Post on 20-Mar-2020
Pourlesapplicationslesplusdiversesetlesexigenceslesplusélevées
danslafabricationdeverredegrandequalité.
Paramúltiplesaplicacionesymáximasexigenciasenlafabricación
devidriodealtacalidad
Turbo malaxeur THZ – exécution verrerieTurbo-mezcladora THZ - Aplicaciones de vidrio
Chez TEKA tout tourne autour du malaxage.
Las turbo-mezcladoras THZ de TEKA están disponibles en dife-rentes tamaños, con capacidades de carga de 250 a 7.500 litros.
1|Elfondoylasparedesdelacubade
mezcladoestánprotegidasmedianteunas
planchasresistentesaldesgastereemplaza-
bles,fabricadasdediferentesmaterialesen
funcióndelaaplicación.
Losbrazosdemezclado,dealturaajustable,
estánalojadosdeformaelásticaenlacaja
delrotor.Elángulodeajustedelaspalasde
amasadomejoranelefectodemezclado,
reduceneldesgasteyprotegenelacciona-
miento.
2|Lalubricacióncentraldeloscasquillos
delosbrazosdemezcladoestádisponible
comoejecuciónespecial.Estándisponibles
diferentesmaterialesparalaspalasde
amasado,lasproteccionesanti-desgaste
paraprotegerlosbrazosdemezcladoylos
rascadoresdepared:fundiciónencoquilla
W4,conrevestimientocompletodecarburo
metálico,elastómerosdepoliuretano(PU),
fundiciónespecialsinníqueletc.
3|LosmodelosTHZ250hastaTHZ1125es-
tánaccionadosporunengranajeplanetario
dedisposicióncentral,conmotorabridado.
4|Lasturbo-mezcladorasTHZ1500hasta
THZ7500tambiénestánaccionadaspor
unengranajeplanetariodedisposición
central,atravésdeunejecardánicocon
motoreléctrico.Parafacilitarelarranque
suavebajocargacompletaestádisponible,
bajoconsulta,unembraguehidráulicoóun
convertidordefrecuencias.
Labombadeaceiteabridadaalatransmi-
siónseencargadelacirculacióndelaceite
2|Enoptionilexisteunsystèmedegrais-
sagecentralisédesdouilles.
Lespalettesdemalaxage,lesmanchettes
deprotectiondesbras,lesracleursdeparoi
extérieuresontdisponiblesendifférentes
matières:fontedureW4avecgarnissagede
pastillecarbure,polyuréthane-élastomère
PU,fontespécialesansnickel,etc…
Les turbo-malaxeur THZ sont prévus pour des capacités de remplissage de 250 à 7500 l.
1|Lefondetlesparoisdelacuvesont
protégéspardesrevêtementsd’usure
remplaçablesetselonlesapplicationsen
différentsrevêtements.
Lesbrassontréglablesenhauteuret
sontamortiespardesressortsàl’intérieur
durotor.Lesinclinaisonsdespalesde
malaxageaméliorentlemélange,diminuent
l’usureetprotègentl’entraînement.
1
2
3
1
3|Lesturbo-malaxeursduTHZ250au
THZ1125sontentraînésparunréducteur
centralàtrainplanétaireetmoteuràbride.
4|Lesturbo-malaxeursduTHZ1500au
THZ7500sontégalemententraînéspar
unréducteurcentralàtrainplanétaire;
moteuràpattesavectransmissionpararbre
cardan.Surdemandepourundémarrage
enchargeplussouplenouspouvonsmonter
uncoupleurhydrauliqueouunvariateurde
fréquence.
Lapompehydrauliqueestbridéesurle
réducteur,faitcirculerl’huileetsertégale-
mentàl’ouverturedelaportedevidange.
yaccionalacompuertadedescarga.Se
requierepocomantenimientoparaelengra-
najeylascompuertasdedescargagracias
alsistemadeaceitecompartido.
5|Launidaddecompuertadedescarga
estáfijada,comocomponentecompleto,
alfondodelacubademezclado.Lacom-
puertadedescargasemicircularseabrey
cierrahidráulicamentemedianteunpistón
rotatoriodediseñoresistenteyfiable.Unos
interruptoresdefinaldecarreraresistentes
aldesgastepermitencualquierposiciónde
aberturadelacompuertadedescarga.La
compuertadedescargaestáprotegidame-
dianteundispositivoanti-polvoenejecución
especial.
