Post on 11-Jan-2017
Congreso- Fórum: “Otra mirada hacia la enseñanza bilingüe”
“Uno, two, trois…Plurilingüismo y Programas Europeos”
Ana Isabel Sánchez Peláez , Luis Zarco SecoCEIP EL SANTO, Alcázar de San Juan
Facultad de Educación de Cuenca21 y 22 de Octubre de 2016
REFLEXIÓNVivimos en un mundo globalizado y las necesidades educativas han cambiado. Tenemos que dotar a nuestro alumnado de las destrezas que les abran puertas, y en este sentido la enseñanza de idiomas juega un papel relevante. A la par, la educación pública tiene la obligación de ofrecer las mismas oportunidades, o al menos intentarlo. En este objetivo, los programas europeos son un gran apoyo.
Marco estratégico «Educación y Formación 2020», Unión Europea: aprendizaje de idiomas como prioridad.
NUESTRO CENTRO :
CEIP EL SANTO
Centro Público, Educación Infantil y Primaria. 400 alumnos y alumnas.
12% minorías-otras culturas, 9 nacionalidades, 10 % ACNEAEs
PEC → Internacionalización → Plan de Desarrollo Europeo
PLURILINGÜISMO →
FRANCÉS: 4º a 6º (desde 2002)
CASTELLANO, reforzado con Programas específicos: Expresión corporal, Plan de Biblioteca
INGLÉS: Programa Lingüístico en Inglés, Programas Europeos
ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS (ACTUAL
KA2):MUSIC OF ART AND ART OF
MUSICCursos 2013-2015 / 5 centros: Turquía, Reino Unido, Italia, Polonia y España.
Programación conjunta para todo el centro y para todos los países socios +encuentros intercentros+
trabajo con pintores locales + intercambio de trabajos
Área de Plástica: DNL
Materiales manipulativos, metodología activa y participativa, trabajo cooperativo - Coordinadora de proyecto y de centro
75% de participación profesorado y todo el alumnado en distinto grado.
Difusión del Proyecto a toda la comunidad educativa http://musicofartcomenius.blogspot.com.es
RESULTADOS
Introducción de contenidos internivelares.
Implicación de la mayoría del profesorado, “sentimiento de equipo de trabajo”.
Participación y satisfacción de las familias.
Colaboración de entidades locales - conocimiento del entorno y aprovechamiento de los recursos locales.
Productos finales traducidos a varios idiomas
ETWINNING:CREATORS OF WORLDS
Proyecto 2015-16 / 4 centros: Polonia, Grecia y España.
Diseño de actividades: Carácter Interdisciplinar, Animación a la lectura (biblioteca), elaboración del libro viajero en dos soportes, lectura de producciones escritas, villancicos,…, traducción de textos (aula y casa).
Rentabilizar el trabajo realizado y nuevo enfoque del Plan de Lectura (PL), fusionar programas.
Trabajo cooperativo de la comunidad educativa: participación familias, alumnos y profesorados.
Coordinación del proyecto: uso de Twinspace, chat y videoconferencias.
RESULTADOS
Impulso y renovación PL. Creatividad del profesorado en el diseño de actividades.
Uso de herramientas audiovisuales (Storyjumper, Prezzi, Padlet, Animoto,…).
Motivación y significatividad aprendizajes.
Colaboración interdisciplinar: Coordinadora biblioteca, Inglés, PT, Tutores Infantil y Primaria.
Interés y nuevas formas de participación familias.
ERASMUS+ KA1: EUROPEAN TEACHERS, EUROPEAN
SCHOOLS
A.Coordinadores proyecto 2015-17
Participación 3 centros: Finlandia, Reino Unido y España.
20% de participación profesorado
Actividades:
Asistencia a cursos de formación: CLIL, Evaluación de programas y Mediación
Job shadowing (Reino Unido y Finlandia).
Talleres de formación en el centro.
Difusión :http://europeanteacherseuropeanschools.blogspot.com.es/
B.Participación como socios en otros 2 proyectos KA1:
Centro de acogida para job shadowing
Curso 2016/17: 3 profesores de Finlandia (Metodología CLIL)
Curso 2017/18: 4 profesores de Polonia / GRUPO eTwinning (Necesidades educativas especiales)
OTRAS EXPERIENCIAS IACOGIDA DE ESTUDIANTES ERASMUS +
Curso 2015-16: marzo a mayo, estudiante italiana con competencia lingüística en Inglés C1.
Compensar la ausencia de Auxiliares de conversación.
Actividades: Participación en las clases favoreciendo la expresión oral del alumnado.
Contacto a través de la plataforma https://erasmusintern.org/
AUXILIARES DE CONVERSACIÓN
Curso 2014-15: octubre a diciembre, estudiante americana /Curso 2016-17: octubre a mayo, estudiante de Reino Unido
Actividades: Participación en las clases de Inglés y de DNL favoreciendo la expresión oral del alumnado
Convocatoria de la Consejería de Educación, con la realización de un proyecto
PROFESORES VISITANTES EN EEUU Y CANADÁ
Cursos 2015-16, 2016-17: especialista de Inglés tiene una plaza de profesor visitante en EEUU
Difusión: grupo de whats app
OTRAS EXPERIENCIAS II
ESTANCIAS PROFESIONALES
MECD : Ayudas para la realización de estancias en centros educativos europeos (sólo los incluídos en la convocatoria)
Ofrecer el centro para acoger docentes de esos mismos países: necesidad de tener el contacto previo
Verano 2014: Estancia profesional en un centro de Londres durante 2 semanas
Curso 2016-17: Centro receptor de profesorado de Irlanda del Norte
Actividades: visitas de estudio y observación en el centro durante dos semanas.
PROGRAMA PESTALOZZI
Acciones formativas para docentes de los países del Consejo de Europa en un ámbito de interculturalidad de acuerdo con:
Principios: democracia, derechos humanos y Estado de derecho
Pedagogía efectiva: trabajo colaborativo, aprendizaje por la práctica
Docente como factor de cambio.
Tipos de formación: Presencial, virtual y recursos. Forma de solicitarlo: http://www.coe.int/en/web/pestalozzi/home
SINERGIAS PROGRAMAS EUROPEOS -PLURILINGÜISMO
Mejora la motivación y la implicación del profesorado
Motivación aprendizaje idiomas del profesorado : incremento en el número de actividades formativas. (Desarrollo profesional.)
Acceso a otros programas europeos y recursos lingüísticos
Fomento de los idiomas (desarrollo del Francés a través de estos programas).
Aumento de la motivación del alumnado: carácter práctico del aprendizaje de la lengua / Refuerzo de las destrezas orales
Acercamiento a la cultura y civilización del país de origen. (principios de la metodología CLIL, cultura)
Formación y reflexión sobre metodología para la enseñanza bilingüe AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) en el equipo Equipo DNL (Desarrollo profesional)
Red de contactos a nivel europeo - Lazos futuras acciones.
Mejora de la competencia lingüística del profesorado participante.
Permite conocer: forma de trabajo, estructura del sistema educativo, currículum, condiciones de trabajo de los docente, etc del país visitado. (principios de la metodología CLIL, cultura)
Curso 13/14 MAESTROS/AS QUE IMPARTEN FRANCES 2, PROGRAMA BILINGÜE 6
Curso 16/17 MAESTROS/AS QUE IMARTEN FRANCES 3, PROGRAMA BILINGÜE 12