 8.11 Nominalne snage, težina i dimenzije, veličina kućišta D1h-D4h
Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW
74 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
88
Veličina kućišta D5h D6h D7h D8h
Nominalna snaga [kW]
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)
IPNEMA
21/54Tip 1/12
21/54Tip 1/12
21/54Tip 1/12
21/54Tip 1/12
Dimenzije pri isporuci[mm (in)]
Visina 1805 (71) 1805 (71) 2490 (98) 2490 (98)
Širina 510 (20) 510 (20) 585 (23) 585 (23)
Dubina 635 (25) 635 (25) 640 (25) 640 (25)
Dimenzije frekventnogpretvarača [mm (in)]
Visina 1324 (52) 1665 (66) 1978 (78) 2284 (90)
Širina 325 (13) 325 (13) 420 (17) 420 (17)
Dubina 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16)
Maksimalna težina [kg (lb)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168)
Tablica 8.12 Nominalne snage, težina i dimenzije, veličina kućišta D5h-D8h
Specifikacije Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 75
8 8
9 Dodatak
9.1 Simboli, skraćenice i konvencije
°C Stepen Celzijusa
°F Stepen farenhajta
AC (~) Naizmenična struja
AEO Automatska optimizacija potrošnje energije
AWG Američki način označavanja preseka provodnika
AMA Automatsko određivanje parametara motora
DC (=) Jednosmerna struja
EMC Elektromagnetska kompatibilnost
ETR Elektronski termički relej
fM,N Nominalna frekvencija motora
FC Frekventni pretvarač
IINV Nominalna izlazna struja invertora
ILIM Granična struja
IM,N Nominalna vrednost struje motora
IVLT,MAX Maksimalna izlazna struja
IVLT,N Nominalna izlazna struja koju isporučuje frekventni pretvarač
IP Zaštita od prodiranja
LCP Lokalni upravljački panel
MCT Program za podešavanje parametara i praćenje rada
ns Brzina sinhronog motora
PM,N Nominalna snaga motora
PELV Zaštitni veoma mali napon
PCB Štampana ploča strujnog kola
PM motor Motor sa trajnim (permanentnim) magnetima
PWM Modulacija impulsne širine
o/min Obrtaja u minuti
Regener. Priključci za rekuperaciju
TLIM Granični mom.
UM,N Nominalni napon motora
Tablica 9.1 Simboli i skraćenice
KonvencijeNa listama sa rednim brojevima su navedene procedure. Na listama sa oznakama za nabrajanje su navedene ostaleinformacije.
Tekst u kurzivu označava:• Unakrsnu referencu.
• Vezu.
• Ime parametra.
• Ime grupe parametara.
• Opciju parametra.
• Fusnotu.
Sve dimenzije crteža su u [mm] (in.)
9.2 Struktura menija za parametre
Dodatak Wilo EFC, 110–400 kW
76 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
99
0-**
Ruko
vanj
e/D
ispl
ej0-
0*O
snov
na p
odeš
avan
ja0-
01Je
zik
0-02
Jedi
nica
brz
ine
mot
ora
0-03
Regi
onal
na p
odeš
.0-
04St
anje
rad
a ko
d p
ušt.u
pog
on0-
05Je
dini
ca lo
k. re
ž.0-
1*Po
deša
vanj
e0-
10A
ktiv
ni s
etup
0-11
Setu
p z
a pr
ogra
mir.
0-12
Ova
j set
up p
ovez
an s
a0-
13O
čita
nje:
Pov
ezan
i set
up-i
0-14
Oči
tanj
e: P
rog.
set
up /
Kan
al0-
2*LC
P d
ispl
ej0-
20Li
nija
dis
plej
a 1.
1 m
ala
0-21
Lini
ja d
ispl
eja
1.2
mal
a0-
22Li
nija
dis
plej
a 1.
3 m
ala
0-23
Lini
ja d
ispl
eja
2 ve
lika
0-24
Lini
ja d
ispl
eja
3 ve
lika
0-25
Moj
ličn
i men
i0-
3*LC
P p
ril. o
čita
vanj
e0-
30Je
dini
ca p
rilag
.oči
t.0-
31M
in.v
redn
.pril
ag.o
čita
vanj
a0-
32M
aks.v
redn
.pril
ag.o
čita
v.0-
37Te
kst
disp
l. 1
0-38
Teks
t di
spl.
20-
39Te
kst
disp
l. 3
0-4*
LCP
tas
tatu
ra0-
40[H
and
on]
Tas
ter
na L
CP0-
41[O
ff] T
aste
r na
LCP
0-42
[Aut
o o
n] T
aste
r na
LCP
0-43
[Res
et]
Tast
er n
a LC
P0-
44LC
P Ta
st.[O
ff/Re
set]
0-45
LCP
Tas.[
Driv
e By
pass
]0-
5*Ko
pira
j/Sač
uvaj
0-50
LCP
kopi
ranj
e0-
51Ko
pira
nje
setu
p-a
0-6*
Lozi
nka
glav
nog
men
ija0-
60Lo
zink
a gl
avno
g m
enija
0-61
Pris
tup
gla
vnom
men
iju b
ez lo
zink
e0-
65Lo
zink
a lič
nog
men
ija0-
66Pr
istu
p li
čnom
men
iju s
a/be
z lo
zink
e0-
67Pr
istu
p B
us lo
zink
i0-
7*Po
deše
nja
sata
0-70
Dat
um i
vrem
e0-
71Fo
rm. d
atum
a0-
72Fo
rmat
vre
men
a0-
74D
ST/L
eto
0-76
DST
/Poč
etak
leta
0-77
DST
/Kra
j let
a0-
79G
rešk
a sa
ta0-
81Ra
dni d
ani
0-82
Dod
atni
rad
ni d
ani
0-83
Dod
atni
ner
adni
dan
i0-
89O
čit.
datu
ma
i vre
men
a1-
**O
pter
eć. i
mot
or1-
0*G
ener
alna
pod
eš.
1-00
Nač
in k
onfig
urac
ije1-
01Pr
inci
p k
ontr
ole
mot
ora
1-03
Kara
kter
istik
e ob
rtno
g m
omen
ta1-
04Re
žim
pre
opte
r.1-
06U
pra
vcu
kaz
aljk
e na
sat
u1-
1*Iz
bor
mot
ora
1-10
Kons
truk
cija
mot
ora
1-1*
VVC+
PM
/SYN
RM
1-14
Poja
čanj
e pr
iguš
enja
1-15
Vrem
ensk
a ko
nsta
nta
filte
ra m
ale
brzi
ne1-
16Vr
emen
ska
kons
t. fil
tera
vel
ike
brzi
ne1-
17Vr
emen
ska
kons
tant
a na
pons
kog
filte
ra1-
2*po
daci
o m
otor
u1-
20Sn
aga
mot
ora
[kW
]1-
21Sn
aga
mot
ora
[HP]
1-22
Nap
on m
otor
a1-
23Fr
ekve
ncija
mot
ora
1-24
Stru
ja m
otor
a1-
25N
omin
alna
brz
ina
mot
ora
1-26
Naz
ivni
obr
. mom
. mot
ora
1-28
Prov
era
rota
c.m
otor
a1-
29Au
tom
atsk
o o
dređ
ivan
je p
aram
etar
am
otor
a (A
MA
)1-
3*N
apr.
poda
ci o
mot
oru
1-30
Otp
orno
st s
tato
ra (R
s)1-
31O
tpor
roto
ra (R
r)1-
33Re
akta
nsa
rasi
panj
a st
ator
a (X
1)1-
34Re
akta
nsa
rasi
panj
a ro
tora
(X2)
1-35
Međ
usob
na re
akta
nsa
(Xh)
1-36
Otp
or g
ubita
ka u
gvo
žđu
(Rfe
)1-
37In
dukt
ivno
st d
-ose
(Ld)
1-38
q-ax
is In
duct
ance
(Lq)
1-39
Broj
pol
ova
mot
ora
1-40
kont
ra E
MF
pri 1
000
o/m
in1-
44d-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LdSa
t)1-
45q-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LqSa
t)1-
46Po
jača
nje
dete
kcije
pol
ožaj
a1-
47To
rque
Cal
ibra
tion
1-48
Indu
ctan
ce S
at. P
oint
1-5*
Pode
šava
nje
neza
v. o
d o
pter
ećen
ja1-
50M
agne
tizac
ija m
otor
a pr
i nul
toj b
rzin
i1-
51N
orm
alno
mag
net.
- m
in. b
rzin
a [o
/m
in]
1-52
Nor
mal
no m
agne
t. -
min
. brz
ina
[Hz]
1-55
V/f
kara
kter
istik
a -
V1-
56V/
f ka
rakt
eris
tika
- f
1-58
Stru
ja t
est
impu
lsa
lete
ćeg
sta
rta
1-59
Frek
venc
ija t
est
impu
lsa
lete
ćeg
sta
rta
1-6*
Pode
š. z
av. P
odeš
avan
je1-
60Ko
mpe
nz. o
pter
ećen
ja p
ri m
aloj
brz
.1-
61Ko
mpe
nz. o
pter
ećen
ja p
ri v
elik
oj b
rz.
1-62
Kom
penz
acija
kliz
anja
1-63
Vrem
. kon
st. k
ompe
nzac
ije k
lizan
ja1-
64Pr
iguš
ivan
je re
zona
ncija
1-65
Vrem
. kon
st. p
riguš
ivan
ja re
zona
nc.
1-66
Min
. str
uja
pri m
aloj
brz
ini
1-7*
Pode
šava
nja
star
ta1-
70Re
žim
sta
rta
mot
ora
sa s
taln
imm
agne
tima
1-71
Kašn
j. st
arta
1-72
Star
tna
funk
cija
1-73
Lete
ći s
tart
1-77
Mak
s. s
tart
na b
rzin
a ko
mpr
esor
a [o
/m
in]
1-78
Mak
s. s
tart
na b
rzin
a ko
mpr
esor
a [H
z]1-
79St
art
kom
pres
ora
Mak
s. v
rem
e za
iskl
juče
nje
1-8*
Pode
šava
nja
zaus
t.1-
80Po
deša
vanj
a za
ust
1-81
Min
. brz
ina
za S
top
Fun
kciju
[o/m
in]
1-82
Min
. brz
ina
za fu
nkci
ju p
ri z
aust
. [H
z]1-
86M
ala
brzi
na is
klj.
[o/m
in]
1-87
Mal
a br
zina
iskl
j. [H
z]1-
9*Te
mp.
mot
ora
1-90
Term
ička
zaš
tita
mot
ora
1-91
Spol
jašn
ji ve
ntila
tor
mot
ora
1-93
Izvo
r te
rmis
tora
1-94
ATEX
ETR
sm
anje
nje
brzi
ne o
gr. s
truj
e1-
98AT
EX E
TR in
terp
ol. t
ačke
frek
v.1-
99AT
EX E
TR in
terp
ol. t
ačke
str
uje
2-**
Kočn
ice
2-0*
DC
koč
enje
2-00
Zadr
ž.je
dn.s
tr./s
tr.pr
edgr
.2-
01St
ruja
DC
koč
enja
2-02
Vrem
e D
C k
očen
ja2-
03Br
zina
za
uklj.
