Post on 03-Dec-2019
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Uputstva za rad, D kućište od 110-400 kWFrekventni pretvarač VLT® HVAC FC 100
Bezbednost
Bezbednost
UPOZORENJEVISOK NAPON!U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada suoni priključeni na mrežno napajanje naizmeničnimnaponom. Instalaciju, pokretanje i održavanje treba daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje. Ukoliko instalaciju,pokretanje i održavanje ne obavlja kvalifikovano osoblje,može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Visok naponFrekventni pretvarači su priključeni na opasne mrežnenapone. Postupajte veoma pažljivo da biste se zaštitili odelektričnog udara. Samo obučeno osoblje koje poznajeelektronsku opremu treba da instalira, pokreće ili održavaovu opremu.
UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežni naizmenični napon, tomože da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnih povreda,oštećenja opreme ili imovine.
Neželjeni startKada se frekventni pretvarač poveže na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrenepomoću spoljašnjeg prekidača, komande serijskog busa,ulaznog referentnog signala ili otklonjenog stanja sagreškom. Koristite odgovarajuće mere predostrožnosti dabiste se zaštitili od neželjenog starta.
UPOZORENJEVREME PRAŽNJENJA!Frekventni pretvarači sadrže kondenzatore ujednosmernom međukolu koji mogu da ostanu podnaponom i nakon što isključivanja napajanja frekventnogpretvarača. Da biste izbegli opasnosti u vezi sa strujom,isključite mrežno napajanje naizmeničnom strujom, svemotore sa trajnim magnetom i sva udaljena napajanja sajednosmernim međukolom, što podrazumeva rezervnebaterije, UPS uređaje i veze sa drugim frekventnimpretvaračima sa jednosmernim međukolom. Sačekajte dase kondenzatori potpuno isprazne pre obavljanja bilokakvog servisiranja ili popravke. Količina vremenanavedena je u tabeli Vreme pražnjenja. Ukoliko ne sačekateodređeno vreme nakon prekida napajanja, a preservisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.
Napon [V] Opseg snage [kW] Minimalno vremečekanja [min]
3x400 90-250 20
3x400 110-315 20
3x500 110-315 20
3x500 132-355 20
3x525 75-250 20
3x525 90-315 20
3x690 90-250 20
3x690 110-315 20
Vreme pražnjenja
Odobrenja
Tablica 1.2
Bezbednost Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
Bezbednost Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
1 Uvod 4
1.1 Pregled proizvoda 4
1.1.2 Proširenja opcionih ormana 5
1.2 Svrha priručnika 6
1.3 Dodatni resursi 6
1.4 Pregledni prikaz proizvoda 6
1.5 Funkcije internog kontrolera 7
1.6 Veličine kućišta i nominalne snage 8
2 Montiranje 9
2.1 Planiranje mesta montaže 9
2.2 Lista za proveru pre montaže 9
2.3 Mehanička instalacija 9
2.3.1 Hlađenje 9
2.3.2 Podizanje 10
2.3.3 Montaža na zid - Uređaji IP21 (NEMA 1) i IP54 (NEMA 12) 10
2.4 Električna instalacija 11
2.4.1 Opšti zahtevi 11
2.4.2 Zahtevi za uzemljenje 14
2.4.2.1 Struja curenja (>3,5 mA) 14
2.4.2.2 Uzemljenje (uzemljivanje) IP20 kućišta 15
2.4.2.3 Uzemljenje IP21/54 kućišta 15
2.4.3 Priključak motora 15
2.4.3.1 Lokacije priključka: D1h-D4h 16
2.4.3.2 Lokacije priključka: D5h-D8h 19
2.4.4 Kabl motora 27
2.4.5 Provera rotac. motora 27
2.4.6 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 27
2.5 Priključak ožičenja upravljanja 28
2.5.1 Pristup 28
2.5.2 Korišćenje upravljačkih kablova sa omotačem 28
2.5.3 Uzemljenje upravljačkih kablova sa omotačem 29
2.5.4 Tipovi upravljačkog priključka 29
2.5.5 Ožičenje za upravljačke priključke 30
2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka 30
2.6 Serijska komunikacija 31
2.7 Opcionalna oprema 31
2.7.1 Priključci za raspodelu opterećenja 31
2.7.2 Priključci za rekuperativno kočenje 31
2.7.3 Grejač za sprečavanje kondenzacije 31
Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 1
2.7.4 Čoper za kočenje 31
2.7.5 Zaštita mrežnog napajanja 31
2.7.6 Rastavljač mrežnog napajanja 32
2.7.7 Kontaktor 32
2.7.8 Prekidač 32
3 Pokretanje i puštanje u rad 33
3.1 Pre pokretanja 33
3.2 Priključivanje mrežnog napajanja 34
3.3 Osnovno operativno programiranje 34
3.4 Test lokalnog upravljanja 36
3.5 Pokretanje sistema 36
4 Korisnički interfejs 37
4.1 Lokalni upravljački panel 37
4.1.1 Izgled LCP-a 37
4.1.2 Podešavanje vrednosti displeja LCP-a 38
4.1.3 Tasteri menija za displej 38
4.1.4 Tasteri za navigaciju 39
4.1.5 Radni tasteri 39
4.2 Kreiranje rezervne kopije i kopiranje podešavanja parametara 39
4.2.1 Otpremanje podataka u LCP 40
4.2.2 Preuzimanje podataka sa LCP-a 40
4.3 Vraćanje na fabrička podešenja 40
4.3.1 Preporučena incijalizacija 40
4.3.2 Ručna inicijalizacija 40
5 Programiranje 41
5.1 Uvod 41
5.2 Primer programiranja 41
5.3 Primeri programiranja upravljačkih priključaka 43
5.4 Fabrička podešenja parametra Internacionalno/Severna Amerika 43
5.5 Struktura menija za parametre 44
5.6 Daljinsko programiranje sa MCT 10 softver za podešavanje 49
6 Primeri aplikacija 50
6.1 Uvod 50
6.2 Primeri aplikacija 50
7 Poruke o statusu 55
7.1 Displej satusa 55
7.2 Tabela sa definicijama poruka o statusu 55
Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
2 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
8 Upozorenja i alarmi 58
8.1 Nadgledanje sistema 58
8.2 Tipovi upozorenja i alarma 58
8.2.1 upoz. 58
8.2.2 Alarm isključenja 58
8.2.3 Isključenje i blokada alarma 58
8.3 Prikazi upozorenja i alarma 58
8.4 Definicije upozorenja i alarma 60
8.5 Poruke o greškama 62
9 Osnovno rešavanje problema 69
9.1 Pokretanje i rad 69
10 Tehnički podaci 72
10.1 Specifikacije koje zavise od snage 72
10.2 Opšti tehnički podaci 75
10.3 Tabele osigurača 79
10.3.1 životne sredine 79
10.3.2 Izbor osigurača 79
10.3.3 Nominalna struja kratkog spoja (SCCR) 80
10.3.4 Momenti zatezanja veze 81
Indeks 82
Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 3
1 Uvod
1.1 Pregled proizvoda
1.1.1 Prikazi unutrašnjosti
130B
C25
2.11
1
15 14
8
9
12
13 (IP 20/Chassis)
13 (IP 21/54
NEMA 1/12)
11
10
16
Slika 1.1 D1 unutrašnje komponente
130B
C301
.11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Slika 1.2 Prikaz izbilza: LCP i upravljačke funkcije
1 LCP (lokalni upravljački panel) 9 Relej 2 (04, 05, 06)
2 Priključak serijskog bus-a RS-485 10 Prsten za podizanje
3 Digitalni ulaz/izlaz i napajanje od 24 V 11 Otvor za montažu
4 Analogni ulazni/izlazni priključak 12 Kablovska obujmica (PE)
5 USB priključak 13 Uzemljenje (uzemljivanje)
6 Prekidač priključka serijskog bus-a 14 Izlazni priključci motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)
7 Analogni prekidači (A53), (A54) 15 Ulazni priključci mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
8 Relej 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (isključivo IP21/54). Blok priključka za grejač za sprečavanjekondenzacije
Tablica 1.1
NAPOMENA!Da biste videli gde se nalazi TB6 (blok priključka zakontaktor), pogledajte 2.4.3.2 Lokacije priključka: D5h-D8h.
Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
4 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
11
1.1.2 Proširenja opcionih ormana
Ako se frekventni pretvarač poruči sa nekom od sledećihopcija, isporučuje se sa opcionim ormanom koji ga činivišim.
• Čoper za kočenje
• Rastavljač mrežnog napajanja
• Kontaktor
• Rastavljač mrežnog napajanja sa kontaktorom
• Prekidač strujnog kola
Slika 1.3 prikazuje primer frekventnog pretvarača saopcionim ormanom. Tablica 1.2 navodi varijantefrekventnih pretvarača koji uključuju opcije ulaza.
130B
C539
.10
1754
[69.1]
Slika 1.3 Kućište D7h
Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 5
1 1
Oznakeopcionihuređaja
Ormani za proširenje Moguće opcije
D5h Kućište D1h sa kratkimproširenjem
Kočnica, rastavljač
D6h Kućište D1h sa visokimproširenjem
Kontaktor, kontaktor sarastavljačem, prekidačstrujnog kola
D7h Kućište D2h sa kratkimproširenjem
Kočnica, rastavljač
D8h Kućište D2h sa visokimproširenjem
Kontaktor, kontaktor sarastavljačem, prekidačstrujnog kola
Tablica 1.2
Frekventni pretvarači D7h i D8h (D2h plus opcioni orman)uključuju postolje od 200 mm za montiranje na pod.
Na prednjem poklopcu opcionog ormana nalazi sesigurnosna reza. Ako se frekventni pretvarač isporučuje sarastavljačem mrežnog napajanja ili prekidačem strujnogkola, sigurnosna reza sprečava otvaranje vrata ormana utoku napajanja frekventnog pretvarača. Pre otvaranja vratafrekventnog pretvarača, rastavljač ili prekidač strujnog kolamoraju da se otvore (kako bi se isključilo napajanjefrekventnog pretvarača) i mora da se skine poklopacopcionog ormana.
Kod frekventnih pretvarača koji su kupljeni sa rastavljačem,kontaktorom ili prekidačem strujnog kola, nalepnica sanazivom sadrži šifru tipa za zamenu koja ne uključujeopciju. Ako postoji sa frekventnim pretvaračem, on sezamenjuje nezavisno od opcija.
Pogledajte 2.7 Opcionalna oprema da biste videli detaljneopise opcija ulaza i drugih opcija koje mogu da se dodajufrekventnom pretvaraču.
1.2 Svrha priručnika
Namena ovog priručnika je da detaljno objasni kako se vršiinstalacija i pokretanje frekventnog pretvarača. 2 Montiranjenavode zahteve za mehaničke i električne instalacije,uključujući ožičenje ulaza, motora, kontrolne i serijskekomunikacije i funkcije upravljačkih priključaka.3 Pokretanje i puštanje u rad navode detaljne procedure zapokretanje, programiranje osnovnih operacija i testiranjefunkcija. U ostalim poglavljima nalaze se dodatneinformacije. One obuhvataju korisnički interfejs,detalje oprogramiranju, primere aplikacija, rešavanje problema pripokretanju i specifikacije.
1.3 Dodatni resursi
Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednihfunkcija i programiranja frekventnog pretvarača.
• VLT® Vodič za programiranje pruža višeinformacija o načinu rada sa parametrima imnogo primera aplikacija.
• VLT® Uputstvo za projektovanje pruža detaljneopcije i funkcionalnosti za projektovanjeupravljačkih sistema za motor.
• Danfoss obezbeđuje dodatne publikacije ipriručnike.Spisak možete da nađete na stranici http://www.danfoss.com/Products/Literature/Technical+Documentation.htm.
• Dostupna je opcionalna oprema koja može dapromeni neke od opisanih postupaka. Pogledajteuputstva dostavljena uz ove opcije kako bistesaznali određene zahteve. Obratite se lokalnomDanfoss dobavljaču ili posetite stranicu kompanijeDanfoss na kojoj možete pronaći preuzimanja ilidodatne informacije.
1.4 Pregledni prikaz proizvoda
Frekventni pretvarač je elektronski regulator motora kojikonvertuje ulaznu naizmeničnu struju iz mreže upromenljive AC talasne oblike na izlazu. Frekvencija inapon izlazne struje regulisani su tako da kontrolišu brzinumotora ili obrtni moment. Frekventni pretvarač može damenja brzinu motora kao odgovor na povratnu spregusistema, kao što je položaj na traci transportera. Frekventnipretvarač može takođe da reguliše motor odgovarajući nadaljinske komande koristeći spoljne kontrolere.
Osim toga, frekventni pretvarač nadgleda sistem i statusmotora, emituje upozorenja i alarme za stanja sa greškom,pokreće i zaustavlja motor, optimizuje efikasnost energije ipruža još mnogo funkcija za kontrolu, nadgledanje iefikasnost. Funkcije za rad i nadgledanje dostupne su kaoindikatori statusa za spoljni upravljački sistem ili mrežuserijske komunikacije.
Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
6 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
11
1.5 Funkcije internog kontrolera
Slika 1.4 je blok dijagram internih komponenti frekventnogpretvarača. Njihove funkcije potražite u odeljku Tablica 1.3.
Slika 1.4 Blok dijagram frekventnog pretvarača
Oblast Naslov Funkcije1 Ulaz mrežnog
napajanja• Napajanje frekventnog
pretvarača trofaznomnaizmeničnom strujom
2 Ispravljač • Ispravljački most konvertujeulaz naizmeničnе strujе ujednosmernu struju zanapajanje invertora
3 Jednosmerni bus • Međukolo jednosmernog busaupravlja jednosmernomstrujom
4 Jednosmernireaktori
• Filtriraju napon međukolajednosmerne struje
• Dokazuju zaštitu linijskogtranzijenta
• Smanjuju RMS struju
• Podižu faktor snage koji seodražava nazad na liniju
• Smanjuju harmoniju naulaznoj naizmeničnoj struji
5 Baterijakondenzatora
• Skladišti energiju jednosmernestruje
• Omogućava zaštitu od prekidarada pri kratkim gubicimasnage
6 Invertor • Pretvara jednosmernu struju ukontrolisani PWM AC talasnioblik za kontrolisanipromenljivi izlaz ka motoru
7 Izlaz ka motoru • Regulisana trofazna izlaznasnaga ka motoru
8 Upravljačko kolo • Nadgleda se ulazna snaga,interna obrada, izlaz i strujamotora kako bi se obezbediliefikasni rad i upravljanje
• Nadgledaju se i sprovodekomande korisničkoginterfejsa i spoljne komande
• Može da bude obezbeđenizlaz i upravljanje statusom
Tablica 1.3 Interne komponente frekventnog pretvarača
Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 7
1 1
1.6 Veličine kućišta i nominalne snage
kW High Overload 75 90 110 132 160 200 250 315 315
kW Normal Overload 90 110 132 160 200 250 315 355 400
400 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h
500 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h
525 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h
690 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h
Tablica 1.4 kW Rated Frequency Converters
HP High Overload 100 125 150 200 250 300 350 350
HP Normal Overload 125 150 200 250 300 350 400 450
460 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h
575 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h
Tablica 1.5 HP Rated Frequency Converters
Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
8 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
11
2 Montiranje
2.1 Planiranje mesta montaže
NAPOMENA!Pre izvođenja montaže važno je da isplanirate montažufrekventnog pretvarača. Ako ovo zanemarite mogu da sepojave dodatni poslovi tokom ili nakon montaže.
Izaberite najbolje moguće radno mesto uzimajući u obzirsledeće (detaljnije informacije potražite na sledećimstranama i u odgovarajućim uputstvima za projektovanje):
• Radna temperatura okoline
• Metod montaže
• Način hlađenja jedinice
• Položaj frekventnog pretvarača
• Polaganje kablova
• Proverite da li napajanja imaju ispravan napon ida li mogu da daju neophodnu struju
• Proverite da li je nominalna struja motora manjaod maksimalne struje sa frekventnog pretvarača
• Ako frekventni pretvarač nema ugrađeneosigurače, proverite da li su nominalne vrednostispoljašnjih osigurača ispravno izabrane
Napon [V] Ograničenja nadmorske visine
380-500 Kod nadmorskih visina iznad 3 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV
525-690 Kod nadmorskih visina iznad 2 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV.
Tablica 2.1 Instalacija na velikim nadmorskim visinama
2.2 Lista za proveru pre montaže
• Pre nego što raspakujete frekventni pretvarač,uverite se da je pakovanje čitavo i netaknuto. Akoprimetite bilo kakvo oštećenje, odmahkontaktirajte transportnu kompaniju da biste toprijavili.
• Pre nego što raspakujete frekventni pretvarač,postavite ga što bliže mestu gde će biti montiran.
• Uporedite broj modela na natpisnoj ploči sa onimkoji je naručen da biste proverili da li je opremaodgovarajuća
• Uverite se da svaka od sledećih stavki ima istinominalni napon:
• Mrežno napajanje
• Frekventni pretvarač
• Motor
• Uverite se da je nominalna izlazna strujafrekventnog pretvarača ista ili veća od strujemotora pri punom opterećenju za najboljeperformanse motora
• Veličina motora i snaga frekventnogpretvarača moraju da se podudaraju radiodgovarajuće zaštite od preopterećenja
• Ukoliko su nominalni podacifrekventnog pretvarača manji od onihkod motora, nije moguće postići punizlaz motora
2.3 Mehanička instalacija
2.3.1 Hlađenje
• Neophodno je omogućiti zazor za hlađenjevazduhom sa gornje i donje strane. Obično jepotrebno 225 mm.
• Nepravilna montaža može da dovede dopregrevanja i smanjenja performansi
• Mora se uzeti u obzir smanjenje izlazne snage zatemperature između 45 °C (113 °F) i 50 °C (122°F) i na nadmorskoj visini od 1000 m (3300stopa). Pogledajte VLT® Uputstvo za projektovanjeda biste videli detaljne informacije.
Frekventni pretvarači velike snage koriste koncept hlađenjazadnjeg kanala koji odstranjuje vazduh za hlađenje izhladnjaka, a sa njim oko 90% toplote iz zadnjeg kanalafrekventnih pretvarača. Vazduh iz zadnjeg kanala može dase preusmeri iz panela ili prostorije pomoću nekog oddolenavedenih kompleta.
Hlađenje pomoću ceviKomplet za hlađenje zadnjeg kanala može da usmerivazduh za hlađenje iz hladnjaka izvan panela kada sufrekventni pretvarači IP20/kućišta instalirani u Rittal kućištu.Korišćenjem ovog kompleta smanjuje se toplota u panelu imogu da se odrede manji ventilatori na vratima kućišta.
Hlađenje zadnjeg dela (gornji i donji poklopac)Vazduh za hlađenje zadnjeg kanala može da se sprovedeizvan prostorije kako se toplota iz zadnjeg kanala ne biispuštala u kontrolnoj sobi.
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 9
2 2
Ventilator(i) na vratima kućišta su neophodni da bi seodstranila toplota koja ne nestaje u zadnjem kanalufrekventnog pretvarača, kao i sva ostala toplota kojustvaraju ostale komponente unutar kućišta. Da bi seizabrali odgovarajući ventilatori, potrebno je izračunatiukupan potreban protok vazduha.
Protok vazduhaMora da se obezbedi neophodan protok vazduha prekohladnjaka. Količina protoka je prikazana u Tablica 2.2.
Ventilator radi zbog sledećih razloga:
• AMA
• Držanje jednosmernom strujom
• Predmagnetizacija
• Kočenje jedn. strujom
• Premašeno je 60% nominalne vrednosti struje
• Premašena je određena temperatura hladnjaka (uzavisnosti od snage)
• Premašena je temperatura energetske kartice (uzavisnosti od snage)
• Premašena je određena temperatura upravljačkekartice
Kućište Ventilator na vratima/ventilatorna vrhu
Ventilator hladnjaka
D1h/D3h 102 m3/hr (60 CFM) 420 m3/hr (250 CFM)
D2h/D4h 204 m3/hr (120 CFM) 840 m3/hr (500 CFM)
Tablica 2.2 Protok vazduha
2.3.2 Podizanje
Uvek koristite podizne uške za podizanje frekventnogpretvarača. Koristite šipku da biste izbegli savijanje otvoraza podizanje.
OPREZUgao između vrha frekventnog pretvarača i kablova zapodizanje treba da bude 60° ili veći.
130B
C525
.10
Slika 2.1 Preporučeni metod podizanja
2.3.3 Montaža na zid - Uređaji IP21 (NEMA1) i IP54 (NEMA 12)
Pre nego izaberete konačno mesto instalacije, uzmite uobzir sledeće:
• Slobodan prostor za hlađenje
• Pristup za otvaranje vrata
• Ulaz kabla odozdo
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
10 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
2.4 Električna instalacija
2.4.1 Opšti zahtevi
Ovaj odeljak sadrži detaljna uputstva u vezi sa ožičenjemfrekventnog pretvarača. U nastavku su opisani sledećizadaci:
• Priključivanje motora na izlazne priključkefrekventnog pretvarača
• Priključivanje napajanja naizmeničnom strujom naulazne priključke frekventnog pretvarača
• Povezivanje ožičenja za upravljanje i serijskukomunikaciju
• Posle dovođenja napona, provera ulazne struje isnage motora; programiranje upravljačkihpriključaka za predviđene funkcije
UPOZORENJEOPASNOSTI VEZANE ZA OPREMU!Rotirajuća vratila i električna oprema mogu da buduopasni. Svi radovi u vezi sa električnom instalacijom morajuda budu u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima zaelektrične instalacije. Savetuje se da instalaciju, pokretanje iodržavanje obavlja samo obučeno i kvalifikovano osoblje.Ako ne pratite ove smernice, može da dođe do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.
OPREZIZOLACIJA OŽIČENJA!Sprovedite ulazno napajanje, ožičenje motora i ožičenjeupravljanja u tri zasebne metalne cevi ili koristite kabl saomotačem za izolaciju šuma visoke frekvencije. Ako neizolujete mrežno napajanje, motor i ožičenje upravljanja,može doći do smanjenja optimalnih performansifrekventnog pretvarača i povezane opreme.
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 11
2 2
230 VAC50/60Hz
230 VAC50/60Hz
TB6 Contactor
TB5R1
Regen +
Regen - 83
Regen
1
2
Brake Temp (NC)
Anti-condensation heater (optional)
(optional)
91 (L1)92 (L2)93 (L3)
PE
88 (-)89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24V OUT)
13 (+24V OUT)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
15mA 200mA
(U) 96(V) 97
(W) 98(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 420/4-20 mA
03
+10Vdc
0 VDC - 10VDC
0/4-20 mA
24Vdc
02
01
05
04
06240Vac, 2A
24V (NPN) 0V (PNP)
0V (PNP)24V (NPN)
19 (D IN)
24V (NPN) 0V (PNP)27
24V
0V
(D IN/OUT)
0V (PNP)24V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V29
24V (NPN) 0V (PNP)
0V (PNP)24V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
12
ON
A53 U-I (S201)
ON2
1A54 U-I (S202)ON=0-20mAOFF=0-10V
95
400Vac, 2AP 5-00
(R+) 82
(R-) 81+ - + -
(P RS-485) 68
(N RS-485) 69
(COM RS-485) 61
0V
5V
S801
RS-485RS-485
21 O
N
S801/Bus Term.OFF-ON
3 Phasepowerinput
Load Share Switch ModePower Supply
Motor
Analog Output
Interface
Relay1
Relay2
ON=TerminatedOFF=Open
Brakeresistor
(NPN) = Sink(PNP) = Source
==
=
240Vac, 2A
400Vac, 2A0 VDC - 10VDC
10Vdc
37 (D IN) - option
130B
C54
8.11
Slika 2.2 Dijagram međusobnog povezivanja
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
12 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
Radi sopstvene bezbednosti pridržavajte se sledećihzahteva
• Elektronska oprema za upravljanje povezana je naopasan mrežni napon. Prilikom povezivanjauređaja na mrežno napajanje treba da postupateizuzetno pažljivo kako biste se zaštitili odopasnosti izazvanih električnom strujom.
• Sprovedite zasebno kablove motora od višefrekventnih pretvarača. Indukovani napon naizlaznim kablovima motora koji su sprovedenizajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je opremaisključena i zaključana.
• Priključci ožičenja električnog polja nisuprojektovani da prime provodnik za jednuveličinu veći.
Preopterećenje i zaštita opreme
• Funkcija koja se elektronski aktivira ufrekventnom pretvaraču omogućava zaštitu odpreopterećenja za motor. Preopterećenjeizračunava nivo porasta kako bi pravovremenoaktiviralo funkciju isključenja (zaustavljanje izlazakontrolera). Što je veći porast jačine struje, to jebrže isključenje. Preopterećenje omogućavazaštitu motora klase 20. Pogledajte 8 Upozorenja ialarmi da biste videli detaljne informacije ofunkciji isključenja.
• Pošto kroz ožičenje motora protičevisokofrekventna struja, važno je da ožičenjamrežnog napajanja, napajanja motora iupravljanja budu sprovedena zasebno. Koristitemetalnu cev ili odvojenu žicu sa zaštitnimomotačem. Pogledajte Slika 2.3. Ako ne izolujetemrežno napajanje, motor i ožičenje upravljanja,može doći do smanjenja optimalnih performansiopreme.
• Svi frekventni pretvarači moraju da obezbedezaštitu od kratkog spoja i prekoračenja struje. Dabi se obezbedila ova zaštita, potreban je ulazniosigurač, pogledajte Slika 2.4. Ako osigurači nisuisporučeni iz fabrike, njih mora da obezbediinstalater kao deo instalacije. Pogledajte 10.3.1 životne sredine da biste videli maksimalnenominalne podatke za osigurače.
MotorLine Power
Stop
Start
Speed
Control
130B
X370
.10
Slika 2.3 Primer ispravne električne instalacije pomoću cevi
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 13
2 2
• Svi frekventni pretvarači moraju da obezbedezaštitu od kratkog spoja i prekoračenja struje. Dabi se obezbedila ova zaštita, potreban je ulazniosigurač, pogledajte Slika 2.4. Ako osigurači nisuisporučeni iz fabrike, njih mora da obezbediinstalater kao deo instalacije. Pogledajte 10.3.1 životne sredine da biste videli maksimalnenominalne podatke za osigurače.
L1
L1
L2
L2
L3
L3
GND
91 92 93Fuses
130B
B460
.10
Slika 2.4 Osigurači frekventnog pretvarača
Tip žice i nominalni podaci
• Sva ožičenja moraju da budu u skladu sa lokalnimi nacionalnim propisima u pogledu zahteva zapresek i temperaturu okoline.
• Danfoss preporučuje da se napajanje u celostipoveže pomoću bakarne žice čija je najmanjavrednost nominalne temperature 75 °C.
2.4.2 Zahtevi za uzemljenje
UPOZORENJEOPASNOST VEZANA ZA UZEMLJENJE!Radi bezbednosti pri radu, važno je da uzemljite frekventnipretvarač ispravno i u skladu sa nacionalnim i lokalnimpropisima za električne instalacije, kao i sa uputstvima kojase nalaze u ovom dokumentu. Nemojte da koristite cevpovezanu sa frekventnim pretvaračem kao zamenu zapravo uzemljenje. Struje uzemljenja su veće od 3,5 mA.Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to možeda dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
NAPOMENA!Korisnik ili ovlašćeni elektro-instalater je odgovoran za toda oprema bude uzemljena ispravno i u skladu sanacionalnim i lokalnim propisima i standardima zaelektrične instalacije.
• Pridržavajte se svih lokalnih i nacionalnih propisavezanih za električne instalacije da biste ispravnouzemljili električnu opremu
• Za opremu sa strujom uzemljenja većom od 3,5mA mora da bude postavljeno odgovarajućezaštitno uzemljenje, pogledajte 2.4.2.1 Strujacurenja (>3,5 mA)
• Namenska žica za uzemljenje potrebna je zaulaznu snagu, snagu motora i ožičenje upravljanja
• Koristite obujmice koje ste dobili uz opremu zaispravne priključke za uzemljenje
• Nemojte da uzemljujete jedan frekventnipretvarač povezivanjem sa drugim po sistemuuređenog prioriteta
• Priključci žica za uzemljenje treba da budu štokraći
• Preporučuje se korišćenje višestrukih provodnikada bi se smanjio električni šum
• Sledite zahteve za ožičenje koje je obezbedioproizvođač motora
2.4.2.1 Struja curenja (>3,5 mA)
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih propisa u vezi sazaštitnim uzemljenjem opreme sa strujom curenja > 3,5mA. Tehnologija frekventnog pretvarača podrazumevavisoku prekidačku učestanost pri velikim naponima. To ćegenerisati struju curenja u priključku za uzemljenje. Strujagreške u frekventnom pretvaraču na izlaznim energetskimpriključcima može da sadrži jednosmernu komponentukoja može da napuni kondenzatore za filtriranje i izazoveprelaznu struju uzemljenja. Struja zemljospoja zavisi odraznih konfiguracija sistema uključujući RFI filtriranje,kablove motora sa omotačem i snagu frekventnogpretvarača.
EN/IEC61800-5-1 (standard za proizvode sa električnimpogonom) zahteva posebne mere ako struja curenjaprekorači 3,5 mA. Uzemljenje mora da se pojača na jedanod sledećih načina:
• Žicom za uzemljenje od najmanje 10 mm2
• Pomoću dve posebne žice za uzemljenje koje suu skladu sa pravilima za dimenzionisanje.
Dodatne informacije potražite u dokumentu EN 60364-5-54par. 543.7.
Korišćenje ZUSD-aTamo gde se koriste zaštitni uređaji diferencijalne struje(ZUSD), poznati i pod nazivom prekidači struje zemljospoja(PSZ), obavezno treba poštovati sledeće: zaštitni uređajidiferencijalne struje (ZUSD)
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
14 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
• Koristite ZUSD-ove tipa B samo ako su u stanjuda detektuju naizmenične i jednosmerne struje
• Koristite ZUSD-ove sa kašnjenjem polazne strujeradi sprečavanja grešaka usled prelaznih strujauzemljenja
• Dimenzije ZUSD-ova u skladu sa konfiguracijomsistema i zaštitom okoline
2.4.2.2 Uzemljenje (uzemljivanje) IP20kućišta
Frekventni pretvarač može da se uzemlji pomoću cevi ilikabla sa omotačem. Za uzemljenje strujnih priključakakoristite namenske tačke uzemljenja, kao što prikazujeSlika 2.6.
130B
C30
3.10
Slika 2.5 Tačke uzemljenja za IP20 kućišta
2.4.2.3 Uzemljenje IP21/54 kućišta
Frekventni pretvarač može da se uzemlji pomoću cevi ilikabla sa omotačem. Za uzemljenje strujnih priključakakoristite namenske tačke uzemljenja, kao što prikazujeSlika 2.6.
130B
C30
4.10
Slika 2.6 Uzemljenje za IP21/54 kućišta.
2.4.3 Priključak motora
UPOZORENJEINDUKOVANI NAPON!Izlazne kablove motora iz više frekventnih pretvaračasprovedite zasebno. Indukovani napon na izlaznimkablovima motora koji su sprovedeni zajedno može dadovede do punjenja kondenzatora na opremi, čak i kada jeoprema isključena i zaključana. Ukoliko izlazni kablovimotora nisu sprovedeni odvojeno, može da dođe dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
• Pogledajte 10.1 Specifikacije koje zavise od snage da biste videli maksimalne veličine kabla
• Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa zaelektrične instalacije koji se odnose na dimenzijekablova
• Uvodne ploče se nalaze na osnovi IP21/54 i većih(NEMA1/12) uređaja
• Nemojte da instalirate kondenzatore za korekcijufaktora snage između frekventnog pretvarača imotora
• Nemojte da ožičavate uređaj za pokretanje ili zapromenu pola između frekventnog pretvarača imotora
• Priključite ožičenje trofaznog motora za priključke96 (U), 97 (V) i 98 (W)
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 15
2 2
• Uzemljite kabl u skladu sa obezbeđenimuputstvima
• Obezbedite obrtni moment priključaka u skladusa informacijama datim u odeljku 10.3.4 Momentizatezanja veze
• Sledite zahteve za ožičenje koje je obezbedioproizvođač motora
2.4.3.1 Lokacije priključka: D1h-D4h
A
A
B
B
33 1.3
[]
0 0.0
[]
62 2.4
[]
101 4.0
[]
140 5.5
[]
163 6.4
[]
185 7.3
[]
224 8.8
[]
263 10
.4[
]29
3 11.5
[]
GROUND 883.5[ ]
00.0[ ]
2007.9[ ]
943.7[ ]
244 9.6
[]
0 0.0
[]
272 10
.7[
]
0 0.0
[]
S U W
R T V
3X M8x20 STUDWITH NUT
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINS TERMINAL
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
MOTORTERMINAL
130B
C30
5.10
Slika 2.7 Lokacije priključka D1h
A
A
B
B
833.3[ ]
00.0[ ]
1887.4[ ]
244 9.6
[]
0 0.0
[]
290 11
.4[
]272 10
.7[
]
0 0.0
[]
22 0.9
[]
0 0.0
[]
62 2.4
[]
101 4.0
[]
145 5.7
[]
184 7.2
[]
223 8.8
[]
152 6.0
[]
217 8.5
[]
29211.5[ ]
R
S
T
U
V
W
BRAKE
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINSTERMINAL
SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND
BRAKE TERMINALS
MOTOR TERMINAL
BRAKETERMINAL
130B
C30
2.10
Slika 2.8 Lokacije priključka D3h
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
16 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
1 2
130B
C533
.10
190[7.5]
75[3.0]
98[3.9]
50[2.0]
Slika 2.9 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D3h
1 Prikaz prednje strane
2 Prikaz bočne strane
Tablica 2.3
B
B
A
A
254.
