Post on 04-Apr-2020
BÄSTE VOLVOÄGARETACK FÖR ATT DU VALDE VOLVO
Vi hoppas att Du kommer att få glädje av många års körning iDin Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passageraressäkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste per-sonbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gäl-lande säkerhets- och miljökrav.
För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Dubekantar Dig med utrustning, anvisningar och underhållsinfor-mation i denna instruktionsbok.
Innehållsförteckning
4 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
0000 Introduktion
Viktig information...................................... 10Volvo och miljön........................................ 13
0101 Säkerhet
Säkerhetsbälten........................................ 18Airbag-systemet........................................ 21Krockkuddar (SRS)................................... 22Aktivering/avaktivering av krockkudde(SRS)*........................................................ 25Sidokrockkudde (SIPS-bag)..................... 27Krockgardin (IC)........................................ 29WHIPS....................................................... 30När löser systemen ut............................... 32Krockstatus............................................... 33Barnsäkerhet............................................. 34 02
02 Instrument och reglage
Översikt vänsterstyrd bil........................... 44Översikt högerstyrd bil.............................. 46Reglagepanel i förardörr........................... 48Kombinationsinstrument........................... 49Kontroll- och varningssymboler................ 50Informationsdisplay................................... 54Eluttag....................................................... 56Belysningspanel........................................ 57Vänster rattspak........................................ 60Höger rattspak.......................................... 63Konstantfarthållare*.................................. 65Knappsats i ratten*................................... 67Rattinställning, varningsblinkers............... 68Parkeringsbroms....................................... 69Elektriska fönsterhissar............................. 70Fönster och backspeglar.......................... 72Elmanövrerad taklucka*............................ 76Personliga inställningar............................. 78
HomeLink *.............................................. 80
Innehållsförteckning
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 5
0303 Klimat
Allmänt om klimat..................................... 86Manuell klimatanläggning, AC.................. 88Elektronisk klimatanläggning, ECC*.......... 90Luftdistribution.......................................... 93Bränsledriven motor- och kupévärmare*. . 94Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel). . . 97
0404 Interiör
Framstolar............................................... 100Kupébelysning........................................ 102Förvaringsplatser i kupén........................ 104Baksäte................................................... 108Bagageutrymme...................................... 110
0505 Lås och larm
Fjärrnyckel med nyckelblad.................... 114Sekretesslåsning*.................................... 117Låspunkter.............................................. 118Keyless drive*.......................................... 119Batteri i fjärrnyckel.................................. 122Låsning och upplåsning.......................... 123Barnsäkerhetsspärr................................. 126Larm*....................................................... 127
Innehållsförteckning
6 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
0606 Start och körning
Allmänt.................................................... 132Bränslepåfyllning..................................... 134Start av motor......................................... 135Start av motor – Flexifuel........................ 137Keyless drive*.......................................... 139Manuell växellåda................................... 140Automatväxellåda................................... 142Fyrhjulsdrift............................................. 146Bromssystemet....................................... 147DSTC - Stabilitets- och dragkraftssys-tem*......................................................... 149Parkeringshjälp*...................................... 151BLIS* – Blind Spot Information System. . 153Bogsering och bärgning.......................... 157Starthjälp................................................. 159Körning med släpvagn............................ 160Draganordning*....................................... 162Delbar dragkrok*..................................... 164Lastning.................................................. 168Anpassning av ljusbild............................ 169
0707 Hjul och däck
Allmänt.................................................... 172Lufttryck i däck....................................... 176Varningstriangel* och reservhjul* ........... 179Byte av hjul............................................. 182Provisorisk däcktätning*......................... 184
0808 Bilvård
Rengöring................................................ 190Bättring av lackskador............................ 193Rostskydd............................................... 194
Innehållsförteckning
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 7
0909 Underhåll och service
Volvo service........................................... 198Eget underhåll......................................... 199Motorhuv och motorrum......................... 200Oljor och vätskor..................................... 201Torkarblad............................................... 206Batteri...................................................... 207Byte av glödlampor................................. 209Säkringar................................................. 215 10
10 Infotainment
Allmänt.................................................... 224Audiofunktioner....................................... 225Radiofunktioner....................................... 229Cd-funktioner.......................................... 234Menystruktur – ljudanläggning................ 236Telefonfunktioner*................................... 237Menystruktur – telefon*........................... 244Bluetooth handsfree*.............................. 247 11
11 Specifikationer
Typbeteckning........................................ 254Mått och vikter........................................ 257Motorspecifikationer............................... 260Motorolja................................................. 262Vätskor och smörjmedel......................... 266Bränsle.................................................... 269Katalysator.............................................. 274Elsystemet............................................... 275Typgodkännande.................................... 277
Introduktion
Viktig information
10
Att läsa instruktionsboken
Inledning
Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsainstruktionsboken, helst före den första åktu-ren. Då får du möjlighet att bekanta dig mednya funktioner, får råd om hur bilen bäst skahanteras i olika situationer och lär dig utnyttjabilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärk-sam på de säkerhetsanvisningar som finns iboken.
Den utrustning som beskrivs i instruktionsbo-ken finns inte i alla bilar. I boken beskrivs, för-utom standardutrustning, även tillval (fabriks-monterad utrustning) och vissa tillbehör (efter-monterad extrautrustning). Om du är osäker påvad som är standard eller tillval/tillbehör,rekommenderar vi att du kontaktar din Volvo-återförsäljare.
Volvos bilar är olika utrustade beroende påanpassningar för olika marknaders behov ochnationella eller lokala lagar och bestämmelser.
De specifikationer, konstruktionsuppgifter ochillustrationer som finns i instruktionsboken ärinte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göraändringar utan föregående meddelande.
© Volvo Personvagnar AB
Tillval
Alla typer av tillval/tillbehör markeras med enasterisk .
Utbudet av tillval/tillbehör till de olika bilmodel-lerna varierar beroende på marknad. Merpar-ten tillval är fabriksmonterade och kan inteeftermonteras, tillbehör monteras i efterhand.
Vi rekommenderar att du kontaktar din aukto-riserade Volvoåterförsäljare för mer informa-tion.
Särskilda texter
VARNING
Varningstexter upplyser om risk för person-skada.
VIKTIGT
Viktigt-texter upplyser om risk för materiellaskador.
OBS
OBS-texter ger råd eller tips som underlät-tar vid användande av t.ex. finesser ochfunktioner.
Fotnot
I instruktionsboken finns det information somligger som en fotnot längst ner på sidan. Dennainformation är ett tillägg till den text som denvia numret hänvisar till. Om fotnoten syftar tilltext i en tabell används bokstäver istället försiffror som hänvisning.
Meddelandetexter
I bilen finns det displayer som visar textmed-delanden. Dessa textmeddelanden markeras iinstruktionsboken med att texten är lite störreoch gråfärgad. Exempel på detta finns i meny-och meddelandetexter i informationsdisplayen(t.ex. Ljudinställningar).
Dekaler
I bilen finns olika typer av dekaler som är till föratt förmedla viktig information på ett enkelt ochtydligt sätt. Dekalerna finns i bilen i följande fal-lande grad av varning/information.
Introduktion
Viktig information
11
Varning för personskada
Svarta ISO-symboler på gult varningsfält, vittext/bild på svart meddelandefält. Används föratt påvisa förekomst av fara som, om varningenignoreras, kan resultera i allvarlig personskadaeller dödsfall.
Risk för egendomsskada
Vita ISO-symboler och vit text/bild på svarteller blått varningsfält och meddelandefält.Används för att påvisa förekomst av fara som,om varningen ignoreras, kan resultera i skadorpå egendom.
Information
Vita ISO-symboler och vit text/bild på svartmeddelandefält.
OBS
De dekaler som visas i instruktionsbokengör inte anspråk på att vara exakta avbild-ningar av de som finns i bilen. Syftet är attvisa ungefär hur de ser ut och ungefär varpå bilen de finns. Den information som gällerjust din bil finns på respektive dekal på dinbil.
Procedurlistor
Procedurer, där åtgärder måste göras i en vissordningsföljd, är i instruktionsboken numre-rade.
Introduktion
Viktig information
12
När det till en steg-för-steg instruktionfinns en bildserie är varje moment numreratpå samma sätt som motsvarande bild.
Numrerade listor med bokstäver förekom-mer vid bildserier där den inbördes ord-ningen av instruktionerna inte är relevant.
Pilar förekommer numrerade och onumre-rade och används för att åskådliggöra enrörelse.
Om det inte finns någon bildserie till en steg-för-steg instruktion är de olika stegen numre-rade med vanliga siffror.
Positionslistor
I översiktbilder där olika delar pekas utanvänds röda cirklar med en siffra i. Siffranåterkommer i den positionslista som finnsi anslutning till bilden, som beskriver objek-tet.
Punktlistor
När en uppräkning förkommer i instruktions-boken används en punktlista.
Exempel:
• Kylvätska
• Motorolja
Fortsättning följer
��� Denna symbol är placerad längst ned tillhöger när ett avsnitt fortsätter på nästa upp-slag.
Inspelning av data
Kör- och säkerhetssystemen i bilen användersig av datorer som kontrollerar och delarinformation med varandra om bilens funktion.En eller flera av dessa datorer kan eventuelltlagra information om systemen de kontrollerarvid normal körning, under förloppet av en kol-lision eller vid tillbud. Lagrad information kankomma att användas av:
• Volvo Personvagnar
• Service- eller reparationsverkstäder
• Polis- eller annan myndighet
• Andra parter som hävdar laglig rätt till attta del av informationen eller någon som harägarens tillstånd att ta del av informatio-nen.
Tillbehör och extrautrustning
Felaktig inkoppling och installation av tillbehörkan påverka bilens elektroniksystem negativt.Vissa tillbehör fungerar endast när därtillhörande programvara finns i bilens datorsys-tem. Vi rekommenderar därför att du alltid kon-taktar en auktoriserad Volvoverkstad innan duinstallerar tillbehör som ansluts till eller påver-kar det elektriska systemet.
Information på Internet
På www.volvocars.com finns ytterligareinformation som rör din bil.
Introduktion
Volvo och miljön
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 13
Volvo Personvagnars miljöfilosofi
G000000
Miljöomsorg är ett av Volvo Personvagnarskärnvärden som vägleder all verksamhet. Vitror också att våra kunder delar vår omtankeom miljön.
Din Volvo uppfyller stränga internationella mil-jökrav och är dessutom tillverkad i en av värl-dens resurseffektivaste och renaste fabriker.Volvo Personvagnar har ett globalt ISO-certifi-kat vilket inkluderar MiljöstandardenISO 14001 som täcker samtliga fabriker ochflera av våra andra enheter. Vi ställer även kravpå våra samarbetspartners att arbeta syste-matiskt med miljörelaterade frågor.
Bränsleförbrukning
Volvos bilar har konkurrenskraftig bränsleför-brukning i sina respektive klasser. Lägre bräns-leförbrukning ger generellt lägre utsläpp avväxthusgasen koldioxid.
Som förare är det möjligt att påverka bränsle-förbrukningen. För mer information läs underrubriken Spara miljön.
Effektiv avgasrening
Din Volvo är tillverkad enligt "Ren inifrån ochut" – ett koncept som innefattar ren kupémiljöoch högeffektiv avgasrening. I många fall liggeravgasutsläppen långt under gällande normer.
Ren luft i kupén
Ett kupéfilter förhindrar att damm och pollenkommer in i kupén via luftintaget.
Ett sofistikerat luftkvalitetssystem, IAQS*(Interior Air Quality System) säkerställer att deninkommande luften är renare än luften utanföri trafikerad miljö.
Systemet består av en elektronisk sensor ochett kolfilter. Den inkommande luften övervakaskontinuerligt och om halten av vissa ohälso-samma gaser såsom kolmonoxid blir för hög,stängs luftintaget. En sådan situation kan upp-stå i t.ex. tät trafik, köer eller tunnlar.
Introduktion
Volvo och miljön
14
Inflödet av kväveoxider, marknära ozon ochkolväten hindras av kolfiltret.
Textilstandard
Interiören i en Volvo är utformad för att varatrivsam och behaglig, även för kontaktallergi-ker och astmatiker. Det har lagts ner extra storvikt vid att välja miljöanpassade material. Där-med uppfyller de också kraven i standardenÖko-Tex 1001, ett stort framsteg för en sundarekupémiljö.
Öko-Tex-certifieringen omfattar till exempelsäkerhetsbälten, mattor och tyger. Lädret iklädslarna är kromfritt garvat med växtämnenoch uppfyller certifieringskraven.
Volvos verkstäder och miljön
Genom regelbundet underhåll skapar du förut-sättningar för lång livslängd och låg bränsle-förbrukning för din bil. På så vis bidrar du till enrenare miljö. När Volvos verkstäder får för-troendet för service och underhåll av din bil blirden en del i vårt system. Vi ställer krav på hurvåra verkstadslokaler ska utformas för att för-hindra spill och utsläpp till miljön. Vår verk-stadspersonal har det kunnande och de verk-tyg som behövs för att garantera god miljöom-sorg.
Spara miljön
Det är enkelt att själv bidra till att spara miljöngenom att t.ex. köra ekonomiskt samt göraservice och underhålla bilen enligt anvisning-arna i instruktionsboken.
Här följer några råd om hur du kan spara påmiljön (för fler råd om hur du kan spara miljönoch köra ekonomiskt, se sidan 132).
• Sänk bränsleförbrukningen genom att väljaECO däcktryck, se sidan 176.
• Taklast och skidbox ger högre luftmot-stånd och höjer bränsleförbrukningen. Tabort dem direkt efter användning.
• Töm bilen på onödiga saker. Ju mer lastdesto högre bränsleförbrukning.
• Om bilen är utrustad med motorvärmare,använd den alltid före kallstart. Det sänkerförbrukningen och minskar utsläppen.
• Kör mjukt och undvik häftiga inbroms-ningar.
• Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtalger lägre bränsleförbrukning.
• Utnyttja motorbroms vid inbromsning.
• Undvik tomgångskörning. Visa hänsyn tilllokala bestämmelser. Stäng av motorn vidlängre väntetider.
• Hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batte-rier och olja på ett miljöanpassat sätt. Vi
rekommenderar att du rådgör med enauktoriserad Volvoverkstad om du ärosäker på hur denna typ av avfall ska depo-neras.
• Underhåll bilen regelbundet.
• Hög hastighet ökar förbrukningen avsevärtp.g.a. att luftmotståndet ökar. Vid en för-dubbling av hastigheten ökar luftmotstån-det 4 ggr.
Genom att följa dessa råd kan bränsleförbruk-ningen sänkas utan att varken restiden ökareller nöjet med bilkörningen minskar. Du spararbilen, pengar och jordens resurser.
Instruktionsboken och miljön
FSC-symbolen visar att pappersmassan idenna publikation kommer från FSC-certifie-rade skogar eller andra kontrollerade källor.
1 Mer information på www.oekotex.com
G020871
16 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Säkerhetsbälten...................................................................................... 18Airbag-systemet...................................................................................... 21Krockkuddar (SRS)................................................................................. 22Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)*........................................ 25Sidokrockkudde (SIPS-bag).................................................................... 27Krockgardin (IC)...................................................................................... 29WHIPS..................................................................................................... 30När löser systemen ut............................................................................. 32Krockstatus............................................................................................. 33Barnsäkerhet........................................................................................... 34
01 Säkerhet
Säkerhetsbälten 01
18
Allmän information
G020104
Sträckning av höftband. Bandet ska sitta lågt.
En inbromsning kan få svåra följder om intesäkerhetsbältet används. Se därför till attsamtliga passagerare tagit på sig säkerhets-bältet. För att säkerhetsbältet ska ge maximaltskydd, är det viktigt att det ligger väl an motkroppen. Luta inte ryggstödet för långt bakåt.Säkerhetsbältet är avsett att skydda vid normalsittställning.
Ta på säkerhetsbältet
� Dra långsamt ut säkerhetsbältet och låsfast det genom att skjuta ner dess låstungai låset. Ett kraftigt "klick" indikerar attsäkerhetsbältet är låst.
Lossa säkerhetsbältet
� Tryck på den röda knappen i låset och låtsedan rullen dra in säkerhetsbältet. Om detinte rullats in helt, mata in säkerhetsbältetför hand så att det inte hänger löst.
Säkerhetsbältet spärras och kan inte dras ut:
• om det dras ut för snabbt
• vid bromsning och acceleration
• om bilen lutar kraftigt.
Tänk på att
• inte använda clips eller annat som hindrarsäkerhetsbältet att sitta åt ordentligt
• säkerhetsbältet inte får vara snott eller vri-det
• höftbandet ska sitta lågt (inte över buken)
• sträcka höftbandet över höften genom attdra i diagonalbandet enligt bilden.
VARNING
Säkerhetsbältet och krockkudden samver-kar. Om säkerhetsbältet inte används elleranvänds på ett felaktigt sätt kan dettapåverka krockkuddens effekt vid en kolli-sion.
VARNING
Varje säkerhetsbälte är avsett för endast enperson.
VARNING
Gör aldrig några ändringar eller reparationerav säkerhetsbältet på egen hand, Volvorekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad. Om säkerhets-bältet har utsatts för en kraftig belastning,t.ex. i samband med en kollision, ska helasäkerhetsbältet bytas ut. En del av säker-hetsbältets skyddsegenskaper kan ha gåttförlorade även om det verkar oskadat. Bytockså säkerhetsbältet om det är slitet ellerskadat. Det nya säkerhetsbältet ska varatypgodkänt och avsett för samma plats somdet utbytta säkerhetsbältet.
01 Säkerhet
Säkerhetsbälten 01
��
19
Säkerhetsbälte och graviditet
G020105
Säkerhetsbältet ska alltid användas under gra-viditeten. Men det är viktigt att det används pårätt sätt. Säkerhetsbältet ska ligga tätt an motaxeln, med den diagonala delen av säkerhets-bältet mellan brösten och på sidan av magen.Höftdelen av säkerhetsbältet ska ligga plattmot sidan av låren och så lågt som möjligtunder magen – det får aldrig tillåtas att glidaupp. Säkerhetsbältet ska sitta så nära kroppensom möjligt utan onödigt spel. Kontrolleraockså att det inte har vridit sig.
Allt eftersom graviditeten framskrider ska gra-vida förare justera stolen och ratten, så att dehar full kontroll över bilen (vilket innebär attman lätt måste kunna nå ratten och fotpeda-
lerna). Eftersträva ett maximalt avstånd mellanmagen och ratten.
Bältespåminnare
G018084
Obältade blir påminda om att ta på sig säker-hetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse.Ljudpåminnelsen är hastighetsberoende och ivissa fall tidsberoende. Ljuspåminnelse finns itakkonsolen och i kombinationsinstrumentet.
Barnstolar omfattas inte av bältespåminnar-systemet.
Baksäte
Bältespåminnaren i baksätet har två delfunk-tioner:
• Informera om vilka säkerhetsbälten somanvänds i baksätet. Ett meddelande visasi informationsdisplayen vid användning avsäkerhetsbältena eller öppning av bakdörr-arna. Meddelandet raderas automatisktefter ca 30 sekunder, men kan också kvit-teras manuellt med en tryckning påREAD-knappen.
• Påminna om att något säkerhetsbälte ibaksätet tagits av under färd. Påminnelsesker genom meddelande i informationsdis-playen kombinerat med ljud- och ljussig-nal. Påminnelsen upphör då säkerhets-bältet åter tagits på men kan också kvitte-ras manuellt med en tryckning på READ-knappen.
Meddelandet i informationsdisplayen, somvisar vilka säkerhetsbälten som används, finnsalltid tillgängligt. För att se lagrade meddelan-den, tryck på READ-knappen.
Vissa marknader
Obältad förare blir påmind om att ta på sigsäkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåmin-nelse. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de förstasex sekunderna.
01 Säkerhet
Säkerhetsbälten 01
20
Bältesförsträckare
Säkerhetsbältena fram samt de två på baksä-tets ytterplatser är utrustade med bältesförs-träckare. En mekanism i bältesförsträckarensträcker säkerhetsbältet vid en tillräckligt kraf-tig kollision. Säkerhetsbältet fångar då mereffektivt upp den åkande.
01 Säkerhet
Airbag-systemet 01
21
Varningssymbol ikombinationsinstrumentet
Airbag-systemet1 övervakas kontinuerligt avsystemets styrenhet. Varningssymbolen i kom-binationsinstrumentet tänds när fjärrnyckelnvrids till läge I, II eller III. Symbolen släcks efterca 6 sekunder om Airbag-systemet1 är felfritt.
Tillsammans med varningssymbo-len visas, i de fall det krävs, ettmeddelande i displayen. Om var-ningssymbolen är trasig, tändsvarningstriangeln och meddelan-det SRS-AIRBAG SERV.
ERFORDRAS eller SRS-AIRBAG
SERV. SNARAST visas i dis-playen. Volvo rekommenderar att
du snarast kontaktar en auktoriserad Volvo-verkstad.
VARNING
Om varningssymbolen för Airbag-systemetförblir tänd eller tänds under körning, är detett tecken på att Airbag-systemet inte harfullgod funktion. Symbolen indikerar fel påbältessystemet, SIPS, SRS-systemet ellerIC-systemet. Volvo rekommenderar att dusnarast kontaktar en auktoriserad Volvo-verkstad.
1 Inkluderar SRS och bältesförsträckare, SIPS samt IC.
01 Säkerhet
Krockkuddar (SRS) 01
22
Krockkuddesystemet
G020111
SRS-systemet, vänsterstyrd bil
Systemet består av krockkuddar och sensorer.Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sen-sorer och krockkudden/krockkuddarna blåsesupp, samtidigt som den blir varm. För attdämpa islaget mot krockkudden töms den igennär den pressas samman. I samband meddetta bildas en del rök i bilen, vilket är helt nor-malt. Hela förloppet, med uppblåsning ochtömning av krockkudden, sker på några tion-dels sekunder.
VARNING
Volvo rekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad för reparation.Felaktigt ingrepp i krockkuddesystemet kanorsaka felaktig funktion och få allvarligapersonskador till följd.
G020110
SRS-systemet, högerstyrd bil
OBS
Sensorerna reagerar olika beroende påkrockförlopp och om säkerhetsbältet på för-arsidan respektive passagerarsidan i fram-sätet används eller inte.
Olyckssituationer kan därför uppstå dåendast en (eller ingen) av krockkuddarnaaktiveras. Krockkuddesystemet känner avdet kollisionsvåld som fordonet utsätts föroch anpassas efter detta så att en eller flerakrockkuddar utlöses.
Även krockkuddarnas kapacitet anpassasefter det kollisionsvåld fordonet utsätts för.
G020113
Placering av krockkudde på passagerarsida, vän-sterstyrd respektive högerstyrd bil.
01 Säkerhet
Krockkuddar (SRS) 01
��
23
VARNING
Placera inga föremål framför eller ovanpåinstrumentpanelen där krockkudden förpassagerarplatsen är placerad.
Krockkudde (SRS) på förarsidan
G020108
Som ett komplement till säkerhetsbältet på för-arsidan är bilen utrustad med en krockkudde,SRS (Supplemental Restraint System). Krock-kudden är monterad hopvikt i rattens centrum.Ratten är märkt med SRS AIRBAG.
VARNING
Säkerhetsbältet och krockkudden samver-kar. Om säkerhetsbältet inte används elleranvänds på ett felaktigt sätt kan dettapåverka krockkuddens effekt vid en kolli-sion.
Krockkudde (SRS) på passagerarsidan
G020109
Som ett komplement till säkerhetsbältet påpassagerarsidan är bilen utrustad med enkrockkudde1 som är monterad hopvikt i ett
utrymme ovanför handskfacket. Panelen ärmärkt med SRS AIRBAG.
VARNING
För att inte skadas om krockkudden lösesut, måste passageraren sitta så upprätt sommöjligt med fötterna på golvet och ryggenmot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska varafastspänt.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden (SRS) äraktiverad.2
Låt aldrig barn stå eller sitta framför passa-gerarstolen. Barn under 140 cm ska aldrigsitta på passagerarplatsen fram om krock-kudden (SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara för barnet.
1 Alla bilar har inte krockkudde (SRS) på passagerarsidan.Den kan vara bortvald vid inköpet.2 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS) se sidan 25.
01 Säkerhet
Krockkuddar (SRS) 01
24
Dekal, airbag
G032243
Placering av dekal för krockkudde på passagerar-sidan fram.
01 Säkerhet
Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)* 01
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 25
Nyckelavstängning – PACOS
Allmän information
Krockkudden (SRS) på passagerarplatsen iframsätet kan avaktiveras om bilen är utrustadmed en omkopplare PACOS. För informationom hur aktivering/avaktivering sker, se underrubriken Aktivering/avaktivering.
Nyckelavstängning/omkopplare
Omkopplaren för krockkudden på passagerar-platsen (PACOS) är placerad på gaveln avinstrumentpanelen på passagerarsidan och bliråtkomlig när dörren öppnas (se under rubrikenOmkopplare – PACOS). Kontrollera attomkopplaren står i önskat läge. Volvo rekom-menderar att nyckelbladet används för attändra läge.
För information om nyckelbladet, sesidan 115.
VARNING
Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.
VARNING
Om bilen är utrustad med krockkudde (SRS)på passagerarplatsen fram, men saknaromkopplare (PACOS), är krockkudden alltidaktiverad.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad och symbolen i takkonsolen ärtänd. Om denna uppmaning inte följs kandet leda till livsfara för barnet.
VARNING
Låt ingen passagerare sitta på passagerar-platsen om textmeddelandet i takpanelenindikerar att krockkudden (SRS) är avakti-verad, samtidigt som varningssymbolen förAirbag-systemet visas i kombinations-instrumentet. Detta tyder på att allvarligt feluppstått. Volvo rekommenderar att du sna-rast uppsöker en auktoriserad Volvoverk-stad
Aktivering/avaktivering
G019800
Omkopplarens placering.
Krockkudden är aktiverad. Med omkopp-laren i detta läge kan barn över 140 cm sittapå passagerarplatsen i framsätet, aldrigbarn i barnstol eller på kudde.
Krockkudden är avaktiverad. Medomkopplaren i detta läge kan barn i barn-stol eller på kudde sitta på passagerarplat-sen i framsätet, aldrig personer över140 cm.
01 Säkerhet
Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)* 01
26 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
VARNING
Aktiverad krockkudde (passagerarplats):
Placera aldrig barn som är kortare än140 cm i barnstol eller på barnkudde påpassagerarplatsen fram när krockkudden äraktiverad.
Avaktiverad krockkudde (passagerar-plats):
Barn som är längre än 140 cm ska aldrigsitta på passagerarplatsen när krockkuddenär avaktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.
Meddelanden
2
G018082
Indikering som visar att passagerarplatsens krock-kudde (SRS) är avaktiverad.
Ett textmeddelande och en symbol i takpane-len indikerar att krockkudden (SRS) på passa-gerarplatsen fram är avaktiverad (se före-gående bild).
G018083
Indikering som visar att passagerarplatsens krock-kudde (SRS) är aktiverad.
En varningssymbol i takpanelen indikerar attkrockkudden (SRS) på passagerarplatsen framär aktiverad (se föregående bild).
OBS
När fjärrnyckeln sätts i tändningsläge II ellerIII visas varningssymbolen för krockkuddeni kombinationsinstrumentet under ca6 sekunder, se sidan 21.
Därefter tänds indikeringen i takkonsolensom visar korrekt status för passagerarplat-sens krockkudde. För mer information omde olika tändningslägena, se sidan 135.
01 Säkerhet
Sidokrockkudde (SIPS-bag) 01
��
27
Sidokrockkudde
G020118
Sidokrockkuddarnas placering.
Vid en sidokollision fördelas en stor del av kolli-sionskraften av SIPS (Side Impact ProtectionSystem) till balkar, stolpar, golv, tak och andradelar av karossen. Sidokrockkuddarna, påförar- och passagerarplats skyddar bröstetoch är en viktig del av SIPS. Sidokrockkuddenär placerad i framstolens ryggram.
VARNING
• Volvo rekommenderar att reparationendast utförs av en auktoriserad Volvo-verkstad. Felaktigt ingrepp i SIPS-bag-systemet kan orsaka felaktig funktionoch få allvarliga personskador somföljd.
• Placera inga föremål i området mellanstolens yttre sida och dörrpanelen efter-som detta område kan påverkas avsidokrockkudden.
• Volvo rekommenderar att endast över-dragsklädslar som godkänts av Volvoanvänds. Andra klädslar kan hindrasidokrockkuddarnas funktion.
• Sidokrockkudden är ett komplement tillsäkerhetsbältet. Använd alltid säker-hetsbältet.
Barnstol och sidokrockkudde
Barnstolens eller barnkuddens skyddsegen-skaper påverkas inte negativt av sidokrock-kudden.
Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätetsåvida bilen inte är utrustad med aktiverad1
krockkudde på passagerarsidan.
Placering
G025315
Förarplats, vänsterstyrd bil.
1 För information om aktiverad/avaktiveradkrockkudde (SRS), se sidan 25.
01 Säkerhet
Sidokrockkudde (SIPS-bag) 01
28
G025316
Passagerarplats, vänsterstyrd bil.
SIPS-bag-systemet består av sidokrockkud-dar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kol-lision reagerar sensorer och sidokrockkuddenblåses upp. Krockkudden blåses upp mellanden åkande och dörrpanelen och dämpar stö-ten för den åkande i kollisionsögonblicket. Närkrockkudden pressas ihop under krockentöms den. Sidokrockkudden blåses normaltendast upp på krocksidan.
Dekal, sidokrockkudde
G032246
Placering av dekal för sidokrockkudde på förarsi-dan fram, vänsterstyrd bil.
01 Säkerhet
Krockgardin (IC) 01
29
Egenskaper
G015265
Krockgardinen IC (Inflatable Curtain) är ettkomplement till SIPS och krockkuddarna. Denär monterad längs med innertakets båda sidoroch skyddar bilens åkande på ytterplatserna.Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sen-sorer och krockgardinen blåses upp. Krock-gardinen hjälper till att skydda förarens ochpassagerarnas huvuden från att slå emotbilens insida vid en kollision.
VARNING
Häng eller fäst aldrig tyngre föremål i hand-tagen i taket. Kroken är endast avsedd förlättare ytterplagg (inte för hårda föremålsom t.ex. paraplyer).
Skruva inte fast eller montera någonting ibilens innertak, dörrstolpar eller sidopane-ler. Den avsedda skyddseffekten kan dåutebli. Volvo rekommenderar att du endastanvänder Volvos originaldelar som är god-kända för placering inom dessa områden.
VARNING
Bilen får inte lastas högre än 50 mm underovankanten av sidofönstren. Annars kanskyddseffekten av krockgardinen som finnsdold innanför bilens innertak utebli.
VARNING
Krockgardinen är ett komplement till säker-hetsbältet.
Använd alltid säkerhetsbältet.
01 Säkerhet
WHIPS 01
30
Skydd mot pisksnärtsskador – WHIPS
G020347
WHIPS-systemet (Whiplash ProtectionSystem) består av ett energiupptagande rygg-stöd samt ett för systemet anpassat nack-skydd i framsätena. Systemet aktiveras vid enkrock bakifrån där krockvinkel, hastighet ochdet krockande fordonets egenskaper inverkar.
VARNING
WHIPS-systemet är ett komplement tillsäkerhetsbältet. Använd alltid säkerhets-bältet.
Stolens egenskaper
När WHIPS-systemet aktiveras fälls framstol-arnas ryggstöd bakåt så att sittställningen förföraren och passageraren i framsätet föränd-ras. På detta sätt minskas risken för pisk-snärtsskador, s.k. whiplash-skador.
VARNING
Gör aldrig några ändringar eller reparationerav stolen eller WHIPS-systemet själv. Volvorekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad.
WHIPS-systemet och barnstol/
barnkudde
Barnstolens eller barnkuddens skyddsegen-skaper påverkas inte negativt av WHIPS-syste-met.
Rätt sittställning
För bästa möjliga skydd bör förare och passa-gerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litetavstånd som möjligt mellan nackskydd ochhuvud.
01 Säkerhet
WHIPS 01
31
Hindra inte WHIPS-systemets funktion
G020125
Placera inga föremål på golvet bakom förar-/pas-sagerarstol.
VARNING
Placera inte boxliknande last så att dennakläms fast mellan baksätets sittdyna ochframstolens ryggstöd. Tänk på att intehindra WHIPS-systemets funktion.
G020126
Placera inga föremål i baksätet.
VARNING
Om ett ryggstöd i baksätet är nedfällt måstemotsvarande framstol flyttas framåt så attden inte har kontakt med det nedfällda rygg-stödet.
VARNING
Om stolen har utsatts för en kraftig belast-ning, t.ex. i samband med en kollision bak-ifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras.Volvo rekommenderar att det kontrollerasav en auktoriserad Volvoverkstad.
Delar av WHIPS-systemets skyddsegen-skaper kan ha gått förlorade även om stolenverkar vara oskadd.
Volvo rekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll avsystemet även efter lindrigare påkörnings-olyckor bakifrån.
01 Säkerhet
När löser systemen ut 01
32
Aktivering av systemen
System Aktiveras
Bältesförsträckare framsäte Vid frontal- och/eller sido- och/eller bakkollision
Bältesförsträckare baksäte ytterplats Vid frontalkollision
Krockkuddar SRS Vid frontalkollisionA
Sidokrockkuddar SIPS Vid sidokollisionA
Krockgardin IC Vid sidokollisionA
Pisksnärtsskydd WHIPS Vid påkörning bakifrån
A Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krockkuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföremålets styvhet och vikt, bilens hastighet, kollisionsvinkeln,m.m. påverkar hurbilens olika säkerhetssystem ska aktiveras.
Om krockkuddarna har löst ut rekommenderasföljande:
• Bärga bilen. Volvo rekommenderar att dubärgar den till en auktoriserad Volvoverk-stad. Kör inte med utlösta krockkuddar.
• Volvo rekommenderar att du låter enauktoriserad Volvoverkstad sköta byte avkomponenter i bilens säkerhetssystem.
• Kontakta alltid läkare.
OBS
Aktivering av SRS-, SIPS-, IC- och bältes-systemet sker endast en gång vid en kolli-sion
VARNING
Airbag-systemets styrenhet är placerad imittkonsolen. Om mittkonsolen blivit dränktmed vatten eller annan vätska, lossa batte-rikablarna. Försök inte starta bilen eftersomkrockkuddarna kan utlösas. Bärga bilen.Volvo rekommenderar att du bärgar den tillen auktoriserad Volvoverkstad.
VARNING
Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det kanförsvåra styrningen av bilen. Även andrasäkerhetssystem kan vara skadade. Denrök och det damm som bildas vid utlösningav kuddarna kan vid intensiv exponeringförorsaka hud- och ögonirritation/skada.Vid besvär tvätta med kallt vatten. Detsnabba utlösningsförloppet kan också, ikombination med kuddens material, ge fri-ktions- och brännskador på huden.
01 Säkerhet
Krockstatus 01
33
Hantering efter kollision
G029042
Om bilen varit utsatt för en kollision, kan textenKROCKSTATUS SE MANUAL visas iinformationsdisplayen. Det betyder att bilensfunktionalitet är nedsatt. Krockstatus är ettskydd som träder i kraft när kollisionen kan haskadat någon viktig funktion i bilen som t.ex.bränsleledningar, sensorer för något avskyddssystemen eller bromssystemet.
Startförsök
Undersök först att inget bränsle runnit frånbilen. Det får inte heller lukta bränsle.
Om allt verkar vara normalt och frånvaro avbränsleläckage är kontrollerat kan startförsökgöras.
Ta först ur fjärrnyckeln och sätt tillbaka den.Bilens elektronik försöker då återställa sig tillnormal status. Försök därefter starta bilen.Om KROCKSTATUS SE MANUAL fortfa-rande visas i displayen ska bilen inte köras ellerbogseras. Dolda skador kan under färd görabilen omöjlig att manövrera, även om bilen ver-kar körbar.
Förflyttning
Om NORMAL MODE visas efter attKROCKSTATUS SE MANUAL återställts,kan bilen försiktigt flyttas ur sitt trafikfarligaläge. Flytta inte bilen längre än nödvändigt.
VARNING
Försök aldrig själv reparera bilen eller åter-ställa elektroniken efter att den varit i krock-status. Det kan resultera i personskadoreller att bilen inte fungerar som normalt.Volvo rekommenderar att du alltid låter enauktoriserad Volvoverkstad sköta kontrol-len och återställandet av bilen till NORMALMODE efter att KROCKSTATUS SEMANUAL visats.
VARNING
Försök under inga omständigheter åter-starta bilen om det luktar bränsle när med-delandet KROCKSTATUS SE MANUALvisas. Lämna bilen snarast.
VARNING
Då bilen är försatt i krockstatus får den intebogseras. Den ska bärgas från platsen.Volvo rekommenderar att du bärgar den tillen auktoriserad Volvoverkstad.
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
34
Barn ska sitta bra och säkert
Hur barnet placeras i bilen och vilken utrust-ning som ska användas, väljs med hänsyn tillbarnets vikt och storlek. För mer information,se sidan 36.
OBS
Lagbestämmelser om hur barn får placerasi bilen varierar från land till land. Ta reda påvad som gäller.
Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sittakorrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sittai knäet på en passagerare.
Volvos egen barnsäkerhetsutrustning äravsedd för just din bil. Volvo rekommenderaratt du använder Volvos originalutrustning föratt erhålla de bästa förutsättningarna för attfästpunkter och fästanordningar sitter rätt ochär tillräckligt starka.
OBS
Vid frågor gällande montering av barnsäker-hetsprodukten, kontakta tillverkaren för tyd-ligare anvisningar.
Barnstolar
G020128
Barnstol och krockkudde hör inte ihop.
Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är kon-struerade för och utprovade av Volvo.
OBS
Vid användande av barnsäkerhetsprodukterär det viktigt att läsa den monteringsanvis-ning som medföljer produkten.
Sätt inte fast barnstolens fästband i stolenslängdjusteringsstång, fjädrar eller skenor och
balkar under stolen. Vassa kanter kan skadafästbanden.
Titta i barnstolens monteringsanvisning för rättmontering.
Placering av barnstolar
Det går bra att placera:
• en barnstol/barnkudde i passagerarstoleni framsätet, så länge det inte finns någonaktiverad1 krockkudde på passagerar-sidan.
• en bakåtvänd barnstol i baksätet.
Placera alltid barn i baksätet om krockkuddenpå passagerarplatsen är aktiverad. Barnet kanskadas allvarligt om krockkudden blåses uppnär det sitter på passagerarplatsen.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden (SRS) äraktiverad2.
Barn som är kortare än 140 cm ska aldrigsitta på passagerarplatsen fram om krock-kudden (SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara för barnet.
1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 25.2 För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 25.
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
��
35
VARNING
Barnkuddar/barnstolar med stålbyglar ellerannan konstruktion som kan ligga mot bäl-teslåsets öppningsknapp ska inte använ-das, eftersom de oavsiktligt kan orsakaöppning av bälteslåset.
Låt inte barnstolens ovandel ligga mot vind-rutan.
Dekal krockkudde
Dekal placerad på instrumentpanelens gavel.
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
36
Rekommenderade barnskydd3
Vikt/Ålder FramsäteA Baksätets ytterplats Baksätets mittplats
Grupp 0
max 10 kg
(0 – 9 månader)
Grupp 0+
max 13 kg
Volvo barnstol – bakåtvänt barnskyddsom fästs med bilens säkerhetsbälteoch fästband. Använd skyddskuddemellan barnstolen och instrument-panelen.
Typgodkännande: E5 03135
Volvo barnstol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säker-hetsbälte, fästband och stödben.
Typgodkännande: E5 03135
Volvo barnstol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säker-hetsbälte, fästband och stödben.
Typgodkännande: E5 03135
Volvo babystol – bakåtvänt barnskyddsom fästs med ISOFIX fästsystem.
Typgodkännande: E1 03301146
Volvo babystol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med ISOFIX fästsys-tem.
Typgodkännande: E1 03301146
Volvo babystol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säker-hetsbälte.
Typgodkännande: E1 03301146
Volvo babystol – bakåtvänt barnskyddsom fästs med bilens säkerhetsbälte
Typgodkännande: E1 03301146
Volvo babystol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säker-hetsbälte
Typgodkännande: E1 03301146
3 Beträffande andra barnskydd ska bilen finnas i tillverkarens bifogade fordonslista eller vara universellt godkänt enligt lagkravet ECE R44.
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
��
37
Vikt/Ålder FramsäteA Baksätets ytterplats Baksätets mittplats
Grupp 1
9 – 18 kg
(9 – 36 månader)
Volvo barnstol – bakåtvänt barnskyddsom fästs med bilens säkerhetsbälteoch fästband. Använd skyddskuddemellan barnstolen och instrument-panelen.
Typgodkännande: E5 03135
Volvo barnstol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säker-hetsbälte, fästband och stödben.
Typgodkännande: E5 03135
Volvo barnstol – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säker-hetsbälte, fästband och stödben.
Typgodkännande: E5 03135
Volvo vändbar barnstol – bakåtväntbarnskydd som fästs med bilens bälteoch fästband.
Typgodkännande: E5 04192
Volvo vändbar barnstol – bakåtväntbarnskydd som fästs med bilensbälte och fästband.
Typgodkännande: E5 04192
Britax Fixway – bakåtvänt barnskyddsom fästs med ISOFIX fästsystem ochfästband.
Typgodkännande: E5 03171
Britax Fixway – bakåtvänt barnskyddsom fästs med ISOFIX fästsystemoch fästband.
Typgodkännande: E5 03171
Grupp 2 15–25 kg, 3–6 år Volvo vändbar barnstol – framåtväntbarnskydd som fästs med bilens bälte.
Typgodkännande: E5 04191
Volvo vändbar barnstol – framåtväntbarnskydd som fästs med bilensbälte.
Typgodkännande: E5 04191
Volvo vändbar barnstol – framåt-vänt barnskydd som fästs medbilens bälte.
Typgodkännande: E5 04191
Volvo vändbar barnstol – bakåtväntbarnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte och fästband
Typgodkännande: E5 04192
Volvo vändbar barnstol – bakåtväntbarnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte och fästband
Typgodkännande: E5 04192
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
38
Vikt/Ålder FramsäteA Baksätets ytterplats Baksätets mittplats
Grupp 2/3
15 – 36 kg
(3 – 12 år)
Volvo barnkudde – med eller utanryggstöd.
Typgodkännande: E5 03139
Volvo barnkudde – med eller utanryggstöd.
Typgodkännande: E5 03139
Volvo barnkudde – med eller utanryggstöd.
Typgodkännande: E5 03139
Volvo barnkudde med rygg.
Typgodkännande: E1 04301198
Volvo barnkudde med rygg.
Typgodkännande: E1 04301198
Volvo barnkudde med rygg.
Typgodkännande: E1 04301198
Volvo integrerad bälteskudde – finnssom fabriksmonterat tillval.
Typgodkännande: E5 03168
A För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 25.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden (SRS) äraktiverad4.
Barn som är kortare än 140 cm ska aldrigsitta på passagerarplatsen fram om krock-kudden (SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara för barnet.
4 För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 25.
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 39
Integrerade bälteskuddar*
G015013
Volvos integrerade bälteskuddar för ytterplats-erna bak är speciellt konstruerade för att ge engod säkerhet för barn. I kombination med ordi-narie säkerhetsbälten är de integrerade bältes-kuddarna godkända för barn som väger mellan15 och 36 kg.
Uppfällning av bälteskudde
G020808
Dra i handtaget så att bälteskudden höjersig.
Fatta kudden med båda händerna och förden bakåt.
Tryck tills den går i lås.
VARNING
Bälteskudden måste vara i låst läge innanbarnet placeras där.
Kontrollera att:
• bälteskudden är i låst läge
• säkerhetsbältet ligger i kontakt med bar-nets kropp och inte slackar eller är vridetsamt att säkerhetsbältet ligger rätt överaxelpartiet
• höftbandet är lågt placerat, över bäckenet,för att ge bästa skydd
• säkerhetsbältet inte ligger över barnetshals eller ligger nedanför axeln
• Justera noggrant nackskyddets läge tillbarnets huvud.
VARNING
Reparation eller byte bör endast utföras aven verkstad. Volvo rekommenderar att dukontaktar en auktoriserad Volvoverkstad.Gör inga ändringar eller tillägg till bälteskud-den själv.
Om en integrerad bälteskudde varit utsattför en kraftig belastning, t.ex. i sambandmed en kollision, ska hela bälteskuddenbytas ut. Även om bälteskudden verkar varaoskadad kan en del av dess skyddsegen-skaper ha gått förlorade. Bälteskudden skaäven bytas om den är mycket sliten.
01 Säkerhet
Barnsäkerhet 01
40 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Nedfällning av bälteskudde
G014507
Dra i handtaget.
För sätet nedåt och tryck tills det går i lås.
OBS
Tänk på att först fälla ned bälteskudden omsätets ryggstöd ska fällas framåt.
ISOFIX fästsystem för barnstolar*
G015268
Fästpunkter för ISOFIX fästsystem finns doldabakom den nedre delen av baksätets ryggstöd,i de yttre sittplatserna.
Fästpunkternas placering indikeras av symbo-ler i ryggstödets klädsel (se bilden ovan).
För att komma åt fästpunkterna, tryck ner sitt-platsens sittdyna.
Följ alltid tillverkarens monteringsanvisningarnär ett barnskydd ska kopplas till ISOFIX-fäst-punkterna.
G020901
42 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Översikt vänsterstyrd bil......................................................................... 44Översikt högerstyrd bil............................................................................ 46Reglagepanel i förardörr......................................................................... 48Kombinationsinstrument......................................................................... 49Kontroll- och varningssymboler.............................................................. 50Informationsdisplay................................................................................. 54Eluttag..................................................................................................... 56Belysningspanel...................................................................................... 57Vänster rattspak...................................................................................... 60Höger rattspak........................................................................................ 63Konstantfarthållare*................................................................................. 65Knappsats i ratten*.................................................................................. 67Rattinställning, varningsblinkers............................................................. 68Parkeringsbroms..................................................................................... 69Elektriska fönsterhissar........................................................................... 70Fönster och backspeglar........................................................................ 72Elmanövrerad taklucka*.......................................................................... 76Personliga inställningar........................................................................... 78
HomeLink *............................................................................................ 80
02 Instrument och reglage
Översikt vänsterstyrd bil
02
45
Rattinställning
Motorhuvöppnare
Reglagepanel
Körriktningsvisare, helljus, färddator
Belysning, öppnare för tanklucka
Dörröppningshandtag, låsknapp.
Ventilationsmunstycken instrumentpanel
Ventilationsmunstycke sidoruta
Konstantfarthållare
Signalhorn, krockkudde
Kombinationsinstrument
Knappsats för infotainment
Vindrutetorkare, spolare och strålkastars-polare
Tändningslås
Manövrering, taklucka
Ingen funktion
Ingen funktion
Innerbelysning, strömställare
Läslampa, vänster sida
Läslampa, höger sida
Bältespåminnare och indikering för krock-kudde passagerarplats
Inre backspegel
Display för klimatanläggning och infotain-ment
Infotainment
Inställningar för klimatanläggning, infotain-ment och personliga inställningar
Klimatanläggning
Växelspak
Varningsblinkers
Dörröppningshandtag
Handskfack
Parkeringsbroms
Eluttag/cigarettändare
Blind Spot Information System, BLIS
Strömbrytare, valfri utrustning
02 Instrument och reglage
Översikt högerstyrd bil
02
47
Eluttag, cigarettändare
Blind Spot Information System, BLIS
Strömbrytare, valfri utrustning
Parkeringsbroms
Reglagepanel
Handskfack
Dörröppningshandtag
Ventilationsmunstycke, sidoruta
Ventilationsmunstycken, instrumentpanel
Växelspak
Klimatanläggning
Inställningar för klimatanläggning, infotain-ment och personliga inställningar
Infotainment
Display för klimatanläggning och infotain-ment
Inre backspegel
Bältespåminnare och indikering för krock-kudde passagerarplats
Innerbelysning, strömställare
Läslampa, vänster sida
Läslampa, höger sida
Ingen funktion
Ingen funktion
Manövrering taklucka
Tändningslås
Vindrutetorkare och spolare, strålkastars-polare
Konstantfarthållare
Kombinationsinstrumentet
Signalhorn, krockkudde
Knappsats för infotainment
Varningsblinkers
Dörröppningshandtag, låsknapp
Belysning, öppnare för tanklucka
Körriktningsvisare, helljus, färddator
Motorhuvöppnare
Rattinställning
02 Instrument och reglage
Reglagepanel i förardörr
02
48 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Reglagepanel i förardörr
G017435
Avstängning av fönsterhissar bak. Elektriskbarnsäkerhetsspärr*
Fönsterhissar
Yttre backspegel, vänster sida
Yttre backspeglar, inställning
Yttre backspegel, höger sida
02 Instrument och reglage
Kombinationsinstrument
02
49
G02
9046
Hastighetsmätare.