DC
koč
. [o/
min
]2-
04Br
zina
za
uklj.
DC
koč
. [H
z]2-
06St
ruja
DC
koč
enja
2-07
Vrem
e D
C k
očen
ja2-
1*U
prav
. en.
koč
enja
2-10
Funk
cija
koč
enja
2-11
Koči
oni o
tpor
nik
(om
)2-
12O
gran
ičen
je s
nage
koč
enja
(kW
)2-
13Pr
aćen
je s
nage
koč
enja
2-15
Prov
era
kočn
ic2-
16M
aks.s
truj
a AC
koč
.2-
17Ko
ntro
la p
rena
pona
3-**
Refe
renc
a /
Ram
pe3-
0*G
ran.
vre
dn. r
ef.
3-02
Min
im. r
efer
enca
3-03
Mak
sim
alna
refe
renc
a3-
04Fu
nkci
ja re
fere
nce
3-1*
Refe
renc
e3-
10Pr
eset
Ref
eren
ce3-
11Br
zina
"D
žoga
" [H
z]3-
13Re
zultu
juća
refe
renc
a3-
14Pr
eset
Rel
ativ
e Re
fere
nce
3-15
Izvo
r re
fere
nce
13-
16Iz
vor
refe
renc
e 2
3-17
Izvo
r re
fere
nce
33-
19Br
zina
„D
žoga
“ [o/
min
]3-
4*Ra
mpa
13-
41Vr
eme
zale
ta R
ampe
13-
42Vr
eme
zaus
tavl
janj
a Ra
mpe
13-
5*Ra
mpa
23-
51Vr
eme
zale
ta R
ampe
23-
52Vr
eme
zaus
tavl
janj
a Ra
mpe
23-
8*D
ruge
ram
pe3-
80Vr
eme
ram
pe "
Džo
ga"
3-81
Vrem
e ra
mpe
za
brzi
sto
p3-
84In
itial
Ram
p T
ime
3-85
Chec
k Va
lve
Ram
p T
ime
3-86
Chec
k Va
lve
Ram
p E
nd S
peed
[RPM
]3-
87Ch
eck
Valv
e Ra
mp
End
Spe
ed [H
Z]3-
88Fi
nal R
amp
Tim
e3-
9*D
igita
lni P
ot.m
etar
3-90
Velič
ina
kora
ka3-
91Vr
eme
ram
pe3-
92Po
novn
o u
klju
čenj
e na
paja
nja
3-93
Mak
s. o
gran
ičen
je3-
94M
in. o
gran
ičen
je3-
95Ka
šnj.
ram
pe4-
**G
ran.
vre
dn./u
poz.
4-1*
Ogr
anič
enja
mot
ora
4-10
Smer
obr
tanj
a m
otor
a4-
11D
onja
gra
n. b
rzin
a m
otor
a [o
/min
]4-
12D
onja
gra
n. b
rzin
a m
otor
a [H
z]4-
13G
ornj
a gr
an. b
rzin
a m
otor
a [o
/min
]4-
14G
ornj
a gr
an. b
rzin
a m
otor
a [H
z]4-
16G
rani
čni m
omen
t M
otor
ni re
žim
4-17
Gra
ničn
i mom
ent
Gen
erat
orsk
i rež
im4-
18G
rani
čna
stru
ja4-
19M
aks.
izla
zna
frek
venc
ija4-
5*Po
desi
va u
poz.
4-50
Upo
zore
nje
Mal
a St
ruja
4-51
Upo
zore
nje
Velik
a St
ruja
4-52
Upo
zore
nje
Mal
a Br
zina
4-53
Upo
zore
nje
Velik
a Br
zina
4-54
Upo
zore
nje
Refe
renc
a m
ala
4-55
Upo
zore
nje
Refe
renc
a ve
lika
4-56
Upo
zore
nje
Povr
. spr
ega
mal
a4-
57U
pozo
renj
e Po
vr. s
preg
a ve
lika
4-58
Gub
itak
faze
na
mot
oru
4-6*
Prem
ošće
nje
brz.
4-60
Prem
ošće
ne b
rzin
e -
od [o
/min
]4-
61Pr
emoš
ćene
brz
ine
od [H
z]4-
62Pr
emoš
ćene
brz
ine
- do
[o/m
in.]
4-63
Prem
ošće
ne b
rzin
e do
[Hz]
4-64
Polu
auto
m. s
etup
pre
moš
ć.5-
**D
igita
lni u
laz/
izla
z5-
0*Ko
nfig.
dig
. ul/i
zl5-
00Ko
nfig.
dig
. ula
za/iz
laza
5-01
Term
inal
27
Vrst
a5-
02Te
rmin
al 2
9 Vr
sta
5-1*
Dig
italn
i ula
zi5-
10Te
rmin
al 1
8 D
igita
lni u
laz
5-11
Term
inal
19
Dig
italn
i ula
z5-
12Te
rmin
al 2
7 D
igita
lni u
laz
5-13
Term
inal
29
Dig
italn
i ula
z5-
14Te
rmin
al 3
2 D
igita
lni u
laz
5-15
Term
inal
33
Dig
italn
i ula
z5-
16Te
rmin
al X
30/2
Dig
italn
i ula
z5-
17Te
rmin
al X
30/3
Dig
italn
i ula
z5-
18Te
rmin
al X
30/4
Dig
italn
i ula
z5-
19Pr
iklju
čak
37 D
igita
lni u
laz
5-20
Prik
ljuča
k X4
6/1
Dig
italn
i ula
z5-
21Pr
iklju
čak
X46/
3 D
igita
lni u
laz
5-22
Prik
ljuča
k X4
6/5
Dig
italn
i ula
z
5-23
Prik
ljuča
k X4
6/7
Dig
italn
i ula
z5-
24Pr
iklju
čak
X46/
9 D
igita
lni u
laz
5-25
Prik
ljuča
k X4
6/11
Dig
italn
i ula
z5-
26Pr
iklju
čak
X46/
13 D
igita
lni u
laz
5-3*
Dig
italn
i izl
azi
5-30
Term
inal
27
Dig
italn
i izl
az5-
31Te
rmin
al 2
9 D
igita
lni i
zlaz
5-32
Term
inal
X30
/6 D
ig. i
zlaz
(MCB
101
)5-
33Te
rmin
al X
30/7
Dig
. izl
az (M
CB 1
01)
5-4*
Rele
ji5-
40Fu
nkci
ja re
leja
5-41
Kašn
jenj
e pr
i ukl
juče
nju,
Rel
ej5-
42Ka
šnje
nje
pri i
sklju
čenj
u, R
elej
5-5*
Impu
lsni
ula
z5-
50Te
rm. 2
9 D
onja
frek
venc
ija5-
51Te
rm. 2
9 G
ornj
a fr
ekve
ncija
5-52
Term
inal
29
Don
ja re
f./po
vr. s
preg
a5-
53Te
rmin
al 2
9 G
ornj
a re
f./po
vr. s
preg
a5-
54Vr
em. k
onst
. filtr
a im
p. u
laza
#29
5-55
Term
. 33
Don
ja fr
ekve
ncija
5-56
Term
. 33
Gor
nja
frek
venc
ija5-
57Te
rmin
al 3
3 D
onja
ref./
povr
. spr
ega
5-58
Term
inal
33
Gor
nja
ref./
povr
. spr
ega
5-59
Vrem
. kon
st. fi
ltra
imp.
ula
za #
335-
6*Im
puls
ni iz
laz
5-60
Term
inal
27
Velič
ina
na im
puls
. izl
azu
5-62
Mak
s. fr
ekv.
imp.
izla
za #
275-
63Te
rmin
al 2
9 Ve
ličin
a na
impu
ls. i
zlaz
u5-
65M
aks.
frek
v. im
p. iz
laza
#29
5-66
Term
inal
X30
/6 V
elič
ina
na im
puls
.iz
lazu
5-68
Mak
s. fr
ekv.
imp.
izla
za #
X30/
65-
8*O
pcije
ul./
izl.
5-80
AH
F Ka
šnje
nje
pono
v.uk
ljuč.
kond
enza
tora
5-9*
Kont
rola
sa
bus-
a5-
90Ko
ntro
la d
ig. i
zl. i
rele
ja s
a bu
s-a
5-93
Imp.
izla
z #2
7 Ko
ntro
la b
us-a
5-94
Imp.
izla
z #2
7 Pr
edp.
tim
eout
5-95
Imp.
izla
z #2
9 Ko
ntro
la b
us-a
5-96
Imp.
izla
z #2
9 Pr
edp.
tim
eout
5-97
Imp.
izla
z #X
30/6
Kon
tr. b
usa
5-98
Imp.
izla
z #X
30/6
Pre
dp.is
tek
vr.
6-**
Ana
logn
i ula
z/iz
laz
6-0*
Konfi
g. a
n. u
l/izl
6-00
"Liv
e Ze
ro T
imeo
ut"
Vrem
e6-
01"L
ive
Zero
Tim
eout
" Fu
nkci
ja6-
1*A
nalo
gni u
laz
536-
10Te
rmin
al 5
3 N
iži n
apon
6-11
Term
inal
53
Viši
nap
on6-
12Te
rmin
al 5
3 M
anja
str
uja
6-13
Term
inal
53
Veća
str
uja
6-14
Term
inal
53
Don
ja re
f./po
v. s
preg
a6-
15Te
rmin
al 5
3 G
ornj
a re
f./po
v. s
preg
a6-
16Te
rmin
al 5
3 Vr
em. k
onst
anta
filtr
a6-
17Te
rmin
al 5
3 "L
ive
Zero
"6-
2*A
nalo
gni u
laz
546-
20Te
rmin
al 5
4 N
iži n
apon
6-21
Term
inal
54
Viši
nap
on
Dodatak Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 77
9 9
6-22
Term
inal
54
Man
ja s
truj
a6-
23Te
rmin
al 5
4 Ve
ća s
truj
a6-
24Te
rmin
al 5
4 D
onja
ref./
pov.
spr
ega
6-25
Term
inal
54
Gor
nja
ref./
pov.
spr
ega
6-26
Term
inal
54
Vrem
. kon
stan
ta fi
ltra
6-27
Term
inal
54
"Liv
e Ze
ro"
6-3*
Ana
log.
ula
z X3
0/11
6-30
Term
inal
X30
/11
Niž
i nap
on6-
31Te
rmin
al X
30/1
1 Vi
ši n
apon
6-34
Term
. X30
/11
Don
ja re
f./po
vr. s
preg
a6-
35Te
rm. X
30/1
1 G
ornj
a re
f./po
vr. s
preg
a6-
36Te
rm. X
30/1
1 Vr
em. k
onst
anta
filtr
a6-
37Te
rm. X
30/1
1 „L
ive
Zero
“6-
4*A
nalo
g. u
laz
X30/
126-
40Te
rmin
al X
30/1
2 N
iži n
apon
6-41
Term
inal
X30
/12
Viši
nap
on6-
44Te
rm. X
30/1
2 D
onja
ref./
povr
. spr
ega
6-45
Term
. X30
/12
Gor
nja
ref./
povr
. spr
ega
6-46
Term
. X30
/12
Vrem
. kon
st. fi
ltra
6-47
Term
. X30
/12
„Liv
e Ze
ro“
6-5*
Ana
log.