710[
] 0.0 0[]
GROUND 143.46[ ]
0.00[ ]
GROUND 168.47[ ]
331.213[ ]
211.18[ ]
GROUND168.47[ ]
GROUND143.46[ ]
42.4 2[]
0.0 0[]
68.1 3[]
125.
85[
]18
3.5
7[]
245.
810[
]29
9.8
12[]
353.
814[
]37
7.6
15[]
284.
211[
]0.0 0[]
R
S
T
U
V
W
4X M10x20 STUDWITH NUT
SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND
BRAKE TERMINALS
MOTOR TERMINAL
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINS TERMINAL
130B
C33
2.10
Slika 2.10 Lokacije priključka D2h
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 17
2 2
A
A
B
B33 1.
3[
]
0 0.0
[]
91 3.6
[]
149 5.8
[]
211 8.3
[]
265 10
.4[
]31
9 12.6
[]
2007.9[ ]
00.0[ ]
31912.6[ ]
37614.8[ ]
293 11
.5[
]
255 10
.0[
]
0 0.0
[]
306 12
.1[
]
284 11
.2[
]
0 0.0
[]
236.
89[
]R
S
T
U
V
W
BRAKETERMINALS
SECTION A-AMAINS TERMINALS
MAINS TERMINAL
SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND
BRAKE TERMINALS
TERMINALBRAKE / REGEN
MOTOR TERMINAL
130B
C33
3.10
Slika 2.11 Lokacije priključka D4h
1
190[7.5]
75[3.0]
126[4.9]
95[3.7]
2
130B
C534
.10
Slika 2.12 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D4h
1 Prikaz prednje strane
2 Prikaz bočne strane
Tablica 2.4
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
18 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
2.4.3.2 Lokacije priključka: D5h-D8h
B
B
A
A
45 1.8
[]
0 0[]
46 1.8
[]
99 3.9
[]
153
6[]
146
5.8
[]
182
7.2
[]
193
7.6
[]
249
9.8
[]
221
8.7
[]
260
10.2
[]
GROUND 2X 1184.6[ ]
00[ ]
GROUND 1485.8[ ]
2218.7[ ]
903.6[ ]
1967.7[ ]
2279[ ]
113
4.4
[]
0 0[]
206
8.1
[]
MAINS TERMINAL
MOTOR TERMINAL
BRAKE TERMINAL
SECTION A-AMAINS TERMINALS
RS
T
U VW
3X M10X20 STUD WITH NUT
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
BRAKE/REGEN TERMINALS
130B
C535
.10
Slika 2.13 Lokacije priključka, D5h sa opcijom rastavljača
33 1.3
[]
0 0[]
62 2.4
[]
101
4[]
140
5.5
[]
163
6.4
[]
185
7.3
[]
191
7.5
[]
224
8.8
[]
256
10.1
[]
263
10.4
[]
293
11.5
[]
GROUND 3X 51120.1[ ]
00[ ]
51720.4[ ]
62324.5[ ]
72728.6[ ]
246
9.7
[]
0 0[]
293
11.5
[]
274
10.8
[]
0 0[]
MAINS TERMINAL
MOTOR TERMINAL
BRAKE TERMINALR
S
TU
V
W
3X M10X20 STUDWITH NUT
SECTION B-B MOTOR TERMINALS
BRAKE/REGEN TERMINALSSECTION A-A
MAINS TERMINAL
130B
C536
.10
Slika 2.14 Lokacije priključka, D5h sa opcijom kočnice
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 19
2 2
B
B
A
A00.0[ ]
963.8[ ]
1957.7[ ]
2278.9[ ]
GROUND 3X1234.8[ ]
GROUND 1536.0[ ]
45818.0[ ]
0 0.0
[]
46 1.8
[]
50 2.0
[]
99 3.9
[]
147
5.8
[]
182
7.2
[]
193
7.6
[]
221
8.7
[]
249
9.8
[]
260
10.2
[]
146
5.8
[]
0 0.0
[]
286
11.2
[]
0 0.0
[113
4.4
[] ]
206
8.1
[]
BRAKE TERMINAL
MOTOR TERMINAL
MAINS TERMINAL
3X M10X20 STUDWITH NUT
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
BRAKE/REGEN TERMINALS
SECTION A-AMAINS TERMINALS
R
S T U V W
130B
C53
7.11
TB6 Terminal block for contactor
Slika 2.15 Lokacije priključka, D6h sa opcijom kontaktora
A
A
99 3.9
[]
153 6.0
[]
00.0[ ]
2258.9[ ]
45 1.8
[]
0 0.0
[]
286 11
.2[
]
0 0.0
[]
MAINS TERMINAL
R S T
SECTION A-AMAINS TERMINALS
130B
C53
8.11
TB6 Terminal block for contactor
Slika 2.16 Lokacije priključka, D6h sa opcijama kontaktora i rastavljača
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
20 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
A
A
46718.4[ ]
00.0[ ]
52 2.1
[]
0 0.0
[]
99 3.9
[]
145 5.7
[]
163 6.4
[]
0 0.0
[]
MAINS TERMINAL
SECTION A-AMAINS TERMINALS
R S T
130B
C541
.10
Slika 2.17 Lokacije priključka, D6h sa opcijom prekidača strujnog kola
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 21
2 2
130B
C542
.10
B
B
A
A
GROUND 3X 37214.7[ ]
GROUND 41216.2[ ] 395
15.6[ ]
51520.3[ ]
0 0[]
66 2.6
[]
95 3.7
[]
131
5.1
[]
151
5.9
[]
195.
58[
]23
89.
4[
]29
211
.5[
]34
613
.6[
]
49 1.9
[]
198
7.8
[]
368
14.5
[]
54521.4[ ]
0 0[]
119
4.7
[]
276
10.9
[]
00[ ]
MAINS TERMINAL
BRAKE TERMINAL
MOTOR TERMINAL
4X M10X20 STUDWITH NUT
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
SECTION A-AMAINS TERMINALS
BRAKE/REGEN TEMINALS
RS
T
U
V
W
Slika 2.18 Lokacije priključka, D7h sa opcijom rastavljača
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
22 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
130B
C543
.10
B
B
A
A
0 0[]
66 2.6
[]
123
4.9
[]
181
7.1
[]
243
9.6
[]
269
10.6
[]
297
11.7
[]
325
12.8
[]
351
13.8
[]
40 1.6
[]
00[ ]
GROUND 2X 100939.7[ ]
GROUND 2X 103440.7[ ]
108242.6[ ]
120247.3[ ]
126049.6[ ]
375
14.8
[]
290
11.4
[]
0 0[]
257
10.1
[]
309
12.1
[]
0 0[]
MOTOR TERMINAL
BRAKE TERMINAL
MAINS TERMINAL
4X M10X20 STUDWITH NUT
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
BRAKE/REGEN TERMINALSSECTION A-A
MAINS TERMINALS
R
S
T
U
VW
Slika 2.19 Lokacije priključka, D7h sa opcijom kočnice
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 23
2 2
A
A B
B
69 2.7
[]
0 0[]
123
4.9
[]
177 7[]
238
9.4
[]
292
11.5
[]
346
13.6
[]
49 1.9
[]
378
14.9
[]
198
7.8
[]
GROUND 3X 37814.9[ ]
00[ ]
GROUND 41816.5[ ]
89835.3[ ]
40115.8[ ]
52120.5[ ]
95 3.7
[]
151
5.9
[]
119
4.7
[]
0 0[]
252
9.9
[]
127
5[]
0 0[]
MAINS TERMINAL
MOTOR TERMINALBRAKE TERMINAL
4X M10X20 STUDWITH NUT
SECTION A-AMAINS TERMINALs
BRAKE/REGEN TERMINALS
SECTION B-BMOTOR TERMINALS
RS
T U
V
W
130B
C54
4.11
TB6 Terminal blockfor contactor
Slika 2.20 Lokacije priključka, D8h sa opcijom kontaktora
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
24 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
C
C
56722.3[ ]
00[ ]
582.
3[
]
00
[]
123 4.9
[]
188 7.4
[]24
6 9.7
[]
00
[]
MAINS TERMINAL
SECTION C-CMAINS TERMINALS
130B
C54
5.11
R
S
T
TB6 Terminal block for contactor
Slika 2.21 Lokacije priključka, D8h sa opcijama kontaktora i rastavljača
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 25
2 2
202 8
[]
00
[]
84.5 3
[]
00
[]
154.
56
[]
224.
59
[]
60523.8[ ]
00[ ]
MAINS TERMINAL
SECTION D-DMAINS TERMINALS
R
S
T
130B
C546
.10
Slika 2.22 Lokacije priključka, D8h sa opcijom prekidača strujnog kola
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
26 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
2.4.4 Kabl motora
Motor mora da bude priključen na priključke U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Uzemljenje na priključak 99. Svi tipovitrofaznih asinhronih standardnih motora mogu da sekoriste sa frekventnim pretvaračem. Fabričko podešavanjeje za obrtanje u smeru kazaljke na satu sa izlazomfrekventnog pretvarača koji je priključen prema sledećem:
Br. priključka Funkcija
96, 97, 98, 99 Mrežno napajanje U/T1, V/T2, W/T3Uzemljenje (uzemljivanje)
Tablica 2.5
2.4.5 Provera rotac. motora
Smer obrtanja može da se promeni zamenom mesta dvefaze u kablu motora ili promenom podešavanja za4-10 Smer obrtanja motora.
• Priključak U/T1/96 jepriključen na fazu U
• Priključak V/T2/97 jepriključen na fazu V
• Priključak V/T3/98 jepriključen na fazu W
96 97
U V
96 97 98
U V W
98
W 130H
A03
6.10
Tablica 2.6
Proveru smera okretanja motora možete da proveritekoristeći 1-28 Provera rotac.motora i prateći korake kojevidite na ekranu.
2.4.6 Priključak mrežnog napajanjanaizmeničnom strujom
• Veličina ožičenja zasnovana je na ulaznoj strujifrekventnog pretvarača
• Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa zaelektrične instalacije koji se odnose na dimenzijekablova
• Povežite trofazno ožičenje ulazne naizmeničnestruje sa priključcima L1, L2 i L3 (pogledajteSlika 2.23)
130B
C25
4.10
21
Slika 2.23 Povezivanje na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom
1 Priključivanje na mrežno napajanje
2 Priključivanje motora
Tablica 2.7
• Uzemljite kabl u skladu sa obezbeđenimuputstvima
• Svi frekventni pretvarači mogu da se koriste saizolovanim ulaznim izvorom, kao i sa linijamanapajanja koje su referencirane u odnosu nauzemljenje. Kada napajanje dolazi sa izolovanogizvora napajanja (IT mrežno napajanje ili plutajućitrougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanja sauzemljenim krakom (uzemljeni trougao), postaviteparametar 14-50 RFI 1 na vrednost ISKLJUČENO.Kada je isključen, interni kondenzatori RFI filteraizmeđu kućišta i međukola izolovani su da bi seizbeglo oštećenje međukola i da bi se smanjilestruje uzemljenja u skladu sa standardom IEC61800-3.
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 27
2 2
2.5 Priključak ožičenja upravljanja
• Izolujte ožičenje upravljanja od komponenti velikesnage u frekventnom pretvaraču
• Ako je povezan sa termistorom, za PELV izolaciju,opcionalno ožičenje za upravljanje termistorommora da bude ojačano/dvostruko izolovano.Preporučuje se napon napajanja od 24 V=.
2.5.1 Pristup
Svi priključci do upravljačkih kablova se nalaze ispod LCP-aunutar frekventnog pretvarača. Omogućite pristup tako štoćete otvoriti vrata (IP21/54) ili skinuti prednji panel (IP20).
2.5.2 Korišćenje upravljačkih kablova saomotačem
Danfoss preporučuje licnaste kablove sa omotačem/oklopom radi optimizacije EMC imuniteta upravljačkihkablova i EMC zračenja iz kablova motora.
Mogućnost kabla da smanji dolaznu i odlaznu radijacijuelektričnog šuma zavisi od impedanse prenosa (ZT).Omotač kabla obično je napravljen tako da smanji prenoselektričnog šuma; međutim, omotač sa manjom vrednostiimpedanse prenosa (ZT) je efikasniji od omotača sa većomimpedansom prenosa (ZT).
Proizvođači kablova retko navode impedansu prenosa (ZT),ali zato je često moguće odrediti impedansu prenosa (ZT)pomoću fizičkih karakteristika kabla.
Impedansa prenosa (ZT) može da se proceni na osnovusledećih faktora:
• Provodljivost materijala omotača
• Otpor kontakta između pojedinačnih provodnikasa omotačem
• Pokrivenost omotačem, odnosno, fizički deo kablakoji je prekriven omotačem – obično se navodikao procentualna vrednost
• Tip omotača, npr. licnast ili uvrnut obrazac
a. Aluminijumska prevlaka sa bakarnom žicom
b. Uvrnuta bakarna žica ili oklopljen kabl sačeličnom žicom
c. Bakarna žica opletena jednim slojem savarijabilnim procentom pokrivenosti omotačem.Ovo je tipični referentni kabl kompanije Danfoss.
d. Bakarna žica opletena dvostrukim slojem
e. Dupli sloj opletene bakarne žice sa magnetnim,sa omotačem/oklopljenim međuslojem
f. Kabl koji je sproveden kroz bakarnu ili čeličnu cev
g. Glavni kabl debljine zida od 1,1 mm
Slika 2.24
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
28 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
2.5.3 Uzemljenje upravljačkih kablova saomotačem
Ispravan omotačU većini slučajeva je poželjno da se kablovi za upravljanje iserijsku komunikaciju fiksiraju preko omotača obujmicamakoje se nalaze na oba kraja kako bi se obezbedio što boljikvalitet kontakta visokofrekventnog kabla. Ukoliko jepotencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i PLC-a različit, može se javiti električni šum koji će ometati ceosistem. Rešite ovaj problem tako što ćete postaviti kabl zaizjednačavanje pored upravljačkog kabla. Deo minimalnogpoprečnog preseka kabla: 16 mm2.
12
PE
FC
PE
PLC
130B
B922
.11
PE PE
Slika 2.25
1 Min. 16 mm2
2 Kabl za izjednačavanje
Tablica 2.8
50/60 Hz razvoda uzemljenjaKod veoma dugačkih upravljačkih kablova može da dođedo razvoda uzemljenja. Da biste eliminisali razvodeuzemljenja, povežite jedan kraj omotača za uzemljenjepreko kondenzatora od 100 nF (održavajući vodovekratkim).
100nF
FC
PEPE
PLC
130B
B609
.11
Slika 2.26
Izbegavanje EMC šuma kod serijske komunikacijeOvaj priključak je povezan sa uzemljenjem putem interneRC veze. Koristite kablove sa paricama da biste smanjilismetnje između provodnika. Preporučeni metod jeprikazan u nastavku:
PE
FC
PE
FC
130B
B923
.11
PE PE
696861
696861
12
Slika 2.27
1 Min. 16 mm2
2 Kabl za izjednačavanje
Tablica 2.9
Takođe, može se izostaviti veza sa priključkom 61:
PE
FC
PE
FC
130B
B924
.11
PE PE
69696868
12
Slika 2.28
1 Min. 16 mm2
2 Kabl za izjednačavanje
Tablica 2.10
2.5.4 Tipovi upravljačkog priključka
Funkcije priključaka i fabrička podešenja su rezimirana u2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka.
1
4
2
3
130B
A01
2.11
6168
69
3942
5053
5455
1213
1819
2729
3233
2037
Slika 2.29 Lokacije upravljačkih priključaka
• Konektor 1 ima četiri digitalna ulazna priključkakoja mogu da se programiraju, dva dodatnadigitalna priključka koja mogu da se programirajukao ulaz ili kao izlaz, priključak za napon
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 29
2 2
napajanja od 24 V= i zajednički kraj za opcionalninapon 24 V= koji obezbeđuje korisnik
• Konektor 2 ima priključke (+)68 i (-)69 koji služeza vezu serijske komunikacije RS-485
• Konektor 3 ima dva analogna ulaza, jedananalogni izlaz, napon napajanja od 10 V= izajednički kraj za ulaze i izlaz
• Konektor 4 je USB port dostupan za korišćenje uzMCT 10 softver za podešavanje
• Takođe su omogućena dva relejna izlaza oblika Ckoji su na raznim lokacijama u zavisnosti odkonfiguracije i veličine frekventnog pretvarača
• Neke opcije dostupne za naručivanje sa uređajemmogu da obezbede dodatne priključke.Pogledajte priručnik koji se isporučuje uzopcionalnu opremu
2.5.5 Ožičenje za upravljačke priključke
Utikači priključka mogu da se sklone radi lakšeg pristupa.
130B
T306
.10
Slika 2.30 Uklanjanje upravljačkih priključaka
2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka
Funkcijama frekventnog pretvarača se upravlja prijemomsignala upravljačkih ulaza.
• Svaki priključak mora da bude programiran zafunkciju koju će podržavati u parametrimapovezanim sa tim priključkom. Pogledajte5 Programiranje i 6 Primeri aplikacija da bistevideli priključke i povezane parametre.
• Važno je utvrditi da li je upravljački priključakprogramiran za ispravnu funkciju. Pogledajte5 Programiranje da biste videli detalje o pristupuparametrima i programiranju.
• Podrazumevano programiranje priključkanamenjeno je za iniciranje funkcionisanjafrekventnog pretvarača u uobičajenom režimurada
2.5.6.1 Prekidači priključaka 53 i 54
• Analogni ulazni priključci 53 i 54 mogu daizaberu za ulazne signale ili napon (-10 V do 10V) ili struju (0/4-20 mA).
• Pre nego što promenite položaje prekidača,isključite napajanje frekventnog pretvarača
• Podesite prekidače A53 i A54 tako da izaberu tipsignala. U bira napon, a I bira struju
• Prekidači su dostupni kada je LCP uklonjen(pogledajte Slika 2.31).
NAPOMENA!Neke opcione kartice koje su dostupne za ovaj uređajmogu da pokriju ove prekidače i moraju da se izvade da bise promenila podešavanja prekidača. Uvek isključitenapajanje uređaja pre uklanjanja opcionih kartica.
• Priključak 53 je za referencu brzine bez povratnesprege fabrički podešen u okviru parametra16-61 Terminal 53 Položaj prekidača
• Priključak 54 je za signal povratne sprege fabričkipodešen u okviru parametra 16-63 Terminal 54Položaj prekidača
130B
T310
.10
12 N
O
VLT
BUS TER.OFF-ON
A53 A54U- I U- I
Slika 2.31 Lokacija prekidača priključaka 53 i 54 i prekidača zazavršetak busa
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
30 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
2.6 Serijska komunikacija
RS-485 је interfejs sa dvožičnim bus kablom kompatibilansa topologijom mreže sa više stanica, što znači da sečvorovi mogu priključiti kao bus ili pomoću spojnihkablova sa zajedničke spojne linije. Sva 32 čvora se mogupovezati na jedan segment mreže.Pojačivači dele segmente mreže. Svaki pojačivač ima ulogučvora u okviru segmenta u kom je instaliran. Svaki čvorpovezan u okviru date mreže mora da ima jedinstvenuadresu čvora u svim segmentima.Izvršite terminaciju svakog segmenta na oba njegova krajakoristeći prekidač za terminaciju (S801) frekventnogpretvarača ili polarizovanu mrežu otpornika za terminaciju.Uvek koristite kablove sa paricama i omotačem (STP) zapolaganje bus kablova i uvek se pridržavajte uobičajenihpravila za uspešnu instalaciju.Važno je da na svakom čvoru postoji mala impedansauzemljenja omotača, što uključuje i visoke frekvencije.Stoga, uzemljite veliki deo omotača pomoću, recimo,kablovske obujmice ili provodničkog kablovskog uvodnika.Možda je potrebno koristiti kablove za izjednačavanjepotencijala kako bi se održao isti potencijal uzemljenja učitavoj mreži. Ovo je posebno važno kod instalacija ukojima se koriste dugački kablovi.Da ne bi došlo do nepodudaranja impedanse, uvekkoristite isti tip kabla u čitavoj mreži. Kada povezujetemotor sa frekventnim pretvaračem, uvek koristite kablmotora sa omotačem.
Kabl Parica sa omotačem (STP)
Impedansa 120 ΩMaks. dužina kabla 1200 m (uključujući ordinate)
500 m od stanice do stanice
Tablica 2.11
2.7 Opcionalna oprema
2.7.1 Priključci za raspodelu opterećenja
Priključci za raspodelu opterećenja omogućavajupovezivanje kola jednosmerne struje od nekolikofrekventnih pretvarača. Priključci za raspodelu opterećenjasu dostupni u frekventnim pretvaračima IP20 inadograđuju se na vrh frekventnog pretvarača. Poklopacpriključka koji se isporučuje uz frekventni pretvarač morada bude instaliran kako bi se obezbedili IP20 nominalnipodaci za kućište. Slika 2.32 prikazuje priključke sapoklopcem i bez poklopca.
130B
C547
.10
Slika 2.32 Raspodela opterećenja ili regenerativni priključci sapoklopcem (L) i bez poklopca (R)
2.7.2 Priključci za rekuperativno kočenje
Regenerativni priključci mogu da se nabave za aplikacijekoje imaju regenerativno opterećenje. Regenerativni uređajkoji isporučuje treća strana, povezuje se sa regenerativnimpriključkom tako da napajanje može da se ponovo da segeneriše na mrežno napajanje, čime se štedi energija.Regenerativni priključci su dostupni kod frekventnihpretvarača IP20 i nadograđuju se na vrh frekventnogpretvarača. Poklopac priključka koji se isporučuje uzfrekventni pretvarač mora da bude instaliran kako bi seobezbedili IP20 nominalni podaci za kućište. Slika 2.32prikazuje priključke sa poklopcem i bez poklopca.
2.7.3 Grejač za sprečavanje kondenzacije
Grejač za sprečavanje kondenzacije može da se instaliraunutar frekventnog pretvarača kako bi se sprečiloformiranje kondenzacije unutar kućišta kada je uređajisključen. Grejačem upravlja napon od 230 V~ kojiobezbeđuje korisnik. Da biste ostvarili najbolje rezultate,uključujte grejač samo kada uređaj ne radi i isključite gakada je uređaj pokrenut.
2.7.4 Čoper za kočenje
Čoper za kočenje može da se isporuči za aplikacije kojeimaju regenerativno opterećenje. Čoper za kočenje sepovezuje sa kočionim otpornikom, koji koristi energijukočenja, sprečavajući prenapon na jednosmernom busu.Čoper za kočenje se automatski aktivira kada naponjednosmernog busa premaši definisani nivo, u zavisnostiod nominalnog napona frekventnog pretvarača.
2.7.5 Zaštita mrežnog napajanja
Zaštita mrežnog napajanja je Lexan poklopac koji jepostavljen unutar kućišta kako bi se obezbedila zaštita uskladu sa VBG-4 zahtevima za sprečavanje nezgoda.
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 31
2 2
2.7.6 Rastavljač mrežnog napajanja
Opcija rastavljača je dostupna u obe varijante opcionihormana. Položaj rastavljača se razlikuje u zavisnosti odveličine opcionog ormana i od toga da li su prisutne drugeopcije. Tablica 2.12 sadrži detaljne informacije orastavljačima koji se koriste.
Napon Model frekventnogpretvarača
Proizvođač i tiprastavljača
380–500 V N110T5–N160T4 ABB OT400U03
N200T5–N315T4 ABB OT600U03
525–690 V N75KT7–N160T7 ABB OT400U03
N200T7–N400T7 ABB OT600U03
Tablica 2.12
2.7.7 Kontaktor
Kontaktor se napaja pomoću signala koji obezbeđujekorisnik od 230 V~ 50/60 Hz.
Napon Modelfrekventnogpretvarača
Proizvođač i tipkontaktora
IEC kategorijaiskorišćenja
380-500 V N110T5–N160T4 GE CK95BE311N AC-3
N200T5–N250T4 GE CK11CE311N AC-3
N315T4 GE CK11CE311N AC-1
525-690 V N75KT7–N160T7 GE CK95BE311N AC-3
N200T7–N400T7 GE CK11CE311N AC-3
Tablica 2.13
NAPOMENA!Kod aplikacija koje zahtevaju UL spisak, kada je frekventnipretvarač isporučen sa kontaktorom, klijent mora daobezbedi spoljne osigurače kako bi obezbedio ULnominalne podatke za frekventni pretvarač i nominalnustruju kratkog spoja od 100.000 A. Pogledajte10.1.1 Specifikacije koje zavise od snage da biste videlipreporuke za osigurače.
2.7.8 Prekidač
Tablica 2.14 sadrži detaljne informacije o tipu prekidačastrujnog kola kao opcije kod različitih uređaja i opsegasnage.
Napon Model frekventnogpretvarača
Proizvođač i tip prekidačastrujnog kola
380–500 V N110T5–N132T5 ABB T5L400TW
N160T5 ABB T5LQ400TW
N200T5 ABB T6L600TW
N250T5 ABB T6LQ600TW
N315T5 ABB T6LQ800TW
525–690 V N75KT7–N160T7 ABB T5L400TW
N200T7–N315T7 ABB T6L600TW
N400T7 ABB T6LQ600TW
Tablica 2.14
Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
32 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
22
3 Pokretanje i puštanje u rad
3.1 Pre pokretanja
OPREZPre nego što sprovedete struju u uređaj, pregledajte celuinstalaciju kao što je navedeno u Tablica 3.1. Potvrditestavke koje završite.
Pregledajte Opis Pomoćna oprema • Potražite pomoćnu opremu, prekidače, razdvajače ili ulazne osigurače/prekidače koji mogu da se
nalaze na onoj strani frekventnog pretvarača koja je za ulaznu struju ili na izlaznoj strani motora.Proverite da li su spremni za rad u punoj brzini.
• Proverite funkciju i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnompretvaraču.
• Uklonite poklopce korekcije faktora snage na motoru (motorima), ako postoje
Polaganje kablova • Uverite se da su dovod struje, ožičenje motora i ožičenje upravljanja odvojeni ili u tri zasebnemetalne cevi radi izolacije šuma visoke frekvencije
Ožičenje upravljanja • Proverite da li su žice i veze pokvarene ili oštećene
• Proverite da li je ožičenje upravljanja izolovano od ožičenja struje i motora radu otpornosti na šum
• Proverite izvor napona signala po potrebi
• Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je štit ispravno završen
Zazor za hlađenje • Izmerite da su gornji i donji zazor dovoljni da omoguće ispravan protok vazduha radi hlađenja
EMC zahtevi • Proverite da li je instalacija ispravna po pitanju elektromagnetske kompatibilnosti
Briga o zaštiti životnesredine
• Pogledajte oznaku opreme da biste saznali koja su maksimalna ograničenja temperature okoline zarad
• Nivoi vlažnosti moraju da budu 5-95% bez kondenzacije
Osigurači i prekidači • Proverite da li su osigurači ili prekidači ispravni
• Proverite da li su svi osigurači čvrsto umetnuti i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači uotvorenom položaju
Uzemljenje(Uzemljivanje)
• Uređaj zahteva žicu za uzemljenje od svog kućišta do uzemljenja zgrade
• Proverite da li su ispravni priključci za uzemljenje čvrsti i neoksidirani
• Upotreba cevi ili montiranje zadnjeg panela na metalnu površinu ne smatra se odgovarajućimuzemljenjem
Ožičenje ulazne i izlaznestruje
• Proverite da li postoje labave veze
• Proverite da li su motor i mrežno napajanje sa posebnim cevima ili posebnim kablovima saomotačem
Unutrašnjost panela • Proverite da u unutrašnjosti uređaja nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije
Prekidači • Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju
Vibracije • Proverite da li je uređaj čvrsto montiran ili da su po potrebi korišćena postolja otporna na udarce
• Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija
Tablica 3.1 Lista za proveru pri pokretanju
Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 33
3 3
3.2 Priključivanje mrežnog napajanja
UPOZORENJEVISOK NAPON!U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada supriključeni na mrežno napajanje naizmeničnom strujom.Instalaciju, pokretanje i održavanje treba da obavljaisključivo kvalifikovano osoblje. Ako instalaciju, pokretanje iodržavanje ne obavlja kvalifikovano osoblje, može da dođedo smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežni naizmenični napon, tomože da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnih povreda,oštećenja opreme ili imovine.
1. Proverite da li je simetrija ulaznog napona uokviru 3%. Ukoliko to nije slučaj, ispravitenesimetriju ulaznog napona pre nego štonastavite. Ponovite postupak nakon korekcijenapona.
2. Proverite da li se ožičenje opcionalne opreme,ukoliko je ima, podudara sa aplikacijominstalacije.
3. Uverite se da su svi operatorski uređaji u položajuISKLJUČENO. Vrata panela su zatvorena ili jemontiran poklopac.
4. Priključite uređaj na napajanje. NEMOJTE sadapokretati frekventni pretvarač. Kod uređaja saprekidačem za isključenje prebacite u položajUKLJUČENO da biste priključili frekventnipretvarač na napajanje.
NAPOMENA!Ukoliko statusna linija na dnu LCP-a glasi AUTO REMOTECOAST (AUTOMATSKO DALJINSKO SLOBODNO ZAUSTAV-LJANJE), to označava da je uređaj spreman za rad, ali danedostaje ulazni signal na priključku 27.
3.3 Osnovno operativno programiranje
Frekventni pretvarači zahtevaju osnovno radnoprogramiranje pre pokretanja da bi se postigle najboljeperformanse. Osnovno radno programiranje zahtevaunošenje podataka sa natpisne ploče motora za motor kojise koristi, kao i najmanje i najveće brzine motora.Preporučena podešavanja parametara su predviđena zapokretanje i provere. Podešavanja za aplikacije mogu da serazlikuju. Pogledajte 4.1 Lokalni upravljački panel da bistedobili detaljna uputstva o unošenju podataka putem LCP-a.
Unesite podatke dok je napajanje UKLJUČENO, ali pre radasa frekventnim pretvaračem. Postoje dva načina da seprogramira frekventni pretvarač: može da se koristiPametno podešavanje aplikacije (SAS) ili postupak koji jeopisan u nastavku. SAS je brzi čarobnjak za podešavanjeaplikacija koje se najčešće koriste. Pri prvom pokretanju inakon resetovanja SAS se pojavljuje na LCP-u. Pratiteuputstva koja se prikazuju na ekranima za podešavanjenavedenih aplikacija. SAS takođe možete pronaći uskraćenom meniju. [Info] možete da koristite tokompametnog podešavanja da biste videli korisne informacijeu vezi sa različitim izborima, podešavanjima i porukama.
NAPOMENA!Početni uslovi će biti zanemareni dok je aktivan čarobnjak.
NAPOMENA!Ako ne preduzmete nijednu radnju nakon prvogpokretanja ili resetovanja, SAS ekran će automatski nestatinakon 10 minuta.
Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
34 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
33
Ako ne koristite SAS, unesite podatke prateći sledećipostupak.
1. Dvaput pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) naLCP-u.
2. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara 0** Rukovanje/Displej, azatim pritisnite [OK].
130B
P066
.10
1107 o/min
0 - ** Rukovanje/displej
1 - ** Optereć./motor
2 - ** Kočnice
3 - ** Referenca / rampe
3,84 A 1 (1)
Glavni meni
Slika 3.1
3. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara 0-0* Osnovna podeš., azatim pritisnite [OK].
