Post on 12-Jul-2020
Summary
The LAFUMA company La société LAFUMA
New fabrics / New products Nouvelles matières / Nouveaux produits
Colors Couleurs
Pictogramms Pictos
Folding relaxation chairs Fauteuils de relaxation pliants
Folding recliners Transats pliants
Folding chairs Fauteuils pliants
Sun loungers & low tables Lits bain de soleil & tables basses
Steel camping furniture Mobilier de camping acier
Aluminium camping furniture Mobilier de camping aluminium
Accessories Accessoires
Indoor furniture Ameublement
Technical pages Pages techniques
04
04
06
09
10
30
36
48
52
58
67
68
72
SommaireSommaire
Batyline®
Phifertex®
Air Comfort®
Airlon
Soft - Velvet & Boston
The LAFUMA Company
Lafuma furniture subtly combines elegance and clever design, at the heart of their philosophy of innovation and sustainable development, always respecting the environment.Designed and manufactured in the Drôme (region of France) following stringent quality regulations, Lafuma products are guaranteed for two years and protected by a number of patents. A unique “French-Style” know-how, which combines Lafuma’s historical expertise in the fields of textile, steel and plastics. Live your own great moments at home, as well as outdoors.
Le mobilier Lafuma, c’est l’alliance subtile de l’élégance et du design astucieux, au cœur d’une démarche d’innovations et de développement durable, toujours respectueuse de l’environnement.Conçus et fabriqués dans la Drôme selon des règles de qualité intransigeantes, les produits Lafuma sont garantis deux ans et protégés par de nombreux brevets. Un savoir-faire unique « à la française » qui lie les compétences historiques de Lafuma dans le textile, l’acier et les plastiques. A vous de vivre des moments heureux dans tous les espaces de la maison comme en pleine nature.
It is without doubt Lafuma’s major development this season. Inspired by Lafuma’s backpack technology, the new Evolution Air Comfort® is the result of extensive research in our R&D department on the most comfortable sitting position and new indoor/outdoor uses. As it contains a «3 high-tech layers» padding, this folding chair offers unequalled comfort, ultrabreathability and quick drying, particularly thanks to the use of soft, open-weave and water-repellent fabrics preventing water retention.
C’est sans doute l’innovation majeure Lafuma cette saison. Inspiré de la technologie utilisée sur les sacs à dos Lafuma, l’Evolution Air Comfort® est le résultat d’un long travail de recherche dans nos laboratoires sur le confort d’assise et les nouveaux usages en extérieur/intérieur.Doté d’un matelas «3 couches techniques», ce produit offre un confort incomparable, une hyper respirabilité et un séchage ultra rapide, en particulier grâce à l’utilisation de textiles souples, ajourés et hydrophobes évitant toute rétention d’eau.
NEWS
4-5
The new “RING DUO” sofa available in «Cannage Moka» fi ts perfectly with the indoor/outdoor “lounge” trend. This uniquely designed product is the fi rst to offer such compact folding for ease of transport and storage, while allowing an optimum comfort thanks to its padded seating. Complimenting Lafuma’s Rings and Vogue tables, they will make the perfect garden relaxation area for your home.
Le nouveau canapé «RING DUO» en cannage Moka s’inscrit parfaitement dans la tendance «lounge» dedans/dehors. Ce produit au design unique est le premier à offrir un pliage aussi compact pour faciliter son transport et son rangement, tout en permettant un confort optimal grâce à son assise matelassée. Associé à des Rings et des tables Vogue de Lafuma, il formera chez vous un parfait salon de jardin.
