Web & Society Web of Voices slides

Post on 06-May-2015

247 views 2 download

description

Slides for the lecture

Transcript of Web & Society Web of Voices slides

Small steps towards a Web for All

Voice- and Web-interfaced

Information Systems under Rural Conditions

Lecture 7: Web & Society

CAUTION! DIGITAL DIVIDE AHEAD

Can the Web (be made to) mean something for knowledge sharing even under very constraining conditions?

No internet, no computer, no electricity Multitude of languages, levels of literacy

Community radios

32 villages 100- 200 km (depending on the wind) Up to 30.000 listeners

• Integrate local community radios and mobile ICT for knowledge sharing

• Better support and integrate local languages in voice-based services

– Development of appropriate speech elements (text-to-speech and Speech recognition)

• Develop a free and open source toolbox for local developers.

• Investigate self-sustainability

– Develop appropriate business models

– In collaboration with local communities.

(adapted) Living Labs

• Involvement of local communities

– Trust and ownership

– Co-creation

• Rapid cycles

– Use case gathering

– Observation and prototyping

– Test, adapt

June 2013 Jan 2010

First cycle: Knowledge sharing for regreening

Second cycle:

Use Case elicitation and selection

RadioMarché: Pilot System

dev elopment (Malian French)

RM: 3rd v ersion (Bambara,Bomu)

Jan 2011 Jan 2012 Jan 2013

First field trip: Burkina Faso

Second field trip Mali, Burkina Faso, Ghana

RM: 4th v ersion

Third field trip Mali

Fourth field trip Mali

Fifth field trip Mali

Foroba Blon: pilot v ersion

FB: 2nd v ersion (Bambara,Bomu)

Third cycle: Requirements elicitation and

v alidation

Business Model integration

Sixth planned field trip

Mali

Fourth cycle Use case and Requirements

v alidation

Fifth cycle: Use case and Requirements

v alidation

Sept 2009

Cycle 0 Preliminary v isit

BF sept 2009

RM: 2nd v ersion (production

v ersion)

FB: 3rd v ersion (Bambara,Bomu)

Context-specific issues

• Lack of infrastructure

– Web

– Power

• Illiteracy, ‘small’ languages

– Bambara

– Bomu

• Local ownership and maintainability

– Costs

– Maintenance

• Distance between developer and user

– Physical

– Cultural

M-agro Use Case Context: Regreening in Africa

SMS

== =

======

Internet cafe

translate

RadioMarché system

Local market data

Data / communique layer

Farmers (producers)

Buyers (consumers)

Email GSM/Voice Web SMS

Interface handler layer

Local radio

SMS

Radio 1:

French and Bambara

Radio 2:

French and Bomu

SMS

Radio 1:

French and Bambara

Radio 2:

French and Bomu

Web frontend for Market data management and communiqué generation

RadioMarche.com

Voice channel: Multiple solutions

Netbook running

Prophecy

SIP over Ethernet

Netbook HTTP

Officeroute running Asterix

Orange Emerginov Platform

Netbook running

Prophecy +

Asterix

Bluetooth

Mobile phone

Audio communiqué

• Audio communiqué generated by slot-and-filler Text-to-speech system

– concatenating prerecorded phrases

– Each radio host uses own voice (!)

• Malian French (initial version)

• Bambara

• Bomu

VoiceXML

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<vxml version="2.0" lang="en">

<form>

<prompt bargein="false">

Welcome to RadioMarche!

<audio src=“audio/communique_1_bambara.wav"/>

</prompt>

<option dtmf="1" value=“1">Press one for X</option>

<option dtmf=“2" value=“2">Press two for Y</option>

...

</vxml>

First Deployment: Malian French

Evaluation

• Limited usage due to: – Political situation

– Ecological situation

– Social barriers

– Technical issues

• Feedback informs next phase – More languages (Bambara, Bomu)

– More radio stations

– End user

Subsequent phases

• More languages: Bambara and Bomu

• More usage

• In a way, we are “too succesful”: Too much demand

– not serving the value chain

– Should we include this in the application?

– Cf. Marktplaats?

Business model integration

Onno Wassenaar

Beyond the use case:

Sharing the Data

Sharing across regions

Local mar ket dat a

RadioMar ché market information syst em

Far mer s (pr oducers)

Buyer s (consumer s)

Email G SM/Voice Web SMS

Dat a / communique plat for m

Local r adio

RadioMarché in second region

Local market data

Data / communique layer

Farmers (producers)

Buyers (consumers)

Email GSM/Voice Web SMS

Interface handler layer

Local radio

DBpedia

GeoNames

Agrovoc

Inst. of Development

Studies LOD

Citizen Journalism

data

Sahel Pluv ial

data SemanticXO

RadioMarché Linked market data

Linked Data for Development (LD4D)

EcoMash

Henk Kroon

Foroba Blon

“a place where everyone may speak

in front of the chief; the truth must told respectfully, without insulting anyone”

Use Case 2: Foroba Blon

• Citizen journalism platform – using the same technology as

RadioMarché

• Multiple use cases – Letters to editor

– Trusted users ‘journalists’

• Funded by IPI news innovation contest

Foroba Blon

Feedback

Messages about deaths, missing animals

Problems with registration

Voice Interface difficulties

Costs

New business models: ‘advertiser’ pays through credit

Voice Twitter?