0-**Operation / Display0.0%
0-0* Basic Settings
0-1* Set-up Opperations
0-2* LCP Display
0-3* LCP Custom Readout
0.00A 1(1)
130B
P087
.10
Slika 3.2
4. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido 0-03 Regionalna podeš., a zatim pritisnite [OK].
0-0*Basic Settings0.0%
0-03 Regional Settings
[0] International
0.00A 1(1)
130B
P088
.10
Slika 3.3
5. Koristite tastere za navigaciju da biste izabralivrednost Internacionalno ili Severna Amerika, azatim pritisnite [OK] (U redu). (Ovo menja fabričkapodešenja za neke osnovne parametre.Kompletan spisak potražite u odeljku 5.5 Strukturamenija za parametre.)
6. Pritisnite [Quick Menu] (Skraćeni meni) na LCP-u.
7. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara Q2 Brzi setup, a zatimpritisnite [OK].
130B
B847
.10
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q5 Changes Made
Q6 Loggings
13.7% 13.0A 1(1)
Quick Menus
Slika 3.4
8. Izaberite jezik, a zatim pritisnite [OK]. Unesitepodatke o motoru u 1-20 Snaga motora [kW] /1-21 Snaga motora [HP] do 1-25 Nominalna brzinamotora. Informacije možete da pronađete nanatpisnoj ploči motora.
1-20 Snaga motora [kW] ili 1-21 Snagamotora [HP]
1-22 Napon motora
1-23 Frekvencija motora
1-24 Struja motora
1-25 Nominalna brzina motora
130B
T772
.10
Q2
0.0 Hz 0.00kW 1(1)
Motor Setup
1 - 21 Motor Power [kW]
4.0 kW
Slika 3.5
9. Žica kratkospojnika treba da bude postavljenaizmeđu upravljačkih priključaka 12 i 27. Ako je toslučaj, ostavite fabričko podešavanje za5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz kaopodrazumevano. U suprotnom, izaberite Nije ufunkciji. Za frekventne pretvarače sa opcionalnimDanfoss premošćenjem nije potrebna žicakratkospojnika.
10. 3-02 Minim. referenca
11. 3-03 Maksimalna referenca
12. 3-41 Vreme zaleta Rampe 1
13. 3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1
14. 3-13 Rezultujuća referenca. „Vezano za Ruč./Auto*”,„Lokalna”, „Daljinska”.
Ovim se završava procedura skraćenog setup-a. Pritisnite[Status] da biste se vratili na radni displej.
Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 35
3 3
3.4 Test lokalnog upravljanja
OPREZPOKRETANJE MOTORA!Uverite se da su motor, sistem i bilo koja priključenaoprema spremni za pokretanje. Korisnik je odgovoran za toda, bez obzira na uslove, rad bude bezbedan. Ukoliko neproverite da li su motor, sistem i bilo koja priključenaoprema spremni za pokretanje, može da dođe do telesnihpovreda ili oštećenja opreme.
NAPOMENA!Taster [Hand On] (Ručno uključeno) na LCP-u predstavljakomandu za lokalni start frekventnog pretvarača. Taster[Off] (Isključeno) omogućava stop funkciju.Tokom rada u lokalnom režimu, strelice [] i [] na LCP-upovećavaju i smanjuju izlaznu brzinu frekventnogpretvarača. [] i [] pomeraju kursor displeja ponumeričkom displeju.
1. Pritisnite [Hand ON] (Ručno UKLJUČENO).
2. Ubrzajte frekventni pretvarač tako što ćetepritisnuti [] do pune brzine. Pomeranje kursoralevo u odnosu na decimalnu tačku omogućavabrže promene ulaza.
3. Obratite pažnju na to da li postoje problemi uvezi sa ubrzavanjem.
4. Pritisnite [OFF] (ISKLJUČENO).
5. Obratite pažnju na to da li postoje problemi priusporavanju.
Ukoliko dođe do problema pri ubrzavanju
• Ukoliko se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajtepoglavlje .
• Proverite da li su podaci o motoru ispravno uneti.
• Povećajte vreme rasta rampe u 3-41 Vreme zaletaRampe 1.
• Povećajte ograničenje struja u 4-18 Graničnastruja.
• Povećajte ograničenje obrtnog momenta u4-16 Granični moment Generatorski režim.
Ukoliko dođe do problema pri usporavanju
• Ukoliko se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajte.
• Proverite da li su podaci o motoru ispravno uneti.
• Povećajte vreme opadanja rampe u 3-42 Vremezaustavljanja Rampe 1.
• Omogućite kontrolu prenapona u 2-17 Kontrolaprenapona.
NAPOMENA!Algoritam za sprečavanje prenapona ne radi kada sekoriste PM motori.
Pogledajte 4.1.1 Lokalni upravljački panel za resetovanjefrekventnog pretvarača nakon isključenja.
NAPOMENA!Od 3.2 Priključivanje mrežnog napajanja do 3.3 Osnovnooperativno programiranje u ovom poglavlju su opisaneprocedure u vezi sa priključivanjem napajanja na frekventnipretvarač, osnovnim programiranjem, podešavanjem itestiranjem funkcionalnosti.
3.5 Pokretanje sistema
Postupak u ovom odeljku zahteva da se dovrši korisničkoožičenje i programiranje aplikacije. Pogledajte 6 Primeriaplikacija da biste videli informacije o podešavanjuaplikacije. Sledeća procedura se preporučuje nakon štokorisnik završi podešavanje aplikacije.
OPREZPOKRETANJE MOTORA!Uverite se da su motor, sistem i sva priključena opremaspremni za pokretanje. Korisnik je odgovoran za to da, bezobzira na uslove, rad bude bezbedan. U suprotnom možedoći do telesnih povreda ili oštećenja opreme.
1. Pritisnite [Auto On] (Automatski rad uključen).
2. Uverite se da su funkcije spoljašnje kontroleispravno ožičene do frekventnog pretvarača i dasu sva programiranja završena.
3. Primenite spoljašnju komandu za pokretanje.
4. Podesite referencu brzine kroz ceo opseg brzine.
5. Uklonite spoljašnju komandu za pokretanje.
6. Proverite da li postoji neki problem.
Ukoliko se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajtepoglavlje 8 Upozorenja i alarmi.
Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
36 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
33
4 Korisnički interfejs
4.1 Lokalni upravljački panel
Lokalni upravljački panel (LCP) predstavlja kombinacijudispleja i tastature na prednjoj strani uređaja. LCP jekorisnički interfejs frekventnog pretvarača.
LCP ima nekoliko korisničkih funkcija.
• Startna brzina, brzina stopa i upravljanja tokomlokalnog upravljanja
• Prikazivanje radnih podataka, statusa, upozorenjai predostrožnosti
• Programiranje funkcija frekventnog pretvarača
• Ručno resetovanje frekventnog pretvarača nakongreške kada je neaktivan automatski reset
Dostupan je i opcionalni numerički LCP (NLCP). NLCP radina sličan način kao LCP. Detaljnije informacije o upotrebiNLCP-a potražite u Vodiču za programiranje.
4.1.1 Izgled LCP-a
LCP je podeljen u četiri funkcionalne grupe (pogledajteSlika 4.1).
Autoon ResetHand
onO
StatusQuickMenu
MainMenu
AlarmLog
Cancel
Info
Status 1(1)1234rpm
Back
OK
43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130B
C362
.10
a
b
c
d
1.0 A
Slika 4.1 LCP
a. Površina displeja.
b. Tasteri za meni na displeju, za promenu prikazana displeju tako da prikazuje opcije statusa,programiranje ili istoriju poruka o grešci.
c. Tasteri za navigaciju za funkcije programiranja,pomeranje kursora displeja i kontrolu brzine prilokalnom radu. Sadrži i svetlosne indikatorestatusa.
d. Tasteri za izbor režima i reset.
Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 37
4 4
4.1.2 Podešavanje vrednosti displeja LCP-a
Površina displeja se aktivira kada frekventni pretvaračdobije napajanje sa mrežnog napona, priključkajednosmernog bus-a ili spoljnog napajanja od 24 V=.
Informacije prikazane na LCP-u mogu da se prilagode zakorisničku aplikaciju.
• Svako očitavanje displeja ima parametar koji je sanjim povezan
• Opcije se biraju u okviru brzog menija Q3-13Podešavanja displeja
• Displej 2 ima alternativnu opciju za veći prikaz
• Status frekventnog pretvarača na donjoj linijidispleja generiše se automatski i ne postojimogućnost izbora
Displej Broj parametra Fabričko podešavanje
1.1 0-20 Broj obrtaja motora uminuti
1.2 0-21 Struja motora
1.3 0-22 Snaga motora (kW)
2 0-23 Frekvencija motora
3 0-24 Referenca uprocentima
Tablica 4.1
1.1
2
3 1.3
1.2
130B
P041
.10
799 o/min
Automatsko udaljeno postavljanje rampe
1 (1)36,4 kw7,83 A
0,000
53,2 %
Status
Slika 4.2
1.1
1.2
2
1.3
130B
P062
.10
207 o/min
Automatsko udaljeno pokretanje
1 (1)
24,4 kW5,25 A
6,9 Hz
Status
Slika 4.3
4.1.3 Tasteri menija za displej
Tasteri menija se koriste za pristup meniju za podešavanjeparametara, prebacivanje sa jednog režima prikaza statusana drugi tokom normalnog rada i pregledanje podatakadnevnika sa greškama.
130B
P045
.10
Status QuickMenu
MainMenu
AlarmLog
Slika 4.4
Taster FunkcijaStatus Prikazuje informacije o radu.
• U automatskom režimu pritisnite da bi semenjali prikazi očitavanja statusa
• Pritisnite više puta da biste se kretali krozsvaki prikaz statusa
• Pritisnite [Status] (Status) i [] ili [] da
biste podesili osvetljenost displeja
• Simbol u gornjem desnom uglu displejaprikazuje smer rotacije motora i setup koji jeaktivan. To ne može da se programira.
Quick Menu(Brzi meni)
Omogućava pristup programiranju parametararadi početnog podešavanja instrukcija idetaljnije programiranje aplikacije.
• Pritisnite da biste pristupili meniju Q2 Brzisetup radi redosleda uputstava zaprogramiranje osnovnih podešavanjakontrolera frekvencije
• Pratite redosled parametara kao koji jepredstavljen za podešavanje funkcije
Main Menu(Glavni meni)
Omogućava pristup svim parametrima kojimogu da se programiraju.
• Dvaput pritisnite da biste pristupili indeksunajvišeg nivoa
• Jednom pritisnite da biste se vratili naposlednju lokaciju kojoj ste pristupili
• Pritisnite da biste uneli broj parametra zadirektan pristup tom parametru
Alarm Log(Dnevnikalarma)
Prikazuje listu aktuelnih upozorenja, 10poslednjih alarma i dnevnik održavanja.
• Detaljne informacije o frekventnompretvaraču koje se odnose na period prestupanja u alarmni režim možete da viditetako što ćete izabrati broj alarma koristećitastere za navigaciju, a zatim pritisnutidugme [OK] (U redu).
Tablica 4.2
Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
38 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
44
4.1.4 Tasteri za navigaciju
Tasteri za navigaciju se koriste za programiranje funkcija ipomeranje kursora displeja. Tasteri za navigaciju takođeomogućavaju regulaciju brzine pri lokalnom (ručnom) radu.Tri svetlosna indikatora statusa frekventnog pretvarača setakođe nalaze u ovoj oblasti.
130B
T117
.10
OK
Back
InfoWarm
Alarm
On
Cancel
Slika 4.5
Taster Funkcija
Back(Nazad)
Vraća na prethodni korak ili listu u strukturi menija.
Cancel(Poništi)
Poništava poslednju promenu ili komandu ukolikose način rada displeja nije promenio.
Info(Informacije)
Pritisnite da biste dobili definiciju funkcije koja seprikazuje.
Tasteri zanavigaciju
Koristite četiri tastera za navigaciju da biste sekretali kroz stavke u meniju.
OK (U redu) Koristite ovaj taster da biste pristupili grupiparametara ili omogućili izbor.
Tablica 4.3
Svetlo Indikator Funkcija
Zeleno ON(Uključeno)
Lampica ON se aktivira kadafrekventni pretvarač primanapajanje sa mrežnog napona,priključka jednosmernog bus-a ilispoljnog napajanja od 24 V.
Žuto WARN(UPOZORENJE)
Kada se ispune uslovi zaupozorenje, žuti svetlosni indikatorWARN se uključuje i na displeju sepojavljuje tekst koji ukazuje naproblem.
Crveno ALARM Stanje sa greškom uzrokujetreptanje crvenog alarmnogsvetlosnog indikatora i prikazivanjeteksta u vezi sa alarmom.
Tablica 4.4
4.1.5 Radni tasteri
Radni tasteri su smešteni pri dnu LCP-a.
130B
P046
.10
Handon O Auto
on Reset
Slika 4.6
Taster Funkcija
Hand On(Ručnouključivanje)
Pokreće frekventni pretvarač u lokalnomupravljanju.
• Koristite tastere za navigaciju za regulisanjebrzine frekventnog pretvarača
• Spoljni signal zaustavljanja zadat putemupravljačkog ulaza ili serijske komunikacijepremošćava lokalno ručno uključivanje
Off(Isključeno)
Zaustavlja motor, ali ne prekida napon kafrekventnom pretvaraču.
Auto On(Automatskouključivanje)
Stavlja sistem u daljinski režim.
• Odgovara na spoljnu komandu za pokretanjezadatu putem upravljačkih priključaka iliserijske komunikacije
• Referenca brzine se dobija iz spoljašnjegizvora
Reset Kada se ukloni greška, ručno resetuje frekventnipretvarač.
Tablica 4.5
4.2 Kreiranje rezervne kopije i kopiranjepodešavanja parametara
Podaci programiranja se čuvaju interno u frekventnompretvaraču.
• Podaci mogu da se otpreme u LCP memoriju kaorezervna kopija za čuvanje
• Nakon što se podaci sačuvaju u LCP-u, oni moguponovo da se prebace u frekventni pretvarač
• Podaci mogu da se učitaju i u druge frekventnepretvarače priključivanjem LCP-a na njih ipreuzimanjem sačuvanih podešavanja. (Ovo je brznačin za programiranje više uređaja pomoću istihpodešavanja).
• Inicijalizacija frekventnog pretvarača radi vraćanjafabričkih podešenja ne menja podatke sačuvane umemoriji LCP-a
Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 39
4 4
UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom, to može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnihpovreda, oštećenja opreme ili imovine.
4.2.1 Otpremanje podataka u LCP
1. Pritisnite [Off] (Isključeno) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.
2. Idite na parametar 0-50 LCP kopiranje.
3. Pritisnite [OK] (U redu).
4. Izaberite Sve u LCP.
5. Pritisnite [OK] (U redu). Traka napretka prikazujeproces otpremanja.
6. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.
4.2.2 Preuzimanje podataka sa LCP-a
1. Pritisnite [Off] (Isključeno) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.
2. Idite na parametar 0-50 LCP kopiranje.
3. Pritisnite [OK] (U redu).
4. Izaberite Sve sa LCP-a.
5. Pritisnite [OK] (U redu). Traka napretka prikazujeproces preuzimanja.
6. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.
4.3 Vraćanje na fabrička podešenja
OPREZInicijalizacija vraća uređaj na fabrička podešenja. Izgubićetesva programiranja, podatke o motoru, lokalizaciju i zapisenadgledanja. Otpremanje podataka u LCP obezbeđujekreiranje rezervne kopije pre inicijalizacije.
Vraćanje podešavanja parametara frekventnog pretvaračana fabričke vrednosti obavlja se inicijalizacijom frekventnog
pretvarača. Inicijalizacija može da se izvrši putemparametra 14-22 Način rada ili ručno.
• Inicijalizacija pomoću parametra 14-22 Način radane menja podatke frekventnog pretvarača kao štosu radni časovi, izbori serijske komunikacije, ličnapodešavanja menija, dnevnik sa greškama,dnevnik alarma i druge funkcije nadgledanja.
• Uglavnom se preporučuje upotreba parametra14-22 Način rada.
• Ručnom inicijalizacijom brišu se svi podaci omotoru, programiranju, lokalizaciji i nadgledanju ivraćaju se fabrička podešenja
4.3.1 Preporučena incijalizacija
1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) da bistepristupili parametrima.
2. Pomerite se do 14-22 Način rada.
3. Pritisnite [OK] (U redu).
4. Pomerite se do Inicijalizacije.
5. Pritisnite [OK] (U redu).
6. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.
7. Priključite uređaj na napajanje.
Fabrička podešenja parametara se vraćaju tokompokretanja. To može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.
8. Prikazuje se alarm 80.
9. Pritisnite [Reset] (Reset) za povratak u način rada.
4.3.2 Ručna inicijalizacija
1. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.
2. Istovremeno pritisnite i držite [Status] (Status),[Main Menu] (Glavni meni) i [OK] (U redu) iuključite napajanje uređaja.
Fabrička podešavanje parametara se vraćaju tokompokretanja. To može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.
Ručna inicijalizacija ne resetuje sledeće informacije ofrekventnom pretvaraču
• 15-00 Časovi rada
• 15-03 Uključenja
• 15-04 Previsoke temp.
• 15-05 Previsoki nap.
Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
40 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
44
5 Programiranje
5.1 Uvod
Frekventni pretvarač je programiran za svoje funkcijeaplikacije pomoću parametara. Parametrima može da sepristupi pritiskom na [Quick Menu] (Skraćeni meni) ili [MainMenu] (Glavni meni) na LCP-u. (Pogledajte 4.1 Lokalniupravljački panel da biste saznali više o upotrebi funkcijskihtastera na LCP-u). Parametrima možete da pristupite iputem računara koristeći MCT 10 softver za podešavanje(pogledajte odeljak 5.6.1 Daljinsko programiranje uz MCT 10softver za podešavanje).
Skraćeni meni namenjen je za inicijalno pokretanje (Q2-**Brzi setup) i sadrži detaljna uputstva o uobičajenimprimenama frekventnog pretvarača (Q3-** Setup funkcija).Obezbeđena su detaljna uputstva. Ova uputstvaomogućavaju korisniku da se redom upozna saparametrima koji se koriste za programiranje aplikacija.Podaci uneti u parametar mogu da promene opcijedostupne u parametrima koji prate taj unos. Skraćeni (brzi)meni predstavlja jednostavne smernice za pokretanje i radvećine sistema.
Glavni meni pristupa svim parametrima i omogućavanapredne aplikacije frekventnog pretvarača.
5.2 Primer programiranja
Ovo je jedan primer programiranja frekventnog pretvaračaza opštu aplikaciju u otvorenoj petlji pomoću brzogmenija.
• Ovim postupkom programira se frekventnipretvarač tako da prima 0-10 V= analogniupravljački signal na ulaznom priključku 53
• Frekventni pretvarač reaguje omogućavanjemizlaza od 20-50 Hz ka motoru proporcionalnomulaznom signalu (0-10 V= 20-50 Hz)
Ovo je uobičajena aplikacija za pumpe i ventilatore.
Pritisnite [Quick Menu] (Brzi meni) i izaberite sledećeparametre koristeći tastere za navigaciju da biste sepomerili do naslova i pritisnite [OK] (U redu) nakon svakeradnje.
1. Q3 Podešavanja funkcija
2. Skup podataka parametra
130B
T112
.10
Q1 Moj lični meni
Q2 Brzi setup
Q3 Setup funkcija
Q5 Obavljene promene
69,3% 5,20 A 1(1)
Brzi meniji
Slika 5.1
3. Q3-2 Podešenja otv.petlje
Q3
130B
T760
.10
Q3-1 General Settings
Q3-2 Open Loop Settings
Q3-3 Closed Loop Settings
Q3-4 Application Settings
28.4% 2.05A 1(1)
Function Setups
Slika 5.2
4. Q3-21 Analogna refer.
Q3-2
130B
T761
.10
Q3-20 Digital Reference
Q3-21 Analog Reference
14.7% 0.00A 1(1)
Open Loop Settings
Slika 5.3
5. 3-02 Minim. referenca. Postavite minimalnu internureferencu frekventnog pretvarača na 0 Hz. (Naovaj način se minimalna brzina frekventnogpretvarača podešava na 0 Hz).
Q3-21
130B
T762
.10
3-02 Minimum Reference
0.000 Hz
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Slika 5.4
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 41
5 5
6. 3-03 Maksimalna referenca. Podesite maksimalnuinternu referencu frekventnog pretvarača na 60Hz. (Na ovaj način se maksimalna brzinafrekventnog pretvarača podešava na 60 Hz.Obratite pažnju da je 50/60 Hz regionalnavarijacija).
Q3-21
130B
T763
.11
3-03 Maximum Reference
50.000 Hz
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Slika 5.5
7. 6-10 Terminal 53 Niži napon. Podesite minimalnureferencu spoljnog napona za priključak 53 na 0V. (Ovo postavlja minimalni ulazni signal na 0 V).
Q3-21
130B
T764
.10
6-10 Terminal 53 Low
Voltage
0.00 V
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Slika 5.6
8. 6-11 Terminal 53 Viši napon. Podesite maksimalnuspoljašnju naponsku referencu na priključku 53 na10 V. (Na ovaj način se maksimalni ulazni signalpodešava na 10 V).
Q3-21
130B
T765
.10
6-11 Terminal 53 High
Voltage
10.00 V
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Slika 5.7
9. 6-14 Terminal 53 Donja ref./pov. sprega. Postaviteminimalnu vrednost reference brzine napriključku 53 na 20 Hz. (Na ovaj način frekventnipretvarač registruje da je minimalni naponprimljen na priključku 53 (0 V) jednak izlazu od20 Hz).
130B
T773
.11
Q3-21
14.7 % 0.00 A 1(1)
Analog Reference
6 - 14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value
000020.000
Slika 5.8
10. 6-15 Terminal 53 Gornja ref./pov. sprega. Podesitemaksimalnu referencu brzine na priključku 53 na50 Hz. (Na ovaj način frekventni pretvaračregistruje da je maksimalni napon primljen napriključku 53 (10 V) jednak izlazu od 50 Hz).
130B
T774
.11
Q3-21
14.7 % 0.00 A 1(1)
Analog Reference
6 - 15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
50.000
Slika 5.9
Sa eksternim uređajem koji omogućava 0-10 Vupravljačkog signala povezanog sa priključkom 53frekventnog pretvarača, sistem je sada spreman za rad.
NAPOMENA!Traka za pomeranje sa desne strane na poslednjoj ilustracijidispleja nalazi se na dnu, označavajući da je postupakgotov.
Slika 5.10 prikazuje veze ožičenja koje se koriste zaomogućavanje ovog podešavanja.
53
55
6-1* +
A53
U - I
130B
B482
.10
0-10V
Slika 5.10 Primer ožičenja za eksterni uređaj koji daje upravljačkisignal od 0-10 V
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
42 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
55
5.3 Primeri programiranja upravljačkihpriključaka
Upravljački priključci mogu da se programiraju.
• Svaki priključak ima određene funkcije koje možeda obavlja
• Parametri povezani sa priključkom omogućavajufunkciju
• Da bi frekventni pretvarač ispravno radio,upravljački priključci moraju da
budu ispravno ožičeni
budu programirani za namenjenufunkciju
primaju signal
Pogledajte Tablica 5.1 da biste videli broj parametraupravljačkog priključka i fabričko podešenje. (Fabričkopodešenje može da se promeni na osnovu izbora u0-03 Regionalna podeš.).
Sledeći primer prikazuje kako da se pristupi priključku 18da bi se videlo fabričko podešenje.
1. Dvaput pritisnite [Main Menu] (Glavni meni),pomerite se do 5-** Digitalni ulaz/izlaz, a zatimpritisnite [OK] (U redu).
130B
T768
.10
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
4-** Limits / Warnings
5-** Digital In/Out
14.6% 0.00A 1(1)
Main Menu
Slika 5.11
2. Pomerite se do grupe parametara 5-1* Digitalniulazi, a zatim pritisnite [OK] (U redu).
130B
T769
.10
5-0* Digital I/O mode
5-1* Digital Inputs
5-4* Relays
5-5* Pulse Input
14.7% 0.00A 1(1)
Digital In/Out 5-**
Slika 5.12
3. Pomerite se do 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz.Pritisnite [OK] (U redu) da biste pristupili izborimafunkcije. Prikazano je fabričko podešenje Start.
5-1*
130B
T770
.10
5-10 Terminal 18 Digital
Input
[8]] Start
14.7% 0.00A 1(1)
Digital Inputs
Slika 5.13
5.4 Fabrička podešenja parametraInternacionalno/Severna Amerika
Ako podesite 0-03 Regionalna podeš. na [0] Internacionalnoili [1] Severna Amerika, menjaju se fabrička podešavanja zaneke parametre. Tablica 5.1 navodi parametre na koje se toodnosi.
Parametar Internacionalnafabrička vrednost
parametra
Severnoameričkafabrička vrednost
parametra0-03 Regionalnapodeš.
International Severna Amerika
0-71 Form. datuma DD-MM-GGGG MM/DD/GGGG
0-72 Formatvremena
24 h 12 h
1-20 Snaga motora[kW]
Pogledajtenapomenu 1
Pogledajtenapomenu 1
1-21 Snaga motora[HP]
Pogledajtenapomenu 2
Pogledajtenapomenu 2
1-22 Napon motora 230 V/400 V/575 V 208 V/460 V/575 V
1-23 Frekvencijamotora
50 Hz 60 Hz
3-03 Maksimalnareferenca
50 Hz 60 Hz
3-04 Funkcijareference
Suma Spoljno/Unapredpodešeno
4-13 Gornja gran.brzina motora [o/min]PogledajteNapomenu 3
1500 o/min 1800 o/min
4-14 Gornja gran.brzina motora [Hz]Pogledajtenapomenu 4
50 Hz 60 Hz
4-19 Maks. izlaznafrekvencija
100 Hz 120 Hz
4-53 UpozorenjeVelika Brzina
1500 o/min 1800 o/min
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
Inverzno slobodnozaustavljanje
Spoljašnja blokadarada
5-40 Funkcija releja Alarm No alarm
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 43
5 5
Parametar Internacionalnafabrička vrednost
parametra
Severnoameričkafabrička vrednost
parametra6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega
50 60
6-50 Terminal 42izlaz
Brzina 0-gornj.gran. Brzina 4-20 mA
14-20 Načinresetovanja
Ručno resetovanje Infinite auto reset
22-85 Brzina naucrt. tački [RPM]PogledajteNapomenu 3
1500 o/min 1800 o/min
22-86 Brzina naucrt. tački [Hz]
50 Hz 60 Hz
24-04 Fire ModeMax Reference
50 Hz 60 Hz
Tablica 5.1 Fabrička podešenja parametra Internacionalno/Severna Amerika
5.5 Struktura menija za parametre
Ispravno programiranje za aplikacije često zahtevapodešavanje funkcija u nekoliko povezanih parametara.Ova podešavanja parametara pružaju frekventnompretvaraču sistemske detalje potrebne za ispravan radfrekventnog pretvarača. Sistemski detalji mogu izmeđuostalog da obuhvate tipove ulaznih i izlaznih signala,priključke koji se programiraju, minimalne i maksimalneopsege signala, prilagođene prikaze, automatsko ponovnostartovanje i ostale karakteristike.
• Pogledajte displej LCP-a da biste pregledalidetaljno programiranje parametara i opcijepodešavanja
• Pritisnite dugme [Info] (Informacije) u bilo kommeniju da biste pregledali dodatne informacije otoj funkciji
• Pritisnite i držite dugme [Main Menu] (Glavnimeni) da biste uneli broj parametra i direktnopristupili tom parametru
• Detaljne informacije o uobičajenimpodešavanjima aplikacija nalaze se u poglavlju 6 Primeri aplikacija
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
44 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
55
5.5.
1St
rukt
ura
glav
nog
men
ija
0-**
Ruko
vanj
e /
Dis
plej
0-0*
Osn
ovna
pod
eš.
0-01
Jezi
k0-
02Je
dini
ca b
rzin
e m
otor
a0-
03Re
gion
alna
pod
eš.
0-04
Radn
i rež
im k
od u
klju
čenj
a (R
učno
)0-
09Pe
rfor
man
ce M
onito
r0-
1*Po
deša
vanj
e0-
10A
ktiv
ni s
etup
0-11
Edit
Set
-up
0-12
Ova
j set
up p
ovez
an s
a0-
13Po
veza
ni S
etup
-i0-
14Ed
it S
et-u
ps /
Cha
nnel
0-15
Read
out:
act
ual s
etup
0-2*
LCP
Dis
plej
0-20
Lini
ja d
ispl
eja
1.1
mal
a0-
21Li
nija
dis
plej
a 1.
2 m
ala
0-22
Lini
ja d
ispl
eja
1.3
mal
a0-
23Li
nija
dis
plej
a 2
velik
a0-
24Li
nija
dis
plej
a 3
velik
a0-
25M
oj li
čni m
eni
0-3*
LCP
pril
. oči
tava
nje
0-30
Jedi
nice
za
koris
. oči
tava
nja
0-31
Min
. vre
dnos
t ko
ris. o
čita
vanj
a0-
32M
aks.
vre
dnos
t ko
ris. o
čita
vanj
a0-
37Te
kst
disp
l. 1
0-38
Teks
t di
spl.
20-
39Te
kst
disp
l. 3
0-4*
LCP
Tas
tatu
ra0-
40[H
and
on]
Tas
ter
na L
CP0-
41[O
ff] T
aste
r na
LCP
0-42
[Aut
o o
n] T
aste
r na
LCP
0-43
[Res
et]
Tast
er n
a LC
P0-
44LC
P T
ast.[
Off/
Rese
t]0-
45LC
P T
as.[D
rive
Bypa
ss]
0-5*
Copy
/Sav
e0-
50LC
P k
opira
nje
0-51
Kopi
ranj
e se
tup-
a0-
6*Lo
zink
a0-
60Lo
zink
a gl
avno
g m
enija
0-61
Pris
tup
gla
vnom
men
iju b
ez lo
zink
e0-
65Lo
zink
a br
zog
men
ija0-
66Pr
istu
p b
rzom
men
iju b
ez lo
zink
e0-
67Pr
istu
p B
us lo
zink
i0-
68Sa
fe P
aram
eter
Pas
swor
d0-
69Pa
ssw
ord
Pro
tect
ion
of
Safe
Par
amet
er1-
**O
pter
eć. i
mot
or1-
0*G
ener
alna
pod
eš.
1-00
Nač
in k
onfig
urac
ije1-
01Pr
inci
p k
ontr
ole
mot
ora
1-02
Flux
- iz
vor
pov.
spre
ge m
otor
a1-
03Ka
rakt
. obr
tnog
mom
enta
1-04
Reži
m p
reop
ter.
1-05
Konf
ig. l
ok. r
ežim
a1-
06U
pra
vcu
kaz
aljk
e na
sat
u
1-07
Mot
or A
ngle
Offs
et A
djus
t1-
1*Iz
bor
mot
ora
1-10
Kons
truk
cija
mot
ora
1-14
Dam
ping
Gai
n1-
15Lo
w S
peed
Filt
er T
ime
Cons
t.1-
16H
igh
Spe
ed F
ilter
Tim
e Co
nst.
1-17
Volta
ge fi
lter
time
cons
t.1-
2*Po
daci
o m
otor
u1-
20Sn
aga
mot
ora
[kW
]1-
21Sn
aga
mot
ora
[HP]
1-22
Nap
on m
otor
a1-
23Fr
ekve
ncija
mot
ora
1-24
Stru
ja m
otor
a1-
25N
omin
alna
brz
ina
mot
ora
1-26
Naz
ivni
obr
. mom
. mot
ora
1-29
Aut
omat
ska
adap
taci
ja m
otor
a (A
MA
)1-
3*D
od. p
odac
i o m
ot.
1-30
Otp
orno
st s
tato
ra (R
s)1-
31O
tpor
nost
rot
ora
(Rr)
1-33
Reak
tans
a ra
sipa
nja
stat
ora
(X1)
1-34
Reak
tans
a ra
sipa
nja
roto
ra (X
2)1-
35M
eđus
obna
rea
ktan
sa (X
h)1-
36O
tpor
gub
itaka
u g
vožđ
u (R
fe)
1-37
Indu
ktiv
nost
d-o
se (L
d)1-
39Br
oj p
olov
a m
otor
a1-
40ko
ntra
EM
F pr
i 100
0 o/
min
1-41
Pom
ak u
gla
mot
ora
1-46
Posi
tion
Det
ectio
n G
ain
1-47
Low
Spe
ed T
orqu
e Ca
libra
tion
1-5*
Pode
š. n
ez. o
pter
.1-
50M
agne
tizac
ija m
otor
a pr
i nul
toj b
rzin
i1-
51N
orm
alno
mag
net.
