Post on 26-Jan-2017
GU
Y M
EN
DIL
OW
EN
SE
MB
LE
’S
Tale
s fr
om th
e For
gott
en K
ingd
om:
Lad
ino
Son
gs R
enew
ed
LIV
E A
T S
HA
LIN
LIU
PE
RF
OR
MA
NC
E C
EN
TE
R
TA
LE
S F
RO
M T
HE
FO
RG
OT
TE
N K
ING
DO
M:
LA
DIN
O S
ON
GS
RE
NE
WE
D
GU
Y M
EN
DIL
OW
EN
SE
MB
LE
L
IST
EN
. DIS
CO
VE
R. C
ON
NE
CT
Get
rea
dy fo
r an
em
otio
nally
pow
erfu
l, ar
tist
ic
voya
ge a
was
h w
ith
war
m h
arm
onie
s, in
tric
ate
te
xtur
es a
nd s
pellb
indi
ng r
hyth
ms.
Sta
rtin
g in
an
cien
t Spa
in a
nd w
indi
ng th
roug
h S
araj
evo,
S
alon
ica
and
Jeru
sale
m, t
he a
war
d w
inni
ng G
uy
Men
dilo
w E
nsem
ble
reca
sts
trad
itio
nal S
epha
rdi
song
s an
d le
gend
s, s
ung
in th
e en
dang
ered
Jud
eo-
Spa
nish
lang
uage
, Lad
ino.
Epi
c ta
les
of s
ailo
rs a
nd
love
lost
to th
e se
as, f
anta
stic
dre
ams
and
the
in
trig
ue o
f kin
gs c
ome
to li
fe in
arr
ange
men
ts th
at
crac
kle
wit
h ri
ch m
usic
al s
tory
telli
ng. S
tep
into
a
new
wor
ld o
f Lad
ino
song
, aliv
e w
ith
adve
ntur
e an
d hu
mou
r an
d gr
it.
Scan
this
bar
code
to
wat
ch a
sho
rt in
trod
uctio
n!
LIS
TE
N. D
ISC
OV
ER
. CO
NN
EC
T
Per
form
ers
on a
ll bu
t tra
ck 5
G
uy M
endi
low
(Isr
ael/
UK
/US
A)
—
Mus
ical
Dir
ecto
r, V
ocal
s, G
uita
r,
B
erim
bau,
Ove
rton
e S
ingi
ng
Aub
rey
John
son
(US
A)
—
Voca
ls
Tare
q R
anti
si (P
ales
tine
)
—P
ercu
ssio
n K
eita
Oga
wa
(Jap
an)
—
Per
cuss
ion
And
y B
ergm
an (U
SA
)
—W
oodw
inds
, Jaw
Har
ps, M
bira
s To
mok
o O
mur
a (J
apan
)
—V
iolin
GU
Y M
EN
DIL
OW
EN
SE
MB
LE
Trac
k 5
incl
udes
M
ark
Zal
eski
(US
A)
—
Bas
s R
ich
Ste
in (U
SA
)
—P
ercu
ssio
n
1.
Man
cevo
Del
Dor
(Mod
ern
Man
) (3:
06)
Trad
ition
al Se
phar
di; A
rrang
emen
t: G
uy M
endil
ow
2.
L
a R
ein
a X
erif
a M
ora
(The
Que
en &
Her
Slav
e) (5
:21)
Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
/ A
ndy B
ergma
n
3.
Un
a N
och
e A
l Bor
de
De
La
Mar
(One
Nig
ht b
y th
e Se
a) (5
:49)
Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
4.
Ad
iyo
Qu
erid
a (G
oodb
ye, M
y Lo
ve) (
6:46
) Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
/ Je
remy W
ilmer
5.
C
uan
do
Veo
Hija
Erm
oza
(W
hen
I See
a B
eaut
iful M
aiden
)* (6
:29)
Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Zura
Dza
gnidz
e / G
uy M
endil
ow
6.
A
La
Nan
a /
Lev
antó
se E
l Con
de
Niñ
o
(For
Gra
ndm
othe
r / T
he Y
oung
Cou
nt A
rose
) (5:
51)
Trad
ition
al Se
phar
di; A
rrang
emen
t: To
moko
Omu
ra
7.
E
sta
Mon
tañ
a D
'En
fren
te (T
he M
ount
ain A
head
Bur
ns) (
3:15
) Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
8.
La
Sere
na
(The
Sire
n) (5
:01)
Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
9.
Stor
y’s
a St
ory
(1:0
9)
Guy
Men
dilow
10.
Coc
ek*
(5:3
1)
Trad
ition
al; A
rrang
emen
t: A
ndy B
ergma
n /
Guy
Men
dilow
11.
Mor
enic
a (T
he D
ark
Beau
ty)*
(4:1
7)
Trad
ition
al Se
phar
di; A
rrang
emen
t: G
uy M
endil
ow
12
. P
or Q
ue
Llo
rax
Bla
nca
Niñ
a? (W
hy W
eep,
Fair
One
?) (4
:25)
Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
13.