Körriktningsvisare, vänster.
Varningssymbol.
Informationsdisplay – Visar information-eller varningsmeddelanden, yttertempera-tur och klocka. När yttertemperaturen lig-ger inom området +2 °C till –5 °C lyser ensnöflinga i displayen. Den varnar för halk-risk. När bilen stått stilla kan yttertempera-turmätaren visa ett för högt värde.
Informationssymbol.
Körriktningsvisare, höger.
Varvtalsmätare – Anger motorvarvtal itusental varv/minut.
Kontroll- och informationssymboler.
Bränslemätare, se även färddator på sidan 61.
Helljusindikering.
Display – Visar växellägen i automatväxel-låda, regnsensor, vägmätare, trippmätareoch konstantfarthållare.
Visar även växlingsindikator (GSI) och väx-ellägen i modell 1.6D DRIVe, sesidan 140.
Knapp för trippmätare – Används för attmäta korta sträckor. Korta tryck påknappen växlar mellan de båda trippmä-tarna T1 och T2. Ett långt tryck (mer än2 sekunder) nollställer aktiverad trippmät-are.
Temperaturmätare – Används för motornskylsystem. Om temperaturen blir onormalthög och visaren går in i det röda fältet visasett meddelande i displayen. Tänk på attt.ex. extra strålkastare framför luftintagetförsämrar kylningen vid höga yttertemp-eraturer och hård motorbelastning.
Kontroll- och varningssymboler.
02 Instrument och reglage
Kontroll- och varningssymboler
02
50
Funktionskontroll, symboler
Samtliga kontroll- och varningssymboler1
tänds när fjärrnyckeln vrids till läge II före start.Då verifieras att symbolerna fungerar. Närmotorn startas ska samtliga symboler slockna,utom den för handbromsen som släcks förstnär denna frigörs.
Om motorn inte startas inom femsekunder slocknar samtliga sym-boler utom symbolerna för fel ibilens avgasreningsystem och förlågt oljetryck. Vissa symboler kansakna bakomliggande funktion,beroende på bilens utrustning.
Symboler mitt i instrumentet
G030755
Den röda varningssymbolen tändsdå ett fel har indikerats som kanpåverka säkerheten och/ellerbilens körbarhet. Samtidigt visasen förklarande text i informations-
displayen. Symbolen förblir synlig tills felet äråtgärdat men textmeddelandet kan tryckasbort med READ-knappen, se sidan 54. Var-ningssymbolen kan även tändas i kombinationmed andra symboler.
Då symbolen lyser:
1. Stanna på ett säkert sätt. Bilen ska inteköras vidare.
2. Läs informationen i informationsdisplayen.Utför åtgärd enligt meddelandet i dis-playen. Radera meddelandet med READ.
Den gula informationssymbolentänds i kombination med text iinformationsdisplayen. Meddelan-detexten släcks med hjälp avREAD-knappen, se sidan 54,
eller försvinner automatiskt efter en tid (tidenvarierar beroende på vilken funktion som indi-keras).
Den gula informationssymbolen kan även tän-das i kombination med andra symboler.
OBS
När servicemeddelande visas släcks sym-bolen och meddelandet med hjälp avREAD-knappen, eller försvinner automa-tiskt efter en tid.
1 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 54.
02 Instrument och reglage
Kontroll- och varningssymboler
02
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 51
Kontrollsymboler – vänster sida
G029048
Fel i bilens avgasreningssystem
Fel i ABS-systemet
Dimljus bak
Stabilitetssystem STC eller DSTC
Ingen funktion
Motorförvärmare (diesel)
Låg nivå i bränsletank
Avgasreningssystem
Om symbolen tänds kan det beropå fel i bilens avgasreningssystem.Volvo rekommenderar att du vän-der dig till en auktoriserad Volvo-verkstad för kontroll.
Fel i ABS-systemet
Om symbolen tänds är systemet urfunktion. Bilens ordinarie broms-system fungerar fortfarande, menutan ABS-funktionen.
1. Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.
2. Starta motorn på nytt.
3. Kör till en verkstad för kontroll av ABS-systemet om symbolen förblir tänd. Volvorekommenderar att du vänder dig till enauktoriserad Volvoverkstad.
Dimljus bak
Symbolen lyser när dimljuset ärinkopplat.
Stabilitetssystem STC eller DSTC*
För information om systemetsfunktioner och symboler, sesidan 149.
Motorförvärmare (diesel)
Symbolen tänds då förvärmning avmotorn pågår. Förvärmning skerdå temperaturen understiger–2 °C. När symbolen släckts kanbilen startas.
Låg nivå i bränsletank
När symbolen tänds är nivån ibränsletanken låg, fyll på bränslesnarast.
02 Instrument och reglage
Kontroll- och varningssymboler
02
52
Kontrollsymboler – höger sida
G029049
Kontrollsymbol för släp
Parkeringsbroms åtdragen
Krockkuddar – SRS
För lågt oljetryck
Bältespåminnare
Generatorn laddar inte
Fel i bromssystemet
Kontrollsymbol för släp
Symbolen blinkar när körriktnings-visarna används och släpet ärinkopplat. Om symbolen inteblinkar är någon av lamporna påsläpet eller bilen defekt.
Parkeringsbroms åtdragen
Symbolen lyser när parkerings-bromsen är åtdragen. Dra alltidparkeringsbromsen till ändläget.
OBS
Symbolen lyser oavsett hur hårt parkerings-bromsen är åtdragen.
Krockkuddar – SRS
Om symbolen förblir tänd ellertänds under körning har ett fel upp-täckts i bälteslåset, SRS- SIPS-eller IC-systemet. Volvo rekom-menderar att du snarast kör till en
auktoriserad Volvoverkstad för kontroll.
För lågt oljetryck2
Om symbolen tänds under körningär motorns oljetryck för lågt.Stanna motorn omedelbart ochkontrollera oljenivån i motorn, fyllpå vid behov. Om symbolen tänds
och oljenivån är normal rekommenderar Volvoatt du kontaktar en auktoriserad Volvoverk-stad.
Bältespåminnare
Symbolen lyser om någon i fram-sätet inte tagit på sig säkerhets-bältet eller om någon i baksätettagit av sig säkerhetsbältet.
Generatorn laddar inte
Om symbolen tänds under körningfinns ett fel i det elektriska syste-met. Volvo rekommenderar att duuppsöker en auktoriserad Volvo-verkstad.
Fel i bromssystemet
Om symbolen tänds kan broms-vätskenivån vara för låg.
2 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 54.
02 Instrument och reglage
Kontroll- och varningssymboler
02
53
� Stanna bilen på en säker plats och kon-trollera nivån i bromsvätskebehållaren, sesidan 205. Om nivån är under MIN i behåll-aren bör bilen inte köras vidare. Volvorekommenderar att bilen bärgas till enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll avbromssystemet.
Om BROMS- och ABS-symbo-lerna är tända samtidigt kan fel hauppstått i bromskraftsfördel-ningen.
1. Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.
2. Starta motorn på nytt.
3. Om båda symbolerna slocknar, kör vidare.
4. Om symbolerna förblir tända, kontrolleranivån i bromsvätskebehållaren, sesidan 205.
5. Om nivån i bromsvätskebehållaren är nor-mal och symbolerna fortfarande är tända,kan bilen under stor försiktighet köras tillen verkstad för kontroll av bromssystemet.
Volvo rekommenderar att du vänder dig tillen auktoriserad Volvoverkstad.
6. Om nivån ligger under MIN i bromsvätske-behållaren bör inte bilen köras vidare utanbärgas till en verkstad för kontroll avbromssystemet. Volvo rekommenderar attdu vänder dig till en auktoriserad Volvo-verkstad.
VARNING
Om BROMS- och ABS-symbolerna är tändasamtidigt finns det risk att bakvagnen slad-dar vid kraftig inbromsning.
Påminnelse – ej stängda dörrar
Om en av dörrarna, motorhuven3 eller bagage-luckan, inte är riktigt stängd kommer föraren attgöras uppmärksam på detta.
Låg fart
Om bilen rullar i lägre hastighet än5 km/h tänds informationssymbo-len samtidigt som FÖRARDÖRR
ÖPPEN, PASSAGERARDÖRR
ÖPPEN,VÄNSTER BAKDÖRR
ÖPPEN, MOTORHUV ÖPPEN eller HÖGER
BAKDÖRR ÖPPEN visas i displayen. Stannabilen på första bästa säkra plats och stäng dendörr eller lucka som är öppen.
Hög fart
Om bilen körs i högre hastighet än10 km/h tänds symbolen samtidigtsom displayen visar någon av detexter som visas i föregåendestycke.
Påminnelse bagagelucka
Om bagageluckan är öppen tändsinformationssymbolen ochBAGAGELUCKA ÖPPEN visas idisplayen.
3 Endast bilar med larm.
02 Instrument och reglage
Informationsdisplay
02
54
Meddelanden
G029050
Samtidigt som en varnings- eller kontrollsym-bol tänds visar informationsdisplayen ett kom-pletterande meddelande.
� Tryck in READ-knappen (1).
Bläddra mellan meddelanden med READ-knappen. Meddelanden om fel bevaras i enminneslista tills dess att felet åtgärdats.
OBS
Om ett varningsmeddelande visas när färd-datorn används, måste meddelandet läsas(tryck på READ-knappen) innan den tidi-gare aktiviteten kan återupptas.
Meddelande Innebörd
STANNA SNA-
RASTAStanna bilen på ettsäkert sätt ochstäng av motorn. All-varlig skaderisk.
SERVICE SNA-
RASTAVolvo rekommende-rar att enauktoriserad Volvo-verkstad kontrollerarbilen omgående.
SE HANDBOKA Läs instruktionsbo-ken.
SERV. ERFORD-
RASAVolvo rekommende-rar att enauktoriserad Volvo-verkstad kontrollerarbilen så snart sommöjligt.
HÖG MOTOR-
TEMP. STANNA
MOTORN
Stanna bilen på ettsäkert sätt ochstäng av motorn. All-varlig skaderisk.
Meddelande Innebörd
BOKA TID FÖR
SERVICE
Dags att boka ser-vice. Volvo rekom-menderar att enauktoriserad Volvo-verkstad utför ser-vice.
TID FÖR SERVICE Dags för service.Volvo rekommende-rar att enauktoriserad Volvo-verkstad utför ser-vice. Tidpunktenpåverkas av antalkörda mil, antalmånader sedansenaste service,motorns gångtidoch oljekvalitet.
TID FÖR SERVICE
ÖVERSKRIDEN
Följs inte servicein-tervallen täcker integarantin eventuelltskadade delar.Volvo rekommende-rar att enauktoriserad Volvo-verkstad utför ser-vice.
02 Instrument och reglage
Informationsdisplay
02
55
Meddelande Innebörd
VÄXELLÅDSOLJA
BEHÖVER BYTAS
Volvo rekommende-rar att enauktoriserad Volvo-verkstad kontrollerarbilen så snart sommöjligt.
PÅMINNELSE
KOLLA OLJENIVÅ
Kontrollera oljeni-vån. Meddelandetvisas var 10 000:ekm (vissa motorvari-anter). För informa-tion om kontroll avoljenivå, sesidan 202.
SOTFILTER FULLT
SE HANDBOK
Dieselpartikelfiltretbehöver regenere-ras, se sidan 272.
STC/DSTC SPINN-
KONTROLL AV
Stabilitets- ochdragkraftssystem-ets ingrepp är redu-cerat, se sidan 150för fler varianter.
Meddelande Innebörd
VÄXELLÅDA NED-
SATT FUNKTION
Växellådan klarar ejfull kapacitet. Körförsiktigt tills med-delandet slocknar,se sidan 144.
Vid upprepad vis-ning rekommende-rar Volvo att enauktoriserad Volvo-verkstad kontaktas.
Meddelande Innebörd
VÄXELLÅDA
OLJETEMP. HÖG
Kör lugnare ellerstanna bilen på ettsäkert sätt. Lägg urväxeln och låtmotorn gå på tom-gång tills meddelan-det slocknar. Förmer information, sesidan 144.
VÄXELLÅDA
VARM STANNA
SNARAST
Kritiskt fel. Stannagenast bilen på ettsäkert sätt. Volvorekommenderar atten auktoriseradVolvoverkstad kon-taktas.B
A Del av meddelande, visas tillsammans med uppgift om varproblem har uppstått.
B För fler meddelanden rörande automatisk växellåda, sesidan 144.
02 Instrument och reglage
Eluttag
02
56 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
12 V eluttag
G019621
Eluttaget kan användas för olika tillbehöravsedda för 12 V, t.ex. mobiltelefon eller kyl-box. Max strömuttag är 10 A. För att uttagetska leverera ström måste fjärrnyckeln vara iminst läge I.
VARNING
Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inteanvänds.
Cigarettändare*
Tändaren aktiveras genom att knappen trycksin. När tändfunktionen är klar hoppar knappenut igen. Dra ut tändaren och använd glöden atttända med.
Eluttag i baksätet
G029082
Eluttaget kan användas för olika tillbehör somt.ex. mobiltelefon eller kylbox.
OBS
Cigarettändare fungerar inte i detta uttag.
Det är avsett för 12 V. Max strömuttag är 10 A.fjärrnyckeln måste vara i minst läge I för attuttaget ska kunna leverera ström.
VARNING
Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inteanvänds.
02 Instrument och reglage
Belysningspanel
02
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 57
Allmänt
G020139
Tumhjul för ljushöjdsreglering
Ljusreglage
Tumhjul för justering av display- och instru-mentbelysning
Dimstrålkastare*
Öppna tanklucka
Dimbakljus
Läge Innebörd
Automatiskt/avstängt halvljus.Endast helljusblink.
Positions-/parkeringsljus
Automatiskt halvljus. Helljusoch helljusblink fungerar i dettaläge.
Ljushöjdsreglering
Bilens last ändrar strålkastarljusets riktning ihöjdled, vilket kan leda till att mötande fordonbländas. Undvik detta genom att justera ljus-höjden.
1. Vrid fjärrnyckeln till läge II.
2. Vrid ljusreglaget (2) till ett av ändlägena.
3. Rulla uppåt eller neråt med hjulet (1) förhöjning respektive sänkning av ljushöjden.
Bilar med Dual Xenon-strålkastare* har auto-matisk ljushöjdsreglering, varför hjulet (1) sak-nas.
Positions-/parkeringsljus
Positions-/parkeringsljusen kan tändas oav-sett fjärrnyckelns läge.
� Vrid ljusreglaget (2) till mittläget.
När fjärrnyckeln är i läge II är positions-/par-keringsljusen och nummerskyltsbelysningenalltid tända.
Strålkastare
Automatiskt halvljus*
Halvljuset tänds automatiskt när fjärrnyckelnvrids till läge II, utom när ljusreglaget (2) står imittläge. Vid behov kan halvljusautomatikenavaktiveras. Volvo rekommenderar att dettautförs av en auktoriserad Volvoverkstad.
Automatiskt halvljus, helljus
1. Vrid fjärrnyckeln till läge II.
2. Halvljuset aktiveras genom att ljusreglaget(2) vrids medurs till ändläget.
3. Helljuset aktiveras genom att vänster ratts-pak förs mot ratten till ändläget och släpps,se sidan 60.
Ljuset stängs av automatiskt när fjärrnyckelnvrids till läge I eller 0.
02 Instrument och reglage
Belysningspanel
02
58 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Instrumentbelysning
Instrumentbelysningen är tänd när fjärrnyckelnär i läge II och ljusreglaget (2) står i ett av änd-lägena. Belysningen dämpas automatiskt dag-tid och kan regleras manuellt nattetid.
� Rulla uppåt eller neråt med hjulet (3) förstarkare eller svagare belysning.
Utökad displaybelysning
För att underlätta avläsning av vägmätare,trippmätare, klocka och yttertemperaturmä-tare lyser dessa när bilen låses upp och närfjärrnyckeln tagits ur startlåset. Displayernaslocknar när bilen låses.
Dimljus
OBS
Bestämmelserna för användning av dimljusvarierar från land till land.
Dimstrålkastare*
Dimstrålkastarna kan tändas i kombinationmed antingen strålkastarna eller positions-/parkeringsljusen.
� Tryck på knapp (4).
Lampan i knapp (4) lyser när dimstrålkastarnaär tända.
Dimbakljus
Dimbakljuset kan endast tändas i kombinationmed antingen strålkastarna eller dimstrålkas-tarna.
� Tryck på knapp (6).
Dimbakljusets kontrollsymbol i kombinations-instrumentet och lampan i knapp (6) lyser närdimbakljuset är tänt.
Tanklucka
Tryck på knapp (5) för att öppna tankluckan närbilen är olåst, se sidan 123.
Active Bending Lights (ABL)*
G026507
Belysningspanel, för Active Bending Lights (ABL).
Om bilen är utrustad med aktiva strålkastare(Active Bending Lights, ABL) följer ljuset frånstrålkastarna rattrörelsen för att ge maximalbelysning i kurvor och korsningar och därmedge ökad säkerhet.
Dioden lyser när funktionen är aktiv. Vidfel blinkar dioden och ett felmeddelande visasi informationsdisplayen. Funktionen är endastaktiv i skymning eller mörker och endast närbilen är i rörelse.
Funktionen kan avaktiveras/aktiveras med ljus-reglaget.
G020789
Ljusbild med funktionen avaktiverad (vänster)respektive aktiverad (höger).
02 Instrument och reglage
Belysningspanel
02
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 59
Bromsljus
Bromsljuset tänds automatiskt vid inbroms-ning.
Nödbromsljus och automatisk
varningsblinkers*
Nödbromsljus (Adaptive Brake Lights) aktive-ras vid hård inbromsning eller om ABS-brom-sarna aktiveras. Funktionen innebär attbromsljuset blinkar för att omedelbart görabakomvarande extra uppmärksamma.
Systemet aktiveras om ABS har fått arbeta imer än 0,5 sekunder eller vid kraftig inbroms-ning, dock endast när inbromsning sker frånhastigheter över 50 km/h. När bilens hastighetär lägre än 30 km/h lyser åter bromsljuset nor-malt och varningsblinkers slås på automatiskt.Varningsblinkers är på tills man accelererarigen, men kan avaktiveras med knappen förvarningsblinkers, se sidan 68.
02 Instrument och reglage
Vänster rattspak
02
60
Rattspakens lägen
34
1
2
1
2
G026380
Kort blinksekvens, körriktningsvisare
Kontinuerlig blinksekvens, körriktningsvis-are
Helljusblink samt omkoppling från hel- tillhalvljus
Ledbelysning samt omkoppling från halv-till helljus
Körriktningsvisare
Kontinuerlig blinksekvens
� För rattspaken uppåt eller neråt tilländläge (2).
Spaken stannar i sitt ändläge och förs tillbakaför hand eller automatiskt av rattrörelsen.
Kort blinksekvens
� För rattspaken uppåt eller neråt tillläge (1) och släpp.
Körriktningsvisarna blinkar tre gånger ochrattspaken återgår till sitt utgångsläge.
Helljusblink
� För spaken lätt mot ratten till läge (3).
Helljuset lyser tills spaken släpps. Helljusblinkfungerar enbart när fjärrnyckeln är placerad itändningslåset.
Omkoppling av hel- och halvljus
Fjärrnyckeln måste vara i läge II och ljusregla-get i ändläget, se sidan 57, för att helljuset skakunna tändas.
Aktivera helljuset:
� För rattspaken mot ratten till ändläge (4)och släpp.
Avaktivera helljuset:
� För rattspaken mot ratten till läge (3) ochsläpp.
Ledbelysning
En del av exteriörbelysingen kan hållas tändoch fungera som ledbelysning efter att bilenlåsts. Tidsfördröjningen är 301 sekunder, menkan ändras till 60 eller 90 sekunder, sesidan 79.
1. Ta ut fjärrnyckeln ur tändningslåset.
2. För rattspaken mot ratten till ändläge (4)och släpp.
3. Stig ur bilen och lås dörren.
1 Fabriksinställning.
02 Instrument och reglage
Vänster rattspak
02
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 61
Färddator*
G029052
READ - bekräftar
Reglage tumhjul2 - bläddrar mellan menyeroch val i färddatorlistan
RESET2 - nollställer
Reglage
För att få tillgång till färddatorns informationmåste tumhjulet vridas stegvis, antingen uppåteller nedåt. Genom ytterligare en vridning kom-mer utgångsläget tillbaka igen.
OBS
Om ett varningsmeddelande bryter igenomnär färddatorn används, måste varnings-meddelandet kvitteras. Kvittera genom atttrycka på READ-knappen för att återgå tillfärddatorfunktionen.
Funktioner
Färddatorn visar följande information:
• MEDELHASTIGHET
• VERKLIG HASTIG. MPH*
• NUV. FÖRBRUKNING
• MEDELFÖRBRUKNING
• KILOMETER TILL TOM TANK
• STC/DSTC, se sidan 149
MEDELHASTIGHET
När tändningen slås av lagras medelhastighe-ten och ligger till grund för det nya värdet närman kör vidare. Nollställning görs medRESET-knappen.
VERKLIG HASTIG. MPH
Aktuell hastighet visas i mph.
NUV. FÖRBRUKNING
Beräkning av den aktuella bränsleförbruk-ningen sker varje sekund. Uppgiften i displayenuppdateras med ett par sekunders mellanrum.
När bilen står stilla visas "--.-" i displayen.Under tiden regenerering3 pågår kan bränsle-förbrukningen öka, se sidan 272.
MEDELFÖRBRUKNING
När tändningen slås av lagras genomsnittsför-brukningen och finns kvar tills funktionen nolls-tälls. Nollställning görs med RESET-knappen.
OBS
Viss felvisning kan uppstå om en bränsle-driven värmare använts.
KILOMETER TILL TOM TANK
Beräkningen av körsträcka till tom tank base-ras på medelförbrukningen under de senastkörda 30 km. När displayen visar "--- km till
tom tank" finns ingen garanterad körsträckakvar. Fyll på bränsle snarast.
OBS
Viss felvisning kan uppstå vid ändrad bräns-leförbrukning orsakad av t.ex. ändrad körstileller användande av bränsledriven värmare.
Nollställning
1. Välj MEDELHASTIGHET ellerMEDELFÖRBRUKNING
2 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.3 Gäller endast dieselbilar med partikelfilter.
02 Instrument och reglage
Vänster rattspak
02
62
2. Nollställ med ett tryck på RESET-knappen.Håll RESET-knappen intryckt minst femsekunder för att nollställa medelhastighetoch medelförbrukning samtidigt.
02 Instrument och reglage
Höger rattspak
02
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 63
Vindrutetorkare
0
0
A
CB
G025419
Vindrute- och strålkastarspolare
Regnsensor – på/av
Tumhjul
Vindrutetorkare av
Vindrutetorkarna är avstängdamed spaken i läge 0.
Enkelsvep
För spaken uppåt för att göraendast ett svep.
Intervalltorkning
Du kan själv ställa in lämplighastighet för intervalltorkning. Vridtumhjulet (C) uppåt för att få kor-tare tid mellan svepen. Vrid nedåtför att öka tiden.
Kontinuerlig torkning
Torkarna sveper med normalhastighet.
Torkarna sveper med hög hastig-het.
VIKTIGT
Innan aktivering av torkare under vintertid -säkerställ att torkarbladen inte är fastfrusnaoch att eventuell snö eller is på vindrutan ärbortskrapad.
VIKTIGT
Använd rikligt med spolarvätska när tor-karna rengör vindrutan. Vindrutan ska varablöt när vindrutetorkarna arbetar.
Vindrute-/strålkastarspolare
För spaken mot ratten för att starta vindrute-och strålkastarspolarna. Efter att spakensläppts gör torkarna några extra svep.
Högtrycksspolning av strålkastare*
Högtrycksspolning av strålkastarna konsume-rar stora mängder spolarvätska. För att sparavätska spolas strålkastarna enligt följande:
Halvljus inkopplat med vredet i belysningspa-nelen:
Strålkastarna spolas första gången vindrutornaspolas. Därefter vid var femte vindrutespolningså länge dessa sker inom tiominutersintervall.Vid längre intervall spolas strålkastarna varjegång.
Parkerings-/positionsljus inkopplat med vredeti belysningspanelen:
• Dual Xenon-strålkastarna spolas endastvar femte spolning oavsett tid som förflutit.
• Halogenstrålkastarna spolas inte.
Vredet i belysningspanelen i läge 0:
• Dual Xenon-strålkastarna spolas endastvar femte spolning oavsett tid som förflutit.
• Halogenstrålkastarna spolas inte.
02 Instrument och reglage
Höger rattspak
02
64 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Regnsensor*
G029053
Regnsensorn känner av mängden vatten påvindrutan och aktiverar vindrutetorkarna auto-matiskt. Regnsensorns känslighet justerasmed tumhjulet (C), se sidan 63.
Vrid tumhjulet uppåt för högre känslighet ochnedåt för lägre känslighet (ett extra svep görsnär tumhjulet vrids uppåt).
På/Av
När regnsensorn ska aktiveras måste fjärr-nyckeln vara i läge I alt. II och spaken till vind-rutetorkarna i läge 0 (inte aktiverad).
Aktivera regnsensorn:
� Tryck på knappen (B), se sidan 63. En dis-playsymbol visar att regnsensorn är aktiv.
Stäng av regnsensorn genom att välja något avnedanstående:
1. Tryck på knappen (B)
2. För spaken nedåt till annat torkarprogram.Om spaken förs uppåt förblir regnsensornaktiv, torkarna gör ett extraslag och återgårtill regnsensorläge när spaken släpps till-baka till läge 0 (ej aktiverad), se sidan 63.
Regnsensorn stängs automatiskt av när fjärr-nyckeln tas ut ur tändningslåset eller fem minu-ter efter att tändningen slagits av.
VIKTIGT
Vid automattvätt: Stäng av regnsensorngenom att trycka på knapp (B) medan fjärr-nyckeln är i läge I alt. II. Vindrutetorkarnakan annars startas och bli skadade.
Tumhjul
Ställ in torkarnas svepfrekvens med tumhjuletdå intervalltorkning är vald, eller känslighet förregnmängd då regnsensorn är vald.
02 Instrument och reglage
Konstantfarthållare*
02
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 65
Inkoppling
G020141
Konstantfarthållarens reglage sitter till vänsteri ratten.
Inställning av önskad hastighet:
1. Tryck på CRUISE-knappen. CRUISE
visas i kombinationsinstrumentet.
2. Tryck lätt på + eller – för att låsa bilenshastighet. CRUISE-ON visas i kombina-tionsinstrumentet.
Konstantfarthållaren kan inte kopplas in vidhastigheter under 30 km/h eller hastigheteröver 200 km/h.
Öka eller minska hastigheten
G029054
� Öka eller minska den låsta hastighetengenom att trycka in + eller –. Den hastighetbilen har när knappen släpps, blir då inpro-grammerad.
En kort tryckning (mindre än en halv sekund) på+ eller – motsvarar en hastighetsändring på1 km/h eller 1 mph1.
OBS
En tillfällig fartökning (kortare än en minut)med gaspedalen, som t.ex. vid omkörning,påverkar inte konstantfarthållarens inställ-ning. När gaspedalen släpps återgår bilentill tidigare inställd hastighet.
Tillfällig urkoppling
� Tryck på 0 för att tillfälligt koppla ur kon-stantfarthållaren. CRUISE visas i kom-binationsinstrumentet. Tidigare inställdhastighet behålls i minnet efter en tillfälligurkoppling.
Konstantfarthållaren kopplas dessutom ur till-fälligt om:
• bromspedalen eller kopplingspedalentrampas ned
• hastigheten i motlut sjunker under25–30 km/h1
• växelväljaren ställs i läge N
• hjulspinn eller hjullåsning uppkommer
• en tillfällig fartökning har varat längre än enminut.
1 Beroende av motortyp.
02 Instrument och reglage
Konstantfarthållare*
02
66 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Återgå till hastighet
– Tryck på knappen för att återgåtill den tidigare inställda hastighe-ten. CRUISE ON visas i kombina-tionsinstrumentet.
Urkoppling
� Tryck på CRUISE för att stänga av kon-stantfarthållaren. CRUISE ON slocknar ikombinationsinstrumentet.
02 Instrument och reglage
Knappsats i ratten*
02
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 67
Knappfunktioner
G020142
De fyra nedersta knapparna i rattens knapp-sats är gemensamma för radio och telefon.Knappfunktionen är beroende av vilket systemsom är aktiverat. Med knappsatsen i ratten kanman skifta mellan förinställda stationer, bytaspår på cd och reglera volymen.
� Håll ner en av pilknapparna för att snabbs-pola eller söka efter en station.
För att kunna göra inställningar i audiosyste-met måste telefonen vara påslagen. Den måstevara aktiverad med ENTER-knappen för attkunna styra telefonsystemet med pilknapp-arna.
För att återgå till enbart Audio, tryck EXIT.
02 Instrument och reglage
Rattinställning, varningsblinkers
02
68
Rattinställning
G020143
Ratten kan ställas in i höjd- och längsled.
1. Dra spaken åt dig för att lösgöra ratten.
2. Ställ in ratten i det läge som passar bäst.
3. Tryck tillbaka spaken för att fixera ratten.Om det går trögt, tryck lite på ratten sam-tidigt som spaken förs tillbaka.
VARNING
Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrigunder körning. Kontrollera före färd attratten är fixerad i sitt läge.
Varningsblinkers
G020144
Varningsblinkers (alla körriktningsvisarnablinkar) ska användas då bilen står så att denkan innebära en fara eller ett hinder i trafiken.Tryck in knappen för att aktivera funktionen.
Vid en tillräckligt kraftig kollision eller kraftiginbromsning aktiveras varningsblinkers auto-matiskt, se sidan 59. Det går att avaktiverafunktionen med knappen.
OBS
Lagbestämmelser för användning av var-ningsblinkers varierar från land till land.
02 Instrument och reglage
Parkeringsbroms
02
69
Parkeringsbroms (handbroms)
Parkeringsbromsspaken är placerad mellanframstolarna.
OBS
Varningssymbolen i kombinationsinstru-mentet lyser oavsett hur hårt parkerings-bromsen är åtdragen.
VARNING
Kontrollera att barn, andra passagerare ellerföremål inte kläms när parkeringsbromsendras eller släpps av föraren.
Hur man drar parkeringsbromsen
1. Tryck ner fotbromsen helt.
2. Dra upp spaken bestämt.
3. Släpp fotbromsen och säkerställ att bilenstår still.
4. Om bilen rör sig måste spaken dras uppytterligare.
När bilen parkeras, välj växel 1 (manuell växel-låda) eller P (automatisk växellåda)
Parkering i backe
Om bilen parkeras i uppförsbacke, vrid hjulen iriktning från trottoarkanten.
Om bilen parkeras i nedförsbacke, vrid hjulen iriktning mot trottoarkanten.
Hur man släpper parkeringsbromsen
1. Tryck ner fotbromsen bestämt.
2. Dra spaken något uppåt, tryck in knappen,släpp ner spaken och släpp knappen.
02 Instrument och reglage
Elektriska fönsterhissar
02
70
Manövrering
De elektriska fönsterhissarna manövreras medreglagen i dörrarna. Fönsterhissarna fungerar itändningsläge I och II.
Efter avslutad körning och efter att fjärrnyckelntagits ur kan fönstren fortfarande öppnas ellerstängas under en begränsad tid så länge ingenav dörrarna öppnas. Manövrera rutorna underuppsikt.
Öppna fönster:
� Tryck ned reglagets främre del.
Stänga fönster:
� Dra upp reglagets främre del.
OBS
Ett sätt att minska det pulserande vindljudetdå de bakre fönsterrutorna är öppna, är attöppna även de främre fönsterrutorna litegrann.
Fjärrkontroll och låsknappar
För manövrering av de elektriska fönsterhiss-arna med låsknappar och fjärrkontroll, sesidorna 114 och 123.
VARNING
Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kläms när fönstren stängs. Håll nog-grann uppsikt om bakdörrarnas fönstermanövreras från förardörren eller om fön-stren stängs med fjärrkontrollen.
Förardörr
Reglage fönsterhissar.
Reglage bakre fönster
Reglage främre fönster
Föraren kan reglera samtliga fönsterhissar frånsin plats.
Fönstren kan öppnas och stängas på två sätt:
Manuell manövrering
Tryck något av reglagen (1) eller (2) lätt nedåteller dra det lätt uppåt. Fönsterhissarna gårupp eller ner så länge man rör reglagen.
Automatisk manövrering
Tryck något av reglagen (2) nedåt eller dra detuppåt, och släpp sedan. Sidorutorna öppnaseller stängs då automatiskt. Om rutan block-eras av något föremål avbryts rörelsen.
VARNING
Funktionen som avbryter fönstrens rörelsevid blockering verkar både vid automatiskoch manuell stängning, dock inte sedanklämskyddet löst ut.
VARNING
Om det finns barn i bilen:
Tänk på att alltid bryta strömmen till fönster-hissarna genom att ta ur fjärrnyckeln omföraren lämnar bilen.
Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kläms när fönstren stängs.
02 Instrument och reglage
Elektriska fönsterhissar
02
71
Spärr av fönsterhissar i bakdörren
G017440
Spärr av fönsterhissar bak och elektrisk barnsäker-hetsspärr*.
Lampan i strömbrytaren tänd
Bakdörrarnas fönster kan endast manövrerasfrån förardörren.
Lampan i strömbrytaren släckt
Bakdörrarnas fönster kan manövreras bådemed reglagen på respektive dörr och med reg-lagen på förardörren.
OBS
Om bilen är försedd med elektriska barns-äkerhetsspärrar i bakdörrarna indikerar lam-pan även att dessa är aktiverade. Dörrarnakan då inte öppnas inifrån. När den elekt-riska barnsäkerhetsspärren är aktiveradvisas ett textmeddelande i displayen.
Passagerarplats, fram
G019511
Passagerarplats, fram.
Reglaget för fönsterhissen vid passagerarplat-sen manövrerar endast det fönstret.
Fönsterhissar i bakdörrarna
G028208
Bakdörrarnas fönster kan manövreras medreglage på respektive dörr eller med ström-brytaren på förardörren. Om lampan i ström-brytaren för spärr av fönsterhissar i bakdörren(placerad på förardörrens reglagepanel) ärtänd, kan bakdörrarnas fönster endast manö-vreras från förardörren. Fönstren i bakdörrarnamanövreras på samma sätt som i framdör-rarna.
02 Instrument och reglage
Fönster och backspeglar
02
72 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Inre backspegel
Om starkt ljus kommer in bakifrån kan detreflekteras i backspegeln och blända föraren.Blända av när bakomvarande ljus stör.
Avbländning
Reglage för avbländning
Normalt läge
Avbländat läge.
Automatisk avbländning*
Om starkt ljus kommer bakifrån bländar back-spegeln av automatiskt. Reglaget (1) finns intepå speglar med automatisk avbländning.
Inre backspegel med kompass*
G031043
I backspegelns övre högra hörn finns en dis-play som visar i vilken kompassriktning bilensfront pekar. Åtta olika riktningar visas med eng-elsk förkortning: N (norr), NE (nordost), E(öster), SE (sydost), S (söder), SW (sydväst),W (väster) och NW (nordväst).
Kalibrering av kompass
G031045
Jordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner.Kompassen är inställd för det geografiskaområde bilen befann sig i vid leverans. Kom-passen bör kalibreras om bilen förflyttas fleramagnetiska zoner.
1. Stanna bilen på en stor öppen yta medmotorn på tomgång.
2. Håll knapp (1) intryckt minst 6 sekunder.Därefter visas tecknet C (knappen är dold,använd därför t.ex. ett gem för att trycka påden).
3. Håll knapp (1) intryckt minst 3 sekunder.Numret för aktuell magnetisk zon visas.
02 Instrument och reglage
Fönster och backspeglar
02
��
73
4. Tryck upprepade gånger på knapp (1) tillsönskad magnetisk zon (1–15) visas, se kar-tan över magnetiska zoner för kompass.
5. Vänta tills displayen återgår till att visatecknet C.
6. Håll därefter in knappen i 9 sekunder ochvälj L för vänsterstyrda bilar och R förhögerstyrda.
7. Kör långsamt i en cirkel med en hastighetav högst 10 km/h tills en kompassriktningvisas i displayen, vilket visar att kalibrer-ingen är klar.
G020150
Magnetiska zoner, Europa.
G020151
Magnetiska zoner, Asien.
G020152
Magnetiska zoner, Syd Amerika.
G020153
Magnetiska zoner, Australien.
G020154
Magnetiska zoner, Afrika.
02 Instrument och reglage
Fönster och backspeglar
02
74 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Yttre backspeglar
G018252
Reglagen för inställning av de två yttre back-speglarna sitter längst fram på förardörrensarmstöd. Backspeglarna kan manövreras itändningsläge I och II.
1. Tryck på knappen L för vänster backspegeleller R för höger backspegel. Lampan påknappen lyser.
2. Justera läget med inställningsspaken i mit-ten.
3. Tryck en gång till på knappen L eller R.Lampan släcks.
Elektriskt infällbara backspeglar*
För parkering/körning i trånga utrymmen kanspeglarna fällas in. Detta kan göras i tänd-ningsläge I och II.
Fälla in speglarna
1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt.
2. Släpp knapparna. Speglarna stannar auto-matiskt i maximalt infällt läge.
VARNING
Båda ytterbackspeglarna är av vidvinkeltypför att ge god överblick. Föremål kan synasvara längre bort än vad de i verkligheten är.
Fälla ut speglarna
1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt.
2. Släpp knapparna. Speglarna stannar auto-matiskt i utfällt läge.
Automatisk in-/utfällning
När bilen låses/låses upp med fjärrkontrolleneller med hjälp av Keyless-systemet, sesidan 119, fälls backspeglarna in/ut automa-tiskt.
OBS
Backspeglarna kommer inte att fällas utautomatiskt vid upplåsning om de har fälltsin med hjälp av reglagen i dörren.
Om bilen är låst med fjärrkontrollen ochsedan startas, så kommer backspeglarnaändå att fällas ut.
Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilinställningar… Spegelinfällning vid
låsn., se sidan 79 för beskrivning av meny-systemet.
Återställning till neutralläge
Spegel som p.g.a. yttre våld ändrats ur sitt lägemåste återställas till neutralläge för att denelektriska in- eller utfällningen ska fungera.
1. Fäll in speglarna med L- och R-knapparna.
2. Fäll ut dem igen med L- och R-knapparna.Speglarna är nu återställda i neutralläge.
Trygghetsbelysning och ledbelysning
Lampan* i backspeglarna tänds då trygghets-belysning eller ledbelysning aktiveras.
Blind Spot Information System, BLIS*
BLIS är ett informationssystem som undervissa förutsättningar hjälper till att göra förarenuppmärksam på fordon som rör sig i sammariktning som det egna fordonet i den s.k. dödavinkeln, se sidan 153.
02 Instrument och reglage
Fönster och backspeglar
02
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 75
Vatten- och smutsavvisande ytskikt*
De främre sidorutorna är behandlademed ett ytskikt som förbättrar sikten
vid svåra väderförhållande, för information omskötsel, se sidan 191.
VIKTIGT
Använd inte isskrapa av metall för att ta bortis från rutorna. Det vatten- och smutsavvi-sande skiktet kan skadas.
02 Instrument och reglage
Elmanövrerad taklucka*
02
76 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Öppningslägen
G007503
Takluckans manöverreglage är placerat i taket.Luckan kan öppnas i två lägen:
Ventilationsläge, uppåt i bakkant
Skjutläge, bakåt/framåt
Fjärrnyckeln måste vara i läge I eller II.
VARNING
Om det finns barn i bilen:
Bryt strömmen till takluckan genom att ta urfjärrnyckeln om föraren lämnar bilen.
G029222
Öppning, automatisk
Öppning, manuell
Stängning, manuell
Stängning, automatisk
Öppning, ventilationsläge
Stängning, ventilationsläge
Ventilationsläge
Öppna:
� Tryck reglagets bakre kant (5) uppåt.
Stäng:
� Dra reglagets bakre kant (6) nedåt.
Från ventilationsläge till maximalt öppen tak-lucka:
� Dra reglaget bakåt till ändläge (1) ochsläpp.
Skjutläge
Automatisk manövrering
� Dra reglaget över tryckpunktsläget (2) tillbakre ändläge (1) eller över tryckpunkts-läge (3) till främre ändläge (4) och släpp.Takluckan öppnas/stängs helt.
Manuell manövrering
Öppna:
� Dra reglaget bakåt till tryckpunkten (2).Luckan rör sig mot maximalt öppet läge sålänge knappen hålls intryckt.
Stäng:
� Tryck reglaget framåt till tryckpunkten (3).Luckan rör sig mot stängt läge så längeknappen hålls intryckt.
VARNING
Takluckans klämskydd verkar endast vidautomatisk stängning, inte vid manuell.
02 Instrument och reglage
Elmanövrerad taklucka*
02
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 77
Stängning med fjärrkontroll ellerlåsknapp
G020157
� Med ett långt tryck på låsknappen stängstakluckan och alla fönstren. Dörrarna ochbagageluckan låses.
Om stängningen behöver avbrytas:
� Tryck på låsknappen igen.
VARNING
Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kommer i kläm om takluckan stängsmed fjärrkontrollen. Manövrera endast tak-luckan under uppsikt.
Solskärm
Till takluckan hör en inre manuellt skjutbar sols-kärm. När takluckan öppnas förs solskärmenautomatiskt bakåt. Ta tag i handtaget och skjutskärmen framåt för att stänga den.
Klämskydd
Takluckan har ett klämskydd som löser ut omluckan blockeras av något föremål. Vid block-ering stannar takluckan och öppnas därefterautomatiskt till det senast öppna läget.
VARNING
Takluckans klämskydd fungerar endast vidautomatisk stängning, inte vid manuell.
Se till att ingen kommer i kläm då takluckanstängs.
02 Instrument och reglage
Personliga inställningar
02
78
Möjliga inställningar
För vissa av bilens funktioner kan personligainställningar göras. Det gäller lås-, klimat- ochaudiofunktioner. För audiofunktioner, sesidan 225.
Kontrollpanel
A
D
B
C
E
G02
6307
Kontrollpanel.
Display
MENU
EXIT
ENTER
Navigering
Användning
Inställningarna visas i displayen (A).
Öppna menyn för att göra inställningar:
1. Tryck MENU (B).
2. Stega fram till t.ex. Bilinställningar mednavigeringsknappen (E).
3. Tryck ENTER (D).
4. Välj alternativ med navigeringsknappen (E).
5. Aktivera valet med ENTER.
Stänga menyn:
� Håll in EXIT (C) under ca en sekund.
Klocka, justering
Timma och minut justeras var för sig.
1. Använd siffrorna på knappsatsen eller "pilupp" eller "pil ner" på navigeringsknappen(E).
2. Välj siffra för justering med "pil höger" eller"pil vänster" på navigeringsknappen.
3. Tryck ENTER för att starta klockan.
OBS
Har bilen 12-timmars klocka väljs AM/PMmed "pil upp" eller "pil ner" efter att sistaminutsiffran har justerats.
Klimatinställningar
Autofläktjustering
I bilar som är utrustade med ECC kan fläktenshastighet i AUTO-läge ställas in:
� Välj mellan Låg, Normal och Hög.
Återcirkulationstimer
När timern är aktiv återcirkuleras luften i3–12 minuter beroende på yttertemperaturen.
� Välj På/Av om återcirkulationens timer skavara aktiv eller inte.
02 Instrument och reglage
Personliga inställningar
02
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 79
Återställ allt
Återställer de valbara klimatfunktionerna till defabriksinställda.
Bilinställningar
Fäll in speglar vid låsning*
Då bilen låses/låses upp med fjärrkontrollenkan backspeglarna fällas in/ut automatiskt.Alternativen På/Av finns.
Nedsatt skydd*
Blockerat låsläge kan tillfälligt avaktiveras ochlarmnivån tillfälligt reduceras om någon villstanna kvar i bilen och dörrarna måste låsasfrån utsidan. Alternativen Aktivera en gång
och Fråga vid urstigning finns, se sidorna124 och 128.
Upplåsn. indikering, ljus
Då bilen låses upp med fjärrkontrollen kan enljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alter-nativen På/Av finns.
Låsindikering, ljus
Då bilen låses med fjärrkontrollen kan en ljus-blinkning med bilens blinkers väljas. Alternati-ven På/Av finns.
Automatisk låsning – dörrar
Då bilens hastigheten överskrider 7 km/h kandörrarna och bagageluckan låsas automatiskt.
Alternativen På/Av finns. Genom att dra tvågånger i dörröppningshandtaget kan dörrarnalåsas upp och öppnas från insidan.
Upplåsning dörrar
Det finns två alternativ för upplåsning:
• Alla dörrar – låser upp alla dörrarna samtbagageluckan vid en tryckning på fjärrkon-trollen.
• Förardörren, sedan alla – låser upp förar-dörren vid en tryckning på fjärrkontrollen.Ytterligare ett tryck låser upp alla dörrarsamt bagageluckan.
Nyckelfri dörröppning*
• Alla dörrar – alla dörrar låses upp samti-digt.
• Dörrar på samma sida – fram- och bak-dörr på samma sida låses upp samtidigt.
• Båda framdörrarna – båda framdörrarnalåses upp samtidigt.
• En av framdörrarna – valfri dörr ellerbagagelucka kan låsas upp separat.
Samtidig stängning/öppning alla rutor
För låsknappen på fjärrkontrollen och framdör-rarnas centrallåsknapp samt yttre dörrhand-tagsknapp på bilar med keyless-system kandenna funktion väljas:
• Autostäng alla fönster – alla rutor ochtakluckan stängs samtidigt med ett långttryck på låsknappen.
För upplåsningsknappen på fjärrkontrollen ochframdörrarnas centrallåsknapp kan dennafunktion väljas:
• Autoöppna alla fönster – alla rutor öpp-nas samtidigt med ett långt tryck på upp-låsningsknappen.
Trygghetsbelysning
Välj den tid bilens ljus ska vara tända vid tryckpå fjärrkontrollens knapp för trygghetsbelys-ning. Följande alternativ kan väljas:30/60/90 sekunder.
Ledbelysning
Välj den tid bilens ljus ska vara tända då vänsterrattspak dras bakåt efter att fjärrnyckeln tagitsur. Följande alternativ kan väljas:30/60/90 sekunder.
Information
• VIN-nummer – (Vehicle IdentificationNumber) är bilens unika identitetsnummer.
• Antal nycklar – visar hur många nycklarsom finns registrerade för bilen.
02 Instrument och reglage
HomeLink *
02
80 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt
G030070
HomeLink är en programmerbar fjärrkontrollsom kan styra upp till tre olika anordningar(t.ex. garageport, larmsystem, utom- ochinomhusbelysning m.m.) och därmed ersättafjärrkontrollerna till dessa. HomeLink levererasinbyggt i det vänstra solskyddet.
HomeLink -panelen består av tre program-merbara knappar och en indikeringslampa.
OBS
HomeLink är konstruerad att inte fungeraom bilen är låst från utsidan.
Spara originalfjärrkontrollerna för framtidaprogrammering (t.ex. vid byte till annan bil).