- m
in. b
rzin
a [o
/m
in]
1-52
Nor
mal
no m
agne
t. -
min
. brz
ina
[Hz]
1-53
Viša
frek
v. m
odel
a1-
54Vo
ltage
red
uctio
n in
fiel
dwea
keni
ng1-
55U
/f k
arak
teris
tika
- U
1-56
U/f
kar
akte
ristik
a -
F1-
58St
ruja
tes
t im
puls
a le
teće
g s
tart
a1-
59Fr
ekve
ncija
tes
t im
puls
a le
teće
g s
tart
a1-
6*Po
deš.
zav
. opt
er.
1-60
Kom
penz
. opt
ereć
enja
pri
mal
oj b
rz.
1-61
Kom
penz
. opt
ereć
enja
pri
vel
ikoj
brz
.1-
62Ko
mpe
nzac
ija k
lizan
ja1-
63Vr
em. k
onst
. kom
penz
acije
kliz
anja
1-64
Prig
ušiv
anje
rez
onan
cija
1-65
Vrem
. kon
st. p
riguš
ivan
ja r
ezon
anc.
1-66
Min
. str
uja
pri m
aloj
brz
ini
1-67
Tip
opt
ereć
enja
1-68
Min
imal
na in
erci
ja1-
69M
aksi
mal
na in
erci
ja1-
7*Po
deša
vanj
a st
arta
1-70
PM S
tart
Mod
e1-
71Ka
šnj.
star
ta1-
72St
artn
a fu
nkci
ja1-
73Le
teći
sta
rt1-
74Po
četn
a br
zina
[o/m
in]
1-75
Star
tna
brzi
na [H
z]1-
76Po
lazn
a st
ruja
1-8*
Pode
šava
nja
zaus
t1-
80Fu
nkci
ja p
ri s
topu
1-81
Min
. brz
ina
za S
top
Fun
kciju
[o/m
in]
1-82
Min
. brz
ina
za fu
nkci
ju p
ri z
aust
. [H
z]1-
83Fu
nkci
ja p
rec.
sto
pa1-
84Vr
edn.
bro
jača
pre
c. s
topa
1-85
Prec
. zau
st. s
a br
z. k
omp.
kaš
njen
jem
1-9*
Tem
p. m
otor
a1-
90Te
rmič
ka z
aštit
a m
otor
a1-
91Sp
olja
šnji
vent
ilato
r m
otor
a1-
93Iz
vor
term
isto
ra1-
94A
TEX
ETR
cur
.lim
. spe
ed r
educ
tion
1-95
Tip
KTY
sen
zora
1-96
Upo
treb
a KT
Y t
erm
isto
ra1-
97N
ivo
rea
gova
nja
KTY
1-98
ATE
X E
TR in
terp
ol. p
oint
s fr
eq.
1-99
ATE
X E
TR in
terp
ol p
oint
s cu
rren
t2-
**Ko
čnic
e2-
0*D
C k
očen
je2-
00D
C S
truj
a dr
žanj
a2-
01St
ruja
DC
koč
enja
2-02
Vrem
e D
C k
očen
ja2-
03Br
zina
za
uklj.
DC
koč
. [o/
min
]2-
04Br
zina
za
uklj.
DC
koč
. [H
z]2-
05M
aksi
mal
na r
efer
enca
2-06
Park
ing
Cur
rent
2-07
Park
ing
Tim
e2-
1*U
prav
. en.
koč
enja
2-10
Funk
cija
koč
enja
2-11
Koči
oni o
tpor
nik
(om
)2-
12O
gran
ičen
je s
nage
koč
enja
(kW
)2-
13Pr
aćen
je s
nage
koč
enja
2-15
Prov
era
kočn
ic2-
16A
C b
rake
Max
. Cur
rent
2-17
Kont
rola
pre
napo
na2-
18U
slov
za
prov
eru
čop
era
za k
očen
je2-
19O
ver-
volta
ge G
ain
2-2*
Meh
anič
ka k
očni
ca2-
20St
ruja
otp
ušta
nja
kočn
ice
2-21
Meh
. koč
nica
- b
rzin
a [o
/min
]2-
22M
eh. k
očni
ca -
brz
ina
[Hz]
2-23
Meh
. koč
nica
- k
ašnj
enje
2-24
Kašn
jenj
e st
opa
2-25
Vrem
e ot
pušt
anja
koč
nice
2-26
Ref.
obrt
nog
mom
enta
2-27
Vrem
e ra
mpe
obr
tnog
mom
enta
2-28
Fakt
or p
ojač
anja
3-**
Refe
renc
a /
Ram
pe3-
0*G
ran.
vre
dn. r
ef.
3-00
Ops
eg r
efer
ence
3-01
Jedi
nica
za
Refe
renc
u/Po
vr. s
preg
u3-
02M
inim
. ref
eren
ca3-
03M
aksi
mal
na r
efer
enca
3-04
Funk
cija
ref
eren
ce3-
1*Re
fere
nce
3-10
Pres
et R
efer
ence
3-11
Brzi
na "
Džo
ga" [
Hz]
3-12
Vred
nost
ubr
zava
nja/
uspo
rava
nja
3-13
Rezu
ltuju
ća r
efer
enca
3-14
Pres
et R
elat
ive
Refe
renc
e3-
15Iz
vor
refe
renc
e 1
3-16
Izvo
r re
fere
nce
23-
17Iz
vor
refe
renc
e 3
3-18
Izvo
r re
fere
nce
rela
tivne
ref
eren
ce3-
19Br
zina
"D
žoga
" [o/
min
]3-
4*Ra
mpa
13-
40Ti
p R
ampe
13-
41Vr
eme
zale
ta R
ampe
13-
42Vr
eme
zaus
tavl
janj
a Ra
mpe
13-
45S-
ram
pa 1
Odn
os n
a po
četk
u u
brza
nja
3-46
S-ra
mpa
1 O
dnos
na
kraj
u u
brza
nja
3-47
S-ra
mpa
1 O
dnos
na
poče
tku
uspo
renj
a3-
48S-
ram
pa 1
Odn
os n
a kr
aju
usp
oren
ja3-
5*Ra
mpa
23-
50Ti
p R
ampe
23-
51Vr
eme
zale
ta R
ampe
23-
52Vr
eme
zaus
tavl
janj
a Ra
mpe
23-
55S-
ram
pa 2
Odn
os n
a po
četk
u u
brza
nja
3-56
S-ra
mpa
2 O
dnos
na
kraj
u u
brza
nja
3-57
S-ra
mpa
2 O
dnos
na
poče
tku
uspo
renj
a3-
58S-
ram
pa 2
Odn
os n
a kr
aju
usp
oren
ja3-
6*Ra
mpa
33-
60Ti
p R
ampe
33-
61Vr
eme
zale
ta R
ampe
33-
62Vr
eme
zaus
tavl
janj
a Ra
mpe
33-
65S-
ram
pa 3
Odn
os n
a po
četk
u u
brza
nja
3-66
S-ra
mpa
3 O
dnos
na
kraj
u u
brza
nja
3-67
S-ra
mpa
3 O
dnos
na
poče
tku
uspo
renj
a3-
68S-
ram
pa 3
Odn
os n
a kr
aju
usp
oren
ja3-
7*Ra
mpa
43-
70Ti
p R
ampe
43-
71Vr
eme
zale
ta R
ampe
43-
72Vr
eme
zaus
tavl
janj
a Ra
mpe
43-
75S-
ram
pa 4
Odn
os n
a po
četk
u u
brza
nja
3-76
S-ra
mpa
4 O
dnos
na
kraj
u u
brza
nja
3-77
S-ra
mpa
4 O
dnos
na
poče
tku
uspo
renj
a3-
78S-
ram
pa 4
Odn
os n
a kr
aju
usp
oren
ja3-
8*D
ruge
ram
pe3-
80Vr
eme
ram
pe "
Džo
ga"
3-81
Vrem
e ra
mpe
za
brzi
sto
p3-
82Vr
sta
ram
pe z
a br
zi s
top
3-83
Prop
. S-r
ampe
za
brzi
sto
p, p
ri S
tart
3-84
Prop
. S-r
ampe
za
brzi
sto
p, p
ri K
raj
3-9*
Dig
italn
i Pot
.met
ar3-
90Ve
ličin
a ko
raka
3-91
Vrem
e ra
mpe
3-92
Pono
vno
ukl
juče
nje
napa
janj
a3-
93M
aks.
ogr
anič
enje
3-94
Min
. ogr
anič
enje
3-95
Kašn
j. ra
mpe
4-**
Gra
n. v
redn
./upo
z.4-
1*O
gran
ičen
ja m
otor
a4-
10Sm
er o
brta
nja
mot
ora
4-11
Don
ja g
ran.
brz
ina
mot
ora
[o/m
in]
4-12
Don
ja g
ran.
brz
ina
mot
ora
[Hz]
4-13
Gor
nja
gran
. brz
ina
mot
ora
[o/m
in]
4-14
Gor
nja
gran
. brz
ina
mot
ora
[Hz]
4-16
Gra
ničn
i mom
ent
Gen
erat
orsk
i rež
im4-
17G
rani
čni m
omen
t M
otor
ni r
ežim
4-18
Gra
ničn
a st
ruja
4-19
Mak
s. iz
lazn
a fr
ekve
ncija
4-2*
Fakt
ori o
gran
ič.
4-20
Izvo
r fa
ktor
a gr
anič
nog
mom
enta
4-21
Izvo
r fa
ktor
a og
rani
čenj
a br
z.4-
3*N
adgl
. brz
. mot
.4-
30Fu
nkci
ja g
ubitk
a po
vr. s
pr. m
ot.
4-31
Gre
ška
povr
. spr
. mot
. po
brz
.4-
32G
ubita
k po
vr. s
pr. m
ot. -
tim
eout
4-34
Trac
king
Err
or F
unct
ion
4-35
Trac
king
Err
or4-
36Tr
acki
ng E
rror
Tim
eout
4-37
Trac
king
Err
or R
ampi
ng4-
38Tr
acki
ng E
rror
Ram
ping
Tim
eout
4-39
Trac
king
Err
or A
fter
Ram
ping
Tim
eout
4-5*
Pode
siva
upo
z.4-
50U
pozo
renj
e M
ala
Stru
ja4-
51U
pozo
renj
e Ve
lika
Stru
ja4-
52U
pozo
renj
e M
ala
Brzi
na4-
53U
pozo
renj
e Ve
lika
Brzi
na4-
54U
pozo
renj
e Re
fere
nca
mal
a4-
55U
pozo
renj
e Re
fere
nca
velik
a4-
56U
pozo
renj
e Po
vr. s
preg
a m
ala
4-57
Upo
zore
nje
Povr
. spr
ega
velik
a4-
58G
ubita
k fa
ze n
a m
otor
u4-
6*Pr
emoš
ćenj
e br
z.4-
60Pr
emoš
ćene
brz
ine
- od
[o/m
in]
4-61
Prem
ošće
ne b
rzin
e od
[Hz]
4-62
Prem
ošće
ne b
rzin
e -
do [o
/min
]4-
63Pr
emoš
ćene
brz
ine
do [H
z]5-
**D
igita
lni u
laz/
izla
z5-
0*Ko
nfig
. dig
. ul/i
zl5-
00Ko
nfig
. dig
. ula
za/iz
laza
5-01
Term
inal
27
Vrst
a5-
02Te
rmin
al 2
9 Vr
sta
5-1*
Dig
italn
i ula
zi5-
10Te
rmin
al 1
8 D
igita
lni u
laz
5-11
Term
inal
19
Dig
italn
i ula
z5-
12Te
rmin
al 2
7 D
igita
lni u
laz
5-13
Term
inal
29
Dig
italn
i ula
z5-
14Te
rmin
al 3
2 D
igita
lni u
laz
5-15
Term
inal
33
Dig
italn
i ula
z5-
16Te
rmin
al X
30/2
Dig
italn
i ula
z5-
17Te
rmin
al X
30/3
Dig
italn
i ula
z5-
18Te
rmin
al X
30/4
Dig
italn
i ula
z5-
19Te
rmin
al 3
7 Si
gurn
osni
sto
p5-
20Te
rmin
al X
46/1
Dig
italn
i ula
z5-
21Te
rmin
al X
46/3
Dig
italn
i ula
z5-
22Te
rmin
al X
46/5
Dig
italn
i ula
z5-
23Te
rmin
al X
46/7
Dig
italn
i ula
z5-
24Te
rmin
al X
46/9
Dig
italn
i ula
z5-
25Te
rmin
al X
46/1
1 D
igita
lni u
laz
5-26
Term
inal
X46
/13
Dig
italn
i ula
z
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 45
5 5
5-3*
Dig
italn
i izl
azi
5-30
Term
inal
27
Dig
italn
i izl
az5-
31Te
rmin
al 2
9 D
igita
lni i
zlaz
5-32
Term
inal
X30
/6 D
ig. i
zlaz
(MCB
101
)5-
33Te
rmin
al X
30/7
Dig
. izl
az (M
CB 1
01)
5-4*
Rele
ji5-
40Fu
nkci
ja r
elej
a5-
41Ka
šnje
nje
pri u
klju
čenj
u, R
elej
5-42
Kašn
jenj
e pr
i isk
ljuče
nju,
Rel
ej5-
5*Im
puls
ni u
laz
5-50
Term
. 29
Don
ja fr
ekve
ncija
5-51
Term
. 29
Gor
nja
frek
venc
ija5-
52Te
rmin
al 2
9 D
onja
ref
./pov
r. s
preg
a5-
53Te
rmin
al 2
9 G
ornj
a re
f./po
vr. s
preg
a5-
54Vr
em. k
onst
. filt
ra im
p. u
laza
#29
5-55
Term
. 33
Don
ja fr
ekve
ncija
5-56
Term
. 33
Gor
nja
frek
venc
ija5-
57Te
rmin
al 3
3 D
onja
ref
./pov
r. s
preg
a5-
58Te
rmin
al 3
3 G
ornj
a re
f./po
vr. s
preg
a5-
59Vr
em. k
onst
. filt
ra im
p. u
laza
#33
5-6*
Impu
lsni
izla
z5-
60Te
rmin
al 2
7 Ve
ličin
a na
impu
ls. i
zlaz
u5-
62M
aks.
frek
v. im
p. iz
laza
#27
5-63
Term
inal
29
Velič
ina
na im
puls
. izl
azu
5-65
Mak
s. fr
ekv.
imp.
izla
za #
295-
66Te
rmin
al X
30/6
Vel
ičin
a na
imp.
izla
zu5-
68M
aks.
frek
v. im
p. iz
laza
#X3
0/6
5-7*
24V
Enk
oder
ski u
l.5-
70Te
rm 3
2/33
imp.
/obr
t.5-
71Te
rmin
al 3
2/33
sm
er e
nkod
era
5-8*
I/O O
ptio
ns5-
80A
HF
Cap
Rec
onne
ct D
elay
5-9*
Kont
rola
sa
bus-
a5-
90Ko
ntro
la d
ig. i
zl. i
rel
eja
sa b
us-a
5-93
Imp.
izla
z #2
7 Ko
ntro
la b
us-a
5-94
Imp.
izla
z #2
7 Pr
edp.
tim
eout
5-95
Imp.
izla
z #2
9 Ko
ntro
la b
us-a
5-96
Imp.
izla
z #2
9 Pr
edp.
tim
eout
5-97
Imp.
izla
z #X
30/6
Kon
tr. b
usa
5-98
Imp.
izla
z #X
30/6
Tim
eout
pre
set
6-**
Ana
logn
i ula
z/iz
laz
6-0*
Konf
ig. a
n. u
l/izl
6-00
"Liv
e Ze
ro T
imeo
ut"
Vrem
e6-
01"L
ive
Zero
Tim
eout
" Fu
nkci
ja6-
1*A
nalo
gni u
laz
16-
10Te
rmin
al 5
3 N
iži n
apon
6-11
Term
inal
53
Viši
nap
on6-
12Te
rmin
al 5
3 M
anja
str
uja
6-13
Term
inal
53
Veća
str
uja
6-14
Term
inal
53
Don
ja r
ef./p
ov. s
preg
a6-
15Te
rmin
al 5
3 G
ornj
a re
f./po
v. s
preg
a6-
16Te
rmin
al 5
3 Vr
em. k
onst
anta
filtr
a6-
2*A
nalo
gni u
laz
26-
20Te
rmin
al 5
4 N
iži n
apon
6-21
Term
inal
54
Viši
nap
on6-
22Te
rmin
al 5
4 M
anja
str
uja
6-23
Term
inal
54
Veća
str
uja
6-24
Term
inal
54
Don
ja r
ef./p
ovr.
spr
ega
6-25
Term
inal
54
Gor
nja
ref./
povr
. spr
ega
6-26
Term
inal
54
Vrem
. kon
stan
ta fi
ltra
6-3*
Ana
logn
i ula
z 3
6-30
Term
inal
X30
/11
Niž
i nap
on6-
31Te
rmin
al X
30/1
1 Vi
ši n
apon
6-34
Term
. X30
/11
Don
ja r
ef./p
ovr.
spr
ega
6-35
Term
. X30
/11
Gor
nja
ref./
povr
. spr
ega
6-36
Term
. X30
/11
Vrem
kon
st. f
iltra
6-4*
Ana
logn
i ula
z 4
6-40
Term
inal
X30
/12
Niž
i nap
on6-
41Te
rmin
al X
30/1
2 Vi
ši n
apon
6-44
Term
. X30
/12
Don
ja r
ef./p
ovr.
spr
ega
6-45
Term
. X30
/12
Gor
nja
ref./
povr
. spr
ega
6-46
Term
. X30
/12
Vrem
kon
st. f
iltra
6-5*
Ana
logn
i izl
az 1
6-50
Term
inal
42
izla
z6-
51Te
rmin
al 4
2 Iz
laz
min
. raz
mer
a6-
52Te
rmin
al 4
2 Iz
laz
mak
s. r
azm
era
6-53
Term
inal
42
Izl.
kont
rola
bus
-a6-
54Te
rmin
al 4
2 Iz
laz
pred
pode
š. t
imeo
ut6-
55Te
rmin
al 4
2 iz
lazn
i filt
er6-
6*A
nalo
gni i
zlaz
26-
60Te
rmin
al X
30/8
Izla
z6-
61Te
rmin
al X
30/8
Min
. raz
mer
a6-
62Te
rmin
al X
30/8
Mak
s. r
azm
era
6-63
Term
inal
X30
/8 k
ontr
ola
busa
6-64
Term
inal
X30
/8 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t6-
7*A
nalo
gni i
zlaz
36-
70Te
rmin
al X
45/1
Izla
z6-
71Te
rmin
al X
45/1
Min
. raz
mer
a6-
72Te
rmin
al X
45/1
Mak
s. r
azm
era
6-73
Term
inal
X45
/1 k
ontr
ola
busa
6-74
Term
inal
X45
/1 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t6-
8*A
nalo
gni i
zlaz
46-
80Te
rmin
al X
45/3
Izla
z6-
81Te
rmin
al X
45/3
Min
. raz
mer
a6-
82Te
rmin
al X
45/3
Mak
s. r
azm
era
6-83
Term
inal
X45
/3 k
ontr
ola
busa
6-84
Term
inal
X45
/3 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t7-
**Ko
ntro
leri
7-0*
PID
kon
trol
a br
zine
7-00
PID
brz
. Izv
or p
ovr.
spr
ege
7-02
PID
Pro
porc
iona
lni č
lan
7-03
PID
Vre
me
inte
grac
ije7-
04PI
D V
rem
e di
fere
ncija
lnog
čla
na7-
05PI
D O
gran
ičen
je d
if. č
lana
7-06
PID
Vre
m. k
onst
. filt
ra7-
07PI
D O
dnos
brz
. pov
r. s
preg
e7-
08PI
D r
eg. b
rz. “
feed
-forw
ard”
fakt
or7-
09Sp
eed
PID
Err
or C
orre
ctio
n w
/ Ra
mp
7-1*
Kont
rola
obr
t. P
l7-
12Pr
opor
cion
alni
čla
n P
I po
mom
entu
7-13
Vrem
e in
tegr
acije
PI p
o m
omen
tu7-
2*Po
v.sp
r. k
ont.p
roc
7-20
Izvo
r po
vr. s
preg
e 1
po p
roc.
vel
.7-
22Iz
vor
povr
. spr
ege
2 po
pro
c. v
el.
7-3*
Proc
esni
PID
kon
tr7-
30Pr
oces
ni P
ID n
orm
/inv.
reg
.7-
31Pr
oces
ni P
ID P
reki
d d
alje
inte
grac
ije7-
32Pr
oc. P
ID S
tart
na v
red.
7-33
Proc
esni
PID
Pro
porc
iona
lni č
lan
7-34
Proc
esni
PID
inte
gral
no v
rem
e7-
35Pr
oces
ni P
ID d
ifere
ncija
lno
vre
me
7-36
Proc
. PID
Ogr
an. d
if. č
lana
7-38
Proc
esni
PID
"Fe
ed F
orw
ard"
Fak
tor
7-39
Ods
tupa
nje
povr
. spr
ege
od r
ef.
7-4*
Adv
. Pro
cess
PID
I7-
40Pr
oces
ni P
ID r
eset
ovan
je I
dela
7-41
Proc
esni
PID
izla
z ne
g. O
bujm
ica
7-42
Proc
esni
PID
izla
z po
z. O
bujm
ica
7-43
Proc
. PID
ska
la p
ojač
. na
min
. Ref
.7-
44Pr
oc. P
ID s
kala
poj
ač. n
a m
aks.
Ref
.7-
45Pr
oces
ni P
ID F
eed
For
war
d r
esur
s7-
46Pr
oces
ni P
ID F
eed
For
war
d n
orm
al/
inv.
kon
tr.
7-48
PCD
Fee
d F
orw
ard
7-49
Proc
. PID
Fee
d F
orw
ard
nor
./ in
v. k
on.
kont
r.7-
5*A
dv. P
roce
ss P
ID II
7-50
Proc
esni
PID
pro
šire
ni P
ID7-
51Pr
oces
ni P
ID F
eed
Fw
d P
ojač
anje
7-52
Proc
. PID
Fee
d F
or. r
am.
7-53
Proc
. PID
Fee
d F
or. r
am.
7-56
Proc
esni
PID
Ref
. Vre
me
filte
ra7-
57Pr
oces
ni P
ID p
ov. s
preg
a Vr
eme
filte
ra8-
**Ko
m. i
opc
ije8-
0*G
ener
alna
pod
eš.
8-01
Nač
in u
prav
ljanj
a8-
02Co
ntro
l Wor
d S
ourc
e8-
03Vr
eme
"Con
trol
Wor
d T
imeo
ut"
8-04
Funk
cija
"Co
ntro
l Wor
d T
imeo
ut"
8-05
Funk
cija
"En
d-of
-Tim
eout
"8-
06Re
set
Cont
rol W
ord
Tim
eout
8-07
Dia
gnos
is T
rigge
r8-
08Fi
ltrira
nje
očita
vanj
a8-
1*Ct
rl. W
ord
Set
tings
8-10
Cont
rol W
ord
Pro
file
8-13
Konf
ig. S
tatu
s W
ord
STW
8-14
Konf
igur
abiln
i Con
trol
Wor
d C
TW8-
3*Po
deš.
FC
Por
t-a
8-30
Prot
okol
8-31
Adr
esa
8-32
FC P
ort
Baud
Rat
e8-
33Pa
rity
/ St
op B
its8-
34Pr
edvi
đeno
vre
me
cikl
usa
8-35
Min
. kaš
njen
je o
dziv
a8-
36M
aks.
kaš
njen
je o
dziv
a8-
37M
ax In
ter-
Char
Del
ay8-
4*FC
MC
pro
toko
li8-
40O
dabi
r te
legr
ama
8-41
Para
met
ers
for
sign
als
8-42
Konf
igur
acija
PCD
sni
man
ja8-
43Ko
nfig
urac
ija P
CD č
itanj
a8-
5*D
igita
lno/
Bus
8-50
Izbo
r na
čina
slo
bodn
og z
aust
avlja
nja
8-51
Akt
ivira
nje
Qui
ck S
top-
a8-
52O
dabe
ri D
C k
očen
je8-
53Iz
bor
nači
na s
tart
a8-
54Iz
bor
nači
na p
rom
ene
smer
a
8-55
Oda
bir
setu
p-a
8-56
Pres
et R
efer
ence
Sel
ect
8-57
Prof
idriv
e O
FF2
Sele
ct8-
58Pr
ofid
rive
OFF
3 Se
lect
8-8*
Dija
gn. F
C p
orta
8-80
Broj
ač p
oruk
e sa
bus
a8-
81Br
ojač
gre
ške
busa
8-82
Prim
ljene
por
uke
- Sl
ave
8-83
Broj
ač g
reša
ka -
Sla
ve8-
9*Bu
s Jo
g8-
90Bu
s Jo
g 1
brz
ina
8-91
Bus
Jog
2 b
rzin
a9-
**PR
OFI
driv
e9-
00Se
tpoi
nt9-
07A
ctua
l Val
ue9-
15PC
D W
rite
Conf
igur
atio
n9-
16PC
D R
ead
Con
figur
atio
n9-
18N
ode
Add
ress
9-22
Tele
gram
Sel
ectio
n9-
23Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s9-
27Pa
ram
eter
Edi
t9-
28Pr
oces
s Co
ntro
l9-
44Br
ojač
por
uka
greš
ke9-
45Ko
d g
rešk
e9-
47Br
oj g
rešk
e9-
52Br
ojač
situ
acija
gre
ške
9-53
Prof
ibus
War
ning
Wor
d9-
63A
ctua
l Bau
d R
ate
9-64
Dev
ice
Iden
tific
atio
n9-
65Pr
ofile
Num
ber
9-67
Cont
rol W
ord
19-
68St
atus
Wor
d 1
9-71
Prof
ibus
sni
man
je p
odat
aka
9-72
Prof
ibus
res
et p
retv
arač
a9-
75D
O Id
entif
icat
ion
9-80
Def
ined
Par
amet
ers
(1)
9-81
Def
ined
Par
amet
ers
(2)
9-82
Def
ined
Par
amet
ers
(3)
9-83
Def
ined
Par
amet
ers
(4)
9-84
Def
inis
ani p
aram
etri
(5)
9-90
Chan
ged
Par
amet
ers
(1)
9-91
Chan
ged
Par
amet
ers
(2)
9-92
Chan
ged
Par
amet
ers
(3)
9-93
Chan
ged
par
amet
ers
(4)
9-94
Izm
enje
ni p
aram
etri
(5)
9-99
Prof
ibus
bro
jač
izm
ena
10-*
*CA
N F
ield
bus
10-0
*Za
jedn
ička
pod
eš.
10-0
0CA
N P
roto
kol
10-0
1Ba
ud R
ate
Sele
ct10
-02
MA
C ID
10-0
5"T
rans
mit
Err
or"
Broj
ač10
-06
"Rec
eive
Err
or"
Broj
ač10
-07
"Bus
Off"
bro
jač
10-1
*D
evic
eNet
10-1
0Pr
oces
s D
ata
Type
Sel
ectio
n10
-11
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e10
-12
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d10
-13
War
ning
Par
amet
er
10-1
4N
et R
efer
ence
10-1
5N
et C
ontr
ol10
-2*
COS
Filte
ri10
-20
COS
Filte
r 1
10-2
1CO
S Fi
lter
210
-22
COS
Filte
r 3
10-2
3CO
S Fi
lter
410
-3*
Pris
tup
par
amet
r.10
-30
Arr
ay In
dex
10-3
1St
ore
Dat
a Va
lues
10-3
2D
evic
enet
Rev
isio
n10
-33
Uve
k sa
čuva
j10
-34
Dev
iceN
et š
ifra
proi
zv.
10-3
9D
evic
enet
F P
aram
etri
10-5
*CA
Nop
en10
-50
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e.10
-51
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d.12
-**
Ethe
rnet
12-0
*IP
pod
ešav
.12
-00
Dod
ela
IP a
dres
e12
-01
IP a
dres
a12
-02
Subn
et M
ask
12-0
3St
and.
gat
eway
12-0
4D
HCP
Ser
ver
12-0
5N
ajam
istič
e12
-06
Naz
ivi s
erve
ra12
-07
Naz
iv d
omen
a12
-08
Naz
iv h
ost
12-0
9Fi
zičk
a ad
resa
12-1
*Pa
r. E
ther
net
l.12
-10
Stat
us li
nka
12-1
1Tr
ajan
je li
nka
12-1
2A
utom
. pre
gov.
12-1
3Br
zina
link
a12
-14
Dup
leks
link
12-2
*Po
daci
o p
roce
su12
-20
Inst
anca
upr
avlja
nja
12-2
1Sn
iman
je k
onfig
. pro
cesn
ih p
odat
aka
12-2
2O
čita
nje
konf
ig. p
roce
snih
pod
atak
a12
-23
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e Si
ze12
-24
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d S
ize
12-2
7M
aste
r A
ddre
ss12
-28
Saču
vaj v
redn
. pod
.12
-29
Uve
k sa
čuva
j12
-3*
Ethe
rNet
/IP12
-30
Para
met
ar u
pozo
renj
a12
-31
Mre
žna
refe
renc
a12
-32
Mre
žna
kont
rola
12-3
3CI
P r
eviz
ija12
-34
CIP
šifr
a pr
oizv
.12
-35
Para
met
ar E
DS
12-3
7CO
S ta
jmer
inhi
b.12
-38
COS
filta
r12
-4*
Mod
bus
TCP
12-4
0St
atus
Par
amet
er12
-41
Slav
e M
essa
ge C
ount
12-4
2Sl
ave
Exce
ptio
n M
essa
ge C
ount
12-5
*Et
herC
AT
12-5
0Co
nfig
ured
Sta
tion
Alia
s
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
46 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
55
12-5
1Co
nfig
ured
Sta
tion
Add
ress
12-5
9Et
herC
AT
Stat
us12
-8*
Ost
. Eth
erne
t us
.12
-80
FTP
ser
ver
12-8
1H
TTP
ser
ver
12-8
2SM
TP u
slug
a12
-89
Tran
spar
ent
Sock
et C
hann
el P
ort
12-9
*N
ap. E
ther
net
12-9
0Ka
bl. d
ijagn
ostik
a12
-91
MD
I-X12
-92
IGM
P "
njuš
kanj
e"12
-93
Gre
ška
u d
už. k
abla
12-9
4Br
oadc
ast
Stor
m P
rote
ctio
n12
-95
Broa
dcas
t St
orm
Filt
er12
-96
Port
Con
fig12
-98
Broj
ači i
nter
fejs
a12
-99
Broj
ači m
edija
13-*
*Sm
art
Logi
c13
-0*
SLC
pod
ešav
anja
13-0
0SL
Con
trol
ler
Mod
e13
-01
Star
t do
gađa
j13
-02
Stop
dog
ađaj
13-0
3Re
set
SLC
13-1
*Ko
mpa
rato
ri13
-10
Com
para
tor
Ope
rand
13-1
1Co
mpa
rato
r O
pera
tor
13-1
2Co
mpa
rato
r Va
lue
13-1
*RS
Flip
Flo
ps13
-15
RS-F
F O
pera
nd S
13-1
6RS
-FF
Ope
rand
R13
-2*
Tajm
eri
13-2
0SL
Con
trol
ler
Tim
er13
-4*
Logi
čka
prav
ila13
-40
Logi
c Ru
le B
oole
an 1
13-4
1Lo
gic
Rule
Ope
rato
r 1
13-4
2Lo
gic
Rule
Boo
lean
213
-43
Logi
c Ru
le O
pera
tor
213
-44
Logi
c Ru
le B
oole
an 3
13-5
*St
anja
13-5
1SL
Con
trol
ler
Even
t13
-52
SL C
ontr
olle
r A
ctio
n14
-**
Pose
bne
funk
cije
14-0
*N
oseć
i sig
.inve
rtor
14-0
0M
odel
nos
ećeg
sig
nala
14-0
1N
oseć
a fr
ekve
ncija
14-0
3Pr
emod
ulac
ija14
-04
PWM
slu
čaja
n o
dabi
r14
-06
Dea
d T
ime
Com
pens
atio
n14
-1*
Mr.n
ap. u
klj/i
sklj
14-1
0Kv
ar. m
r.nap
ajan
ja14
-11
Vred
nost
nap
ona
pri k
varu
mr.n
ap.