izla
z 42
6-50
Term
inal
42
izla
z6-
51Te
rmin
al 4
2 Iz
laz
min
. raz
mer
a6-
52Te
rmin
al 4
2 Iz
laz
mak
s. r
azm
era
6-53
Term
inal
42
Izl.
kont
rola
bus
-a6-
54Te
rmin
al 4
2 Iz
laz
pred
pode
š. t
imeo
ut6-
55Pr
iklju
čak
42 iz
lazn
i filte
r6-
6*A
nalo
g. iz
laz
X30/
86-
60Te
rmin
al X
30/8
izla
z6-
61Te
rmin
al X
30/8
Min
. raz
mer
a6-
62Te
rmin
al X
30/8
Mak
s. r
azm
era
6-63
Term
inal
X30
/8 Iz
l. ko
ntro
la b
us-a
6-64
Term
inal
X30
/8 Iz
lazn
og p
redp
odeš
.tim
eout
6-7*
Ana
logn
i izl
az X
45/1
6-70
Term
inal
X45
/1 Iz
laz
6-71
Term
inal
X45
/1 M
in. r
azm
era
6-72
Term
inal
X45
/1 M
aks.
raz
mer
a6-
73Te
rmin
al X
45/1
kon
trol
a bu
sa6-
74Te
rmin
al X
45/1
Out
put
Tim
eout
Pre
set
6-8*
Ana
logn
i izl
az X
45/3
6-80
Term
inal
X45
/3 Iz
laz
6-81
Term
inal
X45
/3 M
in. r
azm
era
6-82
Term
inal
X45
/3 M
aks.
raz
mer
a6-
83Te
rmin
al X
45/3
kon
trol
a bu
sa6-
84Te
rmin
al X
45/3
Out
put
Tim
eout
Pre
set
8-**
Kom
. i o
pcije
8-0*
Gen
eral
na p
odeš
.8-
01N
ačin
upr
avlja
nja
8-02
Kont
rol.
izvo
r8-
03Vr
eme
kont
.ist.v
rem
.8-
04Fu
nkc.
kont
.ist.v
rem
.8-
05Fu
nkci
ja „
End-
of-T
imeo
ut“
8-06
Rese
t ko
nt.is
t.vre
m8-
07D
iagn
osis
Trig
ger
8-08
Filtr
iranj
e oč
itava
nja
8-1*
Pode
š.up
ravl
janj
a8-
10Ko
ntro
lni p
rofil
8-13
Konfi
g. S
tatu
s W
ord
STW
8-14
Konfi
gura
biln
i Con
trol
Wor
d C
TW8-
17Co
nfigu
rabl
e A
larm
and
War
ning
wor
d8-
3*Po
deš.
FC
Por
t-a
8-30
Prot
okol
8-31
Adre
sa8-
32Br
zina
pre
n.po
d.8-
33Pa
ritet
/ S
top
Bit.
8-35
Min
. kaš
njen
je o
dziv
a8-
36M
aks.
kaš
njen
je o
dziv
a8-
37M
aksi
m. m
eđuk
arak
tern
o k
ašnj
enje
8-4*
FC M
C p
roto
koli
8-40
Oda
bir
tele
gram
a8-
42Ko
nfigu
raci
ja P
CD s
nim
anja
8-43
Konfi
gura
cija
PCD
čita
nja
8-5*
Dig
italn
o/Bu
s8-
50Iz
bor
nači
na s
lobo
dnog
zau
stav
ljanj
a8-
51A
ktiv
iranj
e Q
uick
Sto
p-a
8-52
Oda
beri
DC
koč
enje
8-53
Izbo
r na
čina
sta
rta
8-54
Izbo
r na
čina
pro
men
e sm
era
8-55
Oda
bir
setu
p-a
8-56
Pres
et R
efer
ence
Sel
ect
8-7*
BACn
et8-
70BA
Cnet
Dev
ice
Inst
ance
8-72
MS/
TP M
ax M
aste
rs8-
73M
S/TP
Max
Info
Fra
mes
8-74
"Sta
rtup
I am
"8-
75Lo
zink
a za
inic
ijaliz
.8-
8*D
ijagn
. FC
por
ta8-
80Br
ojač
por
uke
sa b
usa
8-81
Broj
ač g
rešk
e bu
sa8-
82Pr
im. p
oruk
a -
Slav
e8-
83Br
ojač
gre
š.pom
.ure
đ.8-
9*Bu
s Jo
g8-
90Bu
s Jo
g 1
brz
ina
8-91
Bus
Jog
2 b
rzin
a8-
94Po
v. s
pr. 1
sa
busa
8-95
Pov.
spr
. 2 s
a bu
sa8-
96Po
v. s
pr. 3
sa
busa
9-**
PRO
FIdr
ive
9-00
Setp
oint
9-07
Actu
al V
alue
9-15
Konfi
gura
cija
PCD
sni
man
ja9-
16Ko
nfigu
raci
ja P
CD č
itanj
a9-
18N
ode
Addr
ess
9-22
Oda
bir
tele
gram
a9-
23Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s9-
27Pa
ram
eter
Edi
t9-
28Pr
oces
s Co
ntro
l9-
31Si
gurn
a ad
resa
9-44
Faul
t M
essa
ge C
ount
er9-
45Fa
ult
Code
9-47
Faul
t N
umbe
r9-
52Fa
ult
Situ
atio
n C
ount
er9-
53Pr
ofibu
s W
arni
ng W
ord
9-63
Actu
al B
aud
Rat
e9-
64D
evic
e Id
entifi
catio
n9-
65Pr
ofile
Num
ber
9-67
Cont
rol W
ord
1
9-68
Stat
us W
ord
19-
70Se
tup
za
prog
ram
ir.9-
71Pr
ofibu
s sn
iman
je p
odat
aka
9-72
Profi
bus
rese
t pr
etva
rača
9-75
DO
Iden
tifica
tion
9-80
Defi
ned
Par
amet
ers
(1)
9-81
Defi
ned
Par
amet
ers
(2)
9-82
Defi
ned
Par
amet
ers
(3)
9-83
Defi
ned
Par
amet
ers
(4)
9-84
Defi
nisa
ni p
aram
etri
(5)
9-85
Defi
ned
Par
amet
ers
(6)
9-90
Chan
ged
Par
amet
ers
(1)
9-91
Chan
ged
Par
amet
ers
(2)
9-92
Chan
ged
Par
amet
ers
(3)
9-93
Chan
ged
Par
amet
ers
(4)
9-94
Izm
enje
ni p
aram
etri
(5)
9-99
Profi
bus
broj
ač iz
men
a10
-**
CAN
Fie
ldbu
s10
-0*
Zaje
dnič
ka p
odeš
.10
-00
CAN
pro
toko
l10
-01
Baud
Rat
e Se
lect
10-0
2M
AC ID
10-0
5„T
rans
mit
Err
or“
Broj
ač10
-06
„Rec
eive
Err
or“
Broj
ač10
-07
„Bus
Off“
bro
jač
10-1
*D
evic
eNet
10-1
0Pr
oces
s D
ata
Type
Sel
ectio
n10
-11
Snim
anje
kon
fig. p
roce
snih
pod
atak
a10
-12
Oči
tanj
e ko
nfig.
pro
cesn
ih p
odat
aka
10-1
3Pa
ram
etar
upo
zore
nja
10-1
4N
et re
fere
nca
10-1
5N
et k
ontr
ola
10-2
*CO
S Fi
lteri
10-2
0CO
S Fi
lter
110
-21
COS
Filte
r 2
10-2
2CO
S Fi
lter
310
-23
COS
Filte
r 4
10-3
*Pr
istu
p p
aram
etru
10-3
0Ar
ray
Inde
x10
-31
Spre
mi v
redn
. pod
.10
-32
Dev
icen
et R
evis
ion
10-3
3U
vek
saču
vaj
10-3
4D
evic
eNet
šifr
a pr
oizv
.10
-39
Dev
icen
et F
Par
amet
ri12
-**
Ethe
rnet
12-0
*IP
pod
ešav
.12
-00
Dod
ela
IP a
dres
e12
-01
IP a
dres
a12
-02
Mas
ka p
odm
reže
12-0
3D
efau
lt G
atew
ay12
-04
DH
CP S
erve
r12
-05
Naj
am is
tiče
12-0
6N
aziv
i ser
vera
12-0
7N
aziv
dom
ena
12-0
8N
aziv
hos
ta12
-09
Fizi
čka
adre
sa12
-1*
Para
met
ri E
ther
net
linka
12-1
0St
atus
link
a12
-11
Traj
anje
link
a
12-1
2Au
tom
. pre
gov.
12-1
3Br
zina
link
a12
-14
Dup
leks
link
12-1
8Su
perv
izor
MAC
12-1
9Su
perv
izor
IP a
dres
e12
-2*
Poda
ci o
pro
cesu
12-2
0In
stan
ca u
prav
ljanj
a12
-21
Snim
anje
kon
fig. p
roce
snih
pod
atak
a12
-22
Oči
tanj
e ko
nfig.
pro
cesn
ih p
odat
aka
12-2
7Pr
imar
ni m
aste
r12
-28
Spre
mi v
redn
. pod
.12
-29
Uve
k sa
čuva
j12
-3*
Ethe
rNet
/IP12
-30
Para
met
ar u
pozo
renj
a12
-31
Net
refe
renc
a12
-32
Net
kon
trol
a12
-33
CIP
revi
zija
12-3
4CI
P ši
fra
proi
zv.
12-3
5Pa
ram
etar
ED
S12
-37
COS
tajm
er in
hib.