La
Rei
na
Xer
ifa
Mor
a —
PB
S E
dit
(The
Que
en &
Her
Slav
e—
PBS
Edi
t)* (
3:34
) Tr
aditi
onal
Seph
ardi;
Arra
ngem
ent:
Guy
Men
dilow
/ A
ndy B
ergma
n *B
onus
Tra
ck
AN
EN
TIR
EL
Y T
OO
BR
IEF O
VE
RV
IEW
OF L
AD
INO
SO
NG
The
king
dom
of L
adin
o so
ng is
vas
t and
full
of a
dven
ture
, hu-
mou
r, an
d pa
ssio
n. It
s tre
asur
e is
the
rich
and
dive
rse
herit
age
carr
ied w
ith th
e Se
phar
di Je
ws s
ince
their
exi
le fr
om th
e Ib
erian
Pe
nins
ula
star
ting
in th
e fo
urte
enth
cen
tury
and
end
ing
with
the
final
expu
lsion
from
Spa
in in
149
2 an
d fr
om P
ortu
gal i
n 14
97.
Such
upr
ootin
g be
gan
a se
ries o
f mig
ratio
ns in
whi
ch th
e
Sep
hard
i peo
ple
even
tuall
y se
ttled
in c
omm
uniti
es fr
om
Nor
ther
n A
frica
and
the
Mid
dle
Eas
t to
the
Med
iterr
anea
n an
d th
e Ba
lkan
s. In
eac
h ad
opte
d ho
me,
their
lang
uage
, foo
d, c
us-
tom
s and
song
s beg
an so
akin
g in
loca
l flav
ors o
f the
new
cu
lture
s. M
usica
lly, t
his r
esul
ted
in a
fasc
inat
ing
blen
d of
rh
ythm
s, m
odes
, melo
dies
and
, of c
ours
e, leg
ends
. Th
e so
ngs a
re su
ng in
Lad
ino,
also
call
ed S
pani
olit,
Yeh
uditz
e or
Sap
hard
i. La
dino
is a
bit
like
a tim
e ca
psul
e: Th
e Sp
anish
Je
ws p
rese
rved
the
lexis,
synt
ax, m
orph
olog
y an
d ph
onol
ogy,
of
Med
ieval
Span
ish a
s well
as i
diom
s, pr
onun
ciatio
n an
d ac
cent
of
wor
ds w
hich
hav
e lo
ng si
nce
vani
shed
from
Spa
in it
self.
M
ingl
ed w
ith th
is ar
e w
ords
from
the
vario
us c
omm
uniti
es in
w
hich
the
Jew
s set
tled,
inclu
ding
Gre
ek, v
ario
us S
lavic
langu
age,
Ara
bic,
Turk
ish, a
nd H
ebre
w. L
adin
o is
still
spok
en b
y po
cket
s of
Jew
s, to
day
prim
arily
in Is
rael,
thou
gh it
is c
onsid
ered
an
en-
dang
ered
lang
uage
. Th
ere
are
thre
e m
ain ty
pes o
f Lad
ino
song
:
Rom
anza
s: Th
ese
are
man
y of
the
epic/
hist
orica
l sto
ries,
tales
of k
ings
and
que
ens,
intri
gue,
darin
g es
cape
s and
, of
ten,
trea
cher
y. Ro
man
zas h
ave
a fix
ed st
ruct
ure
simila
r to
the
Fren
ch B
allad
e: E
ach
line
has 1
6 sy
llabl
es, d
ivid
ed to
tw
o 8-
sylla
ble
parts
with
an
asso
nant
rhym
e sc
hem
e. S
ome
rom
anza
s hav
e 12
sylla
bles
per
line
, div
ided
into
two
grou
ps
of si
x. T
he ro
man
za is
a n
arra
tive
in w
hich
the
orde
r of
vers
es is
impo
rtant
. In
this
reco
rdin
g, tr
acks
2, 6
, 12
and
13 a
re e
xcer
pts o
f ro-
man
zas.
The
full
rend
ition
wou
ld b
e fa
r lon
ger.
C
antig
as: T
hese
song
s ofte
n de
al w
ith lo
ve, l
ongi
ng a
nd d
isap-
poin
tmen
t. U
nlik
e th
e ro
man
zas t
here
is o
ften
not a
sing
le, p
ro-
gres
sive,
plot
to th
e so
ng a
nd th
e fo
rm a
nd v
erse
ord
er c
an v
ary
from
one
ver
sion
to a
noth
er. C
antig
as c
an b
e so
ngs o
f cou
rting
, m
ourn
ing,
eve
n dr
inki
ng. T
hey
can
be ti
ed in
with
life
eve
nts
like
wed
ding
s and
oth
er c
omm
unal
occa
sions
. In
this
reco
rdin
g, tr
acks
1, 3
, 4, 5
, 7, 8
and
11
are
exam
ples
of
cant
igas
of v
ario
us so
rts. F
or e
xam
ple,
track
11
is a
cant
iga
de
boda
, a w
eddi
ng so
ng.
Co
plas
: The
se so
ngs a
re a
ssoc
iated
with
valu
es a
nd b
elief
s. Co
plas
can
revo
lve
arou
nd im
porta
nt c
omm
unity
figu
res,
eco-
nom
ic ha
rdsh
ip, s
pecif
ic ho
liday
s or m
oral
them
es. T
he ly
rics t
o co
plas
tend
to b
e m
ore
mod
ern
(17t
h -19t
h ce
ntur
y).