Debidoalcentroderotaciónsituadoen
elinteriordelamezcladora,labocade
aberturadelacompuertaesmuygrandelo
quefacilitaunadescargarápida.Unabomba
manualpermitevaciarlamezcladoraen
casodeemergencia,cuandoéstaestépara-
da.Existelaopcióndeabrirlacompuertade
descargamedianteungrupohidráulico,de
formaindependientedelaccionamientode
lamezcladora.
6|LosmodelosTHZ375hastaTHZ1125
permitenmontarhastacuatrocompuertas
dedescarga,apartirdelmodeloTHZ1500
hastaelmodeloTHZ7500,elnúmerode
compuertasdedescargaestálimitadoa
tres.Estándisponiblescompuertasdedes-
cargademuestras.
7|Unacubiertaprotectoracierralamezcla-
doraenlapartesuperioreimpidelaentrada
depolvo.Cabelaposibilidaddemontar
grandescomponentesabatiblesdedispo-
siciónvariadaqueseaccionanmediante
cabrestantesdeformamanualóeléctrica.
5
64
L’emploid’uneseulehuilepermetun
entretienminimumpourleréducteurainsi
quepourlaportedevidange.
5|Laportedevidangeestuncomposant
completmontésurlacuve.Letiroirde
vidangeenformededemi-luneestactionné
parunvérinrotatifàcommandeélectrique.
Ellepeuts’ouvrirets’arrêterdanstoutes
lespositionsintermédiairesgrâceàdes
4
3
Puestoquelacubiertadelamezcladora
estálibredecomponentes,sepuedenmon-
tardeformaindividuallasbocasdecarga,
toberas,dispositivosdepurgadeaire,regis-
trosdelimpiezaóregistrosdeinspección.
Las turbo-mezcladoras de TEKA ofrecen
más posibilidades de mezclado, entre ellas:
> Vaporizaciónconlanzasgiratoriasdentro
delamezclaóatravésdetoberasexte-
riores.
> Montajedelamezcladorasobreunos
captadoresdinamométricoscomotolva
depesado.
détecteursdeproximité.Enplus-value:
capotdeprotectionétancheàlapoussière
delaportedevidange.Positionnéesurun
pivotcentrallasurfacedevidangeesttrès
importanteetlemélangeestrapidement
vidangé.Encasd’urgencesilemalaxeur
estàl’arrêt,laportedevidangepeutêtre
actionnéeparunepompemanuelle.
Enoptionlaportedevidangepeut-êtreac-
tionnéeindépendammentdel’entraînement
dumalaxeurparungroupehydraulique
séparéavecsonpropreréservoir.
6|DuTHZ375auTHZ1125lemalaxeur
peutêtreéquipéde4portesdevidangeet
duTHZ1500auTHZ7500de3portesde
vidange.Possibilitéd’équiperlemalaxeurde
prised’échantillon.
7|Lacuvedemalaxageestcouverted’un
capotétancheàlapoussière.Lessegments
relevablesducapotsontdetaillesvariables
etpeuventêtrerelevésmanuellementou
paruntreuilélectrique.Lecapotagepermet
l’implantationdevirolle,entréematière,de
systèmededécompressiondelacuve,de
trappedenettoyageoudevisite.
Les turbo-malaxeurs TEKA mélangent
avec différents accessoires :
> Injectiondevapeurparlances
tournantesdanslemélangeoupar
desbusesextérieures.
> Montagedemalaxeursurjaugede
contraintecommetrémiedepesage
7
7
5
5
5
7
El mundo de TEKA gira alrededor de la mezcla
Nuestroprogramadeproductosenglobasolucioneshechasamedida
enformademezcladorasadecuadasdeunasolafuenteparamúltiples
aplicacionesymáximasexigenciasenlafabricacióndematerialespara
laconstruccióndealtacalidad,adaptadasalosrequerimientostécni-
cosdelprocesoylascorrespondientescondicionesdelaplanta:
> MEZCLADORASPLANETARIASDEALTORENDIMIENTO
> TURBO-MEZCLADORASDEALTORENDIMIENTO, tambiénconagitadores
> MEZCLADORASDETURBINADEALTORENDIMIENTO
> MEZCLADORASDEDOBLEEJEDEALTORENDIMIENTO
Completamosnuestraofertademezcladorasconlossiguientes
productos:unidadesdemezclamóvilesóestacionarias,equiposde
diseñoindividualizado,modificacionesymodernizacionesdeunidades
existentes,sistemascondragalinadealtorendimiento.
Asesoramiento,planificación,producción,montaje,servicio.