12-3
8CO
S fil
tar
12-4
*M
odbu
s TC
P12
-40
Para
met
ar s
tatu
sa12
-41
Broj
ač p
oruk
a po
dređ
enog
ure
đaja
12-4
2Br
ojač
por
uka
izuz
etak
pod
ređ.
ure
đaja
12-8
*O
stal
e Et
hern
et u
slug
e12
-80
FTP
serv
er12
-81
HTT
P se
rver
12-8
2SM
TP u
slug
a12
-83
SNM
P Ag
ent
12-8
4O
tkriv
ena
je n
eusa
glaš
enos
t ad
resa
12-8
5AC
D L
ast
Confl
ict
12-8
9Tr
ansp
aren
t So
cket
Cha
nnel
Por
t12
-9*
Nap
redn
e Et
hern
et u
slug
e12
-90
Kabl
. dija
gnos
tika
12-9
1M
DI-X
12-9
2IG
MP
"nju
škan
je"
12-9
3G
rešk
a u
duž
. kab
la12
-94
Zašt
ita o
d o
luj.
emito
v.12
-95
Iste
klo
je v
rem
e ne
aktiv
nost
i12
-96
Konfi
gura
cija
Por
ta12
-97
QoS
prio
ritet
12-9
8Br
ojač
i int
erfe
jsa
12-9
9Br
ojač
i med
ija13
-**
Smar
t Lo
gic
13-0
*SL
C p
odeš
avan
ja13
-00
SL C
ontr
olle
r M
ode
13-0
1St
art
doga
đaj
13-0
2St
op d
ogađ
aj13
-03
Rese
t SL
C13
-1*
Kom
para
tori
13-1
0Co
mpa
rato
r O
pera
nd13
-11
Com
para
tor
Ope
rato
r13
-12
Com
para
tor
Valu
e13
-1*
RS F
lip F
lops
13-1
5RS
-FF
oper
and
S13
-16
RS-F
F op
eran
d R
13-2
*Ta
jmer
i13
-20
SL C
ontr
olle
r Ti
mer
13-4
*Lo
gičk
a pr
avila
13-4
0Lo
gic
Rule
Boo
lean
113
-41
Logi
c Ru
le O
pera
tor
113
-42
Logi
c Ru
le B
oole
an 2
13-4
3Lo
gic
Rule
Ope
rato
r 2
13-4
4Lo
gic
Rule
Boo
lean
313
-5*
Stan
ja13
-51
SL C
ontr
olle
r Ev
ent
13-5
2SL
Con
trol
ler
Actio
n13
-9*
Use
r D
efine
d A
lert
s13
-90
Ale
rt T
rigge
r13
-91
Ale
rt A
ctio
n13
-92
Ale
rt T
ext
13-9
*U
ser
Defi
ned
Rea
dout
s13
-97
Ale
rt A
larm
Wor
d13
-98
Ale
rt W
arni
ng W
ord
13-9
9A
lert
Sta
tus
Wor
d14
-**
Pose
bne
funk
cije
14-0
*N
oseć
i sig
.inve
rtor
14-0
0M
odel
nos
ećeg
sig
nala
14-0
1N
oseć
a fr
ekve
ncija
14-0
3Pr
emod
ulac
ija14
-04
PWM
slu
čaja
n o
dabi
r14
-1*
Mr.n
ap. u
klj/i
sklj
14-1
0Kv
ar m
režn
og n
apaj
anja
14-1
1Vr
edno
st n
apon
a pr
i kva
ru m
r.nap
.14
-12
Funk
c. p
ri n
eura
vnot
ežen
om m
r.nap
.14
-16
Kin.
Bac
kup
Gai
n14
-2*
Rese
t fu
nkci
ja14
-20
Nač
in re
seto
vanj
a14
-21
Vrem
e au
tom
atsk
og p
onov
nog
star
tova
nja
14-2
2N
ačin
rad
a14
-25
Kašn
jenj
e is
klj.
pri g
rani
čnom
mom
.14
-26
Kašn
jenj
e is
klj.
pri k
varu
pre
tv.
14-2
8Fa
brič
ka p
odeš
enja
14-2
9Se
rvis
ni k
od14
-3*
Kont
r. gr
an. s
truj
e14
-30
Kont
. gr.
stru
je, P
ropo
rcio
naln
i čla
n14
-31
Kont
. gr.
stru
je, V
rem
e in
tegr
acije
14-3
2Ko
nt. g
r. st
ruje
, vre
me
filte
ra14
-4*
Opt
imiz
. ene
rgije
14-4
0VT
niv
o14
-41
Min
. mag
netiz
acija
AEO
14-4
2M
in. f
rekv
enci
ja A
EO14
-43
Cos(
fi) m
otor
a14
-5*
Okr
užen
je14
-50
RFI fi
lter
14-5
1Ko
mpe
nzac
ija je
dnos
mer
. međ
ukol
a14
-52
Kont
r. ve
nt14
-53
Prać
enje
rad
a ve
ntila
tora
14-5
5Iz
lazn
i filte
r14
-56
Kapa
citiv
nost
izla
znog
filte
ra14
-57
Indu
ktiv
nost
izla
znog
filte
ra14
-58
Volta
ge G
ain
Filt
er14
-59
Stva
rni b
roj i
nver
tora
14-6
*A
ut.s
m.iz
l.sn
14-6
0Fu
nkci
ja k
od v
is.te
mpe
ratu
re14
-61
Funk
cija
sa
preo
pter
.inve
rter
a
Dodatak Wilo EFC, 110–400 kW
78 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
99
14-6
2M
aks.
pre
opt.
sman
j.izl
.str
uje
14-8
*O
pcije
14-8
0O
pcija
spo
lj.na
paja
nja
24VD
C14
-9*
Pode
š. g
rešk
e14
-90
Niv
o g
rešk
e15
-**
Info
rmac
ije o
pre
tv15
-0*
Poda
ci o
rad
u15
-00
Časo
vi r
ada
15-0
1Ča
sovi
rad
a15
-02
Broj
ač k
Wh
15-0
3U
klju
čenj
a15
-04
Prev
isok
e te
mp.
15-0
5Pr
evis
oki n
ap.
15-0
6Re
set
broj
ača
kWh
15-0
7Re
set
broj
ača
časo
va r
ada
15-0
8Br
oj s
tart
ova
15-1
*Po
deš.
dne
vnik
a15
-10
Izvo
r za
pisa
15-1
1In
terv
al z
apis
a15
-12
Prom
ena
stan
ja15
-13
Reži
m z
apis
ivan
ja15
-14
Uzo
rci p
re p
rom
ene
stan
ja15
-2*
His
tori
c Lo
g15
-20
His
toric
Log
: Dog
ađaj
15-2
1H
isto
ric L
og: s
preg
a15
-22
His
toric
Log
: Vre
me
15-2
3H
isto
ric L
og: D
atum
i vr
eme
15-3
*D
n. a
larm
a15
-30
Dn.
alar
ma:
Kod
gre
ške
15-3
1D
n.al
arm
a: s
preg
a15
-32
Dn.
alar
ma:
Vre
me
15-3
3D
n.al
arm
a: D
atum
i vr
eme
15-3
4D
n.al
arm
a: S
etpo
int
15-3
5D
n.al
arm
a: P
ovra
tna
spre
ga15
-36
Dn.
alar
ma:
Cur
rent
Dem
and
15-3
7D
n.al
arm
a: P
roce
ss C
trl U
nit
15-4
*Id
entifi
kaci
ja p
retv
.15
-40
Tip
FC
15-4
1En
erge
tski
deo
15-4
2N
apon
15-4
3Ve
rzija
sof
tver
a15
-44
Poru
čeni
tip
ski b
roj
15-4
5Ti
pska
ozn
aka
15-4
6Po
rudž
beni
br.
frek
vent
nog
pre
tvar
ača
15-4
7Po
rudž
beni
br.
ener
gets
ke k
arte
15-4
8LC
P Id
br.
15-4
9SW
ID k
ontr
olna
kar
ta15
-50
SW ID
ene
rget
ska
kart
a15
-51
Serij
ski b
r. fr
ekve
ntno
g p
retv
arač
a15
-53
Serij
ski b
r. en
erge
tske
kar
te15
-54
Confi
g F
ile N
ame
15-5
8Im
e da
tote
ke z
a Sm
artS
tart
15-5
9CS
IV im
e da
tote
ke15
-6*
Iden
tifika
cija
opc
ija15
-60
Inst
alis
ana
opci
ja15
-61
Soft
vers
ka v
erzi
ja o
pcije
15-6
2Po
rudž
beni
br.
opci
je15
-63
Serij
ski b
r. op
cije
15-7
0O
pcija
u s
lotu
A
15-7
1Ve
rzija
sof
tver
a O
pcije
A15
-72
Opc
ija u
slo
tu B
15-7
3Ve
rzija
sof
tver
a O
pcije
B15
-74
Opc
ija u
otv
oru
C0/
E015
-75
Verz
ija s
oftv
era
Opc
ije C
0/E0
15-7
6O
pcija
u o
tvor
u C
1/E1
15-7
7Ve
rzija
sof
tver
a O
pcije
C1/
E115
-8*
Radn
i pod
aci I
I15
-80
Časo
vi r
ada
vent
ilato
ra15
-81
Una
pred
pod
ešen
i rad
ni s
ati v
entil
ator
a15
-9*
Info
o p
aram
etru
15-9
2D
efini
sani
par
amet
ri15
-93
Mod
ifiko
vani
par
amet
ri15
-98
Iden
tifika
cija
pre
tv.
15-9
9Pa
ram
etar
Met
adat
a16
-**
Čita
nje
poda
taka
16-0
*G
ener
alni
sta
tus
16-0
0Co
ntro
l Wor
d16
-01
Refe
renc
a [J
edin
ica]
16-0
2Re
fere
nce
[%]
16-0
3St
atus
Wor
d16
-05
Mai
n A
ctua
l Val
ue [%
]16
-09
Prila
g. o
čita
vanj
e16
-1*
Stat
us m
otor
a16
-10
Snag
a [k
W]
16-1
1Sn
aga
[hp]
16-1
2N
apon
mot
ora
16-1
3Fr
ekve
ncija
16-1
4St
ruja
mot
ora
16-1
5Fr
ekve
nc. [
%]
16-1
6M
omen
at [N
m]
16-1
7Br
zina
[o/m
in]
16-1
8Te
rm. o
pter
ećen
je m
otor
a16
-20
Uga
o m
otor
a16
-22
Mom
enat
[%]
16-2
3M
otor
Sha
ft P
ower
[kW
]16
-24
Calib
rate
d S
tato
r Re
sist
ance
16-2
6Fi
ltrira
na s
naga
[kW
]16
-27
Filtr
irana
sna
ga [k
s]16
-3*
Stat
us p
retv
.16
-30
Nap
on. j
edno
s. k
ola
16-3
1Te
mpe
ratu
ra s
iste
ma
16-3
2En
ergi
ja k
očen
ja /
s16
-33
Ener
gija
koč
enja
/2
min
16-3
4Te
mp.
hla
dnja
ka16
-35
Tem
pera
tura
pre
tvar
ača
16-3
6M
aks.
str
uja
Stru
ja16
-37
Mak
s. s
truj
a in
v.16
-38
Stan
je S
L ko
ntro
lera
16-3
9Te
mp.
kon
t. ka
rte
16-4
0Sp
rem
nik
zapi
sa p
un16
-49
Izvo
r gr
eške
str
uje
16-5
*Re
f. &
Fee
db.
16-5
0Ek
ster
na re
fere
nca
16-5
2Po
vrat
na s
preg
a [J
edin
ica]
16-5
3D
igi P
ot R
efer
ence
16-5
4Po
vr.s
pr. 1
[je
d.]
16-5
5Po
vr.s
pr. 2
[je
d.]
16-5
6Po
vr.s
pr. 3
[je
d.]