Radera knapparnas programmering närbilen ska säljas.
Metalliska solskydd bör inte användas i bilarsom är utrustade med HomeLink. Detta kaninverka negativt på HomeLinks funktion.
Handhavande
När HomeLink väl är programmerad kandenna användas i stället för de lösa original-fjärrkontrollerna.
Tryck in den programmerade knappen för attaktivera garageport, larmsystem etc. Indiker-ingsknappen lyser under tiden knappen hållsintryckt.
OBS
Ifall tändningen inte aktiveras, fungerarHomelink i 30 minuter efter det att förar-dörren har öppnats.
Originalfjärrkontrollerna kan naturligtvis använ-das parallellt med HomeLink .
VARNING
Om HomeLink används för att manövreraen garageport eller grind, säkerställ attingen är i närheten av porten eller grindenunder tiden den är i rörelse.
Använd inte HomeLink fjärrkontroll tillnågon garageport som saknar säkerhets-stopp och säkerhetsback. Garageportenska reagera omedelbart när den känner attnågot hindrar rörelsen, stoppa direkt ochbacka tillbaka. En garageport utan dessaegenskaper kan orsaka personskada. Förvidare information – ta kontakt med leve-rantören via Internet: www.homelink.com.
Programmera första gången
Första punkten raderar minnet i HomeLinkoch ska inte utföras när bara en enstaka knappska omprogrammeras.
1. Tryck in de två yttre knapparna och släppinte förrän indikeringslampan börjar blinkaefter ca 20 sekunder. Blinkandet tyder påatt HomeLink är satt i "inlärningsläge" ochredo att programmeras.
2. Placera originalfjärrkontrollen 5-30 cm frånHomeLink . Ha indikeringslampan underuppsikt.
Vilket avstånd som krävs mellan original-fjärrkontrollen och HomeLink beror påprogrammeringen av anordningen. Det
02 Instrument och reglage
HomeLink *
02
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 81
behövs kanske flera försök på olikaavstånd. Behåll varje position ca 15 sekun-der innan en ny prövas.
3. Tryck på samtidigt in knappen till original-fjärrkontrollen och knappen som ska pro-grammeras på HomeLink . Släpp inteknapparna förrän indikeringslampan harövergått från ett lugnt till ett snabbt blin-kande. Det snabba blinkandet tyder på enlyckad programmering.
4. Testa programmeringen genom att tryckain den programmerade knappen påHomeLink och titta på indikeringslampan:
• Fast sken: Indikeringslampan lysermed ett fast sken när knappen hållsintryckt, detta tyder på att programmer-ingen är klar. Garageport, grind eller lik-nande ska nu aktiveras när den pro-grammerade HomeLink -knappentrycks in.
• Ej fast sken: Indikeringslampan blinkarsnabbt i ca 2 sekunder och övergårsedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.Detta förlopp upprepas underca 20 sekunder och tyder på att anord-ningen har en "rullande kod". Garage-port, grind eller liknande aktiveras intenär den programmerade HomeLink -
knappen trycks in. Fortsätt program-meringen enligt nedanstående.
5. Leta upp "inlärningsknappen1" på mottag-aren till t.ex. garageporten, vanligen place-rad nära antennens fäste på mottagaren.Om det är svårt att hitta knappen – titta ileverantörens manual eller ta kontakt medleverantören via Internet:www.homelink.com.
6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen".Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inomdenna tid måste nästa punkt utföras.
7. Tryck in den programmerade knappen påHomeLink , medan "inlärningsknappen"fortfarande blinkar, håll den intrycktca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepatryck/håll/släpp-sekvensen upp till3 gånger för att avsluta programmeringen.
Programmera enstaka knapp
För att programmera om enstaka knapp, görenligt nedanstående:
1. Tryck in önskad knapp på HomeLink ochsläpp inte förrän punkt 3 är gjord.
2. När indikeringslampan på HomeLink bör-jar blinka, efter ca 20 sekunder, placeraoriginalfjärrkontrollen 5-30 cm från
HomeLink . Ha indikeringslampan underuppsikt.
Vilket avstånd som krävs mellan original-fjärrkontrollen och HomeLink beror på pro-grammeringen av anordningen. Detbehövs kanske flera försök på olikaavstånd. Behåll varje position ca 15 sekun-der innan en ny prövas.
3. Tryck in knappen på originalfjärrkontrollen.Indikeringslampan börjar blinkar. När blin-kandet har övergått från ett lugnt till ettsnabbt blinkande - släpp båda knapparna.Det snabba blinkandet tyder på en lyckadprogrammering.
4. Testa programmeringen genom att tryckain den programmerade knappen på Home-Link och titta på indikeringslampan:
• Fast sken: Indikeringslampan lysermed ett fast sken när knappen hållsintryckt, detta tyder på att programmer-ingen är klar. Garageport, grind eller lik-nande ska nu aktiveras när den pro-grammerade HomeLink -knappentrycks in.
• Ej fast sken: Indikeringslampan blinkarsnabbt i ca 2 sekunder och övergårsedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.
1 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.
02 Instrument och reglage
HomeLink *
02
82 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Detta förlopp upprepas underca 20 sekunder och tyder på att anord-ningen har en "rullande kod". Garage-port, grind eller liknande aktiveras intenär den programmerade HomeLink -knappen trycks in. Fortsätt program-meringen enligt nedanstående.
5. Leta upp "inlärningsknappen2" på mottag-aren till t.ex. garageporten, vanligen place-rad nära antennens fäste på mottagaren.Om det är svårt att hitta knappen – titta ileverantörens manual eller ta kontakt medleverantören via Internet:www.homelink.com.
6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen".Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inomdenna tid måste nästa punkt utföras.
7. Tryck in den programmerade knappen påHomeLink , medan "inlärningsknappen"fortfarande blinkar, håll den intrycktca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepatryck/håll/släpp-sekvensen upp till3 gånger för att avsluta programmeringen.
Radera programmering
Det går bara radera programmeringen för allaknapparna på HomeLink, inte för enstakaknapp.
� Tryck in de två yttre knapparna och släppinte förrän indikeringslampan börjar blinkaefter ca 20 sekunder.> HomeLink är nu satt i s.k. "learnmode"
och redo att programmeras på nytt, sesidan 80.
2 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.
G020906
84 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt om klimat................................................................................... 86Manuell klimatanläggning, AC................................................................ 88Elektronisk klimatanläggning, ECC*........................................................ 90Luftdistribution........................................................................................ 93Bränsledriven motor- och kupévärmare*................................................ 94Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)................................................. 97
03 Klimat
Allmänt om klimat
03
86
Luftkonditionering
Klimatanläggningen kyler eller värmer samtavfuktar luften i kupén. Bilen är utrustad medantingen manuell (AC) eller automatisk klimat-reglering (ECC, Electronic Climate Control).
OBS
Luftkonditioneringen kan stängas av, menför bästa möjliga luft i kupén och undvi-kande av imma på rutorna bör den alltid varapåslagen.
Imma på rutornas insida
För att ta bort imma på rutornas insida skadefrosterfunktionen användas i första hand.
För att minska risken för uppkomsten av immaska rutorna putsas med ett vanligt fönsterputs-medel.
Is och snö
Sopa bort is och snö från luftintaget till klimat-systemet (spalten mellan huv och vindruta).
Felsökning och reparation
Volvo rekommenderar att endast auktorise-rade Volvoverkstäder används för felsökningoch reparation av klimatanläggningen.
Köldmedium
I luftkonditioneringsanläggningen finns köld-mediet R134a. Detta innehåller inget klor, vilketinnebär att det är ofarligt för ozonlagret. Vidpåfyllning/byte av köldmedium får endastR134a användas, se även sidan 266. Volvorekommenderar att en auktoriserad Volvoverk-stad utför detta arbete.
Kupéfilter
All luft som kommer in i bilens kupé renas förstmed ett filter. Det måste bytas med jämna mel-lanrum. Följ Volvos serviceprogram för rekom-menderat bytesintervall. Vid körning i starktförorenad miljö kan filtret behöva bytas oftare.
OBS
Det finns olika typer av kupéfilter. Se till atträtt filter monteras.
Display
Ovanför klimatpanelen finns en display. Därvisualiseras de gjorda klimatinställningarna.
Personliga inställningar
Två funktioner i klimatanläggningen kan ställasin:
• Fläkthastighet i AUTO-läge (gäller endastbilar med ECC).
• Timerstyrd återcirkulation av kupéluft.
För information om hur inställningarna görs, sesidan 78.
03 Klimat
Allmänt om klimat
03
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 87
Ventilationsmunstycken iinstrumentpanelen
G019942
Öppet
Stängt
Riktning av luftströmmen i sidled
Riktning av luftströmmen i höjdled
Rikta de yttersta munstyckena mot sidorutornaför att få bort imma från de främre sidorutorna.
Vid kall väderlek – Stäng de mittersta mun-styckena för bästa klimatkomfort och avim-ning.
ECC*
Faktisk temperatur
Temperaturen som väljs motsvarar den fysiskaupplevelsen med hänsyn tagen till lufthastig-het, luftfuktighet, solinstrålning etc. som för till-fället råder i och kring bilen.
I systemet finns en solsensor som känner avfrån vilken sida solen skiner in i kupén. Dettamedför att temperaturen kan skilja mellanhöger och vänster luftmunstycken trots attregleringen är inställd på samma temperatur påbåda sidor.
Sensorernas placering
• Solsensorn finns på instrumentpanelensovansida.
• Temperatursensorn för kupén sitter bakomklimatpanelen.
• Yttertemperatursensorn sitter på ytter-backspegeln.
• Fuktsensorn sitter i inre backspegeln.
OBS
Täck inte över eller blockera sensorernamed klädesplagg eller föremål.
Sidorutor och taklucka
För att luftkonditioneringen ska fungera till-fredsställande bör sidorutor och eventuell tak-lucka vara stängda.
Acceleration
Vid fullgasacceleration stängs luftkondition-eringen tillfälligt av. Du kan då under en kortstund känna av en tillfällig temperaturökning.
Ventilationshål i hatthyllan
OBS
Blockera inte bagageutrymmets ventila-tionshål i hatthyllan med klädesplagg ellerandra föremål.
Kondensvatten
Vid varm väderlek kan kondensvatten från luft-konditioneringen droppa under bilen. Detta ärnormalt.
03 Klimat
Manuell klimatanläggning, AC
03
88
Kontrollpanel
7
1 9
2
3
5
6
8
4
4
G026308
Fläkt
Återcirkulation
Defroster
Luftfördelning
AC ON/OFF – Luftkonditionering På/Av
Eluppvärmd vänster framstol
Eluppvärmd höger framstol
Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar
Temperatur
Funktioner
1. Fläkt
Öka eller minska fläkthastig-heten genom att vrida på vre-det.
Om vredet vridits moturs ochfläktindikeringen i displayenslocknat, är fläkt och luftkon-
ditionering avstängd. Displayen visar symbolför fläkt och OFF.
2. Återcirkulation
Återcirkulation utestängerdålig luft, avgaser etc. frånkupén. Kupéluften återcirku-leras. Ingen luft från utsidansugs in i bilen. Med återcirku-lation (tillsammans med luft-konditioneringsanläggningen)
kyls kupén ned snabbare i varmt klimat Omluften i bilen återcirkuleras för länge, finns detrisk för imbildning på rutornas insidor.
Timer
Med timerfunktionen aktiverad (då funktionenåtercirkulation är vald (minskas risken för is,imma och dålig luft. Se sidan 78, för att akti-
03 Klimat
Manuell klimatanläggning, AC
03
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 89
vera/avaktivera funktionen. Vid val av programdefroster (3) kopplas återcirkulationen ur.
3. Defroster
För att snabbt få bort immaoch is från framrutan ochsidorutorna. Luft strömmar tillrutorna med hög fläkthastig-het. Lampan i defrosterknap-pen lyser när denna funktionär inkopplad.
När defrosterfunktionen aktiveras sker dess-utom följande för att ge maximal avfuktning avluften i kupén:
• luftkonditioneringen (AC) slås automatisktpå (kan slås av med AC-knappen (5)
• återcirkulationen kopplas automatiskt ur.
När defrosterfunktionen stängs av återgår kli-matanläggningen till de föregående inställning-arna.
4. Luftfördelning
Genom att trycka på luftför-delningsknapparna fördelasluftströmmen efter önskemålpå rutor, kupé och golv.
En symbol i displayen ovanförklimatpanelen och en tänd
lampa i respektive knapp visar vilken funktionsom är vald.
Se tabellen på sidan 93.
5. AC – På/Av (ON/OFF)
ON: Luftkonditioneringen ärpå. Den styrs av systemetsautomatik. På detta sätt kylsinkommande luft ner ochavfuktas.
OFF: Luftkonditioneringen ärav.
När defrosterfunktionen aktiveras slås luft-konditioneringen automatiskt på (kan slås avmed AC-knappen). En tänd lampa ovanförON respektive OFF i knappen visar vilken funk-tion som är vald.
6 och 7. Eluppvärmda framstolar*
Högre värme:
� Ett tryck på knappen – båda lampornalyser.
Lägre värme:
� Två tryck på knappen – en lampa lyser.
Värmen avstängd:
� Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser.
8. Eluppvärmd bakruta och yttre
backspeglar
Använd eluppvärmningen föratt få bort is och imma frånbakruta och backspeglar. Etttryck på knappen startar upp-värmningen av bakrutan ochbackspeglarna samtidigt. Entänd lampa i knappen visar att
funktionen är aktiv.
Avstängning kan ske manuellt eller automa-tiskt. Manuellt sker det med ett tryck påknappen. Med automatik kopplas bakrutanoch backspeglarna ifrån efter 12–20 minuterberoende på yttertemperatur.
Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen*även efter 20 minuter för att hålla bakruta ochbackspeglar fria från is och imma. Intensitetenpå uppvärmningen anpassas till yttertempera-turen. Funktionen måste stängas av manuellt.
9. Temperatur
Välj kyla eller värme för bådeförar- och passagerarsidan.
03 Klimat
Elektronisk klimatanläggning, ECC*
03
90 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Kontrollpanel
6
7
3
4
9
5
1 10
8
5
2
G026309
AUTO
Fläkt
Återcirkulation/Luftkvalitetssystem
Defroster
Luftfördelning
AC ON/OFF – Luftkonditinering På/Av
Eluppvärmd framstol, vänster
Eluppvärmd framstol, höger
Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar
Temperaturväljare
Funktioner
1. AUTO
AUTO-funktionen reglerarautomatiskt klimatanlägg-ningen så att vald temperaturuppnås. Automatiken styrvärme, luftkonditionering,fläkthastighet, återcirkulationoch luftfördelning.
Vid val av en eller flera manuella funktioner fort-sätter övriga funktioner att styras automatiskt.Vid tryck på AUTO stängs alla manuella inställ-ningar av. Displayen visar AUTO KLIMAT.
2. Fläkt
Vrid på vredet för att öka ellerminska fläkthastigheten. OmAUTO väljs, regleras fläkthas-tigheten automatiskt. Tidigareinställd fläkthastighet kopplasur.
OBS
Om vredet vridits moturs och fläktindiker-ingen i displayen slocknat, är fläkt och luft-konditionering avstängda. Displayen visarsymbol för fläkt och OFF.
03 Klimat
Elektronisk klimatanläggning, ECC*
03
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 91
3. Återcirkulation
Funktionen väljs för att ute-stänga dålig luft, avgaser etc.från kupén. Kupéluften åter-cirkuleras, d.v.s. ingen luftfrån utsidan sugs in i bilen närfunktionen är aktiverad. Omluften i bilen återcirkuleras för
länge, finns det risk för imbildning på rutornasinsidor.
Timer
Med timerfunktionen aktiverad (då funktionenåtercirkulation är vald) minskas risken för is,imma och dålig luft. För att aktivera/avaktiverafunktionen, se sidan 78.
OBS
Vid val av defroster (4) kopplas alltid åter-cirkulationen ur.
3. Luftkvalitetssystem*
Samma knapp som återcirku-lation.
Luftkvalitetssystemet består av ett multifilteroch en sensor. Filtret avskiljer gaser och par-tiklar så att halten av lukter och föroreningar ikupén reduceras. Då sensorn känner av för-orenad utomhusluft stängs luftintaget och luf-ten återcirkuleras i kupén. När luftkvalitetssen-sorn är inkopplad, lyser den gröna lampan (A)i knappen.
Aktivera luftkvalitetssensorn:
� Tryck på AUTO (1) för att aktivera luftkva-litetssensorn (normal inställning).
Eller:
� Växla mellan tre funktioner genom atttrycka upprepade gånger på återcirkula-tionsknappen.
• Luftkvalitetssensorn är inkopplad – lampan(A) lyser.
• Ingen återcirkulation inkopplad, såvida detinte behövs för nedkylning i varmt klimat –ingen lampa lyser.
• Återcirkulation är inkopplad – lampan (M)lyser.
Tänk på att:
• Som regel bör alltid luftkvalitetssensornvara inkopplad.
• I kallt klimat är återcirkulationen begränsadför att undvika imbildning.
• Vid imbildning kan med fördel defroster-funktionerna för framruta och sidorutorsamt bakruta användas.
4. Defroster
För att snabbt få bort immaoch is från framrutan ochsidorutorna. Luft strömmar tillrutorna med hög fläkthastig-het. Lampan i defrosterknap-pen lyser när denna funktionär inkopplad.
När defrosterfunktionen aktiveras sker dess-utom följande för att ge maximal avfuktning avluften i kupén:
• luftkonditioneringen (AC) slås automatisktpå (kan slås av med AC-knappen (6)
• återcirkulationen kopplas automatiskt ur.
När defrosterfunktionen stängs av återgår kli-matanläggningen till de föregående inställning-arna.
5. Luftfördelning
Genom att trycka på luftför-delningsknapparna fördelasluftströmmen efter önskemålpå rutor, kupé och golv.
En symbol i displayen ovanförklimatpanelen och en tänd
lampa i respektive knapp visar vilken funktionsom är vald.
03 Klimat
Elektronisk klimatanläggning, ECC*
03
92 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Se tabellen på sidan 93.
6. AC – På/Av (ON/OFF)
ON: Luftkonditioneringen ärpå. Den styrs av systemetsautomatik. På detta sätt kylsinkommande luft ner ochavfuktas.
OFF: Av
När defrosterfunktionen aktiveras slås luft-konditioneringen automatiskt på (kan slås avmed AC-knappen).
OBS
Klimatanläggningens avimningsfunktionmed fuktsensor är kraftigt reducerad medluftkonditioneringen i avstängt läge (OFF),samt vid manuellt vald luftdistribution ochfläkthastighet.
7 och 8. Eluppvärmda framstolar*
Gör så här för att få värme i enframstol:
Högre värme:
� Ett tryck på knappen – båda lampornalyser.
Lägre värme:
� Två tryck på knappen – en lampa lyser.
Värmen avstängd:
� Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser.
9. Eluppvärmd bakruta och yttre
backspeglar
Använd eluppvärmningen föratt få bort is och imma frånbakruta och backspeglar. Etttryck på knappen startar upp-värmningen av bakrutan ochbackspeglarna samtidigt. Entänd lampa i knappen visar att
funktionen är aktiv.
Avstängning kan ske manuellt eller automa-tiskt. Manuellt sker det med ett tryck påknappen. Med automatik kopplas bakrutanoch backspeglarna ifrån efter 12–20 minuterberoende på yttertemperatur.
Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen*även efter 20 minuter för att hålla bakruta ochbackspeglar fria från is och imma. Intensitetenpå uppvärmningen anpassas till yttertempera-turen. Funktionen måste stängas av manuellt.
10. Temperaturväljare
Temperaturen för förarsidanoch passagerarsidan kanställas in separat.
Ett tryck på knappen aktiverarenbart en sida. Ytterligare etttryck aktiverar den andra
sidan. Ett tredje tryck aktiverar båda sidorna.
Aktiv sida indikeras med knappens lampa ochi displayen ovanför klimatpanelen.
När bilen startas är den senast gjorda inställ-ningen kvar.
OBS
Det går inte att påskynda uppvärmning/nedkylning genom att välja högre/lägre tem-peratur än den som egentligen önskas.
03 Klimat
Luftdistribution
03
93
Luftdistribution Används: Luftdistribution Används:
Luft till rutorna. Visst luft-flöde från ventilationsmun-stycken. Luften återcirkule-ras inte. Luftkondition-eringen är alltid inkopplad.
för att snabbt bli avmed is och imma.
Luft till golv och rutor. Visstluftflöde från ventilations-munstycken i instrument-panelen.
för att få en behagligkomfort och bra avim-ning i kallt eller fuktigtklimat.
Luft till framruta och sidoru-tor. Visst luftflöde från venti-lationsmunstycken.
för att undvika im-och isbildning i kalltoch fuktigt klimat.(Inte för låg fläkthas-tighet.)
Luft till golv och från ventila-tionsmunstycken i instru-mentpanelen.
i soligt väder vid svalautomhustemperaturer.
Luftström till rutorna ochfrån instrumentpanelensventilationsmunstycken.
för att få god komforti varmt och torrt kli-mat.
Luft till golvet. Visst luftflödefrån ventilationsmunstycken iinstrumentpanelen och tillrutor.
för att få värme till föt-terna.
Luftström i huvud- och brös-thöjd från ventilationsmun-styckena i instrument-panelen.
för att få god nedkyl-ning i varmt klimat.
Luftström till rutor, från venti-lationsmunstycken i instru-mentpanelen och till golv.
för att få svalare vidfötterna eller varmareupptill i kallt klimat ellervarmt, torrt klimat.
03 Klimat
Bränsledriven motor- och kupévärmare*
03
94 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt om värmare
Parkeringsvärmaren värmer motor samtkupéutrymme och kan startas direkt eller medtidur.
Två olika tidpunkter kan väljas med tidur. Medtidpunkt avses här det klockslag då uppvärm-ningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljertidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrånrådande yttertemperatur.
Om yttertemperaturen överstiger 15 °C kanvärmaren inte startas. Vid –10 °C eller lägre ärparkeringsvärmarens maximala gångtid50 minuter.
VARNING
Bilen måste stå utomhus när bensin- ochdieselvärmare används.
OBS
När parkeringsvärmaren är aktiv kan rökkomma från bilens undersida, vilket är heltnormalt.
Tankning
G007632
Varningsdekal på tankluckan.
VARNING
Bränsle som spillts ut kan antändas. Stängav bränsledriven värmare innan tankningpåbörjas.
Kontrollera i informationsdisplayen att par-keringsvärmaren är avstängd. När den arbe-tar, visar informationsdisplayenPARKVÄRMARE PÅ.
Parkering i backe
I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, börden stå med fronten nedåt för att säkra bräns-letillförseln till parkeringsvärmaren.
Batteri och bränsle
Om batteriet inte har fullgod laddning eller omnivån i bränsletanken är för låg, stängs parker-ingsvärmaren av automatiskt och informa-tionsdisplayen visar ett meddelande.
� Bekräfta meddelandet med ett tryck påblinkerspakens READ-knapp.
VIKTIGT
Upprepad användning av parkeringsvärma-ren i kombination med korta körsträckorleder till att batteriet laddas ur med påföl-jande startproblem.
För att säkerställa att bilbatteriet återladdasmed lika mycket energi som värmaren för-brukar, bör man vid regelbunden använd-ning av värmaren köra bilen lika lång tid somvärmaren används.
03 Klimat
Bränsledriven motor- och kupévärmare*
03
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 95
Aktivering av värmare
G029052
READ-knapp
Tumhjul1
RESET-knapp1
Symboler och displaymeddelanden
När någon av tidurens inställningareller Direktstart aktiveras, lyserinformationssymbolen i kombina-tionsinstrumentet och informa-tionsdisplayen visar en förklarande
text.
Display Innebörd
BRÄNSLEVÄR-
MARE PÅ
Värmaren är påsla-gen och arbetar.
TIDUR AKTIVT
FÖR BRÄNSLE-
VÄRMARE
Påminnelse om attvärmaren kommeratt starta på inställdtid efter att bilenlämnats, då fjärr-nyckeln tas ur start-låset.
VÄRMARE
AVSTÄNGD –
LÅG BATTERINIVÅ
Värmaren stoppadav bilens elektronikför att möjliggöramotorstart.
VÄRMARE
AVSTÄNGD –
LÅG BRÄNSLE-
NIVÅ
Värmaren stoppadav bilens elektronikför att möjliggöramotorstart samt50 km körning.
Direktstart och direktavstängning
1. Stega med tumhjulet till DIREKTSTART.
2. Tryck på RESET-knappen för att väljamellan PÅ och AV.
PÅ: Parkeringsvärmaren påslagen manuellteller med programmerat tidur.
AV: Parkeringsvärmaren avstängd.
Vid direktstart av värmaren kommer den attvara aktiverad i 50 minuter.
Uppvärmningen av kupén startar så fortmotorns kylvätska uppnått rätt temperatur.
OBS
Bilen kan startas och köras medan parker-ingsvärmaren är igång.
Inställning av tidur
Med tiduren anges den tidpunkt då bilen skaanvändas och vara uppvärmd.
Välj mellan TIDUR 1 och TIDUR 2.
1. Stega med tumhjulet till PARKVÄRM
TIDUR 1.
2. Tryck kort på RESET-knappen för attkomma till den blinkande timinställningen.
1 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.
03 Klimat
Bränsledriven motor- och kupévärmare*
03
96 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
3. Välj önskad timme med tumhjulet.
4. Tryck kort på RESET för att komma tillminutinställningen.
5. Välj önskad minut med tumhjulet.
6. Tryck kort på RESET för att bekräftainställningen.
7. Tryck på RESET för att aktivera tiduren.
Efter inställning av TIDUR 1 kan en andra tidprogrammeras i TIDUR 2 genom att stega ditmed tumhjulet.
Inställning av den alternativa tiden görs påsamma sätt som för TIDUR 1.
Avstängning av tidurstartad värmare
En tidurstartad värmare kan stängas av manu-ellt, innan tiduret gör det. Gör så här:
1. Tryck på READ-knappen.
2. Stega fram till text PARKVÄRM TIDUR 1
eller PARKVÄRM TIDUR 2 med tumhju-let.
Texten PÅ blinkar i displayen.
3. Tryck på RESET.
Texten AV visas med fast sken och värm-aren stängs av.
En tidurstartad värmare kan även stängas avenligt instruktionen i avsnittet "Direktstart ochdirektavstängning".
Klocka/tidur
Värmarens tidur är kopplade till bilens klocka.
OBS
Om bilens klocka ställs om, raderas even-tuellt gjord programmering av tiduren.
03 Klimat
Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)
03
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 97
Tillskottsvärmare (diesel)
I dieseldrivna bilar kan tillskottsvärmarenbehövas för att uppnå rätt temperatur i motoroch kupé vid kallt väder.
Värmaren startar automatiskt när extra värmebehövs då motorn är igång.
Värmaren stängs av automatiskt när rätt tem-peratur uppnåtts eller när motorn stängs av.
OBS
Tillskottsvärmaren kan inte sättas på ellerstängas av manuellt utan kontrollerasenbart av bilens elektronik.
När tillskottsvärmaren är aktiv kan rökkomma från bilens undersida, vilket är heltnormalt.
G020908
98
Framstolar............................................................................................. 100Kupébelysning...................................................................................... 102Förvaringsplatser i kupén...................................................................... 104Baksäte................................................................................................. 108Bagageutrymme.................................................................................... 110
04 Interiör
Framstolar
04
100 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Sittställning
Förar- och passagerarstolen kan ställas in föroptimal sitt- och körställning.
Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa inrätt avstånd till ratt och pedaler. Kontrolleraatt stolen är spärrad efter att inställningenändrats.
Höja/sänka sittdynans framkant (förarsto-len och passagerarstolen*), pumpa upp/ned.
Höja/sänka stolen (förarsidan och passa-gerarsidan*), pumpa upp/ned.
Ändra svankstödet1 (förarstolen och pas-sagerarstolen*), vrid ratten.
Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten.
Manöverpanel för elmanövrerad stol*.
VARNING
Ställ in rätt körställning på förarstolen ochjustera säkerhetsbältet, se sidan 18, innankörning påbörjas, aldrig under färd.
Kontrollera att stolen är i låst läge.
Fällning av ryggstöd i framsätet*
Passagerarstolens rygg kan fällas framåt för attge plats för lång last.
1. Skjut stolen så långt bak som möjligt.
2. Ställ in ryggstödet till upprätt läge 90 gra-der.
3. Lyft spärrarna på ryggstödets baksidasamtidigt som det fälls framåt.
4. Skjut fram stolen så att nackskyddet"låses" fast under handskfacket.
Golvmattor*
Volvo tillhandahåller golvmattor speciellt till-verkade för din bil.
VARNING
Golvmattan vid förarplatsen ska varaordentligt nedstucken och förankrad i fast-hållningsclipsen för att inte komma i klämvid och under pedalerna.
1 Gäller även elmanövrerad stol.
04 Interiör
Framstolar
04
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 101
Elmanövrerad stol*
G020199
Inställning av stolen kan göras en viss tid efteratt dörren har låsts upp med fjärrnyckeln utanatt nyckeln har satts i startlåset. Stolen kan all-tid ställas in i tändningsläge I eller II.
Sittdynans framkant upp/ner
Stol framåt/bakåt
Stol upp/ner
Ryggstödslutning
Ett överbelastningsskydd utlöses om någonstol blockeras. Om det händer, slå av tänd-ningen och vänta en kort stund innan stolenmanövreras igen. Endast en av stolens inställ-ningar kan justeras åt gången.
Minnesfunktion
G020200
Knappar för minnesfunktion.
Lagra inställning
1. Ställ in stolen.
2. Håll knapp M intryckt, samtidigt somknapp 1, 2 eller 3 trycks in.
Använda lagrad inställning
Tryck in en av minnesknapparna 1–3 tills stolenstannar. Om knappen släpps kommer stolensrörelse att avbrytas.
Nödstopp
Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryckpå valfri knapp så avbryts rörelsen.
VARNING
Klämrisk. Se till att barn inte leker med reg-lagen.
Kontrollera att inga föremål finns framför,bakom eller under stolen vid inställning.
Försäkra dig om att ingen av passagerarnai baksätet kan komma i kläm.
Minne i fjärrnyckel
Förarstolens inställningar lagras i minnet tillden fjärrnyckel som bilen låses med. När bilenlåses upp med samma fjärrnyckel intar förar-stolen de lagrade inställningarna när förar-dörren öppnas.
OBS
Fjärrnyckelns minne är oberoende av stol-ens minne.
04 Interiör
Kupébelysning
04
102 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Läslampor och kupébelysning
G020201
Reglage i takkonsolen för främre läslampor ochkupébelysning.
Läslampa vänster, på/av
Kupébelysning
Läslampa höger, på/av
All belysning i kupén kan tändas i tändnings-läge I och II samt när motorn är igång. Belys-ningen kan även aktiveras inom 30 minuterefter det att:
• motorn stängts av och tändningen är iläge 0
• bilen har låsts upp men motorn har intestartats.
Främre takbelysning
Läslamporna fram tänds eller släcks med etttryck på respektive knapp i takkonsolen.
Bakre takbelysning
G030855
Läslampor bak.
Läslampa vänster bak, på/av
Läslampa höger bak, på/av
Lamporna tänds eller släcks med ett tryck pårespektive knapp.
Instegsbelysning
Instegsbelysningen (och kupébelysningen)tänds respektive släcks när en sidodörr öpp-nas eller stängs.
Make up-spegel*
G020210
Lampan tänds respektive släcks automatisktdå locket öppnas eller stängs.
Handskfacksbelysning
Handskfacksbelysningen tänds respektivesläcks när luckan öppnas eller stängs.
04 Interiör
Kupébelysning
04
103
Belysningsautomatik
Med knapp (2), se sidan 102, kan tre lägen väl-jas för belysningen i kupén:
• Av – höger sida (märkt med 0) nedtryckt,belysningsautomatiken är avstängd.
• Neutralläge – belysningsautomatiken äraktiverad. Dimmerfunktionen är aktiv.
• På – vänster sida nedtryckt, kupébelys-ningen är tänd.
Neutralläge
När knapp (2) är i neutralläge tänds och släckskupébelysningen automatiskt enligt nedanstå-ende.
Kupébelysningen tänds och förblir tänd i30 sekunder om:
• bilen låses upp med fjärrnyckel ellernyckelblad.
• motorn stannats och fjärrnyckeln vridits tillläge 0.
Kupébelysningen släcks när:
• motorn startar
• bilen låses med nyckel eller fjärrnyckel.
Kupébelysningen tänds och förblir tänd i5 minuter om någon av dörrarna är öppen.
Om någon belysning tänds manuellt och bilenlåses kommer den att släckas automatiskt efter5 minuter.
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
04
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 105
Förvaringsficka på framstolarnas baksida.
Förvaringsfack i dörrpanel med mugghåll-are.
Biljettklämma
Förvaringsficka i framkant på framstol-arnas sittdynor.
Handskfack
Förvaringsfack (t.ex. för cd-skivor) ochmugghållare*) och förvaringsfack bakommittkonsolen.
Flaskhållare*
Kavajhållare, endast för lätta plagg.
Förvaringsfack och mugghållare.
Förvaringsficka* i framkant på mittenbak-sätets sittdyna.
VARNING
Se till att inga hårda, skarpa eller tunga före-mål ligger eller sticker ut så att de kanorsaka personskador vid en kraftiginbromsning.
Spänn alltid fast stora och tunga saker medsäkerhetsbältet eller lastsäkringsband.
Handskfack
G024208
Här kan t.ex. bilens instruktionsbok och kartorförvaras. Även hållare för mynt, pennor ochbensinkort finns.
Handskfacket kan låsas med fjärrnyckelns lös-tagbara nyckelblad. Mer information finns påsidan 115.
Kavajhållare
Kavajhållaren finns på passagerarstolensnackskydd. Häng endast lätta plagg på håll-aren.
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
04
106
Förvaring under främre armstödet
G018371
Under armstödet finns ett förvaringsutrymme.Det finns även ett mindre förvaringsutrymme idet delbara armstödet. Tryck på den mindreknappen och lyft armstödet för att öppna detgrunda facket. Tryck på den större knappenoch lyft armstödet för att öppna det djuparefacket.
G026704
I det djupare facket finns det plats för10 stycken vanliga cd-fodral. Fodralen måsteförvaras stående på högkant för att alla 10 skafå plats.
Mugghållare i mittkonsolen
G018372
Under jalusiet finns utrymme för en dubbelmugghållare. Utrymmet kan användas för för-varing genom att mugghållaren lyfts ur. Lyft imugghållarens bakkant där ett urtag finns.
Om mugghållaren ska monteras – passa förstin mugghållarens två styrklackar i de två urta-gen i utrymmets framkant och tryck sedan nermugghållarens bakkant.
Stäng jalusiet genom att underifrån ta tag idess framkant och dra framåt.
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
04
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 107
Förvaringsfack bakom växelspaken
Då knappar inte finns för parkeringshjälp ochBLIS, se sidorna 151 och 153, kan utrymmetanvändas som förvaringsfack.
Flaskhållare*
G017441
En flaskhållare för större flaskor är placeradbak på tunnelkonsolen.
Askkopp*
G019622
En askkopp är placerad bak på tunnelkonso-len.
Öppna askkoppen genom att dra ut luckansöverkant.
För att tömma askkoppen:
1. Tryck ned spärren, se föregående bild, ochtippa luckan utåt.
2. Lyft sedan ut askkoppen.
04 Interiör
Baksäte
04
108
Nackskydd bak
G020765
Alla nackskydd regleras i höjdled efter passa-gerarens längd. Nackskyddets överkant regle-ras till mitten av bakhuvud. Skjut nackskyddetuppåt efter behov. För att sänka nackskyddetmåste knappen vid det högra röret tryckas insamtidigt som nackskyddet trycks ner. För attta loss nackskyddet helt ska knappen vid dethögra röret tryckas in samtidigt som nackskyd-det dras loss.
Fällning av ryggstöd i baksätet
G014845
Fällning av ryggstöd.
Bakkant av sittdyna
Låsspärr
Fällning av ryggstöd
Placering av nackskydd under sittdyna
VIKTIGT
Nackskydden kan skadas om de inteavlägsnas helt vid lastning. Även nackskyd-det i mitten måste avlägsnas vid tung last.
G020790
Ryggstöden i baksätet kan fällas framåt, till-sammans eller var för sig, för att underlättafrakt av långa föremål. För att inte bältesbandetska skadas eller klämmas fast när ryggstödenfälls upp eller ner bör de hängas upp i insteg-shandtagets krok.
1. Häng upp bältesbandet innan ryggstödenfälls ned eller upp.
2. Lyft i sittdynans bakkant (1) för att fälla framsittdynorna.
3. Dra upp och fram låsspärren (2) för att lös-göra ryggstödet. En röd indikering vid lås-spärren visar att ryggstödet inte längre ärspärrat.
04 Interiör
Baksäte
04
109
4. Fäll ryggstöden (3) halvvägs framåt och tabort nackskydden på ytterplatserna. Mitt-platsens nackskydd tas bort för att få etthelt plant golv.
5. Placera nackskydden i plasthylsorna på deuppfällda sittdynornas undersidor (4).
OBS
När ryggstödet har fällts tillbaka ska denröda indikeringen inte visas längre. Om denfortfarande visas är ryggstödet inte spärrat.
VARNING
Glöm inte att ta ner bältesbandet igen närryggstöden har fällts upp.
04 Interiör
Bagageutrymme
04
110 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Lastsäkringsöglor
G018099
Lastsäkringsöglorna används till att fästaspännband eller nät som ska förankra gods ibagageutrymmet.
Eluttag i bagageutrymme*
G014944
Fäll ned locket för att komma åt eluttaget. Detfungerar oavsett om tändningen är påslageneller inte.
OBS
Tänk på att inte använda eluttaget medmotorn avslagen eftersom det finns risk förurladdning av bilens startbatteri.
Bärkassehållare*
G020902
Bärkassehållaren håller kassar på plats ochförhindrar att de välter så att innehållet spridsrunt i bagageutrymmet.
1. Fäll upp luckan i bagageutrymmet.
2. Spänn fast bärkassarna med hjälp avspännbandet.
112 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Fjärrnyckel med nyckelblad.................................................................. 114Sekretesslåsning*.................................................................................. 117Låspunkter............................................................................................ 118Keyless drive*........................................................................................ 119Batteri i fjärrnyckel................................................................................ 122Låsning och upplåsning........................................................................ 123Barnsäkerhetsspärr............................................................................... 126Larm*..................................................................................................... 127
05 Lås och larm
Fjärrnyckel med nyckelblad
05
114
Fjärrnyckel
Bilen levereras med två fjärrnycklar.
Fjärrnycklarna innehåller löstagbara nyckel-blad av metall för mekanisk låsning/upplåsningav förardörr och handskfack.
Nyckelbladens unika kod finns hos auktorise-rade Volvoverkstäder, vilka rekommenderasvid beställning av nya nyckelblad.
Maximalt sex fjärrnycklar/nyckelblad till en ochsamma bil kan programmeras och användas.
Indikering med blinkningar vid låsning/upplåsning
När bilen låses upp med fjärrnyckeln eller Key-less drive-systemet, indikerar bilens körrikt-ningsvisare med två korta blinkningar att upp-låsningen utförts korrekt.
Vid låsning sker indikeringen med en långblinkning och endast om alla lås är låsta, efteratt dörrar och bagagelucka stängts.
I Menysystemet under Personliga inställningarär det möjligt att koppla bort indikeringen medblinkningar. Då går det inte längre att utläsa omkorrekt låsstatus erhållits, se sidan 79.
Förlust av fjärrnyckel
Om någon av fjärrnycklarna förloras ska bilensåterstående fjärrnycklar tas med till en Volvo-verkstad – en auktoriserad Volvoverkstadrekommenderas. I stöldförebyggande syftemåste den förlorade fjärrnyckelns kod raderasur systemet.
Elektronisk startspärr
Fjärrnycklarna är försedda med kodade chips.Koden måste stämma överens med läsaren(mottagaren) i startlåset. Bilen kan endast star-tas om rätt fjärrnyckel med korrekt kodanvänds.
Fjärrnyckelfunktioner
G019402
Låsning – Låser samtliga dörrar och bak-lucka. Ett långt tryck stänger även sidoru-torna och takluckan.
Upplåsning – Låser upp dörrarna och bak-luckan.
Trygghetsbelysning – Tänder belys-ningen på avstånd – lyser upp området runtbil parkerad på mörk plats. Ett tryck påknappen tänder innerbelysning, posi-tions-/parkeringsljus, nummerskyltsbelys-ning och lampor i de yttre backspeglarna(tillval). Belysningen släcks automatiskt
05 Lås och larm
Fjärrnyckel med nyckelblad
05
��
115
efter 30, 60 eller 90 sekunder. För tidsin-ställning, se sidan 79.
Bagagelucka – Ett tryck på knappen låserupp enbart bagageluckan.1
Panikfunktion – Används för att i nödfallsöka omgivningens uppmärksamhet. Omden röda knappen hålls intryckt i minst tresekunder eller trycks in två gånger inom tresekunder, aktiveras blinkers och signal-horn. Funktionen kan stängas av medsamma knapp, efter att den varit aktivminst 5 sekunder. I annat fall stängs den avefter 30 sekunder.
VIKTIGT
Fjärrnyckelns smala del är extra känsligeftersom chipset sitter där. Bilen kan intestartas om chipset förstörs.
Löstagbart nyckelblad
G019403
Med fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad kan:
• förardörren öppnas manuellt om centrallå-set inte aktiveras med fjärrnyckeln, sesidan 120.
• åtkomst till bagageutrymme (sekretesslås-ning) och handskfack spärras, sesidan 116 och se sidan 117.
Losstagning av nyckelblad
För att ta fram nyckelbladet ur fjärrnyckeln:
Skjut den fjäderbelastade spärren åt sidan.
Dra samtidigt ut nyckelbladet.
Ditsättning av nyckelblad
Var försiktig när nyckelbladet sätts tillbaka påsin plats i fjärrnyckeln.
1. Håll fjärrnyckeln med den spetsiga ändenner och släpp ner nyckelbladet i sitt spår.
2. Tryck lätt på nyckelbladet för att låsa det ispärrat läge. Ett "klick" hörs.
Upplåsning dörr med nyckelblad
Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärr-nyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förar-dörren låsas upp och öppnas på följande sätt:
1. Stick in nyckelbladet i förardörrens nyck-elhål.
2. Vrid bladet 45 grader medurs och öppnadörren.
OBS
När förardörren låses upp med nyckelbladetoch öppnas, utlöses larmet. Det stängs avgenom att sätta fjärrnyckeln i startlåset, sesidan 128.
1 Funktionen låser upp luckan – den öppnas inte.
05 Lås och larm
Fjärrnyckel med nyckelblad
05
116
Låsning av handskfack
G020034
Handskfacket kan endast låsas/låsas upp medfjärrnyckelns löstagbara nyckelblad. (Förinformation om nyckelblad, se sidan 115.)
För information om sekretesslåsning, sesidan 117.
Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås.
Vrid nyckelbladet 90 grader medurs.Nyckelhålet är horisontellt i låst läge.
Dra ut nyckelbladet.
� Upplåsning sker i omvänd ordning.
OBS
Fjärrnyckel utan nyckelblad kan inte låsaupp handskfacket.
Funktionen kan med fördel användas närbilen lämnas till service, hotell eller liknande.
05 Lås och larm
Sekretesslåsning*
05
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 117
Låsning
G020032
Funktionen sekretesslåsning är tänkt attanvändas när bilen lämnas till service, hotelleller liknande. Handskfacket är då låst ochbagageluckans lås är bortkopplat från central-låset. Bagageutrymmet kan inte öppnas medvare sig centrallåsets knapp i framdörrarnaeller fjärrnyckeln.
Det innebär att fjärrnyckel utan nyckelbladendast kan användas för att aktivera/avakti-vera larmet, öppna dörrarna och att köra bilen.
Fjärrnyckeln överlämnas utan det lösa nyckel-bladet, som ägaren behåller.
Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås.
Vrid nyckelbladet 180 grader medurs.Nyckelhålet är vertikalt i sekretesslåst läge.
Dra ut nyckelbladet.
OBS
Glöm inte låsa baksätets ryggstöd. Sätt intetillbaka nyckelbladet på fjärrnyckeln – för-vara bladet på en säker plats.
Ryggstöden i baksätet
För att bagageutrymmet vid sekretesslåsninginte ska kunna nås från kupén, måste öpp-ningsmekanismen i baksätets båda ryggstödlåsas med nyckelbladet.
� Lås vänster ryggstöd genom att vridanyckelbladet medurs, höger ryggstödlåses genom att vrida nyckelbladet moturs.
Upplåsning
1. Vrid nyckelbladet 180 grader moturs.
2. Lås upp baksätets ryggstöd.
3. Sätt tillbaka nyckelbladet i fjärrnyckeln.
För information om låsning av enbart handsk-fack se sidan 116.
05 Lås och larm
Låspunkter
05
118
G019422
Låspunkter för fjärrnyckel med nyckelblad.
Låspunkter för fjärrnyckel utan nyckelbladoch med sekretesslåsning aktiverad.
05 Lås och larm
Keyless drive*
05
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 119
Nyckellöst lås- och startsystem
G019423
Med Keyless Drive-systemet kan bilen låsasupp, köras och låsas utan nyckel. Det räckeratt ha fjärrnyckeln med sig i fickan eller iväskan.
Systemet gör det bekvämare att öppna bilent.ex. med bärkassar i en hand och ett barn i denandra. Du slipper ta fram eller leta efter fjärr-nyckeln.
Bilens två fjärrnycklar har keyless-funktion. Detgår att beställa flera. Systemet kan hantera upptill sex fjärrnycklar med keyless-funktion.
Fjärrnyckeln inom maximalt 1,5 m från
bilen
För att en dörr eller bagageluckan ska kunnaöppnas måste en fjärrnyckel finnas inom max-imalt ca 1,5 m avstånd från bilens dörrhandtageller bagagelucka.
Det innebär att den som skall öppna en dörrmåste bära fjärrnyckeln med sig. Det går inteatt öppna en dörr om fjärrnyckeln befinner sigpå andra sidan av bilen.
Det gråmarkerade fältet i bilden illustrerar detområde som täcks in av systemets antenner.
Om någon lämnar bilen och tar med sig enfjärrnyckel med keyless-funktionen så visas ettvarningsmeddelande i informationsdisplayensamtidigt som en ljudpåminnelse hörs. Var-ningsmeddelandet försvinner när fjärrnyckelnåterförts till bilen eller då startvredet vridits tillläge 0. Varningen kommer endast om nyckelv-redet är i läge I eller II efter det att någon öpp-nat och stängt en dörr.
När fjärrnyckeln återförts till bilen försvinnervarningsmeddelandet och ljudpåminnelsenefter att något av nedanstående gjorts:
• en dörr har öppnats och stängts
• startvredet har vridits till läge 0
• READ-knappen har tryckts in.
Lämna aldrig någon fjärrnyckel i bilen
Om en fjärrnyckel med keyless-funktion glömtskvar i bilen så passiveras den när bilen låses.Ingen obehörig kan då öppna dörren.
Om någon bryter sig in bilen och hittar fjärr-nyckeln så kan den aktiveras och användasigen. Hantera därför alla fjärrnycklar medsamma varsamhet.
Störningar i fjärrnyckelns funktion
Keyless-funktionen kan störas av elektromag-netiska avskärmningar och fält. För att undvikadetta: placera inte fjärrnyckeln nära mobiltele-fon, metallföremål eller t.ex. i en portfölj avmetall.
Om störningar ändå uppstår, använd fjärr-nyckeln och nyckelbladet på vanligt sätt, sesidan 114.
05 Lås och larm
Keyless drive*
05
120 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Låsning
G020033
Bilar med Keyless-system har en knapp på dör-rarnas ytterhandtag.
När fjärrnyckeln är inom det område som täcksav systemets antenner, låses dörrarna ochbagageluckan på följande sätt:
� Tryck in låsknappen på ett av dörrhandta-gen.