Ta
les fr
om th
e For
gotte
n Ki
ngdo
m: L
adin
o Son
gs Re
newe
d fo
cuse
s on
ro
man
zas a
nd c
antig
as, m
ainly
from
the
com
mun
ities
of S
araje
vo
and
Salo
nica
. Tho
ugh
som
e of
the
lyric
s in
thes
e so
ngs p
re-d
ate
1492
, the
mus
ic its
elf is
prim
arily
from
the
late
nine
teen
th a
nd e
arly
twen
tieth
cen
tury
. Thi
s is b
ecau
se th
ese
song
s are
a tr
ue fo
lk m
usic,
pr
eser
ved
aura
lly a
nd n
ot w
ritte
n un
til re
cent
ly (w
hen
deali
ng w
ith
Ladi
no m
usic,
the
1800
’s ar
e rec
ent).
In o
ther
wor
ds w
hile
we
are
fairl
y ce
rtain
that
som
e of
thes
e so
ngs w
ere
sung
hun
dred
s of y
ears
ag
o, w
e ha
ve n
o as
sura
nce
as to
wha
t melo
dies
, rhy
thm
s and
or
nam
enta
tion
wer
e ac
tuall
y us
ed b
ack
then
. And
with
a lo
ng
hist
ory
of a
dapt
ing
to h
omes
acr
oss b
orde
rs a
nd la
ngua
ges,
in m
ost
case
s the
bes
t we
can
do is
haz
ard
a te
nuou
s gue
ss.
We
do k
now
, how
ever
, tha
t mos
t of t
hese
song
s wou
ld h
ave
been
su
ng b
y w
omen
, una
ccom
pani
ed e
xcep
t per
haps
for a
dru
m. A
s
Ladi
no sc
holar
Dr.
Judi
th C
ohen
poi
nts,
this
is no
t nec
essa
rily
be
caus
e w
omen
did
not
wan
t to
play
mor
e in
stru
men
ts b
ut si
mpl
y be
caus
e w
omen
wer
e of
ten
quite
bus
y w
ith o
ther
thin
gs w
hile
they
sa
ng, l
ike
so m
any
hous
ehol
d ch
ores
, or c
arin
g fo
r chi
ldre
n.
AB
OU
T T
HE
AR
RA
NG
EM
EN
TS
It
shou
ld b
e st
ated
from
the
star
t tha
t Tale
s fro
m th
e For
gotte
n Ki
ngdo
m: L
adin
o Son
gs Re
newe
d do
es n
ot a
im fo
r eth
no-
mus
icolo
gica
l aut
hent
icity
. Ind
eed,
the
entir
e qu
estio
n of
au
then
ticity
bec
omes
a b
it m
urky
with
an
aura
lly tr
ansm
itted
m
usic
that
has
recr
eate
d its
elf a
gain
and
aga
in in
diff
eren
t ho
mes
, tin
ged
by th
e m
usic
al st
yles a
nd ta
stes
of e
ach
loca
tion
and
time.
In a
ny c
ase,
so m
uch
of w
hat p
asse
s for
“au
then
tic”
toda
y is
itself
a q
uasi-
inve
ntio
n, in
whi
ch L
adin
o so
ngs —
that
w
ould
hav
e be
en su
ng u
nacc
ompa
nied
and
that
mos
t fre
quen
tly
repr
esen
t the
mor
e m
oder
n E
urop
ean
repe
rtoire
— a
re
perf
orm
ed in
a “
Med
ieval”
sty
le, w
ith v
oice
s tra
ined
in a
rt-so
ng
back
ed b
y a
com
bina
tion
of e
arly
mus
ic an
d M
id-E
aste
rn
inst
rum
ents
. O
urs i
s a d
elibe
rate
arti
stic
exp
lora
tion,
and
my
appr
oach
is fi
rst
and
fore
mos
t tha
t of a
com
pose
r rat
her t
han
a cu
ltura
l cur
ator
. It
star
ts w
ith a
love
affa
ir w
ith th
e m
elodi
c tw
ists a
nd tu
rns a
nd
the
tales
, hum
our a
nd im
ager
y th
ese
song
s con
vey.
And
it is
gr
ound
ed in
rese
arch
into
the
mus
ic an
d th
e cu
ltura
l/hi
stor
ical
cont
exts
in w
hich
it fi
gure
d; fi
eld re
cord
ings
, aca
dem
ic st
udy
and
the
oppo
rtuni
ty to
wor
k fir
stha
nd w
ith e
xper
ts o
n La
dino
lan
guag
e an
d cu
lture
play
a n
eces
sary
and
ong
oing
role
in
crea
ting
Tales
from
the F
orgo
tten
King
dom.