16-5
8PI
D iz
laz
[%]
16-5
9Ad
just
ed S
etpo
int
16-6
*U
lazi
i iz
lazi
16-6
0D
igita
lni u
laz
16-6
1Te
rmin
al 5
3 Po
loža
j pre
kida
ča16
-62
Anal
ogni
ula
z 53
16-6
3Te
rmin
al 5
4 Po
loža
j pre
kida
ča16
-64
Anal
ogni
ula
z 54
16-6
5An
alog
ni iz
laz
42 [m
A]16
-66
Dig
italn
i izl
az [b
in]
16-6
7Im
puls
.ula
z 29
[Hz]
16-6
8Im
puls
.ula
z 33
[Hz]
16-6
9Im
puls
ni iz
laz
#27
[Hz]
16-7
0Im
puls
ni iz
laz
#29
[Hz]
16-7
1Re
lej.
izla
z [b
in]
16-7
2Br
ojač
A16
-73
Broj
ač B
16-7
5An
al. u
laz
X30/
1116
-76
Anal
. ula
z X3
0/12
16-7
7An
al. i
zlaz
X30
/8 [m
A]16
-78
Anal
. izl
az X
45/1
[mA]
16-7
9An
al. i
zlaz
X45
/3 [m
A]16
-8*
Fiel
dbus
& F
C P
ort
16-8
0Fi
eldb
us C
TW 1
16-8
2Fi
eldb
us R
EF 1
16-8
4O
pcija
kom
. STW
16-8
5FC
Por
t C
TW 1
16-8
6FC
Por
t RE
F 1
16-8
9Co
nfigu
rabl
e A
larm
/War
ning
Wor
d16
-9*
Oči
tava
nja
dija
gn.
16-9
0Al
arm
Wor
d16
-91
Alar
m. r
eč 2
16-9
2W
arni
ng W
ord
16-9
3Re
č up
ozor
enja
216
-94
Ekst
. Sta
tus
Wor
d16
-95
Ekst
. Sta
tus
Wor
d 2
16-9
6Re
č od
ržav
anja
18-*
*In
fo i
očita
vanj
a18
-0*
Zapi
s od
ržav
anja
18-0
0D
nevn
ik o
drž.
: Sta
vka
18-0
1D
nevn
ik o
drž.
: Akc
ija18
-02
Dne
vnik
odr
ž.: V
rem
e18
-03
Dne
vnik
odr
ž.: D
atum
i vr
eme
18-3
*U
lazi
i Iz
lazi
18-3
0An
. ula
z X4
2/1
18-3
1An
. ula
z X4
2/3
18-3
2An
. ula
z X4
2/5
18-3
3An
alog
.izla
z X4
2/7
[V]
18-3
4An
alog
.izla
z X4
2/9
[V]
18-3
5An
alog
.izla
z X4
2/11
[V
]18
-36
Anal
ogni
ula
z X4
8/2
[mA
]18
-37
Tem
p. u
laza
X48
/418
-38
Tem
p. u
laza
X48
/718
-39
Tem
p. u
laza
X48
/10
18-5
*Re
f. &
Fee
db.
18-5
0O
čita
vanj
e be
z se
nzor
a [je
dini
ca]
18-6
*In
puts
& O
utpu
ts 2
18-6
0D
igita
l Inp
ut 2
18-7
*Re
ctifi
er S
tatu
s
18-7
0M
ains
Vol
tage
18-7
1M
ains
Fre
quen
cy18
-72
Mai
ns Im
bala
nce
18-7
5Re
ctifi
er D
C V
olt.
20-*
*Fr
.pre
tv.Z
atv.
petlj
a20
-0*
Povr
atna
spr
ega
20-0
0Po
vr.s
pr.1
Izvo
r20
-01
Povr
.spr
.1 P
retv
aran
je20
-02
Povr
.spr
.1 Iz
vorn
.jedi
n.20
-03
Povr
.spr
.2 Iz
vor
20-0
4Po
vr.s
pr.2
Pre
tvar
anje
20-0
5Po
vr.s
pr.2
Izvo
rn.je
din.
20-0
6Po
vr.s
pr.3
Izvo
r20
-07
Povr
.spr
.3 P
retv
aran
je20
-08
Povr
.spr
. 3 Iz
vorn
.jedi
n.20
-12
Jedi
nica
za
ref./
povr
.spr
.20
-2*
Povr
.spr
./zad
ata
vred
n.20
-20
Funk
cija
pov
r.spr
.20
-21
Zada
ta v
red.
120
-22
Zada
ta v
red.
220
-23
Zada
ta v
red.
320
-6*
Bez
senz
ora
20-6
0M
er. j
edin
ica
- be
z se
nzor
a20
-69
Info
rmac
ije b
ez s
enzo
ra20
-7*
Aut
om. p
odeš
. PID
20-7
0Ti
p z
atv.
pet
lje20
-71
Funk
cion
. PID
20-7
2Pr
omen
a PI
D iz
l.20
-73
Niv
o m
in.s
ign.
povr
.spr
ege
20-7
4N
ivo
mak
s.sig
n.po
vr.s
preg
e20
-79
Auto
m. p
odeš
. PID
20-8
*PI
D o
snov
na p
odeš
.20
-81
PID
Nor
m./i
nv. r
egul
acija
20-8
2PI
D s
tart
.brz
ina
[RPM
]20
-83
PID
sta
rt.b
rzin
a [H
z]20
-84
Ods
tupa
nje
povr
. spr
ege
od re
f.20
-9*
PID
reg
ulat
or20
-91
PID
pre
kid
dal
j.int
egr.
20-9
3PI
D p
roor
cion
alni
čla
n20
-94
PID
inte
gr. v
rem
e20
-95
PID
vre
men
a de
rivac
ije20
-96
PID
ogr
anič
. dif.
član
a21
-**
Ekst
. zat
v. p
etlja
21-0
*Sp
olj.
CL a
utom
. pod
eš.
21-0
0Ti
p z
atv.
pet
lje21
-01
Funk
cion
. PID
21-0
2Pr
omen
a PI
D iz
l.21
-03
Niv
o m
in.s
ign.
povr
.spr
ege
21-0
4N
ivo
mak
s.sig
n.po
vr.s
preg
e21
-09
PID
aut
om.p
odeš
.21
-1*
Ekst
. CL
1 Re
f./po
vr.s
pr.
21-1
0Ek
st. 1
Jed
in. r
ef/p
ovr.s
pr.
21-1
1Ek
st. 1
Min
im. r
efer
enca
21-1
2Ek
st. 1
Mak
s. re
fere
nca
21-1
3Ek
st. 1
Izvo
r po
vr.s
preg
e21
-14
Ekst
. 1 P
ovr.s
pr. I
zvor
21-1
5Ek
st. 1
Zad
.vre
d21
-17
Ekst
. 1 R
efer
enca
[je
d.]
21-1
8Ek
st. 1
Pov
r.spr
. [Je
d.]
21-1
9Ek
st. 1
Izla
z [%
]21
-2*
Ekst
. CL
1 PI
D21
-20
Ekst
. 1 N
orm
/inv.
reg.
21-2
1Ek
st. 1
Pro
porc
ion.
poja
č.21
-22
Ekst
. 1 In
tegr
alno
vr.
21-2
3Ek
st. 1
Vre
me
dife
renc
ij.21
-24
Ekst
. 1 O
gr. d
if.čl
ana
21-3
*Ek
st. C
L 2
Ref./
povr
.spr
.21
-30
Ekst
. 2 J
edin
. ref
/pov
r.spr
.21
-31
Ekst
. 2 M
inim
. ref
eren
ca21
-32
Ekst
. 2 M
aks.
refe
renc
a21
-33
Ekst
. 2 Iz
vor
povr
.spr
ege
21-3
4Ek
st. 2
Izvo
r po
vr.s
preg
e21
-35
Ekst
. 2 Z
ad.v
red
21-3
7Ek
st. 2
Ref
eren
ca [
jed.
]21
-38
Ekst
. 2 P
ovr.s
pr. [
jed.
]21
-39
Ekst
. 2 Iz
laz
[%]
21-4
*Ek
st. C
L 2
PID
21-4
0Ek
st. 2
Nor
m/in
v. re
g.21
-41
Ekst
. 2 P
ropo
rcio
n.po
jač.
21-4
2Ek
st. 2
Inte
gral
no v
r.21
-43
Ekst
. 2 V
rem
e di
fere
ncij.
21-4
4Ek
st. 2
Ogr
. dif.
član
a21
-5*
Ekst
. CL
3 Re
f./po
vr.s
pr.
21-5
0Ek
st. 3
Jed
in. r
ef/p
ovr.s
pr.
21-5
1Ek
st. 3
Min
im. r
efer
enca
21-5
2Ek
st. 3
Mak
s. re
fere
nca
21-5
3Ek
st. 3
Izvo
r po
vr.s
preg
e21
-54
Ekst
. 3 Iz
vor
povr
.spr
ege
21-5
5Ek
st. 3
Zad
.vre
d21
-57
Ekst
. 3 R
efer
enca
[je
d.]
21-5
8Ek
st. 3
Pov
r.spr
. [je
d.]
21-5
9Ek
st. 3
Izla
z [%
]21
-6*
Ekst
. CL
3 PI
D21
-60
Ekst
. 3 N
orm
/inv.
reg.
21-6
1Ek
st. 3
Pro
porc
ion.
poja
č.21
-62
Ekst
. 3 In
tegr
alno
vr.
21-6
3Ek
st. 3
Vre
me
dife
renc
ij.21
-64
Ekst
. 3 O
gr. d
if.čl
ana
22-*
*Pr
im. a
plik
acije
22-0
*Ra
zno
22-0
0Ka
šnj.e
kst.z
aklj.
22-0
1Vr
eme
filtr
a sn
age
22-2
*Be
z ot
kriv
. pro
toka
22-2
0Au
tom
.set
up n
is. s
nage
22-2
1O
tkriv
. nis
ke s
nage
22-2
2O
tkriv
. mal
e br
zine
22-2
3Fu
nkc.
nedo
s.pro
t.22
-24
Kašn
j.kod
ned
os.p
rot.
22-2
6Ra
d p
umpe
na
suvo
22-2
7Ka
šnj.p
umpe
na
suvo
22-2
8"N
o-Fl
ow"
Don
ja g
r. br
z. [o
/min
]22
-29
"No-
Flow
" D
onja
gr.
brz.
[Hz]
22-3
*Be
z ug
ađ. p
roto
ka22
-30
Snag
a ko
d n
ed.p
rot.
22-3
1Fa
ktor
kor
ekci
je s
nage
22-3
2M
ala
brzi
na[R
PM]
22-3
3M
ala
brzi
na[H
z]22
-34
Snag
a ko
d m
ale
brz.
[kW
]
Dodatak Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 79
9 9
22-3
5Sn
aga
kod
mal
e br
z.[H
P]22
-36
Vel.
brzi
na [R
PM]
22-3
7Ve
l. br
zina
[Hz]
22-3
8Sn
aga
kod
vel
.brz
. [kW
]22
-39
Snag
a ko
d v
el.b
rz. [
HP]
22-4
*Re
ž. m
irov.