Alla dörrar måste vara stängda innan lås-knappen trycks in. I annat fall låses de inte.
När bilen låses åker låsknapparna på insidanav dörrarna ner.
OBS
På bil med Keyless drive-system och auto-matisk växellåda måste växelväljaren förastill P-läget och startvredet vridas till 0-läget.I annat fall kan bilen varken låsas eller lar-mas.
Upplåsning
När fjärrnyckeln är inom det område som täcksav systemets antenner:
1. Öppna dörrarna genom att dra i respektivedörrhandtag.
2. Öppna bagageluckan genom att tryckaunderifrån på bagageluckans öppnings-knapp och lyft bagageluckan.
Om keyless-funktionen i fjärrnyckeln av någonanledning inte fungerar kan bilen låsas uppmed hjälp av fjärrnyckelfunktionerna, sesidan 114.
Elmanövrerad stol – minnesfunktion i
fjärrnyckeln
Om flera personer med keyless-funktion i fjärr-nyckeln stiger in i bilen så får den som förstöppnar dörren sin inställning av förarstolen.
Upplåsning dörr med nyckelblad
G020225
Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärr-nyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förar-dörren öppnas på följande sätt:
1. För att komma åt nyckelhålet: Bänd försik-tigt loss plastkåpan på handtaget genomatt föra in nyckelbladet i hålet på plastkå-pans undersida.
2. Lås upp dörren med nyckelbladet.
OBS
När förardörren låses upp med nyckelbladetoch öppnas, utlöses larmet. Det stängs avgenom att sätta fjärrnyckeln i startlåset, sesidan 128.
05 Lås och larm
Keyless drive*
05
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 121
Antennplacering
G020076
Keyless-systemet har ett antal inbyggdaantenner utplacerade i bilen:
Stötfångare bak, mitten insida
Dörrhandtag, vänster bak
Bagageutrymme, mitten längst in undergolv
Dörrhandtag, höger bak
Mittkonsol, under bakre del
Mittkonsol, under främre del
VARNING
Personer med inopererad pacemaker börinte komma närmare Keyless-systemetsantenner än 22 cm med pacemakern. Dettaför att omöjliggöra störningar mellan pace-makern och Keyless-systemet.
Personliga inställningar
För keyless-funktionerna kan personligainställningar göras, se sidan 79.
05 Lås och larm
Batteri i fjärrnyckel
05
122
Svagt batteri i fjärrnyckel
När batteriet börjar närma sig punkten där full-god funktion inte kan garanteras, tänds infor-mationssymbolen och displayen visar BYT
BATTERI I BILNYCKELN eller BILNYCKEL –
BYT BATTERI.
Byte av batteri i fjärrnyckel
G019406
Om låsen vid upprepade tillfällen inte reagerarpå signal från fjärrnyckeln vid normalt avstånd,bör batteriet bytas (typ CR 2450, 3 V).
1. Lägg fjärrnyckeln med knappsatsen nedåtoch bänd upp locket med en liten mejsel.
2. Lyft av locket.
3. Titta noga hur batteriets (+)- och (–)-sida ärmonterat (en skiss finns under locket).
4. Bänd bort och byt batteriet. Undvik attvidröra batteriet och dess kontaktytor medfingrarna.
5. Sätt tillbaka locket och tryck fast det.
Se till att det uttjänta batteriet blir omhänder-taget på ett på ett miljöanpassat sätt.
05 Lås och larm
Låsning och upplåsning
05
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 123
Låsning/upplåsning från utsidan
För bilar med Keyless-system, se sidan 119.
Upplåsning
Med fjärrnyckelns upplåsningsknapp kan bilenlåsas upp på två olika sätt (välj i personligainställningar, se sidan 79):
• Med ett tryck låsa upp dörrarna och baga-geluckan
• Med ett tryck låsa upp förardörren ochmed ytterligare ett tryck låsa upp de andradörrarna samt bagageluckan.
Låsning
Fjärrnyckelns låsknapp låser dörrarna ochbagageluckan samtidigt – dörrarnas låsknap-par och dörrhandtagen på insidan frikopplas*.
OBS
Bilen går att låsa även om bagageluckan äröppen* – när luckan sedan stängs finns riskatt nycklarna blir inlåsta.
VARNING
Var uppmärksam på att någon kan bli inlåsti bilen om den låses utifrån med fjärrnyckeln.Det går då inte att ta sig ut med några reg-lage i bilen.
Snabbstängning
Ett långt tryck (minst 4 sekunder) på fjärrnyck-elns låsknapp stänger alla rutor och taklucka*samtidigt.
Olika personliga inställningar kan göras, sesidan 79.
Bagagelucka
Upplåsning
Upplåsning av enbart bagageluckan:
� Tryck på fjärrnyckelns knapp för upplås-ning av bagagelucka.
Låsning
Om dörrarna är låsta när bagageluckan stängslåses den inte. Lås med fjärrnyckelns låsknappeller inifrån för att både dörrarna och bagage-luckan ska låsas.
Automatisk återlåsning
Om ingen av dörrarna eller bagageluckan öpp-nats inom 2 minuter efter upplåsning, låses allalås igen automatiskt (gäller inte vid låsning fråninsidan). Denna funktion minskar risken attbilen oavsiktligt lämnas olåst. (För bilar medLarm, se sidan 128.)
Låsning/upplåsning från insidan
G007451
Med framdörrarnas knapp för centrallåsningkan dörrarna och bagageluckan låsas ellerlåsas upp samtidigt.
Upplåsning
� Tryck in centrallåsknappens övre del .
Ett långt tryck (minst 4 sekunder) öppnaräven alla sidorutor samtidigt – för att t.ex.snabbt vädra ur kupén vid varmt väder.
Det går inte att låsa upp en dörr genom att draupp dess låsknapp.
05 Lås och larm
Låsning och upplåsning
05
124 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Låsning
� Tryck in centrallåsknappens nedre del.
Ett långt tryck (minst 4 sekunder) stängeräven alla rutor och takluckan* samtidigt.
Samtliga dörrar kan låsas med respektive dörrslåsknapp.
Öppning av dörrar
När dörrarna är låsta från insidan:
� Dra två gånger i handtaget, dörren låsesupp och öppnas.
Automatisk låsning
Då bilens hastighet överskrider 7 km/h låsesdörrar och bagagelucka automatiskt.
När funktionen är aktiverad och dörrarna harlåsts kan de öppnas på två sätt:
• Dra två gånger i något av dörröppnings-handtagen
• Tryck på centrallåsknappens övre del och dra i dörröppningshandtaget.
Funktionen kan aktiveras/avaktiveras genompersonliga inställningar, se sidan 79.
Blockerat låsläge*
Blockerat låsläge innebär att dörrarna inte kanöppnas från insidan om de är låsta med fjärr-nyckeln.
Blockerat låsläge aktiveras med fjärrnyckelnoch inträder med 25 sekunders fördröjningefter att dörrarna har låsts.
Bilen kan endast låsas upp med fjärrnyckelnvid Blockerat låsläge. Förardörren kan ävenlåsas upp med det löstagbara nyckelbladet.
Tillfällig avaktivering
A
D
B
C
E
G02
6307
Aktiva menyval indikeras med ett kryss.
Display
MENU
EXIT
ENTER
Navigering
05 Lås och larm
Låsning och upplåsning
05
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 125
Om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarnamåste låsas från utsidan, kan funktionenBlockerat låsläge tillfälligt stängas av.
Det görs på följande sätt:
1. Gå in i menysystemet underBilinställningar (för utförlig beskrivning avmenysystemet, se sidan 79).
2. Välj Nedsatt skydd.
3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpane-lens display visar meddelandet Nedsatt
skydd – Se handbok och Blockerat lås-läge stängs av när bilen låses.
eller
Välj Fråga vid urstigning: Varje gångnyckeln vrids till läge 0 visar ljudanlägg-ningens display meddelandet ENTER
minskar skyddet tills motorn startas
igen. EXIT avbryter – välj då något avalternativen:
• Om Blockerat låsläge ska stängas av:Tryck ENTER och lås bilen.
Är bilen utrustad med Larm med rörelse- ochlutningssensorer* stängs dessa av samtidigt,se sidan 128.
Nästa gång fjärrnyckeln vrids till nyckelläge IInollställs systemet och instrumentpanelensdisplay visar meddelandet Fullt skydd och
därmed är Blockerat låsläge samt Larmetsrörelse- och lutningssensorer* åter inkopplade.
eller
• Om låssystemet inte ska förändras: Göringet val alls och lås bilen. Eller tryckEXIT och lås bilen.
OBS
Om bilen är utrustad med larm:
• Tänk på att bilen larmas när den låses.
• Om någon av dörrarna öppnas inifrångår larmet igång.
VARNING
Lämna inte kvar någon i bilen utan att förstavaktivera funktionen Blockerat låsläge föratt inte riskera att någon blir inlåst.
05 Lås och larm
Barnsäkerhetsspärr
05
126 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Manuell spärr bakdörrar
G014697
Manuell spärr i vänster bakdörr.
Dörren kan inte öppnas från insidan.
Dörren kan öppnas från insidan.
Reglaget för manuell barnsäkerhetsspärr sitteri bakkanten på bakdörrarna och är endaståtkomligt när dörren är öppen.
För att aktivera eller avaktivera barnsäkerhets-spärren:
1. Ta loss fjärrnyckelns nyckelblad.
2. Vrid reglaget med nyckelbladet.
Elektrisk spärr dörrar och fönster bak*
G017440
Förardörrens reglagepanel.
När den elektriska barnsäkerhetsspärren äraktiv kan de bakre:
• fönstren endast öppnas med förardörrensreglagepanel
• dörrarna inte öppnas inifrån.
1. Barnsäkerhetsspärren aktiveras i nyckel-läge I eller II.
2. Tryck på reglaget i förardörren.
Instrumentpanelens display visar ett med-delande.
Lampan i knappen lyser när spärren äraktiv.
OBS
Det finns ingen manuell spärr på bilar utrus-tade med den elektriska barnsäkerhets-spärren.
05 Lås och larm
Larm*
05
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 127
Larmsystem
När larmet är inkopplat övervakar det kontinu-erligt alla larmingångar.
Larmet löser ut om:
• en dörr, motorhuven eller bagageluckanöppnas
• en icke godkänd nyckel används i startlå-set eller om låset utsätts för åverkan
• en rörelse detekteras i passagerarutrym-met (om det är utrustat med rörelsesensor)
• bilen lyfts eller bogseras iväg (om den ärutrustad med lutningssensor)
• startbatteriets kabel kopplas ifrån
• någon försöker koppla bort sirenen.
Larmindikator
G020227
En röd lysdiod på instrumentpanelen visarlarmsystemets status:
• Dioden släckt – Larmet är frånkopplat.
• Dioden blinkar en gång varannan sekund –Larmet är inkopplat.
• Dioden blinkar snabbt efter frånkopplingav larmet och fram till dess att nyckellägeII aktiveras – Larmet har varit utlöst.
Om ett fel uppstått i larmsystemet visas ettmeddelande i displayen. Kontakta då en verk-stad – en auktoriserad Volvoverkstadrekommenderas.
OBS
Försök inte själv reparera eller förändrakomponenter som ingår i larmsystemet. Allasådana försök kan påverka försäkringsvill-koren.
Inkoppling av larmfunktion
� Tryck på fjärrnyckelns låsknapp. En långblinksignal från bilens körriktningsvisarebekräftar att larmet är inkopplat och attdörrarna är låsta.
VIKTIGT
Larmet är helt inkopplat när bilens körrikt-ningsvisare gjort en lång blinksignal ochdioden på instrumentpanelen blinkar engång varannan sekund.
Frånkoppling av larmfunktion
� Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknapp.Två korta blinksignaler från bilens körrikt-ningsvisare bekräftar att larmet är frånkop-plat och dörrarna upplåsta.
05 Lås och larm
Larm*
05
128 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Automatisk återaktivering av larm
Funktionen skyddar från att bilen oavsiktligtlämnas med larmet frånkopplat.
Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnatsinom två minuter efter frånkoppling av larmet(och bilen har låsts upp med fjärrnyckeln)kopplas larmet automatiskt in igen. Bilen låsessamtidigt.
Stänga av utlöst larm
� Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknappeller sätt in nyckeln i startlåset.
En bekräftande signal ges genom att körrikt-ningsvisarna avger två korta blinkningar.
Larmsignaler
Vid larm sker följande:
• En siren ljuder under 25 sekunder. Den harett eget batteri som träder in om inte bilensstartbatteri har tillräcklig laddning ellerkopplas ifrån.
• Samtliga körriktningsvisare blinkar i5 minuter eller tills larmet kopplas ifrån.
Fjärrnyckel ur funktion
G019420
Om fjärrnyckeln av någon anledning inte fun-gerar, kan larmet ändå stängas av och bilenstartas på följande sätt:
1. Öppna förardörren med nyckelbladet.Larmet löser ut och sirenen ljuder.
2. På bilar med Keyless drive-system: Taförst bort vredet genom att trycka inspärren (1) och dra ut (2).
3. Sätt fjärrnyckeln i startlåset (3). Larmetavaktiveras. Larmlampan blinkar snabbttills fjärrnyckeln vridits till nyckelläge II.
Reducerad larmnivå
A
D
B
C
E
G02
6307
Aktiva menyval indikeras med ett kryss.
Display
MENU
EXIT
ENTER
Navigering
05 Lås och larm
Larm*
05
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 129
För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet –om man t.ex. lämnar en hund i bilen eller vid enfärjeresa – kan rörelse- och lutningssensorernatillfälligt stängas av.
Det görs på följande sätt:
1. Gå in i menysystemet underBilinställningar (för utförlig beskrivning avmenysystemet, se sidan 79).
2. Välj Nedsatt skydd.
3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpane-lens display visar meddelandet Nedsatt
skydd – Se handbok och Rörelse- ochlutningssensorer stängs av när bilen låses.
eller
Välj Fråga vid urstigning: Varje gångnyckeln vrids till läge 0 visar ljudanlägg-ningens display meddelandet ENTER
minskar skyddet tills motorn startas
igen. EXIT avbryter – välj då något avalternativen:
• Om rörelse- och lutningssensorer skaavaktiveras: Tryck ENTER och lås bilen.
Är bilen utrustad med Blockerat låsläge stängsdet av samtidigt, se sidan 124.
Nästa gång fjärrnyckeln vrids till nyckelläge IInollställs systemet och instrumentpanelensdisplay visar meddelandet Fullt skydd och
därmed är rörelse- och lutningssensorer samtBlockerat låsläge åter inkopplade.
eller
• Om sensorerna inte ska stängas av: Göringet val alls och lås bilen. Eller tryckEXIT och lås bilen.
Test av larmsystem
Test av rörelsesensor i kupé
1. Öppna samtliga fönsterrutor.
2. Aktivera larmet. Aktivering av larmetbekräftas med en långsam blinkning avlampan.
3. Vänta 30 sekunder.
4. Testa rörelsesensorn i kupén genom attlyfta ut t.ex. en väska från stolsdynan. Ensiren skall nu ljuda och samtliga körrikt-ningsvisare skall blinka.
5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.
Test av larm för dörrar
1. Aktivera larmet.
2. Vänta 30 sekunder.
3. Lås upp med nyckel på förarsidan.
4. Öppna en av dörrarna. En siren skall nuljuda och samtliga körriktningsvisare skallblinka.
5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.
Test av larm för motorhuv
1. Sitt i bilen och avaktivera rörelsesensorn.
2. Aktivera larmet. Sitt kvar i bilen och låsdörrarna med knappen på fjärrnyckeln.
3. Vänta 30 sekunder.
4. Öppna motorhuven med handtaget underinstrumentpanelen. En siren skall nu ljudaoch samtliga körriktningsvisare skallblinka.
5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.
G020912
130 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt.................................................................................................. 132Bränslepåfyllning................................................................................... 134Start av motor....................................................................................... 135Start av motor – Flexifuel...................................................................... 137Keyless drive*........................................................................................ 139Manuell växellåda................................................................................. 140Automatväxellåda................................................................................. 142Fyrhjulsdrift........................................................................................... 146Bromssystemet..................................................................................... 147DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*........................................... 149Parkeringshjälp*.................................................................................... 151BLIS* – Blind Spot Information System................................................ 153Bogsering och bärgning........................................................................ 157Starthjälp............................................................................................... 159Körning med släpvagn.......................................................................... 160Draganordning*..................................................................................... 162Delbar dragkrok*................................................................................... 164Lastning................................................................................................ 168Anpassning av ljusbild.......................................................................... 169
06 Start och körning
Allmänt
06
132
Ekonomisk körning
Att köra ekonomiskt och spara miljön är attköra förutseende och mjukt samt att anpassakörsätt och hastighet till den rådande situatio-nen. För fler råd om att spara miljön, sesidan 14.
• Kör motorn varm så snart som möjligt.
• Låt inte motorn gå på tomgång utan körmed lätt belastning så snart det är möjligt.
• En kall motor drar mer bränsle än en varm.
• Undvik häftiga inbromsningar.
• Kör inte med onödig last i bilen.
• Använd inte vinterdäck när vägarna ärtorra.
• Ta bort lasthållaren när den inte används.
• Undvik att köra med öppna fönster.
Halt väglag
Öva halkkörning under kontrollerade former,för att lära känna den nya bilens reaktioner.
Motor och kylsystem
Under speciella förhållanden, t.ex. i brant terr-äng, extrem hetta eller med tung last, finns detrisk att motor och kylsystem överhettas.
Undvik överhettning i kylsystemet
• Håll en låg hastighet vid körning med släp-vagn upp för en lång brant stigning.
• Stäng inte av motorn omedelbart vid stoppefter en hård körning.
• Ta bort extraljus som sitter framför grillenom du kör i extremt varmt väder.
Undvik överhettning i motorn
Kör inte motorn på högre än 4500 varv perminut (dieselmotor: 3500 varv per minut) om dukör med släpvagn eller husvagn i kuperad terr-äng. Då kan oljetemperaturen bli för hög.
Öppen bagagelucka
Undvik att köra med öppen bagagelucka. Omdet ändå är nödvändigt att köra med öppenlucka en kortare sträcka, gör så här:
1. Stäng alla fönster.
2. Fördela luften mot rutan och golvet och körfläkten på högsta hastighet.
VARNING
Kör inte med öppen bagagelucka. Giftigaavgaser kan sugas in i bilen via bagageut-rymmet.
Vadning
Bilen kan köras genom ett vattendjup på högst25 cm med en hastighet av högst 10 km/h.Extra försiktighet ska iakttas vid passage avströmmande vatten.
VIKTIGT
Motorskada kan uppstå om vatten kommerin i luftfiltret.
Vid större djup kan vatten komma in i trans-missionen. Då minskar oljornas smörjandeförmåga vilket förkortar livslängden pådessa system.
Vid vadning, håll låg hastighet och stanna intebilen. När vattnet passerats, tryck lätt påbromspedalen och kontrollera att full broms-verkan uppnås. Vatten och t.ex. gyttja kan görabromsbeläggen våta med fördröjd bromsver-kan som resultat.
Rengör de elektriska kontakterna för elektriskmotorvärmare och släpvagnskoppling efterkörning i vatten och lera.
06 Start och körning
Allmänt
06
133
VIKTIGT
Låt inte bilen stå med vatten över trösklarnanågon längre stund, det kan orsaka elfel ibilen.
Vid motorstopp i vatten, prova inte omstart.Bogsera bilen ur vattnet.
Överbelasta inte batteriet
De elektriska funktionerna i bilen belastar bat-teriet olika mycket. Undvik att ha fjärrnyckeln iläge II när motorn är avstängd. Använd iställetnyckelläge I, då mindre ström förbrukas.
Observera att 12 V-uttaget i bagageutrymmetlämnar ström även när fjärrnyckeln är tagen urstartlåset.
Exempel på funktioner som drar mycket strömär:
• kupéfläkt
• vindrutetorkare
• audioanläggning (hög volym)
• parkeringsljus.
Var även uppmärksam på olika tillbehör sombelastar det elektriska systemet. Använd intefunktioner som drar mycket ström när motornär avstängd.
Om batterispänningen är låg visas en text i dis-playen. Energisparfunktionen stänger ner vissa
funktioner eller reducerar belastningen på bat-teriet t.ex. genom att minska kupéfläkten ochstänga av ljudanläggningen.
Ladda batteriet genom att starta motorn.
06 Start och körning
Bränslepåfyllning
06
134
Öppning av tanklucka
G015313
Glöm ej stänga av bränsledriven värmare innantankning!
Öppna tankluckan med knappen på belys-ningspanelen, se sidan 58. Motorn måste varaavstängd innan luckan går att öppna. Tank-luckan är placerad på höger bakskärm.
Stängning
Tryck in luckan tills ett klickande ljud hörs.
Tanklock
1. Vrid tanklocket tills ett påtagligt motståndkänns.
2. Vrid förbi motståndet till stopp.
3. Dra ut locket.
4. Häng upp locket på insidan av tankluckan.
OBS
Sätt tillbaka tanklocket efter tankning. Vridtills ett eller flera tydliga klick hörs.
Påfyllning av bränsle
Överfyll inte tanken utan avbryt när pumpmun-stycket slår ifrån.
OBS
En överfull tank kan vid varmt väder rinnaöver.
Bränsle med sämre kvalitet än som anges, skainte användas då motoreffekten och bränsle-förbrukningen kan påverkas negativt, sesidan 270.
VARNING
Bränsle som spillts ut på marken kan antän-das av avgaserna.
Stäng av bränsledriven värmare innan tank-ning påbörjas.
Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i sam-band med tankning. Ringsignalen kanåstadkomma gnistbildning och antändabensinångorna, vilket i sin tur kan medförabrand och personskada.
Bensin
VIKTIGT
Tillsätt inga renhållande tillsatser i bensinen,om det inte har rekommenderats av Volvo.
För mer information om bensin, se sidan 271.
Diesel
Dieseloljan kan vid låga temperaturer (–5 °C till–40 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan ledatill startsvårigheter. För mer information, sesidan 271 .
VIKTIGT
Använd särskilt vinterbränsle under denkalla årstiden.
06 Start och körning
Start av motor
06
��
135
Innan motorn startas
� Dra åt parkeringsbromsen.
Automatväxellåda
� Sätt växelväljaren i läge P eller N.
Manuell växellåda
Lägg växelspaken i friläge och håll kopplings-pedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigtvid sträng kyla.
VARNING
Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset under kör-ning eller när bilen bogseras. Rattlåset kanaktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra.
Fjärrnyckeln måste vara i nyckelläge II vidbogsering.
OBS
Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet varamärkbart högre än normalt för vissa motor-typer. Detta för att så snabbt som möjligt fåupp avgasreningssystemet till normal drifts-temperatur, vilket minimerar avgasemissio-ner och skonar miljön.
Start av motor
Bensin
� Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge III. Ommotorn inte startar inom 5–10 sekunder,släpp nyckeln och gör ett nytt startförsök.
Diesel
1. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge II.> En kontrollsymbol i kombinationsinstru-
mentet visar att förvärmning av motornpågår, se sidan 51.
2. Vrid nyckeln till läge III när kontrollsymbo-len släcks.
Autostart (5-cylindrig)
Med autostartfunktionen behöver inte fjärr-nyckeln (eller startvredet på bilar med Keylessdrive, se sidan 119) hållas i nyckelläge III tillsmotorn har startat.
Vrid nyckeln till startläge III och släpp den bara– startmotorn arbetar sedan automatiskt tillsmotorn har startat.
OBS
Vid start av dieselmotor i extrem kyla, utanatt invänta förvärmning av motorn, kan denautomatiska startsekvensen fördröjas någrasekunder.
Nyckellägen
0 – Låsläge
Rattlåset låser ratten när fjärr-nyckeln tas ur startlåset.
I – Radioläge
Vissa elkomponenter kankopplas in. Motorns elsystemär inte inkopplat.
II – Körläge
Fjärrnyckelns läge under kör-ning. Bilens elsystem ärinkopplat.
III – Startläge
Startmotorn kopplas in. Fjärr-nyckeln släpps och fjädrarautomatiskt tillbaka till kör-läge då motorn startat.
06 Start och körning
Start av motor
06
136
Ett tickande ljud kan höras om nyckeln är i ettmellanläge. Vrid då nyckeln till läge II och till-baka för att bli av med ljudet.
När rattlåset är aktiverat
Om framhjulen står så att det blir spänningar irattlåset kan ett varningsmeddelande iinformationsdisplayen visas och bilen går inteatt starta.
1. Ta fjärrnyckeln ur startlåset och vrid rattenså att spänningen släpper.
2. Håll kvar ratten i samma läge medan nyck-eln sätts tillbaka och ett nytt startförsökgörs.
VARNING
Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset underkörning eller när bilen bogseras. Rattlåsetaktiveras och bilen går inte att styra.
VARNING
Ta alltid fjärrnyckeln ur startlåset när bilenlämnas, särskilt om det finns barn i bilen.
Se till att rattlåset är aktiverat när bilen lämnasså minskar risken för stöld.
Fjärrnycklar och elektronisk startspärr
Fjärrnyckeln ska inte hänga ihop med andranycklar eller metallföremål på samma nyckel-knippa. Den elektroniska startspärren kan dåaktiveras av misstag.
06 Start och körning
Start av motor – Flexifuel
06
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 137
Allmänt om start med Flexifuel
Motorn startas på samma sätt som i en ben-sindriven bil, se sidan 135.
OBS
Startspärren aktiveras vid upprepade start-försök. Innan nytt startförsök kan görasmåste startnyckeln/-vredet först vridas till-baka till läge I eller 0.
Vid startsvårigheter
Om motorn inte startar vid första försöket, görföljande:
1. Trampa ned gaspedalen 1/3 till 1/2.
2. Vrid fjärrnyckeln/startvredet till nyckellägeIII.
3. När motorn startat; lätta gaspedalen efterhand som motorns varvtal ökar.
Om motorn inte startar efter
10 sekunder, andra försöket
� Vrid fjärrnyckeln/startvredet till nyckel-läge III tills motorn startar, dock ej längreän 60 sekunder.
Om motorn fortfarande inte startar
� Vänta en minut, tryck ned gaspedalen heltoch upprepa föregående moment.
VIKTIGT
Om motorn inte startar trots upprepadestartförsök; kontakta en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommen-deras.
Motorvärmare*
Elintag till motorvärmare.
När temperaturen förväntas bli lägre än–10 °C och bilen är tankad med bioetanol E85bör motorvärmare användas ca 2 timmar för attunderlätta en snabb start av motorn.
Ju lägre temperatur desto längre tid medmotorvärmare behövs. Vid –20 °C bör värm-aren användas ca 3 timmar.
Bilar avsedda för bioetanol E85 har en elektriskmotorvärmare*. Att starta och köra med en för-värmd motor innebär kraftigt sänkta utsläppoch minskad bränsleförbrukning. Sträva därförefter att använda motorvärmare under hela vin-terhalvåret.
VARNING
Motorvärmaren drivs med högspänning.Felsökning och reparation på en elektriskmotorvärmare och dess elektriska anslut-ningar får enbart utföras av en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommen-deras.
OBS
Att tänka på för den som vill ha reserv-bränsle med sig:
Vid motorstopp på grund av tom bränsle-tank kan bioetanol E85 från en reservdunkvid extrem kyla göra att motorn blir svårs-tartad. Det undviks genom att ha reserv-dunken fylld med 95-oktanig bensin.
För mer information om Flexifuels bränsle bioe-tanol E85, se sidan 271.
06 Start och körning
Start av motor – Flexifuel
06
138
Bränsleadaption
Om bränsletanken fylls på med bensin efter attbilen körts på bioetanol E85 (eller omvänt) kanmotorn gå lite ojämnt en stund. Därför är detviktigt att låta motorn vänja sig (adaptera) tillden nya bränsleblandningen.
Adaptionen sker automatiskt då bilen körs enkort period med jämn hastighet.
VIKTIGT
Efter ändring av bränsleblandning i tankenska en adaption göras genom att köra meden jämn hastighet under ca 15 minuter.
Om startbatteriet varit urladdat eller bortkopp-lat krävs en något längre körperiod för adaptioneftersom elektronikens minne tömts.
06 Start och körning
Keyless drive*
06
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 139
Allmänt
G019410
Med Keyless drive-systemet kan bilen låsasupp, köras och låsas utan nyckel, sesidan 119.
Startvredet i startlåset används på samma sättsom en fjärrnyckel. En förutsättning för att bilenska starta är att bilens fjärrnyckel finns i kupéneller i bagageutrymmet.
Start av bilen
� Trampa ner kopplingspedalen (manuelltväxlad bil) eller bromspedalen (automat-växlad bil).
Bensinmotor
� Tryck in och vrid startvredet till nyckel-läge III.
Dieselmotor
1. Vrid först startvredet till nyckelläge II ochvänta tills dieselkontrollsymbolen i kom-binationsinstrumentet slocknat, sesidan 51.
2. Vrid därefter startvredet till läge III.
Start med fjärrnyckel
G019420
Om fjärrnyckelns batteri är slut fungerar intekeyless drive-funktionen. Starta då bilengenom att använda fjärrnyckeln som startvred.
1. Tryck in spärren i startvredet.
2. Dra ut startvredet ur startlåset.
3. Stick in fjärrnyckeln i startlåset och startapå samma sätt som med startvredet.
06 Start och körning
Manuell växellåda
06
140 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Växellägen – fem växlar
G018256
För att få bästa möjliga bränsleekonomi,använd så höga växlar som möjligt så ofta sommöjligt.
• Trampa ned kopplingspedalen helt vidvarje växling.
• Ta bort foten från kopplingspedalen mellanväxlingarna.
• Följ det anvisade växlingsmönstret.
Växlingsindikator – GSI*
GSI – Gear Shift Indicator –meddelar föraren när det ärmest fördelaktigt att växla.Indikeringen görs med en pilför upp- respektive nedväx-ling i kombinationsinstrumen-tets nedre informationsdisp-
lay, se sidan 49.
Backväxelspärr – fem växlar
G018257
Backväxelspärren försvårar möjligheten att avmisstag lägga i backväxeln vid normal färdframåt.
Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla.
• För att lägga i backväxeln måste växel-spaken först föras till läge N. Backväxelnkan alltså inte läggas i direkt från femteväxeln p.g.a. backväxelspärren.
Växellägen – sex växlar (bensin)
G018258
För att få bästa möjliga bränsleekonomi,använd så höga växlar som möjligt så ofta sommöjligt.
• Trampa ned kopplingspedalen helt vidvarje växling.
• Ta bort foten från kopplingspedalen mellanväxlingarna.
• Följ det anvisade växlingsmönstret.
06 Start och körning
Manuell växellåda
06
141
Det kan vara svårt att hitta växellägena för fem-mans och sexans växel när bilen står stillaeftersom backväxelspärren (som spärrarsidoslaget mot backen) då inte är aktiverad.
Backväxelspärr – sex växlar (bensin)
G018259
Backväxelspärren försvårar möjligheten att avmisstag lägga i backväxeln vid normal färdframåt.
Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla.
OBS
Backväxeln är blockerad elektroniskt ombilen rullar fortare än ca 20 km/h.
Växellägen – sex växlar (diesel)
G018261
För att få bästa möjliga bränsleekonomi,använd så höga växlar som möjligt så ofta sommöjligt.
• Trampa ned kopplingspedalen helt vidvarje växling.
• Ta bort foten från kopplingspedalen mellanväxlingarna.
• Följ det anvisade växlingsmönstret.
Backväxelspärr – sex växlar (diesel)
G018262
Backväxelspärren försvårar möjligheten att avmisstag lägga i backväxeln vid normal färdframåt.
Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla.
• För att lägga i backväxeln, tryck ner växel-spaken och för den åt vänster.
06 Start och körning
Automatväxellåda
06
142
Geartronics automatiska växellägen
G018264
D – vänster läge: Automatisk växling.
M – höger läge: Manuell växling.
P – Parkeringsläge
Läge P väljs då motorn ska startas eller då bilenstår parkerad.
VIKTIGT
Bilen måste stå stilla då läge P väljs.
OBS
Bromspedalen måste tryckas ner för att föraväxelspaken ur P-läget.
Med P-läge är växellådan mekaniskt spärrad.Dra alltid åt parkeringsbromsen vid parkering.
R – Backläge
Bilen måste stå stilla då läge R väljs.
N – Neutralläge
Ingen växel är ilagd och motorn kan startas.Dra åt parkeringsbromsen då bilen står stillamed växelväljaren i läge N.
OBS
Bromspedalen måste tryckas ner för att föraväxelspaken ur N-läget om bilen stått stilllängre än 3 sekunder.
D – Körläge
D är det normala körläget. Upp- och nerväxlingsker automatiskt beroende på gaspådrag ochhastighet. Bilen ska stå stilla då läge D väljsfrån läge R.
Geartronics manuella växellägen
Med Geartronics automatiska växellåda kanföraren även växla manuellt. Bilen motorbrom-sar när gaspedalen släpps.
Manuellt växelläge nås genom att föra spakenfrån läge D till höger ändläge vid M. Informa-tionsdisplayen skiftar tecken från D till någonav siffrorna "1–6", beroende på vilken växelsom just då är ilagd, se sidan 49.
• Tryck spaken fram mot + (plus) för att växlaupp ett steg och släpp spaken, som åter-går till sitt viloläge vid M.
• Dra spaken bak mot – (minus) för att växlaner ett steg och släpp spaken.
Manuellt växelläge M kan väljas när som helstunder färden.
För att återgå till automatiskt körläge; för spa-ken till vänster ändläge vid D.
För att undvika ryck och motorstopp växlarGeartronic automatiskt ner om föraren låter far-ten sjunka lägre än vad som är lämpligt för denvalda växeln.
Kickdown
Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi detnormala fullgasläget) sker automatiskt en ome-delbar nerväxling, s.k. kickdown.
Om gaspedalen släpps ur kickdownläget, skeruppväxling automatiskt.
06 Start och körning
Automatväxellåda
06
��
143
Kickdown används när maximal accelerationbehövs, t.ex. vid en omkörning.
Säkerhetsfunktion
För att förhindra övervarvning av motorn ärväxellådans styrprogram försett med ett ner-växlingsskydd som förhindrar kickdown-funk-tionen.
Geartronic tillåter inte nedväxlingar/kickdownsom leder till så högt motorvarv att motorn kanskadas. Om föraren ändå försöker göra ensådan nedväxling vid högt motorvarv händeringenting – den ursprungliga växeln förblirilagd.
Vid kickdown kan bilen växla ner ett eller flerasteg åt gången beroende på motorns varvtal.Bilen växlar upp när motorn når sitt maxvarvtali syfte att förhindra motorskador.
Mekanisk växelväljarspärr
G020237
Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt mellanN och D. Övriga lägen har en spärr som manö-vreras med spärrknappen på växelväljarspa-ken.
Med spärrknappen intryckt kan spaken förasframåt eller bakåt mellan P, R, N och D.
Automatisk växelväljarspärr
Bilar med automatväxellåda har särskildasäkerhetssystem:
Nyckelspärr – Keylock
För att kunna ta ut fjärrnyckeln måste växelväl-jaren vara i P-läget. I alla andra lägen är nyckelnspärrad.
Parkeringsläge (P-läge)
Stillastående bil med motorn igång:
� Håll foten på bromspedalen när växelväl-jaren förs till annat läge.
Elektrisk växlingsspärr – Shiftlock
Parkeringsläge (P-läge)
För att kunna föra växelväljaren från P-läget tillövriga växellägen måste startnyckeln vara iläge II och bromspedalen vara nedtryckt.
Växlingsspärr – Neutral (N-läge)
Om växelväljaren är i N-läget och bilen har ståttstilla i minst tre sekunder (oavsett om motornär igång eller inte) är växelväljaren spärrad i N-läget.
För att kunna föra växelväljaren från N-läget tillett annat växelläge måste bromspedalen varanedtryckt och startnyckeln måste vara iläge II.
06 Start och körning
Automatväxellåda
06
144
Urkoppling av växelväljarspärr
G018263
I vissa fall måste bilen kunna flyttas utan att denär körbar, t.ex. vid urladdat startbatteri. Gör såhär för att kunna flytta bilen:
1. Nedanför texten P-R-N-D på växelvälja-rens panel finns en liten lucka. Öppna deni bakkanten.
2. Stick ner nyckelbladet från fjärrnyckeln tillbotten.
3. Håll nyckelbladet nedtryckt och för samti-digt växelspaken ur P-läget.
Kallstart
Vid start i låga temperaturer kan växlingarnaibland kännas hårda. Detta beror på växellå-
doljans tröghet vid låga temperaturer. För attminska motorns avgasutsläpp växlar växellå-dan upp senare än normalt om motorn startatsvid låga temperaturer.
OBS
Beroende på motorns temperatur vid start-tillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstarthögre än normalt för vissa motortyper.
Textmeddelande och åtgärd
I vissa situationer kan displayen visa ett med-delande samtidigt med att en symbol tänds.
06 Start och körning
Automatväxellåda
06
145
Symbol Display Köregenskaper Åtgärd
VÄXELLÅDA VARM ANVÄND BROMS Svårighet att hålla jämn hastighet med kon-stant motorvarv.
Växellådan överhettad. Håll bilen stilla medfärdbromsenA.
VXLÅDA ÖVERHETT. PARKERA SNA-
RAST
Kraftigt huggande framdrivning av bilen. Växellådan överhettad. Parkera genastbilen på ett säkert sätt.
VÄXELLÅDAN KYLS LÅT MOTORN GÅ Ingen drivning på grund av överhettadväxellåda.
Växellådan överhettad. För snabbast kyl-ning: Låt motorn gå på tomgång medväxelspaken i N- eller P-läge tills medde-landet slocknar.
A För snabbast kylning: Låt motorn gå på tomgång med växelspaken i N- eller P-läge tills meddelandet slocknar.
Tabellen visar tre steg med ökad allvarlighets-grad om växellådan skulle bli för varm. Paral-lellt med displaytexten, uppmärksammas för-aren även genom att bilens elektronik tillfälligtförändrar köregenskaperna. Följ informations-displayens anvisning i förekommande fall.
OBS
Tabellens exempel är ingen indikation på attbilen är defekt, utan visar att en säkerhets-funktion aktiverats i avsikt att förhindraskada på någon av bilens komponenter.
För fler möjliga displaymeddelanden med sinarespektive förslag till lösning, rörande automa-tisk växellåda, se sidan 54.
En displaytext slocknar automatiskt efterutförd åtgärd eller efter ett tryck på blinkerspa-kens READ-knapp.
06 Start och körning
Fyrhjulsdrift
06
146 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Fyrhjulsdrift – AWD* (All Wheel Drive)
Fyrhjulsdriften är alltid inkopplad.
Fyrhjulsdrift innebär att fordonet driver samti-digt på alla fyra hjulen. Kraften fördelas auto-matiskt mellan fram- och bakhjulen. Ett elekt-roniskt styrt kopplingssystem fördelar kraftentill det hjulpar som i det aktuella väglaget hardet bästa fästet. Detta för att uppnå bästa möj-liga väggrepp och undvika hjulspinn.
Vid normal körning fördelas en större del avkraften till framhjulen.
Fyrhjulsdrift ökar körsäkerheten i regn, snö ochfrosthalka.
06 Start och körning
Bromssystemet
06
��
147
Bromsservo
Om bilen rullar eller bogseras med avstängdmotor måste man trampa ca fem gånger hår-dare på bromspedalen jämfört med när motornär igång. Om man håller bromspedalen ned-tryckt vid start av motorn kan man uppleva attbromspedalen sjunker. Detta är normalt efter-som bromsservot blir aktivt. När bilen är utrus-tad med EBA (Emergency Brake Assistance)kan detta upplevas mer påtagligt.
VARNING
Bromsservon fungerar endast då motorn ärigång.
OBS
Trampa endast en gång hårt och distinkt vidbromsning med avstängd motor, inte upp-repade gånger.
Bromskretsar
Symbolen lyser om en bromskretsgått sönder.
Om ett fel skulle uppstå i en avkretsarna är det fortfarande möjligt
att bromsa bilen. Bromspedalen tar längre neroch kan kännas mjukare än normalt. Ett hår-dare pedaltryck krävs för att få normal broms-effekt.
Fukt kan ändra bromsegenskaperna
Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i kraftigtregn, genom vattensamlingar eller när mantvättar bilen. Bromsbeläggens friktionsegen-skaper kan då ändras så att bromseffekten för-dröjs.
Trampa lätt på bromspedalen då och då om dukör längre sträckor i regn eller snöslask, samtefter start i mycket fuktigt eller kallt väder.Bromsbeläggen värms upp och vattnet torkar.Denna åtgärd är också bra att göra innan dulångtidsparkerar bilen under dessa väderleks-förhållanden.
Om bromsarna belastas hårt
Vid körning i alperna eller på andra vägar medmotsvarande nivåskillnader belastas bilensbromsar mycket hårt även om man inte tram-par särskilt hårt på bromspedalen.
Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg kylsbromsarna inte så effektivt som vid körning påslät väg med hög hastighet.
För att inte belasta bromsarna hårdare än nöd-vändigt, växla ned i nedförsbacke istället för attanvända fotbromsen. Använd samma växelnedför som du använder uppför. På detta sättutnyttjas motorbromsen effektivare och fot-bromsen behövs bara korta stunder.
Tänk på att körning med släpvagn belastarbilens bromsar ytterligare.
Låsningsfria bromsar (ABS)
ABS-systemet (Anti-lock BrakingSystem) hindrar hjulen från att låsasig under inbromsning.
På så sätt behålls styrförmåganoch det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder.
Efter att motorn startats sker, vid en hastighetav ca 20 km/h, en kort självtest av ABS-syste-met som kan kännas och höras som pulser-ingar i bromspedalen.
För att maximalt utnyttja ABS-systemet:
1. Trampa ned bromspedalen med full kraft.Pulseringar känns.
2. Styr bilen i färdriktningen. Släpp intepedaltrycket.
Öva att bromsa med ABS-systemet på en otra-fikerad plats och under olika väderförhållan-den.
ABS-symbolen lyser i två sekunder om ett feluppstod i ABS-systemet när motorn senast varigång.
06 Start och körning
Bromssystemet
06
148
Bromskraftsförstärkning – EBA
(Emergency Brake Assistance) Vid behov av ensnabb inbromsning fås full bromseffekt ome-delbart. Funktionen känner av när en kraftiginbromsning görs genom att registrera hursnabbt bromspedalen trampas ner. Fullföljinbromsningen utan att lätta på bromspedalen.Funktionen avbryts när trycket på bromspeda-len lättar. Funktionen är hela tiden aktiv. Dengår inte att stänga av.
VARNING
Om BROMS- och ABS-varningssymbolernaär tända samtidigt, kan fel ha uppstått ibromssystemet. Om nivån i bromsvätske-behållaren vid detta tillfälle är normal, körförsiktigt till närmaste verkstad för kontrollav bromssystemet – en auktoriserad Volvo-verkstad rekommenderas.
Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsvätska fyllts på.
Anledningen till bromsvätskeförlustenmåste kontrolleras.
OBS
När EBA aktiveras sjunker bromspedalenner lite längre än vanligt, tryck (håll) nerbromspedalen så länge det behövs. Släppsbromspedalen upphör all inbromsning.
06 Start och körning
DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*
06
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 149
Allmänt
Stabilitets- och dragkraftssystemet STC/DSTC(Dynamic Stability and Traction Control) hjälperföraren att undvika sladd och förbättrar bilensframkomlighet.
När systemet arbetar kan ett pulserande ljudmärkas vid bromsning eller gaspådrag. Vidgaspådrag kan bilen accelerera långsammareän förväntat.
Beroende av marknad är bilen utrustad medantingen STC eller DSTC. Tabellen visarrespektive systems ingående funktioner.
Funktion/System STC DSTC
Antisladdfunktion X
Antislirfunktion X X
Dragkraftsfunktion X X
Antisladdfunktion
Funktionen begränsar hjulens driv- och broms-kraft individuellt för att stabilisera bilen.
Antislirfunktion
Funktionen förhindrar att drivhjulen slirar motvägbanan under acceleration.
Dragkraftsfunktion
Funktionen är aktiv i låg fart och överför kraftfrån det drivhjul som slirar till det drivhjul sominte slirar.
Reducerat ingrepp
G029057
Tumhjul1
RESET-knapp1
Varje gång bilen startas aktiveras stabilitets-systemet automatiskt.
Systemets ingrepp vid sladd och gaspådragkan delvis avaktiveras. Ingreppet vid sladd för-dröjs då och tillåter därmed mer sladd, vilket
ger större frihet vid dynamisk körning. Samti-digt förbättras framkomligheten i djup snö ellersand eftersom gaspådraget inte längrebegränsas.
Handhavande
� Vrid tumhjulet tills STC/DSTC-menynvisas.
DSTC PÅ betyder att systemets funktionär oförändrad.
DSTC SPINNKONTROLL AV betyder attsystemets ingrepp reduceras.
� Håll in RESET-knappen tills STC/DSTC-menyn ändras.
Samtidigt lyser symbolen som påmin-nelse om att systemet reducerats.
Systemet förblir reducerat tills nästa gångmotorn startas.
VARNING
Bilens köregenskaper kan förändras omsystemets funktion reduceras.
1 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.
06 Start och körning
DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*
06
150 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
OBS
DSTC PÅ visas några sekunder i displayenoch symbolen lyser varje gång motornstartas.
Meddelanden i informationsdisplay
ANTI-SPIN TILLF. AVSTÄNGD betyder attsystemet temporärt har reducerats p.g.a. förhög bromstemperatur. Funktionen återaktiv-eras automatiskt när bromsarna har svalnat.
ANTI-SLADD SERV. ERFORDRAS betyderatt systemet har stängts av p.g.a. fel.
� Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.
Om meddelandet finns kvar när motorn startaspå nytt, kör till en verkstad – en auktoriseradVolvoverkstad rekommenderas.
Symboler i kombinationsinstrument
DSTC-system
Information
Om symbolerna och visas samtidigt:Läs meddelandet i informationsdisplayen.
Uppträder symbolen ensam, kan det skepå följande sätt:
• Blinkande sken innebär att STC/DSTC-systemet ingriper just då.
• Fast sken i två sekunder innebär system-kontroll vid start av motor.
• Fast sken efter motorstart eller under färdbetyder fel i STC/DSTC-systemet.
• Fast sken efter avaktivering påminner omatt STC/DSTC-systemet är reducerat.
06 Start och körning
Parkeringshjälp*
06
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 151
Allmänt om parkeringshjälp
Parkeringshjälp framåt och bakåt.
Parkeringshjälpen används som ett hjälpmedelvid parkering. En signal indikerar avståndet tilldet avkända hindret.
VARNING
Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta detansvar som föraren själv har vid parkering.Sensorerna har döda vinklar där hinder intekan upptäckas. Var uppmärksam på barneller djur som befinner sig nära bilen.
Varianter
Parkeringshjälp finns i två varianter:
• Enbart bakåt.
• Både framåt och bakåt.
Funktion
Ju kortare avstånd till det bakom- eller fram-förvarande hindret, desto tätare ljuder signa-len. Annat ljud från ljudanläggningen dämpasautomatiskt vid hög volym.
Vid ett avstånd om ca 30 cm är tonen konstant.Om hinder finns närmare än så, både bakomoch framför bilen, växlar tonen mellan vänsteroch höger högtalare.
Parkeringshjälp enbart bakåt
Systemet sätts på automatiskt när bilen star-tas.
Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när back-växeln läggs i och meddelandetParkeringshjälp aktiv, Stäng av med Exit
visas på ljudanläggningens display.
Om systemet är avstängt visar displayenParkeringshjälp inaktiv Aktivera m. Enter
när backväxeln läggs i. För att ändra inställ-ningen, se sidan 79.
Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.Ljudsignalen kommer från de bakre högta-larna.
Begränsningar
Vid backning med t.ex. släpvagn eller medcykelhållare på dragkroken måste systemetstängas av. I annat fall reagerar sensorerna påsläpet eller cykelhållaren.
OBS
Parkeringshjälpen bakåt stängs av automa-tiskt vid körning med släpvagn om Volvooriginal släpvagnskabel används.