Bef
ore
liftin
g a
pen
I of
ten
spen
d w
eeks
with
a so
ng, l
isten
ing
to th
e m
usic
and
tale
whi
le re
sear
chin
g its
func
tion
and
cultu
ral c
onte
xt. A
nd th
en I
play
an
imag
inat
ive
ques
tion
gam
e th
at g
ener
ally
leads
me
away
(s
omet
imes
far a
way
) fro
m tr
aditi
on: “
Wha
t is t
he im
ager
y in
th
e so
ng a
nd h
ow w
as it
use
d? W
hat c
an I
imag
ine
the
moo
d of
th
e st
ory,
or th
e em
otio
ns o
f som
e of
the
char
acte
rs, t
o be
? And
ho
w, g
iven
all
of th
is, c
an I
use
the
mus
ical t
ools
avail
able
to
me,
and
the
expe
rtise
of t
he E
nsem
ble
mem
bers
, to
brin
g th
ese
tales
, moo
ds a
nd e
mot
ions
to li
fe in
a w
ay th
at w
ill fe
el re
al to
m
e, an
d th
at w
ill g
ive
audi
ence
s a v
ivid
em
otio
nal e
xper
ience
?”
I mus
t em
phas
ize
again
that
this
is m
y ow
n in
terp
reta
tion,
le
adin
g m
e to
div
erge
from
trad
ition
al w
ays o
f sin
ging
. For
ex
ampl
e ev
en th
e da
rkes
t, m
ost g
rues
ome
rom
anza
s (se
e fo
r ex
ampl
e Le
vant
óse
El C
onde
Niñ
o) w
ere
typi
cally
sung
in a
lig
ht-h
earte
d fa
shio
n, a
lmos
t lik
e a
gam
e th
at n
o on
e
took
terr
ibly
serio
usly.
M
y ar
rang
emen
ts a
re in
tent
iona
lly m
ore
dram
atic
beca
use
my
aim is
to m
ake
the
stor
y co
me
alive
as t
houg
h it
wer
e a
cin
emat
ic ex
perie
nce.
Yet
des
pite
this
crea
tion
ther
e is
alway
s a
teth
er, h
owev
er te
nuou
s and
nor
mall
y on
mor
e of
a m
usica
l lev
el, b
ack
to th
e so
urce
mat
erial
, and
this
sets
up
a co
nsta
nt,
delic
ate
danc
e be
twee
n cu
ratin
g tra
ditio
nal m
ater
ial a
nd cr
eatin
g m
usic
that
sprin
gboa
rds o
ff of
it. M
y gr
eat h
ope
is th
at w
e
resp
ectfu
lly in
trodu
ce n
ew li
sten
ers t
o th
e fa
ntas
tic k
ingd
om o
f La
dino
song
, and
that
we
give
seas
oned
, kno
wled
geab
le
audi
ence
s a fr
esh
take
on
fam
iliar
mat
erial
. I s
uppo
se th
is is
a w
ay o
f say
ing
that
wha
teve
r fau
lts o
r flaw
s yo
u w
ill fi
nd in
this
proj
ect a
re m
y ow
n —
not
the
tradi
tion
or
the
song
s the
mse
lves
, son
gs th
at, a
fter a
ll, h
ave
been
aro
und
for
quite
a lo
ng ti
me
and
will
, I tr
ust,
endu
re. T
he k
ingd
om o
f La
dino
song
is m
uch
grea
ter t
han
anyt
hing
I ca
n in
terp
ret.
—G
uy M
endi
low
, Bos
ton
MA
, USA
, Oct
201
2
Man
cevo
Del
Dor
Yo
so u
n ma
nsevo
del
dor,
Que
cami
no k
on on
or,
cuan
do ve
io hij
a erm
oza,
Ya m
e tom
a a
mi tr
embe
lor.
Ayd
e ayd
e pres
to pr
esto
T'ech
aré a
l sest
o A
senta
da en
el p
ozo,
Con
un gr
ande
dez
repoz
o,
Asp
erand
o a m
i esp
ozo,
Que
es la
luz
de lo
s mis
ojos.
Ayd
e ayd
e tou
rana
m tou
rana
m Be
n bu
ralar
da d
urma
m A
la F
ranc
ia te
vistit
es
Pares
es un
dire
ctor
Todo
el m
undo
ya lo
save
que s
os hij
o de u
n lad
rón.
Mod
ern
Man
I a
m a
mod
ern
youn
g m
an,
and
I beh
ave
hono
urab
ly,
whe
n I s
ee a
pre
tty g
irl,
I tre
mbl
e w
ith sh
ynes
s. Co
me
on, c
ome
on,
I will
thro
w y
ou in
to th
e w
ell!
Sitti
ng a
t the
well
, V
ery
rest
less
ly,
Wait
ing
for m
y hu
sban
d,
the
light
of m
y ey
es.
You
are
dre
ssed
in w
este
rn st
yle,
You
look
like
an
exec
utiv
e, E
very
one
know
s tha
t you
are
the
son
of a
Th
ief!
A h
umou
rous
cant
iga su
ng in
Alex
andr
ia, E
gypt
am
ong o
ther
places
.
TH
E S
ON
GS
La
Rei
na X
erif
a M
ora
Tomi
s, sen
ora,
esta
esclav
a,
1a es
clava
que
vos q
ueria
s, qu
e no e
s mo
ra n
i jud
ia,
ni es
hech
a a
la ma
licia.