22-4
0M
inim
. vre
me
rada
22-4
1M
inim
. vre
me
miro
v.22
-42
Brzi
na p
alje
nja[
RPM
]22
-43
Brzi
na p
alje
nja[
Hz]
22-4
4Re
f.pal
jenj
a/Ra
zlik
a po
vr.s
pr22
-45
Pove
ć.za
d.vr
ed.
22-4
6M
aks.v
rem
e po
veća
nja
22-5
*Kr
aj k
rive
22-5
0Fu
nkci
ja k
raja
kriv
e22
-51
Kašn
j. kr
aja
kriv
e22
-6*
Otk
riv.
pre
kida
kai
ša22
-60
Funk
cija
pre
kida
kai
ša22
-61
Mom
ent
prek
ida
kaiš
a22
-62
Kašn
j. pr
ekid
a ka
iša
22-7
*Za
štita
od
kra
t. c
iklu
sa22
-75
Zašt
ita o
d k
rat.
cik
lusa
22-7
6Vr
eme
izm
eđu
2 s
tart
a22
-77
Min
im. v
rem
e ra
da22
-78
Min
imum
Run
Tim
e O
verr
ide
22-7
9M
inim
um R
un T
ime
Ove
rrid
e Va
lue
22-8
*Ko
mpe
nzac
ija p
rot.
22-8
0Ko
mpe
nzac
ija p
rot.
22-8
1Kv
adr.-
linea
rna
apro
ksim
acija
kriv
e22
-82
Kalk
ulac
ija r
adn.
tačk
e22
-83
Brz.
kod
ned
.pro
t. [R
PM]
22-8
4Br
z. k
od n
ed.p
rot.
[Hz]
22-8
5Br
zina
na
ucrt
. tač
ki [R
PM]
22-8
6Br
zina
na
ucrt
. tač
ki [H
z]22
-87
Priti
sak
kod
brz
ine
ned.
prot
oka
22-8
8Pr
itisa
k ko
d n
az.b
rzin
e22
-89
Prot
ok n
a uc
rt. t
ački
22-9
0Br
zina
kod
naz
. pro
t.23
-**
Vrem
ensk
e fu
nkci
je23
-0*
Vrem
. akc
ije23
-00
U v
rem
enu
23-0
1U
akc
iji23
-02
Van
vre
men
a23
-03
Van
akc
ije23
-04
Pona
vlja
nje
23-1
*O
drža
vanj
e23
-10
Stav
ka o
drža
vanj
a23
-11
Akc
ija o
drža
vanj
a23
-12
Vrem
. baz
a od
ržav
anja
23-1
3Vr
em. i
nter
val o
drža
vanj
a23
-14
Dat
um i
vrem
e od
ržav
anja
23-1
*Re
set
održ
avan
ja23
-15
Rese
t M
aint
enan
ce W
ord
23-1
6Te
kst
za o
drža
vanj
e23
-5*
Ener
g.dn
ev.
23-5
0Re
zol.m
erač
a en
ergi
je23
-51
Perio
d s
tart
a23
-53
Ener
g.dn
ev.
23-5
4Re
set
ener
g.dn
ev.
23-6
*O
dstu
p.23
-60
Varij
abla
tre
nda
23-6
1Ko
ntin
ual.
bin
pod
aci
23-6
2Vr
em. b
in p
odac
i23
-63
Vrem
. per
iod
sta
rta
23-6
4Vr
em. p
erio
d s
topa
23-6
5M
inim
. bin
vre
dnos
t23
-66
Rese
t ko
ntin
ual.
bin
pod
.23
-67
Rese
t vr
em. b
in p
odat
.23
-8*
Broj
ač p
ovr.u
lag.
23-8
0Re
fere
ntni
fakt
or s
nage
23-8
1Tr
oš. e
nerg
ije23
-82
Ula
ganj
e23
-83
Ušt
eda
ener
gije
23-8
4U
šted
a tr
ošk.
24-*
*Pr
im. f
unkc
ije 2
24-1
*Pr
emoš
. pre
tvar
.24
-10
Funk
c. p
rem
ošć.
pre
tv.
24-1
1Vr
eme
kašn
j. pr
emoš
ćenj
a pr
etv.
25-*
*Ca
scad
e Co
ntro
ller
25-0
*Ps
otav
ke s
iste
ma
25-0
0Ca
scad
e Co
ntro
ller
25-0
2St
art
mot
ora
25-0
4Kr
už. p
umpi
25-0
5Fi
ks. v
od. p
umpa
25-0
6Br
oj p
umpi
25-2
*Ba
ndw
idth
Set
tings
25-2
0O
pseg
ste
p.po
već.
25-2
1O
pseg
pre
moš
ćenj
a25
-22
Rasp
on fi
ksne
brz
ine
25-2
3Ka
šnj.S
BW s
tep.
pov.
25-2
4Ka
šnj.
SBW
ras
tavl
j.25
-25
OBW
vre
me
25-2
6Ra
stav
.kod
ned
.pro
toka
25-2
7Fu
nkc.
ste
p.po
već.
25-2
8Vr
.funk
c.st
ep.p
oveć
.25
-29
Funk
c. r
asta
vlj.
25-3
0Vr
eme
funk
c. r
asta
v.25
-4*
Post
av.s
tep.
pov.
25-4
0Ka
šnj.z
aust
.ram
pe25
-41
Kašn
j.pol
az.ra
mpe
25-4
2G
rani
ca s
tep.
pov.
25-4
3G
rani
ca r
asta
vlja
nja
25-4
4Br
z.st
ep.p
oveć
. [RP
M]
25-4
5Br
z.st
ep.p
oveć
. [H
z]25
-46
Brzi
na r
asta
v. [R
PM]
25-4
7Br
zina
ras
tav.
[Hz]
25-4
9St
agin
g P
rinci
ple
25-5
*Po
deš.
prom
ene
25-5
0Pr
omen
a vo
d. p
umpe
25-5
1D
ogađ
aj p
rom
ene
25-5
2Vr
em. i
nter
val p
rom
ene
25-5
3Vr
edn.
tajm
era
prom
ene
25-5
4Pr
edef
. vre
me
prom
ene
25-5
5Pr
om. z
a op
ter.
< 5
0%25
-56
Step
.pov
eć. k
od p
rom
ene
25-5
8Ra
d s
a ka
šnj.s
led.
pum
pe25
-59
Rad
kod
kaš
nj.n
apaj
.25
-8*
Stat
us
25-8
0Ka
skad
. sta
tus
25-8
1Pu
mp
Sta
tus
25-8
2Vo
d.pu
mpa
25-8
3St
atus
rele
ja25
-84
Vr. u
klj.
pum
pe25
-85
Vr. u
klj.
rele
ja25
-86
Rese
t br
oj. r
elej
a25
-9*
Serv
is25
-90
Zakl
j. pu
mpe
25-9
1Ru
čna
prom
ena
26-*
*A
n. u
l/izl
Opc
ija26
-0*
Konfi
g. a
n. u
l/izl
26-0
0Te
rmin
al X
42/1
Rež
im26
-01
Term
inal
X42
/3 R
ežim
26-0
2Te
rmin
al X
42/5
Rež
im26
-1*
An.
ula
z X4
2/1
26-1
0Te
rm. X
42/1
Niž
a vr
. nap
ona
26-1
1Te
rm. X
42/1
Viš
a vr
. nap
ona
26-1
4Te
rm. X
42/1
Don
ja re
f./po
vr. s
preg
a26
-15
Term
. X42
/1 G
ornj
a re
f./po
vr. s
preg
a26
-16
Term
. X42
/1 V
rem
. kon
st. fi
ltera
26-1
7Te
rm. X
42/1
"Li
ve Z
ero"
26-2
*A
n. u
laz
X42/
326
-20
Term
. X42
/3 N
iža
vr. n
apon
a26
-21
Term
. X42
/3 V
iša
vr. n
apon
a26
-24
Term
. X42
/3 D
onja
ref./
povr
. spr
ega
26-2
5Te
rm. X
42/3
Gor
nja
ref./
povr
. spr
ega
26-2
6Te
rm. X
42/3
Vre
m. k
onst
. filte
ra26
-27
Term
. X42
/3 "
Live
Zer
o"26
-3*
An.
ula
z X4
2/5
26-3
0Te
rm. X
42/5
Niž
a vr
. nap
ona
26-3
1Te
rm. X
42/5
Viš
a vr
. nap
ona
26-3
4Te
rm. X
42/5
Don
ja re
f./po
vr. s
preg
a26
-35
Term
. X42
/5 G
ornj
a re
f./po
vr. s
preg
a26
-36
Term
. X42
/5 V
rem
. kon
st. fi
ltera
26-3
7Te
rm. X
42/5
"Li
ve Z
ero"
26-4
*A
nalo
gni i
zlaz
X42
/726
-40
Term
inal
X42
/7 Iz
laz
26-4
1Te
rmin
al X
42/7
Min
. raz
mer
a26
-42
Term
inal
X42
/7 M
aks.
raz
mer
a26
-43
Term
inal
X42
/7 k
ontr
ola
busa
26-4
4Te
rmin
al X
42/7
pre
dpod
eš. t
imeo
ut26
-5*
Ana
logn
i izl
az X
42/9
26-5
0Te
rmin
al X
42/9
Izla
z26
-51
Term
inal
X42
/9 M
in. r
azm
era
26-5
2Te
rmin
al X
42/9
Mak
s. r
azm
era
26-5
3Te
rmin
al X
42/9
kon
trol
a bu
sa26
-54
Term
inal
X42
/9 p
redp
odeš
. tim
eout
26-6
*A
nalo
gni i
zlaz
X42
/11
26-6
0Te
rmin
al X
42/1
1 Iz
laz
26-6
1Te
rmin
al X
42/1
1 M
in. r
azm
era
26-6
2Te
rmin
al X
42/1
1 M
aks.
raz
mer
a26
-63
Term
inal
X42
/11
kont
rola
bus
a26
-64
Term
inal
X42
/11
pred
pode
š. t
imeo
ut27
-**
Casc
ade
CTL
Opt
ion
27-0
*Co
ntro
l & S
tatu
s27
-01
Pum
p S
tatu
s27
-02
Ručn
a ko
ntro
la p
umpe
27-0
3Cu
rren
t Ru
ntim
e H
ours
27-0
4Pu
mp
Tot
al L
ifetim
e H
ours
27-1
*Co
nfigu
ratio
n27
-10
Casc
ade
Cont
rolle
r27
-11
Num
ber
Of
Driv
es27
-12
Num
ber
Of
Pum
ps27
-14
Pum
p C
apac
ity27
-16
Runt
ime
Bala
ncin
g27
-17
Mot
or S
tart
ers
27-1
8Sp
in T
ime
for
Unu
sed
Pum
ps27
-19
Rese
t Cu
rren
t Ru
ntim
e H
ours
27-2
*Ba
ndw
idth
Set
tings
27-2
0N
orm
al O
pera
ting
Ran
ge27
-21
Ove
rrid
e Li
mit
27-2
2Fi
xed
Spe
ed O
nly
Ope
ratin
g R
ange
27-2
3St
agin
g D
elay
27-2
4D
esta
ging
Del
ay27
-25
Ove
rrid
e H
old
Tim
e27
-27
Min
Spe
ed D
esta
ge D
elay
27-3
*St
agin
g S
peed
27-3
0Au
tom
. pod
eš. b
rzin
a pr
ebac
ivan
ja27
-31
Brzi
na s
tepe
nast
og p
oveć
avan
ja (R
PM)
27-3
2Br
zina
ste
pena
stog
pov
ećav
anja
(Hz)
27-3
3Br
zina
ste
pena
stog
sm
anjiv
anja
(RPM
)27
-34
Brzi
na s
tepe
nast
og s
man
jivan
ja (H
z)27
-4*
Post
av.s
tep.
pov.