Parkeringshjälp både framåt och bakåt
Knapp för Av/På (placering av knapp beror påövrig vald utrustning).
06 Start och körning
Parkeringshjälp*
06
152 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Systemet sätts på automatiskt när bilen startasoch strömbrytarens lampa för Av/På lyser.Stängs parkeringshjälpen av med knappen,slocknar lampan.
Framåt
Parkeringshjälpen framåt är aktiv vid farterunder 15 km/h. Vid högre hastighet avaktiverassystemet. När hastigheten understiger10 km/h aktiveras systemet igen.
Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m.Ljudsignalen för hinder framåt kommer från defrämre högtalarna.
Begränsningar
Det går inte att kombinera parkeringshjälp frammed extraljus eftersom sensorerna reagerar påextraljusen.
Bakåt
Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när back-växeln läggs i.
Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.Ljudsignalen för hinder bakåt kommer från debakre högtalarna.
Begränsningar
Se föregående avsnitt Parkeringshjälp enbartbakåt.
Indikering av fel på systemet
Om informationssymbolen lysermed fast sken och displayen visarPARKERINGSHJÄLP SERV
ERFORDRAS är parkeringshjäl-pen ur funktion. För åtgärd, kon-
takta en verkstad – en auktoriserad Volvoverk-stad rekommenderas.
VIKTIGT
Under vissa omständigheter kan parker-ingshjälpsystemet ge falska varningssigna-ler orsakade av externa ljudkällor som avgersamma ultraljudfrekvenser som systemetarbetar med.
Exempel på sådana källor är bl.a. signal-horn, våta däck på asfalt, pneumatiskabromsar, avgasljud från motorcyklar m.m.
Rengöring av sensorer
G021298
Sensorer för parkeringshjälp.
För att sensorerna ska fungera korrekt måstede rengöras regelbundet med vatten och bil-schampo.
OBS
Smuts, is och snö som täcker sensorernakan ge upphov till falska varningssignaler.
06 Start och körning
BLIS* – Blind Spot Information System
06
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 153
Allmänt
G020295
Backspegel med BLIS-system.
BLIS-kamera
Indikeringslampa
BLIS-symbol
VARNING
Systemet är ett komplement till, inte enersättning för, ett säkert körsätt och använ-dande av backspeglarna. Det kan aldrigersätta förarens uppmärksamhet ochansvar. Ansvaret för att byta fil på ett trafik-säkert sätt ligger alltid på föraren.
BLIS är ett informationssystem som undervissa förutsättningar hjälper till att göra förarenuppmärksam på fordon som rör sig i sammariktning som det egna fordonet i den s.k. dödavinkeln.
Systemet är konstruerat för att fungera opti-malt vid körning i tät trafik på flerfiliga vägar.
BLIS är baserat på kamerateknik. Kame-rorna (1) är placerade under de yttre backspeg-larna.
När en kamera har upptäckt ett fordon inomzonen för den döda vinkeln lyser indikerings-lampan (2) med fast sken.
OBS
Lampan tänds på den sidan av bilen därsystemet har upptäckt fordonet. Om bilenskulle bli omkörd på båda sidor samtidigttänds båda lamporna.
BLIS ger föraren ett meddelande om något felskulle uppstå i systemet. Om t.ex. systemetskameror är skymda blinkar BLIS indikerings-lampa och instrumentpanelens display visar ettmeddelande. Kontrollera och rengör i sådanafall linserna. Om nödvändigt kan systemetstängas av tillfälligt genom att trycka på BLIS-knappen, se sidan 154.
Döda vinklar
A
B
G020296
A = ca 3,0 m, B = ca 9,5 m.
När fungerar BLIS
Systemet är aktivt när det egna fordonet körs ihastigheter över 10 km/h.
Omkörningar
Systemet är konstruerat för att reagera om dukör om i en hastighet upp till 10 km/h fortare ändet omkörda fordonet.
Systemet är konstruerat för att reagera om dublir omkörd av ett fordon som håller upp till70 km/h högre hastighet än ditt fordon.
06 Start och körning
BLIS* – Blind Spot Information System
06
154 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
VARNING
BLIS fungerar inte i skarpa kurvor.
BLIS fungerar inte när bilen backar.
En bred släpvagn kopplad till bilen kanskymma andra fordon i angränsande körfi-ler. Det kan orsaka att fordon i detta skug-gområde inte kan upptäckas av BLIS.
Dagsljus och mörker
I dagsljus reagerar systemet på omgivandebilars form. Systemet är konstruerat att upp-täcka motorfordon såsom bilar, lastbilar,bussar och motorcyklar.
I mörker reagerar systemet på omgivandebilars strålkastare. Fordon med släckta strål-kastare upptäcks inte av systemet. Detta inne-bär t.ex. att systemet inte reagerar för en släp-vagn utan strålkastare som dras bakom en per-sonbil eller lastbil.
VARNING
Systemet reagerar inte för cyklister ochmopedister.
BLIS-kamerorna kan störas av intensivt ljuseller vid körning i mörker då ljuskällor (t.ex.vägbelysning eller andra fordon) saknas. Dåkan systemet tolka avsaknaden av ljus somom kamerorna har blivit blockerade.
I båda fallen visar informationsdisplayen ettmeddelande.
Vid körning under sådana förhållanden kansystemets prestanda tillfälligt försämrasoch ett textmeddelande visas, sesidan 155.
Om meddelandet försvinner automatiskthar BLIS återgått till normal funktion.
BLIS-kamerorna har begränsningar lik-nande det mänskliga ögat, dvs. de sersämre i t.ex. kraftigt snöfall eller tät dimma.
Aktivera/avaktivera
Knapp för Av/På (placering av knapp beror påövrig vald utrustning).
BLIS aktiveras när motorn startas. Indikering-slamporna i dörrpanelerna blinkar tre gångernär BLIS aktiveras.
Systemet kan avaktiveras/aktiveras genom atttrycka på BLIS-knappen.
När BLIS avaktiveras slocknar lampan iknappen och ett textmeddelande visas i dis-playen i instrumentpanelen.
När BLIS aktiveras lyser lampan i knappen, ettnytt textmeddelande visas i displayen och indi-keringslamporna i dörrpanelerna blinkar tregånger. Tryck på READ-knappen för att få bort
06 Start och körning
BLIS* – Blind Spot Information System
06
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 155
textmeddelandet. För mer information ommeddelandehantering, se sidan 54.
BLIS systemmeddelande
Text i display Innebörd
BLIS PÅ BLIS-system på.
BLIS NEDSATT
FUNKTION
BLIS-kameran störsav t.ex. dimma ellerstark sol rakt in ikameran.
Kameran återställersig själv när miljönåter är normal.
BLIS KAMERA
SKYMD
En eller båda kame-ror skymda.
Rengör linserna.
BLIS SERVICE
ERFORDRAS
BLIS ur funktion.
Kontakt med enauktoriserad Volvo-verkstadrekommenderas.
BLIS AV BLIS-system av.
VIKTIGT
Reparation av BLIS-systemets komponen-ter får endast utföras av en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommen-deras.
Rengöring
För att fungera optimalt måste BLIS-kameror-nas linser vara rena. Linserna kan rengörasmed en mjuk trasa eller fuktig svamp. Rengörlinserna försiktigt så att de inte repas.
VIKTIGT
Linserna är eluppvärmda för att kunnasmälta bort is eller snö. Om nödvändigtborsta bort snö från linserna.
Begränsningar
I vissa situationer kan BLIS' indikeringslampalysa trots att inget annat fordon finns i den dödavinkeln.
OBS
Om BLIS' indikeringslampa vid enstaka till-fällen lyser trots att ett annat fordon intefinns i den döda vinkeln, betyder detta inteatt ett fel uppstått i systemet.
Vid fel på BLIS-systemet visar displayentexten BLIS SERVICE ERFORDRAS.
Här är några exempel på situationer där BLISindikeringslampa kan lysa även om inget annatfordon finns i den döda vinkeln.
Reflex från blank våt vägbana.
G018177
Egen skugga på stor ljus slät yta, t.ex. ljudbarriäreller vägbeläggning av betong.
06 Start och körning
BLIS* – Blind Spot Information System
06
156 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Lågt stående sol i kameran.
06 Start och körning
Bogsering och bärgning
06
��
157
Starthjälp
Använd ett hjälpbatteri om startbatteriet är såurladdat att motorn inte kan startas. Bogserainte igång bilen, se sidan 159.
VIKTIGT
Katalysatorn kan skadas om man bogserarigång bilen.
Bogsering
Ta reda på den högsta tillåtna hastigheten förbogsering enligt lag innan bilen bogseras.
1. Vrid fjärrnyckeln till läge II och lås upp ratt-låset så att bilen går att styra, sesidan 136.
2. Startnyckeln måste vara kvar i läge II underhela bogseringen.
3. Se till att bogserlinan hela tiden är sträcktgenom att hålla foten lätt på bromspeda-len, så undviks hårda ryck.
VARNING
Rattlåset stannar i den position det var närspänningen bröts. Rattlåset måste varaupplåst innan bogsering.
Fjärrnyckeln ska vara i läge II. Ta aldrignyckeln ur startlåset under körning eller närbilen bogseras.
OBS
Är bilen strömlös måste rattlåset låsas uppmed ett hjälpstartbatteri innan bogseringkan påbörjas.
VARNING
Broms- och styrservon fungerar inte närmotorn är avstängd. Man måste trampa cafem gånger hårdare på bromspedalen ochstyrningen går betydligt tyngre än normalt.
Manuell växellåda
� För växelspaken till friläge och frigör par-keringsbromsen.
Automatisk växellåda
� För växelväljaren till läge N och frigör par-keringsbromsen.
VIKTIGT
Observera att bilen alltid måste bogseras såatt hjulen rullar framåt.
• Bogsera inte bil med automatisk växel-låda i högre hastighet än 80 km/h ochinte längre sträcka än 80 km.
Modell 2.0 Auto
2.0 med automatisk växellåda bör inte bogse-ras. Då växellådsoljan inte kan hållas på korrektarbetstemperatur av den motordrivna cirkula-tionspumpen är risken för skador på växellå-dan mycket stor.
För att flytta bilen från en trafikfarlig plats kanden dock bogseras undan en kort sträcka i låghastighet – inte längre än 30 km och inte högrehastighet än 30 km/h.
VIKTIGT
Bogsering vid temperaturer under fryspunk-ten avrådes bestämt.
06 Start och körning
Bogsering och bärgning
06
158
Bogserögla
Använd bogseröglan om bilen behöver bogse-ras på vägen. Bogseröglan fästs i uttaget påhöger sida av stötfångaren fram eller bak.
Montering bogserögla
Ta fram bogseröglan (1) som ligger undergolvluckan i bagagerummet.
Lossa på täcklocket i stötfångaren genomatt trycka på markeringen i nederkant pålocket.
Skruva fast bogseröglan ordentligt, ända intill flänsen. Använd hjulmutternyckeln attvrida fast öglan med.
• Efter användning skruvas bogseröglanloss och läggs tillbaka på sin plats.
• Sätt tillbaka täcklocket på stötfångaren.
VIKTIGT
Bogseröglan är endast avsedd för bogser-ing på väg, inte för bärgning efter dikeskör-ning eller fastkörning. Tillkalla professionellhjälp för bärgning
OBS
På vissa bilar med monterad dragkrok kanbogseröglan inte fästas i det bakre fästet.Fäst då bogserlinan i dragkroken.
Av den anledningen är det lämpligt att för-vara dragkrokens kuldel i bilen, sesidan 162.
Bärgning
Tillkalla professionell hjälp för bärgning.
Bilen måste alltid bärgas så att hjulen rullarframåt.
VIKTIGT
Bil med automatisk växellåda får bara bär-gas med drivhjulen lyfta från vägbanan.
06 Start och körning
Starthjälp
06
159
Start med annat batteri
G020298
Om startbatteriet i bilen har laddats ur kan man"låna" ström från antingen ett löst batteri ellerfrån en annan bil. Kontrollera alltid att klam-morna på startkablarna sitter fast ordentligt såatt det inte uppstår gnistor under startförsöket.
Vid starthjälp med annat batteri rekommen-deras följande steg för att undvika explosions-risk:
1. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge 0.
2. Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V spän-ning.
3. Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil,stanna motorn på den hjälpande bilen ochse till att bilarna inte vidrör varandra.
4. Sätt den röda startkabeln mellan hjälpbat-teriets pluspol (1+) och det egna batterietspluspol (2+).
5. Sätt den svarta startkabelns ena klammapå hjälpbatteriets minuspol (3–).
6. Sätt den andra klamman på jordnings-punkt (4–) som finns vid vänster fjäderben.
7. Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorngå någon minut med högre tomgång ännormalt, 1500 varv/minut.
8. Starta motorn på den bil som har det urlad-dade batteriet.
9. Ta bort startkablarna, först den svarta ochsedan den röda.
Se till så inte någon av klammorna på densvarta startkabeln kommer i kontakt medbatteriets pluspol eller ansluten klamma påden röda startkabeln.
VIKTIGT
Rör inte anslutningarna under startförsöket.Det finns risk för gnistbildning.
VARNING
Batteriet kan bilda knallgas som är mycketexplosivt. En gnista, som kan bildas om dusätter dit startkablarna felaktigt, räcker föratt batteriet skall explodera.
Batteriet innehåller svavelsyra som kanorsaka allvarliga frätskador. Skölj med storamängder vatten om svavelsyran kommer ikontakt med ögon, hud eller kläder.
Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbartläkare.
06 Start och körning
Körning med släpvagn
06
160
Allmänt
Lastförmågan beror på bilens tjänstevikt. Sum-man av passagerares vikt och samtliga tillval,t.ex. dragkrok, reducerar bilens lastförmågamed motsvarande vikt. För utförlig informationom vikter, se sidan 257.
Om draganordningen monteras av enauktoriserad Volvoverkstad, levereras bilenmed nödvändig utrustning för körning medsläpvagn.
• Draganordningen på bilen ska vara av god-känd typ.
• Om dragkroken monteras i efterhand, kon-trollera med din Volvoåterförsäljare attbilen är fullt utrustad för släpvagnskörning.
• Lägg lasten i släpvagnen så att trycket påbilens draganordning följer angivet maxi-malt kultryck.
• Öka däcktrycket till rekommenderat luft-tryck för full last. Däcktrycksdekalens pla-cering, se sidan 176.
• Gör ren draganordningen regelbundet ochsmörj in dragkulan1 med fett.
• Kör inte med tungt släp då bilen är helt ny.Vänta tills den körts minst 1000 km.
• I långa och branta nedförsbackar belastasbilens bromsar mycket mer än normalt.
Växla ner till en lägre växel och anpassahastigheten.
• Motorn belastas hårdare än normalt vidkörning med släpvagn.
• Körs bilen med hård belastning i varmt kli-mat kan motorn och växellådan överhet-tas. Om temperaturvisaren för motorns kyl-system går in i det röda fältet, stanna ochlåt motorn gå på tomgång under någraminuter. Automatväxellådan reagerargenom en inbyggd skyddsfunktion. Semeddelande i informationsdisplayen. Vidöverhettning kan bilens luftkonditioneringkomma att stängas av temporärt.
• Av säkerhetsskäl bör man inte köra fortareän 80 km/h, även om vissa länders lagartillåter högre hastigheter.
• Växelväljaren ska vara i parkeringsläge Pnär bil med automatväxellåda och påkopp-lat släp parkeras. Använd alltid parkerings-bromsen. Använd stoppklossar för attblockera hjulen när bil med påkopplat släpparkeras i backe.
Släpvagnsvikter
Information om tillåtna släpvagnsvikter, sesidan 257.
VARNING
Följ angivna rekommendationer för släp-vagnsvikt. Hela ekipaget kan annars blisvårkontrollerbart vid undanmanövrar ochinbromsningar.
OBS
Angivna högsta tillåtna släpvagnsvikter ärde som Volvo tillåter. Nationella fordonsbe-stämmelser kan begränsa släpvagnsviktoch hastighet ytterligare. Dragkrokarna kanvara certifierade för högre dragvikter än vadbilen får dra.
Automatväxellåda, körning medsläpvagn
Parkering i backe
1. Dra åt parkeringsbromsen (handbromsen).
2. För växelväljaren till parkeringsläge P.
Start i backe
1. För växelväljaren till körläge D.
2. Frigör parkeringsbromsen (handbromsen).
1 Gäller inte dragkulan vid användning av kulhandske med svängningsdämpare.
06 Start och körning
Körning med släpvagn
06
161
Branta stigningar
• Välj lämpligt manuellt lågväxelläge vid kör-ning i branta stigningar eller i låg fart. Dåhindras växellådan från att växla upp ochväxellådsoljan förblir svalare.
• Använd inte en högre manuell växel änmotorn "orkar med". Det är inte alltid eko-nomiskt att köra på höga växlar.
• Undvik att köra med släpvagn vid stig-ningar över 12 %.
Dieselmotor 1.6D med manuellväxellåda, körning med släpvagn
Körs bilen med hård belastning i varmt klimatkan motorns kylfläkt bytas ut till en kylfläkt medstörre kapacitet än den standardmonterade.Kontrollera med närmaste Volvoåterförsäljarevad som gäller just din bil.
06 Start och körning
Draganordning*
06
162 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Dragkrok
Om bilen utrustats med delbar dragkrok skamonteringsanvisningen för ditsättning av kul-delen följas noggrant, se sidan 164.
VARNING
Om bilen är försedd med Volvos delbaradragkrok:
• Följ monteringsanvisningen för kuldelennoggrant.
• Kuldelen måste vara låst med nyckelinnan körning påbörjas.
• Kontrollera att indikatorfönstret visargrönt.
Viktigt att kontrollera
• Kuldelens dragkula behöver rengöras ochsmörjas med fett regelbundet.
OBS
När kulhandske med svängningsdämpareanvänds skall dragkulan inte smörjas in.
Förvaring kuldel
G031116
Kuldelens förvaringsplats.
VIKTIGT
Ta alltid loss kuldelen efter användning ochförvara den på dess bestämda plats i bilen,ordentligt fastspänd med sin rem.
Släpvagnskabel
G014589
Om bilens draganordning har en 13-polig kon-takt och släpet har en 7-polig kontakt behövsen adapter. Använd en adapterkabel som ärgodkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpari marken.
06 Start och körning
Draganordning*
06
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 163
Specifikationer
G010393 G010384
G010385
Mått för fästpunkter (mm)
A B C D E F G H I J K
Fast eller delbart drag standard 1070 82 964 482 40 141 497 150 113 100 140
1 Sidobalk
2 Kulans centrum
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
06
164 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Montering av kuldel
G017317
1. Ta bort skyddskåpan genom att försttrycka in spärren och sedan dra kåpanrakt bakåt .
G020301
2. Kontrollera att mekanismen är i upplåstläge genom att vrida nyckeln medurs.
G020302
3. Kontrollera att indikatorfönstret (3) visarrött. Om fönstret inte visar rött, tryck in
och vrid låsratten moturs tills ettklick hörs.
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
06
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 165
G020304
4. Sätt i och skjut in kuldelen tills ett klickhörs.
G020306
5. Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt.
G020307
6. Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyck-eln ur låset.
G020309
7. Kontrollera att kuldelen sitter fast genomatt rycka uppåt, nedåt och bakåt.
VARNING
Om kuldelen inte sitter korrekt ska den tasav och sättas dit igen enligt tidigare steg.
VIKTIGT
Smörj bara in kulan för draghandsken,resten av kuldelen ska vara ren och torr.
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
06
166 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
G020310
8. Säkerhetsvajer.
VARNING
Var noga med att fästa släpets säkerhets-vajer i avsett fäste.
Borttagning av kuldel
G020301
1. Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upp-låst läge.
G020312
2. Tryck in låsratten och vrid den moturs tills ett klick hörs.
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
06
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 167
G020314
3. Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp ochhåll ned samtidigt som kuldelen dras utbakåt och uppåt.
VARNING
Förankra dragkrokens lösa kuldel på ettsäkert sätt om den förvaras i bilen, sesidan 162.
G017318
4. Skjut på skyddskåpan.
06 Start och körning
Lastning
06
168 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt
Lastförmågan beror på bilens tjänstevikt. Sum-man av passagerares vikt och samtliga tillvalreducerar bilens lastförmåga med motsva-rande vikt. För utförlig information om vikter,se sidan 257.
VARNING
Bilens köregenskaper förändras beroendepå hur tungt lastad bilen är och hur lasten ärplacerad.
Lastning i bagageutrymmet
Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsennär långa föremål ska lastas eller lossas. Växel-spaken eller växelväljaren kan stötas ur sittläge av lång last och få bilen i rullning.
För att förlänga bagageutrymmet kan nack-skydden tas bort och sätena fällas, sesidan 108.
Placera lasten tryckt mot ryggstödet framför.
• Nackskydden kan avlägsnas för att inteskadas.
• Centrera bred last.
• Tunga föremål ska placeras så lågt sommöjligt. Undvik att placera tung last på detnedfällda ryggstödet.
• Täck skarpa kanter med något mjukt för attinte skada klädseln.
• Förankra all last med remmar eller spänn-band i lastsäkringsöglorna.
VARNING
Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid enfrontalkollision i en hastighet av 50 km/hkomma att uppnå en rörelsevikt som mot-svarar 1000 kg.
VARNING
Lasta aldrig ovanför ryggstöden.
Skyddseffekten från krockgardinen i inner-taket kan utebli eller reduceras om lastennår för högt.
Förankra alltid lasten. Vid en hård inbroms-ning kan den annars förskjutas och skadapersoner i bilen.
Användning av lasthållare*
För att undvika skador på bilen och för attuppnå största möjliga säkerhet vid färd,rekommenderas de lasthållare som Volvo harutvecklat just för din bil.
Följ noggrant den monteringsanvisning somlevereras med lasthållaren.
• Kontrollera regelbundet att lasthållarnaoch lasten sitter ordentligt fast. Surra las-ten väl med lastband.
• Fördela lasten jämnt över lasthållarna.Lägg den tyngsta lasten underst.
• Bilens vindfång och därmed bränsleför-brukningen ökar med lastens storlek.
• Kör mjukt. Undvik häftiga accelerationer,hårda inbromsningar och hård kurvtag-ning.
VARNING
Bilens tyngdpunkt och köregenskaper för-ändras vid lastning på taket.
06 Start och körning
Anpassning av ljusbild
06
169
Rätt ljusbild vid körning i höger- ellervänstertrafik
G020317
Ljusbild för vänstertrafik.
Ljusbild för högertrafik.
För att inte blända mötande trafik kan strålkas-tarens ljusbild ställas om med ett reglage i varjestrålkastarhus.
Rätt ljusbild ger även effektivare ljus ut på väg-renen.
Strålkastare med halogenljus
G021421
Vänstertrafik.
Högertrafik.
Strålkastare med Xenon-ljus
G021422
Vänstertrafik.
Högertrafik.
VARNING
På bilar utrustade med Dual Xenon-strål-kastare ska byte av Dual Xenon-lampanutföras på verkstad – en auktoriserad Volvo-verkstad rekommenderas. Strålkastarenkräver särskild försiktighet eftersom DualXenon-lampan är utrustad med ett hög-spänningsaggregat.
G020918
170 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt.................................................................................................. 172Lufttryck i däck..................................................................................... 176Varningstriangel* och reservhjul* ......................................................... 179Byte av hjul............................................................................................ 182Provisorisk däcktätning*....................................................................... 184
07 Hjul och däck
Allmänt
07
172
Köregenskaper och däck
Däcken betyder mycket för bilens köregenska-per. Däcktyp, dimension, däcktryck och has-tighetsklass är viktiga för hur bilen uppträder.
Vid däckbyte, se till att ha samma typ ochdimension och helst också samma fabrikat påalla fyra hjulen. Följ rekommenderat däcktrycksom finns angivet på däcktrycksdekalen, sesidan 176.
Dimensionsbeteckning
På alla bildäck finns en beteckning för dimen-sion. Exempel på beteckning:205/55R16 91 W.
205 Sektionsbredd (mm)
55 Förhållande mellan sektionshöjd ochbredd (%)
R Radialdäck
16 Fälgdiameter i tum (")
91 Kodsiffror för max tillåten däckbe-lastning (i detta fall 615 kg)
W Kodbeteckning för maximal tillåtenhastighet (i detta fall 270 km/h).
Hastighetsklasser
Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär attdimensioner och hastighetsklasser inte fåravvika från dem som anges i fordonets regi-streringsbevis. Enda undantaget från dessabestämmelser är vinterdäck (både dubbadeoch dubbfria däck). Om ett sådant däck väljsfår bilen inte köras fortare än däcket är klassatför (t.ex. får klass Q köras i maximalt160 km/h).
Tänk på att det är väglaget som avgör hur fortbilen kan köras, inte hastighetsklassen pådäcken.
Observera att det är maximal tillåten hastighetsom anges.
Q 160 km/h (används endast på vinter-däck)
T 190 km/h
H 210 km/h
V 240 km/h
W 270 km/h
Y 300 km/h
Nya däck
Däck är färskvara. Efter någraår börjar de hårdna samtidigtsom friktionsegenskapernaförsämras undan för undan.Eftersträva därför att få såfärska däck som möjligt vidutbyte. Det är särskilt viktigt
när det gäller vinterdäck. De sista siffrorna sif-ferföljden betyder tillverkningsvecka och -år.Detta är däckets DOT-märkning (Departmentof Transportation) och anges med fyra siffror,exempelvis 1502. Däcket på bilden är tillverkatvecka 15, år 2002.
Däckens ålder
Alla däck som är äldre än sex år bör kontroll-eras av fackman även om de verkar oskadade.Anledningen till detta är att däck åldras ochbryts ner även om de sällan eller aldriganvänds. Funktionen kan därför påverkas pågrund av att de material som däcket består avhar brutits ner. Däcket bör i så fall inte använ-das. Det gäller även reservdäck, vinterdäckoch däck som sparas för framtida bruk. Exem-pel på yttre tecken som indikerar att däcket ärolämpligt för användning är sprickor eller miss-färgningar.
Däckets ålder kan fastställas genom DOT-märkningen, se föregående bild.
07 Hjul och däck
Allmänt
07
��
173
Jämnare slitage och underhåll
G020323
Slitagevarnare.
Rätt däcktryck ger jämnare slitage, sesidan 176. Körsätt, däcktryck, klimat ochvägarnas beskaffenhet har en inverkan på hursnabbt dina däck åldras och slits. För att und-vika skillnader i mönsterdjup samt förhindra attslitagemönster uppstår kan fram- och bakhju-len skiftas med varandra. Lämplig körsträckavid första skiftet är ca 5000 km och däreftermed 10000 km intervall. Volvo rekommenderardig att kontakta en auktoriserad Volvoverkstadför kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet.
Hjul ska förvaras liggande eller upphängda,inte stående.
Däck med slitagevarnare
Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärsöver slitbanan. På sidan av däcket syns bok-stäverna TWI (Tread Wear Indicator). När däck-ets mönsterdjup är reducerat till 1,6 mm, kom-mer det i jämnhöjd med slitagevarnarna. Byt dåsnarast till nya däck. Tänk på att däck med litetmönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regneller snö.
Vinterdäck
Volvo rekommenderar vinterdäck med vissabestämda vinterdäcksdimensioner. Däck-dimensionerna är beroende av motorvariant.Vid körning med vinterdäck måste dessa varamonterade på alla fyra hjulen.
OBS
Volvo rekommenderar att du rådgör med enVolvoåterförsäljare om vilken fälg och däck-typ som passar bäst.
Dubbdäck
Dubbade vinterdäck ska köras in500–1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarnasätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken ochspeciellt dubbarna längre livslängd.
OBS
Lagbestämmelser för användning av dubb-däck varierar från land till land.
Mönsterdjup
Väglag med is, snömodd och låga temperatu-rer ställer betydligt högre krav på däck än vidsommarförhållanden. Därför rekommenderasatt inte köra på vinterdäck som har mindremönsterdjup än 4 mm.
Snökedjor
Snökedjor får endast användas på framhjulen,gäller även fyrhjulsdrivna bilar.
Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor.Undvik att köra på barmark eftersom detta sli-ter mycket hårt på både snökedjor och däck.Använd aldrig s.k. snabblänkar eftersomutrymmet mellan skivbromsarna och hjulen ärför litet.
VIKTIGT
Använd Volvo originalsnökedjor eller lik-värdiga som är anpassade till rätt bilmodell,däck- och fälgdimensioner. Vid osäkerhetrekommenderar Volvo att du rådgör med enauktoriserad Volvoverkstad.
07 Hjul och däck
Allmänt
07
174 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Fälgar och hjulmuttrar
G020324
Låg hjulmutter.
Hög hjulmutter.
Använd endast fälgar som är testade och god-kända av Volvo och som ingår i Volvo original-tillbehörssortiment.
Det finns två olika modeller av hjulmuttrarberoende på om fälgarna är tillverkade av ståleller aluminium.
1. Dra åt hjulmuttrarna med 110 Nm.
2. Kontrollera åtdragningsmomentet medmomentnyckel.
VIKTIGT
Hjulmuttrarna ska dras åt med 110 Nm. Vidalltför hård åtdragning kan skruvförbandetskadas.
Stålfälg – låg hjulmutter (1)
Normalt sitter stålfälgar monterade med denlåga varianten av mutter, men stålfälgar fåräven användas med den höga typen.
VARNING
Använd aldrig den låga typen av mutter tillen aluminiumfälg. Hjulet kan lossna.
Aluminiumfälg – hög hjulmutter (2)
Använd endast den höga modellen av muttertill aluminiumfälgar. Den skiljer sig markant frånövriga muttertyper eftersom den har en rote-rande konisk tryckbricka.
OBS
Denna mutter får även användas till stål-fälgar.
Låsbar hjulmutter
Låsbar hjulmutter kan användas på både alu-miniumfälg och stålfälg. Om stålfälg med lås-bar hjulmutter används i kombination med hjul-sida, ska den låsbara hjulmuttern monteras på
pinnskruven närmast luftventilen. Hjulsidankan annars inte sättas dit på fälgen.
Reservhjulet Temporary Spare*
Reservhjulet är endast avsett att användasunder den korta tid det tar att få det ordinariehjulet utbytt eller reparerat. Ersätt reservhjuletsnarast med ett vanligt hjul. Under körning medreservhjulet kan bilen få annorlunda köregen-skaper.
Kör aldrig fortare än 80 km/h med ett reservhjulpå bilen.
VIKTIGT
Bilen får aldrig köras utrustad med fler än ettreservhjul av typen "Temporary Spare"samtidigt.
07 Hjul och däck
Allmänt
07
175
Sommar- och vinterhjul
G020325
Pilen visar däckets rotationsriktning.
När sommar- och vinterhjulen skiftas, sesidan 182, ska hjulen märkas upp med vilkensida de har suttit på, t.ex. V för vänster och Hför höger. Däck med mönster som är tillverkatför att endast rulla åt ett håll, har rotationsrikt-ningen markerad med en pil på däcket.
Däcket ska ha samma rotationsriktning underhela sin livslängd. De bör endast skiftas mellanfram och bak, aldrig från vänster till höger sidaeller omvänt.
Om däcken monteras felaktigt försämrasbilens bromsegenskaper och förmåga attpressa undan regn, snö och slask.
Däck med störst mönsterdjup ska alltid mon-teras bak (för att minska risken för sladd).
Volvo rekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll vidosäkerhet om mönsterdjupet.
07 Hjul och däck
Lufttryck i däck
07
176
Rekommenderat däcktryck
G020791
Däcktrycksdekalen på förarsidans dörrstolpevisar vilka tryck däcken ska ha vid olika last ochhastighetsförhållanden.
OBS
Full last i bilen motsvarar antal platser medbilbälten.
På dekalen anges:
• Däcktryck för bilens rekommenderadedäckdimension
• ECO-tryck
• Reservdäckets tryck (Temporary Spare).
Kontrollera däcktrycket
Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet.
OBS
Däcktrycket sjunker med tiden, det är ettnaturligt fenomen. Däcktrycket varierarockså beroende på omgivningens tempera-tur.
Redan efter några kilometers körning blirdäcken varma och trycket högre. Därför skaalltså inte luft släppas ur om trycket kontroll-eras när däcken är varma. Däremot ska trycketökas om det är för lågt.
För lågt pumpade däck ökar bränsleåtgången,förkortar däckens livslängd och försämrar
bilens vägegenskaper. Körning med för lågtdäcktryck innebär att däcken kan bli överhet-tade och gå sönder.
För information om korrekt däcktryck, sedäcktryckstabellen. De angivna däcktryckenavser kalla däck. (Med kalla däck avses attdäcken har samma temperatur som yttertemp-eraturen.)
Bränsleekonomi, ECO-tryck
För hastigheter under 160 km/h rekommen-deras det allmänna däcktrycket för max last föratt få den bästa bränsleekonomin.
Däcktrycket påverkar åkkomfort, vägljud ochstyregenskaper.
07 Hjul och däck
Lufttryck i däck
07
��
177
Däcktryckstabell
Variant Däckstor-lek
Hastig-het
(km/h)
Last, 1 – 3 personer Max last
Fram (kPa) A Bak(kPa)
Fram(kPa)
Bak (kPa) ECO-tryckB
1.6
1.8
1.8F
2.0
1.6D
195/65 R15
205/55 R16
0–160 210 210 250 250 250
160+ 250 210 280 260 -
205/50 R17
215/45 R18C
0–160 220 220 250 250 250
160+ 260 220 280 260 -
2.4
2.4i
2.0D
205/55 R16 0–160 210 210 250 250 250
160+ 250 210 280 260 -
205/50 R17
215/45 R18
0–160 220 220 250 250 250
160+ 260 220 280 260 -
T5
T5 AWD
205/55 R16 0–160 210 210 250 250 250
160+ 260 210 280 260 -
205/50 R17
215/45 R18
0–160 220 220 250 250 250
160+ 270 220 290 270 -
07 Hjul och däck
Lufttryck i däck
07
178
Variant Däckstor-lek
Hastig-het
(km/h)
Last, 1 – 3 personer Max last
Fram (kPa) A Bak(kPa)
Fram(kPa)
Bak (kPa) ECO-tryckB
D5 205/55 R16
205/50 R17
215/45 R18
0–160 230 220 250 250 250
160+ 270 220 290 270 -
Reserv-hjulD
T125/85 R16 0–80 420 420 420 420 -
A I vissa länder förekommer enheten bar vid sidan av SI-enheten pascal:1 bar = 100 kPa.B Bränsleekononomisk körning.se sidan 176C 1.6 kan inte välja detta däck.D Temporary Spare.
07 Hjul och däck
Varningstriangel* och reservhjul*
07
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 179
Varningstriangel
G020904
Följ de bestämmelser som gäller för använd-ning av varningstriangel*. Placera varnings-triangeln på ett lämpligt ställe med tanke påtrafiksituationen.
1. Lossa fodralet med varningstriangeln, detär fäst med kardborreband. Ta varnings-triangeln ur fodralet.
2. Fäll ut stödbenen på varningstriangeln.
Se till att varningstriangeln med fodral sitterordentligt fast i bagageutrymmet efter använd-ning.
G020914
Varningstriangeln sitter monterad på insidan avbagageluckan med hjälp av två clips.
07 Hjul och däck
Varningstriangel* och reservhjul*
07
180 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Reservhjul* och domkraft*
G00
0000
Bilens originaldomkraft*
Använd originaldomkraften endast vid hjul-byte. Domkraftens skruv ska alltid vara väl-smord. Reservhjul* med domkraft* och hjul-mutternyckel* finns under golvet i bagageut-rymmet.
OBS
Volvo rekommenderar endast användningav den domkraft* som hör till respektive bil-modell.
Framtagning av reservhjulet
1. Vik upp golvmattan, bakifrån och framåt.
2. Lossa reservhjulet och lyft ut det.
3. Ta ut domkraften med vev och hjulmutter-nyckeln.
Reservhjul* och domkraft*, placering i
bagageutrymmet
1. Veva ihop domkraften (3) till hälften för attdomkraften ska passa liggande i fästet.
2. Vik in veven (6) och placera hjulmutter-nyckeln (2) på domkraften.
3. Sätt tillbaka domkraften (3) i höger hål (4).Fäst reservhjulet (1) i vänster hål (5).
Verktyg – återplacering
Verktyg och domkraft* ska återplaceras på rättsätt efter användning.
• För bilar utrustade med reservhjul skadomkraften vevas så att den passar in ireservhjulet.
• För bilar utrustade med med provisoriskdäcktätning ska domkraften vevas ihopmaximalt och läggas tillbaka i skum-blocket.
07 Hjul och däck
Varningstriangel* och reservhjul*
07
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 181
VIKTIGT
Verktyg och domkraft* ska förvaras påavsedd plats i bilens bagageutrymme då deinte används.
Första hjälpen*
En väska med första hjälpenutrustning finnsplacerad i bagageutrymmet.
07 Hjul och däck
Byte av hjul
07
182 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Losstagning av hjul
G020331
Sätt ut varningstriangeln om ett hjul måstebytas vid en trafikerad plats. Se till att bilen ochdomkraften står på ett fast horisontellt under-lag.
VARNING
Kontrollera att domkraften inte är skadad,gängorna ordentligt smorda samt att den ärfri från smuts.
OBS
Volvo rekommenderar endast användningav den domkraft* som hör till respektive bil-modell.
1. Ta fram reservhjul*, domkraft* och hjul-mutternyckel* som ligger under mattan ibagageutrymmet. Om annan domkraft väl-jes, se sidan 199.
G020332
2. Dra åt parkeringsbromsen och lägg i ettansväxel eller läge P om bilen har automatiskväxellåda.
3. Blockera framför och bakom de hjul somska stå kvar på marken. Använd kraftigaträklossar eller större stenar.
4. Bilar med stålfälgar har löstagbara hjul-sidor. Bänd loss hjulsidan med hjulmutter-nyckelns ände eller ryck loss den för hand.
5. Lossa hjulmuttrarna ½–1 varv moturs medhjulmutternyckeln.
VARNING
Placera aldrig något mellan marken ochdomkraften, inte heller mellan domkrafts-fästet och domkraften.
6. På varje sida av bilen finns två domkrafts-fästen. Vid varje fäste finns ett urtag i plast-täckningen. Veva ned domkraftens fot såatt den pressas plant mot marken. Kon-
07 Hjul och däck
Byte av hjul
07
183
trollera att domkraften sitter i fästet avsettför domkraften, enligt bilden och att fotenär placerad lodrät under detta fäste.
7. Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta borthjulmuttrarna och lyft av hjulet.
Ditsättning av hjul
1. Rengör anliggningsytorna på hjul och nav.
2. Sätt dit hjulet. Skruva fast hjulmuttrarna.
3. Sänk ned bilen så att hjulen inte kan rotera.
4. Dra fast hjulmuttrarna korsvis. Det är viktigtatt hjulmuttrarna blir ordentligt åtdragna.Dra åt med 110 Nm. Kontrollera åtdrag-ningsmomentet med momentnyckel.
5. Sätt på hjulsidan (stålfälg).
VARNING
Kryp aldrig under bilen då den är upphissadpå domkraft.
Låt aldrig passagerare uppehålla sig i bilendå den lyfts upp med domkraft.
Se till att passagerare uppehåller sig så attde har bilen eller helst ett vägräcke mellansig och vägbanan.
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
07
184 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Provisorisk däcktätning, allmänt
Däcktätningssatsen används till att täta enpunktering samt kontrollera och justera däckt-rycket. Den består av en kompressor och enbehållare med tätningsvätska. Satsen fungerarsom en provisorisk reparation. Flaskan medtätningsvätskan ska bytas ut innan bäst före-datumet passerats och efter användning.
Tätningsvätskan tätar effektivt däck som punk-terats i slitbanan.
OBS
Däcktätningssatsen är endast avsedd förtätning av däck med punktering i slitbanan.
Däcktätningssatsen har begränsad förmågaatt täta däck som har punktering i däcksidan.Täta inte däck med den provisoriska däcktät-ningen om de uppvisar större skåror, sprickoreller liknande skador.
12 V-uttag för anslutning av kompressorn finnsfram vid mittkonsolen, vid baksätet och i baga-geutrymmet*. Välj det eluttag som är närmastdet punkterade däcket.
VARNING
Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efteratt den provisoriska däcktätningen använts.Volvo rekommenderar dig att uppsöka enauktoriserad Volvoverkstad för inspektionav det tätade däcket (maximal körsträcka200 km). Personalen kan avgöra om däcketkan lagas eller behöver bytas.
Framtagning av däcktätningssats
Däcktätningssats med kompressor och verk-tyg finns under golvet i bagageutrymmet.
1. Fäll upp lastgolvet.
2. Lyft upp däcktätningssatsen.
Översikt
G020400
Dekal, högsta tillåtna hastighet
Strömbrytare
Kabel
Flaskhållare (orange lock)
Skyddslock
Tryckreduceringsventil
Luftslang
Flaska med tätningsvätska
Tryckmätare
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
07
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 185
Tätning av punkterat däck
G019723
För information om detaljernas funktion, se före-gående bild.
1. Öppna locket på däcktätningssatsen.
2. Lossa dekalen om högsta tillåtna hastighetoch sätt fast den på ratten.
VARNING
Tätningsvätskan kan irritera huden. Vid hud-kontakt, tvätta omedelbart bort vätskanmed tvål och vatten.
3. Kontrollera att strömbrytaren är i posi-tion 0 och ta fram kabeln och luftslangen.
OBS
Bryt inte flaskans plombering. När flaskanskruvas fast bryts plomberingen.
4. Skruva av det orange locket och skruvaloss flaskans kork.
VARNING
Skruva inte av flaskan, den är försedd medbackspärr för att förhindra läckage.
5. Skruva fast flaskan i flaskhållaren.
6. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruvafast luftslangens ventilanslutning till bottenpå däckventilens gänga.
VARNING
Lämna inte barn i bilen utan uppsikt dåmotorn är igång.
7. Sätt i kabeln i 12-V uttaget och starta bilen.
VARNING
Stå aldrig intill däcket då kompressorn pum-par. Om det uppstår sprickbildningar ellerojämnheter ska kompressorn omedelbartstängas av. Färden bör inte fortsätta. Attkontakta en auktoriserad däckverkstadrekommenderas.
OBS
När kompressorn startar kan trycket ökaupp till 6 bar men trycket sjunker efter ca30 sekunder.
8. Sätt strömbrytaren i position I.
VIKTIGT
Risk för överhettning. Kompressorn ska intearbeta längre än 10 minuter.
9. Fyll däcket i 7 minuter.
VARNING
Om trycket understiger 1,8 bar är hålet idäcket för stort. Färden bör inte fortsätta.Att kontakta en auktoriserad däckverkstadrekommenderas.
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
07
186 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10. Stäng av kompressorn för att kontrolleratrycket på tryckmätaren. Minsta tryck är1,8 bar och max 3,5 bar.
11. Stäng av kompressorn och dra ur kabeln ur12 V-uttaget.
12. Ta loss slangen från däckventilen och sättpå ventilhatten.
13. Kör snarast ca 3 km med en maximalhastighet på 80 km/h så tätningsvätskankan täta däcket.
Efterkontroll av lagning och tryck
1. Anslut utrustningen igen.
2. Läs av däcktrycket på tryckmätaren.
3. Ligger det under 1,3 bar har däcket intetätats tillräckligt. Färden bör inte fortsättas.Kontakta en däckverkstad.
4. Är däcktrycket högre än 1,3 bar ska däcketpumpas upp till angivet däcktryck enligtdäcktrycksdekalen. Släpp ut luft medtryckreduceringsventilen om däcktrycketär för högt.
VARNING
Skruva inte av flaskan, den är försedd medbackspärr för att förhindra läckage.
5. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangenoch kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten.
OBS
Efter användning ska flaska med tätnings-vätska och slang bytas ut. Volvo rekom-menderar att dessa byten utförs av enauktoriserad Volvoverkstad.
VARNING
Kontrollera däcktrycket regelbundet.
6. Lägg tillbaka däcktätningssatsen i baga-geutrymmet.
7. Volvo rekommenderar att du kör till när-maste auktoriserade Volvoverkstad för attbyta ut/reparera det skadade däcket. Infor-mera verkstaden om att däcket innehållerdäcktätningsvätska.
VARNING
Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efteratt den provisoriska däcktätningen använts.Volvo rekommenderar dig att uppsöka enauktoriserad Volvoverkstad för inspektionav det tätade däcket (maximal körsträcka200 km). Personalen kan avgöra om däcketkan lagas eller behöver bytas.
Pumpning av däck
Bilens originaldäck kan pumpas upp av kom-pressorn.
1. Kompressorn skall vara avstängd. Se till attströmbrytaren står i position 0 och ta framkabel och luftslang.
2. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva ditluftslangens ventilanslutning till botten pådäckventilens gänga.
VARNING
Inandning av bilavgaser kan medföra livs-fara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen somär tillslutna eller saknar tillräcklig ventilation.
VARNING
Lämna inte barn i bilen utan uppsikt dåmotorn är igång.
3. Anslut kabeln till något av bilens12 V-uttag och starta bilen.
4. Starta kompressorn genom att ställaströmbrytaren i position I.
VIKTIGT
Risk för överhettning. Kompressorn ska intearbeta längre än 10 minuter.
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
07
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 187
5. Pumpa upp däcket till angivet tryck enligtdäcktrycksdekalen. (Släpp ut luft medtryckreduceringsventilen om däcktrycketär för högt.)
6. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangenoch kabeln.
7. Sätt tillbaka ventilhatten.
Byte av behållare med tätningsvätska
Byt flaska innan bäst före-datum passerats.Hantera den gamla flaskan som miljöfarligtavfall.
VARNING
Flaskan innehåller 1,2-Etanol och naturrå-gummi-latex.
Farligt vid förtäring. Kan ge allergi vid hud-kontakt.
Undvik kontakt med huden och ögonen.
Förvaras oåtkomligt för barn.
OBS
Lämna behållaren till ett insamlingsställe förförvaring av farligt avfall.
G020920
188
Rengöring.............................................................................................. 190Bättring av lackskador.......................................................................... 193Rostskydd............................................................................................. 194
08 Bilvård
Rengöring
08
190
Tvätta bilen
Tvätta bilen så snart den blivit smutsig. Användbilschampo. Smuts och vägsalt kan lätt leda tillkorrosion.
• Stå inte i direkt solljus så lacken är varm,det kan ge bestående skador på lacken.Håll till på en spolplatta med avloppssepa-rator.
• Spola noggrant av underredet.
• Tvätta med svamp och bilschampo ochrikligt med ljummet vatten.
• Om smutsen sitter fast hårt, tvätta bilenmed kallavfettningsmedel.
• Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämsk-skinn eller en vattenskrapa.
VARNING
Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.Om motorn är varm finns risk för brand.
VIKTIGT
Smutsiga strålkastare har försämrad funk-tionalitet. Rengör dem regelbundet, tillexempel vid bränslepåfyllning.
OBS
Yttre belysning såsom strålkastare, dimljusoch baklampor kan tillfälligt få kondens påinsidan av glaset. Det är ett naturligt feno-men, all ytterbelysning är konstruerad för attmotstå detta. Kondens ventileras normalt utur lampan då den varit tänd en stund.
Rengöring av torkarblad
Asfalts-, damm- och saltrester på torkarbladetsamt insekter, is m.m. på vindrutan försämrarbladets livslängd.
OBS
Tvätta regelbundet blad och vindruta medljummen tvållösning eller bilschampo.
Använd inga starka lösningsmedel.
Ta bort fågelspillning
Tvätta bort fågelspillning från lacken så snartsom möjligt. Den innehåller kemikalier sompåverkar och missfärgar lacken mycketsnabbt. Missfärgningen kan endast avlägsnasav fackman.
Kromade hjul
VIKTIGT
Fälgrengöringsmedel kan fläcka ytan påkrompläterade hjul. Tvätta med svamp ochbilschampo och rikligt med ljummet vatten.
Automattvätt
En automattvätt är ett enkelt och snabbt sättatt få bilen ren, men den kan aldrig ersätta enriktig handtvätt. Automatens borstar kommerinte åt på alla ställen.