Use Case 3: M-Event

• Event organizer for Sahel Eco

• User profile

– Name, phone number, language(s)

• Call everyone and note

responses

• “Tabale”: the sacred drum

So..

This is not the Web (yet), but:

We do parts of it:

RadioMarché Ebay/Marktplaats

Foroba Blon (Micro)Blog

Tabale Email? Soc. Network?

The web wasn’t built top down either

Start with real use cases, show value to make

uptake more likely

Use Web standards (free, extensible, supported)

Research questions

• Q1 [immediate]: Can the Web (be made to) mean something for knowledge sharing even under very constraining conditions?

–No internet, no computer, no electricity

–Multitude of languages, levels of literacy

• Q2 [Web future]: Can we have a Web of Speech?

Research questions

• Web of Speech

– Data management via voice

– Data presentation/UI

– Voice-based browsing

• Linked data / microservers

– Downscale2012 @ ESWC

– LD4D Tutorial @ ISWC & @ WWW

– Downscale2013?

• Integration with (development) economy

• ICT development in rural areas – Living Labs, Sustainability

Crowdsourcing voice fragment gathering

Out of Africa: Lessons for ICT projects

• Problem- rather than solution-driven

• Many cycles

• Open mind

– (low tech may be the best solution)

• Integrated approach

– Context, business model

• Be inclusive rather than exclusive

Literature Questions

• Web Foundation: Why is it not enough to just deploy hardware and infrastructure (e.g. computers and internet connections) when we want to have people in developing regions access the Web? – Content, languages

• van Aart et al: You have probably all experienced a voice menu before ("Welcome to the electronic helpdesk of X, press 1 if you have a problem with your modem, press 2..."). Most people are quickly annoyed by these voice menus. Are you as well? If so why? – Geen overzicht, je weet niet wat je te wachten staat

• What is a major shortcoming of such a voice menu, compared to normal web pages? – Geen overzicht. Lineair vs. tree-like

Discussion Questions

Eerste levensbehoefte?

• Er zijn plaatsen op de wereld waar nog niet eens drinkwater te vinden is. Is het dan verstandig om daar bepaald infrastructuur wel te installeren?

• Lopen we met het integreren van internet in ontwikkelingslanden niet op de zaken vooruit? Er zijn gebieden in die landen die nog geeneens schoon drinkwater en medische hulp hebben. Hebben ze dan wel voordeel aan een internet netwerk? Moeten ze niet eerst hun basisbehoeften op orde hebben en leren lezen en schrijven voor we hier geld in gaan stoppen?

Infrastructuur

• Is het niet vele malen duurzamer om te investeren in het aanleggen van een internet-netwerk dan het opzetten van een voice-driven tool?

• Welk proces zal op de eerste plaats moeten komen om het uitrollen van pc’s en internet in ontwikkelingslanden te versnellen, kijkend naar de besproken gap’s?

• Er zijn gebieden in ontwikkelingslanden die slecht bereikbaar zijn of onveilig, hoe kan je deze barriers overbruggen en toch zorgen dat infrastructuur voor internet komt?

Language

• Moet men de taalbarriére dichten door internetpagina’s aan te passen? Er bestaat al een schat aan informatie, die natuurlijk niet allemaal te vertalen is. Is het niet beter de mensen een extra taal aan te leren?

• Er zijn allemaal verschillende dialecten in ontwikkelingslanden, ook dialecten die niet eens geregistreerd zijn, kunnen de voice-based web services hiermee werken of ondersteund dit alleen talen zoals engels, spaans, chinees etc.?

Extent of the Web of Voices

• Indien er enkel Voice based websites komen, kan men alle info dan wel nog opslaan of achterhalen, zoals men nu kan nagaan wie wat typt? Gaat er dan niet veel ‘kostbare’ informatie verloren voor bv.marketeers?

• Zouden de gesprekken, zoals beschreven in het artikel van van Aart, ook sociale contacten moeten gaan vervangen? Bijvoorbeeld gesprekken met een psycholoog of een vriend/vriendin?

Other

• Vormt corruptie (waar aanwezig) een grote barriere voor de ontwikkeling van ICT in derde wereld landen?

• Is het niet mogelijk om de niet-bereikte mensen een toegevoegde waarde te geven voor het Web? Op deze manier heeft het Web er wat aan en kunnen deze mensen er gebruik van maken. Want nu is er behoefte van 1 kant en van beide kanten zal het proces wellicht versnellen. Hoe zouden de niet bereikte mensen een toegevoegde waarde kunnen zijn voor het web?

Next Lecture

Prof. Guus Schreiber on Web Accessibility

Succes straks