27-4
0Au
tom
. pod
eš. p
osta
vki p
reba
civa
nja
27-4
1Ka
šnj.z
aust
.ram
pe27
-42
Kašn
j.pol
az.ra
mpe
27-4
3G
rani
ca s
tep.
pov.
27-4
4G
rani
ca r
asta
vlja
nja
27-4
5Br
z.st
ep.p
oveć
. [RP
M]
27-4
6Br
z.st
ep.p
oveć
. [H
z]27
-47
Brzi
na r
asta
v. [R
PM]
27-4
8Br
zina
ras
tav.
[Hz]
27-4
9St
agin
g P
rinci
ple
27-5
*A
ltern
ate
Sett
ings
27-5
0Au
tom
atsk
a pr
omen
a27
-51
Dog
ađaj
pro
men
e27
-52
Vrem
. int
erva
l pro
men
e27
-53
Vred
n.ta
jmer
a pr
omen
e27
-54
Alte
rnat
ion
At
Tim
e of
Day
27-5
5Pr
edef
. vre
me
prom
ene
27-5
6Ka
paci
tet
prom
ene
je <
27-5
8Ra
d s
a ka
šnj.s
led.
pum
pe27
-6*
Dig
italn
i ula
zi27
-60
Prik
ljuča
k X6
6/1
Dig
italn
i ula
z27
-61
Prik
ljuča
k X6
6/3
Dig
italn
i ula
z27
-62
Prik
ljuča
k X6
6/5
Dig
italn
i ula
z27
-63
Prik
ljuča
k X6
6/7
Dig
italn
i ula
z27
-64
Prik
ljuča
k X6
6/9
Dig
italn
i ula
z27
-65
Prik
ljuča
k X6
6/11
Dig
italn
i ula
z27
-66
Prik
ljuča
k X6
6/13
Dig
italn
i ula
z27
-7*
Spoj
evi
27-7
0Re
lej
27-9
*O
čita
vanj
a27
-91
Kask
adna
refe
renc
a27
-92
% u
kupn
og k
apac
iteta
27-9
3St
atus
kas
kadn
e op
cije
27-9
4St
atus
kas
kadn
og s
iste
ma
27-9
5Ad
vanc
ed C
asca
de R
elay
Out
put
[bin
]27
-96
Exte
nded
Cas
cade
Rel
ay O
utpu
t [b
in]
29-*
*W
ater
App
licat
ion
Fun
ctio
ns29
-0*
Pipe
Fill
29-0
0Pi
pe F
ill E
nabl
e29
-01
Pipe
Fill
Spe
ed [R
PM]
29-0
2Pi
pe F
ill S
peed
[Hz]
29-0
3Pi
pe F
ill T
ime
29-0
4Pi
pe F
ill R
ate
29-0
5Fi
lled
Set
poin
t29
-06
No-
Flow
Dis
able
Tim
er29
-07
Fille
d s
etpo
int
dela
y29
-1*
Der
aggi
ng F
unct
ion
29-1
0D
erag
Cyc
les
29-1
1D
erag
at
Star
t/St
op29
-12
Der
aggi
ng R
un T
ime
29-1
3D
erag
Spe
ed [R
PM]
29-1
4D
erag
Spe
ed [H
z]29
-15
Der
ag O
ff D
elay
29-2
*D
erag
Pow
er T
unin
g29
-20
Der
ag P
ower
[kW
]29
-21
Der
ag P
ower
[HP]
29-2
2D
erag
Pow
er F
acto
r29
-23
Der
ag P
ower
Del
ay29
-24
Mal
a br
zina
[RPM
]29
-25
Mal
a br
zina
[Hz]
29-2
6Sn
aga
kod
mal
e br
z.[k
W]
29-2
7Sn
aga
kod
mal
e br
z.[H
P]29
-28
Vel.
brzi
na [R
PM]
29-2
9Ve
l. br
zina
[Hz]
29-3
0Sn
aga
kod
vel
.brz
. [kW
]29
-31
Snag
a ko
d v
el.b
rz. [
HP]
29-3
2D
erag
On
Ref
Ban
dwid
th29
-33
Pow
er D
erag
Lim
it29
-34
Cons
ecut
ive
Der
ag In
terv
al29
-35
Der
ag a
t Lo
cked
Rot
or29
-4*
Pre/
Post
Lub
e29
-40
Pre/
Post
Lub
e Fu
nctio
n29
-41
Pre
Lube
Tim
e29
-42
Post
Lub
e Ti
me
29-5
*Fl
ow C
onfir
mat
ion
29-5
0Va
lidat
ion
Tim
e29
-51
Verifi
catio
n T
ime
29-5
2Si
gnal
Los
t Ve
rifica
tion
Tim
e29
-53
Flow
Con
firm
atio
n M
ode
29-6
*Fl
ow M
eter
29-6
0Fl
ow M
eter
Mon
itor
29-6
1Fl
ow M
eter
Sou
rce
29-6
2Fl
ow M
eter
Uni
t29
-63
Tota
lized
Vol
ume
Uni
t29
-64
Actu
al V
olum
e U
nit
29-6
5To
taliz
ed V
olum
e29
-66
Actu
al V
olum
e29
-67
Rese
t To
taliz
ed V
olum
e29
-68
Rese
t Ac
tual
Vol
ume
29-6
9Pr
otok
30-*
*Po
sebn
e ka
rakt
eris
tike
30-2
*N
apr.
pode
š. s
tart
a30
-22
Lock
ed R
otor
Det
ectio
n
Dodatak Wilo EFC, 110–400 kW
80 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
99
30-2
3Lo
cked
Rot
or D
etec
tion
Tim
e [s
]30
-5*
Uni
t Co
nfigu
ratio
n30
-50
Hea
t Si
nk F
an M
ode
30-8
*Ko
mpa
tibi
lnos
t (I)
30-8
1Ko
čion
i otp
orni
k (o
m)
31-*
*O
pcija
pre
moš
ć.31
-00
Rež.
pre
moš
ć.31
-01
Vrem
e ka
šnj.p
rem
.sta
rta
31-0
2Vr
eme
kašn
j.pre
m.is
klj
31-0
3U
klj.
test
. rež
ima
31-1
0Pr
emoš
ć.st
atus
.reči
31-1
1Pr
emoš
ć.sa
ti p
ogon
a31
-19
Dal
jinsk
a ak
tivac
ija p
rem
ošće
nja
35-*
*O
pcija
sen
zors
kog
ula
za35
-0*
Tem
p. R
ežim
ula
za35
-00
Term
. X48
/4 T
empe
ratu
re U
nit
35-0
1Te
rm. X
48/4
tip
ula
za35
-02
Term
. X48
/7 T
empe
ratu
re U
nit
35-0
3Te
rm. X
48/7
tip
ula
za35
-04
Term
. X48
/10
Tem
pera
ture
Uni
t35
-05
Term
. X48
/10
tip u
laza
35-0
6Fu
nkci
ja a
larm
a te
mp.
sen
zora
35-1
*Te
mp.
ula
za X
48/4
35-1
4Te
rm. X
48/4
Vre
m. k
onst
. filte
ra35
-15
Term
. X48
/4 T
emp.
Mon
itor
35-1
6Te
rm. X
48/4
Low
Tem
p. L
imit
35-1
7Te
rm. X
48/4
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-2*
Tem
p. u
laza
X48
/735
-24
Term
. X48
/7 V
rem
. kon
st. fi
ltera
35-2
5Te
rm. X
48/7
Tem
p. M
onito
r35
-26
Term
. X48
/7 L
ow T
emp.
Lim
it35
-27
Term
. X48
/7 H
igh
Tem
p. L
imit
35-3
*Te
mp.
ula
za X
48/1
035
-34
Term
. X48
/10
Vrem
. kon
st. fi
ltera
35-3
5Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Mon
itor
35-3
6Te
rm. X
48/1
0 Lo
w T
emp.
Lim
it35
-37
Term
. X48
/10
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-4*
Ana
log.
ula
z X4
8/2
35-4
2Te
rm. X
48/2
Mal
a st
ruja
35-4
3Te
rm. X
48/2
Vel
ika
stru
ja35
-44
Term
. X48
/2 L
ow R
ef./F
eedb
. spr
ega
35-4
5Te
rm. X
48/2
Hig
h R
ef./F
eedb
. spr
ega
35-4
6Te
rm. X
48/2
Vre
m. k
onst
. filte
ra35
-47
Term
. X48
/2 "
Live
Zer
o"43
-**
Uni
t Re
adou
ts43
-0*
Com
pone
nt S
tatu
s43
-00
Com
pone
nt T
emp.
43-0
1Au
xilia
ry T
emp.
43-1
*Po
wer
Car
d S
tatu
s43
-10
HS
Tem
p. p
h.U
43-1
1H
S Te
mp.
ph.