VIKTIGT
Handtvätt är skonsammare mot lacken änautomattvätt. Lacken är också känsligarenär den är ny. Därför rekommenderas hand-tvätt under bilens första månader.
Högtryckstvätt
Vid högtryckstvätt, använd svepande rörelseroch se till att munstycket inte kommer närmarebilens ytor än 30 cm (avståndet gäller alla exte-riöra detaljer).
08 Bilvård
Rengöring
08
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 191
VIKTIGT
Spola hela bilen tills den lösa smutsenavlägsnats. Vid användning av högtrycks-tvätt: Se till att högtryckssprutans mun-stycke inte kommer närmare karossen än30 cm. Spruta inte direkt på låsen.
Prova bromsarna
VARNING
Provbromsa alltid efter tvättning, även par-keringsbromsen, så att fukt och korrosioninte angriper bromsbeläggen och försämrarbromsarna.
Tryck lätt på bromspedalen då och då vid kör-ning av längre sträckor i regn eller snöslask. Dåvärms bromsbeläggen upp och torkar. Görsamma sak efter start i mycket fuktig eller kallväderlek.
Exteriör plast-, gummi- och
prydnadsdetalj
För rengöring av infärgade plastartiklar,gummi- och prydnadsdetaljer (till exempelblanklister) rekommenderas speciellt rengör-ingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare.Vid användning av sådant rengöringsmedelska instruktionerna följas noggrant.
VIKTIGT
Undvik vaxning samt polering på plast ochgummi.
Vid användning av avfettningsmedel påplast och gummi, om nödvändigt gnuggaendast med lätt tryck. Använd mjuk tvätt-svamp.
Polering av blanklister kan nöta bort ellerskada det blanka ytskiktet.
Polermedel som innehåller slipmedel skainte användas.
Polering och vaxning
Polera och vaxa bilen när lacken är matt ellerför att ge den ett extra skydd.
Bilen behöver inte poleras förrän den är minstett år gammal, vaxa kan man göra tidigare.Polera och vaxa inte bilen i direkt solljus.
Tvätta och torka bilen mycket noga före poler-ing eller vaxning. Tvätta bort asfalt eller tjär-stänk med Volvos asfaltsborttagare eller lack-nafta. Svårare fläckar kan tas bort med fin slip-pasta (rubbing) avsedd för billack.
Polera först med polish och vaxa sedan medflytande eller fast vax. Följ noga instruktionernapå förpackningarna. Många preparat innehållerbåde polish och vax.
VIKTIGT
Lackbehandlingar såsom konservering, för-segling, skydd, glansförsegling eller lik-nande kan skada lacken. Lackskada orsa-kad av sådana behandlingar täcks inte avVolvos garanti.
Vattenavvisande ytskikt*
Använd aldrig produkter som bilvax,avfettningsmedel eller liknande på
glasytan då detta kan förstöra dess vattenav-visande egenskaper.
Var försiktig vid rengöring så att inte glasytanrepas.
För att undvika skador på glasytan vid isbort-tagning – använd endast isskrapa av plast.
Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvis-ande ytskikten.
OBS
För att de vattenavvisande egenskapernaska bestå rekommenderas en behandlingmed ett speciellt efterbehandlingsmedelsom finns hos Volvoåterförsäljare. Det böranvändas första gången efter tre år och där-efter varje år.
08 Bilvård
Rengöring
08
192
Rengöring av interiör
Behandling av fläckar på textilklädsel
För smutsiga textilklädslar rekommenderasspeciellt rengöringsmedel som finns hosVolvoåterförsäljare. Andra kemikalier kanäventyra klädselns brandhärdighetsegenska-per.
VIKTIGT
Vassa föremål och kardborreförslutningarkan skada bilens textilklädsel.
Behandling av fläckar på läderklädsel
Volvos läderklädsel är kromfri och godkändenligt standard Öko-Tex 100.
Läder förädlas och bearbetas för att det skabibehålla sina naturliga egenskaper. Det blirförsett med ett skyddande ytskikt, men för attbibehålla både egenskaper och utseendekrävs regelbunden rengöring. Volvo erbjuderen heltäckande produkt för rengöring ochefterbehandling av läderklädsel, som då denanvänds enligt instruktionerna, bevarar lädretsskyddande ytskikt.
Efter en tids användning kommer lädrets natur-liga utseende ändå att framträda mer ellermindre beroende på lädrets ytstruktur. Detta ären naturlig mognad av lädret och visar att detär en naturprodukt.
För att uppnå bästa resultat rekommenderarVolvo att rengöra och applicera skyddskräm entill fyra gånger per år (eller fler vid behov). Frågaen Volvoåterförsäljare efter Volvos Lädervårds-produkt.
VIKTIGT
Använd aldrig starka lösningsmedel. Detkan skada såväl textil-, vinyl- som läder-klädsel.
VIKTIGT
Observera att material som torrfäller (nyajeans, mockaplagg etc.) kan missfärga kläd-selmaterial.
Tvättråd för läderklädsel
1. Häll läderrengöring på den förfuktadesvampen och krama fram ett kraftigt skum.
2. Arbeta bort smutsen med lätta cirkule-rande rörelser.
3. Badda noga med svampen på fläckarna.Låt svampen suga upp fläcken. Gnuggainte.
4. Torka av med ett mjukt papper eller en dukoch låt lädret torka helt.
Skyddsbehandling av läderklädsel
1. Häll lite av skyddskrämen på filtduken ochmassera in ett tunt skikt av kräm med lättacirkulerande rörelser på lädret.
2. Låt lädret torka i 20 minuter före använd-ning.
Lädret har nu fått ett förbättrat fläckskydd ochUV-skydd.
Behandling av fläckar på interiör plast-,
metall- och trädetalj
För rengöring av interiöra detaljer och ytorrekommenderas speciellt rengöringsmedelsom finns hos Volvoåterförsäljare. Skrapa ellergnid aldrig på en fläck. Använd aldrig starkafläckborttagningsmedel.
Rengöring av säkerhetsbälten
Använd vatten och syntetiskt tvättmedel, sär-skilt textilrengöringsmedel finns hos din Volvo-återförsäljare. Tillse att bältet är torrt innan detrullas tillbaka in igen.
08 Bilvård
Bättring av lackskador
08
193
Lacken
Lacken utgör en viktig del av bilens rostskyddoch behöver därför kontrolleras regelbundet.För att undvika rostangrepp bör lackskadoråtgärdas genast. De vanligaste lackskadornaär mindre stenskott, repor och skador på t.ex.skärmkanter och dörrar.
Färgkod
Produktskylt.
Kod för bilens färg
Det är viktigt att använda rätt färg. För pro-duktdekalens placering, se sidan 254.
Stenskott och repor
G020345
Innan arbetet med bättring av lacken påbörjasmåste bilen vara rentvättad och torr och ha entemperatur över 15 °C.
Materiel
• Grundfärg (primer) på burk
• Lack på burk eller färgpenna
• Pensel
• Maskeringstejp.
Mindre stenskott och repor
Om stenskottet inte gått ner till plåten och ettoskadat färgskikt fortfarande finns kvar, fyll ifärg direkt efter att smutsen tagits bort.
Om stenskottet gått ner till plåten
1. Fäst en bit maskeringstejp över den ska-dade ytan. Dra sedan av tejpbiten så attlackresterna följer med.
2. Rör om grundfärgen (primer) väl och läggpå med hjälp av en fin pensel eller tänd-sticka. Lägg på lack med pensel när grund-färgen torkat.
3. Vid repor, gör som tidigare, men maskerarunt skadan för att skydda den oskadadelacken.
4. Vänta någon dag och polera sedanbättringarna. Använd en mjuk trasa ochsparsamt med slippasta.
08 Bilvård
Rostskydd
08
194
Kontroll och underhåll
Din bil fick ett mycket noggrant och komplettrostskydd redan på fabriken. Delar av karossenbestår av galvaniserad plåt. Underredet ärskyddat av ett nötningsbeständigt rostskydds-medel. En tunn, penetrerande rostskydds-vätska sprutades in i balkar, hålrum och slutnasektioner.
Upprätthåll bilens rostskydd.
• Håll bilen ren. Spola underredet. Vid hög-tryckstvätt, håll sprutan minst 30 cm frånlackerade ytor.
• Kontrollera regelbundet och förbättrarostskyddet vid behov.
Bilen är byggd med ett rostskydd som inte krä-ver någon efterbehandling under normala för-hållanden förrän efter ca 12 år. Efter denna tidbör efterbehandling göras med tre års intervall.Om bilen behöver efterbehandlas, rekommen-derar Volvo att låta en auktoriserad Volvoverk-stad hjälpa dig.
G020922
196
Volvo service......................................................................................... 198Eget underhåll....................................................................................... 199Motorhuv och motorrum....................................................................... 200Oljor och vätskor................................................................................... 201Torkarblad............................................................................................. 206Batteri.................................................................................................... 207Byte av glödlampor............................................................................... 209Säkringar............................................................................................... 215
09 Underhåll och service
Volvo service 09
198
Volvos serviceprogram
Innan bilen lämnade fabriken provkördes denomsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligtVolvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordesstrax innan den överlämnades till dig.
För att även fortsättningsvis hålla din Volvo påen hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, drift-säkerhet och tillförlitlighet bör Volvos service-program följas, som finns specificerat i Ser-vice- och garantiboken. Volvo rekommenderardig även att låta en auktoriserad Volvoverkstadutföra service- och underhållsarbeten. Volvosverkstäder har den personal, servicelitteraturoch de specialverktyg som garanterar högstaservicekvalitet.
VIKTIGT
För att Volvos garanti ska gälla, kontrolleraoch följ Service- och garantiboken.
Särskilda serviceåtgärder
Vissa serviceåtgärder, som berör bilens elekt-riska system, kan endast utföras med hjälp avför bilen speciellt utvecklad elektronisk utrust-ning, därför rekommenderar Volvo dig att alltidkontakta en auktoriserad Volvoverkstad, innandu låter påbörja eller utföra servicearbeten sompåverkar det elektriska systemet.
09 Underhåll och service
Eget underhåll 09
199
Innan du börjar arbeta med bilen
Batteriet
Kontrollera att batteriledningarna är rättanslutna och väl åtdragna.
Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn är igång(t.ex. vid batteribyte).
Vid laddning av batteriet får aldrig snabbladd-are användas. Batteriledningarna ska varafrånkopplade vid laddning av batteriet.
Batteriet innehåller syra som är frätande ochgiftig. Det är därför viktigt att batteriet hanteraspå ett miljöriktigt sätt. Låt din Volvohandlarehjälpa dig.
VARNING
Tändsystemet har mycket hög effekt. Livs-farlig spänning råder i tändsystemet. Tänd-ningen ska därför alltid vara avstängd närarbete utförs i motorrummet.
Vidrör inte tändstift eller tändspole när tänd-ningen är tillslagen eller motorn är varm.
Lyftning av bilen
OBS
Volvo rekommenderar endast användningav den domkraft som hör till respektive bil-modell. Om annan domkraft väljes än denav Volvo rekommenderade, följ de instruk-tionsanvisningar som följer med utrust-ningen
Om bilen lyfts med verkstadsdomkraft ska densättas mot framkanten på motorns bärram.
Skada inte stänkplåten under motorn. Var nogamed att sätta verkstadsdomkraften så att bileninte kan glida av domkraften. Använd alltid pall-bockar eller liknande.
Om du lyfter bilen med en verkstadslyft av två-pelartyp, ska de främre och bakre lyftarmarnasättas under lyftpunkterna på bottensvällaren.Se föregående bild.
Kontrollera regelbundet
Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex.vid tankning:
• Kylvätska – Nivån ska ligga mellan MIN-och MAX-markeringarna på expansions-tanken.
• Motorolja – Nivån ska ligga mellan MIN-och MAX-markeringarna.
• Styrservoolja – Nivån ska ligga mellanMIN- och MAX-markeringarna.
• Spolarvätska – Behållaren ska vara välfylld.Fyll på med frostskyddsmedel vid tempe-raturer kring fryspunkten.
• Broms- och kopplingsvätska – Nivån skaligga mellan MIN- och MAX- markering-arna.
VARNING
Tänk på att kylarfläkten kan starta automa-tiskt någon tid efter att motorn stängts av.
Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.Om motorn är varm finns risk för brand.
09 Underhåll och service
Motorhuv och motorrum 09
200
Öppning av motorhuv
G020793
Bilden visar en vänsterstyrd bil.
1. Dra i låshandtaget längst till vänster underinstrumentpanelen. (I högerstyrda bilar ärhandtaget placerat längst till höger.) Dethörs när spärren släpper.
2. För in handen mitt på huvens framkant ochtryck spärren upp åt höger.
3. Öppna huven.
VARNING
Kontrollera att huven låser ordentligt vidstängning.
Motorrum
Behållare för spolarvätska (4-cyl.)
Expansionskärl för kylsystem
Behållare för styrservoolja (dold bakomstrålkastaren)
Mätsticka för motorolja1
Kylare
Kylarfläkt
Behållare för spolarvätska (5-cyl.)
Behållare för broms- och kopplings-vätska (högerstyrd)
Påfyllning för motorolja1
Behållare för broms- och kopplings-vätska (vänsterstyrd)
Batteri
Relä- och säkringscentral, motorrum
Luftfilter1
1 Placeringen varierar beroende på motoralternativ
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor 09
��
201
Motorrumsdekal för oljekvalitet.
G020341
VIKTIGT
Använd alltid olja av föreskriven kvalitet, semotorrumsdekal. Kontrollera oljenivån oftaoch byt olja regelbundet. Användning av oljamed lägre kvalitet än den angivna eller kör-ning med för låg oljenivå skadar motorn.
Att använda olja av högre kvalitet än denangivna är tillåtet. Vid körning under ogynn-samma förhållanden rekommenderar Volvo enolja med högre kvalitet än den som dekalenföreskriver, se sidan 263.
Kontroll av motorolja och oljefilter
G020338
Mätsticka, bensinmotorer.
G020340
Mätsticka, dieselmotorer. (D5, Euro5 har en elekt-ronisk mätsticka.)
Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.
Byt olja och oljefilter enligt de bytesintervallersom finns angivna i Service- och garantiboken.
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor 09
202
VIKTIGT
För att uppfylla kraven för motorns service-intervall fabriksfylls alla motorer med enspeciellt anpassad syntetisk motorolja.Valet av olja har gjorts med stor omsorg ochmed hänsyn tagen till livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning.
För att rekommenderade serviceintervallskall kunna tillämpas, krävs att godkändmotorolja används. Använd enbart före-skriven oljekvalitet (se dekal i motorrum-met), både vid påfyllning och vid oljebyte,annars riskerar du att påverka livslängd,startbarhet, bränsleförbrukning och miljö-belastning.
Volvo Personvagnar frånsäger sig alltgarantiansvar om inte motorolja med före-skriven kvalitet och viskositet används.
Volvo använder olika system för varning för lågoljenivå eller lågt oljetryck. Vissa varianter haroljetryckgivare, då används lampan för olje-tryck. Andra varianter har oljenivågivare, dåinformeras föraren via varningssymbolen mitt iinstrumentet samt displaytexter. Vissa model-ler har båda varianterna. För mer informationrekommenderar Volvo att kontakta enauktoriserad Volvoåterförsäljare.
Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redaninnan första ordinarie oljebyte äger rum på den
nya bilen. Service- och garantiboken anger vidvilken mätarställning det ska ske.
Volvo rekommenderar att oljenivån kontroll-eras var 2 500:e km. Det säkraste mätvärdetfås på kall motor före start. Mätvärdet är fel-visande omedelbart efter att motorn stängtsav. Mätstickan visar för låg nivå eftersom allolja inte hunnit rinna ner i oljetråget.
Oljekontroll
G020336
Oljenivån ska ligga inom det markerade områdetpå mätstickan.
Oljekontroll på kall bil
1. Torka av mätstickan före kontrollen.
2. Kontrollera oljenivån med mätstickan.Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna.
3. Ligger nivån nära MIN-markeringen kan0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tillsoljenivån är närmare markeringen MAX änMIN på mätstickan, se sidan 263 förpåfyllningsbar volym.
Oljekontroll på varmkörd bil
1. Ställ bilen plant och vänta 10-15 minuterefter det att motorn stängts av så att oljanhinner rinna tillbaka ner i oljetråget.
2. Torka av mätstickan före kontrollen.
3. Kontrollera oljenivån med mätstickan.Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna.
Ligger nivån nära MIN-markeringen kan0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills olje-nivån är närmare markeringen MAX än MIN påmätstickan, se sidan 263 för påfyllningsbarvolym.
VARNING
Spill inte olja på de heta avgasgrenrören dådet finns risk för brand.
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor 09
��
203
VIKTIGT
Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeför-brukningen kan öka om för mycket olja fyllspå i motorn.
För motorer med elektronisk mätsticka1
Oljenivå kontrolleras med hjälp av den elektro-niska oljenivåmätaren med tumhjulet dåmotorn är avstängd, se sidan 61.
Kontroll av oljenivå:
1. Slå på tändningen till nyckelläge II, sesidan 135.
2. Vrid tumhjulet till position "OLJENIVÅ
MOTOR".> Då visas vilken oljenivå som finns i
motorn.
OBS
Oljenivån uppdateras endast av systemetunder körning. Systemet kan inte känna avförändringar då olja fylls på eller tappas av.
Om motorolja fyllts på eller tappats av såmåste bilen köras ca 30 km innan den upp-mätta oljenivån blir korrekt.
Meddelande
OK Allt normalt
VÄNTA Systemet initieras,visas underca 2 sekunder
LÅG OLJENIVÅ.
FYLL PÅ 1 L OLJA
Fyll på motorolja, sesidan 200, kapitel"Motorrum".
SERV.ERFORD-
RAS
Visas då systemethar upptäckt någotsom behöver avhjäl-pas för att kunnaleverera rättinformation avse-ende oljevolym
Spolarvätska, påfyllning
G020335
Placering av behållare för spolarvätska2.
Vindrute- och strålkastarspolarna har gemen-sam vätskebehållare.
För volymuppgifter, se tabellen Vätskor påsidan 267.
Påfyllning 4-cylindriga modeller samt die-sel.
Påfyllning 5-cylindriga modeller.
Använd frostskyddsmedel under vintern så attdet inte fryser i pump, behållare och slangar.
1 Gäller enbart för diesel (D5) med emmissonsklass Euro5.2 Beroende på motoralternativ.
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor 09
204
OBS
Blanda frostskyddsmedel med vattnet förepåfyllning.
TIPS! Gör samtidigt rent torkarbladen vidpåfyllning av spolarvätska.
Kylvätska, nivåkontroll och påfyllning
G020334
Vid påfyllning ska instruktionerna på förpack-ningen följas. Det är viktigt att balansera mäng-den kylvätska och vatten för rådande väderlek.Komplettera aldrig med endast rent vatten.Frysrisken ökar med såväl för liten som för storandel kylvätska.
VIKTIGT
• Höga halter av klor, klorider och andrasalter kan orsaka korrosion i kylsyste-met.
• Använd alltid kylvätska med korrosions-skydd enligt Volvos rekommendation.
• Tillse att blandningen av kylvätska är50 % vatten och 50 % kylvätska.
• Blanda kylvätskan med kranvatten avgodkänd kvalitet, se sidan 267. Vidtveksamhet gällande vattnets kvalitetanvänd färdigblandad kylvätska enligtVolvos rekommendationer.
• Vid byte av kylvätska/kylsystemskom-ponent ska kylsystemet spolas rentmed kranvatten av godkänd kvalitetalternativt spolas med färdigblandadkylvätska, se sidan 267.
• Motorn får endast köras med välfyllt kyl-system. Höga temperaturer kan uppståmed risk för skador (sprickor) i cylinder-huvudet.
För volymuppgifter samt standard med avse-ende på vattenkvalitet, se sidan 267.
Kontrollera kylvätskan regelbundet
Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-marker-ingarna på expansionstanken. Om systemet
inte är välfyllt, kan höga lokala temperatureruppstå med risk för skador (sprickor) i cylin-derhuvudet. Fyll på vätska då nivån sjunkit tillMIN-markeringen.
VARNING
Kylarvätskan kan vara mycket het. Ompåfyllning behöver göras då motorn är varmskruvas expansionskärlets lock sakta av såatt övertrycket försvinner.
OBS
Motorn får endast köras med välfyllt kylsys-tem. Höga temperaturer kan uppstå medrisk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet.
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor 09
205
Broms- och kopplingsvätska,nivåkontroll och påfyllning
G020333
Broms- och kopplingsvätskan har gemensambehållare3. Nivån ska ligga mellan MIN- ochMAX-märkena. Kontrollera nivån regelbundet.Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartan-nat ordinarie servicetillfälle.
För volymuppgifter och rekommenderad kvali-tet för bromsvätska, se tabellen Vätskor påsidan 267.
På bilar som körs så att bromsarna användsofta och hårt, t.ex. vid bergskörning eller kör-
ning i tropiskt klimat med hög luftfuktighet, skavätskan bytas varje år.
VARNING
Om bromsoljan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsolja fyllts på.
Anledningen till bromsvätskeförlustenmåste kontrolleras.
Styrservoolja, nivåkontroll ochpåfyllning
OBS
Oljenivån kontrolleras vid varje service.
Byte av olja behövs inte. För volymuppgifteroch rekommenderad oljekvalitet, sesidan 263.
Om ett fel uppstår i styrservosystemet eller ombilen blir strömlös och måste bogseras, kanbilen fortfarande styras. Styrningen blir dåmycket tyngre än normalt och mer kraft behövsför att vrida ratten.
3 Placering beroende på vänster- eller högerstyrd variant.
09 Underhåll och service
Torkarblad 09
206
Torkarblad
G020330
OBS
Torkarbladen har olika längd. Bladet på för-arsidan är längre än det andra.
Rengöring
För rengöring av torkarblad och vindruta, sesidan 190.
VIKTIGT
Kontrollera torkarbladen regelbundet. Efter-satt underhåll förkortar bladens livslängd.
Byte av torkarblad, vindruta
G020329
1. Fäll upp torkararmen.
2. Tryck på knappen som sitter på torkar-bladsinfästningen och dra rakt ut (1), paral-lellt med torkararmen.
3. Skjut in (2) det nya torkarbladet tills detsäger klick.> Kontrollera (3) att bladet sitter fast
ordentligt och fäll ner torkararmen.
09 Underhåll och service
Batteri 09
��
207
Batteriskötsel
Batteriets livslängd och funktion påverkas avantal starter, urladdningar, körsätt, körförhåll-anden och klimatförhållanden etc.
OBS
Förbrukat batteri ska återvinnas på ett mil-jöriktigt sätt, det innehåller bly.
VARNING
Batterier kan bilda knallgas som är mycketexplosiv. En gnista, som kan bildas om dusätter dit startkablarna felaktigt, räcker föratt batteriet skall explodera. Batteriet inne-håller svavelsyra som kan orsaka allvarligafrätskador. Skölj med stora mängder vattenom svavelsyran kommer i kontakt medögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen,kontakta omedelbart läkare.
OBS
Om startbatteriet laddas ur många gångerpåverkas dess livslängd negativt.
Startbatteriets livslängd påverkas av flerafaktorer, bl.a. av körförhållande och klimat.Batteriets startkapacitet sjunker gradvismed tiden och behöver därför laddas ombilen inte används under en längre tid ellerom den bara körs korta sträckor. Stark kylabegränsar startkapaciteten ytterligare.
För att startbatteriet ska hållas i bra kondi-tion rekommenderas minst 15 minuters kör-ning/vecka eller att batteriet ansluts till enbatteriladdare med automatisk underhålls-laddning.
Ett startbatteri som hålls ständigt fulladdathar maximal livslängd.
Symboler på batteriet
Använd skyddsglasögon.
Ytterligare information ibilens instruktionsbok.
Förvara batteriet utomräckhåll för barn.
Batteriet innehåller frä-tande syra.
09 Underhåll och service
Batteri 09
208
Undvik gnistor elleröppen eld.
Explosionsfara.
Byte av batteri
Borttagning av batteri
1. Stäng av tändningen och ta ur fjärrnyckeln.
2. Vänta i minst 5 minuter innan några elekt-riska anslutningar rörs. Bilens elektriskasystem ska lagra information till styrenhe-terna.
3. Ta bort täckkåpan.
4. Lossa minuskabeln.
5. Lossa pluskabeln.
6. Lossa batteriboxens främre vägg med enskruvmejsel.
7. Lossa klamman som håller batteriet.
8. Lyft bort batteriet.
Ditsättning av batteri
1. Sätt batteriet på plats.
2. Sätt dit klamman som håller batteriet.
3. Sätt tillbaka batteriboxens främre vägg.
4. Anslut pluskabeln.
5. Anslut minuskabeln.
6. Sätt dit täckkåpan över batteriet.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor 09
��
209
Allmänt
Alla glödlampor finns specificerade på sidan275.
Glödlampor och punktljus som är av särskildtyp eller som inte lämpar sig för byte annat änav verkstad är:
• Allmänbelysning i taket
• Läslampor och handskfacksbelysning
• Blinkers, yttre backspegel och trygghets-belysning
• Bromsljus
• Dual Xenon-strålkastare
VARNING
På bilar utrustade med Dual Xenon-strål-kastare ska byte av Dual Xenon-lampanutföras på verkstad – en auktoriserad Volvo-verkstad rekommenderas. Strålkastarenkräver särskild försiktighet eftersom DualXenon-lampan är utrustad med ett hög-spänningsaggregat.
VIKTIGT
Vidrör aldrig glaset på glödlamporna direktmed fingrarna. Fett och olja från fingrarnaförångas av värmen och ger en beläggningpå reflektorn som då kan förstöras.
Byte av glödlampor fram
G019599
Samtliga glödlampor fram (utom för dimljus)byts genom att via motorrummet lossa och taut hela lamphuset.
Losstagning av lamphus
1. Ta ur fjärrnyckeln och vrid strömställarenför belysningen till läge 0.
2. Dra upp lamphusets låssprint.
VIKTIGT
Dra inte i kabeln, endast i kontaktstycket.
3. Dra lamphuset åt sidan och sedan framåt.
4. Lossa kontaktstycket genom att pressa nerclipset med tummen och samtidigt föra utkontaktstycket med andra handen.
G019600
5. Lyft ut lamphuset och lägg det på ett mjuktunderlag så att inte linsen repas.
Ditsättning av lamphus
1. Anslut kontaktstycket och sätt tillbakalamphuset och låssprinten. Kontrollera attsprinten är korrekt nerstucken.
2. Kontrollera belysningen.
Lamphuset måste vara inkopplat och sitta fastpå sin plats innan belysningen slås på ellerfjärrnyckeln sätts in i startlåset.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor 09
210
Halvljus
G019131
Borttagning av täcklock och glödlampa
1. Lossa hela lamphuset, se sidan 209.
2. Vik undan låsbyglarna och ta loss locket.
3. Lossa kontaktstycket från glödlampan.
4. Lossa klämfjädern som håller glödlampan.Tryck den inåt/nedåt.
5. Dra ut glödlampan.
G019133
Ditsättning av ny glödlampa
1. Sätt dit den nya glödlampan. Den kan barasitta på ett sätt.
2. Tryck klämfjädern inåt/uppåt och sedan enaning åt höger för att snäppa fast den i sittläge.
3. Tryck tillbaka kontaktstycket.
4. Sätt tillbaka plastlocket.
5. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 209.
Helljus, halogen
G019136
Bilden visar en halogenlampa.
1. Lossa hela lamphuset, se sidan 209.
2. Lossa täcklocket, placerat ovanpå lamp-huset, genom att vrida det moturs.
3. Vänster strålkastare:
Vrid lamphållaren moturs.
Höger strålkastare:
Vrid lamphållaren medurs.
4. Dra ut lamphållaren och byt glödlampa.
5. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan barasättas tillbaka på ett sätt.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor 09
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 211
6. Sätt tillbaka täcklocket, placerat ovanpålamphuset, genom att vrida det medurs.
7. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 209.
Positions-/parkeringsljus
G019145
1. Lossa lamphuset, se sidan 209.
2. Lossa täcklocket, placerat ovanpå lamp-huset, genom att vrida det moturs.
3. Dra ut lamphållaren och byt glödlampa.
4. Tryck tillbaka lamphållaren. Ett klickljudhörs när lamphållaren sätts i rätt.
5. Sätt tillbaka täcklocket, placerat ovanpålamphuset, genom att vrida det medurs.
6. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 209.
OBS
Lampa utrustad med "Aktiva BendingLights* har ett positionsljus (LED) som intekan bytas.
Blinkers
G019150
1. Lossa lamphuset, se sidan 209.
2. Vrid lamphållaren moturs och tag ut den.
3. Ta bort glödlampan ur lamphållaren genomatt trycka in den och vrida moturs.
4. Sätt dit en ny glödlampa och sätt tillbakalamphållaren i lamphuset.
5. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 209.
Sidomarkeringsljus
G018050
1. Lossa lamphuset, se sidan 209.
2. Vrid lamphållaren moturs, dra ut den ochbyt glödlampa.
3. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan barasitta på ett sätt.
4. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 209.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor 09
212
Dimstrålkastare
G017609
1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln tillläge 0.
2. Lossa kåpan genom att sticka in skruvmej-sel enligt bild (vertikalt) och fortsätt attpressa vertikalt för att lossa clipset innan-för kåpan.
3. Ta tag i kanten på kåpan och dra rakt ut.
4. Skruva loss lamphusets skruv och ta utdet.
5. Vrid lampan moturs och ta loss den.
6. Sätt dit en ny lampa genom att vridamedurs. (Profilen på lamphållaren sam-manfaller med profilen på lampans fot.)
7. Sätt tillbaka lamphållaren. MarkeringenTOP på lamphållaren ska vara uppåt.
Losstagning av lamphållare
G020916
Alla lampor i baklyktan byts inifrån bagageut-rymmet.
1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln tillläge 0.
2. Ta bort luckorna i vänster/höger panel föratt komma åt lamporna. Glödlamporna ärplacerade i separata lamphållare.
3. Ta loss kontaktstycket från lamphållaren.
4. Tryck samman spärrhakarna och dra utlamphållaren.
5. Byt glödlampa och anslut kontaktstycket.
6. Tryck lamphållaren på plats och sätt till-baka luckan.
OBS
Om ett felmeddelandet kvarstår efter att fel-aktig glödlampa ersatts, rekommenderasatt en auktoriserad Volvoverkstad uppsöks.
Placering av lampor i baklampa
G018055
Lamphållare.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor 09
��
213
VIKTIGT
Kabeln till bromsljusets LED-lampor sitterfastgjuten i den övre glödlampshållaren.Den ska inte tas bort.
Bromsljus (LED)
Positionsljus
Positions-/parkeringsljus
Dimbakljus (en sida)
Blinkers
Backljus
Nummerskyltsbelysning
G014843
1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln tillläge 0.
2. Lossa skruvarna med en skruvmejsel.
3. Lossa hela lamphuset försiktigt och dra utdet. Vrid kontaktstycket moturs och dra utglödlampan.
4. Byt till ny glödlampa.
5. Anslut kontaktstycket och vrid medurs.
6. Sätt tillbaka och skruva fast hela lamp-huset.
Instegsbelysning
G020795
Instegsbelysning finns under instrument-panelen på förar- och passagerarsidan.
1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så attlinsen lossnar.
2. Ta bort den trasiga glödlampan.
3. Sätt dit en ny glödlampa.
4. Sätt tillbaka linsen.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor 09
214 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Bagageutrymme
G020915
1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så attlamphuset lossnar.
2. Ta bort den trasiga glödlampan.
3. Sätt dit en ny glödlampa.
Belysning i make up-spegel*
G020253
Borttagning av spegelglas
1. Stick in en skruvmejsel under den nedrekanten i mitten och vrid och bänd försiktigtupp låsklacken på kanten.
2. För mejseln under kanten åt både vänsteroch höger sida (vid de svarta gummipunk-terna) och bänd försiktigt så att glaset loss-nar i underkanten.
3. Lossa försiktigt och lyft bort hela spegel-glaset med lock.
4. Ta ut den trasiga glödlampan och byt till enny.
Ditsättning av spegelglas
1. Tryck först tillbaka spegelglasets trelåsklackar i ovankanten.
2. Tryck sedan fast de tre nedre.
09 Underhåll och service
Säkringar 09
��
215
Allmänt
För att förhindra att bilens elektriska systemskadas genom kortslutning eller överbelast-ning, är alla de olika elektriska funktionerna ochkomponenterna skyddade med ett antal säk-ringar.
Säkringarna är placerade på två olika ställen ibilen:
• Relä-/säkringscentral i motorrummet.
• Relä-/säkringscentral i kupén.
Byte
Om någon elektrisk komponent eller funktioninte fungerar, kan det bero på att komponen-tens säkring tillfälligt överbelastats och bräntsav.
1. Titta i säkringsförteckningen för att lokali-sera säkringen.
2. Dra ut säkringen och titta från sidan omden böjda tråden är avbränd.
3. Byt i så fall till en ny säkring med sammafärg och samma amperebeteckning.
I varje säkringscentral finns plats för ett antalreservsäkringar. Om samma säkring bränns avupprepade gånger föreligger något fel på kom-ponenten. Volvo rekommenderar då att en
auktoriserad Volvoverkstad uppsöks för kon-troll.
VARNING
Använd aldrig ett främmande föremål, elleren säkring med högre amperetal än speci-ficerat för att ersätta en säkring. Detta kanförorsaka betydande skador på elsystemetoch möjligtvis leda till brand.
09 Underhåll och service
Säkringar 09
216
Relä/säkringscentral i motorrum
G007446
Det finns 36 säkringspositioner. Var noga medatt ersätta avbränd säkring med en ny som harsamma färg och amperebeteckning.
• 19-36 är av typ "MiniFuse".
• 7-18 är av typ "JCASE" och för att bytarekommenderas att uppsöka enauktoriserad Volvoverkstad.
• 1-6 är av typ "Midi Fuse" och får enbartbytas av en verkstad. Volvo rekommende-rar en auktoriserad Volvoverkstad.
På insidan av locket finns en tång som under-lättar för att dra ut och sätta tillbaka en säkring.
09 Underhåll och service
Säkringar 09
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 217
G020250
1. Kylarfläkt 50 A
2. Styrservo (exkl. 1,6 l motor) 80 A
3. Matning till säkringscentral ikupé 60 A
4. Matning till säkringscentral ikupé 60 A
5. Element klimatenhet, tillsats-värmare PTC* 80 A
6. Glödstift (4-cyl. diesel) 60 A
Glödstift (5-cyl. diesel) 70 A
7. ABS-pump 30 A
8. ABS-ventiler 20 A
9. Motorfunktioner 30 A
10. Fläkt klimatenhet 40 A
11. Strålkastarrengörare 20 A
12. Matning till eluppvärmd bak-ruta 30 A
13. Startmotorrelä 30 A
14. Dragkablage* 40 A
15. Reservplats –
16. Matning till infotainment 30 A
17. Vindrutetorkare 30 A
18. Matning till säkringscentral ikupé 40 A
19. Reservplats –
20. Signalhorn 15 A
21. Bränsledriven tillsatsvärmare,kupévärmare* 20 A
22. Reservplats –
09 Underhåll och service
Säkringar 09
218
23. Motorstyrenhet ECM (5-cyl.bensin), Transmission (TCM)(5-cyl auto) 10 A
Transmission (TCM) (4-cyl.aut.) 15 A
24. Eluppvärmt bränslefilter,PTC-element oljefälla (5-cyl.diesel) 20 A
25. Reservplats –
26. Startlås 15 A
27. Kompressor för luftkonditio-nering 10 A
28. Reservplats –
29. Dimljus fram 15 A
30. Motorstyrenhet ECM (1.6 lbensin, 2.0 l diesel) 3 A
31. Spänningsregulator genera-tor 4-cyl. 10 A
32. Insprutningsventiler (5-cyl.bensin), lambdasond (4-cyl.bensin), laddluftkylare (4-cyl.diesel), luftmassemätare ochturbokontroll (5-cyl. diesel) 10 A
33. Lambdasond och vakuu-mpump (5-cyl. bensin),motorstyrenhet (5-cyl. diesel),dieselfiltervärmare (4-cyl. die-sel) 20 A
34. Tändspolar (bensin), insprut-ningsventiler, (1.6 l bensin),bränslepump (4-cyl. diesel),tryckvakt klimatanläggning(5-cyl.), glödstift och EGRavgasrening (5-cyl. diesel) 10 A
35. Motorgivare till ventiler, reläs-pole luftkonditionering PTC-element oljefälla (5-cyl. ben-sin), motorstyrenhet ECM (5-cyl. diesel), canister (bensin),insprutningsventiler (1.8/2.0 lbensin, MAF luftmassemätare(5-cyl. bensin, 4-cyl. diesel),turbokontroll (4-cyl.diesel),tryckvakt servostyrning (1.6 lbensin), EGR avgasrening (4-cyl. diesel) 15 A
36. Motorstyrenhet ECM (exkl. 5-cyl. diesel, gaspedalgivare,lambdasond (5-cyl. diesel)) 10 A
09 Underhåll och service
Säkringar 09
��
219
Relä/säkringscentral i kupé
G020601
Det finns 50 säkringspositioner. Säkringarna ärplacerade under handskfacket. Där finns ävenplats för ett antal reservsäkringar. Verktyg försäkringsbyte finns i relä/säkringscentralen imotorrummet, se sidan 216.
Byte av säkringar
1. Ta bort innerklädseln som täcker säkrings-centralen genom att först trycka in cen-trumstiftet ca en cm i fästclipsen (1) ochsedan dra ut dessa.
2. Vrid de båda vingförsedda skruvarna (somhåller säkringscentralen på plats) (2) mot-sols så de lossar.
3. Fäll ner säkringscentralen (3) halvvägs. Draden mot stolen, till stopp. Fäll ner den helt.Säkringscentralen kan hakas loss helt.
4. Stäng igen säkringscentralen i omvändordningsföljd.
5. Dra loss centrumstiftet ur fästclipsen helt,fäst klädseln med fästclipsen och tryck indet lösa stiftet i fästclipsen igen. Då expan-derar fästclipsen och håller klädseln påplats.
09 Underhåll och service
Säkringar 09
220 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
G020246
43. Telefon, ljudanlägging,RTI*, Bluetooth* 15 A
44. SRS-system, motorstyr-enhet ECM (5-cyl.) 10 A
45. Eluttag, kupé 15 A
46. Belysning kupé, handsk-fack och insteg 5 A
47. Innerbelysning 5 A
48. Spolare 15 A
49. SRS-system 10 A
50. Reservplats –
51. Tillsatsvärmare för kupé,AWD, bränslefilterreläeluppvärmning 10 A
52. Transmissionsmodul(TCM), ABS-system 5 A
53. Servostyrning 10 A
54. Parkeringsassistans,Xenon* 10 A
55. Keyless styrenhet 20 A
56. Fjärrkontroll styrenhet,Styrenhet siren 10 A
57. Diagnosuttag, bromsljus-kontakt 15 A
58. Helljus höger, extraljusreläspole 7,5 A
59. Helljus vänster 7,5 A
60. Stolsvärme förarsida 15 A
61. Stolsvärme passagerar-sida 15 A
62. Taklucka 20 A
63. Matning bakdörr, högersida 20 A
09 Underhåll och service
Säkringar 09
221
64. Reservplats –
65. Infotainment 5 A
66. Styrenhet för infotain-ment (ICM), klimatan-läggning 10 A
67. Reservplats –
68. Konstantfarthållare 5 A
69. Klimatanläggning, regn-sensor, BLIS-knapp 5 A
70. Reservplats –
71. Reservplats –
72. Reservplats –
73. Taklucka, konsol förinnerbelysning (OHC)bältespåminnare bak,autodimspegel 5 A
74. Relä bränslepump 15 A
75. Reservplats –
76. Reservplats –
77. Eluttag bagageutrymme,styrenhet tillbehör (AEM) 15 A
78. Reservplats –
79. Backljus 5 A
80. Reservplats –
81. Matning bakdörr, vänstersida 20 A
82. Matning höger framdörr 25 A
83. Matning vänster framdörr 25 A
84. Passagerarstol elmanöv-rerad 25 A
85. Förarstol elmanövrerad 25 A
86. Innerbelysning, baga-geutrymmesbelysning,elmanövrerade stolar,bränslenivåvisning (1.8F) 5 A
G020924
222 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Allmänt.................................................................................................. 224Audiofunktioner..................................................................................... 225Radiofunktioner..................................................................................... 229Cd-funktioner........................................................................................ 234Menystruktur – ljudanläggning.............................................................. 236Telefonfunktioner*................................................................................. 237Menystruktur – telefon*......................................................................... 244Bluetooth handsfree*............................................................................ 247
10 Infotainment
Allmänt
10
224 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Infotainment
G020245
POWER - tryckknapp
Display
Knappsats
MENU - Menysystemet
Navigeringsknappar
EXIT - Går ur menysystmet
ENTER - Väljer/aktiverar/avaktiverar
Infotainment är ett system där ljudanlägg-ningen och telefonen* har integrerats. Infotain-mentsystemet kan enkelt användas med kon-
trollpanelen och med knappsatsen* i ratten, sesidan 67. I displayen (2) visas meddelandenoch information om den aktuella funktionen.
Ljudanläggningen
Till/från
POWER (1) startar/stänger av ljudanlägg-ningen. Om ljudanläggningen är aktiv när fjärr-nyckeln vrids till läge 0 fortsätter den att varaaktiv tills fjärrnyckeln dras ur tändningslåset.Ljudanläggningen startas då automatiskt nästagång fjärrnyckeln vrids till läge I.
Menyhantering
En del av infotainmentfunktionerna styrs via ettmenysystem. Den aktuella menynivån visashögst upp till höger i displayen. Menyalternati-ven visas i mitten av displayen.
• MENU (4) leder till menysystemet.
• Uppåt/nedåt med navigeringsknappen (5)stegar mellan menyalternativen.
• ENTER (7) väljer/aktiverar/avaktiverarnågot av menyalternativen.
• EXIT (6) går tillbaka ett steg i menystruk-turen. Ett långt tryck på EXIT leder ut urmenysystemet.
Snabbval
Menyalternativen är numrerade och kan ävenväljas direkt med knappsatsen (3).
Utrustning
Ljudanläggningen kan utrustas med olika tillvaloch audiosystemnivåer. Det finns tre audiosys-temnivåer:
• Performance,
• High Performance* eller
• Premuim Sound*
FM- och AM-radio med RDS samt cd-spelareingår dock i alla ljudanläggningar.
Dolby Surround Pro Logic II 1
Dolby Surround Pro Logic II fördelar stereo-ljudets två kanaler till vänster-, center-, höger-och bakhögtalarna. Ljudåtergivningen blir där-för mer verklighetstrogen än normal tvåkanal-sstereo.
Dolby Surround Pro Logic II ochDolbyikonen är varumärken som till-hör Dolby Laboratories LicensingCorporation.
Dolby Surround Pro Logic II System är tillver-kat på licens från Dolby Laboratories LicensingCorporation.
1 Premium Sound.
10 Infotainment
Audiofunktioner
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 225
Audiofunktionernas reglage
G019805
VOLUME – Vridknapp
AM/FM – Val av ljudkälla
MODE – Val av ljudkälla, CD, AUX och USB(t. ex. iPod )1
TUNING – Vridknapp
SOUND – Tryckknapp
Navigeringsknapp – Stationssökning ochmenyhantering
Volym
Använd VOLUME (1) eller knappsatsen i rattenför att reglera volymen, se sidan 67. Ljudvoly-
men justeras automatiskt beroende på bilenshastighet, se sidan 227.
Val av ljudkälla
Upprepade tryck på AM/FM växlar mellanFM1, FM2 och AM.
Upprepade tryck på MODE växlar mellan CD,USB och AUX.
Externa ljudkällor
Allmänt
AUX-ingång
USB-ingång*
AUX- och USB-ingångarna ger möjlighet attkoppla in en extern ljudkälla, t. ex. en iPod 1
eller mp3-spelare.
Om du väljer att koppla en iPod , mp3-spelareeller ett USB-minne till USB-anslutningen kandu hantera mediat via bilens ljudkontroller.
Med MODE-knappen väljer du vilken externljudkälla du vill använda.
1. Om USB väljs visas Anslut enhet i dis-playen.
2. Anslut din iPod , mp3-spelare eller USB-minne till USB-anslutningen i mittkonso-lens förvaringsfack (se föregående bild).> Texten Laddar visas i displayen när
systemet läser in lagringsmediets fil-struktur. Detta tar en stund.
När inläsningen är klar visas spårinformationpå displayen och det är möjligt att välja önskatspår.
Val av spår kan ske på två sätt:
1. Vrid TUNING (3) med- eller moturs
2. eller använd navigationsreglagets (4)höger- eller vänsterknapp för att stegafram till önskat spår.
1 USB gäller bara High Performance och Premium Sound. Varumärket iPod tillhör Apple Computer Inc.
10 Infotainment
Audiofunktioner
10
226 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Det går även att byta spår med knappsatsen iratten.
I USB- eller iPod -läge fungerar Infotainment-systemet på motsvarande sätt som förcd-spelaren vid uppspelning av musikfiler. Förmer information, se sidan 234.
OBS
Systemet stöder uppspelning av musikfiler ifilformaten mp3, wma och wav. Dock finnsdet varianter av dessa filformat som syste-met inte stöder. Systemet stöder vidare fler-talet iPod -modeller tillverkade 2005 ellersenare. iPod Shuffle stöds inte.
USB-minne
För att underlätta användandet avUSB-minne undvik att lagra annat än musikfilerpå minnet. Det tar betydligt längre tid för syste-met att läsa in lagringsmedier som innehållerannat än kompatibla musikfiler.
OBS
Systemet stöder flyttbara media som följerUSB 2.0 och filsystemet FAT32 och kanhantera maximalt 500 mappar och 64 000filer. Minnet måste minst vara av storleken256 Mb.
Mp3-spelare
Många mp3-spelare har ett eget filsystem sominte stöds av systemet. För att kunna användaen mp3-spelare i systemet måste den varainställd på läge USB Removable device/
Mass Storage Device.
iPod
En iPod laddas och strömförsörjs avUSB-anslutningen via spelarens anslutnings-kabel. Är spelarens batteri helt urladdat ska detdock laddas innan den ansluts.
OBS
När iPod används som ljudkälla har bilensinfotainmentsystem en menystruktur somliknar iPod -spelarens egen menystruktur.
För information om USB och iPod i kombina-tion med Performance audio, se tillbehörsma-nualen för USB och iPod Music Interface.
AUX
Ibland kan den externa ljudkällan AUX hörasmed en annan volym än de interna ljudkällornaexempelvis cd-spelaren. Om den externa ljud-källans ljudvolym är för hög kan ljudkvalitetenförsämras. Förhindra detta genom att justeraAUX-ingångens volym.
OBS
Ljudkvaliteten kan försämras om spelarenladdas när ljudanläggningen är i AUX-läge.Undvik i så fall att ladda spelaren.
Ljudinställningar
Justera ljudinställningar
Upprepade tryck på SOUND bläddrar blandalternativen nedan. Justeringen görs genomatt vrida på TUNING.
• BAS – Basens nivå.
• DISKANT – Diskantens nivå.
• FADER – Balans mellan främre och bakrehögtalare.
• BALANS – Balans mellan höger och väns-ter högtalare.
• SUB-BAS* – Nivå för bashögtalare. Sub-basen måste aktiveras innan justering ärmöjlig, se under rubriken Aktivera/avakti-vera sub-bas nedan.
• CENTER2 – Nivå för centerhögtalare. Tre-kanalsstereo eller Pro Logic II måste akti-veras innan justering är möjlig, se under
2 Premium Sound.
10 Infotainment
Audiofunktioner
10
��
227
rubriken Aktivera/avaktivera surround-ljudnedan.
• SURROUND2 – Nivå för surround. ProLogic II måste aktiveras innan justering ärmöjlig, se under rubriken Ljudinställningarnedan.