14-1
2Fu
nkc.
pri
neu
ravn
otež
enom
mr.n
ap.
14-1
3St
ep fa
ktor
kva
ra m
režn
og n
apaj
anja
14-1
4Ki
n. B
acku
p T
ime
Out
14-1
5Ki
n. B
acku
p T
rip R
ecov
ery
Leve
l14
-2*
Iskl
juče
nje
Rese
t14
-20
Nač
in r
eset
ovan
ja14
-21
Vrem
e au
tom
atsk
og r
esta
rta
14-2
2N
ačin
rad
a
14-2
3Po
deš.
tip
skog
kod
a14
-24
Kašn
jenj
e is
klj.
pri o
gran
. str
uje
14-2
5Ka
šnje
nje
iskl
j. pr
i gra
ničn
om m
om.
14-2
6Ka
šnje
nje
iskl
j. pr
i kva
ru p
retv
.14
-28
Fabr
ička
pod
ešen
ja14
-29
Serv
isni
kod
14-3
*Ko
ntr.
gra
n. s
truj
e14
-30
Kont
. gr.
str
uje,
Pro
porc
iona
lni č
lan
14-3
1Ko
nt. g
r. s
truj
e, V
rem
e in
tegr
acije
14-3
2Ko
nt. g
r. s
truj
e, V
rem
e fil
tera
14-3
5St
all P
rote
ctio
n14
-4*
Opt
imiz
. ene
rgije
14-4
0VT
niv
o14
-41
Min
. mag
netiz
acija
AEO
14-4
2M
in. f
rekv
enci
ja A
EO14
-43
Cos(
fi) m
otor
a14
-5*
Okr
užen
je14
-50
RFI 1
14-5
1Ko
mpe
nzac
ija je
dnos
mer
. međ
ukol
a14
-52
Kont
r. v
ent
14-5
3Pr
aćen
je r
ada
vent
ilato
ra14
-55
Izla
zni f
ilter
14-5
6Ka
paci
tivno
st iz
lazn
og fi
ltra
14-5
7In
dukt
ivno
st iz
lazn
og fi
ltra
14-5
9St
varn
i bro
j pre
tvar
ača
14-7
*Ko
mpa
tibiln
ost
14-7
2VL
T A
larm
Wor
d14
-73
VLT
War
ning
Wor
d14
-74
VLT
proš
. Sta
tus
Wor
d14
-8*
Opc
ije14
-80
Opc
ija s
polj.
napa
janj
a 24
VDC
14-8
9O
ptio
n D
etec
tion
14-9
*Po
deš.
gre
ške
14-9
0N
ivo
gre
ške
15-*
*In
form
acije
o p
retv
15-0
*Po
daci
o r
adu
15-0
0Ča
sovi
rad
a15
-01
Časo
vi r
ada
15-0
2Br
ojač
kW
h15
-03
Ukl
juče
nja
15-0
4Pr
evis
oke
tem
p.15
-05
Prev
isok
i nap
.15
-06
Rese
t br
ojač
a kW
h15
-07
Rese
t br
ojač
a ča
sova
rad
a15
-1*
Pode
š. d
nevn
ika
15-1
0Iz
vor
zapi
sa15
-11
Inte
rval
zap
isa
15-1
2Pr
omen
a st
anja
15-1
3Re
žim
zap
isiv
anja
15-1
4U
zorc
i pre
pro
men
e st
anja
15-2
*H
isto
ric L
og15
-20
His
toric
Log
: Dog
ađaj
15-2
1H
isto
ric L
og: V
redn
ost
15-2
2H
isto
ric L
og: V
rem
e15
-3*
Dne
vnik
gre
šaka
15-3
0D
nevn
ik g
reša
ka: K
od g
rešk
e15
-31
Dne
vnik
gre
šaka
: Vre
dnos
t15
-32
Dne
vnik
gre
šaka
: Vre
me
15-4
*Id
entif
ikac
ija p
retv
.
15-4
0FC
Typ
e15
-41
Ener
gets
ki d
eo15
-42
Nap
on15
-43
Verz
ija s
oftv
era
15-4
4Po
ruče
ni t
ipsk
i bro
j15
-45
Tips
ka o
znak
a15
-46
Poru
džbe
ni b
r. fr
ekve
ntno
g p
retv
arač
a15
-47
Poru
džbe
ni b
r. e
nerg
etsk
e ka
rte
15-4
8LC
P Id
No
15-4
9SW
ID C
ontr
ol C
ard
15-5
0SW
ID P
ower
Car
d15
-51
Serij
ski b
r. fr
ekve
ntno
g p
retv
arač
a15
-53
Serij
ski b
r. e
nerg
etsk
e ka
rte
15-5
8Sm
art
Setu
p F
ilena
me
15-5
9CS
IV im
e da
tote
ke15
-6*
Iden
tifik
acija
opc
ija15
-60
Inst
alis
ana
opci
ja15
-61
Soft
vers
ka v
erzi
ja o
pcije
15-6
2Po
rudž
beni
br.
opc
ije15
-63
Serij
ski b
r. o
pcije
15-7
0O
pcija
u s
lotu
A15
-71
Verz
ija s
oftv
era
Opc
ije A
15-7
2O
pcija
u s
lotu
B15
-73
Verz
ija s
oftv
era
Opc
ije B
15-7
4O
pcija
na
Ula
zu C
015
-75
Verz
ija s
oftv
era
Opc
ije C
015
-76
Opc
ija n
a U
lazu
C1
15-7
7Ve
rzija
sof
tver
a O
pcije
C1
15-9
*In
fo o
par
amat
ru15
-92
Def
inis
ani p
aram
etri
15-9
3M
odifi
kova
ni p
aram
etri
15-9
8Id
entif
ikac
ija p
retv
.15
-99
Para
met
ar M
etad
ata
16-*
*Či
tanj
e po
data
ka16
-0*
Gen
eral
ni s
tatu
s16
-00
Cont
rol W
ord
16-0
1Re
fere
nca
[Jed
inic
a]16
-02
Refe
renc
a %
16-0
3St
atus
Wor
d16
-05
Mai
n A
ctua
l Val
ue [%
]16
-09
Prila
g. o
čita
vanj
e16
-1*
Stat
us M
otor
a16
-10
Snag
a [k
W]
16-1
1Sn
aga
[hp]
16-1
2N
apon
mot
ora
16-1
3Fr
ekve
ncija
16-1
4St
ruja
mot
ora
16-1
5Fr
ekve
nc. [
%]
16-1
6M
omen
at [N
m]
16-1
7Br
zina
[o/m
in]
16-1
8Te
rm. o
pter
ećen
je m
otor
a16
-19
Tem
p. K
TY s
enzo
ra16
-20
Uga
o m
otor
a16
-21
Torq
ue [%
] H
igh
Res
.16
-22
Mom
enat
[%]
16-2
5M
omen
at [N
m]
viso
k16
-3*
Stat
us p
retv
.16
-30
Nap
on je
dnos
. kol
a16
-32
Ener
gija
koč
enja
/s
16-3
3En
ergi
ja k
očen
ja /
2 m
in16
-34
Tem
p. h
ladn
jaka
16-3
5Te
mpe
ratu
ra p
retv
arač
a16
-36
Nom
. str
uja
inv.
16-3
7M
aks.
str
uja
inv.
16-3
8St
anje
SL
kont
role
ra16
-39
Tem
p. k
ont.
kar
te16
-40
Spre
mni
k za
pisa
pun
16-4
1LC
P d
onja
sta
tus.
lini
ja16
-48
Spee
d R
ef. A
fter
Ram
p [R
PM]
16-4
9Iz
vor
greš
ke s
truj
e16
-5*
Ref.
& F
eedb
.16
-50
Ekst
erna
ref
eren
ca16
-51
Impu
lsna
ref
eren
ca16
-52
Povr
atna
spr
ega
[Jed
inic
a]16
-53
Dig
i Pot
Ref
eren
ce16
-57
Feed
back
[RPM
]16
-6*
Inpu
ts &
Out
puts
16-6
0D
igita
lni u
laz
16-6
1Te
rmin
al 5
3 Po
loža
j pre
kida
ča16
-62
Ana
logn
i ula
z 53
16-6
3Te
rmin
al 5
4 Po
loža
j pre
kida
ča16
-64
Ana
logn
i ula
z 54
16-6
5A
nalo
gni i
zlaz
42
[mA
]16
-66
Dig
italn
i izl
az [b
in]
16-6
7Fr
ek. u
laz
#29
[Hz]
16-6
8Fr
ek. u
laz
#33
[Hz]
16-6
9Im
puls
ni iz
laz
#27
[Hz]
16-7
0Im
puls
ni iz
laz
#29
[Hz]
16-7
1Re
lej.
izla
z [b
in]
16-7
2Br
ojač
A16
-73
Broj
ač B
16-7
4Br
ojač
pre
c. s
topa
16-7
5A
nal.
ulaz
X30
/11
16-7
6A
nal.
ulaz
X30
/12
16-7
7A
nal.
izla
z X3
0/8
[mA
]16
-78
Ana
l. iz
laz
X45/
1 [m
A]
16-7
9A
nal.
izla
z X4
5/3
[mA
]16
-8*
Fiel
dbus
& F
C P
ort
16-8
0Fi
eldb
us C
TW 1
16-8
2Fi
eldb
us R
EF 1
16-8
4Co
mm
. Opt
ion
STW
16-8
5FC
Por
t CT
W 1
16-8
6FC
Por
t RE
F 1
16-8
7Co
mm
. Opt
ion
STW
16-9
*D
iagn
osis
Rea
dout
s16
-90
Ala
rm W
ord
16-9
1A
larm
. reč
216
-92
War
ning
Wor
d16
-93
Reč
upoz
oren
ja 2
16-9
4Ex
t. S
tatu
s W
ord
17-*
*O
pcija
za
povr
.spr
.17
-1*
Inte
rf. z
a in
kr. e
nk17
-10
Tip
sig
nala
17-1
1Re
zolu
cija
(im
p./o
brt.)
17-2
*In
terf
. za
abs.
enk
17-2
0Iz
bor
prot
okol
a17
-21
Rezo
luci
ja (p
oz./o
brt.)
17-2
4D
užin
a SS
I pod
.
17-2
5Ta
kt17
-26
Form
at S
SI p
odat
.17
-34
HIP
ERFA
CE B
audr
ate
17-5
*Re
zolv
er in
terf
ejs
17-5
0Po
lovi
17-5
1U
lazn
i nap
on17
-52
Ula
zna
učes
tano
st17
-53
Odn
os t
rans
form
acije
17-5
6En
code
r Si
m. R
esol
utio
n17
-59
Inte
rfej
s re
zolv
era
17-6
*Pr
aćen
je i
prim
ena
17-6
0Sm
er b
rzin
e sa
enk
.17
-61
Prać
enje
sig
.brz
ine
18-*
*Či
tanj
e po
data
ka 2
18-3
*A
nalo
g R
eado
uts
18-3
6A
nalo
gni u
laz
X48/
2 [m
A]
18-3
7Te
mp.
ula
za X
48/4
18-3
8Te
mp.
ula
za X
48/7
18-3
9Te
mp.
ula
za X
48/1
018
-6*
Inpu
ts &
Out
puts
218
-60
Dig
ital I
nput
218
-9*
PID
oči
tava
nja
18-9
0Pr
oces
ni P
ID g
rešk
a18
-91
Proc
esni
PID
izla
z18
-92
Proc
esni
PID
"cl
amp"
izla
z18
-93
Proc
esni
PID
"ga
in s
cale
d" iz
laz
30-*
*Po
s. k
arak
ter.
30-0
*Kl
im.
30-0
0Re
žim
(wob
ble)
30-0
1D
elta
frek
venc
ija (w
obbl
e) [H
z]30
-02
Del
ta fr
ekve
ncija
(wob
ble)
[%]
30-0
3D
elta
frek
v. p
omer
. Izv
or s
kalir
anja
30-0
4Fr
ekve
ncija
sko
ka (w
obbl
e) [H
z]30
-05
Frek
venc
ija s
koka
(wob
ble)
[%]
30-0
6Vr
eme
skok
a (w
obbl
e)30
-07
Vrem
e se
kven
ce (w
obbl
e)30
-08
Vrem
e po
diz.
/spu
št. z
a (w
obbl
e)30
-09
Sluč
ajna
funk
cija
(wob
ble)
30-1
0Pr
opor
cija
(wob
ble)
30-1
1M
aks.
slu
čaj.
prop
orci
ja (w
obbl
e)30
-12
Min
. slu
čaj.
prop
orci
ja (w
obbl
e)30
-19
Del
ta fr
ekv.
pom
er. S
kalir
ano
30-2
*A
dv. S
tart
Adj
ust
30-2
0H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Ti
me
[s]
30-2
1H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Cu
rren
t [%
]30
-22
Lock
ed R
otor
Pro
tect
ion
30-2
3Lo
cked
Rot
or D
etec
tion
Tim
e [s
]30
-8*
Kom
patib
ilnos
t (I)
30-8
0In
dukt
ivno
st d
-ose
(Ld)
30-8
1Ko
čion
i otp
orni
k (o
m)
30-8
3PI
D P
ropo
rcio
naln
i čla
n30
-84
Proc
esni
PID
Pro
porc
iona
lno
poj
ačan
je31
-**
Opc
ija p
rem
ošć.
31-0
0Re
ž. p
rem
ošć.
31-0
1Vr
eme
kašn
j.pre
m.s
tart
a31
-02
Vrem
e ka
šnj.p
rem
.iskl
j31
-03
Ukl
j. te
st. r
ežim
a31
-10
Prem
ošć.
stat
us.re
či31
-11
Prem
ošć.
sati
pog
ona
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 47
5 5
31-1
9Re
mot
e By
pass
Act
ivat
ion
32-*
*M
CO o
sn. p
odeš
.32
-0*
Enko
der
232
-00
Tip
inkr
emen
t. s
igna
la32
-01
Inkr
emen
taln
a re
zolu
cija
32-0
2Pr
otok
ol a
psol
utno
g e
nkod
era
32-0
3A
psol
utna
rez
oluc
ija32
-04
Abs
olut
e En
code
r Ba
udra
te X
5532
-05
Duž
ina
poda
taka
aps
. enk
oder
a32
-06
Frek
v. t
akta
aps
. enk
oder
a32
-07
Gen
er. t
akta
aps
. enk
oder
a32
-08
Duž
ina
kabl
a. a
ps. e
nkod
era
32-0
9Pr
aćen
je r
ada
enko
dera
32-1
0Sm
er o
kret
anja
32-1
1Im
enio
c ko
risn.
jedi
nica
32-1
2Br
oioc
kor
isn.
jedi
nica
32-1
3En
c.2
Cont
rol
32-1
4En
c.2
node
ID32
-15
Enc.
2 CA
N g
uard
32-3
*En
kode
r 1
32-3
0Ti
p in
krem
ent.
sig
nala
32-3
1In
krem
enta
lna
rezo
luci
ja32
-32
Prot
okol
aps
olut
nog
enk
oder
a32
-33
Aps
olut
na r
ezol
ucija
32-3
5D
užin
a po
data
ka a
ps. e
nkod
era
32-3
6Fr
ekv.
tak
ta a
ps. e
nkod
era
32-3
7G
ener
. tak
ta a
ps. e
nkod
era
32-3
8D
užin
a ka
bla.
aps
. enk
oder
a32
-39
Prać
enje
rad
a en
kode
ra32
-40
Term
inac
ija e
nkod
era
32-4
3En
c.1
Cont
rol
32-4
4En
c.1
node
ID32
-45
Enc.
1 CA
N g
uard
32-5
*Iz
vor
povr
.spr
ege
32-5
0So
urce
Sla
ve32
-51
MCO
302
pos
ledn
ja v
olja
32-5
2So
urce
Mas
ter
32-6
*PI
D k
ontr
oler
32-6
0Fa
ktor
pro
p. d
ejst
va32
-61
Fakt
or d
if. d
ejst
va32
-62
Fakt
or in
t. d
ejst
va32
-63
Ogr
anič
. int
egra
lnog
dej
stva
32-6
4PI
D p
rop.
ops
eg32
-65
Brzi
na “
feed
-forw
ard”
32-6
6U
brza
nje
“fee
d-fo
rwar
d”32
-67
Mak
s. d
ozv.
ods
tupa
nje
pol.
32-6
8O
brnu
ti s
mer
pra
teće
g32
-69
Vrem
e od
abira
nja
PID
reg
.32
-70
Vrem
e sk
enir.
za
gene
r. p
rofil
a32
-71
Velič
ina
kont
r. p
rozo
ra (u
klj.)
32-7
2Ve
ličin
a ko
ntr.
pro
zora
(isk
lj.)
32-7
3In
tegr
al li
mit
filte
r tim
e32
-74
Posi
tion
err
or fi
lter
time
32-8
*Br
zina
i ub
rzan
je32
-80
Mak
s. b
rzin
a (e
nkod
er)
32-8
1N
ajkr
aća
ram
pa32
-82
Tip
ram
pe32
-83
Rezo
luci
ja b
rzin
e32
-84
Osn
ovna
brz
ina
32-8
5O
snov
no u
brza
nje
32-8
6A
cc. u
p fo
r lim
ited
jerk
32-8
7A
cc. d
own
for
limite
d je
rk32
-88
Dec
. up
for
limite
d je
rk32
-89
Dec
. dow
n fo
r lim
ited
jerk
32-9
*Ra
zvoj
32-9
0Iz
vor
za o
tkr.
gre
š.33
-**
MCO
nap
r. p
odeš
.33
-0*
Kret
anje
u p
oč.p
ol.
33-0
0Fo
rsira
nje
poč.
pol
ožaj
a33
-01
Pom
ak n
ulte
tač
ke o
d p
oč. p
olož
aja
33-0
2Ra
mpa
za
vrać
anje
u p
oč. p
olož
aj33
-03
Brzi
na z
a vr
aćan
je u
poč
. pol
ožaj
33-0
4To
kom
vra
ćanj
a u
poč
. pol
ožaj
33-1
*Si
nhro
niza
cija
33-1
0Fa
ktor
sin
h. v
odeć
eg (V
:P)
33-1
1Fa
ktor
sin
h. p
rate
ćeg
(V:P
)33
-12
Pom
ak p
olož
aja
za s
inhr
oniz
aciju
33-1
3Pr
ozor
tač
nost
i za
pozi
cion
u s
inh.
33-1
4Re
l. og
rani
čenj
e br
zine
pra
teće
g33
-15
Broj
mar
kera
za
vode
ćeg
33-1
6Br
oj m
arke
ra p
rate
ćeg
33-1
7Ra
stoj
anje
mar
kera
vod
ećeg
33-1
8Ra
stoj
anje
mar
kera
pra
teće
g33
-19
Tip
mar
kera
za
vode
ćeg
33-2
0Ti
p m
arke
ra z
a pr
ateć
eg33
-21
Proz
or t
oler
anci
je m
arke
ra v
odeć
eg33
-22
Proz
or t
oler
anci
je m
arke
ra p
rate
ćeg
33-2
3Po
č. p
onaš
anje
za
sinh
. mar
kera
33-2
4Br
oj m
arke
ra z
a gr
ešku
33-2
5Br
oj m
arke
ra z
a Sp
rem
no33
-26
Filte
r br
zine
33-2
7Vr
eme
filte
ra p
omak
a33
-28
Konf
ig. f
ilter
a m
arke
ra33
-29
Vrem
e fil
t. z
a fil
t. m
arke
ra33
-30
Mak
s. k
orek
cija
mar
kera
33-3
1Ti
p s
inhr
oniz
acije
33-3
2Fe
ed F
orw
ard
Vel
ocity
Ada
ptat
ion
33-3
3Ve
loci
ty F
ilter
Win
dow
33-3
4Sl
ave
Mar
ker
filte
r tim
e33
-4*
Obr
ada
ogra
niče
nja
33-4
0Po
naša
nje
kod
gra
n. p
rek.
33-4
1N
eg. s
oft.
gra
ničn
ik33
-42
Poz.
sof
t. g
rani
čnik
33-4
3N
eg. s
oft.
gra
nič.
akt
ivan
33-4
4Po
z. s
oft.
gra
nič.
akt
ivan
33-4
5Vr
eme
u c
iljno
m p
rozo
ru33
-46
Vred
. gra
nice
cilj
. pro
zora
33-4
7Ve
ličin
a ci
ljnog
pro
zora
33-5
*Ko
nfig
. ul./
izl.
33-5
0Te
rmin
al X
57/1
Dig
it. u
laz
33-5
1Te
rmin
al X
57/2
Dig
it. u
laz
33-5
2Te
rmin
al X
57/3
Dig
it. u
laz
33-5
3Te
rmin
al X
57/4
Dig
it. u
laz
33-5
4Te
rmin
al X
57/5
Dig
it. u
laz
33-5
5Te
rmin
al X
57/6
Dig
it. u
laz
33-5
6Te
rmin
al X
57/7
Dig
it. u
laz
33-5
7Te
rmin
al X
57/8
Dig
italn
i ula
z33
-58
Term
inal
X57
/9 D
igit.
ula
z
33-5
9Te
rmin
al X
57/1
0 D
igit.
ula
z33
-60
Reži
m z
a te
rmin
ale
X59/
1 i X
59/2
33-6
1Te
rmin
al X
59/1
Dig
it. u
laz
33-6
2Te
rmin
al X
59/2
Dig
italn
i ula
z33
-63
Term
inal
X59
/1 D
igita
lni i
zlaz
33-6
4Te
rmin
al X
59/2
Dig
italn
i izl
az33
-65
Term
inal
X59
/3 D
igita
lni i
zlaz
33-6
6Te
rmin
al X
59/4
Dig
italn
i izl
az33
-67
Term
inal
X59
/5 D
igita
lni i
zlaz
33-6
8Te
rmin
al X
59/6
Dig
italn
i izl
az33
-69
Term
inal
X59
/7 D
igita
lni i
zlaz
33-7
0Te
rmin
al X
59/8
Dig
italn
i izl
az33
-8*
Glo
baln
i par
amet
ri33
-80
Broj
akt
ivno
g p
rogr
ama
33-8
1U
klju
čiva
nje
33-8
2Pr
aćen
je s
tatu
sa p
retv
.33
-83
Pona
šanj
e po
sle
greš
ke33
-84
Pona
šanj
e po
sle
Esc.
33-8
5Sp
olj.n
apaj
anje
24V
DC
za
MCO
33-8
6Pr
iklju
čak
za a
larm
33-8
7St
anje
prik
lj. p
ri a
larm
u33
-88
Stat
usna
reč
za
alar
m33
-9*
MCO
Por
t Se
ttin
gs33
-90
X62
MCO
CA
N n
ode
ID33
-91
X62
MCO
CA
N b
aud
rat
e33
-94
X60
MCO
RS4
85 s
eria
l ter
min
atio
n33
-95
X60
MCO
RS4
85 s
eria
l bau
d r
ate
34-*
*O
čit.
MCO
pod
atak
a34
-0*
PCD
sni
m.p
ar.
34-0
1PC
D 1
Sni
mi n
a M
CO34
-02
PCD
2 S
nim
i na
MCO
34-0
3PC
D 3
Sni
mi n
a M
CO34
-04
PCD
4 S
nim
i na
MCO
34-0
5PC
D 5
Sni
mi n
a M
CO34
-06
PCD
6 S
nim
i na
MCO
34-0
7PC
D 7
Sni
mi n
a M
CO34
-08
PCD
8 S
nim
i na
MCO
34-0
9PC
D 9
Sni
mi n
a M
CO34
-10
PCD
10
Snim
i na
MCO
34-2
*PC
D č
it. p
ar.
34-2
1PC
D 1
Oči
t. s
a M
CO34
-22
PCD
2 O
čit.
sa
MCO
34-2
3PC
D 3
Oči
t. s
a M
CO34
-24
PCD
4 O
čit.
sa
MCO
34-2
5PC
D 5
Oči
t. s
a M
CO34
-26
PCD
6 O
čit.
sa
MCO
34-2
7PC
D 7
Oči
t. s
a M
CO34
-28
PCD
8 O
čit.
sa
MCO
34-2
9PC
D 9
Oči
t. s
a M
CO34
-30
PCD
10
Oči
t. s
a M
CO34
-4*
Ula
zi i
Izla
zi34
-40
Dig
italn
i ula
zi34
-41
Dig
italn
i izl
azi
34-5
*Po
daci
o p
roce
su34
-50
Ost
vare
ni p
olož
aj34
-51
Kom
and.
pol
ožaj
34-5
2O
stva
reni
pol
. vod
ećeg
34-5
3Po
zici
ja in
deks
a pr
ateć
eg34
-54
Pozi
cija
inde
ksa
vode
ćeg
34-5
5Po
loža
j kriv
e34
-56
Gre
ška
prać
enja
34-5
7G
rešk
a si
nhro
niza
cije
34-5
8O
stva
rena
brz
ina
34-5
9O
stva
rena
brz
. vod
ećeg
34-6
0St
atus
sin
hron
izac
ije34
-61
Stat
us o
se34
-62
Stat
us p
rogr
ama
34-6
4M
CO 3
02 s
tatu
s34
-65
MCO
-302
kon
trol
a34
-7*
Dia
g. o
čita
vanj
a34
-70
MCO
Ala
rm. r
eč 1
34-7
1M
CO A
larm
. reč
235
-**
Sens
or In
put
Opt
ion
35-0
*Te
mp.
Inpu
t M
ode
35-0
0Te
rm. X
48/4
Tem
p. U
nit
35-0
1Te
rm. X
48/4
tip
ula
za35
-02
Term
. X48
/7 T
emp.
Uni
t35
-03
Term
. X48
/7 t
ip u
laza
35-0
4Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Uni
t35
-05
Term
. X48
/10
tip u
laza
35-0
6Fu
nkci
ja a
larm
a te
mp.
sen
zora
35-1
*Te
mp.
Inpu
t X4
8/4
35-1
4Te
rm. X
48/4
Vre
m. k
onst
. filt
era
35-1
5Te
rm. X
48/4
Tem
p. M
onito
r35
-16
Term
. X48
/4 L
ow T
emp.
Lim
it35
-17
Term
. X48
/4 H
igh
Tem
p. L
imit
35-2
*Te
mp.
Inpu
t X4
8/7
35-2
4Te
rm. X
48/7
Vre
m. k
onst
. filt
era
35-2
5Te
rm. X
48/7
Tem
p. M
onito
r35
-26
Term
. X48
/7 L
ow T
emp.
Lim
it35
-27
Term
. X48
/7 H
igh
Tem
p. L
imit
35-3
*Te
mp.
Inpu
t X4
8/10
35-3
4Te
rm. X
48/1
0 Vr
em. k
onst
. filt
era
35-3
5Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Mon
itor
35-3
6Te
rm. X
48/1
0 Lo
w T
emp.
Lim
it35
-37
Term
. X48
/10
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-4*
Ana
log
Inpu
t X4
8/2
35-4
2Te
rm. X
48/2
Mal
a st
ruja
35-4
3Te
rm. X
48/2
Vel
ika
stru
ja35
-44
Term
. X48
/2 L
ow R
ef./F
eedb
. Val
ue35
-45
Term
. X48
/2 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
35-4
6Te
rm. X
48/2
Vre
m. k
onst
. filt
era
42-*
*Sa
fety
Fun
ctio
ns42
-1*
Spee
d M
onito
ring
42-1
0M
easu
red
Spe
ed S
ourc
e42
-11
Enco
der
Reso
lutio
n42
-12
Enco
der
Dire
ctio
n42
-13
Gea
r Ra
tio42
-14
Feed
back
Typ
e42
-15
Feed
back
Filt
er42
-17
Tole
ranc
e Er
ror
42-1
8Ze
ro S
peed
Tim
er42
-19
Zero
Spe
ed L
imit
42-2
*Sa
fe In
put
42-2
0Sa
fe F
unct
ion
42-2
1Ty
pe42
-22
Dis
crep
ancy
Tim
e42
-23
Stab
le S
igna
l Tim
e
42-2
4Re
star
t Be
havi
our
42-3
*G
ener
al42
-30
Exte
rnal
Fai
lure
Rea
ctio
n42
-31
Rese
t So
urce
42-3
3Pa
ram
eter
Set
Nam
e42
-34
Para
met
er S
et T
imes
tam
p42
-35
S-CR
C V
alue
42-3
6Le
vel 1
Pas
swor
d42
-4*
SS1
42-4
0Ty
pe42
-41
Ram
p P
rofil
e42
-42
Del
ay T
ime
42-4
3D
elta
T42
-44
Dec
eler
atio
n R
ate
42-4
5D
elta
V42
-46
Zero
Spe
ed42
-47
Ram
p T
ime
42-4
8S-
ram
p R
atio
at
Dec
el. S
tart
42-4
9S-
ram
p R
atio
at
Dec
el. E
nd42
-5*
SLS
42-5
0Cu
t O
ff S
peed
42-5
1Sp
eed
Lim
it42
-52
Fail
Safe
Rea
ctio
n42
-53
Star
t Ra
mp
42-5
4Ra
mp
Dow
n T
ime
42-8
*St
atus
42-8
0Sa
fe O
ptio
n S
tatu
s42
-81
Safe
Opt
ion
Sta
tus
242
-85
Act
ive
Safe
Fun
c.42
-86
Safe
Opt
ion
Info
42-8
9Cu
stom
izat
ion
File
Ver
sion
42-9
*Sp
ecia
l42
-90
Rest
art
Safe
Opt
ion
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
48 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
55
5.6 Daljinsko programiranje sa MCT 10softver za podešavanje
Danfoss poseduje softverski program koji je dostupan zarazvijanje, čuvanje i prebacivanje programiranjafrekventnog pretvarača. MCT 10 softver za podešavanjeomogućava korisniku da poveže računar sa frekventnimpretvaračem i da obavlja programiranje uživo, umesto dakoristi LCP. Osim toga, sva programiranja frekventnogpretvarača mogu da se obave van mreže i da sejednostavno preuzmu na frekventni pretvarač. Odnosno,celokupni profil frekventnog pretvarača može da se učitana računar radi čuvanja rezervne kopije ili analize.
USB konektor ili priključak RS-485 dostupni su zapovezivanje sa frekventnim pretvaračem.
Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 49
5 5
6 Primeri aplikacija
6.1 Uvod
NAPOMENA!Žica kratkospojnika može da bude potrebna izmeđupriključka 12 (ili 13) i priključka 37 da bi frekventnipretvarač radio koristeći vrednosti fabričkog podešavanjaprogramiranja.
Primeri u ovom odeljku služe kao brza referenca zauobičajene aplikacije.
• Podešavanja parametara su fabrički zadatevrednosti za određeni region, osim ako nijedrugačije naznačeno (izabrano u 0-03 Regionalnapodeš.)
• Na crtežima su prikazani parametri koji supovezani sa priključcima i njihova podešavanja
• Takođe ćete videti gde su potrebna podešavanjaprekidača za analogne priključke A53 ili A54
6.2 Primeri aplikacija
OPREZTermistori moraju da koriste ojačanu ili duplu izolaciju dabi bili u skladu sa PELV zahtevima za izolaciju.
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B929
.10 Funkcija Podešavanje
1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)
[1]Omogućavanje kompletneAMA
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[2]* Inverznoslobodnozaustavljanje
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari: Grupaparametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom
Tablica 6.1 AMA sa povezanim T27
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B930
.10 Funkcija Podešavanje
1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)
[1]Omogućavanje kompletneAMA
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[0] Bezfunkcije
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari: Grupaparametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom
Tablica 6.2 AMA bez povezanog T27
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
-10 - +10V
+
-
130B
B926
.10 Funkcija Podešavanje
6-10 Terminal 53Niži napon 0,07 V*
6-11 Terminal 53Viši napon
10 V*
6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega
0 o/min
6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega
1500 o/min
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.3 Analogna referenca brzine (napon)
Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
50 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
66
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
4 - 20mA
+
-
130B
B927
.10 Funkcija Podešavanje
6-12 Terminal 53Manja struja
4 mA*
6-13 Terminal 53Veća struja
20 mA*
6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega
0 o/min
6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega
1500 o/min
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.4 Analogna referenca brzine (struja)
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B802
.10 Funkcija Podešavanje
5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[8] Start*
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[0] Bezfunkcije
5-19 Terminal 37Sigurnosni stop
[1] Alarmsigurn. stop
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ako je 5-12 Terminal 27 Digitalniulaz podešeno na [0] Bezfunkcije, nije potrebna žicakratkospojnika ka priključku 27.