V43
-12
HS
Tem
p. p
h.W
43-1
3PC
Fan
A S
peed
43-1
4PC
Fan
B S
peed
43-1
5PC
Fan
C S
peed
43-2
*Fa
n P
ow.C
ard
Sta
tus
43-2
0FP
C F
an A
Spe
ed43
-21
FPC
Fan
B S
peed
43-2
2FP
C F
an C
Spe
ed
43-2
3FP
C F
an D
Spe
ed43
-24
FPC
Fan
E S
peed
43-2
5FP
C F
an F
Spe
ed
Dodatak Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 81
9 9
Indeks
AAC talasni oblik........................................................................................ 7
AlarmiAlarmi................................................................................................... 52Dnevnik alarma................................................................................. 39Lista....................................................................................................... 53
AMAAMA...................................................................................................... 50bez povezanog priključka T27.................................................... 44sa povezanim priključkom T27................................................... 44Automatska adaptacija motora (AMA)..................................... 44
AnalogniAnalogna referenca brzine........................................................... 44izlaz....................................................................................................... 33ulaz........................................................................................................ 33Specifikacije ulaza............................................................................ 69
Auto On (Automatsko uključivanje).......................... 40, 43, 50, 51
Automatska adaptacija motora (AMA)Upozorenje......................................................................................... 58
Automatski reset................................................................................... 38
BBezbednost............................................................................................... 9
Blok dijagram............................................................................................ 7
Brzi meni.................................................................................................. 39
BrzinaMotor.................................................................................................... 41Referenca brzine.......................................................... 35, 43, 44, 50Referenca brzine, analogna.......................................................... 44
ČČuvanje.................................................................................................... 10
DDaljinska komanda................................................................................. 3
DigitalniSpecifikacije izlaza........................................................................... 70Specifikacije ulaza............................................................................ 69
Digitalni ulaz.................................................................................... 35, 51
Dimenzije pri isporuci.................................................................. 74, 75
Dimenzije, isporuka...................................................................... 74, 75
Dnevnik sa greškama.......................................................................... 39
Dodatni resursi......................................................................................... 3
EEksterni reset alarma........................................................................... 47
EMC............................................................................................................ 12
EMC smetnje.......................................................................................... 15
Energetska karticaUpozorenje......................................................................................... 59
FFabričko podešenje.............................................................................. 41
Faktor snage....................................................................................... 7, 37
GGlavni meni............................................................................................. 39
Gubitak (nestanak) faze...................................................................... 53
Gubitak snage........................................................................................ 66
HHand on (Ručno uključivanje)................................................... 40, 50
Harmonici.................................................................................................. 7
Hlađenje................................................................................................... 10
HladnjakNominalni podaci o zatezanju pristupnog panela.............. 74Upozorenje.................................................................................. 57, 59
IImpulsni start/stop............................................................................... 46
Inicijalizacija........................................................................................... 41
Instalaciono okruženje....................................................................... 10
Inv.Limit...................................................................................................... 64
Isključenja................................................................................................ 52
Isključenje................................................................................................ 48
Isključenje i blokada............................................................................ 52
Izjednačenje potencijala.................................................................... 13
IzlazAnalogni izlaz.................................................................................... 33Izlazna struja...................................................................................... 50Izlazni priključak............................................................................... 38Izlazno ožičavanje napajanja....................................................... 37
Izlazna struja............................................................................. 65, 66, 67
Izolacija smetnji..................................................................................... 37
Izolovano mrežno napajanje............................................................ 32
JJednosmerna struja.................................................................. 7, 12, 50
KKabl sa omotačem......................................................................... 15, 37
KabloviDužina i poprečni presek kabla................................................... 69Specifikacije....................................................................................... 69
Klasa energetske efikasnosti............................................................. 68
Kočenje..................................................................................................... 50
Indeks Wilo EFC, 110–400 kW
82 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
Kočioni otpornikUpozorenje......................................................................................... 56
KočnicaKočioni otpornik............................................................................... 53Nominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74
Komanda start/stop............................................................................. 46
Komanda starta..................................................................................... 43
Konvencija............................................................................................... 76
Kratak spoj............................................................................................... 55
Kratkospojnik......................................................................................... 35
Kvalifikovano osoblje............................................................................. 8
LLokalni upravljački panel (LCP)........................................................ 38
Lokalno upravljanje............................................................... 38, 40, 50
MMaksimalna ulazna struja.................................................... 65, 66, 67
Maksimalna veličina kabla................................................... 65, 66, 67
MCT 10............................................................................................... 33, 38
Montiranje................................................................................. 11, 34, 37
MotorBrzina.................................................................................................... 41Izlaz (U, V, W)...................................................................................... 68Kabl....................................................................................................... 15Neželjena rotacija motora............................................................... 9Nominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74Ožičavanje................................................................................... 15, 37Podaci o motoru............................................................................... 64Povezivanje........................................................................................ 15Pregrevanje........................................................................................ 54Provera rotacije................................................................................. 42Snaga............................................................................................. 12, 39Status...................................................................................................... 3Struja motora................................................................................ 7, 39Termička zaštita................................................................................ 48Termistor............................................................................................. 48Upozorenje.................................................................................. 54, 56Zaštita..................................................................................................... 3
Mrežno napajanjeMrežni napon............................................................................. 39, 50Mrežno napajanje (L1, L2, L3)...................................................... 68Nominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74
Mrežno napajanje naizmeničnom strujom............................ 7, 32
NNapon napajanja...................................................... 32, 33, 38, 57, 70
Natpisna ploča....................................................................................... 10
Navigacijski taster................................................................... 39, 42, 50
Nesimetrija napona............................................................................. 53
Neželjeni start.................................................................................... 8, 49
Nominalna struja kratkog spoja (SCCR)........................................ 73
Normalno preopterećenje................................................... 65, 66, 67
OObavezan zazor..................................................................................... 10
Obrtni momentGranični mom.................................................................................... 64Karakteristika obrtnog momenta.............................................. 68Limit...................................................................................................... 54Nominalni podaci o pričvršćivačima......................................... 74
Odobrenja i sertifikati............................................................................ 7
Održavanje.............................................................................................. 49
Opcionalna oprema...................................................................... 35, 38
Opcioni ormani za proširenja............................................................. 6
Osigurač.............................................................................. 12, 37, 57, 72
Otv. petljaOtv. petlja............................................................................................ 35
OžičavanjeMotor............................................................................................. 15, 37Upravljanje........................................................................... 15, 35, 37
Ožičenje upravljanja............................................................................ 15
PPELV........................................................................................................... 48
Ploča uvodnikaNominalni podaci o zatezanju.................................................... 74
Plutajući trougao.................................................................................. 32
Podešavanje.................................................................................... 39, 43
Podizanje................................................................................................. 11
Poklopac vrata/panelaNominalni podaci o zatezanju.................................................... 74
Pokretanje............................................................................................... 41
Polaganje kablova................................................................................ 37
Pomoćna oprema................................................................................. 37
Povratna sprega...................................................................... 35, 37, 50
Povratna sprega sistema...................................................................... 3
Predviđena namena............................................................................... 3
Prekidač.................................................................................................... 35
PrekidačA53 i A54............................................................................................. 69
Prekidač strujnog kola................................................................. 37, 72
Prekidač za isključenje........................................................................ 38
Prekidač završetka bus-a.................................................................... 36
PrekidačiZavršetak bus-a................................................................................. 36
Prekidačka učestanost........................................................................ 51
Prenapon.......................................................................................... 51, 64
Prikaz statusa......................................................................................... 49
Prikaz unutrašnjosti................................................................................ 5
Indeks Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 83
PriključakLokacija, D1h..................................................................................... 17Lokacija, D2h..................................................................................... 17Lokacija, D3h..................................................................................... 18Lokacija, D4h..................................................................................... 1953........................................................................................................... 3554........................................................................................................... 35Ulaz........................................................................................................ 35Upravljački priključak..................................................................... 52
Programiranje................................................................... 35, 38, 39, 40
Provodnik................................................................................................ 37
RRadni taster............................................................................................. 39
Raspodela opterećenja.................................................................. 8, 74
Raspodela opterećenjaNominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74
Referenca............................................................................ 39, 44, 50, 51
RekuperacijaNominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74
RelejiSpecifikacije izlaza........................................................................... 71
Rešavanje problemaRešavanje problema....................................................................... 64Upozorenja i alarmi......................................................................... 53
Reset....................................................................... 38, 39, 40, 41, 52, 59
RFI filter.................................................................................................... 32
RMS struja.................................................................................................. 7
Rotiranje..................................................................................................... 9
RotorUpozorenje......................................................................................... 60
RS485................................................................................................. 36, 48
Ručna inicijalizacija.............................................................................. 41
Run permissive...................................................................................... 51
SSafe Torque Off
Safe Torque Off................................................................................. 35Upozorenje......................................................................................... 59
Serijska komunikacija................................................................... 33, 50
Serijska komunikacijaNominalni podaci o zatezanju poklopca................................. 74Serijska komunikacija....................................................... 40, 51, 52
Servis......................................................................................................... 49
Setpoint.................................................................................................... 51
Simbol....................................................................................................... 76
Skraćenica............................................................................................... 76
SmartStart............................................................................................... 41
Specifikacije ulaza................................................................................ 69
Spoljna komanda............................................................................. 7, 52
Spoljni kontroler...................................................................................... 3
Stanje mirovanja................................................................................... 51
Statusni režim........................................................................................ 49
STO............................................................................................................. 35
StrujaCurenje................................................................................................. 12DC (=)...................................................................................................... 7Motor............................................................................................... 7, 39RMS.......................................................................................................... 7
Struja curenja..................................................................................... 9, 12
Struktura menija................................................................................... 39
Struktura menija za parametre........................................................ 77
TTaster menija.......................................................................................... 39
Termička zaštita....................................................................................... 7
Termička zaštitaMotor.................................................................................................... 48
TermistorOžičenje upravljanja termistora.................................................. 32Termistor............................................................................................. 32Upozorenje......................................................................................... 59
Težina.......................................................................................... 66, 74, 75
UUdaljena referenca............................................................................... 51
Udarni tranzijent................................................................................... 12
UL sertifikati.............................................................................................. 7
UlazAC (~)............................................................................................... 7, 32Analogni.............................................................................................. 33Digitalni............................................................................................... 35Inv.......................................................................................................... 32Napon................................................................................................... 38Ožičenje napajanja.......................................................................... 37Priključak............................................................................... 32, 35, 38Rastavljač............................................................................................ 32Signal.................................................................................................... 35Snaga............................................................ 7, 12, 15, 32, 37, 38, 52
UpozorenjaLista....................................................................................................... 53Upozorenja......................................................................................... 52
Upravljačka karticaRS485 specifikacije.......................................................................... 70Specifikacije....................................................................................... 72Upozorenje......................................................................................... 59
UpravljanjeKarakteristike..................................................................................... 71Ožičavanje..................................................................... 12, 15, 35, 37Priključak............................................................................... 40, 42, 50Signal.................................................................................................... 50Upravljački priključak..................................................................... 52
USBSpecifikacije....................................................................................... 72
Uslovi okoline......................................................................................... 68
Indeks Wilo EFC, 110–400 kW
84 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145
Uzemljeni trougao............................................................................... 32
UzemljenjeNominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74Provodnik uzemljenja..................................................................... 12Upozorenje......................................................................................... 58Uzemljenje..................................................................... 15, 32, 37, 38
VVeličina provodnika...................................................................... 12, 15
Veliko preopterećenje........................................................... 65, 66, 67
VentilatoriUpozorenje......................................................................................... 60
Veza napajanja....................................................................................... 12
Visok napon............................................................................................... 8
Visoki napon........................................................................................... 38
Vreme polazne rampe......................................................................... 64
Vreme pražnjenja.................................................................................... 8
Vreme zaustavne rampe.................................................................... 64
ZZaštita od prevelike struje................................................................. 12
Zaštita tranzijenta................................................................................... 7
Zazor za hlađenje................................................................................. 37
Indeks Uputstvo za rukovanje
MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 85
Pioneering for You
WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT +49 (0)231 4102-0F +49 (0)231 4102-7363wilo@wilo.comwww.wilo.com
Pioneering for You
sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu
Wilo-EFC 110-315 kW
130R0821
*MG21M145*