Aktivera/avaktivera sub-bas
• Tryck MENU och därefter ENTER.
• Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.
• Stega till Sub-bas och tryck ENTER.
Surround2
Surround-inställningarna styr rym-dupplevelsen av ljudet. Inställningaroch aktivering/avaktivering görsseparat för varje ljudkälla.
G021216
Dolby -ikonen i displayen visar att Dolby ProLogic II är aktivt. Det finns tre olika inställ-ningar för surround-ljudet:
• Dolby Pro Logic II
• 3-kanalsstereo
• Av – 2-kanalsstereo.
Aktivera/avaktivera surround-ljud
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.
3. Stega till Surround FM…, Surround
AM…, Surround CD…eller Surround
AUX… och tryck ENTER.
4. Stega till Dolby Pro Logic II3, 3-
kanalsstereo eller Av och tryck ENTER.
Equalizer fram/bak4
Med equalizern kan ljudnivån för olika frek-vensband justeras separat.
Justera equalizer
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.
3. Stega till Equalizer fram… eller Equalizer
bak… och tryck ENTER.
4. Pelaren i displayen visar ljudnivån för detaktuella frekvensbandet.
5. Justera nivån med TUNING (4) eller upp/ner med navigeringsknappen. Ytterligare
frekvenser kan väljas med vänster/högerpå navigeringsknappen.
6. Spara med ENTER eller avsluta medEXIT.
Automatisk volymkontroll5
Automatisk volymkontroll innebär att ljudvoly-men ökar med bilens hastighet. Tre nivåer kanväljas: Låg, Medium och Hög.
Justera automatisk volymkontroll
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.
3. Stega till Automatisk volymkontroll…
och tryck ENTER.
4. Stega till Låg, Medium eller Hög och tryckENTER.
Optimal ljudåtergivning
Audiosystemet är kalibrerat för optimal ljud-återgivning med hjälp av digital signalbehand-ling.
Denna kalibrering tar hänsyn till högtalare, för-stärkare, kupéakustik, lyssnarposition m.m. för
2 Premium Sound.3 Finns inte i AM- och FM-läge.4 Vissa audionivåer.5 Ej Performance Sound.
10 Infotainment
Audiofunktioner
10
228 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
varje kombination av bilmodell och audiosys-tem.
Det finns även en dynamisk kalibrering som tarhänsyn till volymkontrollens läge, radiomottag-ning och bilens hastighet.
De kontroller som förklaras i denna bruksan-visning, t. ex. bas, diskant och equlizer* ärendast avsedda för att användaren ska kunnaanpassa ljudåtergivningen till sin personligasmak.
10 Infotainment
Radiofunktioner
10
��
229
Radiofunktionernas reglage
G019806
FM/AM – Val av frekvensband
Förvalsknappar
TUNING – Vridknapp för stationssökning
SCAN – Scanning
Navigeringsknapp – Stationssökning ochmenyhantering
EXIT – Avbryt pågående funktion
AUTO – Automatisk förvalslagring
Stationssökning
Automatisk stationssökning
1. Välj frekvensband med AM/FM (1).
2. Gör ett kort tryck på eller .
Manuell stationssökning
1. Välj frekvensband med AM/FM (1).
2. Justera frekvensen genom att vridaTUNING (3).
En station kan även ställas in med ett långttryck på eller . Eller med knappsatsen iratten:
� Håll inne eller på navigerings-knappen tills den önskade frekvensenvisas i displayen.
Medan frekvenspelaren fortfarande syns i dis-playen kan sökningen göras med korta tryck på
eller .
Förvalslagring
Tio förval kan sparas per frekvensband. FM hartvå minnesbanker för förval: FM1 och FM2.Förvalen väljs med förvalsknapparna (2) ellermed knappsatsen i ratten.
Manuell förvalslagring
1. Ställ in en station.
2. Håll en av förvalsknapparna intryckt tillsmeddelandet Stationen sparad visas idisplayen.
Automatisk förvalslagring
AUTO (7) söker de tio starkaste radiostatio-nerna och förvalslagrar dem automatiskt i enseparat minnesbank. Funktionen är särskiltanvändbar i områden där man inte är bekantmed radiostationerna eller deras frekvenser.
Starta automatisk förvalslagring
1. Välj frekvensband med AM/FM (1).
2. Håll AUTO (7) intryckt tills Autolagring
visas i displayen.
När Autolagring inte längre visas i displayenär lagringen klar. Radion försätts i autoläge ochAv visas i displayen. De automat-lagrade för-valen kan nu väljas direkt med förvalsknap-parna (2).
Avbryta automatisk förvalslagring
� Tryck EXIT (6).
10 Infotainment
Radiofunktioner
10
230
Välja autolagrat förval
Genom att försätta radion i autoläge kan deautomatiskt lagrade förvalen användas.
1. Tryck kort AUTO (7).> Auto visas i displayen.
2. Tryck på en förvalsknapp (2).> Radion stannar i autoläge ända tills ett
kort tryck på AUTO (7), EXIT (6) ellerAM/FM (1) avbryter.
Lagra automatlagrade förval i annan
minnesbank
Ett automatiskt lagrat förval kan överföras tillminnesbankerna för FM eller AM.
1. Tryck kort på AUTO (7).> Auto visas i displayen.
2. Tryck på en förvalsknapp.
3. Tryck på den förvalsknapp där förvalet skalagras och håll den intryckt tills meddelan-det Stationen sparad visas i displayen.> Radion går ur autoläget och den lagrade
stationen kan väljas som ett förval.
Scanning
SCAN (4) söker automatiskt igenom ett frek-vensband efter starka stationer. När en stationhittats spelas den i ca 8 sekunder, därefter fort-sätter sökningen.
Aktivera/avaktivera Scan
1. Välj frekvensband med AM/FM.
2. Tryck SCAN för att aktivera.> SCAN visas i displayen. Avsluta med
SCAN eller EXIT.
Förvalslagra en funnen station
Medan SCAN är aktiv kan en önskad stationförvalslagras.
� Tryck på en förvalsknapp och håll denintryckt tills meddelandet Stationen
sparad visas i displayen.> Scanningen avbryts och den lagrade
stationen kan väljas som ett förval.
RDS-funktioner
Radio Data System – RDS länkar samman FM-sändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådantnätverk sänder information som ger enRDS-radio bl.a. följande funktioner:
• Automatiskt byte till en starkare sändareom mottagningen i området är dålig.
• Sökning av programinriktning, t.ex. trafik-information eller nyheter.
• Mottagning av textinformation ompågående radioprogram.
Vissa radiostationer använder inte RDS ellerbara valda delar av dess funktionalitet.
Programfunktioner
Radion kan i FM-läge söka efter radiostationermed vissa programinriktningar. Om en önskadprograminriktning hittas, kan radion byta sta-tion och pågående ljudkälla avbrytas. Om t.ex.cd-spelaren är aktiv försätts den i pausläge.Den avbrytande sändningen spelas med enförinställd ljudvolym, se sidan 233. Radionåtergår till föregående ljudkälla och ljudvolymnär den inställda programinriktningen slutarsändas.
Programfunktionerna larm (LARM!), trafikinfor-mation (TP), nyheter (Nyheter), och program-typer (PTY) avbryter varandra i prioritetsord-ning där larm har högst prioritet och program-typer lägst.
För ytterligare inställningar av programavbrott,se EON och REG se sidan 232. Programfunk-tionerna ändras med hjälp av menysystemet,se sidan 224.
10 Infotainment
Radiofunktioner
10
��
231
Återgång till den avbrutna ljudkällan
Tryck EXIT för att återgå till den avbrutna ljud-källan.
Larm
Funktionen används för att varna allmänhetenom allvarliga olyckor och katastrofer. Larm kaninte avbrytas tillfälligt eller avaktiveras. Med-delandet LARM! visas i displayen när ett larm-meddelande sänds ut.
Trafikinformation – TP
Funktionen bryter för trafikinforma-tion som sänds inom en inställd sta-tions RDS-nätverk. TP visar att funk-tionen är aktiverad. Om den inställda
stationen kan sända trafikinformation visas i displayen.
G021220
Aktivera/avaktivera TP
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till TP och tryck ENTER.
TP från nuvarande station/alla stationer
Radion kan avbryta för trafikinformation frånendast den inställda (nuvarande) stationen elleralla stationer.
1. Välj en FM-station.
2. Tryck MENU och därefter ENTER.
3. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
4. Stega till TP och tryck ENTER.
5. Stega till TP-station… och tryck ENTER.> Antingen visas TP från nuv. station
eller TP från alla stationer i displayen.
6. Tryck ENTER.
Aktivera/avaktivera TP-sökning
TP-sökning är användbar vid längre resor närannan ljudkälla än radion spelar. Funktionensöker då automatiskt efter trafikinformationinom olika RDS-nätverk.
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
3. Stega till TP och tryck ENTER.
4. Stega till TP-sökning och tryck ENTER.
Nyheter
Funktionen bryter för nyhetssänd-ningar som sker inom en inställd sta-tions RDS-nätverk. MeddelandetNyheter visar att funktionen är aktiv.
G021221
Aktivera/avaktivera nyheter
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Nyheter och tryck ENTER.
Nyheter från nuvarande station/alla
stationer
Radion kan avbryta för nyheter från endast deninställda (nuvarande) stationen eller alla statio-ner.
1. Välj en FM-station.
2. Tryck MENU och därefter ENTER.
3. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
4. Stega till Nyhetsstation… och tryckENTER.> Antingen visas Tryck ENTER för
nyheter från nuvarande station
enbart. eller Nyheter fr. alla
stationer i displayen.
5. Tryck ENTER.
Programtyper – PTY
Med PTY-funktionen kan olika pro-gramtyper, t.ex. Popmusik ochKlassisk musik väljas.PTY-symbolen visar att funktionen är
aktiv. Funktionen bryter för programtyper somsänds inom en inställd stations RDS-nätverk.
G021222
Aktivera/avaktivera PTY
1. Välj FM1 eller FM2 med FM/AM.
2. Tryck MENU och därefter ENTER.
10 Infotainment
Radiofunktioner
10
232
3. Stega till PTY och tryck ENTER.
4. Stega till Välj PTY… och tryck ENTER.> En lista över programtyper visas:
Aktualiteter, Information osv. Funk-tionen PTY aktiveras genom att väljaprogramtyper och avaktiveras genomatt nollställa alla PTY:er.
5. Välj önskade programtyper eller Nollställ
alla PTY:er…
Sök PTY
Denna funktion söker igenom hela frekvens-bandet efter vald programtyp.
1. Aktivera PTY.
2. Tryck MENU och därefter ENTER.
3. Stega till PTY och tryck ENTER.
4. Stega till Sök PTY och tryck ENTER.
Om radion hittar någon av de valda program-typerna, visas > i displayen. Ett tryck med navi-geringsknappen söker då vidare efter enannan sändning av de valda programtyperna.
Visning av programtyp
Den nuvarande stationens programtyp kanvisas i displayen.
OBS
Alla radiostationer stödjer inte denna funk-tion.
Aktivera/avaktivera visning
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till PTY och tryck ENTER.
3. Stega till Visa PTY och tryck ENTER.
Radiotext
Vissa RDS-stationer sänder information omprogrammens innehåll, artister etc. Informatio-nen kan visas i displayen.
Aktivera/avaktivera radiotext
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Radiotext och tryck ENTER.
Automatisk frekvensuppdatering – AF
AF-funktionen väljer en av de starkaste sän-darna för en inställd station. Ibland behöverradion söka igenom hela FM-bandet för attfinna en stark sändare. Då tystnar radion ochPI-sökning EXIT för att avbryta. visas i dis-playen.
Aktivera/avaktivera AF
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
3. Stega till AF och tryck ENTER.
Regionala radioprogram – REG
Funktionen gör att radion fortsätteratt lyssna till en regional sändarefastän dess signalstyrka är låg.Regional visar att funktionen är
aktiv. Regionalfunktionen är normalt avaktive-rad.
G021223
Aktivera/avaktivera REG
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
3. Stega till Regional och tryck ENTER.
10 Infotainment
Radiofunktioner
10
233
Enhanced Other Networks – EON
EON-funktionen är särskilt användbar i stor-stadsområden med många regionala radiosta-tioner. Den låter avståndet mellan bilen ochradiostationens sändare styra när program-funktionerna ska avbryta pågående ljudkälla.
• Lokal – avbryter endast om radiostatio-nens sändare är nära.
• Avlägsen1 – avbryter om stationens sän-dare är långt bort, även om signalen är bru-sig.
• Av – avbryter inte för programinriktningfrån andra sändare.
Aktivera/avaktivera EON
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
3. Stega till EON… och tryck ENTER.
4. Stega till Lokal, Avlägsen eller Av ochtryck ENTER.
Återställning av RDS-funktioner
Återställ samtliga radioinställningar till denursprungliga fabriksinställningen.
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.
3. Stega till Återställ allt… och tryckENTER.
Volymkontroll programtyper
De avbrytande programinriktningarna hörsmed den volym som valts för respektive pro-graminriktning. Om ljudnivån justeras underprogramavbrottet, sparas den nya nivån tillnästa programavbrott.
1 Fabriksinställning
10 Infotainment
Cd-funktioner
10
234 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Cd-funktionernas reglage
G019807
Navigeringsknapp – Snabbspolning, val avspår och menyhantering
Positionsval i cd-växlare*
In- och utmatning av cd
In- och utmatningsöppning för cd
MODE – Val av ljudkällorna CD eller AUX*
TUNING – Vridknapp för val av spår
Starta uppspelning (cd-spelare)
Om en musik-cd finns i spelaren när ljudan-läggningen är i cd-läge startas uppspelningenautomatiskt. Mata annars in en skiva och byttill cd-läge genom att trycka på MODE.
Starta uppspelning (cd-växlare*)
Om en cd-position med en musik-cd redan ärvald när ljudanläggningen aktiveras startasuppspelningen automatiskt. Byt annars tillcd-växlar-läge med MODE och välj en skivamed sifferknapparna 1–6 eller upp/ner på navi-geringsknappen.
Mata in en cd
1. Välj en tom position med sifferknapparna1–6 eller upp/ner på navigeringsknappen.> En tom position markeras i displayen.
Texten Sätt i skiva visar att en ny skivakan matas in. Cd-växlaren kan innehållaupp till 6 cd-skivor.
2. Mata in en cd i cd-växlaren.
Utmatning av cd
En cd stannar i utmatat läge ca 12 sekunder.Därefter matas den åter in i spelaren som fort-sätter uppspelningen.
Mata ut enstaka skivor med ett tryck på utmat-ningsknappen .
Mata ut alla skivor med ett långt tryck påutmatningsknappen. Hela magasinet töms,skiva för skiva. Meddelandet Mata ut alla
visas i displayen.
Paus
När volymen sänks helt stannar cd-spelaren.När volymen höjs startar den igen.
Ljudfiler*
Cd-spelaren stödjer även ljudfiler av formatenmp3 och wma.
OBS
Vissa kopieringsskyddade ljudfiler kan inteläsas av spelaren.
När en cd med ljudfiler matas in i spelaren läsesskivans katalogstruktur in. Beroende av ski-vans kvalitet kan det dröja en stund innan upp-spelningen startar.
Navigering och uppspelning
Om en skiva med ljudfiler finns i cd-spelarenvisas skivans katalogstruktur med ENTER.Navigering i katalogstrukturen görs på sammasätt som i ljudanläggningens menystruktur.Ljudfiler har symbolen och kataloger harsymbolen . Uppspelning av ljudfiler startasmed ENTER.
När uppspelningen av en fil är klar fortsättsuppspelningen av de andra filerna i just denkatalogen. Byte av katalog sker automatisktnär alla filer i aktuell katalog har spelats upp.
Tryck vänster/höger på navigeringsknappenom displayens bredd inte räcker till för att visahela ljudfilens namn.
10 Infotainment
Cd-funktioner
10
235
Snabbspola/byta cd-spår och ljudiler
Korta tryck höger/vänster på navigerings-knappen stegar bland cd-spår/ljudfiler. Långatryck spolar cd-spår/ljudfiler. TUNING (ellerknappsatsen i ratten) kan även användas fördetta ändamål.
Skanna cd
Funktionen spelar de första 10 sekunderna avvarje cd-spår/ljudfil. Tryck SCAN för att akti-vera. Avbryt med EXIT eller SCAN för att fort-sätta uppspelningen av det aktuella cd-spåret/ljudfilen.
Slumpval
Funktionen spelar spåren i slumpvis ordning.Det går att stega mellan de slumpvalda cd-spåren/ljudfilerna på vanligt sätt.
OBS
Stegning mellan slumpvalda cd-spår funge-rar endast på aktuell skiva.
Displayen visar olika meddelanden beroendepå vilken slumpvalsfunktion som har valts:
• RANDOM betyder att spåren från endasten musik-cd spelas
• RND ALL betyder att alla spår på samtligamusik-cd i cd-växlaren spelas.
• RANDOM FOLDER betyder att ljudfilernai en katalog på aktuell cd spelas.
Aktivera/avaktivera (cd-spelare)
Om en vanlig musik-cd spelas:
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Random och tryck ENTER.
Om en skiva med ljudfiler spelas:
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Random och tryck ENTER.
3. Stega till Mapp eller Skiva och tryckENTER.
Aktivera/avaktivera (cd-växlare)
Om en vanlig musik-cdspelas:
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Random och tryck ENTER.
3. Stega till En skiva eller Alla skivor ochtryck ENTER.
Valet Alla skivor gäller endast de musik-cdsom finns i växlaren.
Om en cd med ljudfiler spelas:
1. Tryck MENU och därefter ENTER.
2. Stega till Random och tryck ENTER.
3. Stega till En skiva eller Mapp och tryckENTER.
När en annan cd väljs avaktiveras funktionen.
Skivtext
Om titelinformation finns på en musik-cd kanden visas i displayen1.
Aktivera/avaktivera
1. Starta uppspelning av en cd.
2. Tryck MENU och därefter ENTER.
3. Stega till Skivtext och tryck ENTER.
Cd-skivor
Användande av cd-skivor med dålig kvalitetkan medföra dåligt eller uteblivet ljud.
VIKTIGT
Använd endast standardskivor (12 cm i dia-meter). Använd inte cd-skivor med påklist-rade skivetiketter. Värmen i cd-spelaren kangöra att etiketten lossnar och attcd-spelaren skadas.
1 Gäller cd-växlaren.
10 Infotainment
Menystruktur – ljudanläggning
10
236 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Översikt
FM-meny
1. Nyheter
2. TP
3. PTY
4. Radiotext
5. Avancerade radioinställningar
6. Ljudinställningar*
AM-meny
1. Ljudinställningar*
Cd-meny
1. Slumpval
2. Nyheter
3. TP
4. Skivtext
5. Ljudinställningar*
Cd-växlarmeny
1. Slumpval
2. Nyheter
3. TP
4. Skivtext
5. Ljudinställningar*
AUX-meny
1. AUX-volym
2. Nyheter
3. TP
4. Ljudinställningar*
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 237
Översikt - Telefonsystemets delar
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
238 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Telefonsystemets delar
1. Antenn
2. Knappsats i ratten
Med knappsatsen kan de flesta av telefonsys-temets funktioner användas, se sidan 239.
3. Mikrofon
Mikrofonen för handsfree är inbyggd i takkon-solen vid den inre backspegeln.
4. Kontrollpanel i mittkonsol
Samtliga telefonfunktioner (utom samtalsvoly-men) kan styras från kontrollpanelen.
5. Sekretesslur
6. SIM-kortsläsare
Allmänt
• Sätt alltid trafiksäkerheten främst.
• Om bilens förare måste använda sekre-tessluren, parkera först på en säker plats.
• Stäng av telefonsystemet när bilen tankas.
• Stäng av telefonsystemet i närheten avsprängningsarbete.
• Volvo rekommenderar att en auktoriseradVolvoverkstad utför service på telefonsys-temet.
Nödsamtal
Nödsamtal till larmnummer kan även genom-föras utan SIM-kort förutsatt att det finns täck-ning hos någon GSM-operatör.
Ringa nödsamtal
1. Aktivera telefonen.
2. Slå det larmnummer som gäller för denaktuella regionen (inom EU: 112).
3. Tryck ENTER.
IDIS
Med IDIS-systemet (Intelligent DriverInformation System) kan inkommande telefon-samtal och SMS fördröjas så att koncentratio-nen kan fokuseras på körningen. Inkommandetelefonsamtal och SMS kan fördröjas5 sekunder innan de kopplas upp. Missadesamtal visas i displayen. IDIS kan kopplas borti menyfunktion 5.5, se sidan 244.
SIM-kort
G020244
Telefonen kan endast användas tillsammansmed ett giltigt SIM-kort (Subscriber IdentityModule). Kort tillhandahålls av olika nätopera-törer. Vid problem med kortet, kontakta nät-operatören.
OBS
Den inbyggda telefonen kan inte läsa SIM-kort av typen enbart 3G. Kombinerade 3G/GSM-kort fungerar. Kontakta din nätverk-soperatör om du behöver byta SIM-kort.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 239
SIM-kortsdubbletter
Många nätoperatörer erbjuder ett extra SIM-kort till samma telefonnummer. Det extra SIM-kortet kan användas i bilen.
Ditsättning av SIM-kort
1. Stäng av telefonen och öppna handsk-facket.
2. Dra ut SIM-kortshållaren ur SIM-kortsläsa-ren, se bild på sidan 238.
3. Placera SIM-kortet i hållaren med metally-tan synlig. Det fasade hörnet på SIM-kortetska passa SIM-kortshållarens fasning.
4. Tryck försiktigt in SIM-kortshållaren.
Menyhantering
Hur telefonfunktionerna kontrolleras medmenysystemet beskrivs på sidan 244.
Trafiksäkerhet
Delar av menysystemet för telefonen är avsäkerhetsskäl inte tillgängliga i hastigheteröver 8 km/h.
Telefonens reglage
G019809
Kontrollpanel i mittkonsol.
VOLUME – Reglerar bakgrundsvolym frånradio etc. under samtal
Siffer- och bokstavsknappar
MENU – Öppnar huvudmenyn
EXIT – Avbryter/avvisar samtal, raderarinmatade tecken
Navigeringsknapp – Stegar i menyer ochteckenrader
ENTER – Accepterar samtal. Ett knapp-tryck visar senast slagna nummer
PHONE – Till/från och beredskapsläge(standby)
Knappsats i ratten
G020243
När telefonen är aktiverad styr knappsatsen iratten endast telefonfunktionerna. För att styraljudanläggningen måste telefonen vara i bered-skapsläge (standby).
ENTER – Fungerar på samma sätt som ikontrollpanelen
EXIT – Fungerar på samma sätt som i kon-trollpanelen
Samtalsvolym – Höjning/sänkning
Navigeringsknappar – Stegar i menyer
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
240 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Till/från
När telefonsystemet är aktiverat eller i bered-skapsläge (standby) visas en telefonlur i dis-playen. Om fjärrnyckeln vrids till läge 0 när tele-fonen är i ett av dessa lägen, återgår telefonenautomatiskt till samma läge nästa gång fjärr-nyckeln vrids till läge I eller II.
Aktivera telefonsystemet
Telefonsystemets funktioner kan bara använ-das när telefonen är i aktivt läge.
1. Tryck PHONE.
2. Ange PIN-kod (om nödvändigt) och tryckENTER.
Avaktivera telefonsystemet
När telefonsystemet är avaktiverat går det inteatt ta emot några samtal.
� Håll PHONE intryckt tills telefonen avakti-veras.
Beredskapsläge (standby)
I beredskapsläge kan ljudanläggningen varaigång samtidigt som samtal tas emot. I bered-skapsläge går det däremot inte att ringa ut.
Sätta telefonen i beredskapsläge
Telefonen måste vara i aktivt läge innan denkan sättas i beredskapsläge.
� Tryck PHONE.
Aktivera från beredskapsläge
� Tryck PHONE.
Samtalshantering
Om sekretessluren är lyft när ett telefonsamtalpåbörjas, kommer ljudet ut i handsfreesyste-met. För att växla mellan sekretesslur ochhandsfree under samtal, se sidan 242.
Ringa upp
1. Aktivera telefonsystemet (om nödvändigt).
2. Slå önskat nummer eller använd telefon-boken, se sidan 242.
3. Tryck ENTER eller lyft luren. Lossa lurengenom att trycka den neråt.
Ta emot samtal
För autosvar, se menyalternativ 4.3, sesidan 244.
� Tryck ENTER eller lyft luren. Lossa lurengenom att trycka den neråt.
Avsluta samtal
� Tryck EXIT eller lägg på luren.
Avvisa samtal
� Tryck EXIT.
Väntande samtal
Om ytterligare telefonsamtal inkommer underpågående telefonsamtal hörs två tonstötar. I
displayen visas Svara?. Det går att avvisa ellerta emot samtalet på vanligt vis. Om det inkom-mande samtalet tas emot parkeras det före-gående.
Parkera/återta samtal
1. Tryck MENU eller ENTER.
2. Stega till Parkera eller Återta och tryckENTER.
Ringa under pågående samtal
1. Parkera samtalet.
2. Slå numret till nästa samtalspart.
Växla mellan samtalsparter
1. Tryck MENU eller ENTER.
2. Stega till Växla och tryck ENTER.
Starta konferenssamtal
Ett konferenssamtal består av minst tre sam-talsparter som kan prata med varandra. Efteratt ett konferenssamtal har påbörjats kan ingafler parter anslutas. Alla pågående samtalavslutas om ett konferenssamtal avslutas.
1. Starta två telefonsamtal.
2. Tryck MENU eller ENTER.
3. Stega till Sammankoppla och tryckENTER.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 241
Ljudvolym
Telefonen använder högtalaren i förardörren.
Samtalsvolym
Samtalsvolymen reglerasmed rattens knappsats.
Om sekretessluren användsregleras ljudvolymen med enratt på sidan av luren.
Ljudanläggningens ljudvolym
Ljudvolymen sänks tillfälligt under ett telefon-samtal. När samtalet avslutas återgår ljudvoly-men till den ursprungliga. Om volymen reglerasunder samtalets gång bibehålls den nya ljud-nivån när samtalet avslutas. Ljudet kan ocksåstängas av automatiskt vid telefonsamtal, semeny 5.4.3 på sidan 246. Funktionen gällerendast för Volvos integrerade telefonsystem.
Textinmatning
Textinmatingen görs med telefonens knapp-sats.
1. Tryck på den knapp som är märkt medönskat tecken, en gång för knappens för-sta tecken, två gånger för det andra o.s.v.,se tabellen.
2. Tryck 1 för mellanrum. Om två tecken skaskrivas med samma knapp i en följd,tryck * eller vänta några sekunder.
Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatattecken. Ett långt tryck på EXIT raderar allainmatade tecken.
Knapp Funktion
space 1 - ? ! , . : " ' ( )
a b c 2 ä å à æ ç
d e f 3 è é
g h i 4 ì
j k l 5
m n o 6 ñ ö ò Ø
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ù
w x y z 9
Knapp Funktion
Trycks in kort om två teckenska skrivas efter varandramed samma knapp.
+ 0 @ * # & $ £ / %
Växla mellan versaler ochgemener.
Nummerhantering
Ringa senast uppringda nummer
Telefonen lagrar automatiskt de senast upp-ringda telefonnumren.
1. Tryck ENTER.
2. Stega till ett nummer och tryck ENTER.
Telefonbok
Om telefonboken innehåller en påkallandesamtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa idisplayen. Kontaktuppgifter kan lagras på SIM-kortet och i telefonen.
Lagra kontakter i telefonboken
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.
3. Stega till Lägg till och tryck ENTER.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
242 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
4. Mata in ett namn och tryck ENTER.
5. Mata in ett nummer och tryck ENTER.
6. Stega till SIM-kort eller Telefon och tryckENTER.
Söka kontakter i telefonboken
Pil neråt på navigeringsknappen istället förMENU leder direkt till menyn Sök.
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.
3. Stega till Sök och tryck ENTER.
4. Skriv begynnelsebokstaven i den post somsöks och tryck ENTER, eller tryck endastENTER.
5. Stega till en post och tryck ENTER.
Kopiera mellan SIM-kort och telefonbok
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.
3. Stega till Kopiera alla och tryck ENTER.
4. Stega till SIM till telefon eller Telefon till
SIM och tryck ENTER.
Radera kontakter i telefonboken
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.
3. Stega till Sök och tryck ENTER.
4. Skriv begynnelsebokstaven i den post somsöks och tryck ENTER, eller tryck endastENTER.
5. Stega till den post som ska raderas ochtryck ENTER.
6. Stega till Radera och tryck ENTER.
Radera alla kontakter
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.
3. Stega till Töm SIM eller Töm telefon ochtryck ENTER.
Ange om nödvändigt telefonkoden. Den fab-riksinställda koden är 1234.
Snabbuppringning
En siffra på knappsatsen (1–9) kan användassom kortnummer till en kontakt i telefonboken.
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.
3. Stega till Snabbuppring och tryckENTER.
4. Stega till Välj nummer och tryck ENTER.
5. Stega till den siffra där kortnumret ska lag-ras och tryck ENTER.
6. Skriv begynnelsebokstaven i den post somsöks och tryck ENTER, eller tryck endastENTER.
7. Stega till en post och tryck ENTER.
8. Håll in EXIT för att gå ur menysystemet.
Ringa med snabbuppringning
� Tryck kort på önskad knapp i knappsatsenföljt av ENTER.
OBS
När telefonen har slagits på tar det en stundinnan snabbuppringning kan ske.
För att kunna slå ett kortnummer måste valetSnabbuppringning vara aktiverat i menynTelefonbok, se sidan 245.
Uppringning från telefonbok
1. Tryck MENU.
2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER.> Alla kontakter i telefonbokens minne
visas. Antalet visade kontakter kanminskas genom att en del av den söktakontaktens namn matas in.
3. Stega till en kontakt och tryck ENTER.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 243
OBS
Tryck ENTER för att ringa upp.
OBS
Håll in önskad bokstav/knapp i knappsat-sen i ca 2 sekunder för att nå motsvarandebokstav i telefonboken.
Funktioner under pågående samtal
Under ett pågående samtal är flera funktionertillgängliga. En del funktioner kan bara använ-das om ett samtal är parkerat.
Tryck MENU eller ENTER för att komma tillsamtalsmenyn och stega till ett av följande val:
1. Sekretess/Sekretess av – Sekretess-läge.
2. Parkera/Återta – Återuppta eller parkerapågående samtal.
3. Handsfree/Lur – Använd handsfree ellersekretesslur.
4. Telefonbok – Visa telefonboken.
5. Sammankoppla – Konferenssamtal (till-gänglig om fler än tre parter är anslutna)
6. Växla – Växla mellan två samtal. (tillgängligom högst tre parter är anslutna).
SMS – Short message service
Läsa SMS
1. Tryck MENU.
2. Stega till Meddelanden och tryckENTER.
3. Stega till Läsa och tryck ENTER.
4. Stega till ett meddelande och tryckENTER.> Meddelandets text syns i displayen.
Ytterligare val fås genom att tryckaENTER. Håll in EXIT för att komma urmenysystemet.
Skriva och skicka
1. Tryck MENU.
2. Stega till Meddelanden och tryckENTER.
3. Stega till Skriv nytt och tryck ENTER.
4. Skriv text och tryck ENTER.
5. Stega till Skicka och tryck ENTER.
6. Ange ett telefonnummer och tryckENTER.
IMEI-nummer
För att spärra telefonen måste nätoperatörenunderrättas om telefonens IMEI-nummer. Detär ett 15-siffrigt serienummer som finns inpro-grammerat i telefonen. Slå *#06# för att få framnumret i displayen. Skriv upp det och spara detpå ett säkert ställe.
Specifikationer
Uteffekt 2 W
SIM-kort Litet
Minnesplatser 250A
SMS (Short Message Ser-vice)
Ja
Data/Fax Nej
Dualband (900/1800 MHz) Ja
A Antal minnesplatser på SIM-kortet varierar beroende på typav SIM-kort.
10 Infotainment
Menystruktur – telefon*
10
244 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Telefonmeny
1. Samtalslogg
1.1. Missade samtal
1.2. Mottagna samtal
1.3. Utgående samt.
1.4. Radera lista
1.4.1. Alla samtal
1.4.2. Missade samtal
1.4.3. Mottagna samt.
1.4.4. Utgående samt.
1.5. Samtalslängd
1.5.1. Senaste samtal
1.5.2. Antal samtal
1.5.3. Sammanlagd tid
1.5.4. Nollställ tid
2. Telefonbok
2.1. Lägg till
2.2. Sök
2.3. Kopiera alla
2.3.1. SIM till telefon
2.3.2. Telefon till SIM
2.4. Snabbuppring
2.4.1. Aktiv
2.4.2. Välj nummer
2.5. Töm SIM
2.6. Töm telefon
2.7. Minnesstatus
3. Meddelanden
3.1. Läs
3.2. Skriv
3.3. Medd.inställn.
3.3.1. SMSC-nummer
3.3.2. Giltighetstid
3.3.3. Meddelan.typ
4. Samtalsalt.
4.1. Sänd nummer
4.2. Samtal väntar
4.3. Autosvar
4.4. Autom. återuppringning
4.5. Telefonsvararnummer
4.6. Vidarekoppling
4.6.1. Alla samtal
4.6.2. Vid upptaget
4.6.3. Inget svar
4.6.4. Ej nåbar
4.6.5. Faxanrop
4.6.6. Dataanrop
4.6.7. Upphäv alla
5. Tlf.Inställn.
5.1. Operatör
5.1.1. Automatisk
5.1.2. Manuell
5.2. SIM-säkerhet
5.2.1. På
5.2.2. Av
5.2.3. Automatisk
5.3. Byta kod
5.3.1. PIN-kod
5.3.2. Telefonkod
5.4. Ljud
5.4.1. Ringvolym
5.4.2. Ringsignal
5.4.3. Dämpa radio
5.4.4. Meddel.pip
5.5. IDIS
10 Infotainment
Menystruktur – telefon*
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 245
5.6 Fabrikinst.
Beskrivning av menyalternativ
1. Samtalslogg
1.1. Missade samtal
Lista med missade samtal. Välj att ringa upp,radera eller spara i telefonboken.
1.2. Mottagna samtal
Lista med mottagna samtal. Välj att ringa upp,radera eller spara i telefonboken.
1.3. Utgående samtal
Lista med tidigare uppringda nummer. Välj attringa upp, radera eller spara i telefonboken.
1.4. Radera lista
Radera de listor som finns i menyerna 1.1,1.2 och 1.3 enligt nedan.
1.4.1. Alla samtal
1.4.2. Missade samtal borttagna
1.4.3. Mottagna samtal borttagna
1.4.4. Uppringda samtal borttagna
1.5. Samtalslängd
Samtalslängd för samtliga samtal eller för detsenaste samtalet. För nollställning av samtals-mätare, se meny 1.5.4.
1.5.1. Senaste samtal
1.5.2. Antal samtal
1.5.3. Sammanlagd tid
1.5.4. Nollställ tid
2. Telefonbok
2.1. Lägg till
Lagra namn och telefonnummer i telefonbo-ken, se sidan 241.
2.2. Sök
Sök efter namn i telefonboken.
2.3. Kopiera alla
Kopiera SIM-kortets telefonnummer och namntill telefonens minne.
2.3.1. Från SIM- till telefonminne
2.3.2. Från telefon- till SIM-minne.
2.4. Snabbuppringning
Nummer som är lagrade i telefonboken kanlagras som kortnummer.
2.5. Töm SIM
Radera hela minnet i SIM-kortet.
2.6. Töm telefon
Radera hela minnet i telefonen.
2.7. Minnesstatus
Visa hur många minnesplatser som är upp-tagna i SIM-kortet respektive telefonen. I tabel-len visas hur många av det totala antalet platsersom är upptagna, t.ex. 100 (250).
3. Meddelanden
3.1. Läs
Inkomna textmeddelanden. Välj att radera lästmeddelande, skicka vidare, ändra, spara helaeller delar av meddelandet.
3.2. Skriv
Skriv meddelande med hjälp av knappsatsen.Välj att spara eller skicka det.
3.3. Meddelandeinställning
Ange numret (SMSC-nummer) till den medde-landecentral som skall överföra meddelandenasamt hur länge de ska lagras i meddelande-centralen. Kontakta nätoperatören för informa-tion om meddelandeinställningar. Inställning-arna bör normalt inte ändras.
3.3.1. SMSC-nummer
3.3.2. Giltighetstid
3.3.3. Meddelandetyp
4. Samtalsalternativ
4.1. Sänd nummer
Visa eller dölj eget telefonnummer för samtals-parten. Kontakta nätoperatören för permanentdolt nummer.
4.2. Samtal väntar
Ta emot ett meddelande om att samtal väntarunder pågående samtal.
10 Infotainment
Menystruktur – telefon*
10
246 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
4.3. Autosvar
Ta emot inkommande samtal automatiskt.
4.4. Autom. återuppringning
Ringer automatiskt upp ett tidigare upptagetnummer.
4.5. Telefonsvararnummer
Lagrar nummer till telefonsvararen.
4.6. Vidarekoppla
Välj när och vilka typer av samtal som skavidarekopplas till ett angivet telefonnummer.
4.6.1. Alla samtal
Inställningen gäller endast under aktuellt sam-tal
4.6.2. Vid upptaget
4.6.3. Inget svar
4.6.4. Ej nåbar
4.6.5. Faxanrop
4.6.6. Dataanrop
4.6.7. Upphäv alla
5. Telefoninställningar
5.1. Operatör
Välj operatör automatiskt eller manuellt. Valdoperatör visas i displayen i telefonens grund-läge.
5.1.1. Automatisk
5.1.2. Manuell
5.2. SIM-säkerhet
Välj om PIN-koden ska vara på, av eller omtelefonen automatiskt ska ange PIN-kod.
5.2.1. På
5.2.2. Av
5.2.3. Automatisk
5.3. Ändra koder
Ändra PIN- eller telefonkoden. Skriv upp ochspara koderna på ett säkert ställe.
5.3.1. PIN-kod
5.3.2. Telefonkod.
Den fabriksinställda telefonkoden 1234används vid första ändringstillfället.
5.4. Ljud
5.4.1. Volym.
Reglera volymen på ringsignalen.
5.4.2. Ringsignal.
Det finns sju olika ringsignaler.
5.4.3. Dämpa radio. On/off
5.4.4. Meddelande-pip
5.5. IDIS
Om IDIS-funktionen kopplas bort fördröjs inteinkommande samtal oavsett körsituation.
5.5. Fabriksinst.
Återgår till systemets fabriksinställningar.
10 Infotainment
Bluetooth handsfree*
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 247
Allmänt
Systemöversikt.
Mobiltelefon
Mikrofon
Mittkonsol
BluetoothTM
En mobiltelefon som är utrustad medBluetoothTM kan anslutas trådlöst till ljudan-läggningen. Ljudanläggningen fungerar dåsom handsfree, med möjlighet att fjärrstyra etturval av mobiltelefonens funktioner. Mikrofonfinns i takkonsolen (2). Mobiltelefonen kan han-teras från sina knappar oavsett om den äransluten eller inte.
OBS
Endast ett urval av mobiltelefoner är heltkompatibla med handsfree-funktionen.Volvo rekommenderar att du vänder dig tillen auktoriserad Volvoåterförsäljare eller påwww.volvocars.com för att få informationom kompatibla telefoner.
Menyer och reglage
Menyerna styrs från kontrollpanelen i mittkon-solen (3), se sidan 239.
Att komma igång
Menyerna styrs från mittkonsolen och knapp-satsen i ratten. För allmän information ommenyhantering, se sidan 244.
Aktivera/avaktivera
Ett kort tryck på PHONE aktiverar handsfree-funktionen. Texten TELEFON högst upp i dis-playen visar att den är i telefonläge. Symbolen
visar att handsfree-funktionen är aktiv.
Ett långt tryck på PHONE avaktiverar hands-free-funktionen och kopplar ifrån en anslutentelefon.
Ansluta mobiltelefon
Anslutningen av en mobiltelefon sker på olikasätt beroende på om mobiltelefonen har varitansluten tidigare eller inte. Om det är första
gången mobiltelefonen ansluts, följ instruktio-nerna nedan:
Alternativ 1 - via bilens menyssystem
1. Gör mobiltelefonen sökbar/synlig viaBluetoothTM, se mobiltelefonens manualeller www.volvocars.com.
2. Aktivera handsfree-funktionen medPHONE.> Menyvalet Lägg till telefon visas i dis-
playen. Om en eller flera mobiltelefonerredan har registrerats visas även dessa.
3. Välj Lägg till telefon.> Ljudanläggningen söker efter mobiltele-
foner i närheten. Sökningen tar ungefär30 sekunder. De mobiltelefoner som hit-tas anges med sina respektiveBluetoothTM-namn i displayen. Hands-free-funktionens BluetoothTM-namnvisas i mobiltelefonen som My Car.
4. Välj en av mobiltelefonerna i ljudanlägg-ningens display.
5. Mata in sifferserien som visas i ljudanlägg-ningens display via mobiltelefonensknappsats.
10 Infotainment
Bluetooth handsfree*
10
248 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Alternativ 2 - via telefonens menyssystem
1. Aktivera handsfree-funktionen medPHONE. Om det finns en telefon uppkopp-lad, koppla ifrån den redan kopplade tele-fonen.
2. Sök med mobiltelefonens BluetoothTM, semobiltelefonens manual.
3. Välj My Car i lista över funna enheter i dinmobiltelefon.
4. Mata in PIN-koden '1234' i mobiltelefonennär du uppmanas ange PIN-kod.
5. Välj att ansluta till My Car från mobiltele-fonen.
Mobiltelefonen registreras och ansluts auto-matiskt till ljudanläggningen medan textenSynkroniserar visas i displayen. För merinformation om hur mobiltelefoner registreras,se sidan 249.
När anslutningen är upprättad visas symbolen och mobiltelefonens BluetoothTM-namn i
displayen. Nu kan mobiltelefonen styras frånljudanläggningen.
Ringa upp
1. Säkerställ att texten TELEFON visas högstupp i displayen och att symbolen ärsynlig.
2. Slå önskat nummer eller använd telefon-boken, se sidan 250.
3. Tryck ENTER.
Samtalet avbryts med EXIT.
Koppla ifrån mobiltelefonen
Automatisk frånkoppling sker om mobiltelefo-nen kommer utom ljudanläggningens räckhåll.För mer information om anslutning, sesidan 249.
Manuell frånkoppling sker genom att avakti-vera handsfree-funktionen med ett långt tryckpå PHONE. Handsfree-funktionen avaktiverasäven när motorn stängs av eller när dörrenöppnas1.
När mobiltelefonen kopplats ifrån kan ettpågående samtal fortsättas med mobiltelefo-nens inbyggda mikrofon och högtalare.
OBS
Vissa mobiltelefoner kräver att övergångenfrån handsfree bekräftas från mobiltelefo-nens knappsats.
Samtalshantering
Inkommande samtal
Samtal tas emot med ENTER även om ljudan-läggningen är i t.ex. cd- eller FM-läge. Avvisaeller avsluta med EXIT.
Autosvar
Funktionen autosvar gör att inkommande sam-tal tas emot automatiskt. Aktivera/avaktiveraunder Telefonmeny Telefoninställningar
Samtalsalternativ Autosvar.
Samtalsmeny
Tryck MENU eller ENTER under pågåendesamtal för att få tillgång till följande funktioner:
• Mikrofon av – ljudanläggningens mikrofontystas.
• Koppla samtal till mobil – samtalet flyttastill mobiltelefonen.
OBS
För vissa mobiltelefoner bryts anslutningennär sekretessfunktionen används. Detta ärnormalt. Handsfree-funktionen frågar omdu vill ansluta igen.
• Telefonbok – sökning i telefonbok.
1 Gäller Keyless Drive.
10 Infotainment
Bluetooth handsfree*
10
��
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 249
OBS
En nytt samtal kan inte startas underpågående samtal.
Ljudinställningar
Samtalsvolym
Samtalsvolymen kan regleras när handsfree-funktionen är i telefonläge. Använd knappsat-sen i ratten eller VOLUME.
Ljudanläggningens volym
Så länge inget samtal pågår regleras ljudan-läggningens volym som vanligt medVOLUME. För att reglera ljudanläggningensvolym under pågående samtal måste du växlatill någon av ljudkällorna.
Ljudkällan kan tystas automatiskt vid inkom-mande telefonsamtal under Telefonmeny
Telefoninställningar Ljud och volym
Dämpa radio.
Ringvolym
Gå till Telefonmeny Telefoninställningar
Ljud och volym Ringvolym och justeramed / på navigeringsknappen.
Ringsignaler
Handsfree-funktionens inbyggda ringsignalerkan väljas under Telefonmeny
Telefoninställningar Ljud och volym
Ringsignaler... Ringsignal 1, 2, 3 o.s.v.
OBS
Den anslutna mobiltelefonens ringsignalstängs inte av när en av handsfree-syste-mets inbyggda signaler används.
För att välja den anslutna telefonens ringsig-nal2, gå till Telefonmeny
Telefoninställningar Ljud och volym
Ringsignaler... Anv. mobiltelefons signal.
Mer om registrering och anslutning
Maximalt fem mobiltelefoner kan registreras.Registreringen görs en gång per telefon. Efterregistreringen behöver mobiltelefonen intelängre vara synlig/sökbar. Högst en mobiltele-fon kan vara ansluten åt gången. Telefoner kanavregistreras under Bluetooth meny
Bluetooth Ta bort telefon.
Automatisk anslutning
När handsfree-funktionen är aktiv och densenast anslutna mobiltelefonen är inom räck-
håll ansluts den automatiskt. När ljudanlägg-ningen söker efter den senast anslutna telefo-nen visas dess namn i displayen. För att övergåtill manuell anslutning av annan telefon, tryckEXIT.
Manuell anslutning
Om du vill ansluta en annan mobiltelefon änden senast anslutna eller byta ansluten mobil-telefon, gör så här:
1. Sätt ljudanläggningen i telefonläge.
2. Tryck PHONE och välj en av telefonerna ilistan.
Anslutningen kan också upprättas via meny-systemet under Bluetooth meny
Bluetooth Anslut telefon eller Byt
telefon.
Telefonbok
All hantering av telefonboken förutsätter atttexten TELEFON visas högst upp i displayenoch att symbolen är synlig.
Ljudanläggningen lagrar en kopia av varje regi-strerad mobiltelefons telefonbok. Telefonbo-ken kopieras automatiskt till ljudanläggningenvid varje anslutning. Avaktivera funktionen
2 Stöds inte av alla mobiltelefoner.
10 Infotainment
Bluetooth handsfree*
10
250 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
under Telefoninställningar Synkronisera
telefonbok. Sökning av kontakter görs endasti den anslutna mobiltelefonens telefonbok.
OBS
Om mobiltelefonen inte stödjer kopiering avtelefonbok visas Listan är tom när kopier-ingen är klar.
Om telefonboken innehåller en uppringandesamtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa idisplayen.
Söka kontakter
Det enklaste sättet att söka i telefonboken äratt trycka länge på knapparna 2–9. Det startaren sökning i telefonboken baserad på knap-pens första bokstav.
Telefonboken kan även nås med / pånavigeringsknappen eller med / påknappsatsen i ratten. Sökningen kan ävengöras från telefonbokens sökmeny underTelefonbok Sök:
1. Skriv begynnelsebokstaven i den kontaktsom söks och tryck ENTER. Eller tryckendast ENTER.
2. Stega till en kontakt och tryck ENTER föratt ringa upp.
Röststyrning
Mobiltelefonens röststyrningsfunktion för upp-ringning kan användas genom att hålla inENTER.
Nummer till telefonsvarare
Numret till telefonsvararen ändras underTelefoninställningar Samtalsalternativ
Nr till telefonsvarare. Om inget nummerfinns lagrat kan denna meny nås med ett långttryck på 1. Tryck länge på 1 för att använda detlagrade numret.