La
reina
esta
ba p
renad
a,
la esc
lava
tamb
ien a
nsin
a. La
reina
par
iera
un n
ino,
la
esclav
a un
a ni
na p
arier
a. qu
ien te
me d
iera
en m
i tier
ra,
y en
la tie
rra d
e Alm
eria!
Te n
ombr
ara
Blan
ca fl
or,
nomb
re de
una
herm
ana
mia;
la ca
tivar
on lo
s mor
os
dia d
e Pas
cua
florid
a. D
ime,
tu h
erman
a en
que
la co
nocer
as?
Un
lunar
negr
o ten
ia.
Y de
alli
se co
nocie
ron
las d
os he
rman
as q
uerid
as.
The
Que
en &
Her
Sla
ve
Her
e. m
adam
, thi
s slav
e, th
e sla
ve th
at y
ou
wan
ted.
she
is ne
ither
Moo
r nor
Jew
, nor
is
evil-
min
ded.
Th
e Q
ueen
was
pre
gnan
t, th
e sla
ve w
as a
lso
preg
nant
. The
Que
en g
ave
Birth
to a
boy
, th
e sla
ve g
ave
birth
to a
girl
. W
ith th
e te
ars f
rom
her
eye
s she
was
hed
the
girl'
s fac
e. "M
y da
ught
er a
nd m
y lo
ve.
Who
sent
you
to m
e in
my
land
and
in
Alm
eria!
I'll
nam
e yo
u Bl
anca
flor,
th
e na
me
of o
ne o
f my
siste
rs;
the
Moo
rs c
aptu
red
her o
n E
aste
r Sun
day."
"Y
our s
ister
, Blan
caf1
or, h
ow w
ould
you
re
cogn
ize
her?
" "B
enea
th h
er le
ft br
east
she
has a
buc
k m
ole."
And
that
is h
ow th
e tw
o be
love
d sis
ters
reco
gniz
ed e
ach
othe
r. In
this
excer
pt of
a mu
ch lo
nger
roma
nza,
based
on
a ta
le fou
nd in
pre-
1492
Jewi
sh, M
ooris
h an
d Ch
ristia
n A
ndalu
sian
tradit
ion, a
Moo
rish
queen
dis
covers
that
a ca
ptive
slav
e is r
eally
her
equa
l.
Una
Noc
he A
l B
odre
de
la M
ar
Una
noch
e al b
odre
de la
mar
cu
ando
amp
ezi'
a am
ar
una
niny
a con
ojos
preto
s sin
pod
erle d
eclar
ar
No q
uero
mas
verte
pr
efiero
mi m
uerte
me
estas
enga
nyan
do
con tu
falso
amo
r M
e voy
ir p
or si
empr
e mu
y lejo
s del
mund
o un
suen
o prof
undo
fue
ra tu
que
rer
Cuan
do a
mpez
aba
a ca
ntar
y d
e la
alegri
a a
llora
r en
mi c
ama
iba yo
llor
ando
sin
pod
erle d
eclar
ar
One
Nig
ht B
y th
e S
ea
One
nig
ht, o
n th
e ou
tski
rts o
f the
sea
I beg
an to
love
A
maid
en w
ith d
ark
eyes
W
ithou
t bein
g ab
le to
dec
lare
mys
elf
I do
not w
ant t
o se
e yo
u ag
ain.
I pre
fer m
y de
ath
You
’ve
chea
ted
my
life
w
ith y
our f
alse
love
I c
ast m
yself
aw
ay,
for e
ver f
ar fr
om th
is w
orld
...
A d
eep
drea
m
Beyo
nd y
our d
esire
I b
egan
to si
ng
and
wee
p ou
t of h
appi
ness
Bu
t tru
ly I w
ept i
n m
y ow
n be
d
With
out b
eing
able
to d
eclar
e m
yself
.
Adí
o Q
ueri
da
Tu m
adre
cuan
do te
par
io Y
te qu
ito a
l mun
do
Cora
zon
ella
no te
dio
Para
ama
r segu
ndo
Adío
, adío
que
rida
No q
uero
la vi
da
Me l
’amar
gsates
tu
Herm
osa so
s en
cant
idad
Hon
ested
ad n
o tien
e M
illion
es si
me va
s a d
ar
Mi g
ente
no te
que
ren
Va,
buxc
ate o
tro a
mor
Aha
rva ot
ras p
uerta
s A
spera
otro
ard
or
Que
par
a mi
sos m
uerta
Goo
dbye
, My
Lov
e
Whe
n yo
ur m
othe
r bor
e yo
u in
to th
e w
orld
Sh
e di
dn’t
give
you
a h
eart
To lo
ve a
noth
er
Goo
dbye
my
love
I d
o no
t wan
t thi
s life
th
at y
ou h
ave
mad
e so
bitt
er.
You
are
so b
eaut
iful
But y
ou a
re d
ishon
est
Wer
e yo
u to
giv
e m
e m
illio
ns
My
fam
ily w
ould
still
not
love
you
Go
look
for a
noth
er lo
ve
Kno
ck o
n ot
her d
oors
W
ait fo
r ano
ther
flam
e To
me
you
are
dead
Cua
ndo
Veo
Hija
H
erm
oza
Cuan
do ve
o hija
herm
oza
Ahi
me vo
y yo.