EVOLUTION AIR COMFORT®
RING DUO
Birch
Lime new Abricot new
Moka Kaolin new
BATYLINE®
PHIFERTEX®
Ice Mint new Framboise new
Blanc SeigleOcean Forest
Mousse HavaneBlack new
Ecume Carbon
FUN
bat
ylin
e®C
LAS
SIC
bat
ylin
e®TR
EN
DY
bat
ylin
e®N
ATU
RA
L ba
tylin
e®
Ibaïa Chistera
STR
IPE
D b
atyl
ine®
Gris métal Bronze grainé Marron grainé Noir satiné Blanc
Tube colors
CA
NN
AG
E p
hife
rtex
®
Tango Sable newTutti Frutti Aloha Bleu new Aloha Vert new Tango Ciel new
Malo Hendaye Acier new Perle new
Séville new Lourmarin
England ArdoiseMarine Grenat
Chocolat Verveine new Coco new Vermillon new Cappuccino newTempête new
AIRLON, AIR COMFORT® & POLYCOTTON
SOFT VELVET BOSTON (M1)
PR
INTE
D a
irlon
AIR
LON
P
RIN
TED
pol
ycot
ton
PLA
IN p
olyc
otto
n
AIR
CO
MFO
RT®
Malo Hendaye
STR
IPE
D p
olyc
otto
n
Tutti Frutti
RSXA XL Black
PICTOS
Attached with elastic strap system(exclusive LAFUMA patent)Fixation par bande élastique (brevet Lafuma)Verschluss mit Gummizug (Lafuma-Patent)Bevestiging met elastisch band (octrooi Lafuma)Fissaggio mediante banda elastica (brevetto Lafuma)Fijación mediante banda elástica (patente Lafuma)
StackableEmpilableStapelbarStapelbaarImpilabileApilable
Multi-position adjustableRéglage multi positionsIn mehrere Positionen verstellbarVerstelbaar in verschillende standenRegolazione multi posizioniAjuste multi-posiciones
Parasol holderTrou pour parasolSteckloch für SonnenschirmGat voor parasolForo per parasoleAgujero para sombrilla
Flame retardant material classifi ed as (M1, BS 5852 crib 5, AM18, B2 DIN 4102, EN 1021.1-2-3 and IMO A652)Classé non feu (M1, BS 5852 crib 5, AM18, B2 DIN 4102, EN 1021.1-2-3 et IMO A652)Als feuerfest klassifi ziert (M1, BS 5852 crib 5, AM18, B2 DIN 4102, EN 1021.1-2-3 und IMO A652)Niet brandbaar is (M1, BS 5852 crib 5, AM18, B2 DIN 4102, EN 1021.1-2-3 en IMO A652) Classe ignifuga (M1, BS 5852 crib 5, AM18, B2 DIN 4102, EN 1021.1-2-3 e IMO A652)Clasifi cado ignífugo (M1, BS 5852 crib 5, AM18, B2 DIN 4102, EN 1021.1-2-3 y IMO A652)
Attached with clipped system(exclusive LAFUMA patent)Fixation par clips (brevet Lafuma)Verschluss mit Clips (Lafuma-Patent)Bevestiging met clips (octrooi Lafuma)Fissaggio mediante clip (brevetto Lafuma)Fijación mediante clips (patente Lafuma)
FoldingPliantKlappstuhlInklapbaarPieghevolePlegable
Adjustable into 3 positionsRéglage 3 positionsIn 3 Positionen verstellbarVerstelbaar in 3 standenRegolazione 3 posizioniAjuste 3 posiciones
Attached with lacing systemFixation par laçageVerschluss mit SchnürenBevestiging met elastiekenFissaggio mediante allacciaturaFijación mediante nudo
Height adjustable Hauteur réglableHöhenverstellbarVerstelbare hoogteAltezza regolabileAltura ajustable
Adjustable into 4 positionsRéglage 4 positionsIn 4 Positionen verstellbarVerstelbaar in 4 standenRegolazione 4 posizioniAjuste 4 posiciones
Mattress is on a bed of springsSuspension du matelas par ressortsDie Matratze beinhaltet ein FederungssystemOphanging van de matras met springverenMaterassi sostenuti da molleSujeción del colchón mediante muelles
Independently adjustable foot restRéglage du repose jambes indépendantUnabhängige Einstellung der BeinstützeOnafhankelijke afstelling van de voetsteunRegolazione riposa-gambe indipendenteAjuste del reposapiernas independiente
Adjustable into 5 positionsRéglage 5 positionsIn 5 Positionen verstellbarVerstelbaar in 5 standenRegolazione 5 posizioniAjuste 5 posiciones
Tube diameter (measured in: mm)Diamètre de tube (unité : mm)Rohrdurchmesser (Einheit: mm)Diameter van de buis (eenheid: mm)Diametro del tubo (unità: mm)Diámetro del tubo (unidad: mm)
UV resistantRésistance aux UVUV-beständigUV-bestendingResistenza ai raggi UVResistencia a los rayos UV
Maximum temperature 140ºCTempérature maximale 140°CHöchsttemperatur 140° CMaximale temperatuur 140°CTemperatura massima 140°CTemperatura máxima 140°C
Wooden armrests Accoudoirs boisArmlehnen aus HolzHouten armleuningenBraccioli in legnoBrazos de madera
Anti-bacterial treatmentTraitement anti-bactérienBakterienhemmende BehandlungAnti-bacteriële behandelingTrattamento antibattericoTratamiento antibacteriano
Resistance tested up to 120kgRésistance testée 120 kgGetestete Gewichtsbelastung bis 120 KgGeteste weerstand 120 kgResistenza testata 120 KgResistencia probada 120 kg
Replacement canvas availableToile de remplacement disponibleZusätzlicher Bezug verfügbarVervangingsstof beschikbaarTela di sostituzione disponibileTela de sustitución disponible
Humidity resistantRésistance à l’humiditéWasserfestVochtbestendig Resistenza all’umiditàResistencia a la humedad
Pieces per box (PCB)Quantité de produits par carton (PCB)Produktmenge pro KartonAantal producten per doos (PCB)Quantità di prodotti per cartone (PCB)Cantidad de productos por caja (PCB)
8-9
FOLDING RELAXATION CHAIRSFAUTEUILS DE RELAXATION PLIANTS
RT
10-11
1. Adjustable and removable headrest - Têtière amovible et réglable - Abnehmbares und verstellbares Kopfpolster - Verstelbare en afneembare hoofdsteun - Cuscino removibile e regolabile - Reposacabeza desmontable y ajustable.2. Textured resin armrests - Accoudoirs résine grainés - Geriffelte Kunststoffarmlehnen - Armleuningen van gekorrelde hars - Braccioli in resina in grani - Brazos de resina rugosos.3. Position stabiliser - Stabilisateur en position - Positionsstabilisierung - Stabilisator in uitgeklapte stand - Stabilizzatore di posizione - Estabilizador en posición.4. Foot rest - Patins de pied - Bodenschoner - Doppen voor de poten - Base d’appoggio - Tacos en las patas.