Samtalslistor
Samtalslistorna kopieras till handsfree-funktio-nen vid varje ny anslutning och uppdaterassedan under anslutningen. Tryck ENTER för attvisa de senast uppringda. Övriga samtalslistorfinns under Samtalslista….
OBS
Vissa mobiltelefoner visar listan över desenast uppringda i omvänd ordning.
Mata in text
Textinmatningen sker med knappsatsen i mitt-konsolen. Tryck en gång för knappens förstatecken, två gånger för det andra o.s.v. Fortsätttrycka för fler tecken, se tabell på sidan 241.
Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatattecken. Ett långt tryck på EXIT raderar alla
inmatade tecken. / på navigerings-knappen stegar mellan tecken.
Menystruktur - Bluetooth
1. Missade samtal
2. Mottagna samtal
3 Uppringda samtal
4. Telefonbok
4.1. Sök
4.2. Kopiera från telefon
5. Bluetooth...
5.1. Byt telefon
5.2. Anslut telefon
5.3. Koppla ur telefon
5.4. Anslut från mobiltelefon
6. Telefoninställningar
6.1. Samtalsalternativ
6.1.1. Automatsvar
6.1.2. Telefonsvararnummer
6.2. Ljud och volym
6.3. Synkronisera telefonbok
G000000
252
Typbeteckning...................................................................................... 254Mått och vikter...................................................................................... 257Motorspecifikationer............................................................................. 260Motorolja............................................................................................... 262Vätskor och smörjmedel....................................................................... 266Bränsle.................................................................................................. 269Katalysator............................................................................................ 274Elsystemet............................................................................................. 275Typgodkännande.................................................................................. 277
11 Specifikationer
Typbeteckning
11
��
255
Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren ombilen och vid beställning av reservdelar och till-behör kan det underlätta om man vet bilenstypbeteckning, chassi- och motornummer.
Typbeteckning, chassinummer, tillåtnamax-vikter och kodnummer för färg ochklädsel samt typgodkännandenummer.
Dekal för parkeringsvärmare.
Motorns typbeteckning, detalj- och till-verkningsnummer.
Dekal för motorolja.
Växellådans typbeteckning och tillverk-ningsnummer:
manuell växellåda
, automatväxellåda
VIN-nummer (typ- och modellårsbeteck-ning samt chassinummer).
I bilens registreringsbevis finns ytterligareinformation om bilen.
11 Specifikationer
Typbeteckning
11
256
OBS
De dekaler som visas i instruktionsbokengör inte anspråk på att vara exakta avbild-ningar av de som finns i bilen. Syftet är attvisa ungefär hur de ser ut och ungefär varpå bilen de finns. Den information som gällerjust din bil finns på respektive dekal på dinbil.
11 Specifikationer
Mått och vikter
11
��
257
Mått
Mått mm
A Hjulbas 2640
B Längd 4476
C Lastlängd, golv, fällt säte 1745
D Lastlängd, golv 976
E Lasthöjd 441
F Höjd 1454
G Spårvidd fram 1535
Mått mm
H Spårvidd bak 1531
I Lastbredd, golv 1034
J Bredd 1770
K Bredd inkl. backspeglar 2022
Vikter
Tjänstevikten inkluderar föraren, bränsletan-kens vikt då den är fylld till 90 %, alla oljor ochvätskor.
Passagerarnas vikt och monterade tillval samtkultryck (vid påkopplad släpvagn, se tabell)påverkar lastförmågan och räknas inte in itjänstevikten.
Tillåten Max last = Totalvikt – Tjänstevikt.
11 Specifikationer
Mått och vikter
11
258
OBS
Dokumenterad tjänstevikt gäller bil i basut-förande – alltså en bil utan extra utrustningeller tillval. Det innebär att för varje tillvalsom adderas, minskar bilens lastkapacitetmotsvarande tillvalets vikt.
Exempel på tillval som reducerar lastkapa-citeten är utrustningsnivåerna Kinetic/Momentum/Summum samt andra tillvalsåsom Dragkrok, Lasthållare, Takbox, Ljud-anläggning, Extraljus, GPS, Bränsledrivenvärmare, Skyddsgaller, Mattor, Insyns-skydd, Elmanövrerade stolar, etc.
Att väga bilen är ett säkert sätt att få reda påtjänstevikten för just Din bil.
VARNING
Bilens köregenskaper förändras beroendepå hur tungt lastad bilen är och hur lasten ärplacerad.
För dekalens placering, se sidan 254.
Max totalvikt
Max tågvikt (bil+släp)
Max framaxeltryck
Max bakaxeltryck
Utrustningsnivå
Max last: Se registreringsbevis.
Max taklast: 75 kg.
Dragvikt och kultryck
Motor Maxvikt, bromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg)
1.6 1200 50
1.6D 1300 75
11 Specifikationer
Mått och vikter
11
259
Motor Maxvikt, bromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg)
1.8 1300 75
1.8F 1300
2.0 1350
övriga 1500
Maxvikt obromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg)
700 50
11 Specifikationer
Motorspecifikationer
11
260
Översikt
Motor Effekt(kW/rpm)
Effekt(hk/rpm)
Vridmo-ment(Nm/rpm)
Cylinder-antal
Cylinder-diameter
(mm)
Slaglängd(mm)
Slagvo-lym (liter)
Kompres-sionsförhål-
lande
1.6 B4164S3 74/6000 100/6000 150/4000 4 79 81,4 1,596 11,0:1
1.8 B4184S11 92/6000 125/6000 165/4000 4 83 83,1 1,798 10,8:1
1.8F B4184S8 92/6000 125/6000 165/4000 4 83 83,1 1,798 10,8:1
2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1,999 10,8:1
2.4 B5244S5 103/5000 140/5000 220/4000 5 83 90,0 2,435 10,3:1
2.4i B5244S4 125/6000 170/6000 230/4400 5 83 90,0 2,435 10,3:1
T5 B5254T7 169/5000 230/5000 320/1500 – 5000
5 83 93,2 2,521 9,0:1
1.6D D4164T 80/4000 109/4000 240/1750 4 75 88,3 1,560 18,3:1
2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1
D5 D5244T8 132/4000 180/4000 350/1750 – 3250
5 81 93,2 2,401 17,3:1
11 Specifikationer
Motorspecifikationer
11
261
Motor Effekt(kW/rpm)
Effekt(hk/rpm)
Vridmo-ment(Nm/rpm)
Cylinder-antal
Cylinder-diameter
(mm)
Slaglängd(mm)
Slagvo-lym (liter)
Kompres-sionsförhål-
lande
D5 D5244T13 132/4000 180/4000 400/2000–2750
5 81 93,2 2,401 17,3:1
D5 D5244T9A 120/4000 163/4000 340/1750 – 3000
5 81 93,2 2,401 17,3:1
A Belgien
Motorns typbeteckning, detalj- och tillverk-ningsnummer kan avläsas på motorn, sesidan 254.
11 Specifikationer
Motorolja
11
262
Ogynnsamma körförhållanden
Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig kör-ning:
• med husvagn eller släpvagn
• i bergslandskap
• i hög hastighet
• i temperaturer kallare än –30 °C eller var-mare än +40 °C.
Detta kan ge onormalt hög oljetemperatur elleroljeförbrukning.
Kontrollera också oljenivån oftare vid mångakortare körsträckor (kortare än 10 km) vid lågatemperaturer (under +5 °C).
Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynnsammakörförhållanden. Det ger ett extra skydd förmotorn.
Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.
VIKTIGT
För att uppfylla kraven för motorns service-intervall fabriksfylls alla motorer med enspeciellt anpassad syntetisk motorolja.Valet av olja har gjorts med stor omsorg ochmed hänsyn tagen till livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning.
För att rekommenderade serviceintervallskall kunna tillämpas, krävs att godkändmotorolja används. Använd enbart före-skriven oljekvalitet (se dekal i motorrum-met), både vid påfyllning och vid oljebyte,annars riskerar du att påverka livslängd,startbarhet, bränsleförbrukning och miljö-belastning.
Volvo Personvagnar frånsäger sig alltgarantiansvar om inte motorolja med före-skriven kvalitet och viskositet används.
Viskositetsdiagram
G020236
11 Specifikationer
Motorolja
11
��
263
Oljedekal
Motoroljekvalitet
Motorvariant Påfyllningsbarvolym mellan
MIN-MAX (liter)
VolymA
(liter)
G03
2080
Oljedekalens placering i motorrummet, sesidan 201.
Oljekvalitet: ACEA A3/B3/B4
Viskositet: SAE 0W–30
Vid körning under ogynnsamma förhållanden,använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
2.4B B5244S5 1,3 5,8
2.4iB B5244S4 1,3 5,8
T5B B5254T7 1,3 5,8
1.6D D4164T 1,0 3,8
A Inkluderar filterbyteB Gäller inte Europa, för Europa se olja ACEA A5/B5
11 Specifikationer
Motorolja
11
264
Motoroljekvalitet
Motorvariant Påfyllningsbarvolym mellan
MIN-MAX (liter)
VolymA
(liter)
G03
2079
Oljedekalens placering i motorrummet, sesidan 201.
Oljekvalitet: WSS-M2C913–B
Viskositet: SAE 5W–30
Vid körning under ogynnsamma förhållanden,använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
1.6 B4164S3 0,75 4,0
1.8 B4184S11 0,75 4,3
1.8F B4184S8 0,75 4,3
2.0 B4204S3 0,75 4,3
2.0D D4204T 1,8 5,0
A Inkluderar filterbyte
11 Specifikationer
Motorolja
11
265
Motoroljekvalitet
Motorvariant Påfyllningsbarvolym mellan
MIN-MAX (liter)
VolymA
(liter)
G03
2078
Oljedekalens placering i motorrummet, sesidan 201.
Oljekvalitet: ACEA A5/B5
Viskositet: SAE 0W-30
2.4 B5244S5B 1,3 5,5
2.4i B5244S4 B 1,3 5,5
T5 B5254T7 B 1,3 5,5
D5 D5244T8 1,5 6,0
D5244T9
(Endast Belgien)
D5244T13
A Inkluderar filterbyteB Enbart Europa, för övriga marknader se olja ACEA A3/B3/B4
11 Specifikationer
Vätskor och smörjmedel
11
266
Översikt
VIKTIGT
Rekommenderad transmissionsolja skaanvändas för att inte skada växellådan ochden får inte blandas med någon annan tran-smissionsolja. Om annan olja fyllts på kon-takta närmaste verkstad för service. Volvorekommenderar att du kontaktar en aukto-riserade Volvoverkstad.
Växellådsolja
Motor Växellåda Volym (liter) Föreskriven transmissionsolja
1.6 bensin Manuell 5-växlad, IB5 2,1 BOT 130 M
1.8 bensin Manuell 5-växlad, MTX75 1,8 BOT 350 M3
1.8F flexifuel Manuell 5-växlad, MTX75 1,8 BOT 350 M3
2.0 bensin Manuell 5-växlad, MTX75 1,8 BOT 350 M3
2.0 bensin Automat, MPS6 5,5 BOT 341
2.4 bensin Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309
2.4i bensin Manuell 5-växlad, M56 2,1 BOT 350 M3
2.4i bensin Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309
T5 bensin Manuell 6-växlad, M66 1,9 BOT 350 M3
T5 bensin Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309
11 Specifikationer
Vätskor och smörjmedel
11
��
267
Motor Växellåda Volym (liter) Föreskriven transmissionsolja
1.6D diesel Manuell 5-växlad, MTX75 1,8 BOT 350 M3
2.0D diesel Manuell 6-växlad, MMT6 1,7 BOT 350 M3
2.0D diesel Automat, MPS6 5,5 BOT 341
D5 diesel Manuell 6-växlad, M66 1,9 BOT 350 M3
D5 diesel Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309
Vätskor
Vätska System Volym (liter) Rekommenderad kvalitet
Kylvätska 1.6 bensin 6,2 Kylvätska med korrosionsskyddutblandad med vattenA, se förpack-ning. Termostaten öppnar vid:
bensinmotor (1.6) 82 °C
bensinmotorer 90 °C,
dieselmotorer 82 °C
dieselmotor (1.6D) 83 °C
1.8, 1.8F och 2.0 bensin 7,5
5-cyl. manuell växellåda 9,5
5-cyl. automatväxellåda 10,0
1.6D diesel 7,2
2.0D diesel 9,5
Köldmedium Luftkonditionering B R134a (HFC134a)
Olja: PAG
Bromsvätska Bromssystem 0,6 DOT 4+
Styrservoolja Servostyrning 1,0 – 1,2 WSS M2C204-A eller likvärdig produktmed samma specifikation.
11 Specifikationer
Vätskor och smörjmedel
11
268
Vätska System Volym (liter) Rekommenderad kvalitet
Spolarvätska 4-cyl. bensin/diesel 4,0 Av Volvo rekommenderat frostskydds-medel utblandat med vattenrekommenderas vid minusgrader.5-cyl. bensin/diesel 6,5
A Vattenkvaliteten ska uppfylla standard STD 1285,1.B Mängden köldmedium varierar beroende på motorvariant. Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad för rätt information.
11 Specifikationer
Bränsle
11
��
269
CO2-utsläpp, bränsleförbrukning och tankvolym
Motor Växellåda Utsläpp av koldi-oxid CO2 (g/km)
Förbrukning(liter/100 km)
Tankvolym (liter)
1.6 B4164S3 Manuell 5-växlad (IB5) 169 7,1 ca 53
1.8 B4184S11 Manuell 5-växlad (MTX75) 174 7,3 ca 53
1.8FA B4184S8 Manuell 5-växlad (MTX75) 177 7,4 ca 53
2.0 B4204S3 Manuell 5-växlad (MTX75) 176 7,4 ca 53
2.4 B5244S5 Automatväxellåda (AW55-51) 217 9,1 ca 62
2.4i B5244S4 Manuell 5-växlad (M56H) 203 8,5 ca 62
2.4i B5244S4 Automatväxellåda (AW55-51) 217 9,1 ca 62
T5 B5254T7 Manuell 6-växlad (M66) 203 8,7 ca 62
T5 B5254T7 Automatväxellåda (AW55-51) 211 9,0 ca 62
T5 AWD B5254T7 Manuell 6-växlad (M66) AWD 224 9,6 ca 57
T5 AWD B5254T7 Automatväxellåda (AW55-51)AWD
229 9,8 ca 57
1.6D D4164T Manuell 5-växlad (MTX75) 119 4,5 ca 52
2.0D D4204T
(EURO4)
Manuell
6-växlad (MMT6)
148 5,6 ca 52
2.0D D4204T Manuell 5-växlad (M56) 148 5,6 ca 52
11 Specifikationer
Bränsle
11
270
Motor Växellåda Utsläpp av koldi-oxid CO2 (g/km)
Förbrukning(liter/100 km)
Tankvolym (liter)
2.0D D4204T Automatväxellåda (MPS6) 159 6,0 ca 52
D5 D5244T13 Manuell 6-växlad (M66) 164 6,2 ca 60
D5 D5244T8 Automatväxellåda (AW55-51) 184 7,0 ca 60
D5 D5244T9
(Endast Belgien)
Automatväxellåda (AW55-51) 184 7,0 ca 60
A Flexifuel kan köras på valfritt 95-oktanig blyfri bensin, alternativt bioetanol E85, samt alla möjliga blandningar av dessa två bränslen. Bilen drar 30-40 % mer av E85 som har ett lägre energiinnehåll.Den exakta skillnaden är beroende av bl.a. körsätt, omgivningstemperatur och variationer i bränslespecification.
Bränsleförbrukning och utsläpp av
koldioxid
De officiellt deklarerade bränsleförbruknings-siffrorna är baserade på en standardiserad kör-cykel enligt EU-direktiv 80/1268/EEC comb.samt 92/21/EEC.
Bränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas ombilen utrustas med extra tillbehör vilket påver-kar bilens vikt. Dessutom kan körsätt ochandra icke tekniska faktorer påverka bilensbränsleförbrukning.
Vid körning med bränsle med oktantal 91 RONblir förbrukningen högre och effekten lägre.
OBS
Extrema väderförhållanden, dra en släp-vagn eller körning på höga altituder i kom-bination med bränslekvalitet är faktorer somkan inverka på bilens prestationsförmåga.
Allmänt om bränsle
VARNING
Undvik alltid att inandas bränsleångor ochbränslestänk i ögonen.
Om ni får bränsle i ögonen, ta ut eventuellakontaktlinser och skölj ögonen i rikligt medvatten under minst 15 minuter och sökläkarvård.
Svälj aldrig bränsle. Bränslen som bensin,bioetanol och blandningar av dessa ochdiesel är mycket giftiga och kan orsaka per-manenta skador eller dödsfall om de sväljs.Sök läkarvård omedelbart om bränsle harsvalts.
11 Specifikationer
Bränsle
11
��
271
VIKTIGT
Blandning av olika bränsletyper elleranvändning av bränsle som inte rekommen-deras upphäver Volvos garantier samt even-tuella kompletterande serviceavtal, dettagäller samtliga motorer. OBS! Det gäller intebilar med motorer som är anpassade för attköras på etanolbränsle (E85).
Bensin
Bensin ska uppfylla normen EN 228. De flestamotorer kan köras på oktantalen 91, 95 och98 RON.
• 91 RON ska inte användas till 4-cylindrigamotorer och bör endast användas i undan-tagsfall för övriga motorer.
• 95 RON kan användas vid normal körning.
• 98 RON rekommenderas för maximal pre-standa och lägsta bränsleförbrukning.
Vid körning i varmare klimat än +38 °Crekommenderas högsta möjliga oktantal förbästa möjliga prestanda och bränsleförbruk-ning.
VIKTIGT
• Använd endast blyfri bensin för att inteskada katalysatorn.
• Använd inga tillsatser som inte harrekommenderats av Volvo.
Bioetanol E85
Modifiera inte bränslesystemet eller dess kom-ponenter och ersätt inte komponenter meddelar som inte är speciellt konstruerade föranvändning med bioetanol.
VARNING
Metanol får inte användas. En dekal på tan-kluckans insida visar korrekt alternativtbränsle.
Användning av komponenter som inte ärkonstruerade för bioetanolmotorer kan geupphov till brand, person- eller motorska-dor.
Reservdunk
Reservdunk i bilen bör fyllas med bensin, sesidan 137.
VARNING
Etanol är känsligt för gnistbildning ochexplosiva gaser kan bildas i reservdunkenom den fylls med etanol.
Diesel
Diesel ska uppfylla normen EN 590 ellerJIS K2204.
Dieselmotorer är känsliga för föroreningar somt.ex. för hög mängd svavelpartiklar. Användendast dieselbränslen från välkända tillverkare.Fyll aldrig på diesel med tveksam kvalitet.
Dieselbränsle kan vid låga temperaturer(–40 °C till –6 °C) ge en paraffinutfällning vilketkan leda till startsvårigheter. De större oljebo-lagen har ett speciellt dieselbränsle som äravsett för yttertemperaturer kring fryspunkten.Detta bränsle är mer lättflytande vid låga tem-peraturer och reducerar risken för paraffinut-fällning.
Risken för kondensvatten i tanken minskar omtanken hålls välfylld. Se till att det är rent runtpåfyllningsröret vid tankning. Undvik spill pålackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vidspill.
11 Specifikationer
Bränsle
11
272
VIKTIGT
Endast bränsle som uppfyller europeiskdieselstandard får användas.
VIKTIGT
Dieselliknande bränslen som inte skaanvändas: specialtillsatser, Marine DieselFuel, eldningsolja, RME1 (vegetabilisk olje-metylester) och vegetabilisk olja. Dessabränslen uppfyller inte kraven enligt Volvosrekommendation och ger ökat slitage ochmotorskador som inte täcks av Volvosgarantier.
VIKTIGT
Svavelhalten får vara maximalt 50 ppm.
Bränslestopp
Efter ett motorstopp på grund av bränslebristbehöver bränslesystemet en kort stund för attutföra en kontroll. Gör då så här innan motornstartas:
1. Fyll på minst 5 liter diesel i bränsletanken.2. Sätt fjärrnyckeln i startlåset och vrid till
nyckelläge II (se sidan 135).3. Vänta ca 1 minut.
4. För att starta motorn: Tryck ner broms-och/eller kopplingspedal och vrid fjärr-nyckeln till startläge III.
Avtappning av kondensvatten i
bränslefilter
I bränslefiltret separeras kondensvatten frånbränslet. Kondensvattnet kan i annat fallorsaka motorstörningar.
Avtappning av bränslefiltret ska göras enligtserviceintervallerna i Service- och garantibo-ken eller vid misstanke om att förorenat bränsleanvänts.
VIKTIGT
Vissa specialtillsatser avlägsnar vattense-pareringen i bränslefiltret.
Dieselpartikelfilter (DPF)
Dieselbilar kan vara utrustade med ett partikel-filter, vilket medför effektivare avgasrening.Partiklarna i avgaserna samlas i filtret undernormal körning. För att bränna bort partiklarnaoch tömma filtret startas en s.k. regenerering.För detta krävs att motorn har nått normalarbetstemperatur.
Regenereringen av filtret sker automatiskt medett intervall om 30–90 mil beroende på körför-
hållanden. Regenereringen tar normalt10 – 20 minuter. Vid låg medelhastighet kan detta lite längre tid. Under regenereringen ökarbränsleförbrukningen något.
Bakrutevärmaren kan aktiveras automatiskt föratt öka belastningen på motorn under regene-rering utan indikering.
Regenerering vid kallt väder
Om bilen ofta körs korta sträckor i kallt vädernår inte motorn normal arbetstemperatur.Detta innebär att regenerering av dieselparti-kelfiltret inte sker och att filtret inte töms.
När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 %tänds den gula informationssymbolen påinstrumentpanelen och meddelandetSOTFILTER FULLT – SE HANDBOK visas påinstrumentpanelens display.
Starta regenerering av filtret genom att körabilen, helst på landsväg eller motorväg, tillsmotorn uppnår normal arbetstemperatur. Bilenbör sedan köras i ytterligare ca 20 minuter.
Efter avslutad regenerering raderas meddelan-det automatiskt.
1 Dieselbränsle kan innehålla en viss mängd RME, ytterligare mängd får inte tillsättas.
11 Specifikationer
Bränsle
11
* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 273
VIKTIGT
Om filtret fylls helt kan det bli funktions-odugligt. Då blir det svårt att starta motornoch det finns risk att filtret måste bytas ut.
Använd parkeringsvärmare* i kallt väder så nårmotorn normal arbetstemperatur snabbare.
11 Specifikationer
Katalysator
11
274
Allmänt
Katalysatorn har till uppgift att rena avgaserna.Den är placerad i avgasströmmen nära motornför att snabbt nå arbetstemperatur. Katalysa-torn består av en monolit (keramsten ellermetall) med kanaler. Kanalväggarna är belagdamed platina/rodium/palladium. Metallerna sva-rar för katalysatorfunktionen, dvs. de påskyn-dar den kemiska processen utan att förbrukas.
LambdasondTM syremätgivare
Lambda-sonden är en del i ett reglersystem,som har till uppgift att minska utsläppen ochatt förbättra utnyttjandet av bränslet.
En syremätgivare övervakar syreinnehållet i deavgaser som lämnar motorn. Mätvärdet frånavgasanalysen matas in i ett elektroniksystem,som kontinuerligt styr insprutningsventilerna.Förhållandet mellan det bränsle och den luftsom förs till motorn regleras hela tiden. Regler-ingen skapar optimala förhållanden för eneffektiv förbränning, av de skadliga ämnena(kolväten, koloxid och kväveoxider) med hjälpav en trevägskatalysator.
11 Specifikationer
Elsystemet
11
��
275
Allmänt
12 V-systemmed spänningsreglerad växel-strömsgenerator. Enpoligt system där chassioch motorstomme används som ledare.
Om startbatteriet byts ut, var noga med att bytatill ett batteri med samma köldstartförmågaoch reservkapacitet som originalbatteriet (sedekal på batteriet).
Startbatteri
Motor Spänning, V Köldstartförmåga
(CCA, Cold Cranking Amperes), A
Reservkapacitet,
minuter
Kapacitet, Ah
4- och 5-cyl. bensin 12590 100 60
600 A 120 70
4- och 5-cyl. diesel 12 700 B 135 80
A Bilar utrustade med audionivå High Perfomance.B Bilar utrustade med diesel, keyless drive, audionivå Premium Sound, bränsledriven värmare eller RTI.
Glödlampor
Belysning Effekt (W) Typ
Halvljus 55 H7
Helljus (specifikt för halogen) 55 H9
Extra helljus (specifikt för Dual Xenon och ABL, Active Bending Lights) 55 H7
Bromsljus, backljus, dimbakljus 21 P21W
Blinkers fram (specifikt för Dual Xenon och halogen), blinkers bak 21 PY21W
11 Specifikationer
Elsystemet
11
276 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Belysning Effekt (W) Typ
Blinkers fram (specifikt för ABL, Active Bending Lights) 24 PY24W
Bakre positions-/parkerings- och sidomarkeringsljus (övre sockel) 5 P21/5W
Bakre positions-/parkeringsljus (nedre sockel) 5 R5W
Instegsbelysning, lastutrymmesbelysning, nummerskyltsbelysning 5 C5W
Make up-spegel* 1,2 Spollampa
Främre positions-/parkeringsljus, sidomarkeringsljus främre 5 W5W
Dimstrålkastare 35 H8
Handskfacksbelysning 3 Spollampa
11 Specifikationer
Typgodkännande
11
277
Fjärrnyckelsystem
Land ochområde
A, B, CY, CZ, D, DK,E, EST, F, FIN, GB,GR, H, I, IRL, L, LT,LV, M, NL, P, PL, S,SK, SLO
Härmed inty-gar Delphi att dettafjärrnyckelsystemstår i överensstäm-melse med deväsentliga egen-skapskrav ochövriga relevantabestämmelser somframgår av direktiv1999/5/EG.
IS, LI, N, CH
HR
ROK Delphi 2003-07-15,Germany R-LPD1-03-0151
BR
TW
ETC093LPD0155
Certifiering av keyless drive-systemet
Härmed intygar Siemens VDO Automotive A.G.att denna utrustningstyp 5WK4 8952,5WK48956, 5WK48812 står i överensstäm-melse med de väsentliga egenskapskrav ochövriga relevanta bestämmelser som framgår avdirektiv 1999/5/EG.
12 Index
12
278
A
A/Celektronisk klimatanläggning................ 92manuell klimatanläggning............... 88, 89
ABS, fel i ABS-systemet.................... 51, 147
Active Bending Lights (ABL)...................... 58
Adaption.................................................. 138
AF – automatisk frekvensuppdatering..... 232
Aktiva Dual Xenon-ljus............................... 58
Aktiva strålkastare..................................... 58
Allmänt om bränsle.................................. 269
Anpassning av ljusbild............................. 169Dual Xenon-strålkastare..................... 169Halogenstrålkastare............................ 169
Antennplacering, Keyless drive............... 121
Audio, se även Ljud................................. 225
AUTOförvalslagring...................................... 229klimatinställning.................................... 90
AUTO KLIMAT........................................... 90
Automatisk låsning.................................. 124
Automatisk återlåsning............................ 123
Automattvätt............................................ 190
Automatväxellådabogsering och bärgning...................... 157manuella växellägen (Geartronic)....... 142släpvagn............................................. 160
Autostart.................................................. 135
AWD, fyrhjulsdrift..................................... 146
Avgasreningfelindikering.......................................... 51
Avvisa samtal........................................... 240
B
Backspeglarautomatisk in-/utfällning................. 74, 79elektriskt infällbara................................ 74inre........................................................ 72kompass............................................... 72yttre....................................................... 74
Backväxelspärrfem växlar........................................... 140sex växlar, bensin............................... 140
Bagageluckakörning med öppen lucka................... 132låsning/upplåsning.............................. 123
Bagageutrymme...................................... 110bärkassehållare................................... 110eluttag................................................. 110lastning............................................... 168lastsäkringsöglor................................ 110
Bakluckalåsning/upplåsning.............................. 114
Barn........................................................... 34barnstol och sidokrockkudde............... 27barnsäkerhetsspärr............................. 126placering i bilen..................................... 34placering i bilen, tabell.......................... 35säkerhet................................................ 34
Barnskydd.................................................. 34ISOFIX fästsystem för barnsstolar........ 40
Barnstol..................................................... 34
Barnsäkerhetsspärr................................. 126
Bashögtalare............................................ 226
Batteri...................................................... 207batteribyte i fjärrnyckel....................... 122specifikationer.................................... 275starthjälp............................................. 159symboler på batteriet.......................... 207underhåll..................................... 199, 207överbelastning.................................... 133
12 Index
12
279
BelysningAktiva Dual Xenon-ljus.......................... 58belysningsautomatik........................... 103belysningsautomatik, halvljus............... 57belysningspanel, kupé.......................... 57dimljus bak........................................... 58dimstrålkastare..................................... 58displaybelysning................................... 58glödlampor, specifikationer................ 275halvljus.................................................. 57hel-/halvljus..................................... 57, 60i kupé.................................................. 102ledbelysning.................................... 60, 74ljushöjdsreglering.................................. 57läslampor............................................ 102positions-/parkeringsljus...................... 57trygghetsbelysning............................... 74
Belysning, lampbyte................................ 209bagageutrymme.................................. 214baklampa............................................ 212blinkers............................................... 211dimljus................................................ 212fram..................................................... 209halvljus................................................ 210helljus halogen.................................... 210instegsbelysning................................. 213make-up spegel.................................. 214nummerskyltsbelysning...................... 213
parkeringsljus..................................... 211positionsljus........................................ 211sidomarkeringsljus.............................. 211
Bensinkvalitet.......................................... 271
Beredskapsläge, telefon.......................... 240
Bilinställningar............................................ 79
Bilklädsel.................................................. 192
Biltvätt...................................................... 190
Bilvård...................................................... 190
Bilvård, läderklädsel................................. 192
Bioetanol E85.......................................... 269
Blind spot information system, BLIS. 74, 153
Blinkers...................................................... 60
Blockerat låsläge..................................... 124avaktivering......................................... 124tillfällig avaktivering............................. 124
Bluetoothhandsfree............................................ 247koppla samtal till mobil....................... 248mikrofon av......................................... 248
Bogsering................................................ 157bogseringsögla................................... 158
Bogserögla.............................................. 158
Bromsarbromsljus.............................................. 59handbroms........................................... 69låsningsfria bromsar, ABS.................. 147nödbromsförstärknig, EBA................. 148nödbromsljus........................................ 59
Bromsljus................................................... 59
Broms- och kopplingsvätska................... 205
Bromssystem........................................... 147
Bränslebränsleekonomi.................................. 176bränsleförbrukning, visning.................. 61CO2-utsläpp........................................ 269förbrukning......................................... 269nivåindikering........................................ 51parkeringsvärmare................................ 94påfyllning............................................ 134
Bälteskuddenedfällning............................................ 40uppfällning............................................ 39
Bälteskudde, integrerad............................ 39
Bältespåminnare........................................ 19
Bärkassehållare....................................... 110
12 Index
12
280
C
Cd-funktioner........................................... 234
CD-skivorförvaringsfack..................................... 106
Cigarettändaruttagframsäte................................................ 56
Cruise control............................................ 65
D
Defroster.................................................... 89
Diesel....................................................... 271
Diesel, motorförvärmare............................ 51
Dieselpartikelfilter.................................... 272
Dimljusbak........................................................ 58
Dimljus, på/av............................................ 58
Display, meddelanden............................... 54
Displaybelysning........................................ 58
Dolby Surround Pro Logic II............ 224, 227
Domkraft.................................................. 180
Draganordning......................................... 162borttagning......................................... 166
montering............................................ 164specifikationer.................................... 163
Dragkrok, se Draganordning.................... 162
Dragvikt.................................................... 257
DSTC, se även Stabilitetssystem............. 149symbol.................................................. 51
Däckallmänt................................................ 172däcktätning......................................... 184hastighetsklasser................................ 172köregenskaper.................................... 172lufttryck....................................... 176, 177rotationsriktning.................................. 175skötsel................................................ 172slitagevarnare..................................... 173specifikationer.................................... 172vinterdäck........................................... 175
Döda vinkeln (BLIS)................................. 153
Dörröppning, nyckelfri............................... 79
E
ECC, elektronisk klimatanläggning............ 87
ECO-tryck................................................ 176tabell................................................... 176
Ekonomisk körning.................................. 132
Elektronisk startspärr............................... 114
Elmanövrerad stol.................................... 101
Elmanövrerad taklucka.............................. 76
Elsystem.................................................. 275
Eluppvärmningbackspeglar.................................... 89, 92bakruta............................................ 89, 92framstolar........................................ 89, 92
Eluttagbagageutrymme.................................. 110baksäte................................................. 56mittkonsol............................................. 56
EON – Enhanced Other Networks........... 233
Equalizer.................................................. 227
Extravärmare (Diesel)................................. 97
F
Felmeddelanden i BLIS............................ 155
Fjärrkontroll.............................................. 114batteribyte........................................... 122programmerbar..................................... 80
12 Index
12
281
Fjärrnyckel............................................... 136batteribyte........................................... 122funktioner............................................ 114löstagbart nyckelblad......................... 115
Fjärrnyckelsystem, typgodkännande....... 277
Flexifuel.................................................... 137adaption.............................................. 138
Fläckar..................................................... 192
FläktAC......................................................... 88ECC...................................................... 90
Framstolar, eluppvärmda........................... 89
Frekvensuppdatering, automatisk........... 232
FSC, miljömärkning................................... 14
Fyrhjulsdrift, AWD.................................... 146
Fälgarrengöring............................................ 190
Färddator................................................... 61
Färgkod, lack........................................... 193
Fönsterhissar............................................. 70baksäte................................................. 71passagerarplats.................................... 71spärra.................................................... 71
Första hjälpen-utrustning......................... 181
Förvalslagring, manuell och automatisk. . 229
Förvaringsfack......................................... 104CD-skivor............................................ 106
Förvaringsplatser i kupén........................ 104
G
Geartronic................................................ 142
Genomvädringsfunktion.......................... 123
Glödlamporbyte..................................................... 209
Glödlampor, se Belysning................ 209, 275
Golvmattor............................................... 100
Gravida kvinnor, säkerhetsbälte................ 19
GSI – Gearshift indicator.......................... 140
H
Handbroms................................................ 69
Handskfack.............................................. 105låsning................................................ 116
Hastighetskompensering......................... 227
Hel-/halvljus, se Belysning......................... 57
Helljusblinkning............................................... 60
Hjulbyte..................................................... 182ditsättning........................................... 183fälgar................................................... 174losstagning......................................... 182reservhjul............................................ 180snökedjor............................................ 173
HomeLink EU.......................................... 80
Högtrycksspolning av strålkastare............ 63
I
IDIS – Intelligent Driver InformationSystem..................................................... 238
IMEI-nummer........................................... 243
Immaavlägsna med defrosterfunktionen. 89, 91bakruta.................................................. 89behandling av rutorna........................... 86kondens i strålkastare......................... 190timerfunktion................................... 88, 91
Informationsdisplay................................... 54
12 Index
12
282
Infotainmentmenyhantering.................................... 224
Inre backspegel......................................... 72automatisk avbländning....................... 72
Instruktionsbok, miljömärkning.................. 14
Instrumentbelysning.................................. 58
Instrumentöversikthögerstyrd bil........................................ 46vänsterstyrd bil..................................... 44
Integrerad bälteskudde.............................. 39
Intervalltorkning......................................... 63
iPod , anslutning.................................... 225
ISOFIX fästsystem för barnstolar............... 40
K
Kallstart.................................................... 144automatväxellåda............................... 144
Katalysator............................................... 274bärgning.............................................. 157
Kavajhållare............................................. 105
Keyless drive............................ 119, 139, 277start av bilen....................................... 139
Kick-downautomatväxellåda............................... 142
Klimatallmänt.................................................. 86personliga inställningar......................... 78
KlimatinställningAUTO.................................................... 90
Klocka, justering........................................ 78
Klämskydd, taklucka................................. 77
Knallgas................................................... 159
Knappsats i ratten....................... 65, 67, 239
Kollisionkrockgardin, IC..................................... 29krockstatus........................................... 33
Kombinationsinstrument............................ 49
Kompass.................................................... 72kalibrering............................................. 72ställ in zon............................................. 72
Kondens i strålkastare............................. 190
Konstantfarthållare.................................... 65
Kontrollervätskor och oljor................................. 202
Kopplingsvätska, kontroll & påfyllning..... 205
Krock, se Kollision..................................... 33
Krockgardin............................................... 29
Krockkudde............................................... 22aktivering/avaktivering, PACOS........... 25avaktivering/aktivering.......................... 25förar- och passagerarsida.................... 23
Kupébelysning, se Belysning................... 102
Kupéfilter................................................... 86
Kupévärmarebränsledriven........................................ 94
Kylsystem................................................ 132
Kylvätska................................................. 204
Kylvätska, kontroll och påfyllning............ 204
Köldmedium.............................................. 86
Körningekonomisk.......................................... 132halt väglag.......................................... 132i vatten................................................ 132kylsystem............................................ 132med släpvagn..................................... 160
Körning med släpvagndragvikt............................................... 257kultryck............................................... 257
Körriktningsvisare...................................... 60
12 Index
12
283
L
Lackfärgkod............................................... 193lackskador och bättring...................... 193
Lambdasond............................................ 274
Lamphållarelosstagning......................................... 212
Larm......................................................... 127aktivera............................................... 127automatisk återställning av larm......... 128frånkoppling........................................ 127inkoppling........................................... 127larmindikator....................................... 127RDS trafikvarning................................ 231reducerad larmnivå............................. 128stänga av utlöst larm.......................... 128test av larmsystem.............................. 129
Lastningallmänt................................................ 168lastförmåga......................................... 168lastsäkringsöglor................................ 110
Lastsäkringsöglor.................................... 110
Ledbelysning....................................... 60, 74inställning.............................................. 79
Ljudljudinställningar........................... 225, 226ljudkälla............................................... 225volym.................................................. 225
Ljudvolymhastighetskompensering.................... 227ljudanläggning.................................... 225mediaspelare...................................... 225programtyper...................................... 233ringsignal, telefon............................... 249telefon......................................... 241, 249telefon/mediaspelare.......................... 249
Ljustuta...................................................... 60
Luftdistribution........................................... 93ECC...................................................... 91
Luftfördelning, A/C.................................... 89
Luftkonditionering...................................... 88allmänt.................................................. 86ECC...................................................... 90
Luftkvalitetssystem, ECC........................... 91
Låslåsning................................................ 123
Låsning.................................................... 120upplåsning.......................................... 123
Låsning/upplåsning................................. 123insidan................................................ 123utsidan................................................ 123
Läderklädsel, tvättråd.............................. 192
Läslampor, se Belysning.......................... 102
M
Manuella växellägen (Geartronic)............. 142
Manuell växellåda.................................... 140bogsering och bärgning...................... 157GSI – Gearshift indicator.................... 140
Meddelanden i BLIS................................ 155
Meddelanden i informationsdisplay........... 54
Medelbränsleförbrukning........................... 61
Menyhanteringljudanläggning.................................... 224
Menystruktur.............................................. 78mediaspelare...................................... 236telefon, menyalternativ....................... 245telefon, översikt.................................. 244
Miljömärkning, FSC, instruktionsbok......... 14
Minnesfunktion i stol................................ 101
12 Index
12
284
Mobiltelefonansluta................................................ 249handsfree............................................ 247registrera telefon................................. 247
Motorhuv, öppning.................................. 200
Motorolja.......................................... 202, 262filter..................................................... 201ogynnsamma körförhållanden............ 262oljekvalitet........................................... 262oljetryck................................................ 52volymuppgifter.................................... 262
Motorrum................................................. 200kylvätska............................................. 204styrservoolja....................................... 205
Motorspecifikationer................................ 260
Motorvärmare.......................................... 137bränsledriven........................................ 94
Mätare i kombinationsinstrumentetbränslemätare....................................... 49hastighetsmätare.................................. 49trippmätare........................................... 49varvtalsmätare...................................... 49yttertemperaturmätare.......................... 49
Mätsticka, elektronisk.............................. 202
N
Nackskydd............................................... 108
Nedsatt skyddinställningar........................................... 79
NEWS...................................................... 231
Nyckelfjärrnyckel........................................... 114nyckellöst lås- och startsystem.......... 119
Nyckelblad....................................... 115, 120låspunkter........................................... 118
Nyckelfri dörröppning................................ 79
Nyckelfri start (keyless drive)................... 119
Nyckellägen............................................. 135
Nödsamtal............................................... 238
Nödutrustningvarningstriangel.................................. 179
O
Olja, se även Motorolja.................... 202, 262
P
PACOS....................................................... 25
PACOS, omkopplare................................. 25
Parkera samtal......................................... 240
Parkeringsbroms................................. 52, 69
Parkeringshjälp........................................ 151sensorer för parkeringshjälp............... 152
Parkeringsvärmareallmänt.................................................. 94batteri och bränsle................................ 94parkering i backe.................................. 94symboler och displaymeddelanden...... 95tidsinställning........................................ 95
Partikelfilter.............................................. 272
Personliga inställningar.............................. 78autofläktjustering.................................. 78automatisk låsning................................ 79ledbelysning.......................................... 79låsindikering, ljus.................................. 79nyckelfri dörröppning............................ 79trygghetsbelysning............................... 79upplåsning, dörrar................................ 79upplåsningsindikering, ljus................... 79återcirkulationstimer............................. 78
Pisksnärtskador......................................... 30
12 Index
12
285
Polering.................................................... 191
Programtyp.............................................. 232
Provisorisk däcktätning........................... 184
PTY – Programtyp................................... 231
Punktering, se Däck......................... 180, 182
Pågående samtal, funktioner................... 243
R
RadioEON.................................................... 233frekvensuppdatering........................... 232NEWS................................................. 231programtyper...................................... 230radioinställningar................................ 229radiostationer...................................... 229REG.................................................... 232
Radiotext................................................. 232
Rattcruise control........................................ 65knappsats............................... 65, 67, 239rattinställning........................................ 68
Rattlås...................................................... 135
RDS-funktioner........................................ 230återställning........................................ 233
Reglagepanel i förardörr...................... 48, 70
Regnsensor................................................ 64
REG – Regionala radioprogram............... 232
Relä/säkringsbox, se Säkringar............... 215
Rengöringautomattvätt....................................... 190biltvätt................................................. 190fälgar................................................... 190klädsel................................................. 192säkerhetsbälten.................................. 192
Reservhjul................................................ 180Temporary spare........................ 174, 180
Ringa samtal.................................... 240, 248
Rostskydd................................................ 194
Ryggstödframsäte, fällning................................ 100
Ryggstöd baksäte, fällning...................... 108
S
Samtalfunktioner under pågående sam-tal................................................ 240, 243hantering..................................... 240, 248
inkommande....................................... 248volym i telefon..................................... 241
SCANcd och ljudfiler.................................... 235radiostationer...................................... 230
Sekretesslåsning...................................... 117
Serviceprogram....................................... 198
Sidokrockkuddar....................................... 27
Sidokrockkudde, SIPS............................... 27
SIM-kort................................................... 238
SIPS-bag................................................... 27
Skivtext.................................................... 235
Slumpval, cd och ljudfiler........................ 235
Släpvagn.................................................. 160kabel................................................... 162
SMS......................................................... 243läsa..................................................... 243skriva.................................................. 243
Smörjmedel.............................................. 266
Smörjmedel, volymuppgifter.................... 266
Snabbspola.............................................. 235
Snabbuppringning................................... 242
Solskärm, taklucka.................................... 77
Sotfilter.............................................. 54, 272
12 Index
12
286
SOTFILTER FULLT.................................. 272
Spolarespolarvätska, påfyllning...................... 203strålkastare........................................... 63vindruta................................................. 63
Spolarvätska, påfyllning........................... 203
SRS-AIRBAG............................................. 22
SRS-systemet............................................ 22allmänt.................................................. 22
Stabilitets- och dragkraftssystem............ 149
Start av motor.......................................... 135keyless drive............................... 119, 139
Startbatteri............................................... 275
Starthjälp................................................. 159
Startnycklar.............................................. 136
Startspärr......................................... 114, 136
Stationssökning Radio............................. 229
Stenskott och repor................................. 193
Stolelmanövrerad...................................... 101manuell inställning.............................. 100
Strålkastare................................................ 57
Styrservoolja, kontroll och påfyllning....... 205
Sub-bas................................................... 226
Surround.......................................... 224, 227
Svängningsdämpare................................ 162
Symboler.................................................. 150kontrollsymboler............................. 51, 52varningssymboler................................. 50
Symboler och displaymeddelandenparkeringsvärmare................................ 95
Säkerhetsäkerhetssystem, tabell........................ 32
Säkerhetsbältebältesförsträckare................................. 20graviditet............................................... 19
Säkerhetsbälten......................................... 18
Säkringar.................................................. 215allmänt................................................ 215box i motorrum................................... 216byte..................................................... 215relä/säkringscentral i kupé.................. 219
Sätenfällning av ryggstöd bak..................... 108fällning av ryggstöd fram.................... 100nackskydd bak................................... 108
T
Taklucka.................................................... 76klämskydd............................................ 77solskärm............................................... 77ventilationsläge..................................... 76öppning och stängning................... 76, 77
Tankningpåfyllning............................................ 134tanklock.............................................. 134tanklucka, elektrisk öppning............... 134
Tankvolym............................................... 269
Tekniska data, motor............................... 260
Telefonansluta................................................ 249beredskapsläge, standby-läge........... 240handsfree............................................ 247inkommande samtal........................... 248registrera telefon................................. 247reglage................................................ 239ringa samtal........................................ 248snabbuppringning............................... 242ta emot samtal.................................... 248telefonbok........................................... 249telefonbok, genväg............................. 249textinmatning...................................... 241till/från................................................. 240
12 Index
12
287
trafiksäkerhet...................................... 239uppringning från telefonbok............... 242
Telefonboknummerhantering............................... 241
Telefonsystem......................................... 238
Temperaturfaktisk temperatur................................. 87kupé, elektronisk klimatanläggning...... 92kupé, manuell klimatanläggning........... 89
Test av larmsystem.................................. 129
Tillskottsvärmare........................................ 97
TimerA/C........................................................ 88ECC...................................................... 91
Tjänstevikt................................................ 257
Torkarblad................................................ 206byte framruta...................................... 206rengöring............................................ 206
Totalvikt................................................... 257
TP – trafikinformation............................... 231
Traction control........................................ 149
Trafikinformation...................................... 231
Trygghetsbelysning................................... 74inställning.............................................. 79
Typbeteckning......................................... 254
Typgodkännande, fjärrnyckelsystem....... 277
U
Underhåll................................................. 199eget underhåll..................................... 199rostskydd............................................ 194
Upplåsning....................................... 120, 123inställningar........................................... 79
Urkoppling av växelväljarspärr................ 144
USB, anslutning....................................... 225
V
Vadning.................................................... 132
Varningsblinkers........................................ 68
Varningslampastabilitets- och dragkraftssystem....... 149
Varningssymbol, AIRBAG-system............. 21
Varningstriangel....................................... 179
Vattenavvisande ytskikt, rengöring.......... 191
Vatten- och smutsavvisande ytskikt.......... 75
Vaxning.................................................... 191
Ventilation.................................................. 87
Ventilationsmunstycken............................. 87
Verktyg..................................................... 180
Viktertjänstevikt........................................... 257
Vindrutetorkare.......................................... 63regnsensor............................................ 64
Vinterdäck................................................ 175
Vätskor, volymuppgifter........................... 266
Vätskor och oljor.............................. 201, 266
Vätskor och oljor, kontroller motorrum.... 201
Vätskor och oljor allmänt......................... 201
Växellådamanuell............................................... 140
Växelväljarhjälp (GSI – Gearshift indica-tor)............................................................ 140
Växelväljarspärr....................................... 143
W
WHIPSbarnstol/barnkudde.............................. 30pisksnärtsskador.................................. 30
12 Index
12
288
Y
Yttermått.................................................. 257
Yttre backspeglar...................................... 74
Å
ÅtercirkulationA/C........................................................ 88ECC...................................................... 91
Återställning av yttre backspeglar............. 74