Con
las p
aras
, sin
las p
aras
, Si
me d
an, s
i no m
e dan
, Yo
la va
toma
r
Whe
n I
See
a B
eaut
iful
Mai
den
Whe
n I s
ee a
bea
utifu
l maid
en I
will
go
to
her
. W
ith p
ause
or w
ithou
t pau
se,
whe
ther
I’m
luck
y or
unl
ucky
, I w
ill fi
nd a
way
to m
ake
her m
ine
I lik
e to t
hink
that
the b
eaut
iful m
aiden
in th
is
cant
iga is
a m
etaph
or fo
r tho
se th
ings
abou
t whic
h we
dr
eam
— a
nd th
at w
e fin
d a
way t
o mak
e rea
l wh
ether
we’ve
got t
he m
eans
or n
ot.
A L
a N
ana
A la
nan
a y a
la b
uba
Se
dur
ma la
criat
ura
E
l Dio
grand
e que
los g
uadr
e A
los n
iños d
e los
males
To
the
Gra
ndm
othe
r G
rand
ma’s
lulla
by,
The
child
slee
ps
May
the
grea
t God
pro
tect
A
ll ch
ildre
n fr
om so
rrow
s
Lev
antó
se E
l Con
de N
iño
Si
oís,
la ni
ña in
fanta
, si
durm
éis o
desp
ertáis
,
si
oís co
mo ca
nta
la ser
ena
de la
mar
.
No e
s la
seren
a, mi
mad
re,
ni m
enos
lo su
cant
ar;
el con
de N
iño,
mi m
adre,
qu
e a m
í vien
e a d
eman
dar.
Si
a ti
dem
anda
, la
infan
ta,
yo le
man
daré
a ma
tar.
Si
lo m
atar
eis, m
i mad
re,
juntos
nos
han
de en
terra
r. La
rein
a, con
tant
a ra
bia,
los m
anda
ra a
mat
ar.
Mue
re el
uno y
mue
re el
otro;
ya
los m
anda
n a
enter
rar.
D
e eya
salió
una
toro
nja
y de é
l crec
iera
un li
mona
r.
La re
ina,
con gr
ande
celo,
los
man
dare
a cor
tar.
De e
ya sa
le un
a pa
loma
y d
e él s
aliera
un
gavil
án.
Vola
uno
, vola
otro
, y a
l ciel
o van
a ju
zgar
.
The
You
ng C
ount
Aro
se
If y
ou li
sten
, my
little
dau
ghte
r, W
heth
er y
ou sl
eep
or y
ou w
ake
If y
ou li
sten
you
will
hea
r th
e sin
ging
of t
he si
rens
of t
he se
a! ‘T
hese
are
not
sire
ns, m
othe
r, no
r are
th
ey si
ngin
g.
It’s t
he y
oung
cou
nt, m
othe
r, co
min
g to
dem
and
my
hand
.’ If
he
dem
ands
you
, my
daug
hter
I w
ill h
ave
him
kill
ed.
‘If y
ou h
ave
him
kill
ed, m
y m
othe
r, yo
u sh
all b
ury
us b
oth.
’ W
ith g
reat
ang
er, t
he q
ueen
de
man
ded
thei
r dea
ths.
Bo
th d
ied
and
wer
e or
dere
d to
be
bu
ried.
Fr
om th
e bo
dy o
f the
prin
cess
gre
w
an o
rang
e tre
e. A
nd fr
om th
e co
unt,
a
lemon
tree
. W
ith g
reat
zea
l, th
e qu
een
had
both
cu
t dow
n.
From
her
a d
ove
flew
. Fr
om h
im,
an e
agle.
Th
ey b
oth
soar
ed.
The
heav
ens w
ill b
e th
e ju
dge.
This
is an
excer
pt of
a lon
ger ro
manz
a fro
m Sa
lonica
, Gree
ce
Est
a M
onta
ña D
’Enf
rent
e
Esta
mon
taña
d’en
frent
e se
acien
de y
va q
uema
ndo
alli p
edri
al mi
amo
r M
'asen
to y v
o llor
ando
. Se
cretos
que
ro d
escuv
rir
secret
os de
mi v
ida
El c
ielo q
uero
por
pap
el
La m
ar q
uero
por
tint
a.
Los a
rvoles
por
pend
ola
para
escri
vir m
is ma
les
No h
ay q
uien
sepa
mi d
olor
Ni a
jenos
ni p
arien
tes
The
Mou
ntai
n A
head
Bur
ns
The
mou
ntain
ahe
ad is
on
fire
It b
urns
. It
was
ther
e I l
ost m
y lo
ve:
and
ther
e I s
it to
wee
p.
Ther
e ar
e se
cret
s I w
ould
disc
over
Se
cret
s of m
y lif
e I w
ould
hav
e th
e sk
y fo
r pap
er
and
the
sea
for i
nk.
The
trees
for p
en
to w
rite
my
sorr
ow.
No-
one
know
s my
pain
ne
ither
stra
nger
s nor
kin
.
La
Ser
ena
En
la ma
r hay
una
torre
, en
la to
rre u
na ve
ntan
a.
En
la ven
tana
hay
una
niñ
a
que a
los m
arin
eros l
lama.