RT
4
1
3
LFM1826 NEWLime 5521
LFM1826 NEWAbricot 5522
FUN Batyline®
LFM1826 NEWFramboise 5523
LFM1826 NEWIce Mint 5524
LFM4001 NEWTutti Frutti 4232
LFM4001Marine 3345
PADDED polycotton
2
7 Kg
Ø 20 97 x 68 x 16cm
114 x 68 x 87cm
FOLDING RELAXATION CHAIRSFAUTEUILS DE RELAXATION PLIANTS
RSXA - RSX - RSXA XL & RSX XL
Golf Club de Chamonix - France
1. Adjustable and removable moulded headrest - Têtière ergonomique amovible et réglable - Abnehmbares und verstellbares ergonomisches Kopfpolster - Verstelbare en afneembare ergonomische hoofdsteun - Cuscino ergonomica removibile e regolabile - Reposacabeza ergonómico desmontable y ajustable.2. Ergonomic back-rest / Entirely attached by elastic laces - Dossier ergonomique / Fixation par laçage complet - Ergonomische Rückenlehne / Federung durch Gummischnürung - Ergonomische rug / Geheel bevestigd met elastieken - Schienale ergonomico / Fissaggio mediante allacciatura completa - Respaldo ergonómico / Fijación mediante atado completo.3. Armrests made from two materials resin/foam - Accoudoirs bi-matière résine/mousse - Armlehnen aus Kunststoff/Schaumstoff - Armleuningen van hars/schuim - Braccioli in due materiali resina/schiuma - Brazos doble material resina/espuma.4. Position stabiliser - Stabilisateur en position - Positionsstabilisierung - Stabilisator in uitgeklapte stand - Stabilizzatore di posizione - Estabilizador en posición.5. Protective ring - Bague de protection - Schoner für Fußaufl age - Beschermingsring - Anello di protezione - Manguito de protección.6. Foot rest - Patins de pied - Bodenschoner - Doppen voor de poten - Base d’appoggio - Tacos en las patas.
RSXA
5
1
3
2
Ø 20 96 x 68 x 15cm
115 x 68 x 88cm
7.15 Kg
LFM1226Blanc 5045
LFM1226Océan 3862
CLASSIC Batyline®
LFM1226Seigle 3466
LFM1226Forest 3199
LFM1226 NEWHavane 5144
LFM1226Mousse 5018
TRENDY Batyline®
LFM1226 NEWBlack 5529
LFM2011Ibaïa 5019
LFM2011Chistera 5020
STRIPED Batyline®
LFM1918Carbon 3179
NATURAL Batyline®
12-13
4
6
LFM2001England 5023
1. Adjustable and removable moulded headrest - Têtière ergonomique amovible et réglable - Abnehmbares und verstellbares ergonomisches Kopfpolster - Verstelbare en afneembare ergonomische hoofdsteun - Cuscino ergonomica removibile e regolabile - Reposacabeza ergonómico desmontable y ajustable.2. Ergonomic back-rest / Entirely attached by elastic laces - Dossier ergonomique / Fixation par laçage complet - Ergonomische Rückenlehne / Federung durch Gummischnürung - Ergonomische rug / Geheel bevestigd met elastieken - Schienale ergonomico / Fissaggio mediante allacciatura completa - Respaldo ergonómico / Fijación mediante atado completo.3. Armrests made from two materials resin/foam - Accoudoirs bi-matière résine/mousse - Armlehnen aus Kunststoff/Schaumstoff - Armleuningen van hars/schuim - Braccioli in due materiali resina/schiuma - Brazos doble material resina/espuma.4. Position stabiliser - Stabilisateur en position - Positionsstabilisierung - Stabilisator in uitgeklapte stand - Stabilizzatore di posizione - Estabilizador en posición.5. Protective ring - Bague de protection - Schoner für Fußaufl age - Beschermingsring - Anello di protezione - Manguito de protección.6. Foot rest - Patins de pied - Bodenschoner - Doppen voor de poten - Base d’appoggio - Tacos en las patas.