LatecnologíademezcladeTEKA,másde50añosdeexperiencia
contrastadaentodoelmundo.
Turbo malaxeur THZ – exécution verrerieTurbo-mezcladora THZ
Pourl’établissementdevosprojets,n’hésitez
pasànousdemanderlesplansd’installation
correspondants.L’ensembledescaractéris-
tiquestechniquescorrespondentàl’exécution
actuelle.Toutesmodificationsservantau
progrèstechniqueréservées.
Encasodeplanificaciónsolicitarelcorres-pondienteplanodemontaje.Todoslosdatosindicadoscorrespondenalosúltimosavancestecnológicos.Esposiblequeserealicenmodificacionesenbeneficiodelprogresotecnológico.
Litresetkgcorrespondentaupoidsspécifiquede1,35kg/dm3./LoslitrosylosKg.correspondenalpesoespecíficode1,35Kg./dm3.
THZ 250 375 500 750 1125 1500 1875 2250 3000 3750 4500 5250 6000 7500 volumederemplissage/Capacidadútildemezclado litres/litros 250 375 500 750 1125 1500 1875 2250 3000 3750 4500 5250 6000 7500
volumederemplissage/Capacidadútildemezclado kg/kg 340 500 680 1020 1530 2020 2550 3060 4080 5100 6120 7140 8160 10.000
Cycle/Númerodeciclos perhour/porhora 15-20
entraînementmalaxeur/Pot.delmotordelamezcladora kW/kW 7,5 11 15 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 250
vitessederotationdurotor/Velocidaddelrotor t/mn/UpM 35 37 30,5 29 29 20 20 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18 18
pressioneaurequise bar 4-6
Presiónnecesariadelcaudaldeagua bar 4-6
poidsdumalaxeurstandardàvide kg/kg 900 1500 1900 2500 3500 4200 4600 6500 7100 9500 10300 11600 15000 18000
Pesodelamezcladoraestándarenvacío kg/kg 900 1500 1900 2500 3500 4200 4600 6500 7100 9500 10300 11600 15000 18000
diamètretotaldumalaxeur(Ø) mm 1354 1700 1900 2210 2520 2520 2872 2992 3370 3840 3840 4350 4660 4660
Diámetrototaldelamezcladoraestándar(Ø) mm 1354 1700 1900 2210 2520 2520 2872 2992 3370 3840 3840 4350 4660 4660
hauteurtotalemalaxeurstandardàvide mm 1150 1305 1445 1423 1405 1530 1530 1630 1740 1910 1910 1920 2100 2300
Alturatotaldelamezcladoraestándar(h) mm 900 1305 1445 1423 1405 1530 1530 1630 1740 1910 1910 1920 2100 2300
Chez TEKA tout tourne autour du malaxage.
Nousproposonspourlesapplicationslesplusdiversesetlesexigen-
ceslesplusélevéesdanslafabricationdematériauxdeconstruction
degrandequalité,dessolutionssurmesureetd’acquérirlebon
malaxeurdemanièreàrépondreauxexigencestechniquesetaux
conditionsdefonctionnement,parunfournisseurunique.
> MALAXEURPLANÉTAIRE
> TURBO-MALAXEUR, égalementavectourbillon
> MALAXEURÀTURBINE
> MALAXEURÀDOUBLEARBREHORIZONTAL
Encomplémentdenotreprogrammedemalaxagenousproposons:
rénovationdecentrales,modificationdecentrales,conseil,étude,
fabrication,montage,service.
Tekaestreconnudepuisplusde50ansdanslemondeentiercomme
unevaleursûredanslatechniquedumalaxage.
TEKA-International
TEKA France s.a.r.l.19,Ave.delaGareF-67160Wissembourg|Francewww.teka-france.fr
TEKA Espana S.A.,c/.Gaudi,34,PoligonoIndustrial08120LaLlagosta–Barcelona|Espanawww.teka.de
TEKA Maszyny Budowlane SP.Z.O.O.ul.Górczewska13701–459Warszawa|Polandwww.tekapolska.pl
TEKA North America Inc.4104HollandBlvd.Suite105Chesapeake,Virginia23323|USAwww.tekamixers.com
TEKA Machinery (Taicang) Co., Ltd.LouJiangBeiLu8HaoCN-215400Taicang,Jiangsu|Chinawww.teka-maschinenbau.cn
TEKAMaschinenbauGmbHIndenSeewiesen2>>D-67480EdenkobenTel.+496323809–0>>Fax+496323809–10info@teka-maschinenbau.de>>www.teka.de