D
ame l
a ma
no tu
palo
mba
pa
ra su
vir a
tu n
ido.
Mald
icha
que d
urme
s sola
, ven
go a
dur
mir c
on ti
go.
Si la
mar
era
de le
che,
los
bar
citos
de ca
nela,
yo
me m
anch
aria
enter
a
por s
alvar
la m
i ban
diera
. Si
la m
ar er
a de
lech
e Yo
me h
aria
un p
eshca
dor
Pesh
caria
las m
is do
lores
Co
n pa
lavric
as d
'amor
. N
o me m
ates
con cu
chill
o N
i men
os con
revo
lver
Mat
ame c
on tu
amo
res
En
tus b
rasos
mur
ere.
The
Sir
en
In th
e se
a th
ere
is a
tow
er,
In th
e to
wer
ther
e is
a w
indo
w,
In th
e w
indo
w th
ere
is a
maid
en
That
all
the
sailo
rs c
all.
Giv
e m
e yo
ur h
and,
my
dove
, To
com
e up
to y
our n
est.
U
nluc
ky a
re th
ose
that
slee
p alo
ne,
I am
com
ing
to sl
eep
with
you
. If
the
sea
wer
e m
ade
of m
ilk
And
the
boat
s of c
inna
mon
, I w
ould
thro
w m
yself
in e
ntire
ly
To sa
ve y
our b
anne
r.
If th
e se
a w
ere
mad
e of
milk
, I w
ould
bec
ome
a fis
herm
an.
And
fish
for p
ain
With
wor
ds o
f lov
e.
You
don
’t ki
ll m
e w
ith a
kni
fe
Nor
with
a p
istol
. Y
ou k
ill m
e w
ith y
our l
ove.
I w
ill d
ie in
you
r arm
s A
cant
iga fs
ung i
n Sa
lonica
, Gree
ce, a
mong
othe
r pla
ces
Por
que
Llo
rax
Bla
nca
Niñ
a?
Porq
ue ll
orax
blan
ca n
iña?
Po
rque
llor
ax b
lanca
flor
? ‘L
loro p
or vo
s cav
allero
, qu
e vos
vax
y me d
exax
.’ To
das l
as n
aves
del m
undo
vaya
n Y
abolt
en co
n sec
retos
d’amo
r Y
la na
ve de
mi o
jo V
aya
y no a
bolte
mas
Why
Do
You
Wee
p, F
air
Mai
den?
W
hy d
o yo
u w
eep,
fair
maid
en?
Why
do
you
cry
fair
flow
er?
I cry
bec
ause
of y
ou si
r Y
ou a
re g
oing
aw
ay a
nd le
avin
g m
e A
ll th
e w
orld
’s sh
ips s
ail
And
retu
rn w
ith se
cret
s of l
ove
And
the
ship
of m
y ey
e sa
ils
And
nev
er re
turn
s. Th
is is
an ex
cerpt
of a
muc
h lon
ger ro
manz
a fro
m Sa
rajev
o. Th
e lon
ger b
allad
actu
ally t
ells a
muc
h da
rker
story,
in w
hich
the g
entle
man
in q
uesti
on
actu
ally h
as a
noth
er fam
ily w
ith ch
ildren
. If
they
ask
where
their
fath
er is,
wha
t am
I to t
ell
them
? H
e give
s the
youn
g maid
en h
e is l
eavin
g a
hund
red d
ubloo
ns a
nd p
romi
ses to
retu
rn a
gain
in
seven
year
s. O
n th
e eigh
th h
e pro
mises
to re
turn
and
, if
she i
s unm
arrie
d yet
, to w
ed h
er.
Mor
enic
a M
oren
ica a
mi m
e llam
an.
Yo b
lanca
nac
í. E
l sol
del e
nvera
no
Me h
izo a
mi a
nsí.
Mor
enica
, gra
ciozic
a sos
, M
oren
ica y
gracio
zica
Mav
rama
tia m
ou.
Mor
enica
a m
i me l
laman
, Lo
s mar
ienero
s. Si
otra
vez
me ll
aman
M
e vo c
on el
los.
Dez
lilde
a la
mor
ena
Si q
uere
venir.
Ya
nav
e ya
está
en ve
la Q
ue ya
va p
artir
The
Dar
k B
eaut
y Th
ey c
all m
e “d
ark
beau
ty.”
I w
as b
orn
fair.
Th
e su
mm
er su
n M
ade
me
this
way
Y
ou a
re d
ark,
and
gra
cefu
l D
ark
and
grac
eful
W
ith d
ark
eyes
. Th
e sa
ilors
call
me,
“dar
k be
auty
” If
they
call
me
once
mor
e I w
ill g
o w
ith th
em.
Ask
the
dark
one
W
heth
er sh
e w
ishes
to c
ome.
For t
he sh
ip h
as h
oist
ed sa
il an
d is
read
y to
dep
art.
This
cant
iga is
an
exam
ple of
a w
eddin
g son
g fro
m th
e Tur
kish
zon
es.