LFM2001Malo 5028
LFM2001Hendaye 5027
PADDED polycotton
LFM2001 NEWSéville 5536
LFM2001Lourmarin 5022
LFM2001Marine 3176
PADDED polycotton
LFM2001 NEWGrenat 5044
LFM2001Ardoise 4258
RSX
5
1
3
2
7.30 Kg
Ø 20 96 x 68 x 15cm
115 x 68 x 88cm
4
6
LFM1462 NEWBlack 5529
14-15
RSX XL
LFM2031Marine 3176
LFM2031England 5023
PADDED polycotton
LFM1462Océan 3862
LFM1462Forest 3199
CLASSIC Batyline®
RSXA XL
LFM1462 NEWHavane 5144
TRENDY Batyline®
LFM1462Seigle 3466
1. Adjustable and removable moulded headrest - Têtière ergonomique amovible et réglable - Abnehmbares und verstellbares ergonomisches Kopfpolster - Verstelbare en afneembare ergonomische hoofdsteun - Cuscino ergonomica removibile e regolabile - Reposacabeza ergonómico desmontable y ajustable.2. Ergonomic back-rest / Entirely attached by elastic laces - Dossier ergonomique / Fixation par laçage complet - Ergonomische Rückenlehne / Federung durch Gummischnürung - Ergonomische rug / Geheel bevestigd met elastieken - Schienale ergonomico / Fissaggio mediante allacciatura completa - Respaldo ergonómico / Fijación mediante atado completo.3. Armrests made from two materials resin/foam - Accoudoirs bi-matière résine/mousse - Armlehnen aus Kunststoff/Schaumstoff - Armleuningen van hars/schuim - Braccioli in due materiali resina/schiuma - Brazos doble material resina/espuma.4. Position stabiliser - Stabilisateur en position - Positionsstabilisierung - Stabilisator in uitgeklapte stand - Stabilizzatore di posizione - Estabilizador en posición.5. Protective ring - Bague de protection - Schoner für Fußaufl age - Beschermingsring - Anello di protezione - Manguito de protección.6. Reinforcement rod - Barre de renfort - Stützstange - Verstevigingstang - Barra di rinforzo - Barra de refuerzo.7. Foot rest - Patins de pied - Bodenschoner - Doppen voor de poten - Base d’appoggio - Tacos en las patas.
RSXA XL & RSX XL
5
1
3
2
9.10 KgRSX XL
Ø 20 106 x 73 x 22cm
125 x 73 x 90cm
8.95 KgRSXA XL
4
6
7
FOLDING RELAXATION CHAIRSFAUTEUILS DE RELAXATION PLIANTS
FUTURA LACE
16-17
LFM3001Grenat 5044
PADDED polycotton
LFM3002Forest 3199
CLASSIC Batyline®
1. Adjustable and removable padded headrest - Têtière coussin amovible et réglable - Verstellbares und abnehmbares Kopfpolster - Verstelbaar en afneembaar hoofdsteunkussen - Cuscino regolabile e removibile - Reposacabeza con cojín desmontable y ajustable.2. Entirely attached by elastic laces - Fixation par laçage complet - Federung durch Gummischnürung - Geheel bevestigd met elastieken - Fissaggio mediante allacciatura completa - Fijación mediante atado completo.3. Textured resin armrests - Accoudoirs bi-relief résine grainés - Geriffelte Relief-Armlehnen - Armleuningen bi-reliëf gekorrelde hars - Braccioli a doppia sporgenza in resina in granulare - Brazos doble relieve de resina rugosos. 4. Adjustable position with fi xed armrests - Réglage position avec accoudoirs fi xes - Positionsverstellung mit fi xierten Armlehnen - Instelling stand met vaste armleuningen - Regolazione posizione con braccioli fi ssi - Ajuste posición con brazos fi jos.5. Protective ring - Bague de protection - Schoner für Fußaufl age - Beschermingsring - Anello di protezione - Manguito de protección.6. High stability foot rest - Patins de pied, grande stabilité - Bodenschoner für hohe Stabilität - Doppen voor de poten, hoge stabiliteit - Base d’appoggio di grande stabilità - Tacos en las patas, gran estabilidad.
FUTURA LACE
5
1
3
2
7.80 Kg
Ø 20 96 x 71 x 17.5cm
113 x 71 x 83cm
4
6
FOLDING RELAXATION CHAIRSFAUTEUILS DE RELAXATION PLIANTS
FUTURA CLIPPE