Tablica 6.5 Komanda Start/Stop sa sigurnosnim stopom
130B
B805
.11
Speed
Start (18)
Slika 6.1
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B803
.10 Funkcija Podešavanje
5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[9] Tasterskistart
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[6] Inverznakomanda zastop
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ako je 5-12 Terminal 27 Digitalniulaz podešeno na [0] Bezfunkcije, nije potrebna žicakratkospojnika ka priključku 27.
Tablica 6.6 Impulsni Start/Stop
Speed
130B
B806
.10
Latched Start (18)
Stop Inverse (27)
Slika 6.2
Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 51
6 6
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B934
.10 Funkcija Podešavanje
5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[8] Start
5-11 Terminal 19Digitalni ulaz
[10]Promenasmera*
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[0] Bezfunkcije
5-14 Terminal 32Digitalni ulaz
[16] Presetref bit 0
5-15 Terminal 33Digitalni ulaz
[17] Presetref bit 1
3-10 PresetReference
Preset ref. 0Preset ref. 1Preset ref. 2Preset ref. 3
25%50%75%100%
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.7 Start/Stop sa promenom smera i4 unapred podešene brzine
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B928
.10 Funkcija Podešavanje
5-11 Terminal 19Digitalni ulaz
[1] Reset
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.8 Eksterni reset alarma
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
130B
B683
.10 Funkcija Podešavanje
6-10 Terminal 53Niži napon 0,07 V*
6-11 Terminal 53Viši napon
10 V*
6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega
0 o/min
6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega
1500 o/min
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.9 Referenca brzine (pomoću ručnog potenciometra)
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B804
.10 Funkcija Podešavanje
5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[8] Start*
5-12 Terminal 27Digitalni ulaz
[19]Zamrzavanjeref.
5-13 Terminal 29Digitalni ulaz
[21]Povećavanjebrzine
5-14 Terminal 32Digitalni ulaz
[22]Smanjenjebrzine
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.10 Povećanje/smanjenje brzine
Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
52 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
66
S t a r t ( 1 8 )
F r e e z e r e f ( 2 7 )
S p e e d u p ( 2 9 )
S p e e d d o w n ( 3 2 )
S p e e d
R e f e r e n c e
130B
B840
.10
Slika 6.3
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
-
616869
RS-485
+
130B
B685
.10 Funkcija Podešavanje
8-30 Protokol FC*
8-31 Adresa 1*
8-32 Brzinapren.pod.
9600*
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Izaberite protokol, adresu ibrzinu komunikacije u gorena-vedenim parametrima.
Tablica 6.11 RS-485 mrežna veza
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
130B
B686
.11 Funkcija Podešavanje
1-90 Termičkazaštita motora
[2]Thermistortrip
1-93 Izvortermistora
[1] Analoginput 53
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ukoliko želite samo upozorenje,1-90 Termička zaštita motoratreba da se podesi na [1]Upozorenje za termistor.
Tablica 6.12 Termistor motora
Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 53
6 6
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130B
B839
.10 Funkcija Podešavanje
4-30 Funkcijagubitka povr.spr. mot.
[1]Upozorenje
4-31 Greškapovr. spr. mot.po brz.
100 o/min
4-32 Gubitakpovr. spr. mot. -timeout
5 s
7-00 PID brz.Izvor povr.sprege
[2] MCB 102
17-11 Rezolucija(imp./obrt.)
1024*
13-00 SLController Mode
[1] Uključeno
13-01 Startdogađaj
[19]Upozorenje
13-02 Stopdogađaj
[44] TasterReset
13-10 Comparator Operand
[21] Brojupozorenja
13-11 Comparator Operator
[1] ≈*
13-12 Comparator Value
90
13-51 SLController Event
[22]Komparator 0
13-52 SLController Action
[32] Isklj. dig.izlaz A
5-40 Funkcijareleja
[80] SLdigitalni izlazA
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:Ukoliko se prekoračiograničenje u nadzoru povratnesprege, izdaje se upozorenje 90.SLC nadgleda upozorenje 90 i uslučaju da ono postane TAČNO,onda se okida relej 1.Spoljna oprema može dasignalizira da je moždapotrebno servisiranje. Ukolikogreška povratne sprege padneispod ograničenja u roku od 5s, onda frekventni pretvaračnastavlja rad, a upozorenjenestaje. Ali se relej 1 nećeokidati sve dok se ne pritisne[Reset] na LCP-u.
Tablica 6.13 Korišćenje SLC-a za podešavanje releja
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COMR1
R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130B
B841
.10 Funkcija Podešavanje
5-40 Funkcijareleja
[32] Kontr.meh. kočnice
5-10 Terminal 18Digitalni ulaz
[8] Start*
5-11 Terminal 19Digitalni ulaz
[11]Pokretanjepromenesmera
1-71 Kašnj. starta 0,2
1-72 Startnafunkcija
[5] VVCplus/FLUKS usmerukretanjakazaljke nasatu
1-76 Polaznastruja
Im,n
2-20 Strujaotpuštanjakočnice
U zavisnostiod aplikacije
2-21 Meh.kočnica - brzina[o/min]
Polovinanominalnogklizanjamotora
*= Fabrička vrednost
Napomene/komentari:
Tablica 6.14 Upravljanje mehaničkom kočnicom
Start (18)
Start reversing (19)
Relay output
Speed
Time
Current
1-71 1-712-21 2-21
1-76
OpenClosed
130B
B842
.10
Slika 6.4
Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
54 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
66
7 Poruke o statusu
7.1 Displej satusa
Kada se frekventni pretvarač nalazi u statusnom režimu,poruke o statusu se automatski generišu u frekventnompretvaraču i pojavljuju se na donjoj liniji displeja (Slika 7.1).
Status799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
AutoHandOff
RemoteLocal
RampingStopRunningJogging...Stand by
130B
B037
.10
a b c
Slika 7.1 Prikaz statusa
a. Prvi deo statusne linije ukazuje na mesto sa kogpotiče komanda za zaustavljanje/pokretanje.
b. Drugi deo statusne linije ukazuje na mesto sa kogpotiče regulacija brzine.
c. Poslednji deo statusne linije prikazuje trenutnistatus frekventnog pretvarača. Oni prikazuju radnirežim u kom se frekventni pretvarač nalazi.
NAPOMENA!U automatskom/daljinskom režimu frekventni pretvaračzahteva spoljne komande da bi izvršavao funkcije.
7.2 Tabela sa definicijama poruka o statusu
Sledeće tri tabele definišu značenja reči poruka o statusuna displeju.
Režim rada
Off (Isključeno) Frekventni pretvarač ne reaguje na upravljačkesignale dok je [Auto On] ili [Hand On]pritisnuto.
Auto On(Automatskouključivanje)
Frekventnim pretvaračem se upravlja prekoupravljačkih priključaka i/ili serijskekomunikacije.
Hand On (Ručnouključivanje)
Frekventnim pretvaračem može da se upravljapomoću tastera za navigaciju na LCP-u.Komande za zaustavljanje, reset, promenasmera, kočenje jednosmernom strujom i drugisignali primenjeni na upravljačke priključkemogu da premoste lokalno upravljanje.
Tablica 7.1
Način zadavanja reference
Daljinsko Referencu brzine zadaju spoljni signali, serijskakomunikacija ili interne unapred podešenereference.
Lokalno Frekventni pretvarač koristi kontrolu [HandOn] ili referentne vrednosti sa LCP-a.
Tablica 7.2
Radni statusAC kočnica AC kočnica je izabrana u 2-10 Funkcija kočenja.
AC kočnica previše magnetiše motor kako bipostigla kontrolisano usporenje.
AMA je završenaOK
Automatsko određivanje parametara motora(AMA) je uspešno obavljeno.
AMA je spremno AMA je spremno za pokretanje. Pritisnite[Hand On] (Ručno pokretanje) za start.
AMA radi AMA proces je u toku.
Kočenje Čoper za kočenje je pokrenut. Kočioniotpornik apsorbuje oslobođenu energiju.
Maks. kočenje Čoper za kočenje je pokrenut. Ograničenjesnage kočionog otpornika definisano u2-12 Ograničenje snage kočenja (kW) jedostignuto.
Slobodnozaustavljanje
• Inverzno slobodno zaustavljanje jeizabrano kao funkcija za digitalni ulaz(grupa parametara 5-1*). Odgovarajućipriključak nije povezan.
• Slobodno zaustavljanje je aktivirano putemserijske komunikacije
Poruke o statusu Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 55
7 7
Radni statusKontrolazaustavne rampe
Kontrola zaustavne rampe je izabrana u14-10 Kvar mrežnog napajanja.
• Mrežni napon je ispod vrednostipostavljene u 14-11 Vrednost naponapri kvaru mr.nap. za kvar mrežnognapajanja
• Frekventni pretvarač zaustavićemotor koristeći kontrolisanuzaustavnu rampu
Prevelika struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je iznadograničenja postavljenog u 4-51 UpozorenjeVelika Struja.
Premala struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je ispodograničenja postavljenog u 4-52 UpozorenjeMala Brzina
Držanjejednosmernomstrujom
Držanje jednosmernom strujom je izabrano u1-80 Funkcija pri stopu, a komandazaustavljanja je aktivna. Motor se zaustavljajednosmernom strujom postavljenom u2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr..
Stopjednosmernomstrujom
Motor se zaustavlja jednosmernom strujom(2-01 Struja DC kočenja) za određeni vremenskiperiod (2-02 Vreme DC kočenja).
• Kočenje jednosmernom strujom se aktivirau 2-03 Brzina za uklj. DC koč. [o/min], akomanda za stop je aktivna.
• Kočenje jednosmernom strujom (inverzno)je izabrano kao funkcija za digitalni ulaz(grupa parametara 5-1*). Odgovarajućipriključak nije aktivan.
• Kočenje jednosmernom strujom jeaktivirano putem serijske komunikacije.
Velika povr.sprega
Zbir svih aktivnih povratnih sprega je iznadgranice povratne sprege postavljene u4-57 Upozorenje Povr. sprega velika.
Mala povratnasprega
Zbir svih aktivnih povratnih sprega je ispodgranice povratne sprege postavljene u4-56 Upozorenje Povr. sprega mala.
Zamrznuti izlaz Udaljena referenca je aktivna, što održavatrenutnu brzinu.
• Zamrzavanje izlaza je izabrano kao funkcijaza digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*).Odgovarajući priključak je aktivan.Regulacija brzine je moguća samo putemfunkcija priključaka za povećanje brzine ismanjenje brzine.
• Zadržavanje krivom ubrzanja je aktiviranoputem serijske komunikacije.
Zahtev zazamrzavanjeizlaza
Komanda za zamrzavanje izlaza je izdata, alimotor će biti zaustavljen sve dok ne primisignal za dozvolu starta.
Radni statusZamrzavanje ref. Zamrzavanje reference je izabrano kao funkcija
za digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*).Odgovarajući priključak je aktivan. Frekventnipretvarač čuva stvarnu referencu. Promenareference je sada moguća samo putemfunkcija priključaka za povećavanje brzine ismanjenje brzine.
Zahtev za džog Komanda za džog je izdata, ali motor će bitizaustavljen sve dok putem digitalnog ulaza neprimi signal za dozvolu starta.
Džog Motor radi na način programiran u 3-19 Brzina"Džoga" [o/min].
• Džog je izabran kao funkcija za digitalniulaz (grupa parametara 5-1*). Aktivan jeodgovarajući priključak (npr. priključak 29).
• Funkcija „Džog” je aktivirana putemserijske komunikacije.
• Funkcija „Džog” je izabrana kao reakcija zafunkciju nadgledanja (npr. Nema signala).Funkcija nadgledanja je aktivna.
Provera motora U 1-80 Funkcija pri stopu izabrano je Proveramotora. Komanda za zaustavljanje je aktivna.Da biste se uverili da je motor povezan safrekventnim pretvaračem, na motor seprimenjuje stalna probna struja.
Sprečavanjeprenapona
Sprečavanje prenapona je aktivirano u2-17 Kontrola prenapona. Priključeni motornapaja frekventni pretvarač generativnomenergijom. Sprečavanje prenapona podešavaodnos V/Hz da bi motor radio kontrolisanomrežimu i da bi se sprečilo isključenjefrekventnog pretvarača.
Isključivanjejedinice zanapajanje
(Samo za frekventne pretvarače sa instaliranimeksternim napajanjem od 24 V. ) Mrežnonapajanje ka frekventnom pretvaraču jeisključeno, ali upravljačka kartica se snabdevaputem eksternih 24 V.
Zaštitni režim Zaštitni režim je aktivan. Uređaj je registrovaokritični status (preveliku struju ili prenapon).
• Da bi se izbeglo zaštitno isključenje,prekidačka učestanost je smanjena na 4kHz.
• Ukoliko je moguće, zaštitni režim sezavršava nakon približno 10 s.
• Zaštitini režim moguće je ograničiti u14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv.
QStop Motor se usporava korišćenjem 3-81 Vremerampe za brzi stop.
• Inverzna komanda za stop je izabrana kaofunkcija za digitalni ulaz (grupa parametara5-1*). Odgovarajući priključak nije aktivan.
• Funkcija brzog stopa je aktivirana putemserijske komunikacije.
Poruke o statusu Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
56 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
77
Radni statusRampa Motor se ubrzava/usporava pomoću aktivne
polazne/zaustavne rampe. Referenca, graničnavrednost ili zaustavljanje nije još dostignuto.
Ref. je velika Zbir svih aktivnih referenci je iznad granicereference postavljene u 4-55 UpozorenjeReferenca velika.
Ref. je mala Zbir svih aktivnih referenci je ispod granicereference postavljene u 4-54 UpozorenjeReferenca mala.
Rad na ref. Frekventni pretvarač radi u opsegu reference.Vrednost povratne sprege podudara se sazadatom vrednošću.
Zahtev za rad Komanda za start je izdata, ali motor jezaustavljen sve dok putem digitalnog ulaza neprimi signal za dozvolu starta.
Rad Motor se pokreće putem frekventnogpretvarača.
Velika brzina Brzina motora je iznad vrednosti postavljene u4-53 Upozorenje Velika Brzina.
Mala brzina Brzina motora je ispod vrednosti postavljene u4-52 Upozorenje Mala Brzina.
U pripravnosti U Auto On režimu frekventni pretvarač ćepokrenuti motor pomoću signala zapokretanje preko digitalnog ulaza ili serijskekomunikacije.
Kašnjenje starta U 1-71 Kašnj. starta postavljeno je vremekašnjenja starta. Komanda za pokretanje jeaktivirana i motor će se pokrenuti nakon štovreme kašnjenja starta istekne.
Start unap./usup. str.
Start unapred i start u suprotnu stranu suizabrani kao funkcije za dva različita digitalnaulaza (grupa parametara 5-1*). Motor će sepokrenuti unapred ili unazad u zavisnosti odtoga koji je priključak aktiviran.
Stop Frekventni pretvarač je primio komandu zazaustavljanje sa LCP-a, digitalnog ulaza ilipreko serijske komunikacije.
Isključenje Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada seuzrok alarma otkloni, frekventni pretvaračmože ručno da se resetuje pritiskom nadugme [Reset] (Reset) ili daljinski prekoupravljačkih priključaka ili serijskekomunikacije.
Isključenje iblokada
Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Nakonšto se uzrok alarma otkloni, napon mora da sedovede do frekventnog pretvarača. Frekventnipretvarač tada može ručno da se resetujepritiskom na [Reset] (Reset) ili daljinski prekoupravljačkih priključaka ili serijskekomunikacije.
Tablica 7.3
Poruke o statusu Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 57
7 7
8 Upozorenja i alarmi
8.1 Nadgledanje sistema
Frekventni pretvarač nadgleda stanje svog ulaznognapajanja, izlaza i faktora motora, kao i druge indikatoreperformansi sistema. Upozorenje ili alarm ne moraju uvekda ukazuju na problem unutar samog frekventnogpretvarača. U mnogim slučajevima, reč je o stanjima sagreškom prouzrokovanih ulaznim naponom, opterećenjemmotora ili temperaturom, spoljnim signalima ili drugimpovršinama koje nadgleda interna logika frekventnogpretvarača. Obavezno ispitajte površine izvan frekventnogpretvarača kao što je naznačeno u alarmu ili upozorenju.
8.2 Tipovi upozorenja i alarma
8.2.1 upoz.
Upozorenje se šalje kada preti alarmno stanje ili kada suprisutni neuobičajeni uslovi rada i mogu da dovedu dotoga da frekventni pretvarač generiše alarm. Upozorenje seuklanja samo od sebe kada se takvo stanje otkloni.
8.2.2 Alarm isključenja
Alarm se emituje kada se frekventni pretvarač isključi,odnosno, frekventni pretvarač obustavlja rad da bi sprečiooštećenje frekventnog pretvarača ili sistema. Motor će seslobodno zaustaviti. Logika frekventnog pretvarača ćenastaviti da radi i nadgleda status frekventnog pretvarača.Kada se ukloni greška, frekventni pretvarač može da seresetuje. Tada će biti spreman da ponovo započne rad.
Isključenje može da se resetuje na bilo koji od 4 navedenanačina:
• Pritisnite [Reset]
• Ulazna komanda za digitalni reset
• Ulazna komanda za reset serijske komunikacije
• Automatski reset
8.2.3 Isključenje i blokada alarma
Alarm koji dovodi do isključenja i blokade frekventnogpretvarača zahteva da se ulazna struja ponovo uključi.Motor će se slobodno zaustaviti. Logika frekventnogpretvarača će nastaviti da radi i nadgleda statusfrekventnog pretvarača. Prekinite ulaznu struju dofrekventnog pretvarača i ispravite uzrok greške, a zatimvratite napajanje. Ova radnja stavlja frekventni pretvarač ustanje isključenja kao što je gore opisano i može da seresetuje na bilo koji od ova 4 načina.
8.3 Prikazi upozorenja i alarma
130B
P085
.11
Status0.0Hz 0.000psi 0.00A
0.0Hz1:0 - Off
!Live zero error [W2]Off Remote Stop
!1(1)
Slika 8.1
Alarm ili alarm isključenja i blokade će trepereti na displejuzajedno sa brojem alarma.
130B
P086
.11
Status0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz0
Earth Fault [A14]Auto Remote Trip
1(1)
Slika 8.2
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
58 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
88
Osim teksta i koda alarma, na displeju frekventnogpretvarača nalaze se tri svetlosna indikatora statusa.
Autoon Reset
Handon Off
Back
Cancel
InfoOKOn
Alarm
Warn.
130B
B467
.10
Slika 8.3
LED Warn. (Upoz.) LED Alarm
Upozorenje Uključeno Isključeno
Alarm Isključeno Uključeno (treperi)
Isključenje i blokada Uključeno Uključeno (treperi)
Tablica 8.1
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 59
8 8
8.4 Definicije upozorenja i alarma
Tablica 8.2 definiše da li je upozorenje izdato pre alarma i da li alarm zaustavlja uređaj ili zaustavlja i blokira uređaj.
Br. Opis Upozorenje
Alarm/isključenje
Alarm/isključenje iblokada
Referenca parametra
1 10 V je nisko X
2 „Live zero” greška (X) (X) 6-01 "Live Zero Timeout"Funkcija
4 Gubitak faze mrežnog napajanja (X) (X) (X) 14-12 Funkc. pri neuravno-teženom mr.nap.
5 Napon jednosmernog međukola je visok X
6 Napon jednosmernog međukola je nizak X
7 Jednosmerni prenapon X X
8 Jednosmerni podnapon X X
9 Preopterećenje invertora X X
10 Previsoka temperatura ETR-a motora (X) (X) 1-90 Termička zaštita motora
11 Previsoka temperatura termistora motora (X) (X) 1-90 Termička zaštita motora
12 Ograničenje obrtnog momenta X X
13 Prevelika struja X X X
14 Greška uzemljenja X X X
15 Nepodudarnost hardvera X X
16 Kratak spoj X X
17 Timeout kontrolne reči (X) (X) 8-04 Funkc.kont.ist.vrem.
18 Start nije uspeo
23 Greška unutrašnjeg ventilatora X
24 Greška spoljašnjeg ventilatora X 14-53 Praćenje rada ventilatora
25 Kratak spoj otpornika za kočenje X
26 Ograničenje snage kočionog otpornika (X) (X) 2-13 Praćenje snage kočenja
27 Kratak spoj čopera za kočenje X X
28 Кontrola čopera za kočenje (X) (X) 2-15 Provera kočnic
29 Previsoka temperatura frekventnog pretvarača X X X
30 Gubitak faze U na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru
31 Gubitak faze V na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru
32 Gubitak faze W na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru
33 Greška prouzrokovana polaznom strujom X X
34 Greška u komunikaciji putem komunikacionogprotokola
X X
35 Izvan opsega frekvencije X X
36 Кvar na mrežnom napajanju X X
37 Nestabilnost faze X X
38 Interna greška X X
39 Senzor hladnjaka X X
40 Preopterećenje priključka 27 digitalnog izlaza (X) 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza,5-01 Terminal 27 Vrsta
41 Preopterećenje priključka 29 digitalnog izlaza (X) 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza,5-02 Terminal 29 Vrsta
42 Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/6 (X) 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz(MCB 101)
42 Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7 (X) 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz(MCB 101)
46 Napajanje ener. kartice X X
47 Niska vrednost napajanja 24 V X X X
48 Niska vrednost napajanja 1,8 V X X
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
60 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
88
Br. Opis Upozorenje
Alarm/isključenje
Alarm/isključenje iblokada
Referenca parametra
49 Ograničenje brzine X (X) 1-86 Mala brzina isklj. [RPM]
50 Kalibracija za funkciju AMA nije uspela X
51 Provera vrednosti Unom i Inom za funkciju AMA X
52 Vrednost Inom je mala za funkciju AMA X
53 Motor je prevelik za funkciju AMA X
54 Motor je premali za funkciju AMA X
55 Parametar funkcije AMA je van opsega X
56 Korisnik je prekinuo AMA X
57 AMA is. vr. (TO) X
58 Interna greška funkcije AMA X X
59 Preopterećenje ograničenja X
60 Spoljašnja blokada rada X
62 Izlazna frekvencija pri maksimalnomograničenju
X
64 Ograničenje napona X
65 Pregrevanje upravljačke kartice X X X
66 Niska temperatura hladnjaka X
67 Konfiguracija opcionih modula je promenjena X
70 Nedozvoljena konfiguracija frekventnogpretvarača
X
71 PTC 1 Sigurnosni stop X X1)
72 Opasna greška X1)
73 Sigurnosni stop Automatski ponovni start
76 Podešavanje jedinice za napajanje X
77 Način rada sa smanjenom snagom
79 Nedozvoljena PS konfiguracija X X
80 Frekventni pretvarač je vraćen na fabričkevrednosti
X
91 Pogrešna podešavanja analognog ulaza 54 X
92 Bez protoka X X 22-2* Bez otkriv. protoka
93 Rad pumpe na suvo X X 22-2* Bez otkriv. protoka
94 Kraj krive X X 22-5* Kraj krive
95 Prekid kaiša X X 22-6* Otkriv. prekida kaiša
96 Kašnjenje starta X 22-7* Zaštita od krat. ciklusa
97 Kašnjenje stopa X 22-7* Zaštita od krat. ciklusa
98 Greška sata X 0-7* Podešenja sata
104 Greška ventilatora za mešanje vazduha X X 14-53 Praćenje rada ventilatora
203 Nedostaje motor
204 Blokirani rotor
243 Kočioni IGBT X X
244 Temp. hladnjaka X X X
245 Senzor hladnjaka X X
246 Napajanje ener. kartice X X
247 Temp. ener. kartice X X
248 Nedozvoljena PS konfiguracija X X
250 Novi rezervni delovi X
251 Novi tip koda X X
Tablica 8.2 Lista kodova alarma/upozorenja
(X) U zavisnosti od parametra1) Ne može da se automatski resetuje preko 14-20 Način resetovanja
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 61
8 8
8.5 Poruke o greškama
Informacije upozorenja/alarma u nastavku definišu svakostanje upozorenja/alarma, pružaju mogući uzrok tog stanjai detalje o otklanjanju ili proceduru za rešavanje problema.
UPOZORENJE 1, 10 V je niskoNapon upravljačke kartice je ispod 10 V sa priključka 50.Uklonite deo opterećenja sa priključka 50, jer je napajanjeod 10 V preopterećeno. Maks. 15 mA ili minimalno 590 Ω.
Uzrok ovog stanja može da bude kratak spoj u povezanompotenciometru ili neispravno ožičenje potenciometra.
Rešavanje problemaUklonite ožičenje sa priključka 50. Ukoliko upozorenjenestane, problem je u ožičenju korisnika. Ukolikoupozorenje ne nestane, zamenite upravljačku karticu.
UPOZORENJE/ALARM 2, „Live zero” greškaOvo upozorenje ili alarm pojaviće se samo ako ga jekorisnik programirao u 6-01 "Live Zero Timeout" Funkcija.Signal na jednom od analognih ulaza je manji od 50%minimalne vrednosti programirane za taj ulaz. Ovo stanjemože da bude uzrokovano neispravnim ožičenjem ilikvarom na uređaju koji šalje signal.
Rešavanje problema
• Proverite veze na svim analognim ulaznimpriključcima. Priključci upravljačke kartice 53 i 54za signale, priključak 55 zajednički kraj. MCB 101priključci 11 i 12 za signale, priključak 10zajednički kraj. MCB 109 priključci 1, 3, 5 zasignale, priključci 2, 4, 6 zajednički kraj).
• Proverite da li se programiranje frekventnogpretvarača i podešavanja prekidača podudaraju satipom analognog signala
• Izvršite testiranje signala na ulaznom priključku
UPOZORENJE/ALARM 3, Nema motoraNa izlaz frekventnog pretvarača nije priključen nijedanmotor.
UPOZORENJE/ALARM 4, Gubitak faze mrežnog napajanjaFaza nedostaje na strani napajanja, odnosno, nesimetrijamrežnog napona je prevelika. Ova poruka pojaviće se i uslučaju greške u ulaznom ispravljaču na frekventnompretvaraču. Opcije su programirane pri 14-12 Funkc. prineuravnoteženom mr.nap..
Rešavanje problemaProverite napon napajanja i dovod struje za frekventnipretvarač.
UPOZORENJE 5, Napon jednosmernog međukola je visokNapon međukola (jednosmerni napon) veći je od graniceupozorenja za visoki napon. Ograničenje zavisi odnominalnog napona frekventnog pretvarača. Uređaj je jošuvek aktivan.
UPOZORENJE 6, Napon jednosmernog međukola je nizakNapon međukola (jednosmerni napon) manji je od graniceupozorenja za nizak napon. Ograničenje zavisi odnominalnog napona frekventnog pretvarača. Uređaj je jošuvek aktivan.
UPOZORENJE/ALARM 7, Jednosmerni prenaponUkoliko napon međukola premaši granicu, frekventnipretvarač će nakon nekog vremena da se isključi.
Rešavanje problema
• Priključite otpornik za kočenje
• Produžite vreme rampe
• Promenite tip rampe
• Aktivirajte funkcije u 2-10 Funkcija kočenja
• Povećajte 14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv.
UPOZORENJE/ALARM 8, Jednosmerni podnaponUkoliko napon međukola (jednosmerno međukolo) padneispod granice niskog napona, frekventni pretvaračproverava da li je priključeno rezervno napajanje napona24 V=. Ukoliko nije priključeno rezervno napajanje napona24 V=, frekventni pretvarač će se isključiti nakon zadatogvremenskog kašnjenja. Vremensko kašnjenje zavisi odveličine uređaja.
Rešavanje problema
• Proverite da li mrežni napon odgovara naponufrekventnog pretvarača
• Izvedite test ulaznog napona
• Izvedite "soft start" test strujnog kola
UPOZORENJE/ALARM 9, Preopterećenje invertoraFrekventni pretvarač će prestati sa radom zbogpreopterećenja (suviše visoka struja tokom suviše dugogvremena). Brojač za elektrotermičku zaštitu invertora dajeupozorenje pri 98% i vrši isključenje pri 100%, oglašavajućialarm. Frekventni pretvarač nije moguće resetovati dok sebrojač ne spusti ispod 90%.Greška je u tome što je frekventni pretvarač preopterećenza više od 100% tokom suviše dugog vremena.
Rešavanje problema
• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sanominalnom strujom frekventnog pretvarača
• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u saizmerenom strujom motora
• Prikažite termičko opterećenje frekventnogpretvarača na LCP-u i nadgledajte vrednost. Priradu sa vrednostima koje su veće od nominalnihpodataka za jednosmernu struju frekventnogpretvarača, brojač bi trebalo da se povećava. Priradu sa vrednostima ispod nominalnih podatakaza jednosmernu struju frekventnog pretvarača,brojač bi trebalo da se smanjuje
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
62 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
88
UPOZORENJE/ALARM 10, Termičko preopterećenje motoraPrema elektronskoj termičkoj zaštiti (ETR) motor jepregrejan. Izaberite da li će frekventni pretvarač prikazatiupozorenje ili oglasiti se alarmom kad brojač dostigne100% u 1-90 Termička zaštita motora. Greška se javlja kadaje motor previše dugo bio preopterećen preko 100%.
Rešavanje problema
• Proverite da li se motor pregrejao
• Proverite da li je motor mehanički preopterećen
• Proverite da li je struja motora podešena uparametru 1-24 Struja motora ispravna
• Uverite se da su ispravno podešeni podaci omotoru u parametrima od 1-20 do 1-25
• Ukoliko se koristi spoljni ventilator, proverite da lije izabran u parametru 1-91 Spoljašnji ventilatormotora
• Pokretanje funkcije AMA u 1-29 Automatskaadaptacija motora (AMA) preciznije povezujefrekventni pretvarač sa motorom i smanjujetermičko opterećenje
UPOZORENJE/ALARM 11, Prekoračenje temperaturetermistora motoraTermistor je možda isključen. Izaberite da li će frekventnipretvarač prikazati upozorenje ili se oglasiti alarmom u1-90 Termička zaštita motora.
Rešavanje problema
• Proverite da li se motor pregrejao
• Proverite da li je motor mehanički preopterećen
• Proverite da li je termistor pravilno povezanizmeđu priključka 53 ili 54 (ulaz analognognapona) i priključka 50 (napajanje od +10 V) i dali je priključak prekidača za 53 ili 54 podešen zanapon. Proverite da li 1-93 Izvor termistora birapriključak 53 ili 54.
• Kada se koriste digitalni ulazi 18 ili 19, proveriteda li je termistor pravilno priključen izmeđupriključka 18 ili 19 (samo PNP digitalni ulaz) ipriključka 50
• Ako se koristi KTY senzor, proverite ispravnostveze između priključaka 54 i 55
• Ako se koristi termički prekidač ili termistor,proverite da li se programiranje 1-93 Izvortermistora podudara sa ožičenjem termistora
• Ako se koristi KTY senzor, proverite da li seprogramiranje 1-95 Tip KTY senzora , 1-96 IzvorKTY termistora i 1-97 Nivo KTY praga podudara saožičenjem senzora
UPOZORENJE/ALARM 12, Ograničenje obrtnog momentaObrtni moment je premašio vrednost navedenu uparametru 4-16 Granični moment Generatorski režim ili uparametru 4-17 Granični moment Motorni režim.14-25 Kašnjenje isklj. pri graničnom mom. može promeni
ovo iz stanja u kome se javlja samo upozorenje uupozorenje praćeno alarmom.
Rešavanje problema
• Ukoliko je ograničenje obrtnog momenta motorapremašeno tokom rasta krive ubrzanja, produžitevreme rasta krive ubrzanja
• Ukoliko je ograničenje obrtnog momentageneratora premašeno tokom opadanja kriveubrzanja, produžite vreme opadanja kriveubrzanja
• Ukoliko se ograničenje obrtnog momenta dogoditokom rada, može se povećati ograničenjeobrtnog momenta. Uverite se da sistem možebezbedno da radi pri većem obrtnom momentu.
• Proverite u aplikaciji da li se previše struje vuče izmotora
UPOZORENJE/ALARM 13, Prevelika strujaOgraničenje vršne struje invertora (približno 200%nominalne struje) je premašeno. Upozorenje traje oko 1,5sekundi, nakon čega se frekventni pretvarač isključuje ioglašava se alarm. Ova greška može da bude uzrokovanaudarnim opterećenjem ili naglim ubrzanjem kodopterećenja visoke inercije. Ukoliko izaberete proširenoupravljanje mehaničkom kočnicom, isključenje može da seresetuje spolja.