AB
OU
T T
HE
EN
SEM
BL
E
The
Guy
Men
dilo
w E
nsem
ble
is an
aw
ard
win
ning
sext
et c
ompr
ised
of w
orld
-clas
s mus
ician
s rep
rese
ntin
g a
varie
ty o
f nat
iona
l bac
k-gr
ound
s: th
e U
SA, I
srae
l, Pa
lestin
e, Ja
pan
and
the
UK
. For
med
in
2004
, the
Ens
embl
e ha
s bee
n en
thus
iastic
ally
rece
ived
in v
enue
s ra
ngin
g fr
om w
orld
and
trad
ition
al m
usic
fest
ivals
to p
erfo
rmin
g ar
ts
cent
ers,
prog
ress
ive
Jew
ish o
rgan
izat
ions
and
uni
vers
ities
. A
long
side
tour
ing
with
the
Guy
Men
dilo
w E
nsem
ble,
mem
bers
are
on
the
facu
lty o
f lea
ding
mus
ic sc
hool
s lik
e Bo
ston
’s Be
rklee
Sch
ool
of M
usic
and
New
Eng
land
Cons
erva
tory
and
tour
/rec
ord
with
the
likes
of B
obby
McF
errin
, Yo
Yo
Ma,
the
Ass
ad B
roth
ers,
Chris
tian
McB
ride
and
Sim
on S
hahe
en. T
he E
nsem
ble
is cu
rren
tly b
ased
in
Bost
on, M
A a
nd B
rook
lyn, N
Y.
PR
OD
UC
TIO
N C
RE
DIT
S:
AU
DIO
A
ll tra
cks e
xcep
t 5, 1
1 re
cord
ed b
y A
nton
io O
liart
and
Dav
id S
hriv
er
at th
e Sh
alin
Liu
Perf
orm
ance
Cen
ter,
Rock
port
MA
USA
on
N
ovem
ber 1
1, 2
011
Mix
ed b
y M
att M
aliko
wsk
i at D
imen
sion
Soun
d, Ja
maic
a Pl
ain M
A
USA
M
aste
red
by M
ark
Don
ahue
, Sou
nd M
irror
, Jam
aica
Plain
MA
USA
Tr
ack
5 re
cord
ed b
y To
dd W
inm
ill a
t the
Reg
ent T
heat
re, A
rling
ton
MA
USA
on
July
20, 2
009
M
ixed
by
Todd
Win
mill
at F
utur
a Pr
oduc
tions
, Ros
linda
le M
A U
SA
Mas
tere
d by
Mar
k D
onah
ue, S
ound
Mirr
or, J
amaic
a Pl
ain M
A U
SA
Trac
k 11
reco
rded
By
And
y Be
rgm
an in
his
livin
g ro
om o
n Ja
nuar
y 21
, 201
2.
Mix
ed b
y M
att M
aliko
wsk
i at D
imen
sion
Soun
d, Ja
maic
a Pl
ain M
A
USA
M
aste
red
by M
ark
Don
ahue
, Sou
nd M
irror
, Jam
aica
Plain
MA
USA
Pr
oduc
ed b
y G
uy M
endi
low
©
℗ 2
012
Guy
Men
dilo
w /
Men
dilu
sian
Mus
ic, B
MI
VID
EO
Pe
rfor
man
ce fo
otag
e fil
med
, edi
ted
and
prod
uced
by
Ext
rane
ous
Noi
se, B
osto
n M
A U
SA
Micr
o-do
cum
enta
ry p
rodu
ced
by M
icro-
Doc
s, co
-dire
cted
by
Guy
M
endi
low
G
RA
TIT
UD
E
Than
ks to
: Sha
ri M
endl
er, S
hlom
it an
d Jo
nath
an M
endi
low
, Joe
y Ba
r-on
and
the
Bost
on Je
wish
Mus
ic Fe
stiv
al, B
rend
an C
oone
y, M
att M
al-ik
owsk
i and
Dim
ensio
n So
und,
Ton
y Be
adle
and
Dav
id S
hriv
er a
t the
Sh
alin
Liu
Perf
orm
ance
Cen
ter,
Ant
onio
Olia
rt, Jo
hn T
omm
a an
d E
xtra
neou
s Noi
se,
Dea
nne
Bens
on a
nd L
esley
Elli
s Sch
ool,
Mee
ska
Hou
se, P
atric
k Co
man
, Jer
emy
Wilm
er a
nd o
f cou
rse
Aub
rey,
Tom
o-ko
, Tar
eq, K
eita,
Rich
, Mar
k an
d A
ndy.
This
reco
rdin
g is
dedi
cate
d w
ith lo
ve to
M
aste
r Ave
ry N
ahum
and
Sir
Basil
the
Belo
ved.
GU
Y M
EN
DIL
OW
EN
SE
MB
LE
LIS
TE
N. D
ISC
OV
ER
. CO
NN
EC
T
ww
w.g
uym
endi
low
.com
Boo
king
:
Pat
rick
Com
an :
Tel
. +1.
918.
850.
6780
pa
tric
k@gu
ymen
dilo
w.c
om
Man
agem
ent:
G
uy M
endi
low
: T
el. +
1.85
7.22
2.02
35
Fax
+1.
617.
524.
1463
gu
y@gu
ymen
dilo
w.c
om |
ww
w.g
uym
endi
low
.com