Rešavanje problema
• Uklonite napajanje i proverite da li je mogućeokrenuti vratilo motora
• Proverite da li je veličina motora odgovarafrekventnom pretvaraču
• Proverite da li su u parametre od 1-20 do 1-25uneti ispravni podaci o motoru
ALARM 14, Greška uzemljenjaPrisutna je struja od izlaznih faza ka uzemljenju, bilo ukablu između frekventnog pretvarača i motora, bilo usamom motoru.
Rešavanje problema:
• Prekinite napajanje frekventnog pretvarača ipopravite zemljospoj
• Pomoću mega-om-metra izmerite otpornostvodova motora i motora ka uzemljenju da bisteproverili da li postoji greška zemljospoja umotoru
• Izvršite test senzora struje
ALARM 15, Nepodudarnost hardveraUgrađena opcija nije funkcionalna sa postojećimhardverom ili softverom upravljačke kartice.
Zabeležite vrednost sledećih parametara i kontaktirajtesvog Danfoss dobavljača:
• 15-40 FC Type
• 15-41 Energetski deo
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 63
8 8
• 15-42 Napon
• 15-43 Verzija softvera
• 15-45 Tipska oznaka
• 15-49 SW ID Control Card
• 15-50 SW ID Power Card
• 15-60 Instalisana opcija
• 15-61 Softverska verzija opcije (za svaki slot zaopcije)
ALARM 16, Kratak spojDošlo je do kratkog spoja u motoru ili na ožičenju motora.
Prekinite napajanje do frekventnog pretvarača i popravitekratak spoj.
UPOZORENJE/ALARM 17, Timeout kontrolne rečiNema komunikacije ka frekventnom pretvaraču.Upozorenje će biti aktivno samo ako 8-04 Funkcija "ControlWord Timeout" NIJE podešen na OFF (ISKLJUČENO).Ukoliko je 8-04 Funkcija "Control Word Timeout" podešen naZaustavljanje i Isključenje, pojaviće se upozorenje, afrekventni pretvarač će usporavati motor sve do isključenjauz oglašavanje alarma.
Rešavanje problema:
• Proverite veze na kablu za serijsku komunikaciju
• Povećajte 8-03 Vreme "Control Word Timeout"
• Proverite rad opreme za komunikaciju
• Proverite da li je instalacija u skladu sa EMCzahtevima
UPOZORENJE/ALARM 22, Podizna mehanička kočnicaVrednost pokazuje koje je vrste.0 = Ref. obrtnog momenta nije dostignuta pre Timeout-a.1 = Nije bilo povratne sprege kočnice pre Timeout-a.
UPOZORENJE 23, Greška unutrašnjeg ventilatoraFunkcija upozorenja za ventilator je dodatna funkcijazaštite koja proverava da li ventilator radi/da li jepostavljen. Upozorenje za ventilator može da seonemogući u parametru 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).
Rešavanje problema
• Proverite otpornost ventilatora
• Proverite osigurače za meko punjenje
UPOZORENJE 24, Greška spoljašnjeg ventilatoraFunkcija upozorenja za ventilator je dodatna funkcijazaštite koja proverava da li ventilator radi/da li jepostavljen. Upozorenje za ventilator može da seonemogući u parametru 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).
Rešavanje problema
• Proverite otpornost ventilatora.
• Proverite osigurače za meko punjenje.
UPOZORENJE 25, Kratki spoj otpornika za kočenjeOtpornik za kočenje se nadgleda u toku rada. Ukoliko dođedo kratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava ipojavljuje se upozorenje. Frekventni pretvarač još uvekradi, ali bez funkcije kočenja. Prekinite struju dofrekventnog pretvarača i zamenite kočioni otpornik(pogledajte 2-15 Provera kočnic).
UPOZORENJE/ALARM 26, Ograničenje snage kočionogotpornikaSnaga preneta na kočioni otpornik se računa kao srednjavrednost poslednjih 120 s vremena rada. Izračunavanje sebazira na naponu međukola i vrednost otpornosti kočenjapodešenoj u 2-16 Maks.struja AC koč.. Upozorenje jeaktivno kad je rasipna snaga kočenja veća od 90% snageotpornosti kočnice. Ako je izabrano [2] Isključenje uparametru 2-13 Praćenje snage kočenja, frekventni pretvaračće se isključiti ako disipirana snaga kočenja dostigne 100%.
UPOZORENJEPostoji opasnost da će znatna snaga biti preneta naotpornik za kočenje ako dođe do kratkog spoja ukočionom tranzistoru.
UPOZORENJE/ALARM 27, Greška čopera za kočenjeKočioni tranzistor se kontroliše u toku rada i ako dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se isključuje i izdaje seupozorenje. Frekventni pretvarač još može da radi, alipošto je u kočionom tranzistoru došlo do kratkog spoja,znatna snaga je preneta na otpornik za kočenje, čak i akoje on neaktivan.Isključite frekventni pretvarač i uklonite otpornik zakočenje.
Ovaj alarm/upozorenje aktivira se i u slučaju pregrevanjaotpornika za kočenje. Priključci 104 I 106 su dostupni kaoKlixon ulazi kočionih otpornika.
UPOZORENJE/ALARM 28, Kontrola čopera za kočenje nijeuspelaКočioni otpornik nije spojen ili ne radi.Proverite 2-15 Provera kočnic.
ALARM 29, Temp. hladnjakaMaksimalna temperatura hladnjaka je premašena.Temperaturna greška se ne može resetovati sve doktemperatura ne padne ispod definisane temperaturehladnjaka. Tačke isključenja i resetovanja su različite uzavisnosti od snage frekventnog pretvarača.
Rešavanje problemaProverite sledeća stanja
• Temperatura okoline je previsoka
• Kabl motora je predugačak
• Zazor iznad i ispod frekventnog pretvarača nijeodgovarajući
• Protok vazduha oko frekventnog pretvarača jeblokiran
• Ventilator hladnjaka je oštećen
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
64 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
88
• Hladnjak je prljav
Ovaj alarm se zasniva na temperaturi izmerenoj senzoromhladnjaka koji je montiran unutar IGBT modula.
Rešavanje problema
• Proverite otpornost ventilatora
• Proverite osigurače za meko punjenje
• IGBT toplotni senzor
ALARM 30, Gubitak faze U na motoruNedostaje U-faza motora između frekventnog pretvarača imotora.
Prekinite struju od frekventnog pretvarača i proverite U-fazu motora.
ALARM 31, Gubitak faze V na motoruNedostaje faza motora V između frekventnog pretvarača imotora.
Prekinite struju iz frekventnog pretvarača i proverite fazumotora V.
ALARM 32, Gubitak faze W na motoruNedostaje faza motora W između frekventnog pretvarača imotora.
Prekinite struju iz frekventnog pretvarača i proverite fazumotora W.
ALARM 33, Greška prouzrokovana polaznom strujomZa kratko vreme desilo se previše uključenja napajanja.Pustite da se uređaj ohladi do radne temperature.
UPOZORENJE/ALARM 34, Greška u komunikaciji putemkomunikacionog protokolaKomunikacioni protokol na kartici opcija komunikacije neradi.
UPOZORENJE/ALARM 36, Кvar na mrežnom napajanjuOvo upozorenje/alarm se aktivira samo ako je naponnapajanja do frekventnog pretvarača izgubljen i parametar14-10 Kvar mrežnog napajanja NIJE podešen na [0] Nije ufunkciji. Proverite osigurače na frekventnom pretvaraču imrežno napajanje do uređaja.
ALARM 38, Interna greškaKada se pojavi interna greška, prikazuje se broj koda koji jedefinisan u donjoj tabeli.
Rešavanje problema
• Isključivanje i ponovno uključivanje napajanja
• Proverite da li je opcija ispravno instalirana
• Proverite da li ožičenje nedostaje ili je labavo
Možda će biti potrebno da kontaktirate Danfoss dobavljačaili servis. Zabeležite brojčani kôd radi daljih uputstava zarešavanje problema.
Br. Tekst0 Serijski port ne može da bude inicijalizovan.
Kontaktirajte Danfoss dobavljača ili Danfoss servis.
Br. Tekst256-258 Podaci u EEPROM-u za snage su netačni ili
zastareli.
512 Podaci u EEPROM-u na upravljačkoj kartici sunetačni ili zastareli.
513 Isteklo je vreme za komunikaciju pri čitanjupodataka iz EEPROM-a
514 Isteklo je vreme za komunikaciju pri čitanjupodataka iz EEPROM-a
515 Aplikativno orijentisana regulacija ne može daprepozna EEPROM podatke.
516 Pisanje u EEPROM nije moguće zato što jekomanda za pisanje u toku.
517 Komanda za pisanje je pod tajmautom
518 Kvar u EEPROM-u
519 Barkod podaci u EEPROM-u nedostaju ili sunevažeći
783 Vrednost parametra je izvan min./maks.ograničenja
1024-1279 Centelegram koji treba da se pošalje nije mogućeposlati.
1281 Trepćući Timeout procesora digitalnog signala
1282 Nepodudaranje verzija mikro softvera za snage
1283 Nepodudaranje verzija podataka u EEPROM zasnage
1284 Nije moguće očitavanje verzije softvera zaprocesor digitalnog signala
1299 Softver opcije u slotu A je zastareo
1300 Softver opcije u slotu B je zastareo
1301 Softver opcije u slotu C0 je zastareo
1302 Softver opcije u slotu C1 je zastareo
1315 Softver opcije u slotu A nije podržan (nijedozvoljen)
1316 Softver opcije u slotu B nije podržan (nijedozvoljen)
1317 Softver opcije u slotu C0 nije podržan (nijedozvoljen)
1318 Softver opcije u slotu C1 nije podržan (nijedozvoljen)
1379 Opcija A nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme
1380 Opcija B nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme
1381 Opcija C0 nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme.
1382 Opcija C1 nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme.
1536 Izuzetak u aplikaciono orijentisanoj regulaciji jeregistrovan. Otklanjanje greške u podatkunapisanom u LCP-u
1792 DSP uređaj za upozoravanje je aktivan. Otklanjanjegreške u podacima o energetskim delovima imotorno orijentisanim regulacionim podacima nijeispravno preneto.
2049 Podaci o snazi su ponovo pokrenuti
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 65
8 8
Br. Tekst2064-2072 H081x: opcija u slotu x je ponovo pokrenuta
2080-2088 H082x: opcija u slotu x je oglasila čekanje pripokretanju
2096-2104 H983x: opcija u slotu x je oglasila legalno čekanjepri pokretanju
2304 Nije moguće očitati podatke iz EEPROM-a za snage
2305 Nedostaje verzija softvera iz jedinice snage
2314 Nedostaju podaci jedinice snage iz jedinice snage
2315 Nedostaje verzija softvera iz jedinice snage
2316 Nedostaje Io_statepage iz jedinice snage
2324 Konfiguracija energetske kartice je određena kaoneispravna prilikom uključenja napajanja
2325 Energetska kartica je prestala da komunicira kadaje primenjeno mrežno napajanje
2326 Konfiguracija energetske kartica je određena kaoneispravna nakon kašnjenja predviđenog zaregistraciju energetske kartice.
2327 Previše lokacija energetske kartice je registrovanokao tekuće.
2330 Informacije o snazi između energetskih kartica sene podudaraju.
2561 Nema komunikacije od DSP do ATACD
2562 Nema komunikacije od ATACD do DSP (radnostanje)
2816 Prekoračenje steka modula upravljačke kartice
2817 Spori zadaci jedinice za vremensko raspoređivanje
2818 Brzi zadaci
2819 Parametarski niz
2820 LCP prekoračenje steka
2821 Prekoračenje serijskog porta
2822 Prekoračenje USB porta
2836 cfListMempool je premali
3072-5122 Vrednost parametra je izvan njegovih granica
5123 Opcija u slotu A: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice
5124 Opcija u slotu B: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5125 Opcija u slotu C0: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5126 Opcija u slotu C1: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.
5376-6231 Nema više memorije
Tablica 8.3
ALARM 39, Senzor hladnjakaNema povratne sprege iz senzora temperature hladnjaka.
Signal iz termičkog senzora IGBT nije dostupan naenergetskoj kartici. Problem može da bude na energetskojkartici, na kartici perifernog frekventnog pretvarača ili natrakastom kablu između energetske kartice i karticeperifernog frekventnog pretvarača.
UPOZORENJE 40, Preopterećenje priključka 27 digitalnogizlazaProverite opterećenje vezano za priključak 27 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i5-01 Terminal 27 Vrsta.
UPOZORENJE 41, Preopterećenje priključka 29 digitalnogizlazaProverite opterećenje vezano za priključak 29 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i5-02 Terminal 29 Vrsta.
UPOZORENJE 42, Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/6ili preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7Za X30/6 proverite opterećenje vezano za X30/6 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz(MCB 101).
Za X30/7 proverite opterećenje vezano za X30/7 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz(MCB 101).
ALARM 46, Napajanje energetske karticeNapajanje energetske kartice je van opsega.
Postoje tri napajanja koja generiše prekidački izvornapajanja (SMPS) na energetskoj kartici: 24 V, 5 V, ± 18 V.Kada se napaja sa 24 V= sa MCB 107 opcijom, nadgledajuse samo napajanja od 24 V i 5 V. Kada se napaja trofaznimmrežnim naponom, nagledaju se sva tri napajanja.
UPOZORENJE 47, Niska vrednost napajanja 24 V24 V= se meri na upravljačkoj kartici. Možda je preopte-rećeno spoljno rezervno napajanje 24 V=, u suprotnomkontaktirajte predstavnika kompanije Danfoss.
UPOZORENJE 48, Niska vrednost napajanja 1,8 VNapon napajanja 1,8 V= koje se koristi na upravljačkojkartici je izvan dozvoljenih granica. Napon napajanja semeri na upravljačkoj kartici. Proverite da li je upravljačkakartica neispravna. Ukoliko kartica opcije ne postoji,proverite prenaponsko stanje.
UPOZORENJE 49, Ograničenje brzineKada brzina nije u okviru navedenog opsega u 4-11 Donjagran. brzina motora [o/min] i 4-13 Gornja gran. brzinamotora [o/min], frekventni pretvarač prikazuje upozorenje.Kada je brzina ispod granice navedene u 1-86 Mala brzinaisklj. [RPM] (osim prilikom pokretanja ili zaustavljanja),frekventni pretvarač se isključuje.
ALARM 50, Kalibracija za funkciju AMA nije uspelaKontaktirajte Danfoss dobavljača ili Danfoss servis.
ALARM 51, Provera vrednosti Unom i Inom za funkciju AMAPodešavanja napona motora, struje motora i snage motorasu pogrešna. Proverite podešavanja parametara od 1-20 do1-25.
ALARM 52, Vrednost Inom je niska za funkciju AMAStruja motora je premala. Proverite postavke.
ALARM 53, Motor je prevelik za funkciju AMAMotor je prevelik da bi bi funkcija AMA radila.
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
66 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
88
ALARM 54, Motor je premali za funkciju AMAMotor je premali da bi funkcija AMA radila.
ALARM 55, Parametar za funkciju AMA je van opsegaVrednosti parametara motora su van prihvatljivog opsega.AMA ne radi.
ALARM 56, Korisnik je prekinuo AMAKorisnik je prekinuo funkciju AMA.
ALARM 57, Interna greška funkcije AMAPokušajte da ponovo pokrenete funkciju AMA nekolikoputa, sve dok se ona ne izvrši. Imajte na umu daponovljena pokretanja mogu da zagreju motor do nivoa nakome će se povećati otpori Rs i Rr. U većini slučajeva,međutim, ovo nije kritično.
ALARM 58, Interna greška funkcije AMAKontaktirajte Danfoss dobavljača.
UPOZORENJE 59, Preopterećenje ograničenjaStruja je veća od vrednosti navedene u parametru4-18 Granična struja. Uverite se da su podaci o motoruispravno podešeni u parametrima od 1-20 do 1-25. Ukolikoje potrebno, povećajte ograničenje struje. Uverite se dasistem može bezbedno da radi na višoj granici.
UPOZORENJE 60, Spoljašnja blokada radaSpoljašnja blokada rada je aktivirana. Za nastavaknormalnog rada dovedite 24 V= na priključak programiranza eksterno isključivanje i resetujte frekventni pretvarač(preko serijske komunikacije, digitalnog U/I ili pritiskom nataster za resetovanje na tastaturi).
UPOZORENJE/ALARM 61, Greška u praćenjuGreška između izračunate brzine i brzine izmerene putemuređaja za povratnu spregu. Funkcija upozorenja/alarma/onemogućavanja je podešena u parametru 4-30 Funkcijagubitka povr. spr. mot.. Prihvaćena postavka greške u4-31 Greška povr. spr. mot. po brz. i dozvoljeno vremepostavke greške u 4-32 Gubitak povr. spr. mot. - timeout.Tokom procedure puštanja u rad funkcija može bitiefektivna.
UPOZORENJE 62, Izlazna frekvencija pri maksimalnomograničenjuIzlazna frekvencija viša je od vrednosti podešene u4-19 Maks. izlazna frekvencija.
ALARM 64, Granična vrednost naponaKombinacija opterećenja i brzine zahteva napon motorakoji je veći od stvarnog napona jednosmernog međukola.
UPOZORENJE/ALARM 65, Previsoka temperaturaupravljačke karticeUpravljačka kartica je dostigla temperaturu isključenja od75 °C.
UPOZORENJE 66, Niska temperatura hladnjakaFrekventni pretvarač je suviše hladan za rad. Ovoupozorenje se zasniva na senzoru temperature u IGBTmodulu.
Povećajte temperaturu okoline u blizini uređaja. Takođe,određena struja može da potekne ka frekventnompretvaraču uvek kada se motor zaustavi zbog podešavanja2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr. na 5% i 1-80 Funkcija pri stopu
Rešavanje problemaAko merenje pokaže da temperatura hladnjaka iznosi 0 °C,to može da znači da je senzor temperature neispravan i dase zato brzina ventilatora povećava na maksimum. Ako ježica senzora između IGBT-a i karte perifernog frekventnogpretvarača isključena, doći će do oglašavanja ovogupozorenja. Proverite i termički senzor IGBT-a.
ALARM 67, Konfiguracija opcionog modula je promenjenaNeke opcije su dodate ili uklonjene od poslednjegisključenja napajanja. Proverite da li je konfiguracijanamerno promenjena i resetujte jedinicu.
ALARM 68, Aktiviran je sigurnosni stopAktiviran je sigurnosni stop. Da bi se nastavio normalanrad, dovedite napon od 24 V= na priključak 37, potompošaljite signal za reset (preko bus-a, digitalnog U/I ilipritiskom na taster [[Reset]).
ALARM 69, Temperatura energetske karticeSenzor temperature na energetskoj kartici je previše vruć ilipreviše hladan.
Rešavanje problema
• Proverite rad ventilatora na vratima
• Proverite da li su blokirani filteri ventilatora navratima
• Proverite da li je ploča uvodnika ispravnoinstalirana na frekventnim pretvaračima IP21/IP54(NEMA 1/12).
ALARM 70, Nedozvoljena konfiguracija frekventnogpretvaračaUpravljačka kartica i energetska kartica nisu kompatibilne.Kontaktirajte dobavljača i navedite šifrom tipa uređaja sanatpisne ploče i kataloške brojeve kartica da bi se proverilakompatibilnost.
ALARM 71, PTC 1 sigurnosni stopSigurnosni stop je aktiviran putem MCB 112 PTC kartetermistora (motor je previše vruć). Normalan rad može dase nastavi kada MCB 112 ponovo dovede napon od 24 V=na priključak T-37 (kada temperatura motora dostigneprihvatljiv nivo) i kada je digitalni ulaz iz MCB 112deaktiviran. Kada se ovo dogodi, mora da se pošalje signalza resetovanje (preko bus-a, digitalnog ulaza/izlaza ilipritiskom na [Reset]).
NAPOMENA!Ako je omogućeno automatsko ponovno startovanje,motor može da se pokrene nakon uklanjanja greške.
ALARM 72, Opasna greškaSigurnosni stop sa isključenjem i blokadom. Neočekivaninivoi signala na sigurnosnom stopu i digitalnom ulazu izMCB 112 PTC karte termistora.
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 67
8 8
UPOZORENJE 73, Automatski ponovni start sigurnosnogstopaSigurnosno zaustavljeno. Ako je omogućeno automatskoponovno startovanje, motor može da se pokrene nakonuklanjanja greške.
UPOZORENJE 76, Podešavanje jedinice za napajanjePotreban broj ener. jedinica ne podudara se sa otkrivenimbrojem aktivnih ener. jedinica.
Rešavanje problema:Prilikom zamene F-frame modula, do toga će doći ako sepodaci za napajanje na energetskoj kartici modula nepodudaraju sa podacima o ostatku frekventnog pretvarača.Uverite se da rezervni deo i njegova energetska karticaimaju ispravan broj dela.
UPOZORENJE 77, Režim smanjene snageOvo upozorenje ukazuje na to da frekventni pretvarač radiu režimu smanjene snage (tj. sa manjim brojem delovainvertora od dozvoljenog). Ovo upozorenje će se generisatiu ciklusu napajanja kada je frekventni pretvarač podešenza rad sa manje invertora i ostaće uključeno.
ALARM 79, Nedozvoljena konfiguracija odeljka za napajanjeKartica za skaliranje ima neispravan broj dela ili nijeinstalirana. Ne može da se instalira ni priključak MK102 naenergetskoj kartici.
ALARM 80, Frekventni pretvarač je vraćen na fabričkevrednostiPodešavanja parametara se vraćaju na fabričko podešenjenakon ručnog reseta. Resetujte uređaj da biste obrisalialarm.
ALARM 81, CSIV je oštećenDatoteka CSIV sadrži sintaksne greške.
ALARM 82, Greška CSIV parametraCSIV nije uspeo da inicijalizuje parametar.
ALARM 85, Op. gr. PBProfibus/Profisafe greška.
UPOZORENJE/ALARM 104, Greška ventilatora za mešanjevazduhaNadzor ventilatora proverava da li se ventilator okrećeprilikom pokretanja frekventnog pretvarača ili kada seuključi ventilator za mešanje vazduha. Ako ventilator neradi, greška će biti prijavljena. Greška ventilatora zamešanje vazduha može da se konfiguriše kao upozorenjeili kao isključenje nakon alarma pomoću 14-53 Praćenjerada ventilatora.
Rešavanje problemaIsključite pa uključite napajanje frekventnog pretvarača dabiste proverili da li se oglašava upozorenje/alarm.
UPOZORENJE 250, Novi rezervni deoZamenjena je komponenta u frekventnom pretvaraču.Resetujte frekventni pretvarač da bi bio spreman zanormalan rad.
UPOZORENJE 251, Novi kôd tipaEnergetska kartica ili neke druge komponente suzamenjene i kôd tipa je promenjen. Resetujte da bisteuklonili upozorenje i nastavili sa normalnim radom.
Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
68 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
88
9 Osnovno rešavanje problema
9.1 Pokretanje i rad
Simptom Mogući uzrok Test Rešenje
Zatamnjen displej/nije ufunkciji
Nema ulazne struje Pogledajte Tablica 3.1. Proverite izvor ulaznog napajanja.
Osigurači nedostaju ili su otvoreniili je prekidač strujnog kolaisključen
Moguće uzroke potražite u deluove tabele koji govori o otvorenimosiguračima i isključenomprekidaču.
Sledite date preporuke
LCP nema napon Proverite da li je kabl LCP-apravilno povezan ili oštećen.
Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.
Kratak spoj upravljačkog napona(priključak 12 ili 50) ili naupravljačkim priključcima
Proverite upravljački naponnapajanja od 24 V za priključke od12/13 do 20-39 ili napajanje od 10V za priključke od 50 do 55.
Pravilno izvedite ožičenjepriključaka.
Pogrešan LCP (LCP sa VLT® 2800ili 5000/6000/8000/ FCD ili FCM)
Koristite samo LCP 101 (P/N130B1124) ili LCP 102 (P/N130B1107).
Pogrešno podešen kontrast Pritisnite dugme [Status] + []/[]
da biste podesili kontrast.
Displej (LCP) je neispravan Testirajte korišćenjem drugog LCP-a.
Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.
Greška internog naponskognapajanja ili neispravan SMPS
Kontaktirajte dobavljača.
Prikaz sa prekidima
Preopterećeno napajanje (SMPS)zbog nepravilnog ožičenjaupravljanja ili greške ufrekventnom pretvaraču
Da biste otklonili problem u vezi saožičenjem upravljanja, isključitecelokupno ožičenje upravljanjauklanjanjem blokova priključaka.
Ukoliko ekran i dalje svetli, onda jeproblem u ožičenju upravljanja.Proverite da li postoje kratkispojevi ili pogrešne veze uožičenju. Ukoliko displej i daljebude isključen, pratite proceduruza zatamnjeni displej.
Osnovno rešavanje problema Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 69
9 9
Simptom Mogući uzrok Test Rešenje
Motor ne radi
Servisni prekidač je otvoren ilinedostaje veza sa motorom
Proverite da li je motor povezan ida li je veza prekinuta (pomoćuservisnog prekidača ili drugoguređaja).
Povežite motor i proverite servisniprekidač.
Nema napona napajanja sakarticom opcije 24 V =
Ukoliko displej funkcioniše, ali neprikazuje ništa, proverite mrežnonapajanje koje se dovodi dofrekventnog pretvarača.
Priključite mrežno napajanje dabiste pokrenuli uređaj.
Stop LCP-a Proverite da li je pritisnut taster[Off] (Isključeno).
Pritisnite [Auto On] (Automatskouključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje) (u zavisnosti odnačina rada) da biste pokrenulimotor.
Nedostaje startni signal (Standby) Proverite 5-10 Terminal 18 Digitalniulazu pogledu ispravnog podešenjaza priključak 18 (koristite fabričkopodešenje).
Primenite ispravan startni signal dabiste pokrenuli motor.
Aktivan je signal za slobodnozaustavljanje motora (Coasting)
Proverite u 5-12 Inv. slob. zaust. dali je izvršeno pravilno podešenjepriključka 27 (koristite fabričkopodešenje).
Dovedite 24 V na priključak 27 iliprogramirajte ovaj priključak naBez funkcije.
Pogrešan izvor signala reference Proverite signal reference: Lokalna,daljinska ili bus referenca? Unapredpodešena referenca je aktivna?Veza priključka je ispravna?Skaliranje priključaka je ispravno?Signal reference je dostupan?
Programirajte ispravnapodešavanja. Proverite3-13 Rezultujuća referenca. Unapredpodešenu referencu podesite kaoaktivnu u grupi parametara 3-1*Reference. Proverite da li jeispravno izvršeno ožičenje.Proverite skaliranje priključaka.Proverite signal reference.
Motor radi u pogrešnomsmeru
Ograničenje rotacije motora Proverite da li je 4-10 Smer obrtanjamotora ispravno programiran.
Programirajte ispravnapodešavanja.
Aktivan je signal promene smera Proverite da li je programiranakomanda za promenu smera zapriključak u grupi parametara 5-1*Digitalni ulazi.
Deaktivirajte signal za promenusmera.
Pogrešno priključene faze motora Pogledajte 2.4.5 Provera rotac.motora u ovom priručniku.
Motor ne dostižemaksimalnu brzinu
Ograničenja frekvencije supogrešno podešena
Proverite ograničenja za izlaz u4-13 Gornja gran. brzina motora [o/min], 4-14 Gornja gran. brzinamotora [Hz] i 4-19 Maks. izlaznafrekvencija
Programirajte ispravna ograničenja.
Referentni ulazni signal nijeispravno skaliran
Proverite skaliranje referentnogulaznog signala u režimu 6-*Analogni ulaz/izlaz i grupiparametara 3-1* Reference.Ograničenja reference u grupiparametara 3-0*.
Programirajte ispravnapodešavanja.
Nestabilna brzina motora
Moguće je neispravnopodešavanje parametara
Proverite podešavanja svihparametara motora, uključujući svapodešavanja za kompenzacijumotora. Za rad u zatvorenoj petlji iproverite PID postavke.
Proverite podešavanja u grupiparametara 1-6* Režim analognogulaza/izlaza. Za rad u povratnojsprezi proverite podešavanja ugrupi parametara 20-0* Povr. spr.
Osnovno rešavanje problema Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
70 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
99
Simptom Mogući uzrok Test Rešenje
Motor radi neravnomerno
Moguće je nadmagnetizacija Proverite da li ima neispravnihpodešavanja motora u svimparametrima motora.
Proverite podešavanja motora ugrupama parametara 1-2* Podaci omotoru, 1-3* Dod. podaci o mot. i1-5* Podeš. nez. opt.
Motor neće da koči
Moguća su neispravnapodešavanja parametara kočnice.Moguća su prekratka vremenaopadanja krive ubrzanja.
Proverite parametre kočnice.Proverite podešavanja vremenarampe.
Proverite grupu parametara 2-0*DC kočenje i 3-0* Gran. vredn. ref.
Osigurači napajanja suotvoreni ili je prekidačisključen
Kratak spoj između dve faze Na motoru ili panelu postoji kratakspoj između dve faze. Proverite dali je došlo do kratkog spoja izmeđufaza na motoru i panelu.
Uklonite sve kratke spojeve kojeotkrijete.
Preopterećenje motora Motor je preopterećen za aplikaciju. Izvršite probno pokretanje motora iproverite da li je struja motora ugranicama specifikacija. Ukolikostruja motora premašuje struju pripunom opterećenju sa natpisneploče, motor može da radi samo sasmanjenim opterećenjem.Pogledajte specifikacije zaaplikaciju.
Labave veze Obavite proveru pre pokretanja dabiste otkrili labave veze.
Pričvrstite labave veze.
Nesimetrija struje mrežnognapajanja veća je od 3%
Problem u vezi sa mrežnimnapajanjem (Pogledajte opisAlarma 4 gubitak faze mrežnognapajanja)
Rotirajte ulazne vodove napajanjana frekventnom pretvaraču zajedan položaj: A u B, B u C, C u A.
Ukoliko krak koji nije u ravnotežiprati žicu, onda je problemnapajanje. Proverite mrežnonapajanje.
Problem sa frekventnimpretvaračem
Rotirajte ulazne vodove napajanjana frekventnom pretvaraču zajedan položaj: A u B, B u C, C u A.
Ukoliko krak koji nije u ravnotežiostane na istom ulaznompriključku, onda je problem sauređajem. Kontaktirajte dobavljača.
Nesimetrija struje motoraveća je od 3%
Problem u vezi sa motorom iliožičenjem motora
Rotirajte izlazne vodove motora zajedan položaj: U u V, V u W, W u U.
Ukoliko krak koji nije u ravnotežiprati žicu, problem je u motoru iliožičenju motora. Proverite motor iožičenje motora.
Problem sa frekventnimpretvaračima
Rotirajte izlazne vodove motora zajedan položaj: U u V, V u W, W u U.
Ukoliko krak koji nije u ravnotežiostane na istom izlaznompriključku, onda je problem ufrekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.
Akustički šum ili vibracija(npr. elisa ventilatoraproizvodi šum ili vibracijepri određenimfrekvencijama)
Rezonancije, npr. u motoru/sistemu ventilatora
Premostite kritične frekvencijekoristeći parametre u grupiparametara 4-6*.
Proverite da li su se šum i/ilivibracije smanjili do prihvatljivegranice.
Isključite premodulaciju u14-03 Premodulacija.
Promenite šemu izlaznih impulsa ifrekvenciju u grupi parametara14-0*.
Povećajte prigušivanje rezonancijeu 1-64 Prigušivanje rezonancija.
Tablica 9.1
Osnovno rešavanje problema Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 71
9 9
10 Tehnički podaci
10.1 Specifikacije koje zavise od snage
N110 N132 N160 N200 N250 N315
Normalno opterećenje* NO NO NO NO NO NO
Tipični izlaz na vratilu pri 400 V[kW]
110 132 160 200 250 315
Tipični izlaz na vratilu pri 460 V[ks]
150 200 250 300 350 450
Tipični izlaz na vratilu pri 480 V[kW]
132 160 200 250 315 355
Kućište IP21 D1h D1h D1h D2h D2h D2h
Kućište IP54 D1h D1h D1h D2h D2h D2h
Kućište IP20 D3h D3h D3h D4h D4h D4h
Izlazna struja
Kontinualna (pri 400 V) [A] 212 260 315 395 480 588
Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 400 V)[A]
233 286 347 435 528 647
Kontinualna (pri 460/500 V) [A] 190 240 302 361 443 535
Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 460/ 500 V) [kVA]
209 264 332 397 487 588
Kontinualna kVA (pri 400 V) [kVA] 147 180 218 274 333 407
Kontinualna kVA (pri 460 V) [kVA] 151 191 241 288 353 426
Maks. ulazna struja
Kontinualna (pri 400 V) [A] 204 251 304 381 381 463 463 567
Kontinualna (pri 460/500 V) [A] 183 231 291 348 348 427 427 516
Maks. veličina kabla: mrežnonapajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja mm (AWG)]
2 x95 (2x3/0) 2x185 (2x350)
Maks. struja spoljašnjih osiguračana mrežnom napajanju [A]
315 350 400 550 630 800
Očekivani gubitak snage pri 400 V[W]
2555 2949 3764 4109 5129 6663
Očekivani gubitak snage pri 460 V[W]
2257 2719 3622 3561 4558 5703
Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)
Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)
Energetska efikasnost 0.98
Izlazna frekvencija 0-590 Hz
*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s
Tablica 10.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V ~
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
72 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
1010
N75K N90K N110 N132 N160 N200
Normalno opterećenje* NO NO NO NO NO NO
Tipični izlaz na vratilu pri 550 V[kW]
55 75 90 110 132 160
Tipični izlaz na vratilu pri 575 V[ks]
75 100 125 150 200 250
Tipični izlaz na vratilu pri 690 V[kW]
75 90 110 132 160 200
Kućište IP21 D1h D1h D1h D1h D1h D2h
Kućište IP54 D1h D1h D1h D1h D1h D2h
Kućište IP20 D3h D3h D3h D3h D3h D4h
Izlazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 90 113 137 162 201 253
Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 550 V)[A]
99 124 151 178 221 278
Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 86 108 131 155 192 242
Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 575/690 V) [kVA]
95 119 144 171 211 266
Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 86 108 131 154 191 241
Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 86 108 130 154 191 241
Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 103 129 157 185 229 289
Maks. ulazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 89 110 130 158 198 245
Kontinualna (pri 575 V) [A] 85 106 124 151 189 234
Kontinualna (pri 690 V) [A] 87 109 128 155 197 240
Maks. veličina kabla: mrežnonapajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja [mm (AWG)]
2x95 (2x3/0)2x185
(2x350 mcm)
Maks. struja spoljašnjih osiguračana mrežnom napajanju [A]
160 315 315 315 350 350
Očekivani gubitak snage pri 575 V[W]
1161 1426 1739 2099 2646 3071
Očekivani gubitak snage pri 690 V[W]
1203 1476 1796 2165 2738 3172
Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)
Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)
Energetska efikasnost 0.98
Izlazna frekvencija 0-590 Hz
Isključenje zbog preveliketemperature hladnjaka
110°C
Isključenje zbog visoketemperature energetske kartice
75°C
*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s
Tablica 10.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V ~
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 73
10 10
N250 N315 N400
Normalno opterećenje* NO NO NO
Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 200 250 315
Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [ks] 300 350 400
Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 250 315 400
Kućište IP21 D2h D2h D2h
Kućište IP54 D2h D2h D2h
Kućište IP20 D4h D4h D4h
Izlazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 303 360 418
Sa prekidima (60 s preopterećenja) (pri 550 V)[A] 333 396 460
Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 290 344 400
Sa prekidima (60 s preopterećenja) (pri 575/690 V) [kVA] 319 378 440
Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 289 343 398
Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 289 343 398
Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 347 411 478
Maks. ulazna struja
Kontinualna (pri 550 V) [A] 299 355 408
Kontinualna (pri 575 V) [A] 286 339 390
Kontinualna (pri 690 V) [A] 296 352 400
Maks. veličina kabla: mrežno napajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja, mm (AWG)
2x185 (2x350 mcm)
Maks. struja spoljašnjih osigurača na mrežnom napajanju[A]
400 500 550
Očekivani gubitak snage pri 575 V [W] 3719 4460 5023
Očekivani gubitak snage pri 690 V [W] 3848 4610 5150
Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 125 (275)
Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 125 (275)
Energetska efikasnost 0.98
Izlazna frekvencija 0-590 Hz
Isključenje zbog prevelike temperature hladnjaka 110°C
Isključenje zbog visoke temperature energetske kartice 75°C
*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s
Tablica 10.3 Mrežno napajanje 3x525-690 V ~
Tipičan gubitak snage javlja se pod uslovima nominalnog opterećenja i očekuje se da se kreće u opsegu od ± 15%(tolerancija se odnosi na varijacije napona i stanje kablova).
Gubici su zasnovani na fabričkoj prekidačkoj učestanosti. Gubici se znatno povećavaju pri višoj prekidačkojučestanosti.
Opcioni orman dodaje težinu frekventnom pretvaraču. Maksimalne težine kućišta D5h–D8h su date u Tablica 10.4
Veličina kućišta Opis Maksimalna težina [kg] ([lbs.])
D5h D1h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje
166 (255)
D6h D1h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola
129 (285)
D7h D2h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje
200 (440)
D8h D2h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola
225 (496)
Tablica 10.4 Težine za kućišta D5h–D8h
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
74 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
1010
10.2 Opšti tehnički podaci
Mrežno napajanje (L1, L2, L3)Napon napajanja 380–480 V ±10%, 525–690 V±10%
Mrežni napon je nizak/ispad mrežnog napajanja:Pri niskom mrežnom naponu ili tokom ispada mrežnog napajanja, frekventni pretvarač nastavlja sa radom dok napon međukolane padne ispod minimalnog nivoa za zaustavljanje, što je obično 15% manje od najnižeg nominalnog napona za napajanjefrekventnog pretvarača. Uključivanje i pun obrtni moment nije moguće očekivati kada je mrežni napon manji od 10% ispodnajnižeg nominalnog napona frekventnog pretvarača.
Frekvencija napajanja 50/60 Hz ±5%Maks. privremena nesimetrija između faza mrežnog napajanja 3,0 % od nominalnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ≥ 0,9 nominalno kod nominalnog opterećenjaPomereni faktor snage (cos Φ) približan je jedinici (>0.98)Uključivanje ulaznog napajanja L1, L2, L3 (kod pokretanja) maksimalno jednom u 2 min.Okruženje u skladu sa standardom EN60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2
Uređaj je pogodan za upotrebu u strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od 100,000 RMS simetričnih ampera,480/600 V
Izlaz motora (U, V, W)Napon na izlazu 0-100 % napona napajanjaIzlazna frekvencija 0-590 Hz*
Komutacija na izlazu NeograničenoVremena kriva ubrzanja 0,01-3600 s
* Zavisno od napona i snage
Karakteristike obrtnog momentaPolazni obrtni moment (konstantni moment) maksimalno 110% za 60 s*
Polazni obrtni moment maksimalno 135 % do 0,5 s*Obrtni moment preopterećenja (konstantni moment) maksimalno 110% za 60 s*
*) Procenti se odnose na nominalni obrtni moment frekventnog pretvarača
Dužine i preseci kablovaMaks. dužina kabla motora, sa omotačem/oklopljenog 150 mMaks. dužina kabla motora, bez omotača/oklopa 300 mMaks. presek za motor, mrežno napajanje, raspodelu opterećenja i kočnicu *
Maks. presek ka upravljačkim priključcima, kruta žica 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Maks. presek ka upravljačkim priključcima, savitljivi kabl 1 mm2/18 AWGMaks. presek ka upravljačkim priključcima, kabl sa zatvorenim jezgrom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni presek ka upravljačkim priključcima 0,25 mm2
*) Zavisno od napona i snage.
Digitalni ulaziDigitalni ulazi koji se mogu programirati 4 (6)Broj priključka 18, 19, 271), 291), 32, 33Logika PNP ili NPNNivo napona 0-24 V=Nivo napona, logička '0' PNP <5 V=Nivo napona, logička '1' PNP >10 V=Nivo napona, logička '0' NPN >19 V=Nivo napona, logička '1' NPN <14 V=Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri približno 4 kΩ
Svi digitalni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao izlazni.
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 75
10 10
Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj priključka 53, 54Režimi Napon ili strujaIzbor režima Prekidači A53 i A54Voltage mode Prekidač A53/A54=(U)Nivo napona Od 0 V do 10 V (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri približ. 10 kΩMaks. napon ± 20 VStrujni režim Prekidač A53/A54=(I)Nivo struje od 0/4 do 20 mA (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri približno 200 ΩMaks. struja 30 mARezolucija za analogne ulaze 10 bita (znak +)Tačnost analognih ulaza Maks. greška 0,5% pune skalePropusni opseg 100 Hz
Analogni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Slika 10.1
Impulsni ulaziProgramabilni impulsni ulazi 2Impuls broja priključka 29, 33Maks. frekvencija na priključku, 29, 33 110 kHz (Push-pull pogon)Maks. frekvencija na priključku, 29, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Min. frekvencija na priključku 29, 33 4 HzNivo napona pogledajte 10.2.1 Digitalni ulazi:Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri približno 4 kΩTačnost impulsnog ulaza (0,1-1 kHz) Maks. greška: 0,1% pune skaleAnalogni izlazBroj analognih izlaza koji se mogu programirati 1Broj priključka 42Opseg struje na analognom izlazu 0/4-20 mAMaks. otporno opterećenje prema zajedničkom kraju na analognom izlazu 500 ΩTačnost na analognom izlazu Maks. greška: 0,8 % pune skaleRezolucija na analognom izlazu 8 bit
Analogni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Upravljačka kartica, RS-485 serijska komunikacijaBroj priključka 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Broj priključka 61 Zajednički kraj za priključke 68 i 69
Kolo za RS-485 serijsku komunikaciju funkcionalno je odvojeno od ostalih centralnih kola i galvanski je izolovano od naponanapajanja(PELV).
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
76 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
1010
Digitalni izlazDigitalni/pulsni izlazi koji se mogu programirati 2Broj priključka 27, 29 1)
Nivo napona na digitalnom/frekventnom izlazu 0-24 VMaks. izlazna struja (ponor ili izvor) 40 mAMaks. opterećenje na frekventnom izlazu 1 kΩMaks. kapacitativno opterećenje na frekventnom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 32 kHzTačnost frekventnog izlaza Maks. greška: 0,1% pune skaleRezolucija frekventnih izlaza 12 bita
1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao ulazni.Digitalni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Upravljačka kartica, 24 V= izlazBroj priključka 12, 13Maks. opterećenje 200 mA
Napajanje 24 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV), ali ima isti potencijal kao i analogni i digitalni ulazi i izlazi.
Relejni izlaziRelejni izlazi koji se mogu programirati 2Relej 01 broj priključka 1- 3 (kočnica), 1-2 (uključeno)Maks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 1-2 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 1-2 (NO) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 1-2 (NO), (otporno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 1-2 (NO), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 1-3 (NC) (otporno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 1-3 (NC) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 1-3 (NC) (otporno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 1-3 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje priključka na 1-3 (NC), 1-2 (NO) 24 V= 10 mA, 24V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2Relej 02 broj priključka 4-6 (kočnica), 4-5 (radni)Maks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 4-5 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 4-5 (NO), (induktivno opterećenje pri cosφ 0.4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 4-5 (NO), (otporno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 4-5 (NO), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 4-6 (NC) (otporno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 4-6 (NC), (induktivno opterećenje pri cosφ 0.4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 4-6 (NC) (otporno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 4-6 (NC), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje priključka na 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V= 10 mA, 24V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2
1) IEC 60947 t 4 i 5Kontakti releja su galvanski izolovani od ostatka strujnog kola pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II3) UL aplikacije 300 V~ 2A
Upravljačka kartica, izlaz jednosmernog napona od 10 VBroj priključka 50Napon na izlazu 10,5 V ±0,5 VMaks. opterećenje 25 mA
Napajanje 10 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 77
10 10
Upravljačke karakteristikeRezolucija izlazne frekvencije na 0 - 1000 Hz ± 0,003 HzVreme odziva sistema (priključci 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msOpseg regulacije brzine (otvorena petlja) 1:100 sinhrone brzineTačnost brzine (otvorena petlja) 30-4000 o/min: Maksimalna greška ±8 o/min
Sve upravljačke karakteristike zasnovane su na 4-polnom asinhronom motoru.
OkruženjeTip kućišta D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tip 1, IP54/Tip12Tip kućišta D3h/D4h IP20/kućišteTest vibracije – svi tipovi kućišta 1,0 gRelativna vlažnost 5%-95% (IEC 721-3-3; klasa 3K3 (bez kondenzacije) tokom radaAgresivna okolina (IEC 60068-2-43) H2S test klasa KdMetod testiranja u skladu sa IEC 60068-2-43 H2S (10 dana)Temperatura okoline (pri načinu rada prekidača 60 AVM)- sa smanjenjem izlazne snage maks. 55°C1)
- sa punom izlaznom snagom tipičnog motora EFF2 (do 90% izlazne struje) maks. 50 °C1)
- pri punoj kontinualnoj izlaznoj struji frekventnog pretvarača maks. 45 °C1)
1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u uputstvu za projektovanje u odeljku o posebnim uslovima.
Minimalna temperatura okoline za vreme rada punom snagom 0 °CMinimalna temperatura okoline pri smanjenim performansama -10 °CTemperatura tokom čuvanja/transporta -25 do +65/70 °CMaksimalna nadmorska visina bez smanjenja izlazne snage 1000 mMaksimalna nadmorska visina sa smanjenjem izlazne snage 3000 m
1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u uputstvu za projektovanje u odeljku o posebnim uslovima.
EMC standardi, zračenje EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3
EMC standardi, imunitetEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
Pogledajte uputstvo za projektovanje, odeljak o posebnim uslovima.
Performanse kontrolne karticeInterval skeniranja 5 ms
Upravljačka kartica, USB serijska komunikacijaUSB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač tipa B za „uređaj”
OPREZPriključivanje na računar se izvodi pomoću standardnog USB kabla za povezivanje hosta i uređaja.USB priključak je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.USB veza nije galvanski izolovana od zaštitnog uzemljenja uzemljenja. Koristite samo izolovani laptop/računar kao vezu doUSB priključka na frekventnom pretvaraču ili izolovani USB kabl/pretvarač.
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
78 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
1010
Zaštita i karakteristike
• Elektronska termička zaštita motora od preopterećenja.
• Kontrola temperature hladnjaka garantuje isključenje frekventnog pretvarača ako temperatura dostigne 95 °C±5 °C.Temperatura preopterećenja ne može da se resetuje sve dok temperatura hladnjaka ne bude niža od 70 °C±5 °C(smernica - ove temperature zavise od snage, vrste kućišta i sl.). Frekventni pretvarač poseduje funkcijuautomatskog smanjenja izlazne snage da hladnjak ne bi dostigao 95 °C.
• Frekventni pretvarač je zaštićen od kratkih spojeva na priključcima motora U, V, W.
• Ukoliko nedostaje faza mrežnog napajanja, frekventni pretvarač se isključuje ili emituje upozorenje (u zavisnosti odopterećenja).
• Nagledanje napona međukola garantuje da će se frekventni pretvarač isključiti ako je napon međukola suviše nizakili suviše visok.
• Frekventni pretvarač zaštićen je od zemljospoja na priključcima motora U, V, W.
10.3 Tabele osigurača
10.3.1 životne sredine
Zaštita granskog kolaDa bi se uređaj zaštitio od opasnosti od električnog udara ipožara, sva granska kola u instalaciji, prekidači, mašine, itd.moraju da se zaštite od kratkog spoja i prevelike struje uskladu sa nacionalnim/međunarodnim propisima.
Zaštita od kratkog spojaFrekventni pretvarač mora da bude zaštićen od kratkogspoja da bi se izbegla opasnost od električnog udara ili odpožara. Danfoss preporučuje da se koriste osiguračinavedenih u nastavku kako bi se zaštitili serviseri i opremau slučaju unutrašnjeg kvara na frekventnom pretvaraču.Frekventni pretvarač pruža punu zaštitu od kratkog spoja uslučaju kratkog spoja na izlazu motora.
Zaštita od prevelike strujeObezbedite zaštitu od preopterećenja da biste izbegliopasnost od požara zbog pregrevanja kablova u instalaciji.Frekventni pretvarač opremljen je internom zaštitom odprevelike struje koja može da posluži kao zaštita odulaznog preopterećenja (isključujući UL primene).Pogledajte 4-18 Granična struja. Osim toga, osigurači ili
prekidači strujnog kola mogu da posluže kao zaštita odprevelike struje u instalaciji. Zaštita od prevelike strujemora uvek da se sprovede u skladu sa nacionalnimpropisima.
10.3.2 Izbor osigurača
Danfoss preporučuje korišćenje sledećih osigurača kako bise obezbedila usklađenost sa standardom EN50178. Uslučaju kvara, nepoštovanje preporuka može da zaposledicu ima nepotrebno oštećenje frekventnogpretvarača.
Uređaj je pogodan za upotrebu u strujnom kolu kroz kojene može da protekne više od 100000 Arms (simetrično).
N110-N315 380–500 V tip aR
N75K–N400 525–690 V tip aR
Tablica 10.5
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 79
10 10
Snaga Opcije osigurača
BussmanPN
Littelfuse PN LittelfusePN
BussmannPN
Siba PN Ferraz-ShawmutPN
Ferraz-Shawmut PN(Evropa)
Ferraz-Shawmut PN(Severna Amerika)
N110 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315
A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350
A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350
N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400
A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400
N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550
A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550
N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630
A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630
N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800
A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800
Tablica 10.6 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 380-480 V
OEM Opcije osigurača
VLT model Bussmann PN Siba PN Ferraz-Shawmut evropski PN Ferraz-Shawmut severnoamerički PN
N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160
N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315
N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550
Tablica 10.7 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 525-690 V
Kako bi se obezbedila usklađenost sa UL, kod uređaja kojise isporučuju bez opcije samo sa kontaktorom moraju dase koriste osigurači serije Bussmann 170M PogledajteTablica 10.9 da biste videli nominalne podatke za SCCR iUL kriterijume za osigurače ako se sa frekventnimpretvaračem isporučuje opcija samo sa kontaktorom.
10.3.3 Nominalna struja kratkog spoja(SCCR)
Ako frekventni pretvarač nije isporučen sa rastavljačemmrežnog napajanja, kontaktorom ili prekidačem strujnogkola, nominalna struja kratkog spoja (SCCR) za frekventnepretvarače je 100000 amps pri svim naponima (380-690).
Ako je frekventni pretvarač isporučen sa rastavljačemmrežnog napajanja, nominalna struja kratkog spoja zafrekventni pretvarač je 100000 pri svim naponima(380-690).
Ako je frekventni pretvarač isporučen sa prekidačemstrujnog kola, nominalna struja kratkog spoja zavisi odnapona, pogledajte Tablica 10.8:
415 V 480 V 600 V 690 V
Kućište D6h 100.000 A 100.000 A 65.000 A 70.000 A
Kućište D8h 100.000 A 100.000 A 42.000 A 30.000 A
Tablica 10.8
Ako je frekventni pretvarač isporučen sa opcijom sakontaktorom i spolja je osiguran saglasno sa Tablica 10.9,nominalna struja kratkog spoja za frekventni pretvarač je:
415 V
IEC1)
480 V
UL2)
600 V
UL2)
690 V
IEC1)
Kućište D6h 100.000 A 100.000 A 100.000 A 100.000 A
Kućište D8h (neuključujeN315T4)
100.000 A 100.000 A 100.000 A 100.000 A
Kućište D8h(isključivoN315T4)
100.000 A Potražitesavet odfabrike
Nije primenljivo
Tablica 10.9
1) Uz osigurač Bussmann tipa LPJ-SP ili Gould Shawmut tipa AJT. 450A maks. veličina osigurača za D6h ili 900 A maks. veličina osiguračaza D8h.
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
80 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
1010
2) Mora da se koristi klasa J ili L granskih osigurača zbog UL-odobrenja. 450 A maks. veličina osigurača za D6h i 600 A maks.veličina osigurača za D8h.
10.3.4 Momenti zatezanja veze
Kada pritežete sve električne veze veoma je važno dapritezanje vršite ispravnim obrtnim momentom. Premali ilipreveliki obrtni moment može da dovede do lošegelektrične veze. Upotrebite moment ključ da bisteobezbedili odgovarajući obrtni moment. Za pritezanjezavrtanja uvek koristite moment ključ.
Kućište Priključak Obrtnimoment
Dimenzijezavrtnja
D1h/D3h/D5h/D6h
MrežnonapajanjeMotorRaspodelaopterećenjaRegener.
19-40 Nm(168-354 in-lbs)
M10
Uzemljenje(uzemljivanje)Kočnica
8,5-20,5 Nm(75-181 in-lbs)
M8
D2h/D4h/D7h/D8h
MrežnonapajanjeMotorRegener.RaspodelaopterećenjaUzemljenje(uzemljivanje)
19-40 Nm(168-354 in-lbs)
M10
Kočnica 8,5-20,5 Nm(75-181 in-lbs)
M8
Tablica 10.10 Obrtni moment za priključke
Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 81
10 10
Indeks
AAC Talasni Oblik.................................................................................. 6, 7
AlarmIsključenja........................................................................................... 58Log......................................................................................................... 38
AMAAMA............................................................................................... 63, 66Bez Povezanog T27......................................................................... 50Sa Povezanim T27............................................................................ 50
AnalogniIzlaz................................................................................................ 29, 76Signal.................................................................................................... 62Ulazi............................................................................................... 29, 76
Analognih Ulaza.................................................................................... 62
AutoAuto...................................................................................................... 39On................................................................................................... 39, 57On (Automatsko Uključivanje).................................................... 55
AutomatskiReset..................................................................................................... 37Režim.................................................................................................... 38
Automatsko Određivanje Parametara Motora.......................... 55
BBez Povratne Sprege........................................................................... 30
Blok Dijagram Frekventnog Pretvarača.......................................... 7
Brzi Meni..................................................................................................... 2
Brzine Motora......................................................................................... 34
CCev...................................................................................................... 13, 33
DDaljinske Komande................................................................................ 6
Daljinsko Programiranje.................................................................... 49
Definicije Upozorenja I Alarma........................................................ 60
Digitalna Ulaza...................................................................................... 57
DigitalniIzlaz....................................................................................................... 77Ulaz................................................................................................. 29, 63Ulazi............................................................................................... 43, 75
Digitalnog Ulaza................................................................................... 57
Dnevnik Sa Greškama......................................................................... 38
Dozvolu Starta....................................................................................... 56
Dužine I Preseci Kablova.................................................................... 75
EElektrična Instalacija............................................................................ 11
Električni Šum........................................................................................ 14
EMC.............................................................................................. 29, 33, 78
FFaktor Snage............................................................................... 7, 15, 33
Frekvencija Motora................................................................................. 2
FunkcijaIsključenja........................................................................................... 13Upravljačkog Priključka................................................................. 30
GGlavni Meni............................................................................................. 41
Gubitak Faze........................................................................................... 62
HHand
On................................................................................................... 36, 39On (Ručno Uključivanje)................................................................ 55
Harmonici.................................................................................................. 7
HlađenjeHlađenje................................................................................................. 9Pomoću Cevi........................................................................................ 9
IIEC 61800-3............................................................................................. 78
Impulsni Ulazi........................................................................................ 76
Indukovani Napon................................................................................ 13
Inicijalizacija............................................................................................ 40
Instalacija.............................................................................. 6, 13, 33, 34
Izlaz Motora (U, V, W)........................................................................... 75
Izlazna Struja............................................................................ 62, 77, 56
Izlazni Signal........................................................................................... 44
Izolacija Šuma........................................................................................ 11
Izolovanje Buke..................................................................................... 33
Izolovano Mrežno Napajanje........................................................... 27
JJednosmerna Struja............................................................................... 7
Jednosmernog Međukola................................................................. 62
Jednosmernom Strujom.................................................................... 56
KKabl
Motora.................................................................................................. 27Sa Omotačem.................................................................................... 11Za Izjednačavanje............................................................................ 29
Kabla Sa Omotačem............................................................................ 33
Kablovi Motora............................................................................... 13, 15
KarakteristikeObrtnog Momenta.......................................................................... 75Upravljanja......................................................................................... 78
Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
82 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
Kočenje.............................................................................................. 64, 55
KomandaZa Pokretanje.................................................................................... 36Za Zaustavljanje............................................................................... 56
Kopiranje Podešavanja Parametara............................................... 39
Korišćenje Upravljačkih Kablova Sa Omotačem........................ 28
Kratak Spoj.............................................................................................. 64
LLista
Kodova Alarma/upozorenja......................................................... 61Za Proveru Pre Montaže................................................................... 9
LokacijePriključka D1h.................................................................................... 16Priključka D2h.................................................................................... 17
LokalniRad......................................................................................................... 37Start....................................................................................................... 36Upravljački Panel.............................................................................. 37
Lokalno Upravljanje............................................................... 37, 39, 55
Lokalnom Režimu................................................................................. 36
MMain Menu.............................................................................................. 38
Mehanička Instalacija............................................................................ 9
Mesto Montaže........................................................................................ 9
Montaža................................................................................................... 33
Mrežni Napon............................................................................. 2, 39, 56
MrežnoNapajanje............................................................................................ 13Napajanje (L1, L2, L3)...................................................................... 75
NNapajanje Naizmeničnom Strujom.............................................. 6, 7
Napon Napajanja............................................................. 28, 29, 65, 76
Nesimetriji Napona.............................................................................. 62
Nominalna Struja.................................................................................... 9
Nominalni Podaci Za Struju.............................................................. 62
OObrtni Moment Za Priključke........................................................... 81
Ograničenja Temperature................................................................. 33
OgraničenjeObrtnog Momenta.......................................................................... 36Struja.................................................................................................... 36
Okruženja................................................................................................ 78
Opasnost Vezana Za Uzemljenje.................................................... 14
Opcija Komunikacije............................................................................ 65
Opcionalna Oprema........................................................................ 6, 34
Osigurači...................................................................... 13, 33, 65, 33, 69
Osnovno Operativno Programiranje............................................. 34
Otpremanje Podataka U LCP............................................................ 40
Otvorena Petlja............................................................................... 41, 78
OžičenjeMotora.................................................................................... 11, 13, 33Upravljanja.................................................................... 11, 13, 14, 33Upravljanja Termistora................................................................... 28Za Upravljačke Priključke.............................................................. 30
PPametno Podešavanje Aplikacije (SAS)........................................ 34
PELV............................................................................................. 28, 50, 77
Performanse Upravljačke Kartice.................................................... 78
Plutajući Trougao................................................................................. 27
Podaci O Motoru..................................................................... 36, 63, 67
Podatke O Motoru................................................................................ 35
Podešavanja Parametara............................................................ 39, 43
Podešavanje........................................................................................... 38
Podizanje................................................................................................. 10
Pokretanje............................................................................. 6, 40, 41, 69
PorukeO Greškama........................................................................................ 62O Statusu............................................................................................. 55
Povr. Sprega........................................................................................... 56
PovratnaSprega.................................................................................... 30, 33, 66Sprega Sistema.................................................................................... 6
Pregled Proizvoda................................................................................... 4
Prekidač Za Isključenje....................................................................... 34
Prekidači Strujnog Kola...................................................................... 33
Prekidačka Učestanost........................................................................ 56
Prenapona........................................................................................ 36, 56
Preuzimanje Podataka Sa LCP-a...................................................... 40
Preveliku Struju..................................................................................... 56
Priključak53............................................................................................. 41, 30, 4154........................................................................................................... 30Motora.................................................................................................. 15Mrežnog Napajanja Naizmeničnom Strujom........................ 27Ožičenja Upravljanja....................................................................... 28
Priključci Za Uzemljenje.............................................................. 14, 33
PrimeriAplikacija............................................................................................. 50Programiranja Upravljačkih Priključaka................................... 43
ProgramiranjeProgramiranje.......................................... 34, 38, 44, 49, 62, 37, 39Priključka............................................................................................. 30
Programiranjem.................................................................................... 36
Programiranju.......................................................................................... 6
Protok Vazduha..................................................................................... 10
Provera Rotac. Motora........................................................................ 27
Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 83
QQuick Menu............................................................................................. 38
RRadni Tasteri........................................................................................... 39
Razvod Uzemljenja.............................................................................. 29
Razvodi Uzemljenja............................................................................. 29
ReferencaReferenca.................................................................... 50, iii, 2, 41, 57Brzine...................................................................................... 30, 36, 41
ReferencuReferencu............................................................................................ 56Brzine.................................................................................................... 55
Referentne............................................................................................... 55
Relejni Izlazi..................................................................................... 29, 77
Rešavanje Problema................................................................. 6, 62, 69
Reset................................................................ 37, 40, 58, 62, 68, 79, 39
Resetuje.................................................................................................... 57
RFI Filter................................................................................................... 27
RMS Struja.................................................................................................. 7
Rotacija Motora..................................................................................... 38
RS-485....................................................................................................... 31
Ručna Inicijalizacija.............................................................................. 40
Ručno........................................................................................................ 39
SSerijska Komunikacija................................................ 6, 29, 39, 31, 58
Serijske Komunikacije........................................................... 55, 56, 57
Skraćeni Meni......................................................................................... 41
Skraćenog Setup-a............................................................................... 35
SmanjenjeBrzine Izlazne Snage.......................................................................... 9Izlazne Snage.............................................................................. 78, 79
SnagaSnaga.................................................................................................... 14Motora...................................................................................... 13, 66, 2
Specifikacije.............................................................................................. 6
Spoljašnja Blokada Rada.................................................................... 44
Spoljne Komande............................................................................. 7, 55
SpoljniKontroleri............................................................................................... 6Napon................................................................................................... 41
Status Motora........................................................................................... 6
Statusni Režim....................................................................................... 55
StrujaCurenja (>3,5 MA)............................................................................ 14Motora........................................................................................ 7, 66, 2Pri Punom Opterećenju.................................................................... 9
Strujni Priključci..................................................................................... 14
Struktura Menija............................................................................ 39, 44
TTastera Za Navigaciju.......................................................................... 55
Tastere Za Navigaciju.......................................................................... 35
TasteriMenija............................................................................................ 37, 38Menija Za Displej.............................................................................. 38Za Navigaciju....................................................................... 37, 41, 39
Termistor................................................................................... 28, 63, 50
Test Lokalnog Upravljanja................................................................. 36
Testiranje Funkcija.................................................................................. 6
Testiranjem Funkcionalnosti............................................................ 36
Tip Žice I Nominalni Podaci.............................................................. 14
Tipovi Upravljačkog Priključka......................................................... 29
UUdaljena Referenca.............................................................................. 56
UlaznaNaizmenična Struja..................................................................... 7, 27Snaga................................................................................. 7, 14, 33, 58Struja.................................................................................................... 27
Ulazne Struje.......................................................................................... 69
UlazniNapon............................................................................................ 34, 58Priključci.............................................................................................. 30Signal.................................................................................................... 41Signali................................................................................................... 30
Ulaznim Priključcima........................................................................... 62
Ulazno Napajanje................................................................................. 11
UpravljačkaKartica.................................................................................................. 62Kartica, 24 V= Izlaz........................................................................... 77Kartica, Izlaz Jednosmernog Napona Od 10 V....................... 77Kartica, RS-485 Serijska Komunikacija:..................................... 76Kartica, USB Serijska Komunikacija............................................ 78
Upravljačke Signale............................................................................. 55
UpravljačkiKablovi................................................................................................. 29Kablovi Sa Omotačem.................................................................... 29Priključci................................................................................ 39, 30, 43Signal.................................................................................................... 41Sistem..................................................................................................... 6
UpravljačkihPriključaka............................................................................. 35, 55, 57Sistema................................................................................................... 6
Uzemljeni Trougao............................................................................... 27
Uzemljenja....................................................................................... 14, 33
UzemljenjeUzemljenje.......................................................................................... 33(Uzemljivanje)................................................................................... 33(uzemljivanje) IP20 Kućišta........................................................... 15IP21/54 Kućišta................................................................................. 15Upravljačkih Kablova Sa Omotačem......................................... 29
Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
84 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss
Uzemljivanje.................................................................................... 14, 33
VVeličine Kućišta I Nominalne Snage................................................. 8
Više Frekventnih Pretvarača............................................................. 13
Višestruki Frekventni Pretvarači...................................................... 15
Vraćanje Na Fabrička Podešenja..................................................... 40
VremeOpadanja Rampe............................................................................. 36Rasta Rampe...................................................................................... 36
ZZadatom.................................................................................................. 57
ZaštitaI Funkcije............................................................................................. 79Motora........................................................................................... 13, 79Od Preopterećenja...................................................................... 9, 13Tranzijenta............................................................................................ 7
Zaštitni Uređaji Diferencijalne Struje (ZUSD)............................. 14
Zazor Za Hlađenje................................................................................ 33
ŽŽica
Sa Omotačem.................................................................................... 13Uzemljenja.......................................................................................... 33Za Uzemljenje.................................................................................... 14
Životne Sredine..................................................................................... 79
Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad
MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 85